2018-09-03 15:58:04 +05:30

695 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNome del periodo
2DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +94RegisterRegistrare
4DocType: PatientDivorcedDivorced
5DocType: Support SettingsPost Route KeyPost Route Key
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapporti di valutazione
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstSelezionare prima il tipo di Partner
12DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
13DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0}
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
16DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave PeriodImpossibile trovare il Periodo di congedo attivo
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationValorizzazione
19DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
20DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
21DocType: DepartmentLeave ApproversResponsabili ferie
22DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Lettera di copertura
23DocType: Patient EncounterInvestigationsindagini
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddFare clic su Invio per aggiungere
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLValore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify
26DocType: EmployeeRentedAffittato
27apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsTutti gli account
28apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftImpossibile trasferire Employee con lo stato Left
29DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
30apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
31DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAggiorna la pianificazione
32apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
33apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeMostra dipendente
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNuovo tasso di cambio
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
37DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
38DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
39DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerificare la disponibilità
40DocType: Retention BonusBonus Payment DateData di pagamento bonus
41DocType: EmployeeJob ApplicantCandidati
42apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
43DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPercentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro
44DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
45apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332Legallegale
46DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSerie di ordini di vendita
47DocType: Vital SignsTongueLingua
48apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedPiù di una selezione per {0} non \ consentita
49apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
50DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithAutorizzato a effettuare transazioni con
51DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
52DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
53DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
54DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDettaglio del libro finanziario
55DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
56apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
57DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionEsenzione da HRA
58DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
59DocType: VehicleNatural GasGas naturale
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
61DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA come da struttura salariale
62DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1561Service Stop Date cannot be before Service Start DateLa data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio
65DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
66DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
67apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
68apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutCheck-out
70apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770{0} in row {1}{0} nella riga {1}
71DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData di inizio ammortamento
72DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
73DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
74Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
75DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
76DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
77apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
78apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
79Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftAssegno Bancario
81DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
82DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
83apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationConsulto
84DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostra programma pagamenti in stampa
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVendite e restituzioni
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostra Varianti
87DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
88DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti
89apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteFare un sito web
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountIl massimo vantaggio del dipendente {0} supera il {1} per la somma {2} del componente pro-quota dell'applicazione di benefit \ importo e importo dichiarato precedente
92DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantità
93Customers Without Any Sales TransactionsClienti senza alcuna transazione di vendita
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
96DocType: Patient EncounterEncounter TimeTempo di incontro
97DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCosto totale stimato
98DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
99DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
100DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriteri di consistenza del suolo
101apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockIn Magazzino
102apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDettagli del Contatto Principale
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesProblemi Aperti
104DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
106DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAggiungi nuova riga
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
109DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailTermini di pagamento Dettagli del modello
110DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNome dell'ospite
111DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescrizione di laboratorio
112Delay DaysGiorni di ritardo
113apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +983Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
115DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFattura
116DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDettagli peso articolo
117DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicità
118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
119DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDifesa
121DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
122DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Row # {0}:
125DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
126DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +165Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
128DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsImpostazioni di cambio valuta
129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
130DocType: Work Order OperationWork In ProgressLavori in corso
131apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
132DocType: Item PriceMinimum Qty Qtà minima
133DocType: Finance BookFinance BookLibro delle finanze
134DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
135DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListElenco vacanza
136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantRagioniere
137apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price ListListino prezzi di vendita
138DocType: PatientTobacco Current UseUso corrente di tabacco
139apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateTasso di vendita
140DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
141DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca+Mg)/K
142DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
143DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotifica email iniziale inviata
144DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMappatura dell'intestazione dell'istruzione
145Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
146DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
147DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRegolazione arrotondamento
148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
149DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.
151DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
152DocType: StudentO+O +
153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedCollegamento
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateLa data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente
155DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
157DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
158DocType: BOMOperationsOperazioni
159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
160DocType: SubscriptionSubscription Start DateData di inizio dell'iscrizione
161DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Account di credito predefinito da utilizzare se non impostati in Paziente per prenotare gli addebiti per gli appuntamenti.
162DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
163apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192From Address 2Dall'indirizzo 2
164apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
165DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
166apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} non è presente nella società madre
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateData di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova
169apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKg
170DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCategoria ritenuta fiscale
171apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstAnnullare prima la voce di giornale {0}
172DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
173apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Distinta Base non è stata specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
174DocType: Vital SignsReflexesriflessi
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Risultato inviato
176DocType: Item AttributeIncrementIncremento
177apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanArco di tempo
178apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forAiuta i risultati per
179apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
182DocType: PatientMarriedSposato
183apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non consentito per {0}
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromOttenere elementi dal
185DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrezzo non dipendente da UOM
186DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountApplicare la ritenuta d'acconto
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +508Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
188apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
189apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedNessun elemento elencato
190DocType: Asset RepairError DescriptionDescrizione dell'errore
191DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryDrogheria
193DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
195DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossUtile / Perdita
196DocType: CropPerennialPerenne
197DocType: Patient AppointmentProcedureProcedura
198DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUsa il formato del flusso di cassa personalizzato
199DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
200DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1766Not items foundNessun articolo trovato
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
203DocType: LeadPerson NameNome della Persona
204DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
205DocType: AccountCreditAvere
206DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro di costo Svalutazioni
207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "Scuola Elementare" o "Università"
208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReports Magazzino
209DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
210apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
212DocType: Delivery TripDeparture TimeOrario di partenza
213DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
214DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
215Completed Work OrdersOrdini di lavoro completati
216DocType: Support SettingsForum PostsMessaggi del forum
217apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountImponibile
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
219DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsLasciare i dettagli della politica
220DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
221DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1116Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1058Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
224DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
225apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
227DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledAmmissione programmata
228DocType: Student LogStudent LogStudent Log
229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
230DocType: LeadInterestedInteressati
231apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningApertura
232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}Da {0} a {1}
233apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programma:
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesImpossibile impostare le tasse
235DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
236DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotifica di consegna
237DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
239DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
240DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
242DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
243DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
245DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountConto di guadagno / perdita di cambio non realizzato
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstSeleziona prima azienda
248DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.
250apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
251DocType: BOMTotal CostCosto totale
252DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
253DocType: Salary SlipEmployee Loanprestito dipendenti
254DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. Mm.-
255DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailInvia la richiesta di pagamento
256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +270Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
257DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
261DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
263DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
264DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +717Work Order has been {0}L'ordine di lavoro è stato {0}
266DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderApplicabile su ordine d'acquisto
267DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-item-.YYYY.-
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
269DocType: LocationLocation NameNome del luogo
270DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
271apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
272DocType: Asset SettingsAsset SettingsImpostazioni delle risorse
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsumabile
274DocType: StudentB-B-
275apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +96Successfully unregistered.Registrazione cancellata con successo.
276DocType: Assessment ResultGradeGrado
277DocType: Restaurant TableNo of SeatsNo delle sedute
278DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
279DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAttività di manutenzione degli asset
280DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryStipendio Annuo
282DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
283DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
284apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesSpese di stoccaggio
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
289DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
290DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
291DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
292DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
293DocType: BOMQuality Inspection TemplateModello di ispezione di qualità
294apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
295apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
296DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
297DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizzante
298apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Impossibile garantire la consegna in base al numero di serie con l&#39;aggiunta di \ item {0} con e senza la consegna garantita da \ numero di serie.
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +184At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
300DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemElemento fattura transazione conto bancario
301DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
302DocType: Salary DetailTax on flexible benefitTasse su prestazioni flessibili
303apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
304DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEtà minima
305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
306DocType: CustomerPrimary Addressindirizzo primario
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyQtà diff
308DocType: Production PlanMaterial Request DetailDettaglio richiesta materiale
309DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysGiorni di validità delle quotazioni predefinite
310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
311DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
312DocType: Payroll EntryValidate AttendanceConvalida partecipazione
313DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
314DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificato ricevuto
315DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.
316DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242Prescribed ProceduresProcedure prescritte
318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostra solo POS
319DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNome del gruppo di fornitori
320DocType: DriverDriving License CategoriesCategorie di patenti di guida
321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DateInserisci la Data di Consegna
322DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
323DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocumento chiuso
324DocType: HR SettingsLeave SettingsLascia le impostazioni
325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesIl numero di posizioni non può essere inferiore al numero attuale di dipendenti
326DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
327DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
328DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelProposta di viaggio
329DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeriodi di retribuzione
330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeCrea Dipendente
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingemittente
332apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336Setup mode of POS (Online / Offline)Imposta modalità del POS (Online / Offline)
333DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDisabilita la creazione di registrazioni temporali contro gli ordini di lavoro. Le operazioni non devono essere tracciate contro l&#39;ordine di lavoro
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167Executionesecuzione
335apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
336DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStato di manutenzione
337apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDettagli iscrizione
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
339apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
342DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
343DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervallo
344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePreferenza
345DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuale
346DocType: Academic TermAcademics UserUtenti accademici
347DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
348DocType: Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
349apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
350DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
351DocType: Support SettingsSearch APIsCerca API
352DocType: Share TransferShare TransferCondividi trasferimento
353Expiring MembershipsSoci in scadenza
354DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
355apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
356DocType: GuardianStudentsAlunni
357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
358DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGruppo di sintesi del lavoro quotidiano
359DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsFasce orarie
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
361DocType: Shift AssignmentShift RequestShift Request
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0}
363DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
364apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModello di oggetto
365apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +7Posted By {0}Pubblicato da {0}
366DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
367apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out ValueValore out
368DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemElemento Impostazioni conto bancario
369DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsImpostazioni Woocommerce
370DocType: Production PlanSales OrdersOrdini di vendita
371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.
372DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
373apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultImposta come predefinito
374Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
375apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersVai ai clienti
376DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistrazione tardiva
377apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
378DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
379DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescrizione del pagamento
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Insufficient Stockinsufficiente della
381DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
382DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
383DocType: Bank AccountBank AccountConto Bancario
384DocType: Travel ItineraryCheck-out DateData di partenza
385DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
386apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemSeleziona elemento alternativo
388DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
389DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisiontelevisione
391DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Seleziona il cliente o il fornitore.
393apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}
395DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
396DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
397DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredSpese incorse
398DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
399apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +49Edit DetailsModifica i dettagli
400apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
401DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
402DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.
403DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
404DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
405DocType: CompanyArrear ComponentComponente Arrear
406DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupDefinizione dei criteri di valutazione
407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
408apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
409DocType: Codification TableMedical CodeCodice medico
410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyInserisci Società
411DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
412DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDocty collegato
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
414apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
415DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
416DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
417DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
418DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAggiungi articolo
419DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigFiscale di ritenuta fiscale del partito
420DocType: Lab TestCustom ResultRisultato personalizzato
421DocType: Delivery StopContact NameNome Contatto
422DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: ID fiscale:
424apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: ID studente:
425DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
426DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesOrari del praticante
427DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
428DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
429apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
430apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
431DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountImporto raccolto
432DocType: Lab TestSubmitted DateData di invio
433apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
434Open Work OrdersApri ordini di lavoro
435DocType: Payment TermCredit MonthsMesi di credito
436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
437DocType: ContractFulfilledSoddisfatto
438DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledDiscarico programmato
439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
440DocType: POS Closing VoucherCashierCassiere
441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearFerie per Anno
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
443apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazzino {0} non appartiene alla società {1}
444DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
445apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
446DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
447apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsImpostare gli studenti in gruppi di studenti
448DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave BlockedLascia Bloccato
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesRegistrazioni bancarie
452DocType: CustomerIs Internal CustomerÈ cliente interno
453DocType: CropAnnualannuale
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)
455DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
456DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
457apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142Supply TypeTipo di fornitura
458DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
459DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
460DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
461apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperSoftware Developer
463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsInstalla il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
464DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
465DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
466Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
467DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
468DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
469DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
470TerretoryTerritorio
471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
472apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRiga di ammortamento {0}: data di inizio ammortamento è inserita come data precedente
473DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTermini e condizioni di adempimento
474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061Material RequestRichiesta materiale
475DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
476GSTR-2GSTR-2
477DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
479DocType: Salary SlipTotal Principal AmountImporto principale totale
480DocType: Student GuardianRelationRelazione
481DocType: Student GuardianMotherMadre
482DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeTermine di prenotazione
483DocType: CropBiennialBiennale
484BOM Variance ReportRapporto sulla varianza delle distinte base
485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
486DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
487apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdLa richiesta di pagamento {0} è stata creata
488DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeData / ora ammessa
489DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione
490apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdini aperti
491apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivitySensibilità bassa
492apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncOrdine riprogrammato per la sincronizzazione
493DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
494apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
495DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
496DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
497DocType: Payment TermPayment Term NameNome del termine di pagamento
498DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrea documenti per la raccolta di campioni
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
500apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsTutte le unità di assistenza sanitaria
501DocType: Bank AccountAddress HTMLIndirizzo HTML
502DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
503apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsModalità di pagamento
504DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
505DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
507DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.
508DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
509apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42Latestultimo
510DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Annuali
511DocType: Education SettingsEducation SettingsImpostazioni di educazione
512DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
513DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
514DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo in valuta base
515DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
516DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.
518DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
519DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
520DocType: Currency ExchangeFor SellingPer la vendita
521apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnGuide
522DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
524DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +749Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
526apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
527DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
529DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
530DocType: DriverFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordPassword Errata
533DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-Reco-.YYYY.-
534DocType: ItemVariant OfVariante di
535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
536DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
537DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorCircular Error Reference
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardStudent Report Card
540apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204From Pin CodeDal codice pin
541DocType: Appointment TypeIs InpatientÈ ospedaliero
542apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
543DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
544DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
545apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
546DocType: LeadIndustryIndustria
547DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
548DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
549apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantResistente
550apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {}
551DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
552DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTipo Fattura
553DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofProva di spesa
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +998Delivery NoteDocumento Di Trasporto
555DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionIncontro impressione
556apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
558DocType: VolunteerMorningMattina
559apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
560DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNew Student Batch
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
563DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
564DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
567apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributi Variante
568apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
569DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
570DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
571DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
572apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
573DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsulente certificato
574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
575DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per i paesi
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
577DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationRichiesta di sovvenzione
578apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
579DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNon certificato
580DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNuovo valore patrimoniale
581DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
582DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
583apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
584DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnalisi di LInked
585DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherVoucher di chiusura POS
586DocType: ContractLapseddecaduto
587DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsIl periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione
589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
590DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Materie prime di subappalto basati su
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
592apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
593DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArticolo piano di richiesta materiale
594DocType: Leave TypeAllow EncashmentConsenti incantesimo
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvert to non-Group
596DocType: Project UpdateGood/SteadyBuono / Fisso
597DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData Fattura
598DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
599apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
600DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathPercorso chiave risultato risposta
601DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrata ufficiale della compagnia
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +511For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}La quantità {0} non deve essere maggiore della quantità dell&#39;ordine di lavoro {1}
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522Please see attachmentSi prega di vedere allegato
604DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
606DocType: VolunteerWeekendsFine settimana
607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountImporto della nota di credito
608DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento d&#39;azione
609DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del sito web
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentPer favore cancella il Dipendente <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ per cancellare questo documento
611Finished GoodsBeni finiti
612DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
613DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
614DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
615DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo di manutenzione
616apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
617apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nome dello studente:
618DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDifferenza
619apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
620apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Sembra esserci un problema con la configurazione GoCardless del server. Non preoccuparti, in caso di errore, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.
621apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
622apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAggiungi articoli
623DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
624DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
625DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
626DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
627DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermine dell&#39;offerta di lavoro
628apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
629apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
631DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
632DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
633DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNome Articolo
634DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
635DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
636DocType: EmployeeWidowedVedovo
637DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
638DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRichiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
639DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingAssolutamente stupendo
641DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
642DocType: Dosage StrengthStrengthForza
643apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
644apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnIn scadenza
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
646apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
647Purchase RegisterRegistro Acquisti
648apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaziente non trovato
649DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
650DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
651DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
652DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
653DocType: Student LogMedicalMedico
654apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingMotivo per Perdere
655apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
656apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
657DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
658DocType: LocationArea UOMArea UOM
659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
660apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
661DocType: Lab Test TemplateSingleSingolo
662DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateLavoro dalla data
663DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
664DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
666DocType: Drug PrescriptionDosageDosaggio
667DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
669DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
670DocType: Lab Test TemplateNo ResultNessun risultato
671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
672DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
673DocType: Delivery Note% Installed% Installato
674apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1340Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
677DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon vegetariano
678DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
680DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario
681DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Reso
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporaneamente in attesa
683DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
684DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
685DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
686DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
687apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDettagli indirizzo primario
688DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
689DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLasciare l&#39;equilibrio
690DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro di manutenzione delle risorse
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
692DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
693DocType: Production PlanNot StartedNon Iniziato
694DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
695DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
696apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato a {2} {3}
698DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +585Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0}
701DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
702apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
703DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
704DocType: SMS LogSent OnInviata il
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
706DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
707DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemArticolo di Fattura Tardiva
709DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
710DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo di fatturazione
711DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersIntestazioni di dichiarazione
712DocType: Travel RequestCostingValutazione Costi
713DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
714DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
715DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderOrdine di lavoro
717DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotale Quantità
718apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
719DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
720DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
721DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
722DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
723apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
724DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
725DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsI titoli e depositi
727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
728DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAssistito dai genitori
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} su {2}:
730DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Positivo
731DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
732apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
733DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
734DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
735DocType: LoanTotal PaymentPagamento totale
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.
737DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsPO già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita
739DocType: Healthcare Service UnitOccupiedOccupato
740DocType: Clinical ProcedureConsumablesMateriali di consumo
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata
742DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
743DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.
745DocType: PatientAllergiesallergie
746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
747apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeCambia codice articolo
748DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
749DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pressione sanguigna (sistolica)
750DocType: Item PriceValid UptoValido Fino a
751DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
752DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
753apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
754DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateAffittato dalla data
755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
756DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfilo utente POS
757apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento
758DocType: Sales Invoice ItemService Start DateData di inizio del servizio
759DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFattura di abbonamento
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct Incomereddito diretta
761DocType: Patient AppointmentDate TImeAppuntamento
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative Officerresponsabile amministrativo
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesImpostare società e tasse
765apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseSeleziona Corso
766DocType: Codification TableCodification TableTabella di codificazione
767DocType: Timesheet DetailHrsore
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanySelezionare prego
769DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
770DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
771apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere l'attività; esistono attività dipendenti {0} non completate.
772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
773DocType: Work OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
774DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaboratorio di routine
775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
776apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
778DocType: SupplierBlock SupplierBlocca fornitore
779DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
780DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNumero previsto di posizioni
781DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} non esiste.
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
784Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
785DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
786apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationApplicazione per studenti
787DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferenza di pagamento
788DocType: SupplierHold TypeTenere il tipo
789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
790DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemArticolo pagamento transazione conto bancario
791DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
792DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
793apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityAlta sensibilità
794apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informazioni sul tipo di volontariato.
795DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModello di mappatura del flusso di cassa
796DocType: Travel RequestCosting DetailsDettagli di costo
797apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesMostra voci di ritorno
798apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2564Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
799DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
800DocType: Bank GuaranteeProvidingfornitura
801DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
802apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon consentito, configurare Lab Test Template come richiesto
803DocType: PatientRisk FactorsFattori di rischio
804DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPericoli professionali e fattori ambientali
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +298Stock Entries already created for Work Order Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro
806DocType: Vital SignsRespiratory rateFrequenza respiratoria
807apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
808DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura corporea
809DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
810DocType: Detected DiseaseDiseaseMalattia
811apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
812DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
813DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeCarica di consulenza OP
814apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Imposta il tuo
815DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostra segni
816DocType: Support SettingsGet Latest QueryOttieni l&#39;ultima query
817DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
818apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
819apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
820DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
821DocType: EmployeeIFSC CodeCodice IFSC
822DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
823DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
824DocType: CropProduced ItemsArticoli prodotti
825DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesAbbina la transazione alle fatture
826DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802Unblock InvoiceSblocca fattura
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
829DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
831DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
832DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N.
833DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
834DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConferma dell&#39;appuntamento
835DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Chiusura (Cr)
838apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
839apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemSposta elemento
840DocType: Employee IncentiveIncentive AmountQuantità incentivante
841DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryL&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato
843DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
844DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
845DocType: BudgetIgnoreIgnora
846apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
847DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountConto di spedizione e spedizione
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsCrea Salary Slips
850DocType: Vital SignsBloatedgonfio
851DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
852apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
853DocType: Item PriceValid FromValido dal
854DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
855DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountConto ritenuta d&#39;acconto
856DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
857apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
858DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
859DocType: Delivery NoteRailRotaia
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderIl magazzino di destinazione nella riga {0} deve essere uguale all&#39;ordine di lavoro
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultGià impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita
865apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
868DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
870DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire RFQ
871apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
873DocType: Project TaskProject TaskAttività Progetto
874DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPunti riscattati
875Lead IdId del Lead
876DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
877DocType: Assessment PlanCourseCorso
878DocType: TimesheetPayslipBusta paga
879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data
880apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
882DocType: IssueResolutionRisoluzione
883DocType: EmployeePersonal BioBio personale
884DocType: C-FormIVIV
885apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID di appartenenza
886apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
887DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountConto pagabile
888DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa mezza giornata è obbligatoria
890DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
891DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
892apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
893DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
894apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrea variante
895DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData fattura di spedizione
896DocType: Production PlanProduction PlanPiano di produzione
897DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolStrumento di Creazione di Fattura Tardiva
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +904Sales ReturnRitorno di vendite
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
900DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputImposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale
901Total Stock SummarySommario totale delle azioni
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Puoi pianificare fino a {0} posti vacanti e budget {1} \ per {2} come da piano di staffing {3} per la casa madre {4}.
903DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
904DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
905DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessaggio di conferma
906apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
907DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
909DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
910DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Opening ( Cr )
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
913apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
915DocType: Share BalanceShare BalanceCondividi saldo
916DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentAffitto mensile della casa
917DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
918DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
919DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountQuota capitale
921DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Totale in sospeso: {0}
923DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetTimesheet Fattura di Vendita
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
925DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
926DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie di denominazione di fattura predefinita
927apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642An error occurred during the update processSi è verificato un errore durante il processo di aggiornamento
929DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationPrenotazione Ristorante
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingScrivere proposta
931DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeduzione di Pagamento
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAvvolgendo
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailInvia ai clienti tramite e-mail
934DocType: ItemBatch Number SeriesSerie di numeri in serie
935apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
936DocType: Employee AdvanceClaimed AmountImporto richiesto
937DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeData e ora di partenza
938DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
939DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCosto della richiesta di viaggio
940apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersPrincipali
941DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModello di Onboarding degli impiegati
942DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
944apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingMonitoraggio tempo
945DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto
947DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
948DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
949DocType: Training EventConferenceConferenza
950DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStruttura salariale predefinita
951apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23Repliesrisposte
952DocType: TimesheetBilledAddebbitato
953DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
955apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
956DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
958DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
959DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
960DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altezza (in metri)
961DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
962DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
963apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
964DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
965DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
966DocType: Project TaskWeightPeso
967DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
968apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
969DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
970apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
972DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
973DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
974DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
976DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDettagli sulla promozione dei dipendenti
977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
978DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
979apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerManager
981DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +438Please set account in Warehouse {0}Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
984apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
985DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
986DocType: Work Order OperationIn minutesIn pochi minuti
987apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +28Only users with System Manager role can register on MarketplaceSolo gli utenti con ruolo di System Manager possono registrarsi sul Marketplace
988DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
989DocType: Lab Test TemplateCompoundComposto
990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertySeleziona proprietà
991DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
992DocType: Fee ValidityMax number of visitNumero massimo di visite
993Hotel Room OccupancyCamera d&#39;albergo Occupazione
994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392Timesheet created:Scheda attività creata:
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1245Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
996apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollIscriversi
997DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
999DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
1000DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
1001DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvert to Group
1003DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
1004DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
1005DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
1006apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountImporto Consegnato
1007DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData di rimborso
1008apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +14Lab TestsProve di laboratorio
1009DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
1010DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
1011apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
1012DocType: ContractContract TemplateModello di contratto
1013DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyQtà di trasferimento
1014DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationPosizione del bene
1015DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCodice postale di spedizione
1016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43Publishingeditoria
1017DocType: Accounts SettingsReport SettingsSegnala Impostazioni
1018DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
1019apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
1021DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
1022DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
1023apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
1024DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
1025DocType: Cost CenterCost Center NumberNumero centro di costo
1026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Opening ( Dr)
1028DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData di fine lavoro
1029DocType: LoanApplicantRichiedente
1030apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
1031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPer eseguire documenti ricorrenti
1032GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
1033DocType: Course Scheduling ToolRescheduleRiprogrammare
1034DocType: LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
1035DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
1036DocType: Work Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
1037DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
1038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355FinishFinire
1039DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1040DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale Ore Fatturate
1041DocType: Travel ItineraryTravel ToViaggiare a
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759is notnon è
1043apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountImporto Svalutazione
1044DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
1045DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
1046DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
1047DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
1048DocType: Lab Test TemplateGroupedraggruppate
1049DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
1050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Invio di buste salariali ...
1051DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
1052DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
1053DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
1054apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueSplit Problema
1055DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
1056DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetScheda attività
1057DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
1058DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
1059apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +954Reserve WarehouseRiserva magazzino
1060DocType: LeadLead is an OrganizationLead è un&#39;organizzazione
1061DocType: Guardian InterestInterestInteresse
1062apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
1063DocType: Instructor LogOther DetailsAltri dettagli
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
1065DocType: Lab TestTest TemplateModello di prova
1066DocType: Restaurant Order Entry ItemServedservito
1067apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informazioni sul capitolo
1068DocType: AccountAccountsContabilità
1069DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
1070apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
1071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321MarketingMarketing
1072DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsRiscatta i punti fedeltà
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334Payment Entry is already createdIl Pagamento è già stato creato
1074DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
1075DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
1076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
1079DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
1080apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysPuoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
1081DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityMostra disponibilità di magazzino
1082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2}
1083DocType: LocationLongitudeLongitudine
1084Absent Student ReportReport Assenze Studente
1085DocType: CropCrop Spacing UOMCrop Spacing UOM
1086DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgramma a un livello
1087DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper
1088apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186From Address 1Dall&#39;indirizzo 1
1089DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
1090apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterSegue l&#39;articolo {items} {verbo} contrassegnato come item {message}. \ Puoi abilitarli come item {message} dal suo master Item
1091DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.Articolo ha varianti.
1093apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentStudente totale
1094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
1095DocType: BinStock ValueValore Giacenza
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
1097apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} ha la validità della tassa fino a {1}
1098apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree Typealbero Type
1099DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
1100DocType: GST AccountIGST AccountAccount IGST
1101DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
1102DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
1103DocType: Hub SettingsUnregisterAnnullare la registrazione
1104DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
1105apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleziona Programma
1106DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
1107DocType: Request for QuotationLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
1108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
1109Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1110DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
1111apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Company and AccountsAzienda e Contabilità
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In Valuein Valore
1113DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpzioni di ammortamento
1114apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredO posizione o dipendente deve essere richiesto
1115apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeTempo di pubblicazione non valido
1116DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondizione e Formula
1117DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1}
1119DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerOperatore sanitario
1120DocType: Hotel RoomCapacityCapacità
1121DocType: Travel Request CostingExpense TypeTipo di spesa
1122DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
1123Reservedriservato
1124DocType: DriverLicense DetailsDettagli della licenza
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankIl campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto
1126DocType: Leave AllocationAllocationassegnazione
1127DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
1130apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
1131DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.
1134DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
1135apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
1136apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli
1137DocType: ContractN/AN / A
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
1139DocType: Inpatient RecordO NegativeO negativo
1140DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
1141Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
1143apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDettagli tipo di unità
1144DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
1145DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsumare
1146DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
1147apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
1148apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
1150DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountAmmontare massimo del beneficio
1151apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
1152DocType: Soil TextureSandSabbia
1153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
1154DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +971Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
1156apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableSeleziona una tabella
1157DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
1158DocType: Special Test ItemsParticularsparticolari
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
1161DocType: StudentA+A+
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
1163DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountConto di rivalutazione del tasso di cambio
1164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesSeleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci
1166DocType: AssetMaintenanceManutenzione
1167apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Patient EncounterOttenere dall&#39;incontro paziente
1168DocType: SubscriberSubscriberabbonato
1169DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
1170apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471Please Update your Project StatusSi prega di aggiornare lo stato del progetto
1171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.
1172DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantità massima di campione che può essere conservata
1173DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Come sta andando il progetto in questo momento?
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
1175apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
1176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetCrea un Timesheet
1177DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
1178DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
1179DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
1180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
1181DocType: Lab TestLab TestTest di laboratorio
1182DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolStrumento di generazione dei rapporti degli studenti
1183DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotOrario orario sanitario
1184apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160Doc NameNome Doc
1185DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
1186DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
1187apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsAggiungi Timelots
1188apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
1189DocType: LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
1190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsI benefici massimi dovrebbero essere maggiori di zero per erogare i benefici
1191apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentRivedi l&#39;invito inviato
1192DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1193DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyProprietà del trasferimento dei dipendenti
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1094Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.L&#39;articolo {0} (numero di serie: {1}) non può essere consumato poiché è prenotato \ per completare l&#39;ordine di vendita {2}.
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
1197apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Vai a
1198DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListAggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext
1199apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
1200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstInserisci articolo prima
1201DocType: Asset RepairDowntimeI tempi di inattività
1202DocType: AccountLiabilityresponsabilità
1203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
1204apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Termine accademico:
1205DocType: Salary ComponentDo not include in totalNon includere in totale
1206DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1260Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
1208apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +520Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
1209DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
1210DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
1212DocType: ItemMax Sample QuantityQuantità di campione massima
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionNessuna autorizzazione
1214DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistChecklist per l&#39;evasione del contratto
1215DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrequenza cardiaca / Battito
1216DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
1218apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
1219DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
1220apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNr
1221DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
1222apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsTest di laboratorio e segni vitali
1223DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
1224apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
1225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
1226DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
1227apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
1228apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Aggiornamento del progetto.
1229DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
1230DocType: LocationTree DetailsDettagli Albero
1231DocType: Hub SettingsRegisteredRegistrato
1232DocType: Training EventEvent StatusStato evento
1233DocType: VolunteerAvailability TimeslotOrario di disponibilità
1234Support AnalyticsAnalytics Support
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +396If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
1236DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCash Flow Mapper
1237DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
1238DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
1240apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Carica la tua testata (Rendila web friendly come 900px per 100px)
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Timesheet {0} is already completed or cancelledLa scheda attività {0} è già stata completata o annullata
1244apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
1245DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopia campi in variante
1246DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Il punteggio deve essere minore o uguale a 5
1248DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
1249apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358C-Form recordsRecord C -Form
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLe azioni esistono già
1251apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierCliente e Fornitore
1252DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +398Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
1254apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
1255DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryStoria delle proprietà dei dipendenti
1256DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype d'Azione
1257DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
1258DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
1259DocType: Production PlanSelect ItemsSelezionare Elementi
1260DocType: Share TransferTo ShareholderAll&#39;azionista
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
1262apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210From StateDa stato
1263apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfigura istituzione
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Allocazione di foglie ...
1265DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
1266apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodDevi dedurre l&#39;imposta per la prova di esenzione dall&#39;imposta non dovuta e non reclamata \ Vantaggi per i dipendenti nell&#39;ultima busta paga del periodo di stipendio
1268DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
1269DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1270DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
1271DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleziona utenti
1272DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemArticolo prezzi camere
1273DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNome del livello
1274DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
1275DocType: CropTarget WarehouseMagazzino di Destinazione
1276DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDettaglio dipendente del libro paga
1277apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseSeleziona un magazzino
1278DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
1279DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
1280DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
1281apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTutti i Gruppi
1282DocType: Work OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
1283apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
1284DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura di raccolta
1285DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
1286DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
1287apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
1288apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
1289DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
1290DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervallo UOM
1291DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRiseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
1293DocType: ItemHub Publishing DetailsDettagli di pubblicazione Hub
1294apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening''Apertura'
1295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
1296DocType: IssueVia Customer PortalTramite il Portale del cliente
1297DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
1298apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319SGST AmountImporto SGST
1299DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato risultato
1300DocType: Expense ClaimExpensesSpese
1301DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
1302Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
1303DocType: Payroll EntryBimonthlyogni due mesi
1304DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
1305DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenuto di fertilizzante
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
1308DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
1309DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale Importo Fatturato
1310DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
1311DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemDistinta Base # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
1314DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
1315DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
1316DocType: VolunteerEveningSera
1317DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderIgnorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
1318DocType: Vital SignsNormalNormale
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
1320DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
1321apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
1322apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunto vendita
1323DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStato della creazione della tariffa
1324DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
1326DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
1327DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
1328Available QtyDisponibile Quantità
1329DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteMagazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna
1330DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
1331DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
1332DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo di azione
1333DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestisci il Cliente
1334DocType: Delivery TripDelivery StopsFermate di consegna
1335DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0}
1337DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
1338DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
1339DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysGiorni di soglia di incassi
1340Final Assessment GradesGradi di valutazione finale
1341apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1342DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
1343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextImposta il tuo istituto in ERPNext
1344DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalisi delle piante
1345DocType: Job ApplicantHoldMantieni
1346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArticolo alternativo
1347DocType: Project UpdateProgress DetailsDettagli del progresso
1348DocType: Shopify LogRequest DataRichiesta dati
1349DocType: EmployeeDate of JoiningData Assunzione
1350DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
1351DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
1352DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinima sede
1353DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
1354DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
1356Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
1357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1359apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyQtà filtro totale zero
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
1361DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
1362apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
1363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612BOM {0} must be activeDistinta Base {0} deve essere attiva
1364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferNessun articolo disponibile per il trasferimento
1365DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNome dell&#39;attività
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797Change Release DateCambia Data di rilascio
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentLa quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +249Closing (Opening + Total)Chiusura (apertura + totale)
1369DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNumero di dipendenti
1370DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
1371apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
1372apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1373DocType: Pricing RuleRate or DiscountTasso o Sconto
1374DocType: Vital SignsOne SidedUnilaterale
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
1376DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
1377DocType: Hub SettingsCustom DataDati personalizzati
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1379apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569Serial no is mandatory for the item {0}Il numero di serie è obbligatorio per l&#39;articolo {0}
1380DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
1381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1382DocType: Prescription DurationNumberNumero
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreazione di {0} fattura
1384DocType: Medical CodeMedical Code StandardCodice medico standard
1385DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composizione di argilla (%)
1386DocType: Item GroupItem Group DefaultsValore predefinito gruppo articoli
1387apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Si prega di salvare prima di assegnare attività.
1388apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance ValueValore Saldo
1389DocType: Lab TestLab TechnicianTecnico di laboratorio
1390apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListLista Prezzo di vendita
1391DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramIl cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà
1393DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
1394DocType: Lab TestSample IDID del campione
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
1396DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
1397DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
1398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
1399DocType: Fee StructureComponentscomponenti
1400DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNome del parametro del termine di ricerca
1401DocType: Item BarcodeItem BarcodeBarcode articolo
1402DocType: Woocommerce SettingsEndpointsendpoint
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
1404DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +974Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1406DocType: Share TransferFrom Folio NoDal Folio n
1407DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnticipo Fattura di Acquisto
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
1409apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
1410DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Account
1411apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare
1412DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAzione se Budget mensile accumulato superato su MR
1413DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
1414DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1}
1416DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModello di termini di pagamento
1417apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandIl marchio / brand
1418DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateAffittato fino ad oggi
1419DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionConsenti il consumo di più materiali
1420DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
1421DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
1422DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFattura di Acquisto
1423DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderConsentire il consumo di più materiali rispetto a un ordine di lavoro
1424DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
1426DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
1427DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsappuntamenti
1428apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1429DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
1430LeaderBoardClassifica
1431DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate With Margin (Company Currency)
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811Sync Offline InvoicesSincronizzazione Fatture Off-line
1433DocType: Payment RequestPaidPagato
1434DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1435DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464The following Work Orders were created:Sono stati creati i seguenti ordini di lavoro:
1437DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1438DocType: Inpatient RecordDischargedlicenziato
1439DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1440Employee Advance SummaryRiassunto anticipato dei dipendenti
1441DocType: AssetAvailable-for-use DateData disponibile per l&#39;uso
1442DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1443DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa formato di stampa
1444DocType: Support SettingsGet Started SectionsInizia sezioni
1445DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1446DocType: LoanSanctionedsanzionato
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1449DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedSalary Slips Submitted
1450DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +669For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1452apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198From PlaceDal luogo
1453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458Net Pay cannnot be negativeNet Pay non può essere negativo
1454DocType: Student AdmissionPublish on websitePubblicare sul sito web
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +727Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1456DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1457DocType: SubscriptionCancelation DateData di cancellazione
1458DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1459DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskAttività agricola
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeProventi indiretti
1461DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1462DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Listino prezzi (creato automaticamente)
1463DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceVarianza
1465DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDettaglio promozione dipendente
1466Company NameNome Azienda
1467DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1468DocType: Share BalancePurchasedacquistato
1469DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.
1470DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1471apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1472DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture del suolo
1473DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1474DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1475DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1476apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardStampa la pagella
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalchimico
1480DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Le foglie totali assegnate sono obbligatorie per Tipo di uscita {0}
1482DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1483apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1484apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Metermetro
1485DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.L&#39;importo deve essere maggiore di zero.
1487apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTest di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime
1488DocType: Subscription PlanCostCosto
1489DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1490DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountImporto anticipato totale
1491DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivo Stimato
1492DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificato via email
1493apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVedi tutti gli articoli
1494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InWalk In
1495DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1497DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1499DocType: Timesheet DetailBillConto
1500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBianco
1501DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +329Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.
1504DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1505DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1506DocType: SupplierRepresents CompanyRappresenta la società
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Fare
1508DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1509DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuovo impiegato
1511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1512apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1513apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1514DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1515apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1516DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderAppuntamento promemoria
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1518DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudente Batch Nome
1519DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1520DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAggiunto ai dettagli
1522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
1523DocType: BudgetApplicable on Material RequestApplicabile su richiesta materiale
1524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsStock Options
1525apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartNessun articolo aggiunto al carrello
1526DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1527apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419Qty for {0}Quantità per {0}
1529DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1530DocType: PatientPatient RelationRelazione paziente
1531DocType: ItemHub Category to PublishCategoria Hub per pubblicare
1532DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredL&#39;ordine di vendita {0} ha la prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi consegnare solo {1} riservato contro {0}. Il numero di serie {2} non può essere consegnato
1534DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINIndirizzo di fatturazione GSTIN
1535DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionEsenzione per l&#39;HRA totale ammissibile
1536DocType: Assessment PlanEvaluateValutare
1537DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1538DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1539DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1540DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1541DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1542DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1543DocType: Travel ItineraryTrainTreno
1544DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyOccupazione ospedaliera
1545DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1546apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1548DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447Variant creation has been queued.La creazione di varianti è stata accodata.
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}Riepilogo del lavoro per {0}
1551DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Il primo Approvatore di approvazione nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore di uscita predefinito.
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1553DocType: Production PlanGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1555DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1556DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData di fine del periodo
1557apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Le composizioni del suolo non si sommano a 100
1558apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountSconto
1559DocType: MembershipMembershipmembri
1560DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1561DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginPrezzo con margine
1562DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)È il ritorno (nota di debito)
1563DocType: WorkstationWagesSalari
1564DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNome del responsabile della manutenzione
1565DocType: Hub SettingsHub URLHub URL
1566DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1568apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1569apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
1571DocType: Subscription PlanFixed rateTasso fisso
1572apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitAmmettere
1573apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1574apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingPaga rimanente
1575DocType: ItemManufacturerProduttore
1576DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1577DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
1578DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1579DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNome del modello di ispezione di qualità
1580DocType: ProjectFirst EmailPrima email
1581DocType: CompanyException Budget Approver RoleRuolo di approvazione budget eccezionale
1582DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUna volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata
1583DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountImporto di vendita
1585DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1586DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountImporto fedeltà
1587DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDettaglio del trasferimento dei dipendenti
1588DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1589DocType: LocationLocation DetailsDettagli della Posizione
1590DocType: Share TransferIssueProblema
1591apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsRecords
1592DocType: AssetScrappedDemolita
1593DocType: ItemItem DefaultsImpostazioni predefinite dell&#39;oggetto
1594DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1596apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1597apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentReclutamento
1598DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1599DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsMostra gli ultimi post del forum
1600DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1601DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1602Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909Delivery TripViaggio di consegna
1605DocType: StudentA-A-
1606DocType: Share TransferTransfer TypeTipo di trasferimento
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesSpese di vendita
1608DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnosi
1609apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1610DocType: Attendance RequestExplanationSpiegazione
1611DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1612DocType: Item DefaultSales DefaultsImpostazioni di vendita
1613DocType: Sales Order ItemWork Order QtyQtà ordine di lavoro
1614DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1615apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscDisco
1616DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriale trasferito per conto lavoro
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636ZIP CodeCAP
1618apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Seleziona il conto interessi attivi in prestito {0}
1620DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1621apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesCreazione scorte
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftImpossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro
1623DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1624DocType: Item DefaultDefault SupplierFornitore Predefinito
1625DocType: LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1626DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1628apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourLa fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione
1629DocType: CompanyDate of CommencementData d&#39;inizio
1630DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +179Email sent to {0}E-mail inviata a {0}
1632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1633apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1634apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.
1636DocType: Delivery TripDriver NameNome del driver
1637apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeEtà media
1638DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1639apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1640apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1641apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTutte le Distinte Base
1643DocType: CompanyParent CompanySocietà madre
1644apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1}
1645DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyValuta Predefinita
1646apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146Maximum discount for Item {0} is {1}%Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%
1647DocType: Asset MovementFrom EmployeeDa Dipendente
1648DocType: DriverCellphone Numbernumero di cellulare
1649DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorare i progressi
1650apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1651DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1652DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSezione Auto Repeat
1653DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePresenza Da Data
1654DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1655DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1656apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeattributo non valido
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1658DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGruppo di fornitori predefinito
1659apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1}
1661DocType: Department ApproverDepartment ApproverApprovazione del dipartimento
1662DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1663DocType: Employee AdvanceClaimedHa sostenuto
1664DocType: CropRow SpacingRow Spacing
1665apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0}
1666apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNon c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato
1667DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1668DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1669DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModello di procedura
1670apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Contributo%
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1672HSN-wise-summary of outward suppliesRiassunto saggio di HSN delle forniture in uscita
1673DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1674apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258To StateStato
1675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistributore
1676DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibro delle finanze del patrimonio
1677DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1678apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1679DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPercentuale applicabile
1680Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1682DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1683apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1684DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1685DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearInizio Anno
1687apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1689DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1690DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1692Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1693DocType: LeadConsultantConsulente
1694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePresenza alla riunione degli insegnanti genitori
1695DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +515Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1697apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1698GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1699DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNiente da chiedere
1701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleziona i tuoi domini
1702apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierShopify fornitore
1703DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsPagamento delle fatture
1704DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDettagli Dipendente
1705DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.I campi verranno copiati solo al momento della creazione.
1706DocType: Setup Progress ActionDomainsDomini
1707apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329ManagementAmministrazione
1709DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstSeleziona prima la società
1711DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1712DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1713DocType: Delivery NoteIs ReturnÈ Return
1714apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionAttenzione
1715apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1717DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1718DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1719apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1721DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1722apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1723DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunto fedeltà
1724DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1725apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Concedere informazioni
1726apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1727DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTermini e condizioni del contratto
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.
1729DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1730DocType: Leave TypeIs Earned LeaveÈ ferie
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +805Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1732DocType: Fee ValidityValid TillValido fino a
1733DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingRiunione degli insegnanti di genitori totali
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2525Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1735apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1737DocType: LeadLeadLead
1738DocType: Email DigestPayablesDebiti
1739DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemNon hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare
1742apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.
1744Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
1746DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDettagli iscrizione
1747DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1748apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerSeleziona un cliente
1749DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLascia allocazioni
1750DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1752DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermini di valutazione
1753apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1754DocType: HolidayHolidayVacanza
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryLasciare il tipo è pazzesco
1756DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi Problema dopo giorni
1757Eway BillEway Bill
1758DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1759DocType: Job OpeningStaffing PlanPiano del personale
1760DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1762DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNome del consulente
1763DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1764apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityAttività dei membri
1765apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1766DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1767DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1768DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1769DocType: Hub SettingsSync in ProgressSincronizzazione in corso
1770DocType: DepartmentParent DepartmentDipartimento Genitori
1771DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1773DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRuolo di manutenzione
1774apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1775DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDisabilita Marketplace
1776Trial BalanceBilancio di verifica
1777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1778apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1779DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtente prenotazione hotel
1780apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1781DocType: ContractFulfilment DeadlineScadenza di adempimento
1782DocType: StudentO-O-
1783DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsImpostazioni di abbonamento
1784DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAggiorna riferimento auto ripetuto
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0}
1786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165Researchricerca
1787apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240To Address 2Per Indirizzo 2
1788DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1790DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1791apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1793DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1794DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransazioni riconciliate
1795apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestLa prima
1796DocType: Crop CycleLinked LocationPosizione Collegata
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1798DocType: Crop CycleLess than a yearMeno di un anno
1799apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldResto del Mondo
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1802DocType: CropYield UOMResa UOM
1803Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1804DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1805DocType: ItemIs Item from HubÈ elemento da Hub
1806apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDividendo liquidato
1808apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1809DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountDifferenza Importo
1810DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsUtili Trattenuti
1812DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambia nel POS
1813DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1814DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1815DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeModalità di pagamento
1817DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1818apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Imposta un menu attivo per il ristorante {0}
1819DocType: Work OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1820DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1821DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1822DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1823Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountUnisci il Conto
1825apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningApertura temporanea
1827Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1829DocType: Patient AppointmentMore InfoUlteriori Informazioni
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1831DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1832apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1833DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1834DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1835DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1836apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970For Default Supplier (optional)Per fornitore predefinito (facoltativo)
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to a
1839DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1842DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1844DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1845apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1846apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescrizioni di laboratorio
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallPiccolo
1849DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSe Shopify non contiene un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine
1850DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemArticolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva
1851DocType: Education SettingsEmployee NumberNumero Dipendente
1852DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnnulla fattura dopo periodo di tolleranza
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1854DocType: Project% Completed% Completato
1855Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1856apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1857DocType: Travel RequestInternationalInternazionale
1858DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1859DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1860apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1861DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1862DocType: ContractContractcontratto
1863DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest di laboratorio datetime
1864DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungi Citazione
1865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1219UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect Expensesspese indirette
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +119Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1868DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricoltura
1869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCrea ordine di vendita
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +500Accounting Entry for AssetAccounting Entry for Asset
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Block InvoiceBlock Invoice
1872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeQuantità da fare
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803Sync Master DataSync Master Data
1874DocType: Asset RepairRepair Costcosto di riparazione
1875apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginImpossibile accedere
1877apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616Asset {0} createdAsset {0} creato
1878DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticoli speciali di prova
1879DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentModalità di Pagamento
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsIn base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1882DocType: Purchase Invoice ItemBOMDistinta Base
1883apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeUnisci
1885DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1886DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1887DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1888DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountImporto a differenza Svalutazione
1889DocType: VolunteerVolunteer NameNome del volontario
1890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1}
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
1893DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1894Assessment Plan StatusStato del piano di valutazione
1895DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1896DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1897DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1898apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173From Party NameDal nome del partito
1899DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1902apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1906apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154Doc TypeTipo Doc
1907apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1908DocType: Subscription PlanBilling Interval CountConteggio intervalli di fatturazione
1909apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersAppuntamenti e incontri con il paziente
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValore mancante
1911DocType: EmployeeDepartment and GradeDipartimento e grado
1912DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1913DocType: AntibioticAntibioticAntibiotico
1914Team Updatessquadra Aggiornamenti
1915apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +899For Supplierper Fornitore
1916DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1917DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee creata
1920apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1921DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula
1922apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1924DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransazioni
1925DocType: Patient AppointmentDurationDurata
1926apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPer un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysGiorni di congedo compensativo giorni non festivi validi
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1930DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1931DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1932DocType: Daily Work Summary GroupReminderPromemoria
1933apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301Accessable ValueValore accessibile
1934apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1935DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryRegistrazione Contabile
1936apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180From GSTINDa GSTIN
1937DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountImporto non reclamato
1938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1939DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1940DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1941DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1942apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeL&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo
1944apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1}
1945DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1946DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizzazione della valutazione provvisoria
1947DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1948DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1949DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)
1950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllComprimi tutto
1951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCreare un ordine d&#39;acquisto
1952DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1953DocType: Inpatient RecordDischarge NoteNota di scarico
1954DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1955DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1956DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1957DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1958DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessaggio di registrazione
1959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareHardware
1960DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosaggio prescrizione
1961DocType: ContractHR ManagerHR Manager
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanySeleziona una società
1963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveLascia Privilege
1964DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData Fattura Fornitore
1965DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationQuesto valore viene utilizzato per il calcolo del tempo pro-rata
1966apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1967DocType: Payment EntryWriteoffSvalutazione
1968DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
1969DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefisso serie di denominazione
1970DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1971DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1972DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1973DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1974BOM BrowserSfoglia BOM
1975apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1976DocType: Item BarcodeEANEAN
1977DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungi o Sottrai
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1980apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1981apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322Foodcibo
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1983DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS Chiusura dei dettagli del voucher
1984DocType: Shopify LogShopify LogLog di Shopify
1985DocType: Inpatient OccupancyCheck InRegistrare
1986DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1987apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1988apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentstudente iscrivendosi
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1991DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1992DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTermini di adempimento del modello di contratto
1993Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1996DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1997DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGrande / Rapidamente
1998DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1999DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionEsenzione annuale dell&#39;RA
2000DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
2001DocType: POS ProfileAccountingContabilità
2002DocType: AssetPurchase Receipt AmountImporto della ricevuta d&#39;acquisto
2003DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryEsci dal riepilogo intervista
2004apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
2005DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
2006apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualIl supporto per l&#39;app pubblica è deprecato. Si prega di configurare l&#39;app privata, per maggiori dettagli consultare il manuale utente
2007apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
2008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
2009DocType: Activity CostProjectsProgetti
2010DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
2011apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
2012DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
2014DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
2015apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
2016DocType: POS ProfileCampaignCampagna
2017DocType: SupplierName and TypeNome e Tipo
2018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
2019DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressContatti e indirizzo
2020DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Benefici massimi (importo)
2021DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
2022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
2023DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
2024DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
2025DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
2026DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
2027DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriteri di analisi dell&#39;acqua
2028DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
2029DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
2030DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsEligibilità e dettagli
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
2032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyReqd Qty
2033DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
2034apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
2035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Max: {0}Max: {0}
2036apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
2037DocType: Shopify SettingsFor CompanyPer Azienda
2038apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
2039apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
2040DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporto Acquisto
2042DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModalità di pagamento
2043DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
2044DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
2045apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleSi sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
2046DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Il primo approvatore di spesa nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore spese predefinito.
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
2049DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2050DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
2051DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
2052DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
2053DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
2054Purchase Invoice TrendsAndamento Fatture di Acquisto
2055DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
2056DocType: Travel ItineraryGluten FreeSenza glutine
2057DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimo spesa totale
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
2059DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Durata di scadenza (in giorni)
2060DocType: Inpatient RecordDischarge DateData di scarico
2061DocType: Subscription PlanPrice DeterminationDeterminazione del prezzo
2062DocType: VehicleLicense PlateTarga
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNuovo dipartimento
2064DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayLavorato in vacanza
2065DocType: AppraisalGoalsObiettivi
2066apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileSelezionare Profilo POS
2067DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
2068Accounts BrowserEsplora Conti
2069DocType: Procedure PrescriptionReferralReferral
2070DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRiferimento di Pagamento
2071DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
2072DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpzioni di risposta
2073DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
2074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemCaricamento del sistema di pagamento
2075Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
2076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
2078DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
2079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108Apprenticeapprendista
2080DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
2081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
2082DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
2084DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedNumero massimo consentito
2085DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
2086DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
2088DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationLascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo
2089DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
2090DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
2091apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +201Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
2092DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
2094DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
2095DocType: WeatherWeather ParameterParametro meteorologico
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +61Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
2097DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2098DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2099apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartLe date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza
2100DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDettagli raccolta
2101DocType: POS ProfileAllow Print Before PayConsenti stampa prima del pagamento
2102DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTexture del suolo collegata
2103DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
2105apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
2106DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesTransazioni bancarie
2107DocType: Quality InspectionReadingsLetture
2108DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
2109DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub Assembliessub Assemblies
2111DocType: AssetAsset NameAsset Nome
2112DocType: ProjectTask WeightPeso Attività
2113DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
2114DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTipo di programma fedeltà
2115DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
2116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.
2118apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricoltura (beta)
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914Packing SlipDocumento di trasporto
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentAffitto Ufficio
2121apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfigura impostazioni gateway SMS
2122DocType: DiseaseCommon NameNome comune
2123DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityAttività di imbarco dei dipendenti
2124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Importazione non riuscita!
2125apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
2126DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
2127DocType: Vital SignsBlood PressurePressione sanguigna
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113Analystanalista
2129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} non è in un periodo di stipendio valido
2130DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Benefici massimi (annuale)
2131DocType: ItemInventoryInventario
2132DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
2133DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
2134DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamSquadra di manutenzione
2135DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentÈ un componente aggiuntivo
2136apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
2137DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
2138DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
2139DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGoverno
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
2142DocType: Asset MovementSource LocationPosizione di origine
2143apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNome Istituto
2144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.
2146apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsVarianti Voce
2147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServizi
2148DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
2149DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
2150apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
2151DocType: Sales InvoiceSourceFonte
2152DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi
2153DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImporta le note di consegna da Shopify alla spedizione
2154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
2155DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
2156DocType: Lab TestHLC-LT-.YYYY.-HLC-LT-.YYYY.-
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
2158DocType: Fee ValidityFee ValidityValidità della tariffa
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
2160apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
2161DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
2162DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
2163DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
2164DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
2165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProgetti Aperti
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
2168DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
2169DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsConsenti appuntamenti
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
2171DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
2172DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
2173apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenPreso
2174DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
2175DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
2176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
2177DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
2178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsImpostazione delle impostazioni predefinite
2179DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Auto Opt In (per tutti i clienti)
2180apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
2181DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
2182apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleIl profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale
2183DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata
2185DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
2186DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
2187DocType: Support Search SourceResult Route FieldRisultato Percorso percorso
2188DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
2189DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
2190DocType: Plant AnalysisResult DatetimeRisultato Data / ora
2191Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
2192DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
2193DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
2194apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Appuntamento annullato, esamina e annulla la fattura {0}
2195DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableLasciare il tipo {0} non è incassabile
2198DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
2199DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2200DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
2201DocType: Timesheet DetailExpected HrsOre previste
2202apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDettagli di estensione
2203DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
2204apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Si prega di inserire tutti i valori dei risultati richiesti
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
2206DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFatture collegate
2207DocType: LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFatture Tardive
2209DocType: ContractContract DetailsDettagli del contratto
2210DocType: EmployeeLeave DetailsLasciare i dettagli
2211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
2212DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
2213apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234To Address 1Indirizzo 1
2214DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
2215apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountContributo Importo
2216DocType: Inpatient RecordPatient EncounterIncontro paziente
2217DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
2218DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
2219DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
2220apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDati Webhook non verificati
2221DocType: Water AnalysisContainerContenitore
2222apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
2223DocType: Item AlternativeTwo-wayA doppio senso
2224DocType: ProjectDay to SendGiorno per inviare
2225DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestione del campione di raccolta
2226DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnora quantità ordinata esistente
2227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Si prega di impostare la serie da utilizzare.
2228DocType: PatientTobacco Past UseUso passato del tabacco
2229DocType: Travel ItineraryMode of TravelModalità di viaggio
2230DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
2231DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2709Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
2233apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxScatola
2234apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025Possible SupplierFornitore Possibile
2235DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
2236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
2237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Sanità (beta)
2238DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
2239apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredNessun BOM attivo trovato per l&#39;articolo {0}. La consegna per \ Numero di serie non può essere garantita
2240DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
2241DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
2242DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
2243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
2244apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
2245DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
2246apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
2248Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
2249DocType: Patient EncounterMedical CodingCodifica medica
2250DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessaggio di promemoria
2251Lead NameNome Lead
2252POSPOS
2253DocType: C-FormIIIIII
2254apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
2255DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountConto capitale lavori in corso
2256apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentRegolazione del valore del patrimonio
2257DocType: Additional SalaryPayroll DateData del libro paga
2258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
2261DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +690Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
2263DocType: LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
2264DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
2265DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
2266apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
2267apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDID membro
2268DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountImporto ammissibile mensile
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
2270DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificato richiesto
2271DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
2272DocType: Pricing RuleSupplier GroupGruppo di fornitori
2273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Digest
2274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
2276DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
2277DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySeleziona Azienda
2279Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
2280DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSezione di stampa
2281DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCosto stimato per posizione
2282DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.
2284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralReferral dei dipendenti
2285DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRiga {idx}: {field} è richiesto per creare le fatture di apertura {fattoice_type}
2288DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailIndirizzo primario e dettagli di contatto
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
2290apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuova attività
2291DocType: Clinical ProcedureAppointmentAppuntamento
2292apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
2293apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsAltri Reports
2294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Si prega di selezionare almeno un dominio.
2295DocType: Dependent TaskDependent TaskAttività dipendente
2296DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountConto fiscale Shopify
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
2299DocType: Delivery TripOptimize RouteOttimizza rotta
2300DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
2301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} posti vacanti e {1} budget per {2} già pianificati per le società controllate di {3}. \ Puoi solo pianificare fino a {4} posti vacanti e budget {5} come da piano di assunzione del personale {6} per la casa madre {3}.
2302DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
2304DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1106Search ItemCerca Articolo
2306DocType: Payment SchedulePayment AmountPagamento Importo
2307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa data di mezza giornata deve essere compresa tra la data di fine lavoro e la data di fine lavoro
2308apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountQuantità consumata
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
2310DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
2312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +703Already completedGià completato
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock in mano
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentAggiungi i restanti benefici {0} all&#39;applicazione come componente \ pro-rata
2315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importazione Corretta!
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
2317apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
2318DocType: Healthcare PractitionerHospitalOspedale
2319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
2320DocType: Travel Request CostingFunded AmountImporto finanziato
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedIl Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
2322DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleProgramma del praticante
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Età (Giorni)
2324DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2325DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalario aggiuntivo
2326DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
2327DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
2328DocType: AccountAccount NameNome account
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
2331apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLInserisci l&#39;URL del server Woocommerce
2332DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
2334DocType: Share BalanceTo NoA No
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
2337DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
2338DocType: LoanApplicant TypeTipo di candidato
2339DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Carenza nei servizi
2340DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardStandard di codice medico di default
2341DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
2343DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
2344apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
2345DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
2346apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Fatturato
2347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
2348DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationSi prega di selezionare Società e designazione
2350apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRisorse Umane
2351DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
2352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRifiutare
2353DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
2354DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
2355DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
2356DocType: Vital SignsFullPieno
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
2359DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
2360DocType: Certification ApplicationINRINR
2361DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateLa data del libro paga non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Aperture di lavoro per la designazione {0} già aperte \ o assunzioni completate secondo il piano di personale {1}
2365DocType: Vital SignsConstipatedStitico
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
2367DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
2368apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
2369apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Nessun articolo trovato.
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
2371DocType: Share TransferEquity/Liability AccountEquity / Liability Account
2372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEsiste già un cliente con lo stesso nome
2373DocType: ContractInactiveInattivo
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?
2375DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso netto totale
2376DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConferma d&#39;ordine no
2377DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCIdoneità per ITC
2378DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2379DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
2380Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
2382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
2383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
2384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
2386DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
2387DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIncentivo dei dipendenti
2388apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
2389apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Totale (senza tasse)
2390apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
2391apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableDisponibile a magazzino
2392DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
2393apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
2395apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
2396DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente risultato
2397apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
2398Lead DetailsDettagli Lead
2399DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilità e competenze
2400DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
2401DocType: Share TransferAsset AccountConto cespiti
2402DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
2403DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
2404DocType: Lab TestTechnician NameNome tecnico
2405apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Impossibile garantire la consegna in base al numero di serie con l&#39;aggiunta di \ item {0} con e senza la consegna garantita da \ numero di serie.
2406DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
2408DocType: Restaurant ReservationNo ShowNessuno spettacolo
2409DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
2411DocType: AssetComprehensive InsuranceAssicurazione completa
2412DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
2413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114Loyalty Point: {0}Punto fedeltà: {0}
2414apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivitySensibilità moderata
2415DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
2416DocType: Loyalty ProgramRedemptionRedenzione
2417DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
2418DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesTassi ritenuti alla fonte
2419DocType: ContractContract PeriodPeriodo del contratto
2420apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Totale&#39;
2422DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
2423DocType: Loyalty ProgramCollection TierLivello di raccolta
2424apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateDalla data non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
2426DocType: PatientMedicationmedicazione
2427DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncludi articoli non disponibili
2428DocType: Project UpdateChallenging/SlowSfidare / Lento
2429apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
2430DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
2431DocType: Leave TypeEarned LeaveFerie
2432DocType: EmployeeSalary DetailsDettagli del salario
2433DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
2434DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
2435DocType: GST SettingsGST AccountsConti GST
2436DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
2437DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
2438DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
2439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
2441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCompimento
2442apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101View in CartVedi Carrello
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesSpese di Marketing
2444Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
2445apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
2447DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
2448DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
2449apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
2450DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
2451DocType: Agriculture TaskNext Business DayIl prossimo giorno lavorativo
2452apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +100No detailsNessun dettaglio
2453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesFoglie allocate
2454DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosaggio per intervallo di tempo
2455DocType: Cash Flow MapperSection HeaderIntestazione di sezione
2456Student Fee CollectionStudent Fee Collection
2457apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Durata dell'appuntamento (minuti)
2458DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
2459DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
2460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
2461DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
2462DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
2463DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentSalario aggiuntivo
2464DocType: Material RequestTransferredtrasferito
2465DocType: VehicleDoorsPorte
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
2467DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationRaccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
2469DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
2470DocType: Purchase InvoiceTax BreakupElenco imposte
2471DocType: EmployeeJoining DetailsUnire i dettagli
2472DocType: MemberNon Profit MemberMembro non profit
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
2474DocType: Payment SchedulePayment TermTermine di pagamento
2475apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
2476DocType: LocationAreaLa zona
2477apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
2478DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
2479DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
2480DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Il dipendente {0} ha già inviato una richiesta {1} per il periodo di gestione stipendi {2}
2482DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
2483DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsInvia / riconcilia pagamenti
2484DocType: CampaignSAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-.YYYY.-
2485DocType: HomepageProductsprodotti
2486DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
2487apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Seleziona voce (opzionale)
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +103The Loyalty Program isn't valid for the selected companyIl programma fedeltà non è valido per la società selezionata
2489DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupSchema di apprendimento gruppo studenti
2490DocType: StudentAB+AB+
2491DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
2492DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
2493DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestRichiesta di congedo compensativo
2494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +327Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
2496DocType: Blanket OrderOrder TypeTipo di ordine
2497Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
2498DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
2499apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesSaldi di bilancio
2500DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
The file is too large to be shown. View Raw