2015-10-14 15:24:42 +05:30

399 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingRicottura
11DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: About Us SettingsWebsiteSito Web
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringCompattazione più sinterizzazione
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541From Material RequestDa Material Request
27apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
32DocType: C-FormCustomerCliente
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
36DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingStitching
46DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
48Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
52apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251Do really want to unstop production order:Non voglia di stappare ordine di produzione:
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsMostra Varianti
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantità
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
61DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604Can only make payment against unbilled Sales OrderPosso solo effettuare il pagamento non fatturato contro vendite Order
63DocType: DesignationDesignationDesignazione
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea Nuovo Profilo POS
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
69apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487InvoiceFattura
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
71apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressIndirizzo E-Mail
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21DefenseDifesa
73DocType: CompanyAbbrAbbr
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
78sites/assets/js/erpnext.min.js +55Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
79apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingLavorazione del legno
80DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
81DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededSe Budget mensile superato
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printingStampa 3D
83DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
84DocType: Time LogTime LogTempo di Log
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantRagioniere
86DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
87DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
92DocType: Email DigestProjects & SystemProgetti & Sistema
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
94DocType: Print SettingsClassicClassico
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
96DocType: BOMOperationsOperazioni
97apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
98DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
99DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
100DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
102apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
103DocType: Item AttributeIncrementIncremento
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
105DocType: EmployeeMarriedSposato
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
107DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Grocerydrogheria
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Make Bank EntryCrea Voce Banca
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
114DocType: LeadPerson NameNome Person
115DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
116DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
117DocType: AccountCreditCredit
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
119DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
120DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
122DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
124DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
126DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
127DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
129DocType: Blog PostGuestOspite
130DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
131DocType: LeadInterestedInteressati
132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
135DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
136DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
137apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} è obbligatorio
138DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
140DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
141DocType: Standard ReplyOwnerProprietario
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354Please select Company firstSeleziona prima azienda
144DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Onobiettivo On
146DocType: BOMTotal CostCosto totale
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingAlesaggio
148DocType: Email DigestStubmozzicone
149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività :
150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
153apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
154DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
155DocType: EmployeeMrSig.
156DocType: Custom ScriptClientIntestatario
157apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
158DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623ConsumableConsumabile
160DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
161apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
162DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
164DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
166DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
167DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsMostra Logs Tempo
169DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
170DocType: Email DigestBank/Cash BalanceBanca/Contanti Saldo
171DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
173DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
174apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
175DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
177DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
180DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRaddrizzare
182DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131There were no updates in the items selected for this digest.Non ci sono stati aggiornamenti in gli elementi selezionati per questo digest.
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity castingCountergravity colata
185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
186DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
187DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14Broadcastingemittente
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
191apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
192DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
193apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingOggetti e prezzi
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
195DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
197DocType: CustomerIndividualIndividuale
198apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
199DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
200apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
201apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
204DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
205sites/assets/js/form.min.js +277StartInizio
206DocType: UserFirst NameNome
207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.La configurazione è completata. Rinfrescante.
208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingFull-stampo di fusione
209DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
210DocType: Email DigestPayments made during the digest periodI pagamenti effettuati nel periodo digest
211DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
212DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
214Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
216DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
217DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
218DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
219DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
220DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
221DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeConto Crediti / Debiti sarà identificato in base al campo Master
222DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Televisiontelevisione
224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingTranciatura
225DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
227DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
228DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
229DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
231DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
233DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
234Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
235DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
236apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
237DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameNome Contatto
239DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
240DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
241apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24No description givenNessuna descrizione fornita
242apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingCustodia
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
248DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
250apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
251DocType: Bulk EmailMessageMessaggio
252DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
253DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyChiave Accesso Dropbox
254DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedLascia Bloccato
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
257apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335Annualannuale
258DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
259DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura Commerciale No
260DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
261DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
262DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
264DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
265DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
266DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
267TerretoryTerretory
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589Material RequestMateriale Richiesta
270DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
271DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingSpazzolatura Wire
274DocType: EmployeeRelationRelazione
275DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
276apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
277DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
278DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
279DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
280DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
281DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
282DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
283DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
286DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
287DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
288DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
290DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
292apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersMax 5 caratteri
294DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSeleziona la tua lingua
296DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
297DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non sono soggetti a controllo contro ordine di produzione
298DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
299apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire Organizzazione Venditori
300DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
302DocType: ItemVariant OfVariante di
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} must be Service ItemL'Articolo {0} deve essere un Servizio
304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
305DocType: DocTypeAdministratorAmministratore
306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingForatura laser
307DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNuovo UOM Archivio
308DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
309DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
310apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
311DocType: CommunicationClosedChiuso
312DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
313DocType: LeadIndustryIndustria
314DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
315DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
316apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingIdroformatura
317apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingNecking
318DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
319DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedL'articolo è aggiornato
321DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
322DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
323DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
324DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessConsentire Accesso DropBox
325apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesImpostazione Tasse
326apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
328DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
329apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
330DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
331DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
332DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
333DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
334DocType: Workflow StateRefreshRefresh
335DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
337apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
338apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
339apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
340DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
341DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
342DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Select ItemSeleziona elemento
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
346apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvert to non-Group
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
349DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMGiacenza Corrente (UdM)
350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
351DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
352DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
353apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
355DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodProventi prenotati per il periodo digest
356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentSi prega di vedere allegato
357DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingTaglio a getto d'acqua
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Setup già completo !
360Finished GoodsBeni finiti
361DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
362DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
363DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
365DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
366DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
367Schedule DateProgramma Data
368DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
372DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
373DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
375DocType: EmployeeWidowedVedovo
376DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
377DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
378DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
380Purchase RegisterAcquisto Registrati
381DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
382DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
384DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
385apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTubo bordatura
388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
389DocType: EmployeeSingleSingolo
390DocType: IssueAttachmentAttaccamento
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
392DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
393DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
395DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
397DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
398apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
399DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
400DocType: Delivery Note% Installed% Installato
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
402DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
403DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
404DocType: AccountIs GroupIs Group
405DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
406DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingTermoformatura
408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingTaglio
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
412DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
413DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
414DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
415DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerMaestro Sales Manager
416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
417DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
418DocType: SMS LogSent OnInviata il
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
420DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
421apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Maestro di vacanza .
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingStampaggio Shell
423DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
424DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
426DocType: BOMCostingValutazione Costi
427DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
429DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
431DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
432DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
434DocType: Features SetupImportsImportazioni
435apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingIncollaggio
436DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
437apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
438DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
439DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
440DocType: System SettingsLoading...Caricamento in corso ...
441DocType: DocFieldPasswordParola d'ordine
442apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingFused Deposition Modeling
443DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
444DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
445DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
446apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
447sites/assets/js/erpnext.min.js +5" does not exists"Non esiste
448DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
450DocType: Email DigestOpen TicketsTickets Aperti
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
452DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodImporto totale delle fatture ricevute dai fornitori durante il periodo di digest
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
455DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338Please select CompanySelezionare prego
457DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
458apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
460DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di funzionamento
461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
462DocType: DocFieldTypeTipo
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
464DocType: CommunicationSubjectOggetto
465DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
466DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
467Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624Do you really want to STOP this Material Request?Vuoi davvero fermare questo materiale Request ?
469DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
470DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
471DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
472DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
473apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147Managing SubcontractingGestione Subfornitura
474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309Upcoming Calendar Events (max 10)Prossimi Calendario Eventi (max 10)
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberLa nuova unità di misura NON deve essere di tipo numero intero
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
477DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
479DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
480DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
481DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
482Gross ProfitUtile lordo
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
484DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
485DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
487apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Fatturazione Totale quest'anno:
489DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
490DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
491DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169Closing (Cr)Chiusura (Cr)
493DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
494DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
495Pending QtyIn attesa Quantità
496DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
497DocType: CompanyIgnoreIgnora
498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
499apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
500DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
501DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
502DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
503DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
504DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questa **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
509DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsNuovi Preventivi Fornitore
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderCrea Ordine di Vendita
511DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
512Lead IdId Contatto
513DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
514DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSito web manager
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
516DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
517apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Consegna: {0}
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
519DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
520apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
521DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousprecedente
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613Sales ReturnRitorno di vendite
524DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio.
526apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Cliente.
528DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
529DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
533DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
534DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte.
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
536DocType: EventWednesdayMercoledì
537DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
541apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
542DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
543DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
544DocType: Time LogBilledAddebbitato
545DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
546DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
547DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
548DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
550DocType: Email DigestNew EnquiriesNuove Richieste
551DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
552apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
553DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
555DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
557DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
558DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
559DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
561apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleSi prega di installare dropbox modulo python
562DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
566DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
567apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
568DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
569sites/assets/js/form.min.js +269Toa
570apps/frappe/frappe/templates/base.html +143Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingTubo End formando
572DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
573DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
575DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
577DocType: Activity CostActivity TypeTipo Attività
578apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
579DocType: CustomerFixed DaysGiorni fissi
580DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
582apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingeditoria
583DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
586DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
588DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
590apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
591apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsImpostazioni
592DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
593DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
594DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
595sites/assets/js/list.min.js +5MorePiù
596DocType: Pricing RuleSales ManagerDirettore Delle Vendite
597sites/assets/js/desk.min.js +7670Renamerinominare
598DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingCurvatura
600apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserConsentire Utente
601DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
602DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
603DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
604DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
605DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
607DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
608DocType: AccountAccountsConti
609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingTaglio dritto
611DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
612DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Rejected Warehouse is mandatory against regected itemWarehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
614DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
615DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
616DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
617DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
618DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313Item has variants.Articolo ha varianti.
620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
621DocType: BinStock ValueValore Giacenza
622apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
623DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
624DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
625DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
626DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomebenvenuto
631DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
632apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto Attività
633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
634DocType: CommunicationOpenAperto
635DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
636Reservedriservato
637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663Do you really want to UNSTOPVuoi davvero unstop
638DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
639DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
642DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
643apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
644DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitolo indirizzo
645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
646DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
647Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
648DocType: Dropbox BackupDailyGiornaliero
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
650DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
651DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
654apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25EnergyEnergia
655DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
656apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
657DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNuovo Account
659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
660apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
662DocType: ToDoHighAlto
663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
664DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
665DocType: UserMaleMaschio
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
667DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
668apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
669DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
670DocType: Serial NoPurchase ReturnedAcquisto restituito
671DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
672DocType: Email DigestScheduler Failed EventsEvents Calendario falliti
673DocType: Expense ClaimProjectProgetto
674DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
675DocType: AddressPersonalPersonale
676DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
677DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
678apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
683DocType: AccountLiabilityresponsabilità
684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
685DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
686apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
687DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
688DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
689apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
690DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
692apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Nosnos
694DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
695DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesLe mie fatture
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundNessun dipendente trovato
698DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
699DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
701DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
702apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowInvia Ora
704Support AnalyticsAnalytics Support
705DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
706DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
708apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsRecord C -Form
709apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
710DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
711apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
712DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
713DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
714DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} in data {2}
716DocType: CommentReference NameNome di riferimento
717DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
718DocType: Production OrderTarget WarehouseObiettivo Warehouse
719DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
721DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
723DocType: Process PayrollActivity LogLog Attività
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
725apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
726DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
727apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingColata in conchiglia
728apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
729DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
730DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
731DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
733apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
734DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
735DocType: Expense ClaimExpensesSpese
736DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
737Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
738DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
739apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
740Amount to BillImporto da Bill
741DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
742apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingPicchettamento
743DocType: ItemRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
744DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
745apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
746DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
747DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
748DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
749apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
750DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
751apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
752apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Point-of-SalePunto vendita
753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Non è possibile portare avanti {0}
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
755DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
756DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
757DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsNuovo acquisto Ricevute
758DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
759apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingChiodatrici
760Available QtyDisponibile Quantità
761DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
762DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
763DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
764DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
766DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
767DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
768DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
769DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
770DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
771DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
773DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
774Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
775apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingSabbiatura
776sites/assets/js/desk.min.js +3938MsSig.ra
777apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
779DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableImposta stato come Disponibile
782apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
783apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
784DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
786DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
787DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
788apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
789DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
790apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValore Saldo
791apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
792apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
793DocType: GL EntryAccount CurrencyConto Valuta
794apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
795DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
796DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
798DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
800DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
801DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
802DocType: AddressShopNegozio
803DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
805DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
806DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
807DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
808apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marca
809apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
810DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
811DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
812DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceAcquisto Fattura
813DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
814DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
815DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
816DocType: Payment ToolPaidPagato
817DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
818DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
821apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
822DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
824DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
825DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Indirizzo, riga 1
826apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVarianza
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNome Azienda
828DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
829apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
830DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
831DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
832DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalchimico
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
836DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
837apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
838DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
839DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
840DocType: CommentUnsubscribedSottoscritte
841DocType: OpportunityWalk InWalk In
842DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
845apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
846apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
847DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
848DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureAllega la tua foto
850DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
851DocType: Workflow StateStopstop
852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
853apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartIl mio carrello
854apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
855DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
856apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
857DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
859DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantità per {0}
861DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
862apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
863DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
864DocType: Email DigestBuying & SellingAcquisto e vendita
865apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingGuarnizione
866DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
867DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
868DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
869DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
870DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
872DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
874DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
876apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingLimatura
877apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSconto
878DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
879DocType: WorkstationWagesSalari
880DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
881DocType: ProjectInternalInterno
882DocType: TaskUrgentUrgente
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
884DocType: ItemManufacturerProduttore
885DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
886DocType: Serial NoSales ReturnedVendite restituiti
887DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLogs tempo
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
891DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
892DocType: IssueIssueQuestione
893apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
895apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
896DocType: BOM OperationOperationOperazione
897DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
898DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172Standard BuyingComprare standard
902DocType: GL EntryAgainstPrevisione
903DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
904DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
905DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
906apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132Making Stock EntriesRendere le entrate nelle scorte
907DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
908DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
909DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
910DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
911DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
912DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
914DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166DrDr
916apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
917apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
918DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
919apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
920DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
921apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
922DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
923DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
924DocType: Contact Us SettingsAddressIndirizzo
925DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
926apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
927DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrea Voce Differenza
928DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
929DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
930apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54TransportationTrasporto
931DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
932apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
933DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
934DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
935apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
936DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
937apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Prepariamo il sistema per il primo utilizzo.
938DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
939DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
940DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
942Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
945DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
946DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
947DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
948apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
949apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
950DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
951DocType: SupplierCommunicationscomunicazioni
952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
953Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
954DocType: LeadConsultantConsulente
955DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
957apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
958DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNiente da chiedere
960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
961apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementGestione
962apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingMicrofusione
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
965DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
966DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
967apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAttivo
968apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
969DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
970DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
971apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
972DocType: ItemUOMsUOMs
973apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
976DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
977DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingFabbricazione oggetti in laminato
979apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
980DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
982apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingStretch formando
983DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
985apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
986DocType: LeadLeadContatto
987DocType: Email DigestPayablesDebiti
988DocType: AccountWarehousemagazzino
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
990Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
991DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
992DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
994apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
995DocType: HolidayHolidayVacanza
996DocType: EventSaturdaySabato
997DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
998Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
999DocType: DocFieldLabelEtichetta
1000DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
1001DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1002DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1003DocType: LeadCallChiama
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1005apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1006Trial BalanceBilancio di verifica
1007apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1008sites/assets/js/erpnext.min.js +5Grid "grid "
1009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
1011DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1013DocType: EmployeeUser IDID utente
1014DocType: CommunicationSentInviati
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
1016DocType: FileLftLFT
1017apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1019DocType: CommunicationDelivery StatusStato Consegna
1020DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
1021apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505Rest Of The WorldResto del Mondo
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
1023Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1024DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
1026DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
1028DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
1029DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
1030DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringSinterizzazione laser metal diretto
1032DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
1033DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
1034DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
1035DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
1037apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1038Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
1040DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1041DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1042DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1043DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1044apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
1045DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1046Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1048DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1050DocType: Email DigestNew Stock EntriesNuove voci in scorte
1051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1052apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
1053DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1055Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdIl Conto Testa {0} creato
1058apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
1059DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1060apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotale Raggiunto
1061DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
1063DocType: ReportDisabledDisabilitato
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
1066apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1069DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1071DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1072DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1073sites/assets/js/form.min.js +190Name is requiredIl nome è obbligatorio
1074DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1075DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1076DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1077DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1080apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1083DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1086DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1087DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1089apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571For Supplierper Fornitore
1090DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1091DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1092apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1094DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1096apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsStrumenti
1097DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureNumero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
1099DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1100apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1101DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1102DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Email di Sintesi:
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1105DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1106sites/assets/js/desk.min.js +7649CommentsCommenti
1107DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1108DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
1110DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1111DocType: Sales PartnerAgentAgente
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1113DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1114DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1116DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1118apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1119DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1120apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1121sites/assets/js/form.min.js +212No DataDati Assenti
1122DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1123DocType: Salary SlipEarningRendimento
1124DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1125BOM BrowserBOM Browser
1126DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1129apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1130apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1132apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1133DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1134DocType: Fileold_parentold_parent
1135apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution ItemPer impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell'oggetto o prodcution Articolo
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1139Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101Status updated to {0}Stato aggiornato per {0}
1142DocType: DocFieldDescriptionDescrizione
1143DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1144DocType: Letter HeadIs DefaultÈ Default
1145DocType: AddressUtilitiesUtilità
1146DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1147DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterOfferte Lettera
1149DocType: CommunicationCommunicationComunicazione
1150DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1151DocType: Activity CostProjectsProgetti
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1154DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1155DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1157DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1159DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1161DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1163DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1164DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1165DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1166DocType: ItemMaintain StockMantenere Scorta
1167DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1170apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1171DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountImporto Acquisto
1174DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsGrafico dei Conti
1176DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1179DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1180DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1181DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1182DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1183Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1184DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1185DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1186DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1187Accounts Browserconti Browser
1188DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1189DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1190Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1191DocType: Email DigestTo Do ListTo Do List
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1194DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1197DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1198apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1199DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1200DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceIl Conto Bilancio
1201apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1202DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemCompriamo questo articolo
1204DocType: AddressBillingFatturazione
1205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingFlangiatura
1206DocType: Bulk EmailNot SentNon Inviato
1207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingEsplosivo formando
1208DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1209DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1210apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1211DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1212DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessub Assemblies
1214DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1215DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipDocumento di trasporto
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1219apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1221sites/assets/js/erpnext.min.js +24No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1222DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1225DocType: ItemInventoryInventario
1226DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1227DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1228apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningPinning
1229DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1230apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1231DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1232DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
1233DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentgoverno
1235apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Item VariantsVarianti Voce
1236DocType: CompanyServicesServizi
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Totale ({0})
1238DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1239DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1240DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1242apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1243DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingSvasatura
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1247DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1248DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1249apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenPreso
1250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1251DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1253apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1254DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1255DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1256DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1257DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1258DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAiuto CoA
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1261DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1263DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1264DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1265DocType: Workflow StateTaskscompiti
1266DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1267DocType: EventTuesdayMartedì
1268DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1269Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1271DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1272DocType: Top Bar ItemTargetObiettivo
1273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1274DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1275DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1276DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1277apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marchio Originale.
1278DocType: ToDoDue DateData di scadenza
1279DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1280DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1281apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626BoxScatola
1282apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationL'Organizzazione
1283DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1284apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1285DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1286DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1288DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingTranciatrice
1290apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1293Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1294DocType: AddressLead NameNome Contatto
1295POSPOS
1296apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceApertura della Balance
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1301DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1304DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1305apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingColata centrifuga
1307apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingFinitura campo magnetico assistita
1308DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1310DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1311DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1312DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1313Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1314DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1315apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationCrea Preventivo
1316DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1319DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1320DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1321DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1322DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1323apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1324sites/assets/js/erpnext.min.js +51{0} View{0} Vista
1325DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1326apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringSinterizzazione laser selettiva
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1328apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importazione Corretta!
1329apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1330DocType: Email DigestExpenses BookedSpese Prenotate
1331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1333DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1334DocType: AccountAccount NameNome Conto
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1337apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1338DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1339apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAggiungi
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1342DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1343DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1345DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1346apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1347apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup Completeinstallazione completa
1348apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyRiservato Quantità
1350DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1351apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1352DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1353DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1354apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1355DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1356DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1357DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1359DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingPress raccordo
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1362DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1363DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1364apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingHot pressatura isostatica
1365DocType: ToDoMediumMedia
1366DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1367DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1368Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1369apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1370apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1371apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1372DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1373DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1375DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1376Lead DetailsDettagli Contatto
1377DocType: Authorization RuleApproving UserUtente Certificatore
1378apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingForgiatura
1379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPlaccatura
1380DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1381DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1382DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1383DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1384DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1385DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1386DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1387apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1388DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1389DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1390DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1391apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.L'Articolo {0} deve essere un Servizio
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1393apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1394DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1395DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1396DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1397DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1398DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1399apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1403Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1405DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1406apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1408DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1409DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1411DocType: EmployeeDate Of RetirementData Pensionamento
1412DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1413DocType: AddressPostalPostale
1414DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodImporto totale delle fatture inviate al cliente durante il periodo di digest
1415DocType: ItemWeightageWeightage
1416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningMinerario
1417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingColata di resina
1418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1419DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1420DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1421DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1422apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622Productsprodotti
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1424DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1425DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1428DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1429DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1430DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1431Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1432apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1433DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1434apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetObiettivo totale
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1436DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1439DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1441DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1442DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1443apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Mainprincipale
1444DocType: DocPermDeleteElimina
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVariante
1446sites/assets/js/desk.min.js +7968New {0}Nuovo {0}
1447DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1450DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1451apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1452DocType: ItemVariantsVarianti
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderCrea Ordine d'Acquisto
1454DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1456DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1457DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1458DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1459DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1460apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1461apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1462DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1463DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1464DocType: CountryCountryNazione
1465apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesIndirizzi
1466DocType: CommunicationReceivedRicevuto
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1469DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1471DocType: DocFieldAttach ImageAllega immagine
1472DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1473DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLasciare vuoto se nessun cambiamento
1474DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1475DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1476apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1477DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelUsa le informazioni di Magazziono per determinare livello di riordino
1478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1479DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1480apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentVersamento
1482DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1484DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1485DocType: CommunicationRejectedRifiutato
1486DocType: Pricing RuleBrandMarca
1487DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582% Delivered% Consegnato
1489apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1490DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1491DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1492DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1494DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1496apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1499DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredScaduto
1501DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1502DocType: DocTypeSystemSistema
1503DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1504DocType: Activity CostActivity CostAttività Costo
1505DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1506apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1507DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1508DocType: Payment ToolMake Payment EntryCrea Voce Pagamento
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1510Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1511DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1513DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1514DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1515DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1516DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1517DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1518DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1521DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureCrea Struttura Salariale
1523apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingTosatura
1524DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1525apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1526apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sDate di Inizio e Fine periodo obbligatorie per %s ricorrenti
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingImballaggi ed etichettatura
1528DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1529DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1530apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1531DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretAccesso Segreto Dropbox
1532DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1533apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228Managing ProjectsGestione Progetti
1534DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1535DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1536DocType: Cost CenterBudgetBudget
1537apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedRaggiunto
1538apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5ad esempio 5
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1541DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1542DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1545DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1546Amount to DeliverImporto da consegnare
1547apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1548apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Ci sono stati degli errori .
1549apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingToccando
1550DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} creato
1552DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1553Serial No StatusSerial No Stato
1554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1555apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1556DocType: Pricing RuleSellingVendere
1557DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1558DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1560DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1564DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1565DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1566DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1567apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1569Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1570apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1571apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1572DocType: AccountFrozenCongelato
1573Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1574DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1575DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1579DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1580apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Cambia UOM per l'articolo.
1581DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1582DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1583apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234Item {0} must be Sales or Service Item in {1}L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
1584DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1585apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGruppo
1586DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1587Qty to OrderQtà da Ordinare
1588DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1589apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1590DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1591DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1592DocType: Features SetupBrandsMarche
1593DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1595DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1596DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1598apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNon Impostato
1599DocType: CommunicationDateData
1600apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .
1602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1603apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Paircoppia
1604DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1605DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1606DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1607DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1608DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1609Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingGoffratura
1611Quotation TrendsTendenze di preventivo
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino .
1615DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningAccoppiamento
1617DocType: Authorization RuleAbove ValueSopra Valore
1618Pending AmountIn attesa di Importo
1619DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1620DocType: Serial NoDeliveredConsegnato
1621apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1622DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1623DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1624DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1625Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1626DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1627DocType: Custom FieldCustomPersonalizzato
1628DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingStampaggio ad iniezione
1630DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1631apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1632DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1633DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemIl Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1635DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1636apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingStampa
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1638DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .
1640sites/assets/js/desk.min.js +7802ande
1641DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceSigla non può essere vuoto o spazio
1643apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportssportivo
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1645apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626UnitUnità
1646apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configSi prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
1647apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1648Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1649DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1650apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1651DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1653apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1654DocType: Email DigestSupportSostenere
1655DocType: Authorization RuleApproving RoleRegola Approvazione
1656apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51View CartVedi il carrello
1657BOM SearchBOM Ricerca
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1659apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1660DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1662apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1663apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non è valido. Conto valuta deve essere {1}
1664apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1666DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1667DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1668apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1669DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1670DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1671DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userutente disabilitato
1674DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1675DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1676DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCosto Aggiornato
1678apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749Are you sure you want to UNSTOPSei sicuro di voler unstop
1679DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1681DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1682DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1683DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1684DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1685DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1686apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1687DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1688apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataSelezionare un file csv valido con i dati
1689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingRivestimento
1690apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1691DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento.
1692DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1693SO QtySO Quantità
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1695DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1696DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerManager Produzione
1697apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1698apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1699apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsSpedizioni
1700apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingStampaggio Dip
1701apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1702apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpImpostazione
1703DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1704DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
1705DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1707DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1708apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1709apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1710DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1713DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1714DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCredit Account Valuta
1715DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1717DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1718apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1720DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1721DocType: DocFieldNameNome
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1725DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1726apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1727apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedImposta come Arrestato
1728DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1729DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in Giacenza.
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1731apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedCompletato
1732DocType: Web FormSelect DocTypeSelezionare DocType
1733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingBrocciatura
1734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Bankingbancario
1735apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284New Cost CenterNuovo Centro di costo
1737DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1739DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1740DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1742DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1743apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Serialized InventorySerialized Inventario
1744DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1745DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139No Updates ForNessun aggiornamento per la
1748Stock BalanceArchivio Balance
1749apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1750DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1751apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Tempo Logs creato:
1752DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededSe Budget annuale superato
1753DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1754DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1755DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1756DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1757DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateNon è possibile modificare UM predefinito Variant. Per cambiare UOM predefinita per la variante UM cambiamento di default del modello
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1760DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1761DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1762apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1763DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Saldi dei conti di tipo " Banca" o "Cassa "
1764DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1765apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1767DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1768DocType: C-FormReceived DateData Received
1769DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1771DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1772apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1773DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1774DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1775DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1776DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1777apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologytecnologia
1779DocType: Offer LetterOffer LetterLettera Di Offerta
1780apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1782DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1786DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1788apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1789DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1790apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225Sales Order {0} is stoppedSales Order {0} viene arrestato
1791DocType: Email DigestNew LeadsNuovi Contatti
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1793DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1794DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1795DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1796apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSaldatura
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredNuovo Archivio UOM è necessaria
1799DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1803DocType: ProjectExternalEsterno
1804DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1805DocType: BranchBranchRamo
1806DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1807DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1808apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersI vostri clienti
1810apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingStampaggio a compressione
1811DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1812DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1813Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1814apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
1816DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1817DocType: EventFridayVenerdì
1818DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1819DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1820DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1821apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1823DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1824DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1825DocType: PageTitleTitolo
1826sites/assets/js/list.min.js +104CustomizePersonalizza
1827DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1828DocType: SMS LogSent ToInviato A
1829apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceCrea Fattura di Vendita
1830DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1831apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1832DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1833DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1834apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Dalla Data' è obbligatorio
1835DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1836DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1837DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1838apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1839apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1841DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1842DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1843DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1844apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80Storesnegozi
1845DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1846DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1848DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1850DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1851DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1852DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1853DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1855DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Transfer MaterialMaterial Transfer
1857DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1858DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1859DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1860DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1861DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1862apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAggiungi Imposte
1863Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1864DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1865DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1867DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1869DocType: System SettingsIn HoursIn Ore
1870DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1872apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingLucidatura
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1875DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1876apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1877DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1879DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1880apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGruppo da Voucher
1882apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1883DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1884DocType: PageStandardStandard
1885DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1887apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1888apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1889DocType: Email DigestPayments ReceivedPagamenti ricevuti
1890apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaglia
1891DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1892DocType: Email DigestCalendar EventsEventi del calendario
1893apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1894apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1895DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1896apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1897DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1898DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1899DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1900DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1901DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1902DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1903apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingFinitura di massa
1904DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1905DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1906apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1907DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1908DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1910sites/assets/js/list.min.js +23DraftBozza
1911apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1912DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1913DocType: UserFemaleFemmina
1914DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDebito Account Valuta
1915apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1916DocType: Print SettingsModernModerna
1917DocType: CommunicationRepliedHa risposto
1918DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3}
1920DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1922DocType: NewsletterTestProva
1923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1925DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1926DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentato
1929apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Le richieste di articoli.
1930DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1931DocType: Email DigestNew CommunicationsNew Communications
1932DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1933apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallazione completa
1934DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1935apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1936apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1937DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1938apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1939DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1940DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1941apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentTotale Assente
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1943apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnità di Misura
1944DocType: Fiscal YearYear End DateData di Fine Anno
1945DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1946DocType: LeadOpportunityOpportunità
1947DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1948Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1949DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1950DocType: Email DigestInventory & SupportInventario e supporto
1951DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1952DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1953DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1954apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1955apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1956DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1957DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1958DocType: Stock EntryPurposeScopo
1959DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1960DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1961apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1962DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1963DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1964DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPenetrante
1966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1967DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1968DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1970DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1972apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1974apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningLavorazione fotochimica
1975DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1976DocType: NoteNoteNota
1977DocType: Email DigestNew Material RequestsNuove Richieste di Materiale
1978DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1979DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1981apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedImposta come unstopped
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1983DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1984DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Questo Leave applicazione è in attesa di approvazione. Solo il Leave Approver può aggiornare lo stato.
1986DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1987apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1988DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1989apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1990DocType: Features SetupQualityQualità
1991DocType: Contact Us SettingsIntroductionPresentazione
1992DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1994DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1996DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1997DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterTax Maestro
1998DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2000apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
2001DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
2002apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2003apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2004DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2005DocType: LeadFaxFax
2006DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2007sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedInserito
2008DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2009DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2010apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesI miei indirizzi
2011DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2012apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2013apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or o
2014DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5290-Above90-Sopra
2017DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2018Download BackupsScarica Backup
2019DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2020apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
2022DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2023DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
2024DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2025sites/assets/js/form.min.js +306DetailsDettagli
2026DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2027DocType: Email DigestPayments MadePagamenti effettuati
2028DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2029DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2030DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
2031DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2032DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
2035DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2036apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2037DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2038DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2039DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2040DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
2041apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2042To Produceper produrre
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2044DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2045DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2046DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2047apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingTaglio
2049apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningAppiattimento
2050DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingModanatura
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625DeliveryRecapito
2053DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2054DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
2055DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2056DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2058apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocumenti
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2060DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
2061apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2062DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2063DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2064DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2065apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
2066DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2068DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giagenza / Bolla / Ricevuta d'Acquisto
2069DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
2072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser progettato shaping netto
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2074apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2075DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2079DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2080DocType: UserBioBio
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2082apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire Organizzazione Gruppi Clienti
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2084DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2085apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
2086DocType: AppraisalHR UserHR utente
2087DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2088apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestioni
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2090DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2091DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2092DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
2093Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2094DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2095apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2096Profit and Loss StatementConto Economico
2097DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingUrgente
2099DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
2100Sales BrowserBrowser vendite
2101DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447LocalLocale
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
2107apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Nessun dipendente trovato!
2108DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2109apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2110DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingLucidatura
2112DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2113apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedAssegnati
2114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente, perché \ hai già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Per cambiare UOM predefinita, \ uso 'UOM Sostituire Utility' strumento sotto modulo Fotografici.
2116DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2120DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2121DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2122DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2123S.O. No.S.O. No.
2124DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea Log Tempo
2125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2126DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
2128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElettrochimica rettifica
2129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
2131DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2132sites/assets/js/list.min.js +24CancelledAnnullato
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2134DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
2135DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2136DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2138DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2139DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2140apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2141DocType: AccountAccounts UserGli account utente
2142DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2144DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2145apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedMassimo {0} righe ammesse
2146DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2147DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2149DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2150DocType: Project TaskWorkingLavoro
2151DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2154DocType: AccountRound OffArrotondare
2155Requested Qtyrichiesto Quantità
2156DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2157DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2159DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2162apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningLavorazione elettrochimica
2163Requestedrichiesto
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNessun Commento
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2166DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2167DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
2168DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome Distribuzione
2169DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2170DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2172DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2174DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2175apps/frappe/frappe/templates/base.html +132AddedAggiunti
2176apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire Organizzazione Territorio.
2177DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura Commerciale
2178DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2179DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2180apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2181DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2182DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2183DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2185DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2187DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401Accounting Entry for StockVoce contabilità per scorta
2189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningConiatura
2190DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2192DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2193apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotale
2194DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2195DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2196apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2198DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2199DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2200DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2202DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingSpray formando
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2207DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2211apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2212DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2213DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2214DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2215DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2216DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice Produttore
2217DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2218DocType: BinBinBin
2219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingNosing
2220DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2221DocType: AccountCompanyAzienda
2222DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwaresoftware
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2225DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2227DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2228DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2229apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2232apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2234DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2235DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2236apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire Partners Commerciali.
2237DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2238apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2239DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2240DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2242apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateAggiornare
2243apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2245apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2246DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2247DocType: EmployeeExitEsci
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2250apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingVibrofinitrice
2251DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2252DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2253DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2254apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2255DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2256DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2257DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2258sites/assets/js/erpnext.min.js +48PayPagare
2259apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2260DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2261apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingRettifica
2263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingShrink wrapping
2264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2267apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverSerial No {0} Stato deve essere ' disponibili' a consegnare
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2270apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2271DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2273apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingFusione
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
2276apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2277DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2278DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2280DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2281DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2282DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2283DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2284DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicate entry
2286DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Errore]
2288DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2289Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2291DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2292DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2294DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2295DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2296apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersOrdini
2297DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2298DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingRastremazione
2300DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2301DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2302Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2303DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2304DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2305DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2306DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationammortamento
2310apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2311DocType: Email DigestPayments received during the digest periodI pagamenti ricevuti durante il periodo di digest
2312DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2314DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2315DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2317apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2318DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2319DocType: CustomerLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2320DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602Maint. ScheduleMaint. Tabella di marcia
2323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningLavorazione a getto abrasivo
2324DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2325DocType: Website SettingsWebsite SettingsImpostazioni Sito
2326DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2327DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2328Qty to DeliverQtà di Consegna
2329DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2330Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2331DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2332DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2333DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2334DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2335DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2338Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2339DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGestire Indirizzi
2342DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2343DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2344DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2345DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2346DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2347DocType: CommunicationPhoneTelefono
2348DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2350DocType: ContactPassivePassive
2351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2352apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2353DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2354DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2355DocType: AccountAccounts ManagerGestione conti
2356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2357DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2358DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2359DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2360DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2361DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2362Billed Amountimporto fatturato
2363DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2364apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2367apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208Leave ManagementLascia Gestione
2368DocType: EventGroupsGruppi
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per conto
2370DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2371DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2372DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2373DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2376DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2380DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesPortare Avanti Autorizzazione
2381apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successiva 'Alla Data'
2382Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2384DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2385DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2386apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteMinuto
2388DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2389Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2390DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsFattore di conversione non può essere in frazioni
2392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2393DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2395apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2398DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2399DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipCrea Busta Paga
2402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495Unstopstappare
2403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2405apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignorato:
2406apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNon può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block
2409DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam casting-Foam perso colata
2411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingDisegno
2412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2414DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2415DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2416DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2417DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantitySeleziona Quantità
2419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2420apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentMessaggio Inviato
2421DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2422DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2423DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2424DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2425DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621From Quotationda Preventivo
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2428DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2430DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2431DocType: System SettingsSystem SettingsImpostazioni di sistema
2432DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2434apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2436DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2437DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2438DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2440apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2441DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2442DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2443DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274My ShipmentsLe mie spedizioni
2445DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2447DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2448DocType: CommunicationRecipientsDestinatari
2449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingAvvitamento
2450apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingZigrinatura
2451DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2452DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2456DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2457sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateDa Data deve essere prima di A Data
2458DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2459DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2460apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2461DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2462apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2463DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2464apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2465DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2466apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2467DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2468DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2470Projectedproiettata
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2473DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2474DocType: IssueOpening DateData di apertura
2475DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2476DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un account di spesa
2478apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringNoioso
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2480DocType: Blog CategoryParent Website RouteParent Sito Percorso
2481DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2483sites/assets/js/erpnext.min.js +25No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2484apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon attivo
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50Against Invoice Posting DateContro fattura Data Pubblicazione
2486DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2487DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2488apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2489DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2490sites/assets/js/erpnext.min.js +26Discount AmountImporto sconto
2491DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2492DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2493DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodSpese Prenotazione per periodo di smistamento
2494apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATad esempio IVA
2495apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2496DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2497DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2499apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingGas metalli a caldo
2500DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
The file is too large to be shown. View Raw