2015-10-14 15:24:42 +05:30

408 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85Warning: Same item has been entered multiple times.Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingRecuit
11DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par courriel
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversLaisser approbateurs
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: About Us SettingsWebsiteSite Web
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringCompactage ainsi frittage
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
26apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541From Material RequestDe Demande de Matériel
27apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legaljuridique
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
32DocType: C-FormCustomerClient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
35DocType: DepartmentDepartmentDépartement
36DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLaisser Nom Type
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147Series Updated Successfullyprix règle
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingPiqûre
46DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
48Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
52apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251Do really want to unstop production order:Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication:
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNouvelle demande d'autorisation
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Pour maintenir le code de référence du client et de les rendre consultables en fonction de leur code, utiliser cette option
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsVoir les variantes
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantité
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
61DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604Can only make payment against unbilled Sales OrderNe peut effectuer le paiement contre les ventes non facturés Ordre
63DocType: DesignationDesignationDésignation
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
69apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487InvoiceFacture
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
71apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressAdresse E-mail
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Defensedéfense
73DocType: CompanyAbbrAbréviation
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
78sites/assets/js/erpnext.min.js +55Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
79apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingTravail du bois
80DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
81DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededSi le budget mensuel dépassé
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printingImpression en 3D
83DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
84DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantComptable
86DocType: Cost CenterStock UserStock utilisateur
87DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}New {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
92DocType: Email DigestProjects & SystemPas de commande de production créées
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
94DocType: Print SettingsClassicClassique
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
96DocType: BOMOperationsOpérations
97apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
98DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
99DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
100DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
102apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
103DocType: Item AttributeIncrementIncrément
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingpublicité
105DocType: EmployeeMarriedMarié
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
107DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Groceryépicerie
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Make Bank EntryAssurez accès des banques
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
114DocType: LeadPerson NameNom Personne
115DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
116DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
117DocType: AccountCreditCrédit
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
119DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
120DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
122DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
124DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
126DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
127DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
129DocType: Blog PostGuestInvité
130DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
131DocType: LeadInterestedIntéressé
132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOuverture
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
135DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
136DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
137apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} est obligatoire
138DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
140DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
141DocType: Standard ReplyOwnerpropriétaire
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354Please select Company firstSe il vous plaît sélectionnez Société premier
144DocType: Employee EducationUnder GraduateSous Graduate
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
146DocType: BOMTotal CostCoût total
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingAlésage
148DocType: Email DigestStubSource et l'entrepôt cible ne peuvent pas être de même pour la ligne {0}
149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
153apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
154DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
155DocType: EmployeeMrM.
156DocType: Custom ScriptClientClient
157apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
158DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableconsommable
160DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
161apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
162DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
164DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
166DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
167DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Logs
169DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
170DocType: Email DigestBank/Cash BalanceSolde de la banque / trésorerie
171DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
173DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
174apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
175DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
177DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
180DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRedressement
182DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131There were no updates in the items selected for this digest.Il n'y avait pas mises à jour dans les éléments sélectionnés pour cette digestion.
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity casting, À contre coulée
185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentEntrepôt requis pour stock Article {0}
186DocType: LeadRequest TypeType de demande
187DocType: Leave ApplicationReasonRaison
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
191apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
192DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
193apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingArticles et Prix
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
195DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
197DocType: CustomerIndividualIndividuel
198apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
199DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
200apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
201apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
204DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
205sites/assets/js/form.min.js +277StartDémarrer
206DocType: UserFirst NamePrénom
207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Votre installation est terminée. Actualisation.
208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingFull-coulée en moule
209DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
210DocType: Email DigestPayments made during the digest periodLes paiements effectués au cours de la période digest
211DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
212DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
214Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des feuilles de l'année.
216DocType: Earning TypeEarning TypeGagner Type d'
217DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
218DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles commandes clients
219DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
220DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
221DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeCompte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître
222DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TelevisionTélévision
224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingTailladant
225DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mise à jour via 'Log Time'
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
227DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe série pour cette transaction
228DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
229DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
231DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
233DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
234Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
235DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
236apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
237DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameContact Nom
239DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
240DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
241apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24No description givenLe jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .
242apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingDouble logement
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDe feuilles par année
247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
248DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
250apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
251DocType: Bulk EmailMessageMessage
252DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
253DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Clé d'accès
254DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedLaisser Bloqué
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
257apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335AnnualAnnuel
258DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
259DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
260DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
261DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
262DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
264DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
265DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
266DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
267TerretoryTerretory
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589Material RequestDemande de matériel
270DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
271DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingLe brossage
274DocType: EmployeeRelationRapport
275DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
276apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
277DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
278DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
279DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
280DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
281DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
282DocType: LeadSuggestionsSuggestions
283DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
286DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
287DocType: LeadMobile No.N° mobile.
288DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
290DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
292apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 characters5 caractères maximum
294DocType: Email DigestNew QuotationsCitations de nouvelles
295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSélectionnez votre langue
296DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
297DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
298DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
299apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
300DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
302DocType: ItemVariant OfVariante du
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
305DocType: DocTypeAdministratorAdministrateur
306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingperçage laser
307DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNouveau stock UDM
308DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
309DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
310apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
311DocType: CommunicationClosedFermé
312DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
313DocType: LeadIndustryIndustrie
314DocType: EmployeeJob ProfileProfil d'emploi
315DocType: NewsletterNewsletterBulletin
316apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingHydroformage
317apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingPelotage
318DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
319DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedS'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
321DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
322DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
323DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
324DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessAutoriser l'accès au Dropbox
325apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesMise en place d'impôts
326apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
328DocType: WorkstationRent Costlouer coût
329apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
330DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
331DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
332DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
333DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les pays
334DocType: Workflow StateRefreshRafraîchir
335DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
337apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
338apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
339apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
340DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
341DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
342DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Select ItemSélectionner un élément
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
346apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en groupe non-
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
349DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMEmballage Stock actuel
350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
351DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
352DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
353apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adress email
355DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodRevenu réservée pour la période digest
356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
357DocType: Purchase Order% Received% reçus
358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingdécoupe au jet d'eau
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
360Finished GoodsProduits finis
361DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
362DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
363DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
365DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
366DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLaissez Nom approbateur
367Schedule Datecalendrier Date
368DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d'emballage de livraison Note
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
372DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
373DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
375DocType: EmployeeWidowedVeuf
376DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
377DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
378DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d'une série existante.
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
380Purchase RegisterAchat S'inscrire
381DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
382DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
384DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
385apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTube de perles
388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
389DocType: EmployeeSingleUnique
390DocType: IssueAttachmentPièce jointe
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
392DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
393DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
395DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
397DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
398apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
399DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
400DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
402DocType: BOMItem DesriptionDesription article
403DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
404DocType: AccountIs GroupEst un groupe
405DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
406DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingThermoformage
408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingRefendage
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
412DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
413DocType: AccountOld ParentParent Vieux
414DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
415DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGestionnaire de Maître de vente
416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
417DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
418DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
420DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
421apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingMoulage Shell
423DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
424DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
426DocType: BOMCostingCosting
427DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
429DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon rémunéré
431DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
432DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
434DocType: Features SetupImportsImportations
435apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingCollage
436DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
437apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Record de fréquentation.
438DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesJournal Entries
439DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
440DocType: System SettingsLoading...Chargement en cours ...
441DocType: DocFieldPasswordMot de passe
442apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingExtrusion de fil
443DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
444DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
445DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
446apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
447sites/assets/js/erpnext.min.js +5" does not exists" N'existe pas
448DocType: Pricing RuleValid UptoJusqu'à valide
449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
450DocType: Email DigestOpen TicketsBillets Ouverts
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
452DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodMontant total des factures reçues des fournisseurs durant la période digest
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
455DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
457DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
458apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
460DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticsproduits de beauté
462DocType: DocFieldTypeType
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
464DocType: CommunicationSubjectSujet
465DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
466DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
467Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624Do you really want to STOP this Material Request?Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
469DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
470DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
471DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
472DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
473apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309Upcoming Calendar Events (max 10)Prochains événements de calendrier (max 10)
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberNouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
477DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
479DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
480DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi désactiver, 'arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction
481DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
482Gross ProfitBénéfice brut
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
484DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
485DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
487apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel'
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
489DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
490DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
491DocType: TerritoryFor referencePour référence
492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169Closing (Cr)Fermeture (Cr)
493DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
494DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
495Pending QtyEn attente Quantité
496DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
497DocType: CompanyIgnoreIgnorer
498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
499apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
500DocType: Pricing RuleValid FromAucun article avec Serial Non {0}
501DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
502DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
503DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
504DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableAucun documents trouvés dans le tableau de la facture
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSe il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
509DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsCitations Fournisseur de nouveaux
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderAssurez- Commande
511DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
512Lead IdId plomb
513DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
514DocType: About Us SettingsWebsite ManagerGestionnaire de site Web
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
516DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
517apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Livré: {0}
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
519DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et de livraison Statut
520apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
521DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPrécedent
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613Sales ReturnRetour de Ventes
524DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
526apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
528DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
529DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
533DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
534DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
536DocType: EventWednesdayMercredi
537DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
541apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
542DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
543DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
544DocType: Time LogBilledFacturé
545DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
546DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
547DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
548DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
550DocType: Email DigestNew EnquiriesNew Renseignements
551DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
552apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
553DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
555DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstSe il vous plaît entrer Achat Reçu premier
557DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
558DocType: Activity TypeDefault Costing RateTaux de défaut Costing
559DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
561apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleS'il vous plaît installer Dropbox module Python
562DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
566DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
567apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
568DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
569sites/assets/js/form.min.js +269Toà
570apps/frappe/frappe/templates/base.html +143Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingLe tube du bout formant
572DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
573DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
575DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir en groupe
577DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
578apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
579DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
580DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
582apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingédition
583DocType: Activity CostProjects UserProjets utilisateur
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
586DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
588DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
590apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
591apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsRéglages
592DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
593DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
594DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
595sites/assets/js/list.min.js +5MorePlus
596DocType: Pricing RuleSales ManagerDirecteur des ventes
597sites/assets/js/desk.min.js +7670RenameRenommer
598DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingFléchissement
600apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserPermettre à l'utilisateur
601DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
602DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
603DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
604DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
605DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
607DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
608DocType: AccountAccountsComptes
609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingCisaillement droite
611DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
612DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
614DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
615DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id e-mail enregistrée dans la société
616DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
617DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email sera envoyé le:
618DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313Item has variants.Point a variantes.
620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63Item {0} not foundArticle {0} introuvable
621DocType: BinStock ValueValeur de l'action
622apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
623DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
624DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
625DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
626DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeBienvenue
631DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
632apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
634DocType: CommunicationOpenOuvert
635DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
636Reservedréservé
637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663Do you really want to UNSTOPVoulez-vous vraiment à déboucher
638DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
639DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
642DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
643apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadChef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
644DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitre de l'adresse
645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
646DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
647Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
648DocType: Dropbox BackupDailyQuotidien
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
650DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
651DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
654apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Energyénergie
655DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
656apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
657DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New Accountnouveau compte
659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
660apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
662DocType: ToDoHighHaut
663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
664DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
665DocType: UserMaleMasculin
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
667DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
668apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
669DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
670DocType: Serial NoPurchase ReturnedAchetez retour
671DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
672DocType: Email DigestScheduler Failed EventsEvents Calendrier perdus
673DocType: Expense ClaimProjectProjet
674DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
675DocType: AddressPersonalPersonnel
676DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de demande d'indemnité
677DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
678apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
683DocType: AccountLiabilityresponsabilité
684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
685DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
686apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
687DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
688DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
689apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
690DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire
691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
692apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
694DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
695DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesMes factures
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundAucun employé trouvé
698DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
699DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
701DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
702apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowEnvoyer maintenant
704Support AnalyticsAnalyse du support
705DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
706DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
708apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsEnregistrements C -Form
709apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
710DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
711apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
712DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
713DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
714DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
716DocType: CommentReference NameNom de référence
717DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
718DocType: Production OrderTarget WarehouseCible d'entrepôt
719DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
721DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
723DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice net / perte nette
725apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
726DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
727apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingCoulée en moule permanent
728apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
729DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
730DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
731DocType: NewsletterNewsletter ManagerBulletin Gestionnaire
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
733apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
734DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
735DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
736DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
737Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
738DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
739apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
740Amount to BillMontant à facturer
741DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'enregistrement
742apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingJalonnement
743DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
744DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
745apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
746DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
747DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
748DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
749apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
750DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
751apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
752apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Point-of-SalePoint de vente
753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Point {0} doit être un achat article
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
755DocType: AccountBalance must beSolde doit être
756DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
757DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsReçus d'achat de nouveaux
758DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageDemande d'indemnité rejeté le message
759apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingCloutage
760Available QtyQuantité disponible
761DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
762DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
763DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
764DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
766DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
767DocType: Job ApplicantHoldTenir
768DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'adhésion
769DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
770DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
771DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
773DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
774Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
775apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingGrenaillage
776sites/assets/js/desk.min.js +3938MsMme
777apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l'opération {1}
779DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableDéfinir l'état comme disponible
782apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
783apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
784DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
786DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
787DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
788apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
789DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
790apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
791apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
792apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
793DocType: GL EntryAccount CurrencyCompte
794apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
795DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
796DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes créditeurs par défaut
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas
798DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
800DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
801DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
802DocType: AddressShopMagasiner
803DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
805DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
806DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
807DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
808apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marque
809apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
810DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
811DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
812DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
813DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
814DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
815DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
816DocType: Payment ToolPaidPayé
817DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
818DocType: Material Request ItemLead Time DatePlomb Date Heure
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
821apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
822DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
824DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
825DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresse ligne 1
826apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVariance
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNom de l'entreprise
828DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
829apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
830DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
831DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
832DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalchimique
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
836DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
837apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
838DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
839DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
840DocType: CommentUnsubscribedDésabonné
841DocType: OpportunityWalk InWalk In
842DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
845apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
846apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
847DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
848DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureJoindre votre photo
850DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
851DocType: Workflow StateStoparrêtez
852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
853apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMon panier
854apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
855DocType: LeadNext Contact DateDate Contact Suivant
856apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
857DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
859DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimDemande d'indemnité de
860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantité pour {0}
861DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de congés
862apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLaisser outil de répartition
863DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
864DocType: Email DigestBuying & SellingAchats et ventes
865apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingGarniture
866DocType: WorkstationNet Hour RateTaux net de Hour
867DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
868DocType: CompanyDefault TermsConditions défaut
869DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
870DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
872DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
874DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
876apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingDépôt
877apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountRabais
878DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
879DocType: WorkstationWagesSalaires
880DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
881DocType: ProjectInternalInterne
882DocType: TaskUrgentUrgent
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
884DocType: ItemManufacturerFabricant
885DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
886DocType: Serial NoSales Returnedventes renvoyé
887DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
891DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
892DocType: IssueIssueQuestion
893apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
895apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
896DocType: BOM OperationOperationOpération
897DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
898DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172Standard Buyingachat standard
902DocType: GL EntryAgainstContre
903DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
904DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
905DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
906apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132Making Stock EntriesFaire Stock entrées
907DocType: Packing SlipNet Weight UOMEmballage Poids Net
908DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
909DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
910DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
911DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
912DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
914DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166DrDr
916apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
917apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
918DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmise à jour via Time Logs
919apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
920DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
921apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
922DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
923DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
924DocType: Contact Us SettingsAddressAdresse
925DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
926apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
927DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
928DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
929DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
930apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Transportationtransport
931DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
932apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
933DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
934DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
935apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
936DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
937apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Préparons le système pour la première utilisation.
938DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
939DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
940DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
942Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
945DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPar défaut globaux
946DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
947DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
948apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
949apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
950DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
951DocType: SupplierCommunicationscommunications
952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
953Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
954DocType: LeadConsultantConsultant
955DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
957apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
958DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestPas de requête à demander
960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
961apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
962apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les feuilles de temps
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingCoulée de
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
965DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
966DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
967apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveActif
968apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
969DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
970DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
971apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
972DocType: ItemUOMsUOM
973apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1}
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
976DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Emballage
977DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingLa fabrication de l'objet stratifié
979apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
980DocType: AccountBalance SheetBilan
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
982apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingÉtirage
983DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
985apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
986DocType: LeadLeadConduire
987DocType: Email DigestPayablesDettes
988DocType: AccountWarehouseentrepôt
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
990Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
991DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
992DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
994apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
995DocType: HolidayHolidayVacances
996DocType: EventSaturdaySamedi
997DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
998Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
999DocType: DocFieldLabelÉtiquette
1000DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon rapprochés détails de paiement
1001DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
1002DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver totale arrondie
1003DocType: LeadCallAppeler
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
1005apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
1006Trial BalanceBalance
1007apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203Setting up EmployeesMise en place d'employés
1008sites/assets/js/erpnext.min.js +5Grid "grille "
1009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149Please select prefix firstnourriture
1010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
1011DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
1013DocType: EmployeeUser IDID utilisateur
1014DocType: CommunicationSentexpédié
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Ledger
1016DocType: FileLftLFT
1017apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
1019DocType: CommunicationDelivery StatusStatut de la livraison
1020DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
1021apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505Rest Of The Worldrevenu indirect
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
1023Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
1024DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
1026DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
1028DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'objet
1029DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
1030DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
1031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringFrittage laser direct de métal
1032DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
1033DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
1034DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat
1035DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
1037apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1038Employee Leave BalanceCongé employé Solde
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1040DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
1041DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
1042DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1043DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1044apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
1045DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1046Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
1048DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
1050DocType: Email DigestNew Stock EntriesNouvelle entrée du stock
1051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1052apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
1053DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
1055Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1058apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
1059DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
1060apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotal obtenu
1061DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
1062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
1063DocType: ReportDisabledDesactivé
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1066apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
1067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVos produits ou services
1069DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1071DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1072DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1073sites/assets/js/form.min.js +190Name is requiredLe nom est obligatoire
1074DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1075DocType: AddressCity/TownVille
1076DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1077DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1080apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1083DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1086DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1087DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1089apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571For Supplierpour fournisseur
1090DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1091DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1092apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1094DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1096apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsOutils
1097DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacturenuméro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
1099DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1100apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1101DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1102DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Envoyer Digest:
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1105DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1106sites/assets/js/desk.min.js +7649CommentsCommentaires
1107DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1108DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixIl s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1110DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1111DocType: Sales PartnerAgentAgent
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1113DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1114DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1116DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1118apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1119DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1120apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1121sites/assets/js/form.min.js +212No DataAucune donnée
1122DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1123DocType: Salary SlipEarningRevenus
1124DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1125BOM BrowserNavigateur BOM
1126DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1129apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1130apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodAlimentation
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1132apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1133DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPas de visites
1134DocType: Fileold_parentold_parent
1135apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution ItemPour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d'achat ou Prodcution article
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1139Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101Status updated to {0}Etat mis à jour à {0}
1142DocType: DocFieldDescriptionDescription
1143DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1144DocType: Letter HeadIs DefaultEst défaut
1145DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1146DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1147DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1149DocType: CommunicationCommunicationCommunication
1150DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1151DocType: Activity CostProjectsProjets
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1154DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1155DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1157DocType: QuotationShopping CartPanier
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1159DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1161DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1163DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1164DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1165DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1166DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1167DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1170apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1171DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d'achat
1174DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1176DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1179DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1180DocType: EmployeeOwnedDétenue
1181DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1182DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre, plus la priorité
1183Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1184DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1185DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1186DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1187Accounts BrowserNavigateur des comptes
1188DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1189DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1190Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1191DocType: Email DigestTo Do ListListe de tâches à faire
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantité négatif n'est pas autorisé
1194DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1197DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1198apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2}
1199DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1200DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1201apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1202DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemNous achetons cet article
1204DocType: AddressBillingFacturation
1205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingFlanger
1206DocType: Bulk EmailNot SentNon Envoyés
1207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingFormage par explosion
1208DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1209DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1210apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1211DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1212DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessous assemblées
1214DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1215DocType: SupplierStock ManagerStock Manager
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBordereau
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1219apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1221sites/assets/js/erpnext.min.js +24No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1222DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1225DocType: ItemInventoryInventaire
1226DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1227DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1228apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningÉpinglant
1229DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1230apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1231DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedDemande d'indemnité rejetée
1232DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1233DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1235apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Item VariantsDes variantes de l'article
1236DocType: CompanyServicesServices
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Total ({0})
1238DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1239DocType: Sales InvoiceSourceSource
1240DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableAucun documents trouvés dans le tableau de paiement
1242apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1243DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingChanfrainage
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1247DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1248DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1249apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenPris
1250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1251DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1253apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1254DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1255DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1256DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1257DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1258DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAide CoA
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1261DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1263DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1264DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1265DocType: Workflow StateTaskstâches
1266DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1267DocType: EventTuesdayMardi
1268DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1269Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleSe il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1271DocType: UOMUOM NameNom UDM
1272DocType: Top Bar ItemTargetCible
1273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1274DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1275DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1276DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1277apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marque maître.
1278DocType: ToDoDue DateDue Date
1279DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1280DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1281apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxboîte
1282apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The Organizationl'Organisation
1283DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1284apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1285DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1286DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1}
1288DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingEncocheuse
1290apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1293Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1294DocType: AddressLead NameNom du chef de
1295POSPOS
1296apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Forums
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1301DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1304DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1305apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Les réclamations pour frais de la société.
1306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingCoulée centrifuge
1307apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingFinition assisté de champ magnétique
1308DocType: CompanyDefault Holiday ListPar défaut Liste vacances
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1310DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1311DocType: OpportunityContact Mobile NoContact Mobile Aucune
1312DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1313Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1314DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1315apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1316DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}revenu
1318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1319DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1320DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1321DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1322DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1323apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1324sites/assets/js/erpnext.min.js +51{0} View{0} Voir
1325DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1326apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringFrittage sélectif par laser
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
1328apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importez réussie !
1329apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1330DocType: Email DigestExpenses BookedDépenses Réservé
1331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1333DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle devis
1334DocType: AccountAccount NameNom du compte
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1337apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1338DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1339apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAjouter
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1342DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1343DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1345DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte à payer par défaut
1346apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1347apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteConfiguration terminée
1348apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyQuantité réservés
1350DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1351apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1352DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1353DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1354apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1355DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1356DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1357DocType: CompanyDefault ValuesLes Valeurs Par Défaut
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1359DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingEmmanchement
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1362DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix défaut
1363DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1364apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingPressage isostatique à chaud
1365DocType: ToDoMediumMoyen
1366DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1367DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1368Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1369apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre e-mail id
1370apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1371apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1372DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1373DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1375DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDemande de garantie
1376Lead DetailsLe plomb Détails
1377DocType: Authorization RuleApproving UserApprouver l'utilisateur
1378apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingForger
1379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPlacage
1380DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1381DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1382DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1383DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1384DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1385DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1386DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1387apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1388DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1389DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1390DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1391apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1393apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1394DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1395DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1396DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Société devise)
1397DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1398DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1399apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1403Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1405DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1406apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1408DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1409DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang n {0}
1411DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de la retraite
1412DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1413DocType: AddressPostalPostal
1414DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodMontant total des factures envoyées au client au cours de la période digest
1415DocType: ItemWeightageWeightage
1416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningExploitation minière
1417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingRésine de coulée
1418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1419DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1420DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1421DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1422apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsProduits
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1424DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1425DocType: LeadNext Contact BySuivant Par
1426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
1428DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1429DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse e-mail de notification
1430DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1431Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1432apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1433DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1434apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCible total
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledPanier est activé
1436DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdSection de base
1438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1439DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1441DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1442DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1443apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainPrincipal
1444DocType: DocPermDeleteSupprimer
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVariante
1446sites/assets/js/desk.min.js +7968New {0}Nouvelle {0}
1447DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
1448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1450DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1451apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1452DocType: ItemVariantsVariantes
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderFaites bon de commande
1454DocType: SMS CenterSend ToSend To
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1456DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1457DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1458DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1459DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1460apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1461apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1462DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et référence
1463DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1464DocType: CountryCountryPays
1465apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1466DocType: CommunicationReceivedreçu
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1469DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1471DocType: DocFieldAttach ImageJoindre l'image
1472DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1473DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLaissez ce champ vide si aucun changement
1474DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1475DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1476apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1477DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1479DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1480apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentPaiement
1482DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1484DocType: EmployeeSalutationSalutation
1485DocType: CommunicationRejectedRejeté
1486DocType: Pricing RuleBrandMarque
1487DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582% DeliveredLivré %
1489apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1490DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1491DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1492DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1494DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
1496apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1499DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1501DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1502DocType: DocTypeSystemSystème
1503DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1504DocType: Activity CostActivity CostLe coût de l'activité
1505DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1506apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1507DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1508DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1510Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1511DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1513DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1514DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1515DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1516DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1517DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1518DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1521DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1523apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingTonte
1524DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1525apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1526apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sPériode De et période Pour dates obligatoires pour% s récurrents
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingEmballage et l'étiquetage
1528DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1529DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1530apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1531DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox accès secrète
1532DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1533apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228Managing ProjectsGestion de projets
1534DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1535DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1536DocType: Cost CenterBudgetBudget
1537apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedAtteint
1538apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5par exemple 5
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1541DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1542DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1545DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1546Amount to DeliverNombre à livrer
1547apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn produit ou service
1548apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Il y avait des erreurs .
1549apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingTapotement
1550DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} créé
1552DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1553Serial No StatusN ° de série Statut
1554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1555apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1556DocType: Pricing RuleSellingVente
1557DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1558DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1560DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1564DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1565DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1566DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1567apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1569Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1570apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1571apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1572DocType: AccountFrozenFrozen
1573Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1574DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1575DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1579DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1580apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Changer Emballage pour un article.
1581DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1582DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1583apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1584DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1585apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGroupe
1586DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1587Qty to OrderQuantité à commander
1588DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1589apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1590DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l'employé
1591DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1592DocType: Features SetupBrandsMarques
1593DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDe bon de commande
1595DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1596DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1598apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Setnon définie
1599DocType: CommunicationDateDate
1600apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
1602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1603apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairAssistant de configuration
1604DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1605DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1606DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1607DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1608DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1609Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingGaufrage
1611Quotation TrendsDevis Tendances
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
1615DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningAdhésion
1617DocType: Authorization RuleAbove ValueAu-dessus de la valeur
1618Pending AmountMontant en attente
1619DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1620DocType: Serial NoDeliveredLivré
1621apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1622DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1623DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1624DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1625Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1626DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1627DocType: Custom FieldCustomCoutume
1628DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingLe moulage par injection
1630DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1631apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1632DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1633DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1635DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1636apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingImpression
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
1638DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
1640sites/assets/js/desk.min.js +7802andet
1641DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l'espace
1643apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportssportif
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1645apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitunité
1646apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configS'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
1647apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS'il vous plaît préciser Company
1648Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1649DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1650apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1651DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp
1653apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRemboursement des dépenses
1654DocType: Email DigestSupportSupport
1655DocType: Authorization RuleApproving RoleApprouver rôle
1656apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51View CartVoir le panier
1657BOM SearchBOM Recherche
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1659apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySe il vous plaît spécifier la devise de Société
1660DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1662apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1663apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Compte {0} est invalide. Compte doit être {1}
1664apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1666DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1667DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1668apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1669DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1670DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1671DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userutilisateur désactivé
1674DocType: OpportunityQuotationDevis
1675DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1676DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCoût Mise à jour
1678apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749Are you sure you want to UNSTOPÊtes-vous sûr de vouloir déboucher
1679DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1681DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1682DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClient / plomb adresse
1683DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1684DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1685DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1686apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription du poste
1687DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1688apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataDate de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
1689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingRevêtement
1690apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1691DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1692DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1693SO QtySO Quantité
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1695DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1696DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable de la fabrication
1697apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1698apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1699apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsLivraisons
1700apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingMoulage par immersion
1701apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1702apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpConfiguration
1703DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1704DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1705DocType: C-FormQuarterTrimestre
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1707DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété défaut
1708apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1709apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock
1710DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledTerritoire cible Variance article Groupe Sage
1713DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1714DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCrédit Compte
1715DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1717DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1718apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1720DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1721DocType: DocFieldNameNom
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSe il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1725DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1726apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1727apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedDéfinir comme Arrêtée
1728DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1729DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1731apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedTerminé
1732DocType: Web FormSelect DocTypeSélectionnez DocType
1733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingAbordant
1734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BankingBancaire
1735apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284New Cost CenterNouveau centre de coût
1737DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1739DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1740DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1742DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1743apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Serialized InventoryStocks en série
1744DocType: Activity TypeDefault Billing RatePar défaut taux de facturation
1745DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139No Updates ForAucune mise à jour Pour
1748Stock BalanceSolde Stock
1749apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1750DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail remboursement des dépenses
1751apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Time Logs créé:
1752DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededSi le budget annuel est dépassé
1753DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1754DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1755DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1756DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1757DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateVous ne pouvez pas changer UOM de défaut de la variante. Pour changer UOM par défaut pour la variante UOM changement défaut du modèle
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1760DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1761DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1762apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1763DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Solde du compte de type "Banque" ou "Espèces"
1764DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1765apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1767DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1768DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1769DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1771DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1772apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1773DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre terme
1774DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1775DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1776DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1777apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologytechnologie
1779DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1780apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1782DocType: Time LogTo TimeTo Time
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1786DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1788apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1789DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1790apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225Sales Order {0} is stoppedCommande {0} est arrêté
1791DocType: Email DigestNew LeadsNew Leads
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1793DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1794DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1795DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1796apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSoudage
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredNouveau stock UDM est requis
1799DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1803DocType: ProjectExternalExterne
1804DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1805DocType: BranchBranchBranche
1806DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1807DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1808apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your Customersvos clients
1810apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingLe moulage par compression
1811DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1812DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1813Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1814apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1816DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1817DocType: EventFridayVendredi
1818DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1819DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1820DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1821apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1823DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1824DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1825DocType: PageTitleTitre
1826sites/assets/js/list.min.js +104CustomizePersonnaliser
1827DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1828DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1829apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1830DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1831apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1832DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1833DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1834apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1835DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1836DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1837DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1838apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1839apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Bon de commande {0} ' arrêté '
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1841DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1842DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1843DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1844apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresMagasins
1845DocType: Time LogProjects ManagerGestionnaire de projets
1846DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1848DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelQuantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
1850DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1851DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1852DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1853DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costmise à jour des coûts
1855DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Transfer Materialtransfert de matériel
1857DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1858DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1859DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1860DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1861DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1862apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAjouter impôts
1863Financial AnalyticsFinancial Analytics
1864DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1865DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1867DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1869DocType: System SettingsIn HoursDans Heures
1870DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1872apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingPolissage
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1875DocType: AppraisalEmployeeEmployé
1876apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1877DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1879DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1880apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1882apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1883DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1884DocType: PageStandardStandard
1885DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1887apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1888apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1889DocType: Email DigestPayments ReceivedPaiements reçus
1890apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaille
1891DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedDemande d'indemnité Approuvé
1892DocType: Email DigestCalendar EventsCalendrier des événements
1893apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1894apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1895DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1896apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1897DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1898DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1899DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1900DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1901DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1902DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1903apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingLa finition de masse
1904DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1905DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1906apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1907DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1908DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1910sites/assets/js/list.min.js +23DraftAvant-projet
1911apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1912DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1913DocType: UserFemaleFemme
1914DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDébit en compte Devises
1915apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1916DocType: Print SettingsModernModerne
1917DocType: CommunicationRepliedRépondu
1918DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1920DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1922DocType: NewsletterTestTest
1923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1925DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1926DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1929apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1930DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1931DocType: Email DigestNew CommunicationsCommunications Nouveau-
1932DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1933apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallation terminée
1934DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1935apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1936apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1937DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1938apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListBulletin Liste de Diffusion
1939DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1940DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1941apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentAbsent total
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1943apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnité de mesure
1944DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1945DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1946DocType: LeadOpportunityOccasion
1947DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1948Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1949DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1950DocType: Email DigestInventory & SupportInventaire & Support
1951DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageDemande d'indemnité Approuvé message
1952DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1953DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1954apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1955apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1956DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1957DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1958DocType: Stock EntryPurposeBut
1959DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1960DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1961apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1962DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1963DocType: SMS LogNo of Requested SMSPas de SMS demandés
1964DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPerçant
1966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningFin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
1967DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1968DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1970DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1972apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1974apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningUsinage photochimique
1975DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1976DocType: NoteNoteRemarque
1977DocType: Email DigestNew Material RequestsDemandes des matériaux nouveaux
1978DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1979DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1981apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedDéfinir comme débouchées
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1983DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1984DocType: Tax RuleBilling CityFacturation Ville
1985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Cette application congé est en attente d'approbation. Seul le congé approbateur peut mettre à jour le statut.
1986DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1987apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1988DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1989apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1990DocType: Features SetupQualityQualité
1991DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduction
1992DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1994DocType: Stock EntryManufactureFabrication
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSe il vous plaît Livraison première note
1996DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMonnaie et liste de prix
1997DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterMaître impôt
1998DocType: OpportunityCustomer / Lead NameEntrepôt {0} n'existe pas
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
2000apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
2001DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
2002apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
2003apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
2004DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
2005DocType: LeadFaxFax
2006DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2007sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedSoumis
2008DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
2009DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
2010apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMes adresses
2011DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
2012apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
2013apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or ou
2014DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5290-Above90-dessus
2017DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
2018Download BackupsTélécharger sauvegardes
2019DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
2020apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
2022DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
2023DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
2024DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
2025sites/assets/js/form.min.js +306DetailsDétails
2026DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
2027DocType: Email DigestPayments MadePaiements effectués
2028DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
2029DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
2030DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
2031DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
2032DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
2033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
2035DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
2036apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
2037DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
2038DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
2039DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
2040DocType: AccountAccount TypeType de compte
2041apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
2042To ProduceA Produire
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
2044DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
2045DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
2046DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
2047apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
2048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingCoupe
2049apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningAplanissement
2050DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
2051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingMoulage
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625DeliveryAccouchement
2053DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
2054DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
2055DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
2056DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
2058apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocuments
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
2060DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
2061apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #bon #
2062DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
2063DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
2064DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTéléchargez HTML
2065apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
2066DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2068DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
2069DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
2072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser conçu façonnage net
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2074apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Piste mène par type d'industrie .
2075DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d'article
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
2079DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2080DocType: UserBioBio
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2082apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286New Cost Center NameNouveau centre de coûts Nom
2084DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
2085apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
2086DocType: AppraisalHR UserUtilisateur HR
2087DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2088apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2090DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2091DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
2092DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2093Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
2094DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2095apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2096Profit and Loss StatementCompte de résultat
2097DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingPressage
2099DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
2100Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2101DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447Localarrondis
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
2107apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Aucun employé trouvé!
2108DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
2109apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2110DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
2111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingPolissage
2112DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2113apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedAlloué
2114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que \ vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Pour changer UOM par défaut, \ 'utilisation' UOM Remplacer Utility 'outil sous module de Stock.
2116DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
2120DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2121DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
2122DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2123S.O. No.S.O. Non.
2124DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
2125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156Please create Customer from Lead {0}Prix / Rabais
2126DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
2128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElectro-chimique broyage
2129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2131DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2132sites/assets/js/list.min.js +24CancelledAnnulé
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
2134DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2135DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2136DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2138DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2139DocType: AttendanceLeave TypeLaisser Type d'
2140apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2141DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2142DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
2144DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2145apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedAfficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc
2146DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2147DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2149DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
2150DocType: Project TaskWorkingDe travail
2151DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2154DocType: AccountRound OffCompléter
2155Requested QtyQuantité demandée
2156DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour Panier
2157DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2159DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2162apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningUsinage électrochimique
2163Requesteddemandé
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNon Remarques
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2166DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2167DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2168DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2169DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2170DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2172DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2174DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux net (Société devise)
2175apps/frappe/frappe/templates/base.html +132AddedAjouté
2176apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2177DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2178DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2179DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2180apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2181DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte à recevoir par défaut
2182DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2183DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2185DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2187DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningCoining
2190DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2192DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2193apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotal
2194DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2195DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2196apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2198DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2199DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2200DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2202DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingVaporiser former
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2207DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2211apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2212DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2213DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de Sales Orders
2214DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2215DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2216DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2217DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2218DocType: BinBinBoîte
2219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingRebord
2220DocType: SMS LogNo of Sent SMSPas de SMS envoyés
2221DocType: AccountCompanyEntreprise
2222DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2225DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2227DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2228DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2229apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2232apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2234DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2235DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2236apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2237DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2238apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2239DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2240DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2242apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateMettre à jour
2243apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2245apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2246DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2247DocType: EmployeeExitSortie
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdaucune autorisation
2250apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingTribofinition
2251DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2252DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2253DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2254apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2255DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2256DocType: Expense ClaimExpense ApproverDépenses approbateur
2257DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2258sites/assets/js/erpnext.min.js +48PayPayer
2259apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2260DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2261apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingBroyage
2263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingMise sous film rétractable
2264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2267apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverPour la liste de prix
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2270apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2271DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2273apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingFonte
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
2276apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2277DocType: AttendanceAttendance DateDate de Participation
2278DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2280DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2281DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2282DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2283DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2284DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entrydupliquer entrée
2286DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Erreur]
2288DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2289Employee BirthdayAnniversaire des employés
2290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture Capitalcapital de risque
2291DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2292DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2294DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2295DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2296apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersCommandes
2297DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2298DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLaisser approbateur
2299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingEmboutissage
2300DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2301DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2302Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2303DocType: Pricing RulePurchase ManagerDirecteur des achats
2304DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2305DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2306DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordonnance de vente
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationActifs d'impôt
2310apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2311DocType: Email DigestPayments received during the digest periodLes paiements reçus au cours de la période digest
2312DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2314DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2315DocType: Leave AllocationLeave AllocationLaisser Allocation
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdDevis {0} de type {1}
2317apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2318DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2319DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2320DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602Maint. ScheduleMaint. Calendrier
2323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningAbrasive jet usinage
2324DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2325DocType: Website SettingsWebsite SettingsRéglages Site web
2326DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2327DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2328Qty to DeliverQuantité à livrer
2329DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2330Stock AnalyticsAnalytics stock
2331DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2332DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2333DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2334DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2335DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2338Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2339DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseEntrepôt Work-in-Progress
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGérer les adresses
2342DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2343DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2344DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2345DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l'utilisateur
2346DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2347DocType: CommunicationPhoneTéléphone
2348DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents de travail des employés internes
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2350DocType: ContactPassivePassif
2351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2352apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2353DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2354DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2355DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2357DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2358DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2359DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2360DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2361DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2362Billed AmountMontant facturé
2363DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2364apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesMises à jour
2365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2367apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208Leave ManagementGestion des congés
2368DocType: EventGroupsGroupes
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2370DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2371DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2372DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2373DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2376DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2380DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesEffectuer Feuilles Transmises
2381apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2382Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2384DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2385DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2386apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2388DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2389Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2390DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsInstallation Remarque {0} a déjà été soumis
2392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2393DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2395apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Activer / désactiver les monnaies .
2398DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2399DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495Unstopdéboucher
2403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
2405apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignoré:
2406apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesVous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2409DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingCoulée à mousse perdue
2411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingDessin
2412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
2414DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2415DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2416DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2417DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityChoisir Quantité
2419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2420apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentMessage envoyé
2421DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2422DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2423DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant net (Société devise)
2424DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2425DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621From QuotationDe offre
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2428DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2430DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2431DocType: System SettingsSystem SettingsParamètres système
2432DocType: ProjectProject TypeType de projet
2433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2434apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût de diverses activités
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2436DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2437DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2438DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2440apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2441DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2442DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2443DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274My ShipmentsMes envois
2445DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2447DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2448DocType: CommunicationRecipientsDestinataires
2449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingBaise
2450apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingKnurling
2451DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2452DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2456DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2457sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DatePartir de la date doit être antérieure à ce jour
2458DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2459DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2460apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2461DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2462apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2463DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2464apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationConduire à Devis
2465DocType: LeadFrom CustomerDu client
2466apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2467DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2468DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2470ProjectedProjection
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2473DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2474DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2475DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2476DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de dépenses
2478apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringEnnuyeux
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660From Sales OrderDe Sales Order
2480DocType: Blog CategoryParent Website RouteMontant de l'impôt après réduction Montant
2481DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2483sites/assets/js/erpnext.min.js +25No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2484apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon actif
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50Against Invoice Posting DateSur la date de publication de la facture
2486DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2487DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2488apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2489DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2490sites/assets/js/erpnext.min.js +26Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2491DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2492DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2493DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodCharges comptabilisées pour la période digest
2494apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATpar exemple TVA
2495apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Point 4
2496DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2497DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesDevis série
2498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2499apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingHot gaz de formage des métaux
2500DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
The file is too large to be shown. View Raw