1 | DocType: Employee | Salary Mode | လစာ Mode ကို |
---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | သင်ရာသီပေါ်အခြေခံပြီးခြေရာခံချင်လျှင်, လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။ |
3 | DocType: Employee | Divorced | ကွာရှင်း |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Warning: Same item has been entered multiple times. | သတိပေးချက်: အတူတူပါပဲတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။ |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | ပြီးသား Sync လုပ်ထား items |
6 | DocType: Purchase Order | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | သင်ဝယ်ယူသည့်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ထဲမှာတစ်ဦးစံ template ကိုဖန်တီးခဲ့လျှင်, တယောက်ရွေးပြီးအောက်တွင်ဖော်ပြထားသော button ကို click လုပ်ပါ။ |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ဒီအာမခံပြောဆိုချက်ကိုပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းခရီးစဉ် {0} Cancel |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18 | Consumer Products | လူသုံးကုန်ထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | ပါတီ Type ပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
10 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89 | Annealing | Annealing |
11 | DocType: Item | Customer Items | customer ပစ္စည်းများ |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} တစ်ဦးလယ်ဂျာမဖွစျနိုငျ |
13 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | hub.erpnext.com မှ Item ထုတ်ဝေ |
14 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93 | Email Notifications | အီးမေးလ်အသိပေးချက်များ |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | တိုင်း၏ default ယူနစ် |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | အားလုံးသည်အရောင်း Partner ဆက်သွယ်ရန် |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | ခွင့်ပြုချက် Leave |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | အရောင်းကိုယ်စားလှယ် |
19 | DocType: Employee | Rented | ငှားရမ်းထားသော |
20 | DocType: Stock Entry | Get Stock and Rate | စတော့အိတ်နှင့် Rate Get |
21 | DocType: About Us Settings | Website | website |
22 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22 | Compaction plus sintering | Compact အပေါင်း sintering |
23 | DocType: Product Bundle | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | အဆိုပါ Package ကိုကိုယ်စားပြုတယ်သော Item ။ ဒါဟာ Item "ဟုတ်တယ်" အဖြစ် "No" အဖြစ် "စတော့အိတ် Item Is" နှင့် "အရောင်း Item ရှိ၏" ရှိရမယ် |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95 | Currency is required for Price List {0} | ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်း {0} သည်လိုအပ်သည် |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * ထိုအရောင်းအဝယ်အတွက်တွက်ချက်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။ |
26 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | {0} အတွက် Google Drive ကို access ကိုသော့ထားပေးပါ |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536 | From Material Request | ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုကနေ |
28 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 | {0} Tree | {0} Tree |
29 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | ယောဘသည်လျှောက်ထားသူ |
30 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | နောက်ထပ်ရလဒ်များမရှိပါ။ |
31 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Legal | ဥပဒေကြောင်းအရ |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | အမှန်တကယ် type ကိုအခွန်အတန်း {0} အတွက် Item နှုန်းကတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ |
33 | DocType: C-Form | Customer | ဝယ်သူ |
34 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | အားဖြင့်လိုအပ်သော |
35 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည် |
36 | DocType: Department | Department | ဌါန |
37 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Bill |
38 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | ချိန်း Rate {1} {0} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရမည် ({2}) |
39 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ဖောက်သည်အမည် |
40 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းပို့ကုန်စုစုပေါင်းပို့ကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကို Delivery Note ကိုရရှိနိုင်ပါတယ်, POS စက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောအားလုံးသည်ပို့ကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက် |
41 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | ဦးခေါင်း (သို့မဟုတ်အုပ်စုများ) စာရင်းကိုင် Entries စေကြနှင့်ချိန်ခွင်ထိန်းသိမ်းထားသည့်ဆန့်ကျင်။ |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင် |
43 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | 10 မိနစ် default |
44 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Type အမည် Leave |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146 | Series Updated Successfully | စီးရီးအောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီး Updated |
46 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149 | Stitching | ချုပ် |
47 | DocType: Pricing Rule | Apply On | တွင် Apply |
48 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | အကွိမျမြားစှာ Item ဈေးနှုန်းများ။ |
49 | | Purchase Order Items To Be Received | ရရှိထားသည့်ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
50 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | အားလုံးသည်ပေးသွင်းဆက်သွယ်ရန် |
51 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | parameter |
52 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48 | Please specify a Price List which is valid for Territory | နယ်မြေတွေကိုသည်သက်တမ်းသောစျေးနှုန်းများစာရင်းသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
53 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
54 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236 | Do really want to unstop production order: | တကယ်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်နှငျ့လှတျချင်ပါနဲ့: |
55 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် |
56 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ |
57 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Bank Draft | ဘဏ်မှမူကြမ်း |
58 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | ဒီ option ကိုသူတို့ရဲ့ code ကိုအသုံးအပေါ်အခြေခံပြီး 1. ဖောက်သည်ပညာရှိသောသူကို item code ကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်သူတို့ကိုရှာဖွေစေ |
59 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်၏ Mode ကို |
60 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30 | Show Variants | Show ကို Variant |
61 | DocType: Sales Invoice Item | Quantity | အရေအတွက် |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 | Loans (Liabilities) | ချေးငွေများ (စိစစ်) |
63 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Pass ၏တစ်နှစ်တာ |
64 | DocType: Designation | Designation | သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း |
65 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Item |
66 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 | User {0} is already assigned to Employee {1} | အသုံးပြုသူ {0} ပြီးသားန်ထမ်း {1} မှတာဝန်ပေးသည် |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Profile | အသစ် POS Profile ကိုလုပ်ပါ |
68 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30 | Health Care | ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု |
69 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | လစဉ် |
70 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65 | Invoice | ဝယ်ကုန်စာရင်း |
71 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | ကာလ |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357 | Email Address | အီးမေးလ်လိပ်စာ |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20 | Defense | ကာကွယ်မှု |
74 | DocType: Company | Abbr | Abbr |
75 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | ရမှတ် (0-5) |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | row {0}: {1} {2} {3} နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး |
77 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | Row # {0}: | row # {0}: |
78 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | မော်တော်ယာဉ်မရှိပါ |
79 | sites/assets/js/erpnext.min.js +53 | Please select Price List | စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 | Woodworking | အကယ်စင်စစ် |
81 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ် |
82 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded | လစဉ်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကျော်လွန်ခဲ့လျှင် |
83 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 | 3D printing | 3D ပုံနှိပ်ခြင်း |
84 | DocType: Employee | Holiday List | အားလပ်ရက်များစာရင်း |
85 | DocType: Time Log | Time Log | အချိန်အထဲ |
86 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530 | Accountant | စာရင်းကိုင် |
87 | DocType: Cost Center | Stock User | စတော့အိတ်အသုံးပြုသူတို့၏ |
88 | DocType: Company | Phone No | Phone များမရှိပါ |
89 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | ခြေရာခံချိန်, ငွေတောင်းခံရာတွင်အသုံးပြုနိုင် Tasks ကိုဆန့်ကျင်အသုံးပြုသူများဖျော်ဖြေလှုပ်ရှားမှုများ၏အထဲ။ |
90 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127 | New {0}: #{1} | နယူး {0}: # {1} |
91 | | Sales Partners Commission | အရောင်း Partners ကော်မရှင် |
92 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင် |
93 | DocType: Backup Manager | Allow Google Drive Access | Google Drive ကို Access က Allow |
94 | DocType: Email Digest | Projects & System | စီမံကိန်းများ & စနစ် |
95 | DocType: Print Settings | Classic | Classic |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်အကောင့်ကိုဖြစ်ပါတယ်နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ |
97 | DocType: Shopping Cart Settings | Shipping Rules | သဘောင်္တင်ခနည်းဥပဒေများ |
98 | DocType: BOM | Operations | စစ်ဆင်ရေး |
99 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | {0} သည်လျှော့၏အခြေခံပေါ်မှာခွင့်ပြုချက်ထားနိုင်ဘူး |
100 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အတောင်းဆိုထားသောပမာဏ |
101 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach |
102 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | မိဘ Detail docname |
103 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Kg | ကီလိုဂရမ် |
104 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 | Opening for a Job. | တစ်ဦးယောဘသည်အဖွင့်။ |
105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5 | Advertising | Advertising ကြော်ငြာ |
106 | DocType: Employee | Married | အိမ်ထောင်သည် |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ |
108 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | ပြန်လည်သင့်မြတ် |
109 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29 | Grocery | ကုန်စုံ |
110 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | 1 Reading |
111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97 | Make Bank Entry | ဘဏ်မှ Entry 'ပါစေ |
112 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39 | Pension Funds | ပင်စင်ရန်ပုံငွေ |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | အကောင့်အမျိုးအစားကိုဂိုဒေါင်လျှင်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ |
114 | DocType: SMS Center | All Sales Person | အားလုံးသည်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် |
115 | DocType: Lead | Person Name | လူတစ်ဦးအမည် |
116 | DocType: Backup Manager | Credentials | အခွင့်အာဏာ |
117 | DocType: Purchase Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | အမိန့်ထပ်တလဲလဲလျှင်စစ်ဆေး, ထပ်တလဲလဲရပ်တန့်သို့မဟုတ်သင့်လျော် End Date ကိုတင် uncheck |
118 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | အရောင်းပြေစာ Item |
119 | DocType: Account | Credit | အကြွေး |
120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်အတွက်စနစ်အမည် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုထမ်း> HR Settings ကို |
121 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ်ရေးထား |
122 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | ဂိုဒေါင် Detail |
123 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့ |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124 | You are not authorized to add or update entries before {0} | သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား |
125 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | မိဘ Item {0} မစတော့အိတ် Item ဖြစ်ရမည်ပြီးအရောင်း Item ဖြစ်ရမည် |
126 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | item ပုံရိပ် (Slideshow မလျှင်) |
127 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | တစ်ဦးဖုန်းဆက်သူအမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိ |
128 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (အချိန်နာရီနှုန်း / 60) * အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
129 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS ကိုအထဲ |
130 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် |
131 | DocType: Blog Post | Guest | ဧည့်သည် |
132 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Specification အသေးစိတ် Get |
133 | DocType: Lead | Interested | စိတ်ဝင်စား |
134 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 | Bill of Material | ပစ္စည်း၏ဘီလ် |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112 | Opening | ဖွင့်ပွဲ |
136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | {0} ကနေ {1} မှ |
137 | DocType: Item | Copy From Item Group | Item အုပ်စု မှစ. မိတ္တူ |
138 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Entry 'ဖွင့်လှစ် |
139 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} မသင်မနေရ |
140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။ |
141 | DocType: Lead | Product Enquiry | ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Enquiry |
142 | DocType: Standard Reply | Owner | ပိုင်ဆိုင်သူ |
143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | ကုမ္ပဏီပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
145 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ဘွဲ့လွန်အောက်မှာ |
146 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | Target ကတွင် |
147 | DocType: BOM | Total Cost | စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ် |
148 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98 | Reaming | Reaming |
149 | DocType: Email Digest | Stub | ချလံ |
150 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ: |
151 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199 | Item {0} does not exist in the system or has expired | item {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူးသို့မဟုတ်သက်တမ်း |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43 | Real Estate | အိမ်ခြံမြေရောင်းဝယ်ရေးလုပ်ငန်း |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | အကောင့်၏ထုတ်ပြန်ကြေညာချက် |
154 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40 | Pharmaceuticals | ဆေးဝါးများ |
155 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | ပြောဆိုချက်ကိုငွေပမာဏ |
156 | DocType: Employee | Mr | ဦး |
157 | DocType: Custom Script | Client | ဖောက်သည် |
158 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | ပေးသွင်း Type / ပေးသွင်း |
159 | DocType: Naming Series | Prefix | ရှေ့ဆကျတှဲ |
160 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Consumable | Consumer |
161 | DocType: Upload Attendance | Import Log | သွင်းကုန်အထဲ |
162 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | ပေးပို့ |
163 | DocType: SMS Center | All Contact | အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန် |
164 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Annual Salary | နှစ်ပတ်လည်လစာ |
165 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | နိဂုံးချုပ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Stock Expenses | စတော့အိတ်အသုံးစရိတ်များ |
167 | DocType: Newsletter | Email Sent? | အီးမေးလ် Sent? |
168 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry ' |
169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91 | Show Time Logs | Show ကိုအချိန် Logs |
170 | DocType: Email Digest | Bank/Cash Balance | ဘဏ်မှ / ငွေ Balance |
171 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status |
172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ် |
173 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း |
174 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Purchase Item | item {0} တစ်ဦးဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည် |
175 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Template ကို Download, သင့်လျော်သောအချက်အလက်ဖြည့်စွက်ခြင်းနှင့်ပြုပြင်ထားသောဖိုင်ပူးတွဲ။ ရွေးချယ်ထားတဲ့ကာလအတွက်အားလုံးသည်ရက်စွဲများနှင့်ဝန်ထမ်းပေါင်းစပ်လက်ရှိတက်ရောက်သူမှတ်တမ်းများနှင့်တကွ, template မှာရောက်လိမ့်မည် |
176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428 | Item {0} is not active or end of life has been reached | item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည် |
177 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | အရောင်းပြေစာ Submitted ပြီးနောက် updated လိမ့်မည်။ |
178 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည် |
179 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 | Settings for HR Module | HR Module သည် Settings ကို |
180 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS ကို Center က |
181 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 | Straightening | ဖွောငျ့စေ |
182 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | နယူး BOM |
183 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132 | There were no updates in the items selected for this digest. | ဒီ Digest သည်ရွေးချယ်ထားသောပစ္စည်းများကိုမျှမ updates များရှိကြ၏။ |
184 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14 | Countergravity casting | Countergravity သွန်း |
185 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 | Newsletter has already been sent | သတင်းလွှာပြီးသားကိုစလှေတျခဲ့ |
186 | DocType: Lead | Request Type | တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား |
187 | DocType: Leave Application | Reason | အကွောငျးရငျး |
188 | DocType: Purchase Invoice | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | ဘီလ်ငွေကြေးစနစ်ကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးသို့ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင်နှုန်း |
189 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13 | Broadcasting | အသံလွှင့် |
190 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Execution | သတ်ခြင်း |
191 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | ပထမဦးဆုံးအသုံးပြုသူဟာ System Manager က (သင်နောက်ပိုင်းမှာဒီပြောင်းလဲနိုင်သည်) ဖြစ်လာပါလိမ့်မယ်။ |
192 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 | Details of the operations carried out. | ထိုစစ်ဆင်ရေး၏အသေးစိတျထုတျဆောင်သွားကြ၏။ |
193 | DocType: Serial No | Maintenance Status | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနဲ့ Status |
194 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268 | Items and Pricing | ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | နေ့စွဲကနေဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ မှစ. ယူဆ = {0} |
196 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | သင်စိစစ်ရေးအတွက်ဘယ်သူကိုများအတွက်န်ထမ်းကိုရွေးချယ်ပါ။ |
197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Center က {0} ကုန်ကျကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး |
198 | DocType: Customer | Individual | တစ်ဦးချင်း |
199 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 | Plan for maintenance visits. | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။ |
200 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | မက်ဆေ့ခ်ျကိုသည် url parameter ကိုရိုက်ထည့် |
201 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Rules for applying pricing and discount. | စျေးနှုန်းနှင့်လျော့စျေးလျှောက်ထားသည်နည်းဥပဒေများ။ |
202 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77 | This Time Log conflicts with {0} for {1} {2} | ဒါဟာအချိန်အထဲ {1} {2} သည် {0} သဟဇာတ |
203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | စျေးနှုန်း List ကိုဝယ်ယူသို့မဟုတ်ရောင်းချသည့်အဘို့အသက်ဆိုင်သောဖြစ်ရမည် |
204 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ Item {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ |
205 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | စျေးနှုန်း List ကို Rate (%) အပေါ်လျှော့စျေး |
206 | sites/assets/js/form.min.js +265 | Start | စတင် |
207 | DocType: User | First Name | နာမည် |
208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661 | Your setup is complete. Refreshing. | သင့်ရဲ့ setup ကိုပြီးပြည့်စုံသည်။ လန်းဆန်း။ |
209 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11 | Full-mold casting | full-မှိုသွန်း |
210 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကိုရွေးပါ |
211 | DocType: Email Digest | Payments made during the digest period | ထို Digest ကာလအတွင်းလုပ်ငွေပေးချေမှု |
212 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | အရောင်းအမိန့် |
213 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | အဘိုးထားခြင်း |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Default အဖြစ် Set |
215 | | Purchase Order Trends | အမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်းဝယ်ယူ |
216 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 | Allocate leaves for the year. | ယခုနှစ်သည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။ |
217 | DocType: Earning Type | Earning Type | ဝင်ငွေကအမျိုးအစား |
218 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းနှင့်အချိန်ခြေရာကောက်ကို disable |
219 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | နယူးအရောင်းအမိန့် |
220 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | ဘဏ်မှအကောင့် |
221 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | အပြုသဘောမဆောင်သော Balance Allow |
222 | DocType: Email Digest | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကိုလယ်၌မဟာ Type ပေါ်မှာအခြေခံပြီးဖော်ထုတ်ပါလိမ့်မည် |
223 | DocType: Selling Settings | Default Territory | default နယ်မြေတွေကို |
224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52 | Television | ရုပ်မြင်သံကြား |
225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137 | Gashing | Gashing |
226 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | '' အချိန်အထဲ '' ကနေတဆင့် Updated |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 | Account {0} does not belong to Company {1} | အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး |
228 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | ဒီ Transaction သည်စီးရီးများစာရင်း |
229 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Entry 'ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ် |
230 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account applicable | Non-စံကိုရရန်အကောင့်ကိုသက်ဆိုင်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း |
231 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150 | For Warehouse is required before Submit | ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်သည်ခင် Submit |
232 | DocType: Sales Partner | Reseller | Reseller |
233 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41 | Please enter Company | ကုမ္ပဏီရိုက်ထည့်ပေးပါ |
234 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | အရောင်းပြေစာ Item ဆန့်ကျင် |
235 | | Production Orders in Progress | တိုးတက်မှုအတွက်ထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့် |
236 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount <= | ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား <= |
237 | DocType: Lead | Address & Contact | လိပ်စာ & ဆက်သွယ်ရန် |
238 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည် |
239 | DocType: POS Profile | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | သင်ကအရောင်းပြေစာတင်ပြသည့်အခါစတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entries Create |
240 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | စုစုပေါင်း Subscribers |
241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 | Contact Name | ဆက်သွယ်ရန်အမည် |
242 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | SO Pend Qty |
243 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောစံသတ်မှတ်ချက်များသည်လစာစလစ်ဖန်တီးပေးပါတယ်။ |
244 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24 | No description given | ဖော်ပြချက်ပေးအပ်မရှိပါ |
245 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for purchase. | ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။ |
246 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106 | Double housing | နှစ်ချက်အိမ်ရာ |
247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင် |
248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် |
249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Leaves per Year | တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက် |
250 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Setup ကို> Settings> အမည်စီးရီးကနေတဆင့် {0} သည်စီးရီးအမည်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
251 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | batched သည့်အခါ updated လိမ့်မည်။ |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် '' ကြိုတင်ထုတ် Is '' စစ်ဆေးပါ။ |
253 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
254 | DocType: Bulk Email | Message | message |
255 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification |
256 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Key | Dropbox ကို Access Key ကို |
257 | DocType: Payment Tool | Reference No | ကိုးကားစရာမရှိပါ |
258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349 | Leave Blocked | Leave Blocked |
259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349 | Item {0} has reached its end of life on {1} | item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည် |
260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306 | Annual | နှစ်ပတ်လည် |
261 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item |
262 | DocType: Purchase Invoice | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | သင်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
263 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | အရောင်းပြေစာမရှိ |
264 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | min မိန့် Qty |
265 | DocType: Lead | Do Not Contact | ဆက်သွယ်ရန်မ |
266 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | အားလုံးထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာ tracking များအတွက်ထူးခြားသော id ။ ဒါဟာတင်ပြရန်အပေါ် generated ဖြစ်ပါတယ်။ |
267 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Software Developer | Software ကို Developer |
268 | DocType: Item | Minimum Order Qty | နိမ့်ဆုံးအမိန့် Qty |
269 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | ပေးသွင်း Type |
270 | DocType: Item | Publish in Hub | Hub အတွက်ထုတ်ဝေ |
271 | | Terretory | Terretory |
272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366 | Item {0} is cancelled | item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် |
273 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612 | Material Request | material တောင်းဆိုခြင်း |
274 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ |
275 | DocType: Item | Purchase Details | အသေးစိတ်ဝယ်ယူ |
276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် '' ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ '' table ထဲမှာမတှေ့ |
277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128 | Wire brushing | ဝါယာကြိုးအမွှန်းတင် |
278 | DocType: Employee | Relation | ဆှေမြိုး |
279 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Confirmed orders from Customers. | Customer များအနေဖြင့်အတည်ပြုပြောဆိုသည်အမိန့်။ |
280 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | ပယ်ချပမာဏ |
281 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Delivery မှတ်ချက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်အတွက်ရရှိနိုင်သည့် field |
282 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS ကိုပေးပို့သူအမည် |
283 | DocType: Contact | Is Primary Contact | မူလတန်းဆက်သွယ်ရန်ဖြစ်ပါသည် |
284 | DocType: Notification Control | Notification Control | အမိန့်ကြော်ငြာစာထိန်းချုပ်ရေး |
285 | DocType: Lead | Suggestions | အကြံပြုချက်များ |
286 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | ဒီနယ်မြေတွေကိုအပေါ် Item Group မှပညာဘတ်ဂျက် Set လုပ်ပါ။ ကိုလည်းသင်ဖြန့်ဖြူး setting ကြောင့်ရာသီပါဝင်နိုင်ပါသည်။ |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | ဂိုဒေါင် {0} သည်မိဘအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပါအုပ်စုတစ်စု ကျေးဇူးပြု. |
288 | DocType: Supplier | Address HTML | လိပ်စာက HTML |
289 | DocType: Lead | Mobile No. | မိုဘိုင်းလ်အမှတ် |
290 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | ဇယား Generate |
291 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80 | Hubbing | Hubbing |
292 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | စရိတ်ဌာနမှူး |
293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | နောက်ဆုံး |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | Max 5 characters | max 5 ဇာတ်ကောင် |
296 | DocType: Email Digest | New Quotations | နယူးကိုးကားချက်များ |
297 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195 | Select Your Language | Your Language ကိုရွေးပါ |
298 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | စာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ကို default ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဖြစ်သတ်မှတ်ကြလိမ့်မည် |
299 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်အချိန်သစ်လုံး၏ဖန်တီးမှုကိုဖြုတ်ပေးလိုက်။ စစ်ဆင်ရေးထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းလိမ့်မည်မဟုတ် |
300 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | ငွေစာရင်းသည် Settings ကို |
301 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85 | Manage Sales Person Tree. | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။ |
302 | DocType: Item | Synced With Hub | Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား |
303 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41 | Wrong Password | မှားယွင်းနေ Password ကို |
304 | DocType: Item | Variant Of | အမျိုးမျိုးမူကွဲ |
305 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32 | Item {0} must be Service Item | item {0} ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည် |
306 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | ပြီးစီး Qty '' Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
307 | DocType: DocType | Administrator | အုပ်ချုပ်သူ |
308 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135 | Laser drilling | လေဆာတူးဖော် |
309 | DocType: Stock UOM Replace Utility | New Stock UOM | နယူးစတော့အိတ် UOM |
310 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး |
311 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Edit ကို Add /</a> |
312 | DocType: Employee | External Work History | ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း |
313 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89 | Circular Reference Error | မြို့ပတ်ရထားကိုးကားစရာအမှား |
314 | DocType: ToDo | Closed | ပိတ်ထားသော |
315 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကား (ပို့ကုန်) ခုနှစ်တွင်မြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
316 | DocType: Lead | Industry | စက်မှုလုပ်ငန်း |
317 | DocType: Employee | Job Profile | ယောဘ၏ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile |
318 | DocType: Newsletter | Newsletter | သတင်းလွှာ |
319 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83 | Hydroforming | Hydroforming |
320 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48 | Necking | Necking |
321 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | item updated ဖြစ်ပါတယ် |
323 | DocType: Comment | System Manager | system Manager က |
324 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | ကုန်ပို့လွှာ Type |
325 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | Delivery မှတ်ချက် |
326 | DocType: Backup Manager | Allow Dropbox Access | Dropbox ကို Access က Allow |
327 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72 | Setting up Taxes | အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း |
328 | DocType: Communication | Support Manager | ပံ့ပိုးမှု Manager က |
329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။ |
330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195 | {0} entered twice in Item Tax | {0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင် |
331 | DocType: Workstation | Rent Cost | ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ် |
332 | DocType: Manage Variants Item | Variant Attributes | မူကွဲ Attribute တွေက |
333 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
334 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | ကော်မာကွဲကွာအီးမေးလ်က id ကိုထည့်ငွေတောင်းခံလွှာအထူးသဖြင့်နေ့စွဲအပေါ်ကိုအလိုအလျောက်ပေးပို့လိမ့်မည် |
335 | DocType: Employee | Company Email | ကုမ္ပဏီအီးမေးလ် |
336 | DocType: Workflow State | Refresh | အားဖြည့် |
337 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းသွင်းကုန်စုစုပေါင်းသွင်းကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာရရှိနိုင်ပါတယ်, ပေးသွင်းစျေးနှုန်း, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်တူအားလုံးသည်သွင်းကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက် |
338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ 'မ Copy ကူး' 'ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည် |
339 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69 | Total Order Considered | စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ် |
340 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။ |
341 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို '' Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat '' ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
342 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
343 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | BOM, Delivery မှတ်ချက်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ, ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်, စတော့အိတ် Entry, Timesheet အတွက်ရရှိနိုင် |
344 | DocType: Item Tax | Tax Rate | အခွန်နှုန်း |
345 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504 | Select Item | Item ကိုရွေးပါ |
346 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} status ကိုရပ်တန့်နေသည် |
347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | item: {0} သုတ်ပညာစီမံခန့်ခွဲ, \ စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. ပြန်. မရနိုင်ပါ, အစားစတော့အိတ် Entry 'ကိုသုံး |
348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242 | Purchase Invoice {0} is already submitted | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ် |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to non-Group | Non-Group ကမှ convert |
350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာတင်သွင်းရမည် |
351 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Current Stock UOM | လက်ရှိစတော့အိတ် UOM |
352 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 | Batch (lot) of an Item. | တစ်ဦး Item ၏ batch (အများကြီး) ။ |
353 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | ကုန်ပို့လွှာနေ့စွဲ |
354 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Your email address | သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာ |
355 | DocType: Email Digest | Income booked for the digest period | ထို Digest ကာလသည်ဘွတ်ကင်ဝင်ငွေခွန် |
356 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ |
357 | DocType: Purchase Order | % Received | % ရရှိထားသည့် |
358 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108 | Water jet cutting | ရေဂျက်လေယာဉ်ဖြတ်တောက်ခြင်း |
359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23 | Setup Already Complete!! | ယခုပင်လျှင် Complete Setup ကို !! |
360 | | Finished Goods | လက်စသတ်ကုန်စည် |
361 | DocType: Delivery Note | Instructions | ညွှန်ကြားချက်များ |
362 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | အားဖြင့်ကြည့်ရှုစစ်ဆေးသည် |
363 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Type |
364 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | serial No {0} Delivery မှတ်ချက် {1} ပိုင်ပါဘူး |
365 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | item အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Parameter |
366 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ခွင့်ပြုချက်အမည် Leave |
367 | | Schedule Date | ဇယားနေ့စွဲ |
368 | DocType: Packed Item | Packed Item | ထုပ်ပိုး Item |
369 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 | Default settings for buying transactions. | အရောင်းအဝယ်သည် default setting များ။ |
370 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | {1} - လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက် Type ဆန့်ကျင်န်ထမ်း {0} သည်တည်ရှိ |
371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Customer နှင့်ပေးသွင်းသည် Accounts ကိုဖန်တီးမပါဘူးပေးပါ။ သူတို့ကဖောက်သည် / ပေးသွင်းရှင်များထံမှတိုက်ရိုက်နေသူများကဖန်တီးနေကြပါတယ်။ |
372 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | ငွေကြေးလဲလှယ်မှု |
373 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | item အမည် |
374 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | ခရက်ဒစ် Balance |
375 | DocType: Employee | Widowed | မုဆိုးမ |
376 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | စီမံကိန်း qty နှင့်နိမ့်ဆုံးအမိန့် qty အပေါ်အခြေခံပြီးအားလုံးသိုလှောင်ရုံစဉ်းစား "စတော့အိတ်ထဲက" သောမေတ္တာရပ်ခံခံရဖို့ items |
377 | DocType: Workstation | Working Hours | အလုပ်လုပ်နာရီ |
378 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | ရှိပြီးသားစီးရီး၏စတင်ကာ / လက်ရှိ sequence number ကိုပြောင်းပါ။ |
379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | မျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများနိုင်မှတည်လျှင်, အသုံးပြုသူများပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ကို manually ဦးစားပေးသတ်မှတ်ဖို့တောင်းနေကြသည်။ |
380 | | Purchase Register | မှတ်ပုံတင်မည်ဝယ်ယူ |
381 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | သက်ဆိုင်စွပ်စွဲချက် |
382 | DocType: Workstation | Consumable Cost | စားသုံးသူများကုန်ကျစရိတ် |
383 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ '' ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် '' ရှိရမယ် |
384 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ |
385 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 | Reason for losing | ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း |
386 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35 | Tube beading | tube ပုတီး |
387 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation နှင့်အားလပ်ရက်များစာရင်းနှုန်းအဖြစ်အောက်ပါရက်စွဲများအပေါ်ပိတ်ထားသည်: {0} |
388 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627 | Make Maint. Schedule | maint စေပါ။ ဇယား |
389 | DocType: Employee | Single | တခုတည်းသော |
390 | DocType: Issue | Attachment | attachment |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 | Budget cannot be set for Group Cost Center | ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group ကကုန်ကျစရိတ် Center ကမဘို့ရာခန့်မရနိုင်ပါ |
392 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | ရောင်းချကုန်စည်၏ကုန်ကျစရိတ် |
393 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | နှစ်အလိုက် |
394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223 | Please enter Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကရိုက်ထည့်ပေးပါ |
395 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order | အရောင်းအမိန့် |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | AVG ။ ရောင်းချခြင်း Rate |
397 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | လက်ရှိအမိန့်ရဲ့ကာလ၏နေ့စွဲ Start |
398 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | အရေအတွက်အတန်း {0} အတွက်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ |
399 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | အရေအတွက်နှင့် Rate |
400 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Installed |
401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
402 | DocType: BOM | Item Desription | item Desription |
403 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | ပေးသွင်းအမည် |
404 | DocType: Account | Is Group | အုပ်စုဖြစ်ပါတယ် |
405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61 | Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table. | Attribute table ထဲမှာ atleast တယောက် Attribute & ၎င်း၏ Value တစ်ခုရိုက်ထည့်ပါ။ |
406 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ပေးသွင်းပြေစာနံပါတ်ထူးခြားသောစစ်ဆေး |
407 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30 | Thermoforming | Thermoforming |
408 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65 | Slitting | အလျားလိုက်အပေါက် |
409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | '' အမှုအမှတ်နိုင်ရန် '' '' အမှုအမှတ် မှစ. '' ထက်နည်းမဖွစျနိုငျ |
410 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Non Profit | non အကျိုးအမြတ် |
411 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | Started မဟုတ် |
412 | DocType: Lead | Channel Partner | channel Partner |
413 | DocType: Account | Old Parent | စာဟောငျးမိဘ |
414 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | အီးမေးလ်ရဲ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ်ဝင်သောနိဒါန်းစာသားစိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ပါ။ အသီးအသီးအရောင်းအဝယ်သီးခြားနိဒါန်းစာသားရှိပါတယ်။ |
415 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | အရောင်းမဟာ Manager က |
416 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Global settings for all manufacturing processes. | အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။ |
417 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Frozen ထိအကောင့် |
418 | DocType: SMS Log | Sent On | တွင် Sent |
419 | DocType: Sales Order | Not Applicable | မသက်ဆိုင်ပါ |
420 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 | Holiday master. | အားလပ်ရက်မာစတာ။ |
421 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18 | Shell molding | shell အတု ယူ. ပုံသှငျး |
422 | DocType: Material Request Item | Required Date | လိုအပ်သောနေ့စွဲ |
423 | DocType: Delivery Note | Billing Address | ကျသင့်ငွေတောင်းခံလွှာပေးပို့မည့်လိပ်စာ |
424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625 | Please enter Item Code. | Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။ |
425 | DocType: BOM | Costing | ကုန်ကျ |
426 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | checked အကယ်. ထားပြီးပုံနှိပ် Rate / ပုံနှိပ်ပမာဏတွင်ထည့်သွင်းသကဲ့သို့, အခွန်ပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည် |
427 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | စုစုပေါင်း Qty |
428 | DocType: Employee | Health Concerns | ကနျြးမာရေးကိုဒေသခံများကစိုးရိမ်ပူပန်နေကြ |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | Unpaid |
430 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Package ကိုအမှတ်ကနေ |
431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Securities and စာရင်း |
432 | DocType: Features Setup | Imports | သွင်းကုန် |
433 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143 | Adhesive bonding | ကော် Bond |
434 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | တစ်ဦးယောဘဖွင့်ပွဲ၏ဖော်ပြချက်များ |
435 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 | Attendance record. | တက်ရောက်သူစံချိန်တင်။ |
436 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | ဂျာနယ် Entries |
437 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု |
438 | DocType: System Settings | Loading... | Loading ... |
439 | DocType: DocField | Password | Password ကို |
440 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154 | Fused deposition modeling | တွက် deposition မော်ဒယ် |
441 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | (မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန် |
442 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | မှတ်စု: ရန်များနှင့်ဖိုင်များကို Google Drive ကနေပယ်ဖျက်မနေကြ, သင်ကို manually သူတို့ကိုပယ်ဖျက်ရပါလိမ့်မယ်။ |
443 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | ကုန်စည်နှင့်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ဝယ်သောသူ။ |
444 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | ပေးရန်ရှိသောစာရင်း |
445 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | Subscribers Add |
446 | sites/assets/js/erpnext.min.js +4 | " does not exists | "တည်ရှိပါဘူး |
447 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | သက်တမ်းရှိအထိ |
448 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ |
449 | DocType: Email Digest | Open Tickets | ပွင့်လင်းလက်မှတ်တွေ |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Direct Income | တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန် |
451 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | ကုန်ပို့လွှာစုစုပေါင်းပမာဏကို Digest ကာလအတွင်းပေးသွင်းသူများထံမှလက်ခံရရှိ |
452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး |
453 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Administrative Officer | စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအရာရှိချုပ် |
454 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | ရရှိထားသည့်ဒါမှမဟုတ် Paid |
455 | sites/assets/js/erpnext.min.js +54 | Please select Company | ကုမ္ပဏီကို select ကျေးဇူးပြု. |
456 | DocType: Stock Entry | Difference Account | ခြားနားချက်အကောင့် |
457 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | ၎င်း၏မှီခိုအလုပ်တစ်ခုကို {0} တံခါးပိတ်မဟုတ်ပါအဖြစ်အနီးကပ်အလုပ်တစ်ခုကိုမနိုင်သလား။ |
458 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ |
459 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ် |
460 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19 | Cosmetics | အလှကုန် |
461 | DocType: DocField | Type | ပုံစံ |
462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272 | To merge, following properties must be same for both items | ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည် |
463 | DocType: Backup Manager | Email ids separated by commas. | ကော်မာကွဲကွာ email IDs ။ |
464 | DocType: Communication | Subject | ဘာသာရပ် |
465 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | အသားတင်အလေးချိန် |
466 | DocType: Employee | Emergency Phone | အရေးပေါ်ဖုန်း |
467 | DocType: Backup Manager | Google Drive Access Allowed | Google Drive ကို Access က Allowed |
468 | | Serial No Warranty Expiry | serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး |
469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635 | Do you really want to STOP this Material Request? | သင်အမှန်တကယ်ကဒီပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်းကိုရပ်တန့်ချင်ပါသလား? |
470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22 | To Deliver | လှတျတျောမူရန် |
471 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | အချက် |
472 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | ခြားနားချက် (ဒေါက်တာ - Cr) |
473 | DocType: Account | Profit and Loss | အမြတ်နှင့်အရှုံး |
474 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310 | Upcoming Calendar Events (max 10) | လာမည့်ပြက္ခဒိန်အဖွဲ့တွေ (max ကို 10) |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | နယူး UOM type ကိုလုံးအရေအတွက်၏ဖြစ်မဟုတ်ပါရမယ် |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | ပရိဘောဂနှင့်ကရိယာ |
477 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
478 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52 | Account {0} does not belong to company: {1} | အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {1} |
479 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | default ဖောက်သည်အုပ်စု |
480 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Disable လုပ်ထားမယ်ဆိုရင်, '' Rounded စုစုပေါင်း '' လယ်ပြင်၌မည်သည့်အရောင်းအဝယ်အတွက်မြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ |
481 | DocType: BOM | Operating Cost | operating ကုန်ကျစရိတ် |
482 | | Gross Profit | စုစုပေါင်းအမြတ် |
483 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | ပစ္စည်းလိုအပ်ချက် |
484 | DocType: Variant Attribute | Variant Attribute | မူကွဲ Attribute |
485 | DocType: Company | Delete Company Transactions | ကုမ္ပဏီငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84 | Item {0} is not Purchase Item | item {0} Item ဝယ်ယူမဟုတ် |
487 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189 | {0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address' | {0} '' အမိန့်ကြော်ငြာစာ \ Email လိပ်စာ '' တစ်မမှန်ကန်တဲ့အီးမေးလ်လိပ်စာဖြစ်ပါသည် |
488 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | စုစုပေါင်း Billing ဒီတစ်နှစ်တာ: |
489 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | / Edit ကိုအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add |
490 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | ပေးသွင်းပြေစာမရှိ |
491 | DocType: Territory | For reference | ကိုးကားနိုင်ရန် |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227 | Closing (Cr) | (Cr) ပိတ်ပစ် |
493 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | အာမခံကာလ (Days) |
494 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Installation မှတ်ချက် Item |
495 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | thread က HTML |
496 | DocType: Company | Ignore | ဂရုမပြု |
497 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | အောက်ပါနံပါတ်များကိုစလှေတျ SMS ကို: {0} |
498 | DocType: Backup Manager | Enter Verification Code | Verification Code ကိုရိုက်ထည့် |
499 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | က sub-စာချုပ်ချုပ်ဆိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာတွေအတွက်မဖြစ်မနေပေးသွင်းဂိုဒေါင် |
500 | DocType: Pricing Rule | Valid From | မှစ. သက်တမ်းရှိ |
501 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | စုစုပေါင်းကော်မရှင် |
502 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | အရောင်း Partner |
503 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | ဝယ်ယူခြင်း Receipt လိုအပ်သော |
504 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** လစဉ်ဖြန့်ဖြူး ** သင်သည်သင်၏စီးပွားရေးလုပ်ငန်းအတွက်ရာသီရှိပါကသင်လအတွင်းအနှံ့သင့်ရဲ့ဘတ်ဂျက်ဖြန့်ဝေကူညီပေးသည်။ , ဒီဖြန့်ဖြူးသုံးပြီးဘတ်ဂျက်ဖြန့်ဖြူးအတွက် ** ကုန်ကျစရိတ် Center မှာ ** ဒီ ** လစဉ်ဖြန့်ဖြူးတင်ထားရန် ** |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီနှင့်ပါတီ Type ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
507 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84 | Financial / accounting year. | ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။ |
508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ |
509 | DocType: Email Digest | New Supplier Quotations | နယူးပေးသွင်းကိုးကားချက်များ |
510 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608 | Make Sales Order | အရောင်းအမိန့်လုပ်ပါ |
511 | DocType: Project Task | Project Task | စီမံကိန်းရဲ့ Task |
512 | | Lead Id | ခဲ Id |
513 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | စုစုပေါင်း |
514 | DocType: About Us Settings | Website Manager | website Manager က |
515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်သင့် |
516 | DocType: Warranty Claim | Resolution | resolution |
517 | DocType: Sales Order | Display all the individual items delivered with the main items | အဓိကပစ္စည်းများနှင့်အတူကယ်နှုတ်တော်မူ၏ရှိသမျှကိုတစ်ဦးချင်းပစ္စည်းများခင်းကျင်းပြသ |
518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Payable Account | ပေးဆောင်ရမည့်အကောင့် |
519 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | repeat Customer များ |
520 | DocType: Backup Manager | Sync with Google Drive | Google Drive ကိုအတူတစ်ပြိုင်တည်းချိန်ကိုက်ခြင်း |
521 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | နေရာချထား |
522 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 | Previous | လွန်ခဲ့သော |
523 | DocType: Item | Manage Variants | Variant Manage |
524 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | သင်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးရန်လိုသည့်အနေဖြင့်အရောင်းအမိန့်ကိုရွေးချယ်ပါ။ |
525 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Salary components. | လစာအစိတ်အပိုင်းများ။ |
526 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | အလားအလာရှိသောဖောက်သည်၏ဒေတာဘေ့စ။ |
527 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Customer database. | customer ဒေတာဘေ့စ။ |
528 | DocType: Quotation | Quotation To | စျေးနှုန်းရန် |
529 | DocType: Lead | Middle Income | အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန် |
530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | ဖွင့်ပွဲ (Cr) |
531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 | Allocated amount can not be negative | ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် |
532 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122 | Tumbling | Tumbling |
533 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Bill Amt |
534 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။ |
535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110 | Reference No & Reference Date is required for {0} | ကိုးကားစရာမရှိပါ & ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည် |
536 | DocType: Event | Wednesday | ဗုဒ္ဓဟူးနေ့ |
537 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | customer ရဲ့ vendor |
538 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200 | Production Order is Mandatory | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မသင်မနေရဖြစ်ပါသည် |
539 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | {0} {1} has a common territory {2} | {0} {1} ဘုံပိုင်နက် {2} ရှိပါတယ် |
540 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Proposal Writing | အဆိုပြုချက်ကို Writing |
541 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | နောက်ထပ်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် {0} တူညီသောန်ထမ်းက id နှင့်အတူတည်ရှိ |
542 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | {4} {5} အတွက် {2} {3} အပေါ်ဂိုဒေါင် {1} အတွက် Item {0} သည် negative စတော့အိတ်အမှား ({6}) |
543 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကုမ္ပဏီ |
544 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | ဒန Detail |
545 | DocType: Time Log | Billed | Bill |
546 | DocType: Batch | Batch Description | batch ဖော်ပြချက်များ |
547 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | ပစ္စည်းများဂိုဒေါင်ထဲကနှုတ်ယူခဲ့ပြီးသောမှာအချိန် |
548 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် |
549 | DocType: Employee | Organization Profile | အစည်းအရုံးကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile |
550 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | ကျေးဇူးပြု. Setup ကို> နံပါတ်စီးရီးကနေတဆင့်တက်ရောက်သည် setup ကိုစာရငျးစီးရီး |
551 | DocType: Email Digest | New Enquiries | နယူး Enquiry |
552 | DocType: Employee | Reason for Resignation | ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း |
553 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 | Template for performance appraisals. | စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။ |
554 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry 'အသေးစိတ်ကို |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} {1} '' မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက် |
556 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | ဝယ်ယူ Module သည် Settings ကို |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
558 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | အားဖြင့်ပေးသွင်း Name |
559 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား |
560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ် |
561 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127 | Please install dropbox python module | dropbox အတွက် Python ရဲ့ module တစ်ခု install လုပ် ကျေးဇူးပြု. |
562 | DocType: Employee | Passport Number | နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ် |
563 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Manager | Manager က |
564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506 | From Purchase Receipt | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာထဲကနေ |
565 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219 | Same item has been entered multiple times. | အလားတူတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။ |
566 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | receiver Parameter |
567 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | '' တွင် အခြေခံ. 'နဲ့' Group မှဖြင့် '' အတူတူမဖွစျနိုငျ |
568 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ |
569 | sites/assets/js/form.min.js +257 | To | ရန် |
570 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +141 | Please enter email address | အီးမေးလ်လိပ်စာရိုက်ထည့်ပေးပါ |
571 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34 | End tube forming | အဆုံးပြွန်ဖွဲ့စည်း |
572 | DocType: Production Order Operation | In minutes | မိနစ် |
573 | DocType: Issue | Resolution Date | resolution နေ့စွဲ |
574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
575 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | အားဖြင့်ဖောက်သည် Name |
576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | Group ကိုကူးပြောင်း |
577 | DocType: Activity Cost | Activity Type | လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစား |
578 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ငွေပမာဏ |
579 | DocType: Customer | Fixed Days | Fixed Days |
580 | DocType: Sales Invoice | Packing List | ကုန်ပစ္စည်းစာရင်း |
581 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | ပေးသွင်းမှပေးထားသောအမိန့်ဝယ်ယူအသုံးပြုပါ။ |
582 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 | Publishing | ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း |
583 | DocType: Activity Cost | Projects User | စီမံကိန်းများအသုံးပြုသူတို့၏ |
584 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | ကျွမ်းလောင် |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့ |
586 | DocType: Company | Round Off Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ် round |
587 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် |
588 | DocType: Material Request | Material Transfer | ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း |
589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | ဖွင့်ပွဲ (ဒေါက်တာ) |
590 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40 | Posting timestamp must be after {0} | Post Timestamp ကို {0} နောက်မှာဖြစ်ရပါမည် |
591 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +59 | Settings | Settings ကို |
592 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ကုန်ကျစရိတ်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ဆင်းသက် |
593 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | အမှန်တကယ် Start ကိုအချိန် |
594 | DocType: BOM Operation | Operation Time | စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
595 | sites/assets/js/list.min.js +5 | More | နောက်ထပ် |
596 | DocType: Communication | Sales Manager | အရောင်းမန်နေဂျာ |
597 | sites/assets/js/desk.min.js +641 | Rename | Rename |
598 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount | ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား |
599 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51 | Bending | ကွေး |
600 | apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246 | Allow User | အသုံးပြုသူ Allow |
601 | DocType: Journal Entry | Bill No | ဘီလ်မရှိပါ |
602 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | သုံးလတစ်ကြိမ် |
603 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော |
604 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | အခြေခံပညာ Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
605 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60 | Please enter item details | ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ |
606 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | အခြားအသေးစိတ် |
607 | DocType: Account | Accounts | ငွေစာရင်း |
608 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Marketing | marketing |
609 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64 | Straight shearing | ဖြောင့်မှေးကို |
610 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | ရောင်းအားကို item ကိုခြေရာခံနှင့်၎င်းတို့၏အမှတ်စဉ် nos အပေါ်အခြေခံပြီးစာရွက်စာတမ်းများဝယ်ယူရန်။ ဤသည်ကိုလည်းထုတ်ကုန်၏အာမခံအသေးစိတ်အချက်အလက်များကိုခြေရာခံရန်အသုံးပြုနိုင်သည်။ |
611 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | လက်ရှိစတော့အိတ် |
612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | ပယ်ချဂိုဒေါင် regected တဲ့ item ကိုဆန့်ကျင်မသင်မနေရ |
613 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်တွင်ထည့်သွင်းကုန်ကျစရိတ် |
614 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်အီးမေးလ်က id ပေး |
615 | DocType: Hub Settings | Seller City | ရောင်းချသူစီးတီး |
616 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်: |
617 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | ပေးစာ Term ကိုပူဇော် |
618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334 | Item has variants. | item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။ |
619 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63 | Item {0} not found | item {0} မတွေ့ရှိ |
620 | DocType: Bin | Stock Value | စတော့အိတ် Value တစ်ခု |
621 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | သစ်ပင်ကို Type |
622 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | တစ်ယူနစ်ကိုလောင် Qty |
623 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | အာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ |
624 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | အရေအတွက်နှင့်ဂိုဒေါင် |
625 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | ကော်မရှင် Rate (%) |
626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | ဘောက်ချာ Type အရောင်းအမိန့်, အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင် |
627 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138 | Biomachining | Biomachining |
628 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6 | Aerospace | Aerospace |
629 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19 | Welcome | ကြိုဆိုပါတယ် |
630 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card ကို Entry ' |
631 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | Task Subject |
632 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Goods received from Suppliers. | ကုန်ပစ္စည်းများပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။ |
633 | DocType: Communication | Open | ဖွင့်လှစ် |
634 | DocType: Lead | Campaign Name | ကင်ပိန်းအမည် |
635 | | Reserved | Reserved |
636 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644 | Do you really want to UNSTOP | သင်အမှန်တကယ်နှငျ့လှတျချင်ပါနဲ့ |
637 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | supply ကုန်ကြမ်း |
638 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | လာမယ့်ကုန်ပို့လွှာ generated လိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်။ ဒါဟာတင်ပြရန်အပေါ် generated ဖြစ်ပါတယ်။ |
639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ |
640 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 | {0} is not a stock Item | {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး |
641 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | default အကောင့် |
642 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | အခွင့်အလမ်းများခဲကနေလုပ်ပါကခဲသတ်မှတ်ရမည် |
643 | DocType: Contact Us Settings | Address Title | လိပ်စာခေါင်းစဉ် |
644 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32 | Please select weekly off day | အပတ်စဉ်ထုတ်ပယ်သောနေ့ရက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
645 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | စီစဉ်ထားသည့်အဆုံးအချိန် |
646 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ |
647 | DocType: Backup Manager | Daily | နေ့စဉ် |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင် |
649 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်မရှိပါ |
650 | DocType: Employee | Cell Number | cell အရေအတွက် |
651 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | ဆုံးရှုံး |
652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | သင်ကကော်လံ '' ဂျာနယ် Entry 'ဆန့်ကျင်' 'အတွက်လက်ရှိဘောက်ချာမဝင်နိုင် |
653 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 | Energy | စွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာန |
654 | DocType: Opportunity | Opportunity From | မှစ. အခွင့်အလမ်း |
655 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 | Monthly salary statement. | လစဉ်လစာကြေငြာချက်။ |
656 | DocType: Item Group | Website Specifications | website သတ်မှတ်ချက်များ |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202 | New Account | နယူးအကောင့် |
658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ. |
659 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | စာရင်းကိုင် Entries အရွက်ဆုံမှတ်များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်။ အဖွဲ့တွေဆန့်ကျင် entries ခွင့်ပြုမထားပေ။ |
661 | DocType: ToDo | High | မြင့်သော |
662 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ဒါကြောင့်အခြား BOMs နှင့်အတူဆက်စပ်အဖြစ် BOM ရပ်ဆိုင်းနိုင်သို့မဟုတ်ပယ်ဖျက်ခြင်းနိုင်ဘူး |
663 | DocType: Opportunity | Maintenance | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု |
664 | DocType: User | Male | ယောကျာ်းလေး |
665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူ Receipt နံပါတ် |
666 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | item Attribute Value တစ်ခု |
667 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59 | Sales campaigns. | အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။ |
668 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | အားလုံးအရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ ဤသည်ကို template ** သင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအလုံးစုံတို့အဘို့စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက်အခွန်အကြီးအကဲများနှင့်လည်း "သဘောင်္တင်ခ" နဲ့တူအခြားစရိတ် / ဝင်ငွေအကြီးအကဲများ, "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ၏စာရင်းဆံ့နိုင် items ** ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းကဒီအခွန် Is ?: သင်သည်ဤစစ်ဆေးဆိုပါကဒီအခွန်ပစ္စည်းကိုစားပွဲအောက်တွင်ပြလိမ့်မည်မဟုတ်ပါဆိုလိုသည်, ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့အဓိကကို item table ထဲမှာအခြေခံနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းရလိမ့်မည်။ သင်ဖောက်သည်တစ်ဦးပြားစျေးနှုန်း (အားလုံးအခွန်၏အားလုံးပါဝင်နိုင်) စျေးနှုန်းပေးချင်တယ်ဘယ်မှာဒါဟာအသုံးဝင်သည်။ |
669 | DocType: Serial No | Purchase Returned | ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည် |
670 | DocType: Employee | Bank A/C No. | ဘဏ်မှ A / C အမှတ် |
671 | DocType: Email Digest | Scheduler Failed Events | Scheduler ကိုမအောင်မြင်ပါအဖွဲ့တွေ |
672 | DocType: Expense Claim | Project | စီမံကိန်း |
673 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | 7 Reading |
674 | DocType: Address | Personal | ပုဂ္ဂိုလ်ရေး |
675 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Type |
676 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းသည် default setting များ |
677 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | ဂျာနယ် Entry '{0} အမိန့် {1} ဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်နွယ်နေပါသည်ကြောင့်ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်ကြိုတင်အဖြစ်ဆွဲရပါမည်ဆိုပါက, စစ်ဆေးပါ။ |
678 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 | Biotechnology | ဇီဝနည်းပညာ |
679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Maintenance Expenses | Office ကို Maintenance အသုံးစရိတ်များ |
680 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52 | Hemming | Hemming |
681 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66 | Please enter Item first | ပထမဦးဆုံးပစ္စည်းကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
682 | DocType: Account | Liability | တာဝန် |
683 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ Row {0} အတွက်တောင်းဆိုမှုများငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ |
684 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | ကုန်စည်၏ default ကုန်ကျစရိတ်အကောင့်ရောင်းချ |
685 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237 | Price List not selected | စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ် |
686 | DocType: Employee | Family Background | မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း |
687 | DocType: Process Payroll | Send Email | အီးမေးလ်ပို့ပါ |
688 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No Permission | အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက် |
689 | DocType: Company | Default Bank Account | default ဘဏ်မှအကောင့် |
690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43 | To filter based on Party, select Party Type first | ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ |
691 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | ပစ္စည်းများကို {0} ကနေတဆင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်သောကြောင့်, '' Update ကိုစတော့အိတ် '' checked မရနိုင်ပါ |
692 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Nos | nos |
693 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | ပိုမိုမြင့်မားသော weightage နှင့်အတူပစ္စည်းများပိုမိုမြင့်မားပြသပါလိမ့်မည် |
694 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Detail |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580 | My Invoices | ငါ့အငွေတောင်းခံလွှာ |
696 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | ဝန်ထမ်းမျှမတွေ့ပါ |
697 | DocType: Purchase Order | Stopped | ရပ်တန့် |
698 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | တစ်ရောင်းချသူမှ subcontracted မယ်ဆိုရင် |
699 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17 | Select BOM to start | စတင် BOM ကိုရွေးပါ |
700 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | အားလုံးသည်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ရန် |
701 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 | Upload stock balance via csv. | CSV ကနေတဆင့်စတော့ရှယ်ယာချိန်ခွင်လျှာ upload ။ |
702 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | အခုတော့ Send |
703 | | Support Analytics | ပံ့ပိုးမှု Analytics |
704 | DocType: Item | Website Warehouse | website ဂိုဒေါင် |
705 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | အော်တိုကုန်ပို့လွှာ 05, 28 စသည်တို့ကိုဥပမာ generated လိမ့်မည်ဟူသောရက်နေ့တွင်လ၏နေ့ |
706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | ရမှတ်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် 5 မှတန်းတူဖြစ်ရမည် |
707 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 | C-Form records | C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ |
708 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 | Customer and Supplier | ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်း |
709 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း Settings ကို |
710 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 | Support queries from customers. | ဖောက်သည်များအနေဖြင့်မေးမြန်းချက်ထောက်ခံပါတယ်။ |
711 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving ပျမ်းမျှနှုန်း |
712 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | ပစ္စည်းများကိုရွေးပါ |
713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ |
714 | DocType: Comment | Reference Name | ကိုးကားစရာအမည် |
715 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | ပြီးစီးနဲ့ Status |
716 | DocType: Production Order | Target Warehouse | Target ကဂိုဒေါင် |
717 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | ဒီရာခိုင်နှုန်းအထိပေးပို့သို့မဟုတ်လက်ခံရရှိကျော် Allow |
718 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုအရောင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ |
719 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | သွင်းကုန်တက်ရောက် |
720 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | All item အဖွဲ့များ |
721 | DocType: Process Payroll | Activity Log | လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ |
722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | Net ကအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်း |
723 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94 | Automatically compose message on submission of transactions. | အလိုအလျှောက်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာတင်သွင်းခဲ့တဲ့အပေါ်သတင်းစကား compose ။ |
724 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် item |
725 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 | Permanent mold casting | အမြဲတမ်းမှိုသွန်း |
726 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | စီမံကိန်း Qty |
727 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | ငွေပေးချေမှုရမည့်ကြောင့်နေ့စွဲ |
728 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | သတင်းလွှာ Manager က |
729 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | '' ဖွင့်ပွဲ '' |
730 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Delivery Note ကို Message |
731 | DocType: Expense Claim | Expenses | ကုန်ကျစရိတ် |
732 | | Purchase Receipt Trends | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
733 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | သင်ရည်မှန်းချက်များရရှိရန်လိုသည့်အနေဖြင့်တန်းပလိတ်ကိုရွေးပါ |
734 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Research & Development | သုတေသနနှင့်ဖွံ့ဖြိုးရေး |
735 | | Amount to Bill | ဘီလ်မှငွေပမာဏကို |
736 | DocType: Company | Registration Details | မှတ်ပုံတင်ခြင်းအသေးစိတ်ကို |
737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74 | Staking | ရှယ်ယာ |
738 | DocType: Item | Re-Order Qty | Re-Order Qty |
739 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Block List ကိုနေ့စွဲ Leave |
740 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 | Scheduled to send to {0} | {0} မှပို့ပေးရန်စီစဉ်ထား |
741 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | စျေးနှုန်းသို့မဟုတ်လျှော့ |
742 | DocType: Sales Team | Incentives | မက်လုံးတွေပေးပြီး |
743 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | တောင်းဆိုထားသော Numbers |
744 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 | Performance appraisal. | စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်။ |
745 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | စီမံကိန်း Value တစ်ခု |
746 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Point-of-Sale | point-of-Sale |
747 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626 | Make Maint. Visit | maint စေပါ။ အလည်အပတ် |
748 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 | Cannot carry forward {0} | {0} ရှေ့ဆက်မဆောင်ရွက်နိုင်သ |
749 | DocType: Backup Manager | Current Backups | လက်ရှိရန်များ |
750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | အကောင့်ဖွင့်ချိန်ခွင်ပြီးသားချေးငွေအတွက်, သင်တင်ထားရန်ခွင့်မပြုခဲ့ကြပါတယ် '' Debit 'အဖြစ်' 'Balance ဖြစ်ရမည်' ' |
751 | DocType: Account | Balance must be | ချိန်ခွင်ဖြစ်ရမည် |
752 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | စျေးနှုန်းများထုတ်ဝေ |
753 | DocType: Email Digest | New Purchase Receipts | နယူးဝယ်ယူလက်ခံ |
754 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများသတင်းစကားကိုငြင်းပယ် |
755 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144 | Nailing | သံမှို |
756 | | Available Qty | ရရှိနိုင်သည့် Qty |
757 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် |
758 | DocType: Salary Slip | Working Days | အလုပ်လုပ် Days |
759 | DocType: Serial No | Incoming Rate | incoming Rate |
760 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | စုစုပေါင်းအလေးချိန် |
761 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410 | The name of your company for which you are setting up this system. | သင်သည်ဤစနစ်ကတည်ထောင်ထားသည့်အဘို့အသင့်ကုမ္ပဏီ၏နာမတော်။ |
762 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | အဘယ်သူမျှမစုစုပေါင်းအတွက်အားလပ်ရက်ပါဝင်သည်။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏ |
763 | DocType: Job Applicant | Hold | ကိုင် |
764 | DocType: Employee | Date of Joining | အတူနေ့စွဲ |
765 | DocType: Naming Series | Update Series | Update ကိုစီးရီး |
766 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Subcontracted ဖြစ်ပါတယ် |
767 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | item Attribute တန်ဖိုးများ |
768 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | view Subscribers |
769 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | ဝယ်ယူခြင်း Receipt |
770 | | Received Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ရရှိထားသည့်ပစ္စည်းများ |
771 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 | Abrasive blasting | ပွန်းစားခြင်းပေါက်ကွဲမှု |
772 | DocType: Employee | Ms | ဒေါ် |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143 | Currency exchange rate master. | ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။ |
774 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး |
775 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း |
776 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427 | BOM {0} must be active | BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည် |
777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | ရရှိနိုင်သောအဖြစ် set နဲ့ Status |
778 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | ပထမဦးဆုံး Document အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ |
779 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ဒီ Maintenance ခရီးစဉ်ပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းလည်ပတ်သူ {0} Cancel |
780 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Encashment ငွေပမာဏ Leave |
781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | serial No {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
782 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | မရှိမဖြစ်တဲ့ Qty |
783 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | စုစုပေါင်းတန်ဘိုး |
784 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31 | Internet Publishing | အင်တာနက်ထုတ်ဝေရေး |
785 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
786 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35 | Balance Value | ချိန်ခွင် Value တစ်ခု |
787 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | အရောင်းစျေးနှုန်းများစာရင်း |
788 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | ပစ္စည်းများကိုတစ်ပြိုင်တည်းချိန်ကိုက်ရန် Publish |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117 | Please mention Round Off Account in Company | ကုမ္ပဏီထဲမှာအကောင့်ပိတ် Round ကိုဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. |
790 | DocType: Purchase Receipt | Range | အကွာအဝေး |
791 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | default ပေးဆောင် Accounts ကို |
792 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး |
793 | DocType: Features Setup | Item Barcode | item Barcode |
794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161 | Item Variants {0} updated | item Variant {0} updated |
795 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | 6 Reading |
796 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် |
797 | DocType: Address | Shop | ကုန်ဆိုင် |
798 | DocType: Hub Settings | Sync Now | အခုတော့ Sync ကို |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | row {0}: Credit entry ကိုတစ် {1} နဲ့ဆက်စပ်မရနိုငျ |
800 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | ဒီ mode ကိုရွေးချယ်ထားသောအခါ default ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်ကိုအလိုအလျှောက် POS ပြေစာအတွက် updated လိမ့်မည်။ |
801 | DocType: Employee | Permanent Address Is | အမြဲတမ်းလိပ်စာ Is |
802 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | စစ်ဆင်ရေးမည်မျှချောကုန်ပစ္စည်းများသည်ပြီးစီးခဲ့? |
803 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491 | The Brand | အဆိုပါအမှတ်တံဆိပ် |
804 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | {0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး။ |
805 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Exit ကိုအင်တာဗျူးအသေးစိတ်ကို |
806 | DocType: Item | Is Purchase Item | ဝယ်ယူခြင်း Item ဖြစ်ပါတယ် |
807 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Purchase Invoice | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ |
808 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | ဘောက်ချာ Detail မရှိပါ |
809 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | စုစုပေါင်းအထွက် Value တစ်ခု |
810 | DocType: Lead | Request for Information | ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနတောင်းဆိုခြင်း |
811 | DocType: Payment Tool | Paid | Paid |
812 | DocType: Salary Slip | Total in words | စကားစုစုပေါင်း |
813 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | ခဲအချိန်နေ့စွဲ |
814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | '' ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို '' ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ '' List ကိုထုပ်ပိုး '' စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို '' ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို '' တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို '' Pack များစာရင်း '' စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။ |
816 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 | Shipments to customers. | ဖောက်သည်တင်ပို့ရောင်းချမှု။ |
817 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item |
818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Indirect Income | သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန် |
819 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 1 | လိပ်စာစာကြောင်း 1 |
820 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Variance | ကှဲလှဲ |
821 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392 | Company Name | ကုမ္ပဏီအမည် |
822 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | စုစုပေါင်း Message (s) |
823 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502 | Select Item for Transfer | လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ |
824 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | စစ်ဆေးမှုများအနည်ရာဘဏ်အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်းကိုရွေးချယ်ပါ။ |
825 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | အသုံးပြုသူငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာစျေးနှုန်း List ကို Rate တည်းဖြတ်ရန် Allow |
826 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | max Qty |
827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | row {0}: / ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုအမြဲကြိုတင်အဖြစ်မှတ်သားထားသင့်အရောင်းဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် |
828 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15 | Chemical | ဓါတုဗေဒ |
829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605 | All items have already been transferred for this Production Order. | ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ |
830 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | လစာတစ်နှစ်တာနှင့်လကိုရွေးချယ်ပါ |
831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | အမျိုးအစား) ကလေးသူငယ် Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့် ("Bank က" သင့်လျော်သောအုပ်စု (ရန်ပုံငွေကိုပုံမှန်အားဖြင့်လျှောက်လွှာ> လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ> Bank မှ Accounts ကိုသွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး |
832 | DocType: Workstation | Electricity Cost | လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ် |
833 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့ |
834 | DocType: Comment | Unsubscribed | unsubscribe |
835 | DocType: Opportunity | Walk In | ခုနှစ်တွင် Walk |
836 | DocType: Item | Inspection Criteria | စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ချက် |
837 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 | Tree of finanial Cost Centers. | finanial ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ပင်လည်းရှိ၏။ |
838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | Transferable |
839 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | သင့်ရဲ့စာကိုဦးခေါင်းနှင့်လိုဂို upload ။ (သင်နောက်ပိုင်းမှာသူတို့ကိုတည်းဖြတ်နိုင်သည်) ။ |
840 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | White | အဖြူ |
841 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | အားလုံးသည်ခဲ (ပွင့်လင်း) |
842 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | ကြိုတင်ငွေ Paid Get |
843 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362 | Attach Your Picture | သင်၏ရုပ်ပုံ Attach |
844 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ |
845 | DocType: Workflow State | Stop | ရပ် |
846 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | ဆိုတဲ့ error ရှိခဲ့သည်။ တစျခုဖြစ်နိုင်သည်ဟုအကြောင်းပြချက်ကိုသင်ပုံစံကယ်တင်ခြင်းသို့မရောက်ကြပြီဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ပြဿနာရှိနေသေးလျှင် support@erpnext.com ကိုဆက်သွယ်ပါ။ |
847 | DocType: Purchase Order | % of materials billed against this Purchase Order. | ဒီဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကြေညာတဲ့ပစ္စည်း% ။ |
848 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154 | Order Type must be one of {0} | အမိန့် Type {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် |
849 | DocType: Lead | Next Contact Date | Next ကိုဆက်သွယ်ရန်နေ့စွဲ |
850 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Qty ဖွင့်လှစ် |
851 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | အားလပ်ရက် List ကိုအမည် |
852 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Stock Options | စတော့အိတ် Options ကို |
853 | DocType: Expense Claim | Expense Claim | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ |
854 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166 | Qty for {0} | {0} သည် Qty |
855 | DocType: Leave Application | Leave Application | လျှောက်လွှာ Leave |
856 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 | Leave Allocation Tool | ဖြန့်ဝေ Tool ကို Leave |
857 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Block List ကိုနေ့ရက်များ Leave |
858 | DocType: Email Digest | Buying & Selling | ဝယ် & Selling |
859 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55 | Trimming | တစ်ခုကိုချုံ့ခြင်း |
860 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net ကအချိန်နာရီနှုန်း |
861 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | ကုန်ကျစရိတ်ဝယ်ယူ Receipt ဆင်းသက် |
862 | DocType: Company | Default Terms | default သက်မှတ်ချက်များ |
863 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | ထုပ်ပိုး Item စလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
864 | DocType: POS Profile | Cash/Bank Account | ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့် |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | Removed items with no change in quantity or value. | အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။ |
866 | DocType: Delivery Note | Delivery To | ရန် Delivery |
867 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | အရောင်းအမိန့် Get |
868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် |
869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197 | Row {0}: Party / Account does not match with \
Customer / Debit To in {1} | row {0}: ပါတီ / အကောင့် {1} အတွက် \ ဖောက်သည် / Debit နိုင်ရန်နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး |
870 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102 | Filing | FILE |
871 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71 | Discount | လြှော့ခွငျး |
872 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | လျော့စျေးဝယ်ယူ |
873 | DocType: Stock Entry | This will override Difference Account in Item | ဒါဟာ Item အတွက် Difference အကောင့် override လိမ့်မည် |
874 | DocType: Workstation | Wages | လုပ်ခလစာ |
875 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | အချိန်အထဲ '' Billable '' သည်သာလျှင် updated လိမ့်မည် |
876 | DocType: Project | Internal | internal |
877 | DocType: Task | Urgent | အမြန်လိုသော |
878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | {1} table ထဲမှာအတန်း {0} သည်မှန်ကန်သော Row ID ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
879 | DocType: Item | Manufacturer | လုပ်ငန်းရှင် |
880 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item |
881 | DocType: Sales Order | PO Date | PO နေ့စွဲ |
882 | DocType: Serial No | Sales Returned | အရောင်းပြန်လည် |
883 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | အရောင်းအမိန့် / Finished ကုန်စည်ဂိုဒေါင်ထဲမှာ Reserved ဂိုဒေါင် |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | ငွေပမာဏရောင်းချနေ |
885 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40 | Time Logs | အချိန် Logs |
886 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | သင်သည်ဤစံချိန်များအတွက်ကုန်ကျစရိတ်အတည်ပြုချက်ဖြစ်ကြ၏။ ကို 'နဲ့ Status' နှင့် Save ကို Update ကျေးဇူးပြု. |
887 | DocType: Serial No | Creation Document No | ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင်မရှိပါ |
888 | DocType: Issue | Issue | ထုတ်ပြန်သည် |
889 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့ |
890 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | WIP ဂိုဒေါင် |
891 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | serial No {0} {1} ထိပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ် |
892 | DocType: BOM Operation | Operation | စစ်ဆင်ရေး |
893 | DocType: Lead | Organization Name | အစည်းအရုံးအမည် |
894 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | item button ကို '' ဝယ်ယူလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get '' ကို အသုံးပြု. ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်ရမည် |
895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Sales Expenses | အရောင်းအသုံးစရိတ်များ |
896 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166 | Standard Buying | စံဝယ်ယူ |
897 | DocType: GL Entry | Against | ဆန့်ကျင် |
898 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | default ရောင်းချသည့်ကုန်ကျစရိတ် Center က |
899 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | အကောင်အထည်ဖော်ရေး Partner |
900 | DocType: Supplier Quotation | Contact Info | Contact Info |
901 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Net ကအလေးချိန် UOM |
902 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473 | Make Purchase Receipt | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာလုပ်ပါ |
903 | DocType: Item | Default Supplier | default ပေးသွင်း |
904 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | ထုတ်လုပ်မှု Allow ရာခိုင်နှုန်းကျော် |
905 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | သဘောင်္တင်ခ Rule အခြေအနေ |
906 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Miscelleneous |
907 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | အပတ်စဉ်ပိတ် Get နေ့ရက်များ |
908 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | အဆုံးနေ့စွဲ Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
909 | DocType: Sales Person | Select company name first. | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီ၏နာမကိုရွေးချယ်ပါ။ |
910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87 | Dr | ဒေါက်တာ |
911 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | ကိုးကားချက်များပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။ |
912 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Invoice | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင် |
913 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | {1} {2} | {0} မှ |
914 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | အချိန် Logs ကနေတဆင့် updated |
915 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | ပျမ်းမျှအားဖြင့်ခေတ် |
916 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60 | Go ahead and add something to your cart. | ဒီလောက်ဆိုရင်နှင့်သင်၏လှည်းဖို့တစ်ခုခုထည့်ပါ။ |
917 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | အနာဂတ်အတွက်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ပါလိမ့်မည်တော်မူသောသင်တို့ရောင်းအားလူတစ်ဦး |
918 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ |
919 | DocType: Supplier | Default Currency | default ငွေကြေးစနစ် |
920 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | ဒီဆက်သွယ်ရန်၏သတ်မှတ်ရေး Enter |
921 | DocType: Contact Us Settings | Address | လိပ်စာ |
922 | DocType: Expense Claim | From Employee | န်ထမ်းအနေဖြင့် |
923 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက် |
924 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Difference Entry 'ပါစေ |
925 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက် |
926 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ |
927 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53 | Transportation | သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး |
928 | DocType: SMS Center | Total Characters | စုစုပေါင်းဇာတ်ကောင် |
929 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု. |
930 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form တွင်ပြေစာ Detail |
931 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးပြေစာ |
932 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | contribution% |
933 | DocType: Item | website page link | ဝက်ဘ်ဆိုက်စာမျက်နှာလင့်ခ် |
934 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192 | Let's prepare the system for first use. | ၏ပထမဦးဆုံးအသုံးပြုရန် system ကိုပြင်ကြကုန်အံ့။ |
935 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | သင့်ရဲ့ကိုးကားနိုင်ရန်ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်နံပါတ်များ။ အခွန်နံပါတ်များစသည်တို့ |
936 | DocType: Sales Partner | Distributor | ဖြန့်ဖြူး |
937 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Shipping Rule |
938 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် |
939 | | Ordered Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ |
940 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | အချိန် Logs ကိုရွေးပြီးအသစ်တစ်ခုကိုအရောင်းပြေစာကိုဖန်တီးရန် Submit ။ |
941 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ဂလိုဘယ် Defaults ကို |
942 | DocType: Salary Slip | Deductions | ဖြတ်ငွေများ |
943 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏နေ့စွဲ Start |
944 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | ဒါဟာအချိန်အထဲ Batch ကြေညာခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ |
945 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | အခွင့်အလမ်းကိုဖန်တီးပါ |
946 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Pay ကိုမရှိရင် Leave |
947 | DocType: Supplier | Communications | ဆက်သွယ်ရေးဝန်ကြီး |
948 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281 | Capacity Planning Error | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းအမှား |
949 | DocType: Lead | Consultant | အကြံပေး |
950 | DocType: Salary Slip | Earnings | င်ငွေ |
951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည် |
952 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 | Opening Accounting Balance | ဖွင့်လှစ်စာရင်းကိုင် Balance |
953 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | အရောင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် |
954 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391 | Nothing to request | တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ |
955 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | '' အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ '' အမှန်တကယ် End Date ကို '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
956 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Management | စီမံခန့်ခွဲမှု |
957 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 | Types of activities for Time Sheets | အချိန် Sheet များသည်လှုပ်ရှားမှုများအမျိုးအစားများ |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13 | Investment casting | ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုသွန်း |
959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48 | Either debit or credit amount is required for {0} | debit သို့မဟုတ်ခရက်ဒစ်ပမာဏကို {0} သည်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ |
960 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် "SM" ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt" ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt-SM" ဖြစ်လိမ့်မည် |
961 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
962 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 | Active | active |
963 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Blue | ပြာသော |
964 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | သို့ပြန်သွားသည်ဖြစ်ပါသည် |
965 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များသာ '' Group မှ '' type ကိုဆုံမှတ်များအောက်မှာနေသူများကဖန်တီးနိုင်ပါသည် |
966 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
967 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 | {0} valid serial nos for Item {1} | Item {1} သည် {0} တရားဝင် serial nos |
968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | item Code ကို Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် |
969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2} |
970 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor |
971 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | default Item Group က |
972 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155 | Laminated object manufacturing | ဖျင်အရာဝတ္ထုကုန်ထုတ်လုပ်မှု |
973 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Supplier database. | ပေးသွင်းဒေတာဘေ့စ။ |
974 | DocType: Account | Balance Sheet | ချိန်ခွင် Sheet |
975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588 | Cost Center For Item with Item Code ' | Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က '' |
976 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44 | Stretch forming | Stretch ဖွဲ့စည်း |
977 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | သင့်ရဲ့ရောင်းအားလူတစ်ဦးကိုဖောက်သည်ကိုဆက်သွယ်ရန်ဤနေ့စွဲအပေါ်တစ်ဦးသတိပေးရလိမ့်မည် |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် |
979 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 | Tax and other salary deductions. | အခွန်နှင့်အခြားလစာဖြတ်တောက်။ |
980 | DocType: Lead | Lead | ခဲ |
981 | DocType: Email Digest | Payables | ပေးအပ်သော |
982 | DocType: Account | Warehouse | ကုနျလှောငျရုံ |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | row # {0}: ငြင်းပယ် Qty ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည်ဝင်မသတ်နိုင် |
984 | | Purchase Order Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
985 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Net က Rate |
986 | DocType: Backup Manager | Database Folder ID | ဒေတာဘေ့စ Folder ကို ID ကို |
987 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item |
988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entries နှင့် GL Entries ရွေးချယ်ထားတဲ့ဝယ်ယူလက်ခံသည်ထပ်မံတင်ပို့နေကြသည် |
989 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | item 1 |
990 | DocType: Holiday | Holiday | အားလပ်ရက်များ |
991 | DocType: Event | Saturday | စနေနေ့ |
992 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | အားလုံးအကိုင်းအခက်စဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
993 | | Daily Time Log Summary | Daily သတင်းစာအချိန်အထဲအကျဉ်းချုပ် |
994 | DocType: DocField | Label | ကပ်တံဆိပ် |
995 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled ငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ် |
996 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ |
997 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Rounded စုစုပေါင်းကို disable |
998 | DocType: Lead | Call | တယ်လီဖုန်းဆက် |
999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353 | 'Entries' cannot be empty | '' Entries 'လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ |
1000 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | {1} တူညီနှင့်အတူအတန်း {0} Duplicate |
1001 | | Trial Balance | ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance |
1002 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169 | Setting up Employees | ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း |
1003 | sites/assets/js/erpnext.min.js +4 | Grid " | grid " |
1004 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Please select prefix first | ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
1005 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Research | သုတေသန |
1006 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | အလုပ် Done |
1007 | DocType: Employee | User ID | သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ |
1008 | DocType: Communication | Sent | ကိုစလှေတျ |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | view လယ်ဂျာ |
1010 | DocType: Cost Center | Lft | Lft |
1011 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | အစောဆုံး |
1012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ |
1013 | DocType: Sales Order | Delivery Status | Delivery နဲ့ Status |
1014 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ် |
1015 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496 | Rest Of The World | ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ |
1016 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79 | The Item {0} cannot have Batch | အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင် |
1017 | | Budget Variance Report | ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကှဲလှဲအစီရင်ခံစာ |
1018 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | gross Pay ကို |
1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 | Dividends Paid | Paid အမြတ်ဝေစု |
1020 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | ကွာခြားချက်ပမာဏ |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Retained Earnings | ထိန်းသိမ်းထားသောဝင်ငွေများ |
1022 | DocType: Purchase Order | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | ကန်ထရိုက်ကို item - က sub ထုတ်လုပ်များအတွက်ပေးသွင်းမှထုတ်ပေးလိုအပ်သောကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများ။ |
1023 | DocType: BOM Item | Item Description | item ဖော်ပြချက်များ |
1024 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | ငွေပေးချေမှုရမည့် Mode ကို |
1025 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | ထပ်တလဲလဲဖြစ်ပါတယ် |
1026 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 | Direct metal laser sintering | တိုက်ရိုက်သတ္တုလေဆာ sintering |
1027 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ |
1028 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် Qty |
1029 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | ဝယ်ယူသံသရာတလျှောက်လုံးအတူတူနှုန်းကထိန်းသိမ်းနည်း |
1030 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | အခွင့်အလမ်း Item |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Temporary Opening | ယာယီဖွင့်ပွဲ |
1032 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 | Cryorolling | Cryorolling |
1033 | | Employee Leave Balance | ဝန်ထမ်းထွက်ခွာ Balance |
1034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | Balance for Account {0} must always be {1} | အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည် |
1035 | DocType: Supplier | More Info | ပိုပြီး Info |
1036 | DocType: Address | Address Type | လိပ်စာရိုက်ထည့်ပါ |
1037 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | ပယ်ချဂိုဒေါင် |
1038 | DocType: GL Entry | Against Voucher | ဘောက်ချာဆန့်ကျင် |
1039 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | default ဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် Center က |
1040 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36 | Item {0} must be Sales Item | item {0} အရောင်း Item ဖြစ်ရမည် |
1041 | DocType: Item | Lead Time in days | လက်ထက်ကာလ၌အချိန်ကိုဦးဆောင် |
1042 | | Accounts Payable Summary | Accounts ကိုပေးဆောင်အကျဉ်းချုပ် |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170 | Not authorized to edit frozen Account {0} | အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ |
1044 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | ထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာကိုရယူပါ |
1045 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59 | Sales Order {0} is not valid | အရောင်းအမိန့် {0} တရားဝင်မဟုတ် |
1046 | DocType: Email Digest | New Stock Entries | နယူးစတော့အိတ် Entries |
1047 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169 | Sorry, companies cannot be merged | စိတ်မကောင်းပါဘူး, ကုမ္ပဏီများပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ |
1048 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Small | သေးငယ်သော |
1049 | DocType: Employee | Employee Number | ဝန်ထမ်းအရေအတွက် |
1050 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | ပြီးသားအသုံးပြုမှုအတွက်အမှုအမှတ် (s) ။ Case မရှိပါ {0} ကနေကြိုးစား |
1051 | DocType: Material Request | % Completed | % ပြီးစီး |
1052 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Invoiced ငွေပမာဏ (Exculsive ခွန်) |
1053 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | item 2 |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း {0} နေသူများကဖန်တီး |
1055 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Green | စိမ်းလန်းသော |
1056 | DocType: Item | Auto re-order | မော်တော်ကားပြန်လည်အမိန့် |
1057 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Achieved | အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့သောစုစုပေါင်း |
1058 | DocType: Employee | Place of Issue | ထုတ်ဝေသည့်နေရာ |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Contract | စာချုပ် |
1060 | DocType: Report | Disabled | ချို့ငဲသော |
1061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1} |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 | Indirect Expenses | သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ် |
1063 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170 | Row {0}: Qty is mandatory | row {0}: Qty မသင်မနေရ |
1064 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 | Agriculture | လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး |
1065 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611 | Your Products or Services | သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ |
1066 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို |
1067 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်ကို item အဖွဲ့နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ |
1068 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order | ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ |
1069 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | ဂိုဒေါင် Contact Info |
1070 | sites/assets/js/form.min.js +182 | Name is required | နာမတော်ကိုမလိုအပ်သည် |
1071 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | ထပ်တလဲလဲ Type |
1072 | DocType: Address | City/Town | မြို့တော် / မြို့ |
1073 | DocType: Serial No | Serial No Details | serial No အသေးစိတ်ကို |
1074 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | item အခွန်နှုန်း |
1075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင် |
1076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416 | Delivery Note {0} is not submitted | Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
1077 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည် |
1078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | မြို့တော်ပစ္စည်းများ |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, '' တွင် Apply '' အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။ |
1080 | DocType: Hub Settings | Seller Website | ရောင်းချသူဝက်ဘ်ဆိုက် |
1081 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | အရောင်းအဖွဲ့မှာသည်စုစုပေါင်းခွဲဝေရာခိုင်နှုန်းက 100 ဖြစ်သင့် |
1082 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108 | Production Order status is {0} | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် status ကို {0} သည် |
1083 | DocType: Appraisal Goal | Goal | ရည်မှန်းချက် |
1084 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318 | Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date. | မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုစီစဉ်ထားသော Start ကိုနေ့စွဲထက်ယျဆုံးသောဖြစ်ပါတယ်။ |
1085 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566 | For Supplier | ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား |
1086 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Account Type ကိုချိန်ညှိခြင်းကိစ္စများကို၌ဤအကောင့်ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက်ကူညီပေးသည်။ |
1087 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | က Grand စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1088 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | စုစုပေါင်းအထွက် |
1089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | သာ "To Value တစ်ခု" ကို 0 င်သို့မဟုတ်ကွက်လပ်တန်ဖိုးကိုနှင့်တသားတ Shipping Rule အခြေအနေမရှိနိုငျ |
1090 | DocType: DocType | Transaction | ကိစ္စ |
1091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။ |
1092 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43 | Tools | Tools များ |
1093 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Valid For Territories | Territories သည်သက်တမ်းရှိ |
1094 | DocType: Item | Website Item Groups | website Item အဖွဲ့များ |
1095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်နံပါတ်စတော့ရှယ်ယာ entry ကိုရည်ရွယ်ချက်ထုတ်လုပ်ခြင်းသည်မသင်မနေရ |
1096 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1097 | DocType: Applicable Territory | Applicable Territory | သက်ဆိုင်နယ်မြေတွေကို |
1098 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 | Serial number {0} entered more than once | serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင် |
1099 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | ဂျာနယ် Entry ' |
1100 | DocType: Workstation | Workstation Name | Workstation နှင့်အမည် |
1101 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း: |
1102 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
1103 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Target ကဖြန့်ဖြူး |
1104 | sites/assets/js/desk.min.js +622 | Comments | comments |
1105 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | ဘဏ်မှအကောင့်အမှတ် |
1106 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | ဤရှေ့ဆက်အတူပြီးခဲ့သည့်နေသူများကဖန်တီးအရောင်းအဝယ်အရေအတွက်သည် |
1107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172 | Valuation Rate required for Item {0} | Item {0} လိုအပ်အဘိုးပြတ် Rate |
1108 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | 8 Reading |
1109 | DocType: Sales Partner | Agent | ကိုယ်စားလှယ် |
1110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | စုစုပေါင်း {0} ပစ္စည်းများအားလုံးသည်သုညကသင် '' ဖြန့်ဝေတွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက် '' ကိုပြောင်းလဲသင့်ပါတယ်နိုင်ပါသည် |
1111 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်တွက်ချက် |
1112 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation နှင့် |
1113 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | Hardware | hardware |
1114 | DocType: Attendance | HR Manager | HR Manager |
1115 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Privilege Leave | အခွင့်ထူးထွက်ခွာ |
1116 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | ပေးသွင်းပြေစာနေ့စွဲ |
1117 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169 | You need to enable Shopping Cart | သင်ကစျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်း enable ရန်လိုအပ်သည် |
1118 | sites/assets/js/form.min.js +200 | No Data | အဘယ်သူမျှမအချက်အလက် |
1119 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | စိစစ်ရေး Template: Goal |
1120 | DocType: Salary Slip | Earning | ဝင်ငွေ |
1121 | | BOM Browser | BOM Browser ကို |
1122 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ |
1123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ: |
1124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ် |
1125 | DocType: Backup Manager | Files Folder ID | Files Folder ထဲကို ID ကို |
1126 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68 | Total Order Value | စုစုပေါင်းအမိန့် Value တစ်ခု |
1127 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167 | Item Variants {0} deleted | item Variant {0} ဖျက်ပြီး |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | အစာ |
1129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Ageing Range 3 |
1130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84 | {0} {1} is entered more than once in Attributes table | {0} {1} တခါ Attribute တွေက table ထဲမှာထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်သည် |
1131 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130 | You can make a time log only against a submitted production order | သင်ကသာတင်သွင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်နေတဲ့အချိန် log ကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ် |
1132 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | လည်ပတ်သူများမရှိပါ |
1133 | DocType: Cost Center | old_parent | old_parent |
1134 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 | Newsletters to contacts, leads. | အဆက်အသွယ်များ, စေပြီးမှသတင်းလွှာ။ |
1135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည် |
1136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365 | Operations cannot be left blank. | စစ်ဆင်ရေးအလွတ်ကျန်မရနိုင်ပါ။ |
1137 | | Delivered Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ |
1138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | ဂိုဒေါင် Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် |
1139 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99 | Status updated to {0} | {0} မှ updated status |
1140 | DocType: DocField | Description | ဖေါ်ပြချက် |
1141 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | ပျမ်းမျှအားလျှော့ |
1142 | DocType: Backup Manager | Backup Manager | Backup ကို Manager က |
1143 | DocType: Letter Head | Is Default | ပုံမှန်ဖြစ် |
1144 | DocType: Address | Utilities | အသုံးအဆောင်များ |
1145 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | စာရင်းကိုင် |
1146 | DocType: Features Setup | Features Setup | အင်္ဂါရပ်များကို Setup |
1147 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | View Offer Letter | view ကမ်းလှမ်းချက်ပေးစာ |
1148 | DocType: Communication | Communication | ဆက်သွယ်ရေး |
1149 | DocType: Item | Is Service Item | ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ပါတယ် |
1150 | DocType: Activity Cost | Projects | စီမံကိန်းများ |
1151 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select Fiscal Year | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကို select ကျေးဇူးပြု. |
1152 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | {0} ကနေ | {1} {2} |
1153 | DocType: BOM Operation | Operation Description | စစ်ဆင်ရေးဖော်ပြချက်များ |
1154 | DocType: Item | Will also apply to variants | စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွင်းကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်ကြသည်တစ်ချိန်ကဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုမပြောင်းနိုင်ပါ။ |
1156 | DocType: Quotation | Shopping Cart | စျေးဝယ်တွန်းလှည်း |
1157 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | AVG Daily သတင်းစာအထွက် |
1158 | DocType: Pricing Rule | Campaign | ကင်ပိန်း |
1159 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status '' Approved 'သို့မဟုတ်' 'ငြင်းပယ်' 'ရမည် |
1160 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | ဆက်သွယ်ရမည့်သူ |
1161 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | '' မျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲ '' မျှော်မှန်း End Date ကို '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1162 | DocType: Holiday List | Holidays | အားလပ်ရက် |
1163 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | စီစဉ်ထားတဲ့ပမာဏ |
1164 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | item အခွန်ပမာဏ |
1165 | DocType: Item | Maintain Stock | စတော့အိတ်ထိန်းသိမ်းနည်း |
1166 | DocType: Supplier Quotation | Get Terms and Conditions | စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ Get |
1167 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | အားလုံးပုံစံတခုစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
1168 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | '' အမှန်တကယ် '' အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ |
1169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167 | Max: {0} | Max: {0} |
1170 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | Datetime ကနေ |
1171 | DocType: Email Digest | For Company | ကုမ္ပဏီ |
1172 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 | Communication log. | ဆက်သွယ်ရေးမှတ်တမ်း။ |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | ဝယ်ငွေပမာဏ |
1174 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | သဘောင်္တင်ခလိပ်စာအမည် |
1175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | ငွေစာရင်း၏ဇယား |
1176 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ |
1177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498 | cannot be greater than 100 | 100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357 | Item {0} is not a stock Item | item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး |
1179 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Unscheduled |
1180 | DocType: Employee | Owned | ပိုင်ဆိုင် |
1181 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on Leave Without Pay | Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည် |
1182 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ပိုမိုမြင့်မားသောအရေအတွက်, မြင့်ဦးစားပေး |
1183 | | Purchase Invoice Trends | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
1184 | DocType: Employee | Better Prospects | သာ. ကောင်း၏အလားအလာ |
1185 | DocType: Appraisal | Goals | ရည်မှန်းချက်များ |
1186 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | အာမခံ / AMC နဲ့ Status |
1187 | | Accounts Browser | Accounts ကို Browser ကို |
1188 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Entry ' |
1189 | DocType: HR Settings | Employee Settings | ဝန်ထမ်း Settings ကို |
1190 | | Batch-Wise Balance History | batch-ပညာရှိ Balance သမိုင်း |
1191 | DocType: Email Digest | To Do List | စာရင်းလုပ်ပါမှ |
1192 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Apprentice | အလုပ်သင်သူ |
1193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 | Negative Quantity is not allowed | အနုတ်လက္ခဏာပမာဏခွင့်ပြုမထားဘူး |
1194 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | အခွန်အသေးစိတ်စားပွဲတစ် string ကို item ကိုမာစတာကနေခေါ်ယူသောအခါနှင့်ဤလယ်ပြင်၌သိုလှောင်ထား။ အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အတွက်အသုံးပြု |
1195 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60 | Lancing | Lancing |
1196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 | Employee cannot report to himself. | ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။ |
1197 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။ |
1198 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ် |
1199 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | အကောင့်ကို Balance |
1200 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။ |
1201 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630 | We buy this Item | ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ကိုဝယ် |
1202 | DocType: Address | Billing | ငွေတောင်းခံ |
1203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76 | Flanging | Flanging |
1204 | DocType: Bulk Email | Not Sent | Sent မဟုတ် |
1205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72 | Explosive forming | ဖွဲ့စည်းပေါက်ကွဲ |
1206 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1207 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | သဘောင်္တင်ခအကောင့် |
1208 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 | Scheduled to send to {0} recipients | {0} လက်ခံသူများမှပို့ပေးရန်စီစဉ်ထား |
1209 | DocType: Quality Inspection | Readings | ဖတ် |
1210 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Sub Assemblies | sub စညျးဝေး |
1211 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Value တစ်ခုမှ |
1212 | DocType: Supplier | Stock Manager | စတော့အိတ် Manager က |
1213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ |
1214 | DocType: Packing Slip | Packing Slip | ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
1215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Rent | Office ကိုငှား |
1216 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Setup SMS gateway settings | Setup ကို SMS ကို gateway ဟာ setting များ |
1217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | သွင်းကုန်မအောင်မြင်ပါ! |
1218 | sites/assets/js/erpnext.min.js +22 | No address added yet. | အဘယ်သူမျှမလိပ်စာသေးကဆက်ပြောသည်။ |
1219 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့ Hour |
1220 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Analyst | လေ့လာဆန်းစစ်သူ |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} JV ငွေပမာဏ {2} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်နှင့်ထပ်တူဖြစ်ရပါမည် |
1222 | DocType: Item | Inventory | စာရင်း |
1223 | DocType: Item | Sales Details | အရောင်းအသေးစိတ်ကို |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148 | Pinning | Pinning |
1225 | DocType: Opportunity | With Items | ပစ္စည်းများနှင့်အတူ |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | Qty အတွက် |
1227 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | စရိတ်ဖြစ်သည်ဆိုခြင်းကိုပယ်ချခဲ့သည် |
1228 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
| လာမယ့်ကုန်ပို့လွှာ generated လိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်။ ဒါဟာတင်ပြရန်အပေါ် generated ဖြစ်ပါတယ်။ |
1229 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | item Attribute |
1230 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Government | အစိုးရ |
1231 | DocType: Manage Variants | Item Variants | item Variant |
1232 | DocType: Company | Services | န်ဆောင်မှုများ |
1233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147 | Total ({0}) | စုစုပေါင်း ({0}) |
1234 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | မိဘကုန်ကျစရိတ် Center က |
1235 | DocType: Sales Invoice | Source | အရင်းအမြစ် |
1236 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Pay ကိုမရှိရင် Leave ဖြစ်ပါတယ် |
1237 | DocType: Purchase Order Item | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ်ပေးထား Item သည်ရှိတယျဆိုရငျကဒီနေရာမှာသိမ်းဆည်းရရှိ |
1238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | ထိုငွေပေးချေမှုရမည့် table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ |
1239 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405 | Financial Year Start Date | ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ |
1240 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | စုစုပေါင်းအတွေ့အကြုံ |
1241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99 | Countersinking | Countersinking |
1242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243 | Packing Slip(s) cancelled | ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ (s) ဖျက်သိမ်း |
1243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Freight and Forwarding Charges | ကုန်တင်နှင့် Forwarding စွပ်စွဲချက် |
1244 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | အရောင်းအမိန့်မရှိပါ |
1245 | DocType: Item Group | Item Group Name | item Group မှအမည် |
1246 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52 | Taken | ယူ |
1247 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65 | Transfer Materials for Manufacture | Manufacturing သည်ပစ္စည်းများလွှဲပြောင်း |
1248 | DocType: Pricing Rule | For Price List | စျေးနှုန်း List တွေ |
1249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26 | Executive Search | အလုပ်အမှုဆောင်ရှာရန် |
1250 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | ကို item သည်ဝယ်ယူနှုန်းက: {0} မတွေ့ရှိ, entry ကို (စရိတ်) စာရင်းကိုင် book ရန်လိုအပ်သောအရာ။ တစ်ဦးဝယ်စျေးနှုန်းစာရင်းကိုဆန့်ကျင်တဲ့ item စျေးနှုန်းဖော်ပြထားခြင်းပေးပါ။ |
1251 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | အချိန်ဇယားများ |
1252 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Net ကပမာဏ |
1253 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM Detail မရှိပါ |
1254 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1255 | DocType: Period Closing Voucher | CoA Help | CoA အကူအညီ |
1256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540 | Error: {0} > {1} | error: {0}> {1} |
1257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | ငွေစာရင်း၏ Chart ဟာကနေအကောင့်သစ်ဖန်တီးပေးပါ။ |
1258 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | ဖောက်သည်> ဖောက်သည်အုပ်စု> နယ်မြေတွေကို |
1260 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Batch Qty |
1261 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | အချိန်အထဲ Batch Detail |
1262 | DocType: Workflow State | Tasks | Tasks ကို |
1263 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | ကုန်ကျစရိတ်အကူအညီဆင်းသက် |
1264 | DocType: Event | Tuesday | အင်္ဂါနေ့ |
1265 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | အရေးကြီးသောရက်အားလပ်ရက်ပိတ်ဆို့။ |
1266 | | Accounts Receivable Summary | Accounts ကို receiver အကျဉ်းချုပ် |
1267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု. |
1268 | DocType: UOM | UOM Name | UOM အမည် |
1269 | DocType: Top Bar Item | Target | Target က |
1270 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | contribution ငွေပမာဏ |
1271 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်ရမည့်လိပ်စာ |
1272 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | ဒီ tool ကိုသင် system ထဲမှာစတော့ရှယ်ယာများအရေအတွက်နှင့်အဘိုးပြတ် update သို့မဟုတ်ပြုပြင်ဖို့ကူညီပေးသည်။ ဒါဟာပုံမှန်အားဖြင့် system ကိုတန်ဖိုးများနှင့်အဘယ်တကယ်တော့သင့်ရဲ့သိုလှောင်ရုံထဲမှာရှိနေပြီတပြိုင်တည်းအသုံးပြုသည်။ |
1273 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
1274 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125 | Brand master. | ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။ |
1275 | DocType: ToDo | Due Date | သတ်မှတ်ချိန်းရက် |
1276 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | ကုန်အမှတ်တံဆိပ်အမည် |
1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Box | သေတ္တာ |
1278 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389 | The Organization | အဖွဲ့ |
1279 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | လစဉ်ဖြန့်ဖြူး |
1280 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | receiver List ကိုအချည်းနှီးပါပဲ။ Receiver များစာရင်းဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. |
1281 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းအရောင်းအမိန့် |
1282 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | အရောင်း Partner Target က |
1283 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | စျေးနှုန်း Rule |
1284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57 | Notching | ထစ် |
1285 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44 | Reserved warehouse required for stock item {0} | စတော့ရှယ်ယာကို item {0} လိုအပ် Reserved ဂိုဒေါင် |
1286 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137 | Material Request to Purchase Order | အမိန့်ကိုဝယ်ယူအသုံးပြုမှ material တောင်းဆိုခြင်း |
1287 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | row # {0}: Return Item {1} {2} {3} ထဲမှာရှိနေပြီပါဘူး |
1288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | ဘဏ်မှ Accounts ကို |
1289 | | Bank Reconciliation Statement | ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးထုတ်ပြန်ကြေညာချက် |
1290 | DocType: Address | Lead Name | ခဲအမည် |
1291 | | POS | POS |
1292 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273 | Opening Stock Balance | စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ် |
1293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20 | {0} must appear only once | {0} တစ်ခါသာပေါ်လာရကြမည် |
1294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့ |
1295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | {0} သည်အောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီးခွဲဝေရွက် |
1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | သိမ်းဆည်းရန်ပစ္စည်းများမရှိပါ |
1297 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Value တစ်ခုကနေ |
1298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525 | Manufacturing Quantity is mandatory | ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ |
1299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | ဘဏ်ထဲမှာထင်ဟပ်မဟုတ်ပမာဏ |
1300 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | 4 Reading |
1301 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 | Claims for company expense. | ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။ |
1302 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7 | Centrifugal casting | Centrifugal သွန်း |
1303 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118 | Magnetic field-assisted finishing | သံလိုက်စက်ကွင်း-ကူညီပြီး |
1304 | DocType: Company | Default Holiday List | default အားလပ်ရက်များစာရင်း |
1305 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229 | Task is Mandatory if Time Log is against a project | အချိန်အထဲစီမံကိန်းဆန့်ကျင်လျှင် Task မသင်မနေရဖြစ်ပါသည် |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Liabilities | စတော့အိတ်မှုစိစစ် |
1307 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | ပေးသွင်းဂိုဒေါင် |
1308 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | မိုဘိုင်းလ်မရှိဆက်သွယ်ရန် |
1309 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | အရောင်းအမိန့်ကိုရွေးပါ |
1310 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | ပေးသွင်းကိုးကားချက်များကိုဖန်ဆင်းသည်မဟုတ်သော material တောင်းဆို |
1311 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | barcode ကို အသုံးပြု. ပစ္စည်းများခြေရာခံရန်။ သင်ဟာ item ၏ barcode scan ဖတ်ခြင်းဖြင့် Delivery Note နှင့်အရောင်းပြေစာအတွက်ပစ္စည်းများဝင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
1312 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 | Make Quotation | စျေးနှုန်းလုပ်ပါ |
1313 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | မှီခို Task |
1314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည် |
1315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | {0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave |
1316 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။ |
1317 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့် |
1318 | DocType: SMS Center | Receiver List | receiver များစာရင်း |
1319 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ |
1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | စားသုံးသည့်ပမာဏ |
1321 | sites/assets/js/erpnext.min.js +49 | {0} View | {0} ကြည့်ရန် |
1322 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | လစာဖွဲ့စည်းပုံထုတ်ယူ |
1323 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157 | Selective laser sintering | Selective လေဆာ sintering |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည် |
1325 | apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83 | Import Successful! | အောင်မြင်သောတင်သွင်း! |
1326 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | ထုတ်ပေးခြင်းပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် |
1327 | DocType: Email Digest | Expenses Booked | ကြိုတင်ဘွတ်ကင်ကုန်ကျစရိတ် |
1328 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170 | Quantity must not be more than {0} | အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည် |
1329 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | စျေးနှုန်း Item |
1330 | DocType: Account | Account Name | အကောင့်အမည် |
1331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | serial No {0} အရေအတွက် {1} တဲ့အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ |
1333 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 | Supplier Type master. | ပေးသွင်း Type မာစတာ။ |
1334 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ် |
1335 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379 | Add | ပေါင်း |
1336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | ကူးပြောင်းခြင်းနှုန်းက 0 င်သို့မဟုတ် 1 မဖွစျနိုငျ |
1337 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | ခရက်ဒစ် Controller |
1338 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | မော်တော်ယာဉ် Dispatch နေ့စွဲ |
1339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Task is mandatory if Expense Claim is against a Project | သုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများတဲ့စီမံကိန်းဆန့်ကျင်လျှင် Task မသင်မနေရ |
1340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189 | Purchase Receipt {0} is not submitted | ဝယ်ယူခြင်း Receipt {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
1341 | DocType: Company | Default Payable Account | default ပေးဆောင်အကောင့် |
1342 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | ထိုကဲ့သို့သောစသည်တို့ရေကြောင်းစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ, စျေးနှုန်းစာရင်းအဖြစ်အွန်လိုင်းစျေးဝယ်လှည်းသည် Settings ကို |
1343 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660 | Setup Complete | Setup ကို Complete |
1344 | DocType: Manage Variants | Item Variant Attributes | item Variant Attribute တွေက |
1345 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48 | {0}% Billed | ကြေညာတဲ့ {0}% |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33 | Reserved Qty | Reserved Qty |
1347 | DocType: Party Account | Party Account | ပါတီအကောင့် |
1348 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74 | Human Resources | လူ့အင်အားအရင်းအမြစ် |
1349 | DocType: Lead | Upper Income | အထက်ဝင်ငွေခွန် |
1350 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 | My Issues | ငါ့အကိစ္စများ |
1351 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM Item |
1352 | DocType: Appraisal | For Employee | န်ထမ်းများအတွက် |
1353 | DocType: Company | Default Values | default တန်ဖိုးများ |
1354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189 | Row {0}: Payment amount can not be negative | row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် |
1355 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | စုစုပေါင်းငွေပမာဏ Reimbursed |
1356 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 | Press fitting | သငျ့ Press မှ |
1357 | DocType: Selling Settings | Default Price List | default စျေးနှုန်းများစာရင်း |
1358 | DocType: Journal Entry | User Remark will be added to Auto Remark | အသုံးပြုသူမှတ်ချက်မော်တော်ကားမှတ်ချက်ထည့်သွင်းလိမ့်မည် |
1359 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | ငွေပေးချေမှု |
1360 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23 | Hot isostatic pressing | Hot isostatic ကိုနှိပ် |
1361 | DocType: ToDo | Medium | အလယ်အလတ် |
1362 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးခွဲဝေ |
1363 | | Customer Credit Balance | customer Credit Balance |
1364 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136 | Please verify your email id | သင့်ရဲ့အီးမေးလ်က id အတည်ပြုရန် ကျေးဇူးပြု. |
1365 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | '' Customerwise လျှော့ '' လိုအပ် customer |
1366 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 | Update bank payment dates with journals. | ဂျာနယ်များနှင့်အတူဘဏ်ငွေပေးချေမှုရက်စွဲများ Update ။ |
1367 | DocType: Quotation | Term Details | သက်တမ်းအသေးစိတ်ကို |
1368 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | (Days) သည်စွမ်းဆောင်ရည်စီမံကိန်း |
1369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56 | None of the items have any change in quantity or value. | ထိုပစ္စည်းများကိုအဘယ်သူအားမျှအရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးကိုအတွက်မည်သည့်အပြောင်းအလဲရှိသည်။ |
1370 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | အာမခံပြောဆိုချက်ကို |
1371 | | Lead Details | ခဲအသေးစိတ်ကို |
1372 | DocType: Authorization Rule | Approving User | အတည်ပြုပေးသောအသုံးပြုသူတို့၏ |
1373 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36 | Forging | Forge |
1374 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 | Plating | Plating |
1375 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏အဆုံးနေ့စွဲ |
1376 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342 | Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders. | item Template: စတော့ရှယ်ယာသို့မဟုတ် Open အရောင်း / ဝယ်ယူခြင်း / ထုတ်လုပ်ခြင်းအမိန့်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်။ |
1378 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | နေ့စွဲကနေ |
1379 | DocType: Backup Manager | Validate | တရားဝင်သော |
1380 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း Completed |
1381 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | အရွက်အဖြစ်အရွက်အတွင်းအားလပ်ရက် Include |
1382 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများ |
1383 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 | Warranty Claim against Serial No. | Serial နံပါတ်ဆန့်ကျင်အာမခံပြောဆိုချက်ကို |
1384 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | ဒါကြောင့်အသုံးပြုသည်အဘယ်မှာရှိရှိသမျှသည်အခြားသော BOMs အတွက်အထူးသဖြင့် BOM အစားထိုးလိုက်ပါ။ ဒါဟာအသစ်တွေ BOM နှုန်းအဖြစ်ဟောင်းကို BOM link ကို, update ကကုန်ကျစရိတ်ကိုအစားထိုးနှင့် "BOM ပေါက်ကွဲမှုဖြစ် Item" စားပွဲပေါ်မှာအသစ်တဖန်လိမ့်မည် |
1385 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းကို Enable |
1386 | DocType: Employee | Permanent Address | အမြဲတမ်းလိပ်စာ |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | item {0} တဲ့ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည်။ |
1388 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | ကို item code ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
1389 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Pay (LWP) မရှိရင်ထွက်ခွာသည်ထုတ်ယူကိုလျော့ချ |
1390 | DocType: Territory | Territory Manager | နယ်မြေတွေကို Manager က |
1391 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Settings ကိုရောင်းချနေ |
1392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68 | Item cannot be a variant of a variant | item တစ်မူကွဲတစ်ခုမူကွဲမဖွစျနိုငျ |
1393 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38 | Online Auctions | အကြီးဆုံးအွန်လိုင်းအဘိဓါန်လေလံ |
1394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | ပမာဏသို့မဟုတ်အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးဖြစ်စေသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1395 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | ကုမ္ပဏီ, လနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာမသင်မနေရ |
1396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Marketing Expenses | marketing အသုံးစရိတ်များ |
1397 | | Item Shortage Report | item ပြတ်လပ်အစီရင်ခံစာ |
1398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း "အလေးချိန် UOM" ဖော်ပြထားခြင်း |
1399 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | ဒီစတော့အိတ် Entry 'ပါစေရန်အသုံးပြုပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း |
1400 | DocType: Journal Entry | View Details | ကြည့်ရန်အသေးစိတ် |
1401 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 | Single unit of an Item. | တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။ |
1402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | အချိန်အထဲ Batch {0} '' Submitted '' ရမည် |
1403 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry 'ပါစေ |
1404 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | ခွဲဝေစုစုပေါင်းရွက် |
1405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329 | Warehouse required at Row No {0} | Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင် |
1406 | DocType: Employee | Date Of Retirement | အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ |
1407 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Template: Get |
1408 | DocType: Address | Postal | စာတိုက် |
1409 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | ထို Digest ကာလအတွင်းဖောက်သည်ကိုစလှေတျကုန်ပို့လွှာစုစုပေါင်းပမာဏ |
1410 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1411 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 | Mining | သတ္တုတူးဖော်ရေး |
1412 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 | Resin casting | ဗဓေလသစ်သွန်း |
1413 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ |
1414 | DocType: Territory | Parent Territory | မိဘနယ်မြေတွေကို |
1415 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | 2 Reading |
1416 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | material Receipt |
1417 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622 | Products | ထုတ်ကုန်များ |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်လိုအပ်သည် {0} |
1419 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | ဒီအချက်ကိုမျိုးကွဲရှိပါတယ်လျှင်စသည်တို့အရောင်းအမိန့်အတွက်ရွေးချယ်ထားမပြနိုင် |
1420 | DocType: Lead | Next Contact By | Next ကိုဆက်သွယ်ရန်အားဖြင့် |
1421 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 | Quantity required for Item {0} in row {1} | အတန်းအတွက် Item {0} သည်လိုအပ်သောအရေအတွက် {1} |
1422 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | အရေအတွက် Item {1} သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင် {0} ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ |
1423 | DocType: Quotation | Order Type | အမိန့် Type |
1424 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ |
1425 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | ပွဲစဉ်မှငွေတောင်းခံလွှာကိုရှာပါ |
1426 | | Item-wise Sales Register | item-ပညာရှိသအရောင်းမှတ်ပုံတင်မည် |
1427 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399 | e.g. "XYZ National Bank" | ဥပမာ "XYZ လို့အမျိုးသားဘဏ်မှ" |
1428 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းဒီအခွန်ဖြစ်သနည်း |
1429 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Target | စုစုပေါင်း Target က |
1430 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ |
1431 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169 | No Production Orders created | created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
1432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဒီလဖန်တီး |
1433 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး JSON |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။ |
1435 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | batch မရှိပါ |
1436 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149 | Main | အဓိက |
1437 | DocType: DocPerm | Delete | Delete |
1438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 | Variant | မူကွဲ |
1439 | sites/assets/js/desk.min.js +931 | New {0} | နယူး {0} |
1440 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set |
1441 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | ရပ်တန့်နိုင်ရန်ဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့လှတျ။ |
1442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည် |
1443 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Encashed Leave? |
1444 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31 | Opportunity From field is mandatory | လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ |
1445 | DocType: Sales Invoice | Considered as an Opening Balance | တစ်ဦးဖွင့်ပွဲ Balance အဖြစ်ထည့်သွင်းစဉ်းစား |
1446 | DocType: Item | Variants | မျိုးကွဲ |
1447 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469 | Make Purchase Order | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ |
1448 | DocType: SMS Center | Send To | ရန် Send |
1449 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ |
1450 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Net ကစုစုပေါင်းမှ contribution |
1451 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | customer ရဲ့ Item Code ကို |
1452 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး |
1453 | DocType: Territory | Territory Name | နယ်မြေတွေကိုအမည် |
1454 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | အလုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခင် Submit လိုအပ်သည် |
1455 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 | Applicant for a Job. | တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ။ |
1456 | DocType: Sales Invoice Item | Warehouse and Reference | ဂိုဒေါင်နှင့်ကိုးကားစရာ |
1457 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | ပြဋ္ဌာန်းဥပဒေအချက်အလက်နှင့်သင်၏ပေးသွင်းအကြောင်းကိုအခြားအထွေထွေသတင်းအချက်အလက် |
1458 | DocType: Country | Country | ပြည် |
1459 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 | Addresses | လိပ်စာများ |
1460 | DocType: Communication | Received | ရရှိထားသည့် |
1461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး |
1462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Serial No Item {0} သည်သို့ဝင် Duplicate |
1463 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | တစ် Shipping Rule များအတွက်အခြေအနေ |
1464 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 | Item is not allowed to have Production Order. | item ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ရှိခွင့်မပြုခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ |
1465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | အသစ်အကောင့်အမည်။ မှတ်စု: Customer နှင့်ပေးသွင်းသည်အကောင့်အသစ်များ၏ဖန်တီးပါဘူးကျေးဇူးပြုပြီးသူတို့ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်းမာစတာကနေအလိုအလျှောက်နေသူများကဖန်တီးနေကြတယ် |
1466 | DocType: DocField | Attach Image | Image ကို Attach |
1467 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | ဒီအထုပ်၏ကျော့ကွင်းကိုအလေးချိန်။ (ပစ္စည်းပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန်၏အချုပ်အခြာအဖြစ်ကိုအလိုအလျောက်တွက်ချက်) |
1468 | DocType: Stock Reconciliation Item | Leave blank if no change | အဘယ်သူမျှမပြောင်းလဲမှုလျှင်လွတ် Leave |
1469 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17 | To Deliver and Bill | လှတျတျောမူနှင့်ဘီလ်မှ |
1470 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 | Time Logs for manufacturing. | ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်အချိန် Logs ။ |
1471 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | ဂိုဒေါင်ပညာ Reorder အဆင့် Apply |
1472 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} တင်သွင်းရမည် |
1473 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | authorization ထိန်းချုပ်ရေး |
1474 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Time Log for tasks. | တာဝန်များကိုအချိန်အထဲ။ |
1475 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | အမှန်တကယ်အချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ် |
1476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | အများဆုံး၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု {0} အရောင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင်ပစ္စည်း {1} သည်ဖန်ဆင်းနိုင် |
1477 | DocType: Employee | Salutation | နှုတ်ဆက် |
1478 | DocType: Quality Inspection Reading | Rejected | ပယ်ချ |
1479 | DocType: Pricing Rule | Brand | ကုန်အမှတ်တံဆိပ် |
1480 | DocType: Item | Will also apply for variants | စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု |
1481 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601 | % Delivered | % ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ |
1482 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Bundle items at time of sale. | ရောင်းရငွေ၏အချိန်ပစ္စည်းများကို bundle ။ |
1483 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | အမှန်တကယ် Qty |
1484 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | 10 Reading |
1485 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | သင်ယ်ယူရန်သို့မဟုတ်ရောင်းချကြောင်းသင့်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှုစာရင်း။ သင်စတင်သောအခါ Item အုပ်စု, တိုင်းနှင့်အခြားဂုဏ်သတ္တိ၏ယူနစ်ကိုစစ်ဆေးသေချာအောင်လုပ်ပါ။ |
1486 | DocType: Hub Settings | Hub Node | hub Node |
1487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | သင်ကထပ်နေပစ္စည်းများကိုသို့ဝင်ပါပြီ။ ဆန်းစစ်နှင့်ထပ်ကြိုးစားပါ။ |
1488 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Associate | အပေါင်းအဖေါ် |
1489 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | item {0} တဲ့နံပါတ်စဉ်အလိုက် Item မဟုတ်ပါဘူး |
1490 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Receiver များစာရင်း Create |
1491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 | Expired | Expired |
1492 | DocType: Packing Slip | To Package No. | အမှတ် Package မှ |
1493 | DocType: DocType | System | စံနစ် |
1494 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | ထုတ်ပြန်ရက်စွဲ |
1495 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ် |
1496 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | ကျွမ်းလောင် Qty |
1497 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51 | Telecommunications | ဆက်သွယ်ရေးလုပ်ငန်း |
1498 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | (သာလျှင် Draft) ကို package ကိုဒီပို့ဆောင်မှု၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်တယ်ဆိုတာဆိုတာကိုပြသ |
1499 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry 'ပါစေ |
1500 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Item {0} သည်အရေအတွက် {1} ထက်နည်းရှိရမည် |
1501 | DocType: Backup Manager | Never | ဘယ်တော့မှမ |
1502 | | Sales Invoice Trends | အရောင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
1503 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Apply / ရွက်အတည်ပြု |
1504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | သို့မဟုတ် '' ယခင် Row စုစုပေါင်း '' ယခင် Row ပမာဏတွင် '' ဟုတာဝန်ခံ type ကိုအသုံးပြုမှသာလျှင်အတန်းရည်ညွှန်းနိုင်ပါသည် |
1505 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Delivery ဂိုဒေါင် |
1506 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | ထောက်ပံ့ကြေးရာခိုင်နှုန်း |
1507 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | message Parameter |
1508 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Delivery Document ဖိုင်မရှိပါ |
1509 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | ဝယ်ယူခြင်းလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get |
1510 | DocType: Serial No | Creation Date | ဖန်ဆင်းခြင်းနေ့စွဲ |
1511 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | item {0} စျေးနှုန်းစာရင်း {1} အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာပုံပေါ် |
1512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော {0} အဖြစ်ရွေးချယ်လျှင်ရောင်းချခြင်း, checked ရမည် |
1513 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | ပေးသွင်းစျေးနှုန်း Item |
1514 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | လစာဖွဲ့စည်းပုံပါစေ |
1515 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53 | Shearing | ညှပ် |
1516 | DocType: Item | Has Variants | မူကွဲရှိပါတယ် |
1517 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | အသစ်တစ်ခုကိုအရောင်းပြေစာကိုဖန်တီးရန်ခလုတ်ကို '' အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ '' ပေါ်တွင်ကလစ်နှိပ်ပါ။ |
1518 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | မှစ. နှင့်ကာလ% s ထပ်တလဲလဲတွေအတွက်မဖြစ်မနေရက်စွဲများရန်ကာလ |
1519 | DocType: Journal Entry Account | Against Expense Claim | သုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများဆန့်ကျင် |
1520 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165 | Packaging and labeling | ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများနှင့်တံဆိပ်ကပ်ခြင်း |
1521 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | အဆိုပါလစဉ်ဖြန့်ဖြူးအမည် |
1522 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | မိဘအရောင်းပုဂ္ဂိုလ် |
1523 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | ကုမ္ပဏီနှင့် Master နှင့် Global Defaults ကိုအတွက်ပုံမှန်ငွေကြေးစနစ်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220 | Payment against {0} {1} cannot be greater \
than Outstanding Amount {2} | {0} {1} ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ထက် \ သာ. ကြီးမဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် |
1525 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Secret | Dropbox ကို Access ကလျှို့ဝှက်ချက် |
1526 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | ထပ်တလဲလဲပြေစာ |
1527 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189 | Managing Projects | စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ |
1528 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ကုန်စည်သို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ၏ပေးသွင်း။ |
1529 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | ဘဏ္ဍာရေးနှစ် |
1530 | DocType: Cost Center | Budget | ဘတ်ဂျက် |
1531 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Achieved | အောင်မြင် |
1532 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | နယ်မြေတွေကို / ဖောက်သည် |
1533 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552 | e.g. 5 | ဥပမာ 5 |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ငွေတောင်းပြေစာပို့ဖို့နဲ့ညီမျှပါတယ်ဖြစ်ရမည် |
1535 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | သင်အရောင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
1536 | DocType: Item | Is Sales Item | အရောင်း Item ဖြစ်ပါတယ် |
1537 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | item Group ကသစ်ပင် |
1538 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ Item မာစတာ Check |
1539 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန် |
1540 | | Amount to Deliver | လှတျတျောမူရန်ငွေပမာဏ |
1541 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620 | A Product or Service | အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု |
1542 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139 | There were errors. | အမှားများရှိကြ၏။ |
1543 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100 | Tapping | ပုတ် |
1544 | DocType: Naming Series | Current Value | လက်ရှိ Value တစ်ခု |
1545 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167 | {0} created | {0} နေသူများကဖန်တီး |
1546 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Order | အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင် |
1547 | | Serial No Status | serial မရှိပါနဲ့ Status |
1548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351 | Item table can not be blank | item table ကိုအလွတ်မဖွစျနိုငျ |
1549 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | row {0}: နေ့စွဲ \ ထဲကနေနှင့်မှအကြားခြားနားချက်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ် {2} တန်းတူဖြစ်ရမည်, {1} ကာလကိုသတ်မှတ်ဖို့ |
1550 | DocType: Pricing Rule | Selling | အရောင်းရဆုံး |
1551 | DocType: Employee | Salary Information | လစာပြန်ကြားရေး |
1552 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | အမည်နှင့်ထမ်း ID ကို |
1553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211 | Due Date cannot be before Posting Date | ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ |
1554 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | website Item Group က |
1555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Duties and Taxes | တာဝန်နှင့်အခွန် |
1556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274 | Please enter Reference date | ကိုးကားစရာနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} ငွေပေးချေမှု entries တွေကို {1} ကြောင့် filtered မရနိုင်ပါ |
1558 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Web Site မှာပြထားတဲ့လိမ့်မည်ဟု Item သည်စားပွဲတင် |
1559 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | supply Qty |
1560 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | material တောင်းဆိုမှု Item |
1561 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108 | Tree of Item Groups. | Item အဖွဲ့များ၏ပင်လည်းရှိ၏။ |
1562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ဒီတာဝန်ခံအမျိုးအစားသည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်လက်ရှိအတန်းအရေအတွက်တန်းတူအတန်းအရေအတွက်ကိုရည်ညွှန်းနိုင်ဘူး |
1563 | | Item-wise Purchase History | item-ပညာရှိသဝယ်ယူခြင်းသမိုင်း |
1564 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Red | နီသော |
1565 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Serial No ဆွဲယူဖို့ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. Item {0} သည်ကဆက်ပြောသည် |
1566 | DocType: Account | Frozen | ရေခဲသော |
1567 | | Open Production Orders | ပွင့်လင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
1568 | DocType: Installation Note | Installation Time | Installation လုပ်တဲ့အချိန် |
1569 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 | Delete all the Transactions for this Company | ဒီကုမ္ပဏီအပေါငျးတို့သငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete |
1570 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | row # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် # {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} qty သည်ပြီးစီးသည်မဟုတ်။ အချိန် Logs ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေးအဆင့်အတန်းကို update ကျေးဇူးပြု. |
1571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57 | Investments | ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုများ |
1572 | DocType: Issue | Resolution Details | resolution အသေးစိတ်ကို |
1573 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84 | Change UOM for an Item. | တစ်ဦး Item သည် UOM ပြောင်းလဲပါ။ |
1574 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | လက်ခံမှုကိုလိုအပ်ချက် |
1575 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | အမည် Attribute |
1576 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | item {0} {1} အတွက်အရောင်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည် |
1577 | DocType: Item Group | Show In Website | ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show |
1578 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621 | Group | အစု |
1579 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | (နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန် |
1580 | | Qty to Order | ရမလဲမှ Qty |
1581 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No | အောက်ပါစာရွက်စာတမ်းများ Delivery မှတ်ချက်, အခွင့်အလမ်းများ, ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း, Item, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ voucher, ဝယ်ယူမှု Receipt, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို, အရောင်းအမိန့်, Serial No အတွက်အမှတ်တံဆိပ်နာမကိုခြေရာခံဖို့ |
1582 | DocType: Sales Order | PO No | PO မရှိပါ |
1583 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Gantt chart of all tasks. | အားလုံးအလုပ်များကို Gantt ဇယား။ |
1584 | DocType: Appraisal | For Employee Name | န်ထမ်းနာမတော်အဘို့ |
1585 | DocType: Holiday List | Clear Table | Clear ကိုဇယား |
1586 | DocType: Features Setup | Brands | ကုန်အမှတ်တံဆိပ် |
1587 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | ကုန်ပို့လွှာမရှိပါ |
1588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492 | From Purchase Order | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကနေ |
1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152 | Please select company first. | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရွေးပါသွားပါ။ |
1590 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | ကုန်ကျ Rate |
1591 | DocType: Journal Entry Account | Against Journal Entry | ဂျာနယ် Entry 'ဆန့်ကျင် |
1592 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ |
1593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများနောက်ထပ်အရေအတွက်ပေါ် အခြေခံ. filtered နေကြပါတယ်။ |
1594 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137 | Not Set | Set မဟုတ် |
1595 | DocType: Communication | Date | နေ့စှဲ |
1596 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | repeat ဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန |
1597 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | သင့် system ဖြစ်ရခြင်း setup ကိုနေစဉ်တင်းကြပ်ထိုင်နေ။ ဤသည်အချိန်အနည်းငယ်ကြာနိုင်ပါသည်။ |
1598 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ '' သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် '' ရှိရမယ် |
1599 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Pair | လင်မယား |
1600 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | အကောင့်ဆန့်ကျင် |
1601 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | အမှန်တကယ်နေ့စွဲ |
1602 | DocType: Item | Has Batch No | Batch မရှိရှိပါတယ် |
1603 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | ယစ်မျိုးစာမျက်နှာနံပါတ် |
1604 | DocType: Employee | Personal Details | ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအသေးစိတ် |
1605 | | Maintenance Schedules | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယား |
1606 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43 | Embossing | Embossing |
1607 | | Quotation Trends | စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း |
1608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | ကို item {0} သည်ကို item မာစတာတှငျဖျောပွမ item Group က |
1609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247 | Debit To account must be a Receivable account | အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည် |
1610 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဒီအချက်ကိုသည်ကိုဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်ကြောင့်တစ်စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရမည်။ |
1611 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | သဘောင်္တင်ခပမာဏ |
1612 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 | Joining | ဝင်ရောက် |
1613 | DocType: Authorization Rule | Above Value | Value တစ်ခုအထက် |
1614 | | Pending Amount | ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ |
1615 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | ကူးပြောင်းခြင်း Factor |
1616 | DocType: Serial No | Delivered | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ |
1617 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ jobs@example.com) |
1618 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာရပ်တန့်ဖြစ်ရလိမ့်မည်သည့်နေ့ရက် |
1619 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | ငွေစာရင်းရရန်ရှိသော |
1620 | | Supplier-Wise Sales Analytics | ပေးသွင်း-ပညာရှိအရောင်း Analytics |
1621 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | တိုင်းပြည်တိကျတဲ့ format ကိုမတွေ့ရှိပါကဤ format ကိုအသုံးပြုပါတယ် |
1622 | DocType: Custom Field | Custom | ထုံးစံဓလေ့ |
1623 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Multi-Level BOM ကိုသုံးပါ |
1624 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25 | Injection molding | injection အတု ယူ. ပုံသှငျး |
1625 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | ပြန်. Entries Include |
1626 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 | Tree of finanial accounts. | finanial အကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။ |
1627 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | အားလုံးန်ထမ်းအမျိုးအစားစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
1628 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | တွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက်ဖြန့်ဝေ |
1629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | အကောင့်ဖွင့် Item {1} အဖြစ် {0} အမျိုးအစားဖြစ်ရမည် '' Fixed Asset '' တစ်ဦး Asset Item ဖြစ်ပါတယ် |
1630 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR Settings ကို |
1631 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 | Printing | ပုံနှိပ်ခြင်း |
1632 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ |
1633 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ |
1634 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | သင်ခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားသည့်အပေါ်အဆိုပါနေ့ရက်ကို (s) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သင်ဟာခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။ |
1635 | sites/assets/js/desk.min.js +771 | and | နှင့် |
1636 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Allow Block List ကို Leave |
1637 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35 | Abbr can not be blank or space | Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ |
1638 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49 | Sports | အားကစား |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း |
1640 | DocType: Stock Entry | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | ဖော်ပြခဲ့သော Post date-အချိန်ပေါ်အရင်းအမြစ် / ပစ်မှတ်ကိုဂိုဒေါင်မှာအဘိုးပြတ်မှုနှုန်းနှင့်ရရှိနိုင်သည့်စတော့ရှယ်ယာရယူပါ။ ကို item serialized လျှင်, serial nos ဝင်ရောက်ပြီးနောက်ဒီ button ကိုနှိပ်ပေးပါ။ |
1641 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289 | Something went wrong. | တစ်ခုခုမှားယွင်းသွားကြ၏။ |
1642 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Unit | ယူနစ် |
1643 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130 | Please set Dropbox access keys in your site config | သင့်ရဲ့ site ကို config ကိုအတွက် Dropbox ကို access ကိုသော့ထားပေးပါ |
1644 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1645 | | Customer Acquisition and Loyalty | customer သိမ်းယူမှုနှင့်သစ္စာ |
1646 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | သင်ပယ်ချပစ္စည်းများစတော့ရှယ်ယာကိုထိန်းသိမ်းရာဂိုဒေါင် |
1647 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 | Your financial year ends on | သင့်ရဲ့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တွင်အပေါ်အဆုံးသတ် |
1648 | DocType: POS Profile | Price List | စျေးနှုန်းများစာရင်း |
1649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} ယခုက default ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဖြစ်ပါတယ်။ အကျိုးသက်ရောက်မှုယူမှအပြောင်းအလဲအတွက်သင့် browser refresh ပေးပါ။ |
1650 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 | Expense Claims | စရိတ်စွပ်စွဲ |
1651 | DocType: Email Digest | Support | ထောက်ပံ့ |
1652 | DocType: Authorization Rule | Approving Role | အတည်ပြုပေးသောအခန်းက္ပ |
1653 | | BOM Search | BOM ရှာရန် |
1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126 | Closing (Opening + Totals) | (+ စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းဖွင့်လှစ်) ပိတ်ပစ် |
1655 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85 | Please specify currency in Company | ကုမ္ပဏီအတွက်ငွေကြေးသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1656 | DocType: Workstation | Wages per hour | တစ်နာရီလုပ်ခ |
1657 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Batch အတွက်စတော့အိတ်ချိန်ခွင် {0} ဂိုဒေါင် {3} မှာ Item {2} သည် {1} အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်လိမ့်မည် |
1658 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | စသည်တို့ Serial အမှတ်, POS စက်တို့ကဲ့သို့ပြ / ဖျောက် features တွေ |
1659 | DocType: Purchase Receipt | LR No | မရှိ LR |
1660 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည် |
1661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲအတန်း {0} အတွက်စစ်ဆေးခြင်းရက်စွဲမီမဖွစျနိုငျ |
1662 | DocType: Salary Slip | Deduction | သဘောအယူအဆ |
1663 | DocType: Address Template | Address Template | လိပ်စာ Template: |
1664 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 | Please enter Employee Id of this sales person | ဒီအရောင်းလူတစ်ဦး၏န်ထမ်း Id ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1665 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | ဒေသအားဖြင့် Customer များ၏ခွဲခြား |
1666 | DocType: Project | % Tasks Completed | % Tasks ကို Completed |
1667 | DocType: Project | Gross Margin | gross Margin |
1668 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139 | Please enter Production Item first | ထုတ်လုပ်မှု Item ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1669 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူ |
1670 | DocType: Opportunity | Quotation | ကိုးကာချက် |
1671 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | စုစုပေါင်းထုတ်ယူ |
1672 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100 | Hey! Go ahead and add an address | ဟေ့! ဒီလောက်ဆိုရင်အနေနဲ့လိပ်စာကိုထည့် |
1673 | DocType: Quotation | Maintenance User | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအသုံးပြုသူတို့၏ |
1674 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144 | Cost Updated | ကုန်ကျစရိတ် Updated |
1675 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751 | Are you sure you want to UNSTOP | သင်နှငျ့လှတျလိုသည်မှာသေချာဖြစ်ကြသည် |
1676 | DocType: Employee | Date of Birth | မွေးနေ့ |
1677 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77 | Item {0} has already been returned | item {0} ပြီးသားပြန်ထားပြီ |
1678 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ ** တစ်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာကိုကိုယ်စားပြုပါတယ်။ အားလုံးသည်စာရင်းကိုင် posts များနှင့်အခြားသောအဓိကကျသည့်ကိစ္စများကို ** ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းနေကြပါတယ်။ |
1679 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | customer / ခဲလိပ်စာ |
1680 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
1681 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | (အသုံးပြုသူ) ရန်သက်ဆိုင်သော |
1682 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | နှုတ်ယူ |
1683 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | Job Description | လုပ်ငန်းတာဝန်သတ်မှတ်ချက် |
1684 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် Qty |
1685 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | ဒေတာနဲ့တရားဝင် CSV ဖိုင်ကိုရွေးပေးပါ |
1686 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | ရောင်းအားပစ္စည်းများကိုခြေရာခံနဲ့ batch nos နှင့်အတူစာရွက်စာတမ်းများဝယ်ယူရန် <br> <b>ဦးစားပေးစက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များ: ဓာတုပစ္စည်းစသည်တို့ကို</b> |
1687 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91 | Coating | အထပ် |
1688 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် "-", "#", "။ " နှင့် "/" စီးရီးအမည်အတွက်ခွင့်မပြု |
1689 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | အရောင်းစည်းရုံးလှုပ်ရှားမှု၏ Track အောင်ထားပါ။ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုအပေါ်သို့ပြန်သွားသည်ကိုခန့်မှန်းရန်လှုံ့ဆော်မှုများအနေဖြင့်စသည်တို့ကိုအရောင်းအမိန့်, ကိုးကားချက်များ, ခဲခြေရာခံစောင့်ရှောက်ကြလော့။ |
1690 | DocType: Expense Claim | Approver | ခွင့်ပြုချက် |
1691 | | SO Qty | SO Qty |
1692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | စတော့အိတ် entries တွေကို {0} သွားတော့သင် re-assign သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် modify မရပါဘူးဂိုဒေါင်ဆန့်ကျင်တည်ရှိနေ |
1693 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | စုစုပေါင်းရမှတ်ကိုတွက်ချက် |
1694 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Manager က |
1695 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | serial No {0} {1} ထိအာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ် |
1696 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 | Split Delivery Note into packages. | packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။ |
1697 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45 | Shipments | တင်ပို့ရောင်းချမှု |
1698 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28 | Dip molding | Dip အတု ယူ. ပုံသှငျး |
1699 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | အချိန်အထဲနဲ့ Status Submitted ရမည်။ |
1700 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650 | Setting Up | Up ကိုပြင်ဆင်ခြင်း |
1701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488 | Make Debit Note | Debit Note ကိုလုပ်ပါ |
1702 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင် |
1703 | DocType: Pricing Rule | Supplier | ကုန်သွင်းသူ |
1704 | DocType: C-Form | Quarter | လေးပုံတစ်ပုံ |
1705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Miscellaneous Expenses | အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ |
1706 | DocType: Global Defaults | Default Company | default ကုမ္ပဏီ |
1707 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1708 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | {2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ |
1709 | DocType: Employee | Bank Name | ဘဏ်မှအမည် |
1710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | -Above |
1711 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 | User {0} is disabled | အသုံးပြုသူ {0} ပိတ်ထားတယ် |
1712 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | စုစုပေါင်းထွက်ခွာ Days |
1713 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | မှတ်ချက်: အီးမေးလ်မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူများထံသို့စေလွှတ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ |
1714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | ကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ ... |
1715 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | အားလုံးဌာနများစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
1716 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။ |
1717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} Item {1} သည်မသင်မနေရ |
1718 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ငွေကြေးစနစ်ကနေ |
1719 | DocType: DocField | Name | နာမကို |
1720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
1721 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89 | Sales Order required for Item {0} | Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့် |
1722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | စနစ်ထဲမှာထင်ဟပ်မဟုတ်ပမာဏ |
1723 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1724 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | အခြားသူများ |
1725 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24 | Set as Stopped | ရပ်တန့်အဖြစ် Set |
1726 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် |
1727 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်စတော့ရှယ်ယာအတွက်ဝယ်ရောင်းမစောင့်ဘဲပြုလုပ်ထားတဲ့န်ဆောင်မှု။ |
1728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် 'ယခင် Row ပမာဏတွင်' သို့မဟုတ် '' ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် 'အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး |
1729 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 | Completed | ပြီးစီး |
1730 | DocType: Web Form | Select DocType | DOCTYPE ကိုရွေးပါ |
1731 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 | Broaching | Broaching |
1732 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 | Banking | ဘဏ်လုပ်ငန်း |
1733 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | အချိန်ဇယားအရ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. |
1734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280 | New Cost Center | နယူးကုန်ကျစရိတ် Center က |
1735 | DocType: Bin | Ordered Quantity | အမိန့်ပမာဏ |
1736 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 | e.g. "Build tools for builders" | ဥပမာ "လက်သမားသည် tools တွေကို Build" |
1737 | DocType: Quality Inspection | In Process | Process ကိုအတွက် |
1738 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise လျှော့ |
1739 | DocType: Purchase Receipt | Detailed Breakup of the totals | စုစုပေါင်း၏အသေးစိတ်အဖြစ်ခွဲထုတ် |
1740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284 | {0} against Sales Order {1} | {0} အရောင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင် |
1741 | DocType: Account | Fixed Asset | ပုံသေ Asset |
1742 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ |
1743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | receiver အကောင့် |
1744 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 | No Updates For | သည်မျှမ Updates ကို |
1745 | | Stock Balance | စတော့အိတ် Balance |
1746 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 | Sales Order to Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့် |
1747 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail |
1748 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265 | Time Logs created: | အချိန် Logs နေသူများကဖန်တီး: |
1749 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded | နှစ်အလိုက်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကျော်လွန်ခဲ့လျှင် |
1750 | DocType: Item | Weight UOM | အလေးချိန် UOM |
1751 | DocType: Employee | Blood Group | လူအသွေး Group က |
1752 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | စာမျက်နှာ Break |
1753 | DocType: Production Order Operation | Pending | လာမည့် |
1754 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | အတိအကျန်ထမ်းရဲ့ခွင့်ပလီကေးရှင်းကိုအတည်ပြုနိုင်သူသုံးစွဲသူများက |
1755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Office ကိုပစ္စည်းများ |
1756 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Qty |
1757 | DocType: Fiscal Year | Companies | ကုမ္ပဏီများ |
1758 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23 | Electronics | အီလက်ထရောနစ် |
1759 | DocType: Email Digest | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | အမျိုးအစား Accounts ကို၏ချိန်ခွင် "Bank က" သို့မဟုတ် "ငွေ" |
1760 | DocType: Shipping Rule | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | အရာအဘို့, ဒီ Shipping Rule တရားဝင်သည် Territories များစာရင်းကိုသီးခြားဖော်ပြရန် |
1761 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | စတော့ရှယ်ယာပြန်လည်မိန့်အဆင့်ရောက်ရှိသည့်အခါပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမြှင် |
1762 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | Maintenance ဇယားထဲကနေ |
1763 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Full-time | အချိန်ပြည့် |
1764 | DocType: Employee | Contact Details | ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ် |
1765 | DocType: C-Form | Received Date | ရရှိထားသည့်နေ့စွဲ |
1766 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | သင်အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ထဲမှာတစ်ဦးစံ template ကိုဖန်တီးခဲ့လျှင်, တယောက်ရွေးပြီးအောက်တွင်ဖော်ပြထားသော button ကို click လုပ်ပါ။ |
1767 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Google Drive | Google Drive ကိုမှရန်များ upload |
1768 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | စုစုပေါင်း Incoming Value တစ်ခု |
1769 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း |
1770 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | ကမ်းလှမ်းမှုကို Term |
1771 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | အရည်အသွေးအ Manager က |
1772 | DocType: Job Applicant | Job Opening | ယောဘသည်အဖွင့်ပွဲ |
1773 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး |
1774 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | Incharge ပုဂ္ဂိုလ်ရဲ့နာမညျကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
1775 | DocType: Delivery Note | Date on which lorry started from your warehouse | သင့်ရဲ့ဂိုဒေါင်ကနေစတင်ခဲ့ရာလော်ရီကုန်အပေါ်နေ့စွဲ |
1776 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 | Technology | နည်းပညာတက္ကသိုလ် |
1777 | DocType: Offer Letter | Offer Letter | ကမ်းလှမ်းမှုကိုပေးစာ |
1778 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | ပစ္စည်းတောင်းဆို (MRP) နှင့်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Generate ။ |
1779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာ Amt |
1780 | DocType: Time Log | To Time | အချိန်မှ |
1781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | ကလေးဆုံမှတ်များထည့်ရန်သစ်ပင်ကိုလေ့လာစူးစမ်းခြင်းနှင့်သင်နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များထည့်ချင်ရာအောက်တွင် node ကို click လုပ်ပါ။ |
1782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96 | Credit To account must be a Payable account | အကောင့်ဖွင့်ရန်အကြွေးတစ်ပေးဆောင်အကောင့်ကိုရှိရမည် |
1783 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM recursion: {0} {2} ၏မိဘသို့မဟုတ်ကလေးမဖွစျနိုငျ |
1784 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | ပြီးစီး Qty |
1785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင် |
1786 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235 | Price List {0} is disabled | စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ် |
1787 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | အချိန်ပို Allow |
1788 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254 | Sales Order {0} is stopped | အရောင်းအမိန့် {0} ရပ်တန့်နေသည် |
1789 | DocType: Email Digest | New Leads | နယူးခဲ |
1790 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | လက်ရှိအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate |
1791 | DocType: Item | Customer Item Codes | customer Item ကုဒ်တွေဟာ |
1792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | {0} {1} က Grand စုစုပေါင်း {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ပေးဆောင်ကြိုတင်မဲ |
1793 | DocType: Opportunity | Lost Reason | ပျောက်ဆုံးသွားရသည့်အကြောင်းရင်း |
1794 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | အမိန့်သို့မဟုတ်ငွေတောင်းခံလွှာဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries ဖန်တီးပါ။ |
1795 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140 | Welding | ဂဟေဆော် |
1796 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | နယူးစတော့အိတ် UOM လိုအပ်သည် |
1797 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | နမူနာ Size အ |
1798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419 | All items have already been invoiced | ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးသား invoiced ပြီ |
1799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | '' အမှုအမှတ် မှစ. '' တရားဝင်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် |
1801 | DocType: Project | External | external |
1802 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | item Serial အမှတ် |
1803 | DocType: Branch | Branch | အညွန့ |
1804 | DocType: Sales Invoice | Customer (Receivable) Account | customer (receiver) အကောင့် |
1805 | DocType: Bin | Actual Quantity | အမှန်တကယ်ပမာဏ |
1806 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | ဥပမာအား: Next ကိုနေ့ Shipping |
1807 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | {0} မတွေ့ရှိ serial No |
1808 | DocType: Shopping Cart Settings | Price Lists | စျေးနှုန်းစာရင်း |
1809 | DocType: Purchase Invoice | Considered as Opening Balance | ဖွင့်ပွဲ Balance အဖြစ်ထည့်သွင်းစဉ်းစား |
1810 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563 | Your Customers | သင့် Customer |
1811 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 | Compression molding | compression အတု ယူ. ပုံသှငျး |
1812 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | block နေ့စွဲ |
1813 | DocType: Sales Order | Not Delivered | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ် |
1814 | | Bank Clearance Summary | ဘဏ်မှရှင်းလင်းရေးအကျဉ်းချုပ် |
1815 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Create နှင့်နေ့စဉ်စီမံခန့်ခွဲ, အပတ်စဉ်ထုတ်နှင့်လစဉ်အီးမေးလ် digests ။ |
1816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | item Code ကို> Item Group မှ> ကုန်တံဆိပ် |
1817 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | စိစစ်ရေးဂိုး |
1818 | DocType: Event | Friday | သောကြာနေ့ |
1819 | DocType: Time Log | Costing Amount | ငွေပမာဏကုန်ကျ |
1820 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit |
1821 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | လစဉ်ဝင်ငွေ & ထုတ်ယူ |
1822 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Item {0} သည် Maxiumm လျှော့စျေး {1}% ဖြစ်ပါသည် |
1823 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | ထုထည်ကြီးအတွက်သွင်းကုန် |
1824 | DocType: Supplier | Address & Contacts | လိပ်စာ & ဆက်သွယ်ရန် |
1825 | DocType: SMS Log | Sender Name | ပေးပို့သူအမည် |
1826 | DocType: Page | Title | ဘှဲ့ |
1827 | sites/assets/js/list.min.js +94 | Customize | Customize |
1828 | DocType: POS Profile | [Select] | [ရွေးပါ] |
1829 | DocType: SMS Log | Sent To | ရန်ကိုစလှေတျ |
1830 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ |
1831 | DocType: Company | For Reference Only. | သာလျှင်ကိုးကားစရာသည်။ |
1832 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30 | Invalid {0}: {1} | မမှန်ကန်ခြင်း {0}: {1} |
1833 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | ကြိုတင်ငွေပမာဏ |
1834 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်း |
1835 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | 'From Date' is required | '' နေ့စွဲ မှစ. '' လိုအပ်သည် |
1836 | DocType: Journal Entry | Reference Number | ကိုးကားစရာနံပါတ် |
1837 | DocType: Employee | Employment Details | အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအသေးစိတ်ကို |
1838 | DocType: Employee | New Workplace | နယူးလုပ်ငန်းခွင် |
1839 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | ပိတ်ထားသောအဖြစ် Set |
1840 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | Barcode {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item |
1841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | အမှုနံပါတ် 0 မဖြစ်နိုင် |
1842 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | သင်အရောင်းရေးအဖွဲ့နှင့်ရောင်းမည်မိတ်ဖက် (Channel ကိုမိတ်ဖက်) ရှိပါကသူတို့ tagged နှင့်အရောင်းလုပ်ဆောင်မှုအတွက်သူတို့ရဲ့ပံ့ပိုးထိန်းသိမ်းရန်နိုင်ပါတယ် |
1843 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | စာမျက်နှာ၏ထိပ်မှာတစ်ဆလိုက်ရှိုးပြရန် |
1844 | DocType: Item | Allow in Sales Order of type "Service" | အမျိုးအစားအရောင်းအမိန့်အတွက် Allow "ဝန်ဆောင်မှု" |
1845 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77 | Stores | စတိုးဆိုင်များ |
1846 | DocType: Time Log | Projects Manager | စီမံကိန်းများ Manager က |
1847 | DocType: Serial No | Delivery Time | ပို့ဆောင်ချိန် |
1848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Ageing အခြေပြုတွင် |
1849 | DocType: Item | End of Life | အသက်တာ၏အဆုံး |
1850 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | ခရီးသွား |
1851 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Allow အသုံးပြုသူများ |
1852 | DocType: Purchase Order | Recurring | ထပ်တလဲလဲ |
1853 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | ထုတ်ကုန် Vertical သို့မဟုတ်ကွဲပြားမှုသည်သီးခြားဝင်ငွေနှင့်သုံးစွဲမှုပြထားသည်။ |
1854 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Tool ကို Rename |
1855 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 | Update Cost | Update ကိုကုန်ကျစရိတ် |
1856 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | item Reorder |
1857 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508 | Transfer Material | ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း |
1858 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | အဆိုပါစစ်ဆင်ရေးကိုသတ်မှတ်မှာ operating ကုန်ကျစရိတ်နှင့်သင်တို့၏စစ်ဆင်ရေးမှတစ်မူထူးခြားစစ်ဆင်ရေးမျှမပေး။ |
1859 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ် |
1860 | DocType: Naming Series | User must always select | အသုံးပြုသူအမြဲရွေးချယ်ရမည် |
1861 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | အပြုသဘောမဆောင်သောစတော့အိတ် Allow |
1862 | DocType: Installation Note | Installation Note | Installation မှတ်ချက် |
1863 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 | Add Taxes | အခွန် Add |
1864 | | Financial Analytics | ဘဏ္ဍာရေး Analytics |
1865 | DocType: Quality Inspection | Verified By | By Verified |
1866 | DocType: Address | Subsidiary | ထောက်ခံသောကုမ္ပဏီ |
1867 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | လက်ရှိအရောင်းအရှိပါသည်ကြောင့်, ကုမ္ပဏီ၏ default ငွေကြေးမပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ အရောင်းအကို default ငွေကြေးပြောင်းလဲဖို့ဖျက်သိမ်းရပါမည်။ |
1868 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာမရှိ |
1869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | စားရန်ဖြစ်တော်မူ၏ငွေ |
1870 | DocType: System Settings | In Hours | အလုပ်ချိန်အတွက် |
1871 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Create |
1872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | ဘဏ်နှုန်းအဖြစ်မျှော်လင့်ထားချိန်ခွင်လျှာ |
1873 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114 | Buffing | Buffing |
1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 | Source of Funds (Liabilities) | ရန်ပုံငွေ၏ source (စိစစ်) |
1875 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် |
1876 | DocType: Appraisal | Employee | လုပ်သား |
1877 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | မှစ. သွင်းကုန်အီးမေးလ် |
1878 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | အရောင်း installation ပြီးသည့်နောက် |
1879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} အပြည့်အဝကြေညာတာဖြစ်ပါတယ် |
1880 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | အဆုံးအချိန် |
1881 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | အရောင်းသို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အစံစာချုပ်ဝေါဟာရများ။ |
1882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | ဘောက်ချာအားဖြင့်အုပ်စု |
1883 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | တွင်လိုအပ်သော |
1884 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | mass စာပို့ |
1885 | DocType: Page | Standard | စံ |
1886 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Rename မှ File |
1887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168 | Purchse Order number required for Item {0} | Item {0} လိုအပ် Purchse အမိန့်အရေအတွက် |
1888 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | သတ်မှတ်ထားသော BOM {0} Item {1} သည်မတည်ရှိပါဘူး |
1889 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် |
1890 | DocType: Email Digest | Payments Received | ရရှိထားသည့်ငွေပေးချေမှု |
1891 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | ဒီကုန်ကျစရိတ် Center ကသည်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Define ။ ဘတ်ဂျက်အရေးယူတင်ထားရန်, မြင် <a href="#!List/Company">ကုမ္ပဏီမဟာ</a> |
1892 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11 | Size | အရွယ် |
1893 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved |
1894 | DocType: Email Digest | Calendar Events | ပြက္ခဒိန်အဖွဲ့တွေ |
1895 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Pharmaceutical | ဆေးဝါး |
1896 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | ဝယ်ယူပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် |
1897 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | အရောင်းအမိန့်လိုအပ်ပါသည် |
1898 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | ဖောက်သည် Create |
1899 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | ခရက်ဒစ်ရန် |
1900 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post ကိုဘွဲ့လွန် |
1901 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | မှတ်စု: ရန်များနှင့်ဖိုင်များကို Dropbox ကနေပယ်ဖျက်မနေကြ, သင်ကို manually သူတို့ကိုပယ်ဖျက်ရပါလိမ့်မယ်။ |
1902 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Detail |
1903 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | 9 Reading |
1904 | DocType: Supplier | Is Frozen | Frozen ဖြစ်ပါသည် |
1905 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Settings ကိုဝယ်ယူ |
1906 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 | Mass finishing | mass ပြီး |
1907 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | တစ် Finished ကောင်း Item သည် BOM အမှတ် |
1908 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | နေ့စွဲရန်တက်ရောက် |
1909 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | အရောင်းအီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ sales@example.com) |
1910 | DocType: Warranty Claim | Raised By | By ထမြောက်စေတော် |
1911 | DocType: Payment Tool | Payment Account | ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့် |
1912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712 | Please specify Company to proceed | ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1913 | sites/assets/js/list.min.js +23 | Draft | မူကြမ်း |
1914 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Compensatory Off | ပိတ် Compensatory |
1915 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | လက်ခံထားတဲ့ |
1916 | DocType: User | Female | မိန်းမ |
1917 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | သင်အမှန်တကယ်ဒီကုမ္ပဏီပေါင်းသည်တလုံးငွေကြေးလွှဲပြောင်းပယ်ဖျက်လိုသေချာအောင်လေ့လာပါ။ ထိုသို့အဖြစ်သင်၏သခင်ဒေတာဖြစ်နေလိမ့်မယ်။ ဤ action ပြင်. မရပါ။ |
1918 | DocType: Print Settings | Modern | ခေတ်သစ် |
1919 | DocType: Communication | Replied | Replied |
1920 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | စုစုပေါင်းငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ |
1921 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1922 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | သဘောင်္တင်ခ Rule Label |
1923 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209 | Raw Materials cannot be blank. | ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။ |
1924 | DocType: Newsletter | Test | စမ်းသပ် |
1925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216 | As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | လက်ရှိစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအဒီအချက်ကိုသည်ရှိပါတယ်အမျှ \ သင် '' Serial No ရှိခြင်း '' ၏စံတန်ဖိုးများကိုပြောင်းလဲလို့မရဘူး, '' Batch မရှိပါဖူး '' နှင့် '' အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ '' စတော့အိတ် Item Is '' |
1926 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ |
1927 | DocType: Employee | Previous Work Experience | ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ |
1928 | DocType: Stock Entry | For Quantity | ပမာဏများအတွက် |
1929 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | အတန်းမှာ Item {0} သည်စီစဉ်ထားသော Qty ကိုရိုက်သွင်းပါ {1} |
1930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
1931 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13 | Requests for items. | ပစ္စည်းများသည်တောင်းဆိုမှုများ။ |
1932 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | အသီးအသီးကောင်းဆောင်းပါးတပုဒ်ကိုလက်စသတ်သည်သီးခြားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးလိမ့်မည်။ |
1933 | DocType: Email Digest | New Communications | နယူးဆက်သွယ်ရေးဝန်ကြီး |
1934 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1 |
1935 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 | Complete Setup | complete ကို Setup |
1936 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။ |
1937 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124 | Please save the document before generating maintenance schedule | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယားထုတ်လုပ်ဖို့ရှေ့တော်၌ထိုစာရွက်စာတမ်းကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု. |
1938 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | စီမံချက်လက်ရှိအခြေအနေ |
1939 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | အပိုငျးအမြစ်တားရန်ဤစစ်ဆေးပါ။ (အမှတ်အတွက်) |
1940 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91 | Newsletter Mailing List | သတင်းလွှာစာပို့စာရင်း |
1941 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter အမည် |
1942 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | ဒီဆက်သွယ်ရန်ပိုငျဆိုငျသောဌာနကိုထည့်သွင်းပါ |
1943 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | စုစုပေါင်းပျက်ကွက် |
1944 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး |
1945 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114 | Unit of Measure | တိုင်း၏ယူနစ် |
1946 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | တစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ |
1947 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Task အပေါ်မူတည် |
1948 | DocType: Lead | Opportunity | အခွင့်အရေး |
1949 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | လစာဖွဲ့စည်းပုံင်ငွေ |
1950 | | Completed Production Orders | ပြီးစီးထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
1951 | DocType: Operation | Default Workstation | default Workstation နှင့် |
1952 | DocType: Email Digest | Inventory & Support | စာရင်း & ပံ့ပိုးမှု |
1953 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved Message |
1954 | DocType: Email Digest | How frequently? | ဘယ်လိုမကြာခဏ? |
1955 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | လက်ရှိစတော့အိတ် Get |
1956 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 | Tree of Bill of Materials | ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်၏သစ်ပင်ကို |
1957 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612 | Make Installation Note | Installation မှတ်ချက်ထားပါ |
1958 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ |
1959 | DocType: Production Order | Actual End Date | အမှန်တကယ် End Date ကို |
1960 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | (အခန်းက္ပ) ရန်သက်ဆိုင်သော |
1961 | DocType: Stock Entry | Purpose | ရည်ရွယ်ချက် |
1962 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | စ overrridden မဟုတ်လျှင်မျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု |
1963 | DocType: Purchase Invoice | Advances | ကြိုတင်ငွေ |
1964 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | အသုံးပြုသူအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည် user အဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ |
1965 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | တောင်းဆိုထားသော SMS ၏မရှိပါ |
1966 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | ကင်ပိန်း - ။ #### |
1967 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480 | Make Invoice | ပြေစာလုပ်ပါ |
1968 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54 | Piercing | Piercing |
1969 | DocType: Customer | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | သင့်ရဲ့ဖောက်သည်ရဲ့အခွန်မှတ်ပုံတင်နံပါတ် (သက်ဆိုင်လျှင်) သို့မဟုတ်မည်သည့်အထွေထွေသတင်းအချက်အလက် |
1970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် |
1971 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | ကော်မရှင်များအတွက်ကုမ္ပဏီများကထုတ်ကုန်ရောင်းချတဲ့သူတစ်ဦးကိုတတိယပါတီဖြန့်ဖြူး / အရောင်း / ကော်မရှင်အေးဂျင့် / Affiliate / ပြန်လည်ရောင်းချသူ။ |
1972 | DocType: Customer Group | Has Child Node | ကလေး Node ရှိပါတယ် |
1973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296 | {0} against Purchase Order {1} | {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင် |
1974 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | ဒီနေရာမှာ static နဲ့ url parameters တွေကိုရိုက်ထည့်ပါ (ဥပမာ။ ပေးပို့သူ = ERPNext, အသုံးပြုသူအမည် = ERPNext, စကားဝှက် = 1234 စသည်တို့) |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} မတက်ကြွဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ။ အသေးစိတ်ကို {2} စစ်ဆေးပါ။ |
1976 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | ဒါဟာ ERPNext ကနေ Auto-generated ဥပမာတစ်ခုဝက်ဆိုက် |
1977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Ageing Range 1 |
1978 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109 | Photochemical machining | Photochemical machine |
1979 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | အားလုံးဝယ်ယူခြင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ * ဤ template ကိုအခွန်ဦးခေါင်းစာရင်းမဆံ့နိုင်ပြီးကိုလည်း "Shipping", "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ကဲ့သို့အခြားစရိတ်အကြီးအကဲများသင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအားလုံး ** ပစ္စည်းများများအတွက်စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက် * ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. တွေအတွက်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ: အခွန် / အုပ်အဘိုးပြတ် (စုစုပေါင်း၏မအစိတ်အပိုင်း) သည်သို့မဟုတ်သာစုစုပေါင်း (ပစ္စည်းမှတန်ဖိုးကိုထည့်သွင်းမမ) သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးသည်သာလျှင်ဤအပိုင်းကိုသင်သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ 10. Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ: သင်အခွန် add သို့မဟုတ်နှိမ်ချင်ဖြစ်စေ။ |
1980 | DocType: Note | Note | မှတ်ချက် |
1981 | DocType: Email Digest | New Material Requests | နယူးပစ္စည်းတောင်းဆို |
1982 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Recd ပမာဏ |
1983 | DocType: Email Account | Email Ids | အီးမေးလ် IDS |
1984 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ |
1985 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28 | Set as Unstopped | လှတျအဖြစ် Set |
1986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436 | Stock Entry {0} is not submitted | စတော့အိတ် Entry '{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
1987 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့် |
1988 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status. | ဒါဟာထွက်ခွာလျှောက်လွှာခွင့်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဆင့်အတန်းကို update နိုင်ပါတယ်။ |
1989 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | ငွေကြေးစနစ်သင်္ကေတဝှက် |
1990 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို |
1991 | DocType: Journal Entry | Credit Note | ခရက်ဒစ်မှတ်ချက် |
1992 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | ပြီးစီး Qty {1} စစ်ဆင်ရေးသည် {0} ထက်ပိုမဖွစျနိုငျ |
1993 | DocType: Features Setup | Quality | အရည်အသွေးပြည့် |
1994 | DocType: Contact Us Settings | Introduction | နိဒါန်း |
1995 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Service ကိုလိပ်စာ |
1996 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတို့အတွက် max 100 ကိုတန်းစီ။ |
1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 | Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2} | မှတ်စု: ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {1} {2} သည် {0} ရက်ပတ်လုံးသဖြင့်ငွေတောင်းခံလွှာများကြောင့်နေ့စွဲကျော်လွန် |
1998 | DocType: Stock Entry | Manufacture | ပြုလုပ် |
1999 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | ပထမဦးဆုံး Delivery Note ကိုနှစ်သက်သော |
2000 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Tax Master | အခွန်နှင့် Master |
2001 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | customer / ခဲအမည် |
2002 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62 | Clearance Date not mentioned | ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲဖော်ပြခဲ့သောမဟုတ် |
2003 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Production | ထုတ်လုပ်မှု |
2004 | DocType: Item | Allow Production Order | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Allow |
2005 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | row {0}: Start ကိုနေ့စွဲ End Date ကိုခင်ဖြစ်ရမည် |
2006 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | စုစုပေါင်း (Qty) |
2007 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Install လုပ်ရတဲ့ Qty |
2008 | DocType: Lead | Fax | ဖက်စ် |
2009 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2010 | sites/assets/js/list.min.js +26 | Submitted | Submitted |
2011 | DocType: Salary Structure | Total Earning | စုစုပေါင်းဝင်ငွေ |
2012 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန် |
2013 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110 | My Addresses | အကြှနျုပျ၏လိပ်စာ |
2014 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | outgoing Rate |
2015 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100 | Organization branch master. | အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။ |
2016 | DocType: Purchase Invoice | Will be calculated automatically when you enter the details | သင်ကအသေးစိတ်ဝင်သောအခါအလိုအလျှောက်တွက်ချက်ပါလိမ့်မည် |
2017 | DocType: Delivery Note | Transporter lorry number | Transporter လော်ရီကုန်အရေအတွက် |
2018 | DocType: Sales Order | Billing Status | ငွေတောင်းခံနဲ့ Status |
2019 | DocType: Backup Manager | Backup Right Now | Backup ကို Right Now ကို |
2020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Utility Expenses | Utility ကိုအသုံးစရိတ်များ |
2021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54 | 90-Above | 90-အထက် |
2022 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | default ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း |
2023 | DocType: Backup Manager | Download Backups | ဒေါင်းလုပ်ရန်များ |
2024 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | အရောင်းအမိန့် Message |
2025 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | ကုမ္ပဏီ, ငွေကြေးစနစ်, လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာစသည်တို့ကိုတူ Set Default တန်ဖိုးများ |
2026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28 | Payment Type | ငွေပေးချေမှုရမည့် Type |
2027 | DocType: Process Payroll | Select Employees | ဝန်ထမ်းများကိုရွေးပါ |
2028 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | ယနေ့အထိ |
2029 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | အလားအလာရှိသောအရောင်း Deal |
2030 | sites/assets/js/form.min.js +294 | Details | အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို |
2031 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် |
2032 | DocType: Email Digest | Payments Made | ထားငွေပေးချေမှု |
2033 | DocType: Employee | Emergency Contact | အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန် |
2034 | DocType: Item | Quality Parameters | အရည်အသွေးအ Parameter များကို |
2035 | DocType: Target Detail | Target Amount | Target ကပမာဏ |
2036 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Settings ကို |
2037 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | စာရင်းကိုင် Entries |
2038 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Entry Duplicate ။ ခွင့်ပြုချက်နည်းဥပဒေ {0} စစ်ဆေးပါ |
2039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | {0} ပြီးသားကုမ္ပဏီ {1} ဖန်တီးသော Global POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile |
2040 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref စတုရန်းမိုင် |
2041 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 | Replace Item / BOM in all BOMs | အားလုံး BOMs အတွက် Item / BOM အစားထိုးဖို့ |
2042 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | Qty ရရှိထားသည့် |
2043 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | serial No / Batch |
2044 | DocType: Product Bundle | Parent Item | မိဘ Item |
2045 | DocType: Account | Account Type | Account Type |
2046 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယားအပေါငျးတို့သပစ္စည်းများသည် generated မဟုတ်ပါ။ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. |
2047 | | To Produce | ထုတ်လုပ် |
2048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | {1} အတွက် {0} အတန်းသည်။ {2} Item မှုနှုန်း, အတန်း {3} ကိုလည်းထည့်သွင်းရမည်ကိုထည့်သွင်းရန် |
2049 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | (ပုံနှိပ်သည်) ကိုပေးပို့များအတွက်အထုပ်၏ identification |
2050 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Reserved ပမာဏ |
2051 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Receipt ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
2052 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | အထူးပြုလုပ်ခြင်း Form များ |
2053 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 | Cutting | ဖြတ်တောက်ခြင်း |
2054 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 | Flattening | ပြစ် |
2055 | DocType: Account | Income Account | ဝင်ငွေခွန်အကောင့် |
2056 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21 | Molding | မှို |
2057 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | လက်ရှိ Qty |
2058 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | ပုဒ်မကုန်ကျမှာ "ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုးနှုန်း" ကိုကြည့်ပါ |
2059 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Key ကိုတာဝန်သိမှုဧရိယာ |
2060 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | material တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား |
2061 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61 | Documents | စာရွက်စာတမ်းများ |
2062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref |
2063 | DocType: Cost Center | Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center က |
2064 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | ဘောက်ချာ # |
2065 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | အမိန့် Message ယ်ယူ |
2066 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | HTML ကို upload |
2067 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2}) | အမိန့် {1} ကို Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျ ({2}) ဆန့်ကျင်စုစုပေါင်းကြိုတင်မဲ ({0}) |
2068 | DocType: Employee | Relieving Date | နေ့စွဲ Relieving |
2069 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေအချို့သတ်မှတ်ချက်များအပေါ်အခြေခံပြီး, လျှော့စျေးရာခိုင်နှုန်းသတ်မှတ် / စျေးနှုန်း List ကို overwrite မှလုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ |
2070 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | ဂိုဒေါင်သာစတော့အိတ် Entry / Delivery မှတ်ချက် / ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည် |
2071 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | class / ရေရာခိုင်နှုန်း |
2072 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Head of Marketing and Sales | ဈေးကွက်နှင့်အရောင်း၏ဦးခေါင်းကို |
2073 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | ဝင်ငွေခွန် |
2074 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 | Laser engineered net shaping | လေဆာရာလမ်း၌ကွန်ရွက် shaping သည်အင်ဂျင်နီယာ |
2075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | ရွေးချယ်ထားသည့်စျေးနှုန်းများ Rule 'စျေးနှုန်း' 'အဘို့သည်ဆိုပါကစျေးနှုန်း List ကို overwrite လုပ်သွားမှာ။ စျေးနှုန်း Rule စျေးနှုန်းနောက်ဆုံးစျေးနှုန်းဖြစ်ပါတယ်, ဒါကြောင့်အဘယ်သူမျှမကနောက်ထပ်လျှော့စျေးလျှောက်ထားရပါမည်။ ဒါကွောငျ့, အရောင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောကိစ္စများကိုအတွက်ကြောင့်မဟုတ်ဘဲ '' စျေးနှုန်း List ကို Rate '' လယ်ပြင်ထက်, '' Rate '' လယ်ပြင်၌ခေါ်ယူသောအခါလိမ့်မည်။ |
2076 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Track Leads by Industry Type. | Track စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များကအမျိုးအစားအားဖြင့် Leads ။ |
2077 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | item ပေးသွင်း |
2078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331 | Please enter Item Code to get batch no | အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
2079 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | {1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု. |
2080 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33 | All Addresses. | အားလုံးသည်လိပ်စာ။ |
2081 | DocType: Company | Stock Settings | စတော့အိတ် Settings ကို |
2082 | DocType: User | Bio | ဇီဝ |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ် |
2084 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67 | Manage Customer Group Tree. | ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။ |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282 | New Cost Center Name | နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည် |
2086 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Control Panel ကို Leave |
2087 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | မျှမတွေ့ပါက default လိပ်စာ Template ။ Setup ကို> ပုံနှိပ်နှင့် Branding> လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်လုံးဖန်တီးပေးပါ။ |
2088 | DocType: Appraisal | HR User | HR အသုံးပြုသူတို့၏ |
2089 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်နုတ်ယူ |
2090 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 | Issues | အရေးကိစ္စများ |
2091 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | အဆင့်အတန်း {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် |
2092 | DocType: Sales Invoice | Debit To | debit ရန် |
2093 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | သာနမူနာကို item လိုအပ်သည်။ |
2094 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Transaction ပြီးနောက်အမှန်တကယ် Qty |
2095 | | Pending SO Items For Purchase Request | ဝယ်ယူခြင်းတောင်းဆိုခြင်းသည်ဆိုင်းငံ SO ပစ္စည်းများ |
2096 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Extra Large | အပိုအကြီးစား |
2097 | DocType: Manage Variants | Generate Combinations | ပေါင်းစပ် Generate |
2098 | | Profit and Loss Statement | အမြတ်နှင့်အရှုံးထုတ်ပြန်ကြေညာချက် |
2099 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Cheques နံပါတ် |
2100 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42 | Pressing | ဝန်လေးသော |
2101 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကို Detail |
2102 | | Sales Browser | အရောင်း Browser ကို |
2103 | DocType: Journal Entry | Total Credit | စုစုပေါင်းချေးငွေ |
2104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | သတိပေးချက်: နောက်ထပ် {0} # {1} စတော့ရှယ်ယာ entry ကို {2} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို |
2105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438 | Local | ဒေသဆိုင်ရာ |
2106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | ချေးငွေနှင့်ကြိုတင်ငွေ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ) |
2107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | ငျြ့ရမညျအကွောငျး |
2108 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Large | အကြီးစား |
2109 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23 | No employee found! | အဘယ်သူမျှမန်ထမ်းတွေ့ရှိ! |
2110 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | နယျမွေ |
2111 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | လိုအပ်သောလာရောက်လည်ပတ်သူမျှဖော်ပြထားခြင်း ကျေးဇူးပြု. |
2112 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | default အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ |
2113 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126 | Polishing | အရောင်တင် |
2114 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | စီစဉ်ထား Start ကိုအချိန် |
2115 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51 | Allocated | ခွဲဝေ |
2116 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။ |
2117 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | အခြားသို့တစျငွေကြေး convert မှချိန်း Rate ကိုသတ်မှတ် |
2118 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135 | Quotation {0} is cancelled | စျေးနှုန်း {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် |
2119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | စုစုပေါင်းထူးချွန်ငွေပမာဏ |
2120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | ဝန်ထမ်း {0} {1} အပေါ်ခွင့်ရှိ၏။ တက်ရောက်သူအထိမ်းအမှတ်နိုင်ဘူး။ |
2121 | DocType: Sales Partner | Targets | ပစ်မှတ် |
2122 | DocType: Price List | Price List Master | စျေးနှုန်း List ကိုမဟာ |
2123 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | အားလုံးသည်အရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမျိုးစုံ ** အရောင်း Persons ဆန့်ကျင် tagged နိုင်ပါတယ် ** သင်ပစ်မှတ် ထား. စောင့်ကြည့်နိုင်အောင်။ |
2124 | | S.O. No. | SO အမှတ် |
2125 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | အချိန်အထဲလုပ်ပါ |
2126 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156 | Please create Customer from Lead {0} | ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. |
2127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | ကွန်ပျူတာများ |
2128 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111 | Electro-chemical grinding | electro-ဓာတုကြိတ် |
2129 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်ဖောက်သည်အုပ်စုဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။ |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | သင်စာရင်းကိုင် Entries စတင်ခင် setup ကိုအကောင့်အသစ်များ၏သင့်ရဲ့ဇယား ကျေးဇူးပြု. |
2131 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | စျေးနှုန်းများ Rule Ignore |
2132 | sites/assets/js/list.min.js +24 | Cancelled | ဖျက်သိမ်း |
2133 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | နေ့စွဲကနေလစာဖွဲ့စည်းပုံထဲမှာန်ထမ်းအတူနေ့စွဲထက်လျှော့နည်းလို့မရပါဘူး။ |
2134 | DocType: Employee Education | Graduate | ဘွဲ့ရသည် |
2135 | DocType: Leave Block List | Block Days | block Days |
2136 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | ယစ်မျိုး Entry ' |
2137 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်က Standard စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ။ ဥပမာ: ကမ်းလှမ်းမှုကို၏ 1. သက်တမ်းရှိ။ 1. ငွေပေးချေမှုရမည့်ဝေါဟာရများ (Advance မှာတော့ Credit တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြိုတင်မဲစသည်တို့) ။ 1. အပို (သို့မဟုတ်ဖောက်သည်များကပေးဆောင်) သည်အဘယ်သို့။ 1. ဘေးကင်းရေး / အသုံးပြုမှုသတိပေးချက်ကို။ 1. အာမခံရှိလျှင်။ 1. မူဝါဒပြန်ပို့ပေးသည်။ သက်ဆိုင်လျှင်, တင်ပို့၏ 1. သက်မှတ်ချက်များ။ စသည်တို့အငြင်းပွားမှုများဖြေရှင်း၏ 1. နည်းလမ်းများ, လျော်ကြေး, တာဝန်ယူမှု, 1. လိပ်စာနှင့်သင့် Company ၏ဆက်သွယ်ရန်။ |
2138 | DocType: Attendance | Leave Type | Type Leave |
2139 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး '' အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း '' အကောင့်ကိုရှိရမည် |
2140 | DocType: Account | Accounts User | အသုံးပြုသူအကောင့် |
2141 | DocType: Purchase Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | ကုန်ပို့လွှာထပ်တလဲလဲလျှင်စစ်ဆေး, ထပ်တလဲလဲရပ်တန့်သို့မဟုတ်သင့်လျော် End Date ကိုတင် uncheck |
2142 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | ဝန်ထမ်း {0} သည်တက်ရောက်သူပြီးသားမှတ်သားသည် |
2143 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | (ပုံနှိပ်သည်) တူညီသောအမျိုးအစားတစ်ခုထက် ပို. package ကို အကယ်. |
2144 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | ခွင့်ပြုအများဆုံး {0} တန်း |
2145 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Net ကစုစုပေါင်း |
2146 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Rate |
2147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | ငွေတောင်းခံ (အရောင်းပြေစာ) |
2148 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | ထူးချွန်ငွေပမာဏ |
2149 | DocType: Project Task | Working | အလုပ်အဖွဲ့ |
2150 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | စတော့အိတ်တန်းစီ (FIFO) |
2151 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | အချိန် Logs ကို select ပေးပါ။ |
2152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး |
2153 | DocType: Account | Round Off | ပိတ် round |
2154 | | Requested Qty | တောင်းဆိုထားသော Qty |
2155 | DocType: BOM Item | Scrap % | တစ်ရွက်% |
2156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | စွဲချက်သင့်ရဲ့ရွေးချယ်မှုနှုန်းအဖြစ်ကို item qty သို့မဟုတ်ပမာဏအပေါ်အခြေခံပြီးအခြိုးအစားဖြန့်ဝေပါလိမ့်မည် |
2157 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | ရည်ရွယ်ချက် |
2158 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast တယောက်ကို item ပြန်လာစာရွက်စာတမ်းအတွက်အနုတ်လက္ခဏာအရေအတွက်နှင့်အတူသို့ဝင်သင့်ပါတယ် |
2159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | စစ်ဆင်ရေး {0} ရှည်ကို Workstation {1} အတွက်မဆိုရရှိနိုင်အလုပ်လုပ်နာရီထက်, မျိုးစုံစစ်ဆင်ရေးသို့စစ်ဆင်ရေးဖြိုဖျက် |
2160 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133 | Electrochemical machining | electrochemical machine |
2161 | | Requested | မေတ္တာရပ်ခံ |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65 | No Remarks | အဘယ်သူမျှမမှတ်ချက် |
2163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | မပွေကုနျနသော |
2164 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | စတော့အိတ်ရရှိထားသည့်ဒါပေမဲ့ကြေညာတဲ့မ |
2165 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | gross Pay ကို + ကြွေးကျန်ပမာဏ + Encashment ပမာဏ - စုစုပေါင်းထုတ်ယူ |
2166 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | ဖြန့်ဖြူးအမည် |
2167 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူခြင်း |
2168 | DocType: Pricing Rule | Price / Discount | စျေးနှုန်း / လျှော့ |
2169 | DocType: Purchase Order Item | Material Request No | material တောင်းဆိုမှုမရှိပါ |
2170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202 | Quality Inspection required for Item {0} | Item {0} သည်လိုအပ်သောအရည်အသွေးပြည့်စစ်ဆေးရေး |
2171 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
2172 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} ဒီစာရင်းထဲကအောင်မြင်စွာ unsubscribe သိရသည်။ |
2173 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Net က Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2174 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +130 | Added | Added |
2175 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76 | Manage Territory Tree. | နယ်မြေတွေကို Tree Manage ။ |
2176 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Sales Invoice | အရောင်းပြေစာ |
2177 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | ပါတီ Balance |
2178 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | အချိန်အထဲ Batch |
2179 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332 | Please select Apply Discount On | လျှော့တွင် Apply ကို select ကျေးဇူးပြု. |
2180 | DocType: Company | Default Receivable Account | default receiver အကောင့် |
2181 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | အထက်ပါရွေးချယ်ထားသောသတ်မှတ်ချက်များသည်ပေးဆောင်စုစုပေါင်းလစာများအတွက်ဘဏ်မှ Entry Create |
2182 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Manufacturing သည်ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း |
2183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | လျော့စျေးရာခိုင်နှုန်းတစ်စျေးနှုန်း List ကိုဆန့်ကျင်သို့မဟုတ်အားလုံးစျေးနှုန်းစာရင်းများအတွက်လည်းကောင်းလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်။ |
2184 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | ဝက်နှစ်စဉ် |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတွေ့ရဘူး။ |
2186 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်း Entries Get |
2187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300 | Accounting Entry for Stock | စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry ' |
2188 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63 | Coining | Coining |
2189 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | အရောင်း Team1 |
2190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267 | Item {0} does not exist | item {0} မတည်ရှိပါဘူး |
2191 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | customer လိပ်စာ |
2192 | apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136 | Total | စုစုပေါင်း |
2193 | DocType: Backup Manager | System for managing Backups | ရန်များစီမံခန့်ခွဲခြင်းအဘို့အ system |
2194 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Apply နောက်ထပ်လျှော့တွင် |
2195 | DocType: Account | Root Type | အမြစ်ကအမျိုးအစား |
2196 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | row # {0}: {1} Item သည် {2} ထက်ပိုမပြန်နိုင်သလား |
2197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | မွေကှကျ |
2198 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | စာမျက်နှာရဲ့ထိပ်မှာဒီဆလိုက်ရှိုးပြရန် |
2199 | DocType: BOM | Item UOM | item UOM |
2200 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | လျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) ပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ |
2201 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target ကဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ |
2202 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေး |
2203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Extra Small | အပိုအသေးစား |
2204 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 | Spray forming | ဖွဲ့စည်းဖြန်းလိုက် |
2205 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168 | Account {0} is frozen | အကောင့်ကို {0} အေးခဲသည် |
2207 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | အဖွဲ့ပိုင်ငွေစာရင်း၏သီးခြားဇယားနှင့်အတူဥပဒေကြောင်းအရ Entity / လုပ်ငန်းခွဲများ။ |
2208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 | Food, Beverage & Tobacco | အစားအစာ, Beverage & ဆေးရွက်ကြီး |
2209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL သို့မဟုတ် BS |
2210 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126 | Commission rate cannot be greater than 100 | ကော်မရှင်နှုန်းက 100 မှာထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
2211 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | နိမ့်ဆုံးစာရင်းအဆင့် |
2212 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Subcontract |
2213 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | အရောင်းအမိန့် မှစ. ပစ္စည်းများ Get |
2214 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | အမှန်တကယ် End အချိန် |
2215 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | ပစ္စည်းများလိုအပ်ပါသည် Download |
2216 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | ထုတ်လုပ်သူအပိုင်းနံပါတ် |
2217 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | ခန့်မှန်းခြေအချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ် |
2218 | DocType: Bin | Bin | ကျီငယ် |
2219 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 | Nosing | နှာခေါင်း |
2220 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Sent SMS ၏မရှိပါ |
2221 | DocType: Account | Company | ကုမ္ပဏီ |
2222 | DocType: Account | Expense Account | စရိတ်အကောင့် |
2223 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48 | Software | Software များ |
2224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Colour | အရောင် |
2225 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Scheduled |
2226 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | "စတော့အိတ် Item ရှိ၏" ဘယ်မှာ Item ကို select "No" ဖြစ်ပါတယ်နှင့် "အရောင်း Item ရှိ၏" "ဟုတ်တယ်" ဖြစ်ပါတယ်မှတပါးအခြားသောကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုလည်းရှိ၏ ကျေးဇူးပြု. |
2227 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | ညီလအတွင်းအနှံ့ပစ်မှတ်ဖြန့်ဝေရန်လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။ |
2228 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | အဘိုးပြတ် Rate |
2229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38 | Create Variants | Variant Create |
2230 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252 | Price List Currency not selected | စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ် |
2231 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | item Row {0}: ဝယ်ယူခြင်း Receipt {1} အထက် '' ဝယ်ယူလက်ခံ '' table ထဲမှာမတည်ရှိပါဘူး |
2232 | DocType: Pricing Rule | Applicability | သက်ဆိုင် |
2233 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည် |
2234 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Project မှ Start ကိုနေ့စွဲ |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | တိုငျအောငျ |
2236 | DocType: Rename Tool | Rename Log | အထဲ Rename |
2237 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | Document ဖိုင်မျှဆန့်ကျင် |
2238 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98 | Manage Sales Partners. | အရောင်း Partners Manage ။ |
2239 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | စစ်ဆေးရေး Type |
2240 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162 | Please select {0} | {0} ကို select ကျေးဇူးပြု. |
2241 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Form တွင်မရှိပါ |
2242 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Researcher | သုတေသီတစ်ဦး |
2244 | apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87 | Update | Update ကို |
2245 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77 | Please save the Newsletter before sending | ပို့သည့်ရှေ့တော်၌ထိုသတင်းလွှာကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု. |
2246 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 | Name or Email is mandatory | အမည်သို့မဟုတ်အီးမေးလ်မသင်မနေရ |
2247 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 | Incoming quality inspection. | incoming အရည်အသွေးအစစ်ဆေးခံရ။ |
2248 | DocType: Employee | Exit | ထွက်ပေါက် |
2249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | အမြစ်ကအမျိုးအစားမသင်မနေရ |
2250 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | serial No {0} နေသူများကဖန်တီး |
2251 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 | Vibratory finishing | Vibratory ပြီး |
2252 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | ဖောက်သည်များအဆင်ပြေဤ codes တွေကိုငွေတောင်းခံလွှာနှင့် Delivery မှတ်စုများတူပုံနှိပ်ပုံစံများဖြင့်အသုံးပြုနိုင် |
2253 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Order | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ဆန့်ကျင် |
2254 | DocType: Employee | You can enter any date manually | သင်တို့ကိုကို manually မဆိုနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်နိုင်ပါတယ် |
2255 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | ကျွွောငာခကျြ |
2256 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Probationary Period | Probationary Period |
2257 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | သာအရွက်ဆုံမှတ်များအရောင်းအဝယ်အတွက်ခွင့်ပြု |
2258 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | စရိတ်အတည်ပြုချက် |
2259 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | ထောက်ပံ့ဝယ်ယူ Receipt Item |
2260 | sites/assets/js/erpnext.min.js +46 | Pay | အခပေး |
2261 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | Datetime မှ |
2262 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS ကို Gateway က URL ကို |
2263 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 | Logs for maintaining sms delivery status | SMS ပေးပို့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းသည် logs |
2264 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136 | Grinding | ကြိတ် |
2265 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33 | Shrink wrapping | ထုပ်ပိုးကျုံ့ |
2266 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167 | Confirmed | အတည်ပြုပြောကြား |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | ပေးသွင်း> ပေးသွင်း Type |
2268 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127 | Please enter relieving date. | နေ့စွဲ relieving ရိုက်ထည့်ပေးပါ။ |
2269 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137 | Amt | Amt |
2270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | serial No {0} status ကိုယျနှုတျတျောမှ '' Available '' ဖြစ်ရမည် |
2271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် '' Approved '' အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave |
2272 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ |
2273 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | စုံစမ်းရေးအရင်းအမြစ်မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးလျှင်ကင်ပိန်းအမည်ကိုထည့် |
2274 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37 | Newspaper Publishers | သတင်းစာထုတ်ဝေသူများ |
2275 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ |
2276 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87 | Smelting | ရောစပ် |
2277 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | သင်သည်ဤစံချိန်များအတွက်ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဖြစ်ကြ၏။ ကို 'နဲ့ Status' နှင့် Save ကို Update ကျေးဇူးပြု. |
2278 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Reorder အဆင့် |
2279 | DocType: Attendance | Attendance Date | တက်ရောက်သူနေ့စွဲ |
2280 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | ဝင်ငွေနဲ့ထုတ်ယူအပေါ်အခြေခံပြီးလစာအဖြစ်ခွဲထုတ်။ |
2281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | ကလေး nodes နဲ့အကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင် |
2282 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | ပိုဦးစားပေးသည် Shipping လိပ်စာ |
2283 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | လက်ခံထားတဲ့ဂိုဒေါင် |
2284 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Post date |
2285 | DocType: Item | Valuation Method | အဘိုးပြတ် Method ကို |
2286 | DocType: Sales Order | Sales Team | အရောင်းရေးအဖွဲ့ |
2287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81 | Duplicate entry | entry ကို Duplicate |
2288 | DocType: Serial No | Under Warranty | အာမခံအောက်မှာ |
2289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417 | [Error] | [အမှား] |
2290 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | သင်အရောင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
2291 | | Employee Birthday | ဝန်ထမ်းမွေးနေ့ |
2292 | DocType: GL Entry | Debit Amt | debit Amt |
2293 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54 | Venture Capital | အကျိုးတူ Capital ကို |
2294 | DocType: UOM | Must be Whole Number | လုံးနံပါတ်ဖြစ်ရမည် |
2295 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | (Days ခုနှစ်တွင်) ခွဲဝေနယူးရွက် |
2296 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | serial No {0} မတည်ရှိပါဘူး |
2297 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | လျော့စျေးရာခိုင်နှုန်း |
2298 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | ကုန်ပို့လွှာနံပါတ် |
2299 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43 | Orders | အမိန့် |
2300 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | ဝန်ထမ်းကအမျိုးအစား |
2301 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | ခွင့်ပြုချက် Leave |
2302 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69 | Swaging | Swaging |
2303 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | "သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက်" အခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူတစ်ဦး |
2304 | | Issued Items Against Production Order | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်ပေးပစ္စည်းများ |
2305 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | ဝယ်ယူခြင်း Manager က |
2306 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကို |
2307 | DocType: Target Detail | Target Detail | Target က Detail |
2308 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | ဒီအရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကြေညာတဲ့ပစ္စည်း% |
2309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ Entry ' |
2310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | လက်ရှိအရောင်းအနှင့်အတူကုန်ကျစရိတ် Center ကအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမပြနိုင် |
2311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Depreciation | တန်ဖိုး |
2312 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | ပေးသွင်းသူ (များ) |
2313 | DocType: Email Digest | Payments received during the digest period | ငွေပေးချေမှုကို Digest ကာလအတွင်းရရှိခဲ့ |
2314 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82 | Row # {0}: Rate must be same as {1} {2} | row # {0}: Rate {1} {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် |
2315 | DocType: Customer | Credit Limit | ခရက်ဒစ်ကန့်သတ် |
2316 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> features | <b>အရောင်း</b> features <b>များ Point</b> ကို enable |
2317 | DocType: Purchase Receipt | LR Date | LR နေ့စွဲ |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | အရောင်းအဝယ်အမျိုးအစားကိုရွေးပါ |
2319 | DocType: GL Entry | Voucher No | ဘောက်ချာမရှိ |
2320 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | ဖြန့်ဝေ Leave |
2321 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389 | Material Requests {0} created | material တောင်းဆို {0} နေသူများကဖန်တီး |
2322 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 | Template of terms or contract. | ဝေါဟာရသို့မဟုတ်ကန်ထရိုက်၏ template ။ |
2323 | DocType: Customer | Last Day of the Next Month | နောက်လ၏နောက်ဆုံးနေ့ |
2324 | DocType: Employee | Feedback | တုံ့ပြန်ချက် |
2325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | မှတ်ချက်: ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} တနေ့ (များ) ကခွင့်ပြုဖောက်သည်အကြွေးရက်ပတ်လုံးထက်ကျော်လွန် |
2326 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107 | Abrasive jet machining | ပွန်းစားဂျက်လေယာဉ် machine |
2327 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | အေးစတော့အိတ် Entries |
2328 | DocType: Website Settings | Website Settings | website Settings ကို |
2329 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | ငွေတောင်းခံ Rate |
2330 | | Qty to Deliver | လှတျတျောမူဖို့ Qty |
2331 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | လ |
2332 | | Stock Analytics | စတော့အိတ် Analytics |
2333 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | Document ဖိုင် Detail မရှိဆန့်ကျင် |
2334 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | outgoing |
2335 | DocType: Material Request | Requested For | အကြောင်းမူကားမေတ္တာရပ်ခံ |
2336 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | DOCTYPE ဆန့်ကျင် |
2337 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤ Delivery Note ကိုခြေရာခံ |
2338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | root account ကိုဖျက်ပစ်မရနိုင်ပါ |
2339 | DocType: GL Entry | Credit Amt | ခရက်ဒစ် Amt |
2340 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74 | Show Stock Entries | Show ကိုစတော့အိတ် Entries |
2341 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | အလုပ်လုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင် |
2342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272 | Reference #{0} dated {1} | ကိုးကားစရာ # {0} {1} ရက်စွဲပါ |
2343 | DocType: Pricing Rule | Item Code | item Code ကို |
2344 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Create |
2345 | DocType: Time Log | Costing Rate (per hour) | (တစ်နာရီလျှင်) ကုန်ကျ Rate |
2346 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | အာမခံ / AMC အသေးစိတ်ကို |
2347 | DocType: Journal Entry | User Remark | အသုံးပြုသူမှတ်ချက် |
2348 | DocType: Lead | Market Segment | Market မှာအပိုင်း |
2349 | DocType: Communication | Phone | Phone များ |
2350 | DocType: Purchase Invoice | Supplier (Payable) Account | ပေးသွင်း (ပေးဆောင်) အကောင့် |
2351 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | ဝန်ထမ်းပြည်တွင်းလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း |
2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 | Closing (Dr) | (ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ |
2353 | DocType: Contact | Passive | မလှုပ်မရှားနေသော |
2354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | {0} မစတော့ရှယ်ယာအတွက် serial No |
2355 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127 | Tax template for selling transactions. | အရောင်းအရောင်းချနေသည်အခွန် Simple template ။ |
2356 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | ထူးချွန်ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား |
2357 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | သင်အလိုအလျှောက်ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာလိုအပ်ပါကစစ်ဆေးပါ။ မည်သည့်အရောင်းကုန်ပို့လွှာတင်သွင်းခြင်း, ပြီးနောက်, ထပ်တလဲလဲအပိုင်းမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
2358 | DocType: Account | Accounts Manager | အကောင့်အသစ်များ၏ Manager က |
2359 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36 | Time Log {0} must be 'Submitted' | အချိန်အထဲ {0} '' Submitted '' ရမည် |
2360 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | default စတော့အိတ် UOM |
2361 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | ပစ္စည်းတောင်းဆို Create |
2362 | DocType: Employee Education | School/University | ကျောင်း / တက္ကသိုလ်က |
2363 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Qty |
2364 | | Billed Amount | ကြေညာတဲ့ငွေပမာဏ |
2365 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး |
2366 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 | Get Updates | Updates ကိုရယူပါ |
2367 | DocType: Purchase Invoice | Total Amount To Pay | ဆပ်နိုင်ရန်စုစုပေါင်းပမာဏ |
2368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174 | Material Request {0} is cancelled or stopped | material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည် |
2369 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641 | Add a few sample records | အနည်းငယ်နမူနာမှတ်တမ်းများ Add |
2370 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174 | Leave Management | စီမံခန့်ခွဲမှု Leave |
2371 | DocType: Event | Groups | အုပ်စုများ |
2372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စု |
2373 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | အပြည့်အဝကိုကယ်နှုတ် |
2374 | DocType: Lead | Lower Income | lower ဝင်ငွေခွန် |
2375 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | အမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်သည့်ဆိုက်အောက်ရှိ account ကိုဦးခေါင်း, |
2376 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | ဘောက်ချာဆန့်ကျင် |
2377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | လျင်မြန်စွာအကူအညီ |
2378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်အတူတူပင်ဖြစ်နိုင်သေး |
2379 | DocType: Features Setup | Sales Extras | အရောင်း Extras |
2380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} ကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်အကောင့်အတွက်ဘတ်ဂျက် {1} {2} {3} အားဖြင့်ကျော်လွန်ပါလိမ့်မယ် |
2381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | ဒီစတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတစ်ဦးဖွင့်ပွဲ Entry ဖြစ်ပါတယ်ကတည်းကခြားနားချက်အကောင့်တစ်ခု Asset / ဆိုက်အမျိုးအစားအကောင့်ကိုရှိရမည် |
2382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123 | Purchase Order number required for Item {0} | Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်အရေအတွက် |
2383 | DocType: Leave Allocation | Carry Forwarded Leaves | forward မလုပ်ရွက်သယ် |
2384 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | '' နေ့စွဲ မှစ. '' နေ့စွဲရန် '' နောက်မှာဖြစ်ရပါမည် |
2385 | | Stock Projected Qty | စတော့အိတ် Qty စီမံကိန်း |
2386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132 | Customer {0} does not belong to project {1} | customer {0} {1} သည်စီမံကိန်းပိုင်ပါဘူး |
2387 | DocType: Warranty Claim | From Company | ကုမ္ပဏီအနေဖြင့် |
2388 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | Value တစ်ခုသို့မဟုတ် Qty |
2389 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627 | Minute | မိနစ် |
2390 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ယ်ယူ |
2391 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Dropbox | Dropbox ကိုမှရန်များ upload |
2392 | | Qty to Receive | လက်ခံမှ Qty |
2393 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Block List ကို Allowed Leave |
2394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အပိုငျးအရှိမဖြစ်နိုင် |
2395 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358 | You will use it to Login | သင်ဟာ Login အသုံးပြုလိမ့်မည် |
2396 | DocType: Sales Partner | Retailer | လက်လီအရောင်းဆိုင် |
2397 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | အားလုံးသည်ပေးသွင်းအမျိုးအစားများ |
2398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Item တွေကိုအလိုအလျောက်နံပါတ်အမကဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် item Code ကိုမသင်မနေရ |
2399 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61 | Quotation {0} not of type {1} | {0} မဟုတ်အမျိုးအစားစျေးနှုန်း {1} |
2400 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Item |
2401 | DocType: Sales Order | % Delivered | % ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ |
2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Bank Overdraft Account | ဘဏ်မှ Overdraft အကောင့် |
2403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164 | Item Variants {0} renamed | item Variant {0} ဟုအမည်ပြောင်း |
2404 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံလုပ်ပါ |
2405 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85 | Unstop | လှတျ |
2406 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 | Browse BOM | Browse ကို BOM |
2407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 | Secured Loans | လုံခြုံသောချေးငွေ |
2408 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49 | Ignored: | လျစ်လျူရှု: |
2409 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | {0} စျေးဝယ်တွန်းလှည်းကို အသုံးပြု. ဝယ်ယူရရှိနိုင်မရနိုင်ပါ |
2410 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | Awesome ကိုထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ |
2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Opening Balance Equity | Balance Equity ဖွင့်လှစ် |
2412 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | သင် Block နေ့ရက်များပေါ်တွင်အရွက်ကအတည်ပြုဖို့အခွင့်ရနေကြသည်မဟုတ်အဖြစ်ခွင့်အတည်ပြုလို့မရပါဘူး |
2413 | DocType: Appraisal | Appraisal | တန်ဖိုးခြင်း |
2414 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12 | Lost-foam casting | ဆုံးရှုံး-မြှုပ်သွန်း |
2415 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46 | Drawing | ကားပုံ |
2416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 | Date is repeated | နေ့စွဲထပ်ခါတလဲလဲဖြစ်ပါတယ် |
2417 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်အတည်ပြုချက် Leave |
2418 | DocType: Hub Settings | Seller Email | ရောင်းချသူအီးမေးလ် |
2419 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | (ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် |
2420 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Start ကိုအချိန် |
2421 | DocType: Item Price | Bulk Import Help | ထုထည်ကြီးသွင်းကုန်အကူအညီ |
2422 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185 | Select Quantity | ပမာဏကိုရွေးပါ |
2423 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | အရာအဘို့, ဒီမဟာတရားဝင်သည်အခွန်, Territories များစာရင်းကိုသီးခြားဖော်ပြရန် |
2424 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | အခန်းက္ပအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည်အခန်းကဏ္ဍအဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ |
2425 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | message Sent |
2426 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | SO နေ့စွဲ |
2427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77 | Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master. | attribute တန်ဖိုးကို {0} မဟာ Attribute Item အတွက်မတည်ရှိပါဘူး။ |
2428 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
2429 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Net ကပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2430 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | အချိန်နာရီနှုန်း |
2431 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | အားဖြင့်အမည် item |
2432 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637 | From Quotation | စျေးနှုန်းအနေဖြင့် |
2433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | {0} {1} ပြီးနောက်ဖန်ဆင်းခဲ့နောက်ထပ်ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ Entry ' |
2434 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်လွှဲပြောင်း material |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25 | Account {0} does not exists | အကောင့်ကို {0} တည်ရှိပါဘူး |
2436 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item မရှိပါ |
2437 | DocType: System Settings | System Settings | System Settings |
2438 | DocType: Project | Project Type | စီမံကိန်းကအမျိုးအစား |
2439 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ |
2440 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 | Cost of various activities | အမျိုးမျိုးသောလှုပ်ရှားမှုများကုန်ကျစရိတ် |
2441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | {0} ထက်အသက်အရွယ်ကြီးစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ update လုပ်ဖို့ခွင့်မပြု |
2442 | DocType: Item | Inspection Required | စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ပါသည် |
2443 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR စနစ် Detail |
2444 | DocType: Sales Order | Fully Billed | အပြည့်အဝကြေညာ |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | လက်၌ငွေသား |
2446 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | အထုပ်၏စုစုပေါင်းအလေးချိန်။ ပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန် + ထုပ်ပိုးပစ္စည်းအလေးချိန်များသောအားဖြင့်။ (ပုံနှိပ်သည်) |
2447 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | ဒီအခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူများကအေးခဲအကောင့်အသစ်များ၏ ထား. ဖန်တီး / အေးစက်နေတဲ့အကောင့်အသစ်များ၏ဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြုပြင်မွမ်းမံဖို့ခွင့်ပြုနေကြတယ် |
2448 | DocType: Serial No | Is Cancelled | ဖျက်သိမ်းသည် |
2449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267 | My Shipments | ငါ့အတင်ပို့မှု |
2450 | DocType: Journal Entry | Bill Date | ဘီလ်နေ့စွဲ |
2451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | အမြင့်ဆုံးဦးစားပေးနှင့်အတူမျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများရှိပါတယ်တောင်မှလျှင်, အောက်ပါပြည်တွင်းရေးဦးစားပေးလျှောက်ထားနေကြပါတယ်: |
2452 | DocType: Supplier | Supplier Details | ပေးသွင်းအသေးစိတ်ကို |
2453 | DocType: Communication | Recipients | လက်ခံသူများ |
2454 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 | Screwing | Screwing |
2455 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 | Knurling | Knurling |
2456 | DocType: Expense Claim | Approval Status | ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status |
2457 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Hub မှပစ္စည်းများထုတ်ဝေ |
2458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | တန်ဖိုးမြှင်ထံမှအတန်း {0} အတွက်တန်ဖိုးထက်နည်းရှိရမည် |
2459 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Wire Transfer | ငွေလွှဲခြင်း |
2460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | ဘဏ်မှအကောင့်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
2461 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | သတင်းလွှာ Create နှင့် Send |
2462 | sites/assets/js/report.min.js +107 | From Date must be before To Date | နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်မီဖြစ်ရမည် |
2463 | DocType: Sales Order | Recurring Order | ထပ်တလဲလဲအမိန့် |
2464 | DocType: Company | Default Income Account | default ဝင်ငွေခွန်အကောင့် |
2465 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | ဖောက်သည်အုပ်စု / ဖောက်သည် |
2466 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | သင်ဝက်ဘ်ဆိုက်အတွက်ကိုပြချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေး |
2467 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190 | Welcome to ERPNext | ERPNext မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည် |
2468 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | ဘောက်ချာ Detail နံပါတ် |
2469 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141 | Lead to Quotation | စျေးနှုန်းဆီသို့ဦးတည် |
2470 | DocType: Lead | From Customer | ဖောက်သည်ထံမှ |
2471 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု |
2472 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | (အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ |
2473 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | စတော့အိတ် UOM |
2474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185 | Purchase Order {0} is not submitted | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
2475 | | Projected | စီမံကိန်း |
2476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | serial No {0} ဂိုဒေါင် {1} ပိုင်ပါဘူး |
2477 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | မှတ်ချက်: System ကို Item သည်ပို့ဆောင်မှု-ထပ်ခါထပ်ခါ-ဘွတ်ကင်စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {0} အရေအတွက်သို့မဟုတ်ပမာဏပါ 0 င်သည်အဖြစ် |
2478 | DocType: Notification Control | Quotation Message | စျေးနှုန်း Message |
2479 | DocType: Issue | Opening Date | နေ့စွဲဖွင့်လှစ် |
2480 | DocType: Journal Entry | Remark | ပွောဆို |
2481 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | rate နှင့်ငွေပမာဏ |
2482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account | ဒါကြောင့်တစ်ဦးသုံးစွဲမှုအကောင့်ကိုမဖွင့်အဖြစ်ဘတ်ဂျက်, {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ |
2483 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94 | Boring | ထွင်းဖေါက်ခြင်း |
2484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667 | From Sales Order | အရောင်းအမိန့်ကနေ |
2485 | DocType: Blog Category | Parent Website Route | မိဘဝက်ဘ်ဆိုက်လမ်းကြောင်း |
2486 | DocType: Sales Order | Not Billed | ကြေညာတဲ့မ |
2487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | နှစ်ဦးစလုံးဂိုဒေါင်အတူတူကုမ္ပဏီပိုင်ရမယ် |
2488 | sites/assets/js/erpnext.min.js +23 | No contacts added yet. | အဘယ်သူမျှမ contacts တွေကိုသေးကဆက်ပြောသည်။ |
2489 | apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 | Not active | တက်ကြွသောမ |
2490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52 | Against Invoice Posting Date | ပြေစာ Post date ဆန့်ကျင် |
2491 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာငွေပမာဏဆင်းသက် |
2492 | DocType: Time Log | Batched for Billing | Billing သည် Batched |
2493 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23 | Bills raised by Suppliers. | ပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။ |
2494 | DocType: POS Profile | Write Off Account | အကောင့်ပိတ်ရေးထား |
2495 | sites/assets/js/erpnext.min.js +24 | Discount Amount | လျော့စျေးပမာဏ |
2496 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည် |
2497 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | (ရက်) ကိုအာမခံကာလ |
2498 | DocType: Email Digest | Expenses booked for the digest period | ထို Digest ကာလသည်ဘွတ်ကင်ကုန်ကျစရိတ် |
2499 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550 | e.g. VAT | ဥပမာ VAT |
2500 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | item 4 |