1 | DocType: Accounting Period | Period Name | نام دوره |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | حالت حقوق و دستمزد |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Register | ثبت نام |
4 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | تا حدی دریافت شد |
5 | DocType: Patient | Divorced | طلاق |
6 | DocType: Support Settings | Post Route Key | کلید مسیر پیام |
7 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | اجازه می دهد مورد به چند بار در یک معامله اضافه شود |
8 | DocType: Content Question | Content Question | سؤال محتوا |
9 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | لغو مواد مشاهده {0} قبل از لغو این ادعا گارانتی |
10 | DocType: Customer Feedback Table | Qualitative Feedback | بازخورد کیفی |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | Assessment Reports | گزارش های ارزیابی |
12 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Discounted Account | حساب با تخفیف قابل دریافت |
13 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | لغو شد |
14 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consumer Products | محصولات مصرفی |
15 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | اطلاع رسانی کننده |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js | Please select Party Type first | لطفا ابتدا حزب نوع را انتخاب کنید |
17 | DocType: Item | Customer Items | آیتم های مشتری |
18 | DocType: Project | Costing and Billing | هزینه یابی و حسابداری |
19 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | پول حساب پیشنهادی باید به صورت پولی شرکت باشد {0} |
20 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | نقطه پایانی توکن |
21 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | حساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی |
22 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | مورد انتشار hub.erpnext.com |
23 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | می توانید دوره فعال خروج را پیدا نکنید |
24 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Evaluation | ارزیابی |
25 | DocType: Item | Default Unit of Measure | واحد اندازه گیری پیش فرض |
26 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | اطلاعات تماس تمام شرکای فروش |
27 | DocType: Department | Leave Approvers | ترک Approvers |
28 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / Cover Letter |
29 | DocType: Patient Encounter | Investigations | تحقیقات |
30 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | برای افزودن کلیک کنید |
31 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | مقدار نامعتبر برای رمز عبور، کلید API یا Shopify URL |
32 | DocType: Employee | Rented | اجاره |
33 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | All Accounts | همه حسابها |
34 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | انتقال کارمند با وضعیت چپ امکان پذیر نیست |
35 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | متوقف سفارش تولید نمی تواند لغو شود، آن را اولین Unstop برای لغو |
36 | DocType: Vehicle Service | Mileage | مسافت پیموده شده |
37 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to scrap this asset? | آیا شما واقعا می خواهید به قراضه این دارایی؟ |
38 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | به روز رسانی برنامه |
39 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Select Default Supplier | کننده پیش فرض انتخاب کنید |
40 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Show Employee | نمایش کارمند |
41 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | مبلغ معافیت مالیاتی استاندارد |
42 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | نرخ ارز جدید |
43 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Currency is required for Price List {0} | برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0} |
44 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * * * * آیا می شود در معامله محاسبه می شود. |
45 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT- .YYYY.- |
46 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | مشتریان تماس با |
47 | DocType: Shift Type | Enable Auto Attendance | حضور و غیاب خودکار را فعال کنید |
48 | DocType: Lost Reason Detail | Opportunity Lost Reason | فرصت از دست رفته دلیل |
49 | DocType: Patient Appointment | Check availability | بررسی در دسترس بودن |
50 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | تاریخ پرداخت پاداش |
51 | DocType: Employee | Job Applicant | درخواستگر کار |
52 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | زمان کل در مینس |
53 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | این است که در معاملات در برابر این کننده است. مشاهده جدول زمانی زیر برای جزئیات |
54 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | درصد تولید بیش از حد برای سفارش کار |
55 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV- .YYYY.- |
56 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | حقوقی |
57 | DocType: Sales Invoice | Transport Receipt Date | تاریخ تحویل حمل و نقل |
58 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | سفارش سری فروش |
59 | DocType: Vital Signs | Tongue | زبان |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0} |
61 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | مجاز به انجام معاملات |
62 | DocType: Bank Guarantee | Customer | مشتری |
63 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | مورد نیاز |
64 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | بازگشت علیه تحویل توجه داشته باشید |
65 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | جزئیات مالی امور مالی |
66 | DocType: Purchase Order | % Billed | ٪ صورتحساب شد |
67 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | شماره حقوق و دستمزد |
68 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | نرخ ارز باید به همان صورت {0} {1} ({2}) |
69 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | اخراج HRA |
70 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | نام مشتری |
71 | DocType: Vehicle | Natural Gas | گاز طبیعی |
72 | DocType: Project | Message will sent to users to get their status on the project | برای دریافت وضعیت خود در این پروژه پیام به کاربران ارسال می شود |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank account cannot be named as {0} | حساب بانکی می تواند به عنوان نمی شود به نام {0} |
74 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA به عنوان ساختار حقوق و دستمزد |
75 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | سر (یا گروه) که در برابر مطالب حسابداری ساخته شده است و توازن حفظ می شوند. |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1}) |
77 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | تاریخ توقف خدمات نمی تواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد |
78 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | پیش فرض 10 دقیقه |
79 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | ترک نام نوع |
80 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show open | نشان می دهد باز |
81 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated Successfully | سری به روز رسانی با موفقیت |
82 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | وارسی |
83 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} in row {1} | {0} در ردیف {1} |
84 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | تاریخ شروع تخلیه |
85 | DocType: Pricing Rule | Apply On | درخواست در |
86 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | قیمت مورد چندگانه. |
87 | | Purchase Order Items To Be Received | سفارش خرید اقلام به دریافت |
88 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | همه با منبع تماس با |
89 | DocType: Support Settings | Support Settings | تنظیمات پشتیبانی |
90 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py | Invalid credentials | گواهی نامه نامعتبر |
91 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | ITC موجود (چه در بخش کامل عمل) |
92 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | آمازون MWS تنظیمات |
93 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Processing Vouchers | پردازش کوپن |
94 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4}) |
95 | | Batch Item Expiry Status | دسته ای مورد وضعیت انقضاء |
96 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank Draft | حواله بانکی |
97 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-JV- .YYYY.- |
98 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | نحوه حساب پرداخت |
99 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | مشاوره |
100 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | نمایش برنامه پرداخت در چاپ |
101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | متغیرهای مورد به روز شد |
102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Sales and Returns | فروش و بازده |
103 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | نمایش انواع |
104 | DocType: Academic Term | Academic Term | ترم تحصیلی |
105 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | معافیت مالیاتی کارکنان زیر رده |
106 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set an Address on the Company '%s' | لطفاً آدرس "٪ s" شرکت را تنظیم کنید |
107 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | ماده |
108 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | حداکثر سود کارمند {0} بیش از {1} با مبلغ {2} سودمندی پروانه rata component / amount و مقدار ادعایی قبلی |
109 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | مقدار |
110 | | Customers Without Any Sales Transactions | مشتریان بدون هیچگونه معامله فروش |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Accounts table cannot be blank. | جدول حسابها نمی تواند خالی باشد. |
112 | DocType: Delivery Trip | Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times | برای محاسبه زمان رسیدن تخمینی از API جهت نقشه Google استفاده کنید |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans (Liabilities) | وام (بدهی) |
114 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | زمان برخورد |
115 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | کل هزینه تخمینی |
116 | DocType: Employee Education | Year of Passing | سال عبور |
117 | DocType: Routing | Routing Name | نام مسیر |
118 | DocType: Item | Country of Origin | کشور مبدا |
119 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | معیارهای بافت خاک |
120 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | در انبار |
121 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Contact Details | اطلاعات تماس اولیه |
122 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | مسائل باز |
123 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | تولید مورد طرح |
124 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} is already assigned to Employee {1} | کاربر {0} در حال حاضر به کارکنان اختصاص داده {1} |
125 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | اضافه کردن خط جدید |
126 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Lead | سرب ایجاد کنید |
127 | DocType: Production Plan | Projected Qty Formula | فرمول Qty پیش بینی شده |
128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Health Care | بهداشت و درمان |
129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | تاخیر در پرداخت (روز) |
130 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | شرایط پرداخت جزئیات قالب |
131 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | نام مهمان |
132 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | نکته اعتباری |
133 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | نسخه آزمایشگاهی |
134 | | Delay Days | روزهای تأخیر |
135 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py | Service Expense | هزینه خدمات |
136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | شماره سریال: {0} در حال حاضر در فاکتور فروش اشاره: {1} |
137 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | فاکتور |
138 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Maximum Exempted Amount | حداکثر مقدار مجاز |
139 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | مورد وزن جزئیات |
140 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | تناوب |
141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} is required | سال مالی {0} مورد نیاز است |
142 | DocType: Employee Group Table | ERPNext User ID | شناسه کاربر ERPNext |
143 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | حداقل فاصله بین ردیف گیاهان برای رشد مطلوب |
144 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Please select Patient to get prescribed procedure | لطفاً بیمار را دریافت کنید تا روش تجویز شده را دریافت کنید |
145 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Defense | دفاع |
146 | DocType: Salary Component | Abbr | مخفف |
147 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | امتیاز (0-5) |
148 | DocType: Tally Migration | Tally Creditors Account | حساب های طلبکاران Tally |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3} |
150 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | ردیف # {0}: |
151 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | مبلغ کل هزینه یابی |
152 | DocType: Sales Invoice | Vehicle No | خودرو بدون |
153 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید |
154 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | تنظیمات ارز Exchange |
155 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | کار در حال انجام |
156 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | شعبه (اختیاری) |
157 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Please select date | لطفا تاریخ را انتخاب کنید |
158 | DocType: Item Price | Minimum Qty | حداقل تعداد |
159 | DocType: Finance Book | Finance Book | کتاب مالی |
160 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | HLC-ENC- .YYYY.- |
161 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | فهرست تعطیلات |
162 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Review and Action | بررسی و اقدام |
163 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | This employee already has a log with the same timestamp.{0} | این کارمند قبلاً با همان دفترچه زمانی وارد سیستم شده است. {0} |
164 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Accountant | حسابدار |
165 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Selling Price List | لیست قیمت فروش |
166 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | مصرف فعلی توتون و تنباکو |
167 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Selling Rate | قیمت فروش |
168 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Please save your document before adding a new account | لطفا قبل از اضافه کردن حساب جدید ، سند خود را ذخیره کنید |
169 | DocType: Cost Center | Stock User | سهام کاربر |
170 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
171 | DocType: Delivery Stop | Contact Information | اطلاعات تماس |
172 | DocType: Company | Phone No | تلفن |
173 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | هشدار ایمیل اولیه ارسال شد |
174 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | اعلامیه سرصفحه بندی |
175 | | Sales Partners Commission | کمیسیون همکاران فروش |
176 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | خاک رس شن و ماسه |
177 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | تنظیم گرد کردن |
178 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation cannot have more than 5 characters | مخفف نمی تواند بیش از 5 کاراکتر باشد |
179 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | AU |
180 | DocType: Payment Order | Payment Request | درخواست پرداخت |
181 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | برای مشاهده سیاهههای مربوط به امتیازات وفاداری به مشتری. |
182 | DocType: Asset | Value After Depreciation | ارزش پس از استهلاک |
183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry | کالای منتقل شده {0} را به ترتیب کار {1} پیدا نکردید ، کالای مورد نظر در ورودی سهام اضافه نشده است |
184 | DocType: Student | O+ | O + |
185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | مربوط |
186 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance date can not be less than employee's joining date | تاریخ حضور و غیاب نمی تواند کمتر از تاریخ پیوستن کارکنان |
187 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | درجه بندی نام مقیاس |
188 | DocType: Employee Training | Training Date | تاریخ آموزش |
189 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | افزودن کاربران به بازار |
190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | This is a root account and cannot be edited. | این یک حساب ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. |
191 | DocType: POS Profile | Company Address | آدرس شرکت |
192 | DocType: BOM | Operations | عملیات |
193 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0} |
194 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now | بیل جی اسون از طریق e-way اکنون نمی تواند برای بازگشت فروش تولید شود |
195 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | تاریخ شروع اشتراک |
196 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | حساب های دریافتی پیش فرض که باید در بیمار برای اتهام عضویت در انجمن تنظیم شوند استفاده می شود. |
197 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | ضمیمه. CSV فایل با دو ستون، یکی برای نام قدیمی و یکی برای نام جدید |
198 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 2 | از آدرس 2 |
199 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js | Get Details From Declaration | جزئیات را از اعلامیه دریافت کنید |
200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} در هر سال مالی فعال. |
201 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | جزئیات docname پدر و مادر |
202 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | مرجع: {0}، کد مورد: {1} و ضوابط: {2} |
203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} در شرکت مادر وجود ندارد |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | تاریخ پایان دوره آزمایشی نمی تواند قبل از دوره آزمایشی تاریخ شروع شود |
205 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Kg | کیلوگرم |
206 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | بخش مالیات اجباری |
207 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | Cancel the journal entry {0} first | ابتدا ورود مجله {0} را لغو کنید |
208 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV- .YYYY.- |
209 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM برای قرارداد قراردادن {0} در ردیف {1} مشخص نشده است |
210 | DocType: Vital Signs | Reflexes | رفلکس |
211 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} نتایج ارسال شده |
212 | DocType: Item Attribute | Increment | افزایش |
213 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py | Help Results for | نتایج جستجو برای |
214 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Warehouse... | انتخاب کنید ... انبار |
215 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Advertising | تبلیغات |
216 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py | Same Company is entered more than once | همان شرکت است وارد بیش از یک بار |
217 | DocType: Patient | Married | متاهل |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Not permitted for {0} | برای مجاز نیست {0} |
219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get items from | گرفتن اقلام از |
220 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | ارسال به پیمانکار |
221 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | مقدار مالیات اخراج را اعمال کنید |
222 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty can not be greater than for quantity | تعداد کل تکمیل شده نمی تواند بیشتر از مقدار باشد |
223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0} |
224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Total Amount Credited | مبلغ کل اعتبار |
225 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html | No items listed | بدون موارد ذکر شده |
226 | DocType: Asset Repair | Error Description | شرح خطا |
227 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | وفق دادن |
228 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | خواربار |
229 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | خواندن 1 |
230 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | صندوق های بازنشستگی |
231 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | به دست آوردن / از دست دادن |
232 | DocType: Crop | Perennial | چند ساله |
233 | DocType: Program | Is Published | منتشر شده است |
234 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item. | برای اجازه بیش از صدور صورت حساب ، "بیش از کمک هزینه صورتحساب" را در تنظیمات حساب یا مورد به روز کنید. |
235 | DocType: Patient Appointment | Procedure | روش |
236 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | از فرم سفارشی جریان جریان استفاده کنید |
237 | DocType: SMS Center | All Sales Person | تمام ماموران فروش |
238 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** ماهانه ** شما کمک می کند توزیع بودجه / هدف در سراسر ماه اگر شما فصلی در کسب و کار خود را. |
239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Not items found | نمی وسایل یافت شده |
240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | گمشده ساختار حقوق و دستمزد |
241 | DocType: Lead | Person Name | نام شخص |
242 | | Supplier Ledger Summary | تهیه کننده خلاصه کتاب |
243 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | مورد فاکتور فروش |
244 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | جدول رویه کیفیت |
245 | DocType: Account | Credit | اعتبار |
246 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | ارسال فعال مرکز هزینه |
247 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | به عنوان مثال "مدرسه ابتدایی" یا "دانشگاه" |
248 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | گزارش سهام |
249 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | جزئیات انبار |
250 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py | Last carbon check date cannot be a future date | تاریخ آخرین بررسی کربن نمی تواند یک تاریخ آینده باشد |
251 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | تاریخ پایان ترم نمی تواند بعد از تاریخ سال پایان سال تحصیلی که مدت مرتبط است باشد (سال تحصیلی {}). لطفا تاریخ های صحیح و دوباره امتحان کنید. |
252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "آیا دارایی ثابت" نمی تواند بدون کنترل، به عنوان رکورد دارایی در برابر مورد موجود است |
253 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | زمان خروج |
254 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | روغن ترمز |
255 | DocType: Tax Rule | Tax Type | نوع مالیات |
256 | | Completed Work Orders | سفارشات کاری کامل شده است |
257 | DocType: Support Settings | Forum Posts | پست های انجمن |
258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | این کار به عنوان یک کار پس زمینه درج شده است. در صورت بروز مشکل در پردازش در پس زمینه ، سیستم در مورد خطا در این آشتی سهام نظر می دهد و به مرحله پیش نویس بازگشت. |
259 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | مبلغ مشمول مالیات |
260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید |
261 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | ترک جزئیات سیاست |
262 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود) |
263 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل |
264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | ردیف # {0}: نوع سند مرجع باید یکی از ادعای هزینه یا ورود مجله باشد |
265 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | انتخاب BOM |
266 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS ورود |
267 | DocType: Call Log | Ringing | زنگ زدن |
268 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Delivered Items | هزینه اقلام تحویل شده |
269 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | تعطیلات در {0} است بین از تاریخ و تا به امروز نیست |
270 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | پذیرش برنامه ریزی شده |
271 | DocType: Student Log | Student Log | ورود دانشجو |
272 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier standings. | قالب بندی مقاطع عرضه کننده. |
273 | DocType: Lead | Interested | علاقمند |
274 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Opening | افتتاح |
275 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Program: | برنامه: |
276 | DocType: Item | Copy From Item Group | کپی برداری از مورد گروه |
277 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | ورود افتتاح |
278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | حساب پرداخت تنها |
279 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | بازپرداخت تعداد بیش از دوره های |
280 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Quantity to Produce can not be less than Zero | مقدار تولید نمی تواند کمتر از صفر باشد |
281 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | هزینه های اضافی |
282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند. |
283 | DocType: Lead | Product Enquiry | پرس و جو محصولات |
284 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | اعتبارسنجی دسته ای برای دانش آموزان در گروه های دانشجویی |
285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | هیچ سابقه مرخصی پیدا شده برای کارکنان {0} برای {1} |
286 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | حساب ناخالص مبادله سود / زیان |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | لطفا ابتدا وارد شرکت |
288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید |
289 | DocType: Employee Education | Under Graduate | مقطع |
290 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | لطفا قالب پیش فرض برای اعلام وضعیت وضعیت ترک در تنظیمات HR تعیین کنید. |
291 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js | Target On | هدف در |
292 | DocType: BOM | Total Cost | هزینه کل |
293 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
294 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | کارمند وام |
295 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-ADS- .YY-. MM.- |
296 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | ارسال درخواست پرداخت درخواست |
297 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | مورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است |
298 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | خالی اگر فروشنده به طور نامحدود مسدود شده خالی |
299 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | عقار |
300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Statement of Account | بیانیه ای از حساب |
301 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pharmaceuticals | داروسازی |
302 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | است دارائی های ثابت |
303 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | HLC-PAT- .YYYY.- |
304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | This bank account is already synchronized | این حساب بانکی در حال حاضر هماهنگ شده است |
305 | DocType: Homepage | Homepage Section | بخش صفحه |
306 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order has been {0} | سفارش کار {0} |
307 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | قابل اجرا در سفارش خرید |
308 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM- .YYYY.- |
309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | خط مشی رمز عبور برای حقوق و دستمزدها تنظیم نشده است |
310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | گروه مشتری تکراری در جدول گروه cutomer |
311 | DocType: Location | Location Name | نام مکان |
312 | DocType: Quality Procedure Table | Responsible Individual | فرد مسئول |
313 | DocType: Naming Series | Prefix | پیشوند |
314 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | محل رویداد |
315 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Available Stock | ذخیره موجود |
316 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | تنظیمات دارایی |
317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Consumable | مصرفی |
318 | DocType: Student | B- | B- |
319 | DocType: Assessment Result | Grade | مقطع تحصیلی |
320 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | بدون صندلی |
321 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | عقب افتاده و تخفیف |
322 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Disconnected | تماس قطع شد |
323 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | تحویل داده شده توسط کننده |
324 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | وظیفه تعمیر و نگهداری دارایی |
325 | DocType: SMS Center | All Contact | همه تماس |
326 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Annual Salary | حقوق سالانه |
327 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | خلاصه کار روزانه |
328 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | بستن سال مالی |
329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is frozen | {0} {1} فریز شده است |
330 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | لطفا موجود شرکت برای ایجاد نمودار از حساب را انتخاب کنید |
331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | هزینه سهام |
332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | انتخاب هدف انبار |
333 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | لطفا وارد ترجیحی ایمیل تماس |
334 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Qty | Qty پذیرفته شده است |
335 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | کنترا ورود |
336 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | اعتبار در شرکت ارز |
337 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | آزمایش آزمایشگاه UOM |
338 | DocType: Delivery Note | Installation Status | وضعیت نصب و راه اندازی |
339 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | الگو بازرسی کیفیت |
340 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | آیا شما می خواهید برای به روز رسانی حضور؟ <br> در حال حاضر: {0} \ <br> وجود ندارد: {1} |
341 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0} |
342 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | عرضه مواد اولیه برای خرید |
343 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | کود |
344 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | می توانید تحویل توسط Serial No را تضمین نکنید \ Item {0} با و بدون تأیید تحویل توسط \ سریال اضافه می شود |
345 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py | Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings | لطفاً سیستم نامگذاری مربی را در آموزش و پرورش> تنظیمات آموزش تنظیم کنید |
346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | At least one mode of payment is required for POS invoice. | باید حداقل یک حالت پرداخت برای فاکتور POS مورد نیاز است. |
347 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | بیانیه بانکی صورت حساب صورتحساب تراکنش |
348 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | مالیات بر سود انعطاف پذیر |
349 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} is not active or end of life has been reached | مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است |
350 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | کمترین سن |
351 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | به عنوان مثال: ریاضیات پایه |
352 | DocType: Customer | Primary Address | آدرس اولیه |
353 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Diff Qty | تعداد مختلف |
354 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | جزئیات درخواست مواد |
355 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | روز معتبر نقل قول |
356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود |
357 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Quality Procedure. | رویه کیفیت. |
358 | DocType: SMS Center | SMS Center | مرکز SMS |
359 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | تأیید حضور |
360 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | تغییر مقدار |
361 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | گواهی دریافت شده |
362 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | تنظیم مقدار فاکتور برای B2C. B2CL و B2CS براساس این ارزش فاکتور محاسبه شده است. |
363 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | BOM جدید |
364 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Prescribed Procedures | روشهای پیشنهادی |
365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js | Show only POS | فقط POS نمایش داده شود |
366 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | نام گروه تامین کننده |
367 | DocType: Driver | Driving License Categories | دسته بندی مجوز رانندگی |
368 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please enter Delivery Date | لطفا تاریخ تحویل را وارد کنید |
369 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | ورود استهلاک |
370 | DocType: Closed Document | Closed Document | سند بسته |
371 | DocType: HR Settings | Leave Settings | تنظیمات را ترک کنید |
372 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | ناحیه جنوبی |
373 | DocType: Lead | Request Type | درخواست نوع |
374 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | هدف سفر |
375 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | دوره های حقوق و دستمزد |
376 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | رادیو و تلویزیون |
377 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | حالت راه اندازی POS (آنلاین / آفلاین) |
378 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | ایجاد گزارشهای زمان در برابر سفارشات کاری غیر فعال می شود. عملیات نباید در برابر سفارش کار انجام شود |
379 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Execution | اعدام |
380 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Details of the operations carried out. | جزئیات عملیات انجام شده است. |
381 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | وضعیت نگهداری |
382 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | مقدار مالیات مورد موجود در ارزش |
383 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | جزئیات عضویت |
384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: عرضه کننده به حساب پرداختنی مورد نیاز است {2} |
385 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | اقلام و قیمت گذاری |
386 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Total hours: {0} | کل ساعت: {0} |
387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0} |
388 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | HLC-PMR- .YYYY.- |
389 | DocType: Drug Prescription | Interval | فاصله |
390 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | شناسه طرح تبلیغاتی |
391 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Preference | ترجیح |
392 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward Supplies(liable to reverse charge | لوازم داخلی (ممکن است شارژ معکوس داشته باشد) |
393 | DocType: Supplier | Individual | فردی |
394 | DocType: Academic Term | Academics User | کاربر آکادمیک |
395 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | مقدار در شکل |
396 | DocType: Loan Application | Loan Info | وام اطلاعات |
397 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | All Other ITC | همه ITC دیگر |
398 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Plan for maintenance visits. | برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری. |
399 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | دوره کارت امتیازی تامین کننده |
400 | DocType: Support Settings | Search APIs | API های جستجو |
401 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | انتقال به اشتراک بگذارید |
402 | | Expiring Memberships | عضويت در پايان نامه |
403 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Read blog | وبلاگ را بخوانید |
404 | DocType: POS Profile | Customer Groups | گروه های مشتری |
405 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js | Financial Statements | صورت های مالی |
406 | DocType: Guardian | Students | دانش آموزان |
407 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف. |
408 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | خلاصه گروه روزانه |
409 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | اسلات زمان |
410 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | لیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است |
411 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | درخواست تغییر |
412 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0} |
413 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount on Price List Rate (%) | تخفیف در لیست قیمت نرخ (٪) |
414 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js | Item Template | الگو مورد |
415 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | انتخاب شرایط و ضوابط |
416 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Out Value | ارزش از |
417 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | اظهارنامه تنظیمات بانک |
418 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | تنظیمات Woocommerce |
419 | DocType: Production Plan | Sales Orders | سفارشات فروش |
420 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | برنامه وفاداری چندگانه برای مشتری. لطفا به صورت دستی انتخاب کنید |
421 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | ارزیابی |
422 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Set as Default | تنظیم به عنوان پیشفرض |
423 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item. | تاریخ انقضا برای مورد انتخابی الزامی است. |
424 | | Purchase Order Trends | خرید سفارش روند |
425 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Customers | به مشتریان بروید |
426 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | بررسی دیرهنگام |
427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Finding linked payments | یافتن پرداختهای مرتبط |
428 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | درخواست برای نقل قول می توان با کلیک بر روی لینک زیر قابل دسترسی |
429 | DocType: Quiz Result | Selected Option | گزینه انتخاب شده |
430 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG ایجاد ابزار دوره |
431 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | شرح مورد پرداختی |
432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Insufficient Stock | سهام کافی |
433 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | برنامه ریزی ظرفیت غیر فعال کردن و ردیابی زمان |
434 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | جدید سفارشات فروش |
435 | DocType: Bank Account | Bank Account | حساب بانکی |
436 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | چک کردن تاریخ |
437 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | اجازه می دهد تراز منفی |
438 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | شما نمیتوانید نوع پروژه «خارجی» را حذف کنید |
439 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | گزینه جایگزین را انتخاب کنید |
440 | DocType: Employee | Create User | ایجاد کاربر |
441 | DocType: Selling Settings | Default Territory | منطقه پیش فرض |
442 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | تلویزیون |
443 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | به روز شده از طریق 'زمان ورود " |
444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Select the customer or supplier. | مشتری یا تامین کننده را انتخاب کنید. |
445 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Select only one Priority as Default. | فقط یک اولویت را به عنوان پیش فرض انتخاب کنید. |
446 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | مقدار پیش نمی تواند بیشتر از {0} {1} |
447 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | شکاف زمان گذرا، شکاف {0} تا {1} با هم شکسته شدن موجودی {2} تا {3} |
448 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | فهرست سری ها برای این تراکنش |
449 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | فعال کردن موجودی دائمی |
450 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | اتهامات ناشی شده است |
451 | apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js | Something went wrong while evaluating the quiz. | هنگام ارزیابی مسابقه خطایی رخ داد. |
452 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | به طور پیش فرض حقوق و دستمزد پرداختنی حساب |
453 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Update Email Group | به روز رسانی ایمیل گروه |
454 | DocType: POS Profile | Only show Customer of these Customer Groups | فقط مشتری این گروه های مشتری را نشان دهید |
455 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | باز ورودی |
456 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Documentation | مستندات |
457 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | اگر علامت گذاری نشده باشد، این مورد در Sales Invoice ظاهر نمی شود، اما می تواند در ایجاد گروه آزمون استفاده شود. |
458 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | اگر حساب دریافتنی ذکر غیر استاندارد قابل اجرا |
459 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | نام مربی |
460 | DocType: Company | Arrear Component | کمپانی Arrear |
461 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | معیارهای تنظیم |
462 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | For Warehouse is required before Submit | ذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است |
463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Received On | دریافت در |
464 | DocType: Codification Table | Medical Code | کد پزشکی |
465 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | آمازون را با ERPNext وصل کنید |
466 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html | Contact Us | تماس با ما |
467 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | در برابر آیتم فاکتور فروش |
468 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | مرتبط با Doctype |
469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Financing | نقدی خالص از تامین مالی |
470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage را کامل است، نجات نداد |
471 | DocType: Lead | Address & Contact | آدرس و تلفن تماس |
472 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | اضافه کردن برگ های استفاده نشده از تخصیص قبلی |
473 | DocType: Sales Partner | Partner website | وب سایت شریک |
474 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | این مورد را اضافه کنید |
475 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | پیکربندی استرداد مالیات حزبی |
476 | DocType: Lab Test | Custom Result | نتیجه سفارشی |
477 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Bank accounts added | حسابهای بانکی اضافه شد |
478 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | تماس با نام |
479 | DocType: Plaid Settings | Synchronize all accounts every hour | همگام سازی همه حساب ها در هر ساعت |
480 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | معیارهای ارزیابی دوره |
481 | DocType: Pricing Rule Detail | Rule Applied | قانون اعمال می شود |
482 | DocType: Service Level Priority | Resolution Time Period | دوره زمان قطعنامه |
483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Tax Id: | شناسه مالیات: |
484 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student ID: | شناسه دانشجویی: |
485 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS و ضوابط گروه |
486 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | برنامه تمرینکننده |
487 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | فاصله بین خطوط برای مبلغ به حروف |
488 | DocType: Vehicle | Additional Details | توضیحات بیشتر |
489 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | No description given | بدون شرح داده می شود |
490 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for purchase. | درخواست برای خرید. |
491 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | مقدار جمع آوری شده |
492 | DocType: Lab Test | Submitted Date | تاریخ ارسال شده |
493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Company field is required | زمینه شرکت مورد نیاز است |
494 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | این است که در ورق زمان ایجاد در برابر این پروژه بر اساس |
495 | DocType: Call Log | Recording URL | URL ضبط |
496 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py | Start Date cannot be before the current date | تاریخ شروع نمی تواند قبل از تاریخ فعلی باشد |
497 | | Open Work Orders | دستور کار باز است |
498 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | خارج از بیمه مشاوره شارژ مورد |
499 | DocType: Payment Term | Credit Months | ماه های اعتباری |
500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | پرداخت خالص نمی تواند کمتر از 0 |
501 | DocType: Contract | Fulfilled | تکمیل شده |
502 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | تخلیه برنامه ریزی شده |
503 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Relieving Date must be greater than Date of Joining | تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود |
504 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | صندوقدار |
505 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | برگ در سال |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است. |
507 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Warehouse {0} does not belong to company {1} | انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1} |
508 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | سود و زیان |
509 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Litre | لیتری |
510 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | مجموع هزینه یابی مقدار (از طریق زمان ورق) |
511 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | لطفا دانشجویان را در گروه های دانشجویی قرار دهید |
512 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | شغل کامل |
513 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | مشخصات مورد وب سایت |
514 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave Blocked | ترک مسدود |
515 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} has reached its end of life on {1} | مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1} |
516 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | مطالب بانک |
517 | DocType: Customer | Is Internal Customer | مشتری داخلی است |
518 | DocType: Crop | Annual | سالیانه |
519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | اگر Auto Opt In چک شود، سپس مشتریان به طور خودکار با برنامه وفاداری مرتبط (در ذخیره) |
520 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | مورد سهام آشتی |
521 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | فاکتور فروش بدون |
522 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Unknown Number | شماره ناشناخته |
523 | DocType: Website Filter Field | Website Filter Field | فیلترینگ وب سایت |
524 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Supply Type | نوع عرضه |
525 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | حداقل تعداد سفارش |
526 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | دوره دانشجویی گروه ابزار ایجاد |
527 | DocType: Lead | Do Not Contact | آیا تماس با نه |
528 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | People who teach at your organisation | افرادی که در سازمان شما آموزش |
529 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | نرم افزار توسعه |
530 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | نمونه ورودی سهام را ایجاد کنید |
531 | DocType: Item | Minimum Order Qty | حداقل تعداد سفارش تعداد |
532 | DocType: Supplier | Supplier Type | نوع منبع |
533 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | البته تاریخ شروع |
534 | | Student Batch-Wise Attendance | دسته ای حکیم دانشجویی حضور و غیاب |
535 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | اجازه به کاربر برای ویرایش نرخ |
536 | DocType: Item | Publish in Hub | انتشار در توپی |
537 | DocType: Student Admission | Student Admission | پذیرش دانشجو |
538 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | مورد {0} لغو شود |
539 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | مقدار خسارت ردیف {0}: تاریخ شروع خسارت وارد شده به عنوان تاریخ گذشته وارد شده است |
540 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | شرایط و ضوابط اجرایی |
541 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | درخواست مواد |
542 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ |
543 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Bundle Qty | بسته نرم افزاری |
544 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | مورد {0} در 'مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1} |
546 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | مجموع کل اصل |
547 | DocType: Student Guardian | Relation | ارتباط |
548 | DocType: Quiz Result | Correct | درست |
549 | DocType: Student Guardian | Mother | مادر |
550 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Please add valid Plaid api keys in site_config.json first | لطفاً ابتدا کلیدهای api معتبر Plaid را در site_config.json اضافه کنید |
551 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | زمان پایان رزرو |
552 | DocType: Crop | Biennial | دوسالانه |
553 | | BOM Variance Report | گزارش تنوع BOM |
554 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | تایید سفارشات از مشتریان. |
555 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | تعداد رد |
556 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py | Payment request {0} created | درخواست پرداخت {0} ایجاد شد |
557 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | تاریخ تایید پذیرفته شد |
558 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | مواد خام اولیه از انبار کار در حال پیشرفت |
559 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Open Orders | سفارشات را باز کنید |
560 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | یافتن جزء حقوق و دستمزد {0} یافت نشد |
561 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Low Sensitivity | حساسیت کم |
562 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js | Order rescheduled for sync | سفارش همگام سازی مجدد |
563 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please confirm once you have completed your training | لطفا پس از اتمام آموزش خود را تأیید کنید |
564 | DocType: Lead | Suggestions | پیشنهادات |
565 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | مجموعه ای مورد بودجه گروه عاقلانه در این سرزمین. شما همچنین می توانید با تنظیم توزیع شامل فصلی. |
566 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | نام و نام خانوادگی پرداخت |
567 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | اسناد را برای جمع آوری نمونه ایجاد کنید |
568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | پرداخت در مقابل {0} {1} نمی تواند بیشتر از برجسته مقدار {2} |
569 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py | All Healthcare Service Units | همه ی سرویس های بهداشتی |
570 | DocType: Bank Account | Address HTML | آدرس HTML |
571 | DocType: Lead | Mobile No. | شماره موبایل |
572 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | حالت پرداخت |
573 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | تولید برنامه |
574 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | سر هزینه |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select Charge Type first | لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید |
576 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | شما می توانید تمام وظایفی را که لازم است برای این محصول در اینجا انجام دهید تعریف کنید. فیلد روز برای اشاره به روزی که کار باید انجام شود، 1 روز اول و غیره است. |
577 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | دانشجویی گروه دانشجویی |
578 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | آخرین |
579 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 ساله |
580 | DocType: Education Settings | Education Settings | تنظیمات تحصیلی |
581 | DocType: Vehicle Service | Inspection | بازرسی |
582 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | اطلاعات الکترونیکی صورتحساب وجود ندارد |
583 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-LAL- .YYYY.- |
584 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | تعادل در ارز پایه |
585 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | حداکثر درجه |
586 | DocType: Email Digest | New Quotations | نقل قول جدید |
587 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | حضور به دلیل {0} به عنوان {1} در بازنشستگی ارائه نشده است. |
588 | DocType: Journal Entry | Payment Order | دستور پرداخت |
589 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | درآمد از منابع دیگر |
590 | DocType: Warehouse | If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered | در صورت خالی بودن ، حساب Warehouse والدین یا پیش فرض شرکت در نظر گرفته می شود |
591 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | لغزش ایمیل حقوق و دستمزد به کارکنان را بر اساس ایمیل مورد نظر در انتخاب کارمند |
592 | DocType: Tax Rule | Shipping County | حمل و نقل شهرستان |
593 | DocType: Currency Exchange | For Selling | برای فروش |
594 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Learn | فرا گرفتن |
595 | | Trial Balance (Simple) | موجودی آزمایشی (ساده) |
596 | DocType: Purchase Invoice Item | Enable Deferred Expense | فعال کردن هزینه معوق |
597 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | بعدی تاریخ استهلاک |
598 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js | Activity Cost per Employee | هزینه فعالیت به ازای هر کارمند |
599 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | تنظیمات برای حساب |
600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | کننده فاکتور بدون در خرید فاکتور وجود دارد {0} |
601 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Sales Person Tree. | فروش شخص درخت را مدیریت کند. |
602 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | جلد نامه |
603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Outstanding Cheques and Deposits to clear | چک برجسته و سپرده برای روشن |
604 | DocType: Item | Synced With Hub | همگام سازی شده با توپی |
605 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies from ISD | منابع داخلی از ISD |
606 | DocType: Driver | Fleet Manager | ناوگان مدیر |
607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | ردیف # {0}: {1} نمی تواند برای قلم منفی {2} |
608 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | رمز اشتباه |
609 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | تنظیمات POS آفلاین |
610 | DocType: Stock Entry Detail | Reference Purchase Receipt | رسید خرید مرجع |
611 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO- .YYYY.- |
612 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Variant Of | نوع از |
613 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از 'تعداد برای تولید' |
614 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | بستن سر حساب |
615 | DocType: Employee | External Work History | سابقه کار خارجی |
616 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Circular Reference Error | خطا مرجع مدور |
617 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | گزارش کارت دانشجویی |
618 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | از کد پین |
619 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | بستری است |
620 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | نام Guardian1 |
621 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد. |
622 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | فاصله از لبه سمت چپ |
623 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} واحد از [{1}] (فرم # / کالا / {1}) در [{2}] (فرم # / انبار / {2}) |
624 | DocType: Lead | Industry | صنعت |
625 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | نرخ و مبلغ |
626 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | تنظیمات لیست محصولات وب سایت |
627 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Amount of Integrated Tax | مقدار مالیات یکپارچه |
628 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک |
629 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | نام ابعاد |
630 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Resistant | مقاوم |
631 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Please set Hotel Room Rate on {} | لطفا قیمت اتاق هتل را برای {} تنظیم کنید |
632 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | چند ارز |
633 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | فاکتور نوع |
634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Valid from date must be less than valid upto date | اعتبار آن از تاریخ باید کمتر از تاریخ معتبر باشد |
635 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | انبار پذیرفته شده را تنظیم کنید |
636 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | اثبات هزینه |
637 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py | Saving {0} | صرفه جویی در {0} |
638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery Note | رسید |
639 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | معمای مواجهه |
640 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Taxes | راه اندازی مالیات |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Sold Asset | هزینه دارایی فروخته شده |
642 | DocType: Volunteer | Morning | صبح |
643 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید. |
644 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | دانشجوی جدید |
645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | {0} entered twice in Item Tax | {0} دو بار در مالیات وارد شده است |
646 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار |
647 | DocType: Student Applicant | Admitted | پذیرفته |
648 | DocType: Workstation | Rent Cost | اجاره هزینه |
649 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Plaid transactions sync error | خطای همگام سازی معاملات کار شده |
650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Amount After Depreciation | مقدار پس از استهلاک |
651 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Upcoming Calendar Events | تقویم رویدادهای آینده |
652 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | صفات نوع |
653 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Please select month and year | لطفا ماه و سال را انتخاب کنید |
654 | DocType: Employee | Company Email | شرکت پست الکترونیک |
655 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | مقدار بدهی در حساب ارز |
656 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | جدول رده بندی |
657 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | سفارش ارزش |
658 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | مشاور متخصص |
659 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | معاملات بانک / پول نقد در برابر حزب و یا برای انتقال داخلی |
660 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | معتبر برای کشورهای |
661 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py | End time cannot be before start time | زمان پایان نمی تواند قبل از زمان شروع باشد |
662 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | 1 exact match. | 1 مسابقه دقیق |
663 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است |
664 | DocType: Grant Application | Grant Application | درخواست گرانت |
665 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | ترتیب مجموع در نظر گرفته شده |
666 | DocType: Certification Application | Not Certified | گواهی نشده است |
667 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | ارزش دارایی جدید |
668 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل |
669 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | البته برنامه ریزی ابزار |
670 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | ردیف # {0}: خرید فاکتور می تواند در برابر یک دارایی موجود ساخته نمی شود {1} |
671 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | تحلیل لاینک |
672 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | کوپن بسته شدن POS |
673 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py | Issue Priority Already Exists | شماره اولویت را قبلاً وجود داشته باشد |
674 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | تاریخ شروع وام |
675 | DocType: Contract | Lapsed | گم شده |
676 | DocType: Item Tax Template Detail | Tax Rate | نرخ مالیات |
677 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | ثبت نام دوره {0} وجود ندارد |
678 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be across two allocation records | دوره درخواست نمی تواند در دو رکورد تخصیص باشد |
679 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} در حال حاضر برای کارکنان اختصاص داده {1} برای مدت {2} به {3} |
680 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | مواد اولیه فرآورده های فرعی مبتنی بر قرارداد |
681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | فاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه |
682 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2} |
683 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | مورد درخواست طرح مواد |
684 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | مجاز به انسداد |
685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to non-Group | تبدیل به غیر گروه |
686 | DocType: Exotel Settings | Account SID | حساب SID |
687 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | تاریخ فاکتور |
688 | DocType: GL Entry | Debit Amount | مقدار بدهی |
689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1} |
690 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | پاسخ کلیدی نتیجه کلید |
691 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | ورودی مجله اینتر |
692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | موعد مقرر نمی تواند قبل از تاریخ ارسال / فاکتور ارائه دهنده باشد |
693 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار سفارش کار باشد {1} |
694 | DocType: Employee Training | Employee Training | آموزش کارمندان |
695 | DocType: Quotation Item | Additional Notes | یادداشت های اضافی |
696 | DocType: Purchase Order | % Received | ٪ دریافتی |
697 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | ایجاد گروه دانشجویی |
698 | DocType: Volunteer | Weekends | آخر هفته ها |
699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Credit Note Amount | اعتباری میزان |
700 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | سند عملی |
701 | DocType: Chapter Member | Website URL | آدرس وب سایت |
702 | | Finished Goods | محصولات تمام شده |
703 | DocType: Delivery Note | Instructions | دستورالعمل |
704 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | بازرسی توسط |
705 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-ASS- .YYYY.- |
706 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | نوع نگهداری |
707 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} در دوره ثبت نام نشده {2} |
708 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Name: | نام دانش آموز: |
709 | DocType: POS Closing Voucher | Difference | تفاوت |
710 | DocType: Delivery Settings | Delay between Delivery Stops | تاخیر بین ایستگاه تحویل |
711 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | سریال بدون {0} به تحویل توجه تعلق ندارد {1} |
712 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | به نظر می رسد یک مشکل با تنظیمات GoCardless سرور وجود دارد. نگران نباشید، درصورت خرابی، مقدار به حساب شما بازپرداخت می شود. |
713 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext نسخه ی نمایشی |
714 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js | Add Items | اضافه کردن محصولات |
715 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | پارامتر بازرسی کیفیت مورد |
716 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ترک نام تصویب |
717 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | برنامه زمانبندی عضویت |
718 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
719 | DocType: Packed Item | Packed Item | مورد بسته بندی شده |
720 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | پیشنهاد شغلی |
721 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Default settings for buying transactions. | تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات. |
722 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | هزینه فعالیت برای کارکنان {0} در برابر نوع فعالیت وجود دارد - {1} |
723 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | فیلد اجباری - دریافت دانش آموزان از |
724 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | دوره های ثبت نام |
725 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | صرافی |
726 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | تنظیم مجدد توافق نامه سطح خدمات. |
727 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | نام آیتم |
728 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | تصویب کاربر (بالاتر از ارزش مجاز) |
729 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | میزان اعتبار |
730 | DocType: Employee | Widowed | بیوه |
731 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | درخواست برای نقل قول |
732 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | تصویب آزمایشی آزمایش مورد نیاز است |
733 | DocType: Attendance | Working Hours | ساعات کاری |
734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | مجموع برجسته |
735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Sales Person in Print | نمایش شخص فروش در چاپ |
736 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | تغییر شروع / شماره توالی فعلی از یک سری موجود است. |
737 | DocType: Accounts Settings | Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110. | درصدی از شما مجاز به پرداخت مبلغ بیشتری درمقابل مبلغ سفارش شده هستید. به عنوان مثال: اگر مقدار سفارش برای یک مورد 100 دلار باشد و تحمل 10٪ تعیین شده باشد ، به شما اجازه می دهد برای 110 دلار صورتحساب بدهید. |
738 | DocType: Dosage Strength | Strength | استحکام |
739 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | با این بارکد نمی توان مورد را یافت |
740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Create a new Customer | ایجاد یک مشتری جدید |
741 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Expiring On | در حال پایان است |
742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | اگر چند در قوانین قیمت گذاری ادامه غالب است، از کاربران خواسته به تنظیم اولویت دستی برای حل و فصل درگیری. |
743 | DocType: Purchase Invoice | Scan Barcode | اسکن بارکد |
744 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Purchase Orders | ایجاد سفارشات خرید |
745 | | Purchase Register | خرید ثبت نام |
746 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Patient not found | بیمار یافت نشد |
747 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | اتهامات قابل اجرا |
748 | DocType: Workstation | Consumable Cost | هزینه مصرفی |
749 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | خودرو تاریخ |
750 | DocType: Campaign Email Schedule | Campaign Email Schedule | برنامه پست الکترونیکی کمپین |
751 | DocType: Student Log | Medical | پزشکی |
752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Drug | لطفا مواد مخدر را انتخاب کنید |
753 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Lead Owner cannot be same as the Lead | مالک سرب نمی تواند همان سرب |
754 | DocType: Announcement | Receiver | گیرنده |
755 | DocType: Location | Area UOM | منطقه UOM |
756 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | ایستگاه های کاری در تاریخ زیر را به عنوان در هر فهرست تعطیلات بسته است: {0} |
757 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | فرصت ها |
758 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Clear filters | فیلترها را پاک کنید |
759 | DocType: Lab Test Template | Single | تک |
760 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | کار از تاریخ |
761 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | مجموع بازپرداخت وام |
762 | DocType: Project User | View attachments | مشاهده پیوست ها |
763 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | هزینه کالاهای فروخته شده |
764 | DocType: Article | Publish Date | تاریخ انتشار |
765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Cost Center | لطفا وارد مرکز هزینه |
766 | DocType: Drug Prescription | Dosage | مصرف |
767 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | سفارش فروش |
768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Avg. Selling Rate | میانگین نرخ فروش |
769 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | نام امتحان |
770 | DocType: Lab Test Template | No Result | هیچ نتیجه |
771 | DocType: Woocommerce Settings | The fallback series is "SO-WOO-". | سریال برگشتی "SO-WOO-" است. |
772 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | مقدار و نرخ |
773 | DocType: Delivery Note | % Installed | ٪ نصب شد |
774 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | کلاس های درس / آزمایشگاه و غیره که در آن سخنرانی می توان برنامه ریزی. |
775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | ارزهای شرکت هر دو شرکت ها باید برای معاملات اینترانت مطابقت داشته باشد. |
776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Please enter company name first | لطفا ابتدا نام شرکت وارد |
777 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | غیر گیاهی |
778 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | نام منبع |
779 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Read the ERPNext Manual | خواندن کتابچه راهنمای کاربر ERPNext |
780 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | نمایش برگ همه اعضای گروه در تقویم |
781 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01 فروش بازگشت |
782 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Qty per BOM Line | تعداد در هر خط BOM |
783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js | Temporarily on Hold | به طور موقت در انتظار |
784 | DocType: Account | Is Group | گروه |
785 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Credit Note {0} has been created automatically | توجه داشته باشید اعتبار {0} به صورت خودکار ایجاد شده است |
786 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Request for Raw Materials | درخواست مواد اولیه |
787 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | تنظیم به صورت خودکار سریال بر اساس شماره FIFO |
788 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | بررسی تولید کننده فاکتور شماره منحصر به فرد |
789 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Address Details | جزئیات آدرس اصلی |
790 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Public token is missing for this bank | نشان عمومی برای این بانک وجود ندارد |
791 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | تعویض روغن |
792 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | برهم زدن تعادل |
793 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | نگهداری دارایی ورود |
794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | مقدار'تا مورد شماره' نمی تواند کمتر از 'ازمورد شماره' باشد |
795 | DocType: Certification Application | Non Profit | غیر انتفاعی |
796 | DocType: Production Plan | Not Started | شروع نشده |
797 | DocType: Lead | Channel Partner | کانال شریک |
798 | DocType: Account | Old Parent | قدیمی مرجع |
799 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | فیلد اجباری - سال تحصیلی |
800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} با {2} {3} ارتباط ندارد |
801 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | ردیف {0}: عملیات مورد نیاز علیه مواد خام مورد نیاز است {1} |
802 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | لطفا پیش فرض حساب های قابل پرداخت تعیین شده برای شرکت {0} |
803 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | معامله در برابر کار متوقف نمی شود {0} |
804 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | شمارش معکوس |
805 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Global settings for all manufacturing processes. | تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید. |
806 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | حساب منجمد تا حد |
807 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js | Process Day Book Data | پردازش داده های کتاب روز |
808 | DocType: SMS Log | Sent On | فرستاده شده در |
809 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب |
810 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود. |
811 | DocType: Sales Order | Not Applicable | قابل اجرا نیست |
812 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | انگلستان |
813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | افتتاح صورتحساب |
814 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | تاریخ مورد نیاز |
815 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | نشانی صورتحساب |
816 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | سرصفحه اعلامیه |
817 | DocType: Travel Request | Costing | هزینه یابی |
818 | DocType: Tax Rule | Billing County | شهرستان صدور صورت حساب |
819 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل |
820 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | پیام برای عرضه |
821 | DocType: BOM | Work Order | سفارش کار |
822 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | مجموع تعداد |
823 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | Guardian2 ID ایمیل |
824 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | نمایش در وب سایت (نوع) |
825 | DocType: Employee | Health Concerns | نگرانی های بهداشتی |
826 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | انتخاب کنید حقوق و دستمزد دوره |
827 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | پرداخت نشده |
828 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sale | محفوظ برای فروش |
829 | DocType: Packing Slip | From Package No. | از شماره بسته بندی |
830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction | ردیف # {0}: برای تکمیل معامله ، سند پرداخت لازم است |
831 | DocType: Item Attribute | To Range | به محدوده |
832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Securities and Deposits | اوراق بهادار و سپرده ها |
833 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | می توانید از روش ارزشگذاری را تغییر دهید، به عنوان معاملات در برابر برخی از موارد که آن را ندارد وجود دارد روش ارزشگذاری خود است |
834 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | حضور والدین |
835 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | کارمند {0} قبلا برای {1} در {2} درخواست کرده است: |
836 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | مثبت AB |
837 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | شرح یک شغل |
838 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | فعالیت های در انتظار برای امروز |
839 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | کامپوننت حقوق و دستمزد حقوق و دستمزد بر اساس برنامه زمانی برای. |
840 | DocType: Driver | Applicable for external driver | قابل اجرا برای راننده خارجی |
841 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | مورد استفاده برای طرح تولید |
842 | DocType: Loan | Total Payment | مبلغ کل قابل پرداخت |
843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | معامله برای سفارش کار کامل لغو نمی شود. |
844 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | زمان بین عملیات (در دقیقه) |
845 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | PO already created for all sales order items | PO برای تمام اقلام سفارش فروش ایجاد شده است |
846 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | مشغول |
847 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | مواد مصرفی |
848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | شامل ورودی های پیش فرض کتاب |
849 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} لغو می شود پس از عمل نمی تواند تکمیل شود |
850 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | برنامه ریزی شده Qty: مقدار ، برای آن ، سفارش کار مطرح شده است ، اما در انتظار تولید است. |
851 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | خریدار کالا و خدمات. |
852 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | 'employee_field_value' and 'timestamp' are required. | 'staff_field_value' و 'timestamp' الزامی هستند. |
853 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | حساب های پرداختنی |
854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | مقدار {0} در این درخواست پرداخت متفاوت از مقدار محاسبه شده از همه برنامه های پرداخت است {1}. قبل از ارسال سند مطمئن شوید این درست است. |
855 | DocType: Patient | Allergies | آلرژی |
856 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | The selected BOMs are not for the same item | BOM ها انتخاب شده برای آیتم یکسان نیست |
857 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Item Code | تغییر کد مورد نظر |
858 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | اطلاع دیگر |
859 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | فشار خون (سیستولیک) |
860 | DocType: Item Price | Valid Upto | معتبر تا حد |
861 | DocType: Training Event | Workshop | کارگاه |
862 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | هشدار سفارشات خرید |
863 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. |
864 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | اجاره از تاریخ |
865 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Enough Parts to Build | قطعات اندازه کافی برای ساخت |
866 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Please save first | لطفا اول ذخیره کنید |
867 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | کاربر پروفایل POS |
868 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Row {0}: Depreciation Start Date is required | ردیف {0}: تاریخ شروع تخلیه مورد نیاز است |
869 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Start Date | تاریخ شروع سرویس |
870 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | اشتراک فاکتور |
871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Income | درآمد مستقیم |
872 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | زمان قرار |
873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی |
874 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | افسر اداری |
875 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | لطفا دوره را انتخاب کنید |
876 | DocType: Codification Table | Codification Table | جدول کدگذاری |
877 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | ساعت |
878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Company | لطفا انتخاب کنید شرکت |
879 | DocType: Employee Skill | Employee Skill | مهارت کارمندان |
880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Account | حساب تفاوت |
881 | DocType: Pricing Rule | Discount on Other Item | تخفیف در مورد دیگر |
882 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | کننده GSTIN |
883 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js | View Form | فرم مشاهده |
884 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | هزینه های عملیاتی اضافی |
885 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | روال آزمایشگاهی |
886 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Cosmetics | آرایشی و بهداشتی |
887 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | لطفا تاریخ تکمیل را برای ورود به سیستم نگهداری دارایی تکمیل کنید |
888 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} is not the default supplier for any items. | {0} تأمین کننده پیش فرض برای هر مورد نیست. |
889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود |
890 | DocType: Supplier | Block Supplier | تامین کننده بلوک |
891 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | وزن خالص |
892 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | تعداد پالیسی های برنامه ریزی شده |
893 | DocType: Employee | Emergency Phone | تلفن اضطراری |
894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | {0} {1} does not exist. | {0} {1} وجود ندارد |
895 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | خرید |
896 | | Serial No Warranty Expiry | سریال بدون گارانتی انقضاء |
897 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | آفلاین نام POS |
898 | DocType: Task | Dependencies | وابستگی ها |
899 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Student Application | برنامه دانشجویی |
900 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | مرجع پرداخت |
901 | DocType: Supplier | Hold Type | نوع نگه دارید |
902 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | لطفا درجه برای آستانه 0٪ تعریف |
903 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | بیانیه بیانیه معامله پرداخت مورد |
904 | DocType: Sales Order | To Deliver | رساندن |
905 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | بخش |
906 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | High Sensitivity | حساسیت بالا |
907 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Volunteer Type information. | اطلاعات نوع داوطلب |
908 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | الگو گردش مالی نقدی |
909 | DocType: Travel Request | Costing Details | جزئیات هزینه |
910 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js | Show Return Entries | نمایش مقالات بازگشت |
911 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | سریال هیچ مورد نمی تواند کسری |
912 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | تفاوت (دکتر - کروم) |
913 | DocType: Bank Guarantee | Providing | فراهم آوردن |
914 | DocType: Account | Profit and Loss | حساب سود و زیان |
915 | DocType: Tally Migration | Tally Migration | مهاجرت Tally |
916 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Not permitted, configure Lab Test Template as required | مجاز نیست، قالب آزمایش آزمایشی را طبق الزامات پیکربندی کنید |
917 | DocType: Patient | Risk Factors | عوامل خطر |
918 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | خطرات کاری و عوامل محیطی |
919 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Stock Entries already created for Work Order | مقالات موجود برای سفارش کار ایجاد شده است |
920 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | سفارشات گذشته را مشاهده کنید |
921 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | نرخ تنفس |
922 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Subcontracting | مدیریت مقاطعه کاری فرعی |
923 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | دمای بدن |
924 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | پروژه در وب سایت به این کاربران در دسترس خواهد بود |
925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | {0} {1} را نمیتوان لغو کرد زیرا شماره سریال {2} متعلق به انبار نیست {3} |
926 | DocType: Detected Disease | Disease | مرض |
927 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | پیش فرض حساب هزینه معوق |
928 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Define Project type. | تعریف نوع پروژه |
929 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | تابع وزن |
930 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Actual Amount | مقدار کل واقعی |
931 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | مسئولیت محدود OP |
932 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup your | راه اندازی خود را |
933 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | نمایش مارک ها |
934 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | دریافت آخرین درخواست |
935 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه شرکت تبدیل |
936 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Account {0} does not belong to company: {1} | حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1} |
937 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | مخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گرفته است |
938 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | گروه مشتری پیش فرض |
939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Payment Tems | مبلغ پرداخت |
940 | DocType: Employee | IFSC Code | کد IFSC |
941 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | اگر غیر فعال کردن، درست "گرد مجموع خواهد در هر معامله قابل نمایش باشد |
942 | DocType: BOM | Operating Cost | هزینه های عملیاتی |
943 | DocType: Crop | Produced Items | آیتم های تولید شده |
944 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | معامله معاملات را به صورت حساب |
945 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | سود ناخالص |
946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | انحلال صورتحساب |
947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Increment cannot be 0 | افزایش نمی تواند 0 |
948 | DocType: Company | Delete Company Transactions | حذف معاملات شرکت |
949 | DocType: Production Plan Item | Quantity and Description | مقدار و توضیحات |
950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | مرجع و تاریخ در مرجع برای معامله بانک الزامی است |
951 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها |
952 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | تامین کننده فاکتور بدون |
953 | DocType: Territory | For reference | برای مرجع |
954 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | تایید انتصاب |
955 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | HLC-INP- .YYYY.- |
956 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | نمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده |
957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Cr) | بسته شدن (کروم) |
958 | DocType: Purchase Invoice | Registered Composition | ترکیب ثبت شده |
959 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Hello | سلام |
960 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | انتقال مورد |
961 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | مبلغ تسریع کننده |
962 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | دوره گارانتی (روز) |
963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | مبلغ کل اعتبار / بدهی باید همانند ورود مجله مجله باشد |
964 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد |
965 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | انتظار تعداد |
966 | DocType: Budget | Ignore | نادیده گرفتن |
967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is not active | {0} {1} غیر فعال است |
968 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | حمل و نقل و حمل و نقل حساب |
969 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Setup cheque dimensions for printing | ابعاد چک راه اندازی برای چاپ |
970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Create Salary Slips | ایجاد لغزش حقوق |
971 | DocType: Vital Signs | Bloated | پف کرده |
972 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | برنامه زمانی حقوق و دستمزد لغزش |
973 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | انبار تامین کننده برای رسید خرید زیر قرارداد اجباری |
974 | DocType: Item Price | Valid From | معتبر از |
975 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | کمیسیون ها |
976 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | حساب سپرده مالیاتی |
977 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | شریک فروش |
978 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Supplier scorecards. | همه کارت امتیازی ارائه شده. |
979 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | رسید خرید مورد نیاز |
980 | DocType: Sales Invoice | Rail | ریل |
981 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | هزینه واقعی |
982 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | انبار هدف در سطر {0} باید همان کار سفارش باشد |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | نرخ ارزش گذاری الزامی است باز کردن سهام وارد |
984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Invoice table | هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور |
985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Please select Company and Party Type first | لطفا ابتدا شرکت و حزب نوع را انتخاب کنید |
986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | در حال حاضر پیش فرض در پروفایل پروفایل {0} برای کاربر {1} تنظیم شده است، به طور پیش فرض غیر فعال شده است |
987 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Financial / accounting year. | مالی سال / حسابداری. |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Accumulated Values | ارزش انباشته |
989 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sorry, Serial Nos cannot be merged | با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند |
990 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | مشتری گروه را به گروه انتخاب شده در حالی که همگام سازی مشتریان از Shopify تنظیم شده است |
991 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | قلمرو مورد نیاز در مشخصات POS است |
992 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | جلوگیری از RFQs |
993 | DocType: Hub User | Hub User | کاربر هاب |
994 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | لغزش حقوق برای دوره ای از {0} تا {1} |
995 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Passing Score value should be between 0 and 100 | گذراندن مقدار امتیاز باید بین 0 تا 100 باشد |
996 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | امتیازات بازخرید شده |
997 | | Lead Id | کد شناسایی راهبر |
998 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | بزرگ ها |
999 | DocType: Assessment Plan | Course | دوره |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | بخش کد |
1001 | DocType: Timesheet | Payslip | PAYSLIP |
1002 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Half day date should be in between from date and to date | تاریخ نود روز باید بین تاریخ و تاریخ باشد |
1003 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Amount | مبلغ هزینه |
1004 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | سبد مورد |
1005 | DocType: Quality Action | Resolution | حل |
1006 | DocType: Employee | Personal Bio | Bio Bio |
1007 | DocType: C-Form | IV | IV |
1008 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Membership ID | شناسه عضویت |
1009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Receive at Warehouse Entry | در ورودی انبار دریافت کنید |
1010 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html | Delivered: {0} | تحویل: {0} |
1011 | DocType: QuickBooks Migrator | Connected to QuickBooks | اتصال به QuickBooks |
1012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | لطفاً نوع (اکانت) را ایجاد کنید و ایجاد کنید - {0} |
1013 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | قابل پرداخت حساب |
1014 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | نوع پرداخت |
1015 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account | لطفاً پیکربندی Plaid API خود را قبل از همگام سازی حساب خود تکمیل کنید |
1016 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date is mandatory | تاریخ نیمه روز اجباری است |
1017 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | صدور صورت حساب و وضعیت تحویل |
1018 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | پیوست رزومه |
1019 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | مشتریان تکرار |
1020 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | اختصاص دادن |
1021 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | ایجاد یک گزینه |
1022 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | تاریخ ارسال بیل |
1023 | DocType: Production Plan | Production Plan | برنامه تولید |
1024 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | افتتاح حساب ایجاد ابزار |
1025 | DocType: Salary Component | Round to the Nearest Integer | دور تا نزدیکترین علاقه |
1026 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | برگشت فروش |
1027 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | توجه: مجموع برگ اختصاص داده {0} نباید کمتر از برگ حال حاضر مورد تایید {1} برای دوره |
1028 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | مقدار در معاملات را بر اساس سریال بدون ورودی تنظیم کنید |
1029 | | Total Stock Summary | خلاصه سهام مجموع |
1030 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | شما فقط می توانید تا {0} جای خالی و بودجه {1} \ برای {2} را به عنوان برنامۀ نیروی انسانی {3} برای شرکت مادرتان {4} برنامه ریزی کنید. |
1031 | DocType: Announcement | Posted By | ارسال شده توسط |
1032 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | تحویل داده شده توسط کننده (قطره کشتی) |
1033 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | پیام تأیید |
1034 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | پایگاه داده از مشتریان بالقوه است. |
1035 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | مشتری و یا مورد |
1036 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Customer database. | پایگاه داده مشتری می باشد. |
1037 | DocType: Quotation | Quotation To | نقل قول برای |
1038 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | با درآمد متوسط |
1039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Cr) | افتتاح (CR) |
1040 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است. |
1041 | DocType: Purchase Invoice | Overseas | در خارج از کشور |
1042 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | لطفا مجموعه ای از شرکت |
1043 | DocType: Share Balance | Share Balance | تعادل سهم |
1044 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | AWS شناسه دسترسی دسترسی |
1045 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | اجاره ماهانه خانه |
1046 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js | Set as Completed | تنظیم به عنوان تکمیل شده است |
1047 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | صورتحساب AMT |
1048 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | کارمند آموزش نتیجه |
1049 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است. |
1050 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Principal Amount | مقدار اصلی |
1051 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | مجموع بهره قابل پرداخت |
1052 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js | Total Outstanding: {0} | مجموع برجسته: {0} |
1053 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | فاکتور فروش برنامه زمانی |
1054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No & Reference Date is required for {0} | مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0} |
1055 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | انتخاب حساب پرداخت به ورود بانک |
1056 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Opening and Closing | باز و بسته شدن |
1057 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Default Invoice نامگذاری سری |
1058 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | درست سوابق کارمند به مدیریت برگ، ادعاهای هزینه و حقوق و دستمزد |
1059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | An error occurred during the update process | یک خطا در طول فرایند به روز رسانی رخ داد |
1060 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | رزرو رستوران |
1061 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | نوشتن طرح های پیشنهادی |
1062 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | پرداخت کسر ورود |
1063 | DocType: Service Level Priority | Service Level Priority | اولویت سطح خدمات |
1064 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Wrapping up | بسته شدن |
1065 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Notify Customers via Email | اطلاع از مشتریان از طریق ایمیل |
1066 | DocType: Item | Batch Number Series | شماره سری سری |
1067 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | یک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد |
1068 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | مقدار ادعا شده |
1069 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Settings | تنظیمات مجوز |
1070 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | زمان تاریخ خروج |
1071 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | هیچ موردی برای انتشار وجود ندارد |
1072 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST-YYYY.- |
1073 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | هزینه هزینه سفر |
1074 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | کارشناسی ارشد |
1075 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | کارمند برپایه الگو |
1076 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | حداکثر نمره ارزیابی |
1077 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | تاریخ به روز رسانی بانک معامله |
1078 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | پیگیری زمان |
1079 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | تکراری برای TRANSPORTER |
1080 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | ردیف {0} # مبلغ پرداخت شده نمیتواند بیشتر از مبلغ درخواست پیشنهادی باشد |
1081 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | شرکت سال مالی |
1082 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | جزئیات DN |
1083 | DocType: Training Event | Conference | کنفرانس |
1084 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | ساختار پیش فرض حقوق |
1085 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | ارسال به انبار |
1086 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py | Replies | پاسخ ها |
1087 | DocType: Timesheet | Billed | فاکتور شده |
1088 | DocType: Batch | Batch Description | دسته توضیحات |
1089 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | ایجاد گروه های دانشجویی |
1090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | پرداخت حساب دروازه ایجاد نمی کند، لطفا یک دستی ایجاد کنید. |
1091 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | در سال |
1092 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Not eligible for the admission in this program as per DOB | برای پذیرش در این برنامه به عنوان DOB واجد شرایط نیست |
1093 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | مالیات فروش و هزینه ها |
1094 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU-SSP- .YYYY.- |
1095 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | ارتفاع (در متر) |
1096 | DocType: Student | Sibling Details | جزییات خواهر و برادر |
1097 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | خدمات خودرو |
1098 | DocType: Employee | Reason for Resignation | دلیل استعفای |
1099 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | اعتباری صادر شده |
1100 | DocType: Task | Weight | وزن |
1101 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | فاکتور / مجله ورود به جزئیات |
1102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' در سال مالی شماره {2} وجود ندارد |
1103 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | تنظیمات برای خرید ماژول |
1104 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belong to company {1} | دارایی {0} به شرکت تعلق ندارد {1} |
1105 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | لطفا ابتدا وارد رسید خرید |
1106 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | تامین کننده نامگذاری توسط |
1107 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ |
1108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Maintenance Schedule | برنامه نگهداری و تعمیرات |
1109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر |
1110 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | جزئیات ارتقاء کارکنان |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Inventory | تغییر خالص در پرسشنامه |
1112 | DocType: Employee | Passport Number | شماره پاسپورت |
1113 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | حساب اعتباری قابل دریافت |
1114 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Relation with Guardian2 | ارتباط با Guardian2 |
1115 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Manager | مدیر |
1116 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | پرداخت از / به |
1117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js | From Fiscal Year | از سال مالی |
1118 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | حد اعتبار جدید کمتر از مقدار برجسته فعلی برای مشتری است. حد اعتبار به حداقل می شود {0} |
1119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please set account in Warehouse {0} | لطفا حساب را در Warehouse تنظیم کنید {0} |
1120 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "بر اساس" و "گروه شده توسط" نمی توانند همسان باشند |
1121 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | اهداف فروشنده |
1122 | DocType: GSTR 3B Report | December | دسامبر |
1123 | DocType: Work Order Operation | In minutes | در دقیقهی |
1124 | DocType: Production Plan | If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available | در صورت فعال بودن ، سیستم حتی در صورت موجود بودن مواد اولیه ، مواد را ایجاد می کند |
1125 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | به نقل قول های گذشته مراجعه کنید |
1126 | DocType: Issue | Resolution Date | قطعنامه عضویت |
1127 | DocType: Lab Test Template | Compound | ترکیب |
1128 | DocType: Opportunity | Probability (%) | احتمال (٪) |
1129 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Dispatch Notification | اعلان ارسال |
1130 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Select Property | املاک را انتخاب کنید |
1131 | DocType: Course Activity | Course Activity | فعالیت دوره |
1132 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | نام دسته ای |
1133 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | حداکثر تعداد بازدید |
1134 | DocType: Accounting Dimension Detail | Mandatory For Profit and Loss Account | اجباری برای سود و زیان |
1135 | | Hotel Room Occupancy | اتاق پذیرایی اتاق |
1136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Timesheet created: | برنامه زمانی ایجاد شده: |
1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0} |
1138 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | ثبت نام کردن |
1139 | DocType: GST Settings | GST Settings | تنظیمات GST |
1140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Currency should be same as Price List Currency: {0} | ارز باید مشابه با لیست قیمت ارز باشد: {0} |
1141 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | نامگذاری مشتری توسط |
1142 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | آیا دانش آموز به عنوان دانش آموزان حضور و غیاب گزارش ماهانه در حال حاضر را نشان می دهد |
1143 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | مقدار استهلاک |
1144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to Group | تبدیل به گروه |
1145 | DocType: Activity Cost | Activity Type | نوع فعالیت |
1146 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | عرضه کننده منحصر به فرد |
1147 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | یک ساعت یک نرخ پایه (شرکت ارز) |
1148 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Delivered Amount | تحویل مبلغ |
1149 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | قطعه رزرو شده برای تولید: مقدار مواد اولیه برای ساخت کالاهای تولیدی. |
1150 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | تاریخ رستگاری |
1151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | This bank transaction is already fully reconciled | این تراکنش بانکی قبلاً کاملاً آشتی داده شده است |
1152 | DocType: Sales Invoice | Packing List | فهرست بسته بندی |
1153 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Purchase Orders given to Suppliers. | سفارشات خرید به تولید کنندگان داده می شود. |
1154 | DocType: Contract | Contract Template | قالب قرارداد |
1155 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | تعداد انتقال |
1156 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | موقعیت دارایی |
1157 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | از تاریخ نمی تواند بزرگتر از به روز باشد |
1158 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | کد پستی حمل و نقل |
1159 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Publishing | انتشارات |
1160 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | گزارش تنظیمات |
1161 | DocType: Activity Cost | Projects User | پروژه های کاربری |
1162 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Consumed | مصرف |
1163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد |
1164 | DocType: Asset | Asset Owner Company | مالک شرکت دارایی |
1165 | DocType: Company | Round Off Cost Center | دور کردن مرکز هزینه |
1166 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو |
1167 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | به چه نیاز دارید کمک کنیم؟ |
1168 | DocType: Employee Checkin | Shift Start | Shift Start |
1169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | انتقال مواد |
1170 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | شماره مرکز هزینه |
1171 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py | Could not find path for | مسیر برای پیدا نشد |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Dr) | افتتاح (دکتر) |
1173 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | تاریخ پایان کار |
1174 | DocType: Loan | Applicant | درخواست کننده |
1175 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0} |
1176 | | GST Itemised Purchase Register | GST جزء به جزء خرید ثبت نام |
1177 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py | Applicable if the company is a limited liability company | اگر شرکت یک شرکت با مسئولیت محدود باشد قابل اجرا است |
1178 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | مجدد برنامه |
1179 | DocType: Item Tax Template | Item Tax Template | الگوی مالیات مورد |
1180 | DocType: Loan | Total Interest Payable | منافع کل قابل پرداخت |
1181 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reason for Hold | دلیل نگه داشتن |
1182 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | مالیات هزینه فرود آمد و اتهامات |
1183 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | هدف کیفیت هدف |
1184 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | واقعی زمان شروع |
1185 | DocType: Purchase Invoice Item | Deferred Expense Account | حساب هزینه معوق |
1186 | DocType: BOM Operation | Operation Time | زمان عمل |
1187 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Finish | پایان |
1188 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | پایه |
1189 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | جمع ساعت در صورتحساب یا لیست |
1190 | DocType: Pricing Rule Item Group | Pricing Rule Item Group | گروه بندی قواعد قیمت گذاری |
1191 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | سفر به |
1192 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Exchange Rate Revaluation master. | استاد ارزشیابی نرخ ارز. |
1193 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Write Off Amount | ارسال فعال مقدار |
1194 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | اجازه می دهد کاربر |
1195 | DocType: Journal Entry | Bill No | شماره صورتحساب |
1196 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | حساب کاهش / افزایش در دفع دارایی |
1197 | DocType: Vehicle Log | Service Details | جزئیات خدمات |
1198 | DocType: Lab Test Template | Grouped | گروه بندی شده |
1199 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | تحویل توجه لازم |
1200 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Submitting Salary Slips... | ارسال حقوق و دستمزد ... |
1201 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | بانک شماره گارانتی |
1202 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | معیارهای ارزیابی |
1203 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | نرخ پایه (شرکت ارز) |
1204 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | موضوع تقسیم شده |
1205 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | حضور دانش آموز |
1206 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | No data to export | داده ای برای صادرات وجود ندارد |
1207 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | ورقه ثبت ساعات کار |
1208 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush مواد اولیه بر اساس |
1209 | DocType: Sales Invoice | Port Code | کد پورت |
1210 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | انبار رزرو |
1211 | DocType: Lead | Lead is an Organization | سرب یک سازمان است |
1212 | DocType: Guardian Interest | Interest | علاقه |
1213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py | Pre Sales | پیش فروش |
1214 | DocType: Instructor Log | Other Details | سایر مشخصات |
1215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Suplier | Suplier |
1216 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Actual Delivery Date | تاریخ تحویل واقعی |
1217 | DocType: Lab Test | Test Template | قالب تست |
1218 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | خدمت کرده است |
1219 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Chapter information. | اطلاعات فصل |
1220 | DocType: Account | Accounts | حساب ها |
1221 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | ارزش کیلومترشمار (آخرین) |
1222 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | قالب بندی معیارهای کارت امتیازی تامین کننده. |
1223 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Marketing | بازار یابی |
1224 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | امتیازات وفاداری را بپردازید |
1225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Payment Entry is already created | ورود پرداخت در حال حاضر ایجاد |
1226 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | تهیه کنندگان |
1227 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | سهام کنونی |
1228 | DocType: Pricing Rule | System will notify to increase or decrease quantity or amount | سیستم به افزایش یا کاهش کمیت یا مقدار اطلاع می دهد |
1229 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | ردیف # {0}: دارایی {1} به مورد در ارتباط نیست {2} |
1230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Preview Salary Slip | پیش نمایش لغزش حقوق |
1231 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | برگه ایجاد کنید |
1232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} has been entered multiple times | حساب {0} وارد شده است چندین بار |
1233 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | هزینه های موجود در ارزش گذاری |
1234 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py | You can only renew if your membership expires within 30 days | شما فقط می توانید تمدید کنید اگر عضویت شما در 30 روز منقضی شود |
1235 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | نمایش موجودی |
1236 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Set {0} in asset category {1} or company {2} | {0} را در دسته دارایی {1} یا شرکت {2} |
1237 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | As per section 17(5) | طبق بخش 17 (5) |
1238 | DocType: Location | Longitude | عرض جغرافیایی |
1239 | | Absent Student Report | وجود ندارد گزارش دانشجو |
1240 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | فاصله کاشت UOM |
1241 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | برنامه تک ردیف |
1242 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | فقط اگر شما اسناد Flow Mapper را تنظیم کرده اید، انتخاب کنید |
1243 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 1 | از آدرس 1 |
1244 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال: |
1245 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | در هفته |
1246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item has variants. | فقره انواع. |
1247 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py | Total Student | دانش آموز مجموعا |
1248 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item {0} not found | مورد {0} یافت نشد |
1249 | DocType: Bin | Stock Value | سهام ارزش |
1250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Company {0} does not exist | شرکت {0} وجود ندارد |
1251 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | {0} has fee validity till {1} | {0} تا تاریخ {1} |
1252 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Tree Type | نوع درخت |
1253 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | درجه کارمند (اختیاری) |
1254 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Other | قانون را از طرف دیگر اعمال کنید |
1255 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | تعداد مصرف شده در هر واحد |
1256 | DocType: Shift Type | Late Entry Grace Period | دوره تأخیر ورود |
1257 | DocType: GST Account | IGST Account | حساب IGST |
1258 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | گارانتی تاریخ انقضاء |
1259 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | مقدار و انبار |
1260 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | نرخ کمیسیون (٪) |
1261 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | لطفا انتخاب برنامه |
1262 | DocType: Project | Estimated Cost | هزینه تخمین زده شده |
1263 | DocType: Request for Quotation | Link to material requests | لینک به درخواست مواد |
1264 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | جو زمین |
1265 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Ficier Des Ecritures Comptables [FEC] |
1266 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | ورود کارت اعتباری |
1267 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Invoices for Costumers. | صورتحساب برای مشتریان. |
1268 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | In Value | با ارزش |
1269 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | گزینه های تخفیف |
1270 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | هر مکان یا کارمند باید مورد نیاز باشد |
1271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | ایجاد کارمند |
1272 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | زمان ارسال نامعتبر |
1273 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | شرایط و فرمول |
1274 | DocType: Lead | Campaign Name | نام کمپین |
1275 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | There is no leave period in between {0} and {1} | فاصله زمانی بین {0} و {1} وجود ندارد |
1276 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | پزشک متخصص |
1277 | DocType: Hotel Room | Capacity | ظرفیت |
1278 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | نوع هزینه |
1279 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | نزدیک فرصت پس از چند روز |
1280 | | Reserved | رزرو شده |
1281 | DocType: Driver | License Details | جزئیات مجوز |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field From Shareholder cannot be blank | زمینه از سهامدار نمی تواند خالی باشد |
1283 | DocType: Leave Allocation | Allocation | تخصیص |
1284 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | تامین مواد اولیه |
1285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | ساختارها با موفقیت انجام شده است |
1286 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Create Opening Sales and Purchase Invoices | ایجاد فاکتور فروش و خرید |
1287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Assets | دارایی های نقد |
1288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | {0} is not a stock Item | {0} از اقلام انبار نیست |
1289 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | لطفا نظرات خود را به آموزش با کلیک بر روی 'آموزش بازخورد' و سپس 'جدید' |
1290 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | به طور پیش فرض حساب |
1291 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | لطفا برای اولین بار نمونه اولیه نگهداری نمونه در تنظیمات سهام را انتخاب کنید |
1292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | لطفا نوع برنامه چند مرحله ای را برای بیش از یک مجموعه قوانین مجموعه انتخاب کنید. |
1293 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | دریافت مبلغ (شرکت ارز) |
1294 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | پرداخت لغو شد برای اطلاعات بیشتر، لطفا حساب GoCardless خود را بررسی کنید |
1295 | DocType: Work Order | Skip Material Transfer to WIP Warehouse | انتقال مواد به انبار WIP بروید |
1296 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1297 | DocType: Task Type | Task Type | نوع کار |
1298 | DocType: Topic | Topic Content | محتوای موضوعی |
1299 | DocType: Delivery Settings | Send with Attachment | ارسال با پیوست |
1300 | DocType: Service Level | Priorities | اولویت های |
1301 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | لطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید |
1302 | DocType: Inpatient Record | O Negative | منفی نیستم |
1303 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | برنامه ریزی زمان پایان |
1304 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | فقط مواردی را از این گروه های اقلام نشان دهید |
1305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | حساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر |
1306 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Memebership Type Details | جزئیات نوع ماموریت |
1307 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | مشتری سفارش خرید بدون |
1308 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | مصرف سهام |
1309 | DocType: Budget | Budget Against | بودجه علیه |
1310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Lost Reasons | دلایل گمشده |
1311 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py | Auto Material Requests Generated | درخواست مواد تولید خودکار |
1312 | DocType: Shift Type | Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable) | ساعات کاری که زیر آن نیمه روز مشخص شده است. (غیرفعال کردن صفر) |
1313 | DocType: Job Card | Total Completed Qty | تعداد کل تکمیل شده است |
1314 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Lost | از دست رفته |
1315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | شما نمی توانید سند هزینه جاری را در ستون"علیه مجله " وارد کنید |
1316 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | حداکثر مبلغ مزایا |
1317 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for manufacturing | محفوظ برای تولید |
1318 | DocType: Soil Texture | Sand | شن |
1319 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | انرژی |
1320 | DocType: Opportunity | Opportunity From | فرصت از |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | ردیف {0}: {1} شماره سریال مورد برای {2} مورد نیاز است. شما {3} را ارائه کرده اید. |
1322 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than delivered quantity | نمی توان مقدار کمتری از مقدار تحویل داد |
1323 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please select a table | لطفا یک جدول را انتخاب کنید |
1324 | DocType: BOM | Website Specifications | مشخصات وب سایت |
1325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | لطفاً حساب را به سطح root شرکت اضافه کنید -٪ s |
1326 | DocType: Content Activity | Content Activity | فعالیت محتوا |
1327 | DocType: Special Test Items | Particulars | جزئيات |
1328 | DocType: Employee Checkin | Employee Checkin | بررسی کارمندان |
1329 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: از {0} از نوع {1} |
1330 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule | نامه ها را برای رهبری یا تماس با ما بر اساس برنامه کمپین ارسال می کند |
1331 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | ردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است |
1332 | DocType: Student | A+ | A + |
1333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | قوانین هزینه های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا حل و فصل درگیری با اختصاص اولویت است. قوانین قیمت: {0} |
1334 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | حساب ارزیابی تغییر نرخ ارز |
1335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Amt can not be greater than Max Amt | Min Amt نمی تواند از Max Amt بیشتر باشد |
1336 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | نمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط |
1337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | لطفا شرکت و تاریخ ارسال را برای گرفتن نوشته انتخاب کنید |
1338 | DocType: Asset | Maintenance | نگهداری |
1339 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | از برخورد بیمار دریافت کنید |
1340 | DocType: Subscriber | Subscriber | مشترک |
1341 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | مورد موجودیت مقدار |
1342 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | مبادله ارز باید برای خرید و یا برای فروش قابل اجرا باشد. |
1343 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | حداکثر تعداد نمونه که می تواند حفظ شود |
1344 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | ردیف {0} # Item {1} را نمی توان بیش از {2} در برابر سفارش خرید {3} |
1345 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sales campaigns. | کمپین فروش. |
1346 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات فروش اعمال می شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه / درآمد مانند "حمل و نقل"، "بیمه"، "سیستم های انتقال مواد" و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه ** آیتم ها **. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس "سطر قبلی مجموع" شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. آیا این مالیات شامل در نرخ پایه ؟: اگر شما این را بررسی کنید، به این معنی که این مالیات خواهد شد جدول زیر نشان داده شده مورد نیست، اما خواهد شد در نرخ پایه در جدول آیتم های اصلی خود را گنجانده شده است. این بسیار مفید است که در آن شما می خواهید را قیمت تخت (شامل تمام مالیات) قیمت به مشتریان. |
1347 | DocType: Quality Action | Corrective | اصلاحی |
1348 | DocType: Employee | Bank A/C No. | شماره حساب بانک |
1349 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | خواندن 7 |
1350 | DocType: Purchase Invoice | UIN Holders | دارندگان UIN |
1351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | پاره مرتب |
1352 | DocType: Lab Test | Lab Test | تست آزمایشگاهی |
1353 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | ابزار تولید گزارش دانش آموز |
1354 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | برنامه زمان بندی مراقبت بهداشتی |
1355 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Name | نام فیلم کارگردان تهیه کننده |
1356 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | هزینه نوع ادعا |
1357 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | تنظیمات پیش فرض برای سبد خرید |
1358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | هزینه جدید |
1359 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | نادیده گرفتن سفارش سفارش موجود را نادیده بگیرید |
1360 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | اضافه کردن Timeslots |
1361 | apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | لطفا تنظیم حساب در انبار {0} یا حساب پیش فرض موجودی در شرکت {1} |
1362 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset scrapped via Journal Entry {0} | دارایی اوراق از طریق ورود مجله {0} |
1363 | DocType: Loan | Interest Income Account | حساب درآمد حاصل از بهره |
1364 | DocType: Bank Transaction | Unreconciled | نامشخص |
1365 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | بعد از اتمام زمان تغییر شیفت (در عرض چند دقیقه) اجازه ورود به سیستم |
1366 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | حداکثر مزایا باید بیشتر از صفر باشد تا مزایا را از بین ببرند |
1367 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | مرور دعوت نامه ارسال شده است |
1368 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | تخصیص تغییر |
1369 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | کارفرما انتقال اموال |
1370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py | From Time Should Be Less Than To Time | از زمان باید کمتر از زمان باشد |
1371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Biotechnology | بیوتکنولوژی |
1372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | Item {0} (شماره سریال: {1}) نمیتواند به عنوان reserverd \ به منظور پر کردن سفارش فروش {2} مصرف شود. |
1373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | هزینه نگهداری و تعمیرات دفتر |
1374 | | BOM Explorer | BOM Explorer |
1375 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to | برو به |
1376 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | به روز رسانی قیمت از Shopify به لیست قیمت ERPNext |
1377 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Email Account | راه اندازی حساب ایمیل |
1378 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Please enter Item first | لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید |
1379 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Needs Analysis | نیاز به تحلیل دارد |
1380 | DocType: Asset Repair | Downtime | خرابی |
1381 | DocType: Account | Liability | مسئوليت |
1382 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | مقدار تحریم نیست می تواند بیشتر از مقدار ادعای در ردیف {0}. |
1383 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | شرایط تحصیلی: |
1384 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | در مجموع شامل نمی شود |
1385 | DocType: Quiz Activity | Quiz Activity | فعالیت مسابقه |
1386 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | به طور پیش فرض هزینه از حساب کالاهای فروخته شده |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | مقدار نمونه {0} نمیتواند بیش از مقدار دریافتی باشد {1} |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | لیست قیمت انتخاب نشده |
1389 | DocType: Employee | Family Background | سابقه خانواده |
1390 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | ارسال ایمیل |
1391 | DocType: Quality Goal | Weekday | روز هفته |
1392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid Attachment {0} | هشدار: پیوست معتبر {0} |
1393 | DocType: Item | Max Sample Quantity | حداکثر تعداد نمونه |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | بدون اجازه |
1395 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | لیست تکمیل قرارداد |
1396 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | ضربان قلب / پالس |
1397 | DocType: Supplier | Default Bank Account | به طور پیش فرض حساب بانکی |
1398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول |
1399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'به روز رسانی موجودی'نمی تواند انتخاب شود ، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0} |
1400 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | تاریخ اکتساب |
1401 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Nos | شماره |
1402 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | پاسخ همراه با بین وزنها بالاتر خواهد بود بالاتر نشان داده شده است |
1403 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | آزمایشات آزمایشگاهی و علائم حیاتی |
1404 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | جزئیات مغایرت گیری بانک |
1405 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | ردیف # {0}: دارایی {1} باید ارائه شود |
1406 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No employee found | بدون کارمند یافت |
1407 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | متوقف |
1408 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | اگر به یک فروشنده واگذار شده |
1409 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | دانشجویی گروه در حال حاضر به روز شده است. |
1410 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project Update. | به روز رسانی پروژه. |
1411 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | همه مشتری تماس |
1412 | DocType: Location | Tree Details | جزییات درخت |
1413 | DocType: Marketplace Settings | Registered | ثبت شده |
1414 | DocType: Training Event | Event Status | وضعیت رویداد |
1415 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | زمان دسترسی |
1416 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support Analytics | تجزیه و تحلیل ترافیک پشتیبانی |
1417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | If you have any questions, please get back to us. | اگر شما هر گونه سوال، لطفا به ما دریافت کنید. |
1418 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | نمودار جریان نقدی |
1419 | DocType: Item | Website Warehouse | انبار وب سایت |
1420 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | حداقل مبلغ فاکتور |
1421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: مرکز هزینه {2} به شرکت تعلق ندارد {3} |
1422 | apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py | Program {0} does not exist. | برنامه {0} وجود ندارد. |
1423 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | سربرگ خود را بارگذاری کنید (به عنوان وب سایت دوستانه 900px بر روی 100px نگه دارید) |
1424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: حساب {2} نمی تواند یک گروه |
1425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | برنامه زمانی {0} است در حال حاضر تکمیل و یا لغو |
1426 | DocType: QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator |
1427 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No tasks | وظایف |
1428 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Sales Invoice {0} created as paid | فاکتور فروش {0} به عنوان پرداخت شده ایجاد شد |
1429 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | کپی زمینه به گزینه |
1430 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | باز کردن استهلاک انباشته |
1431 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js | Score must be less than or equal to 5 | امتیاز باید کمتر از یا برابر با 5 است |
1432 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | برنامه ثبت نام ابزار |
1433 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | C-Form records | سوابق C-فرم |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | سهام در حال حاضر وجود دارد |
1435 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customer and Supplier | مشتری و تامین کننده |
1436 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | ایمیل تنظیمات خلاصه |
1437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Thank you for your business! | از کار شما متشکرم! |
1438 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support queries from customers. | نمایش داده شد پشتیبانی از مشتریان. |
1439 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | تاریخ اموال کارکنان |
1440 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Variant Based On cannot be changed | Variant based On قابل تغییر نیست |
1441 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Doctype اقدام |
1442 | DocType: HR Settings | Retirement Age | سن بازنشستگی |
1443 | DocType: Bin | Moving Average Rate | میانگین متحرک نرخ |
1444 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | به سهامداران |
1445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2} |
1446 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From State | از دولت |
1447 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | موسسه راه اندازی |
1448 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | Allocating leaves... | برگزیدن برگ ... |
1449 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | خودرو / شماره اتوبوس |
1450 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js | Course Schedule | برنامه های آموزشی |
1451 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | گزارش GSTR 3B |
1452 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | نقل قول وضعیت |
1453 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | وبخواب راز |
1454 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | وضعیت تکمیل |
1455 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | کاربران را انتخاب کنید |
1456 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | قیمت اتاق هتل |
1457 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | نام ردیف |
1458 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | سن بازنشستگی را وارد کنید در سال های |
1459 | DocType: Crop | Target Warehouse | هدف انبار |
1460 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | جزئیات کارمند حقوق و دستمزد |
1461 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select a warehouse | لطفا یک انبار را انتخاب کنید |
1462 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | محل شروع از لبه سمت چپ |
1463 | | Territory Target Variance Based On Item Group | متغیرهای هدف سرزمینی مبتنی بر گروه مورد |
1464 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | واردات حضور و غیاب |
1465 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | همه گروه مورد |
1466 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | آیتم را ساخت |
1467 | DocType: Leave Control Panel | Employment Type (optional) | نوع اشتغال (اختیاری) |
1468 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | آستانه پیشنهاد |
1469 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | {0} {1} status is {2} | {0} {1} وضعیت {2} |
1470 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | دمای نمونه |
1471 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | آدرس ایمیل ثبت شده در شرکت |
1472 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | فعال کردن پرداخت |
1473 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Purchase Order to Payment | سفارش خرید به پرداخت |
1474 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Projected Qty | پیش بینی تعداد |
1475 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | پرداخت با توجه تاریخ |
1476 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | Qty رزرو شده: مقدار سفارش برای فروش سفارش داده می شود ، اما تحویل داده نمی شود. |
1477 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | فاصله UOM |
1478 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | در صورتی که آدرس انتخاب شده پس از ذخیره ویرایش، مجددا انتخاب کنید |
1479 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items. | Qty رزرو شده برای قراردادهای فرعی: مقدار مواد اولیه برای ساخت وسایل فرعی. |
1480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant {0} already exists with same attributes | مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد |
1481 | DocType: Item | Hub Publishing Details | جزئیات انتشار هاب |
1482 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | 'Opening' | 'افتتاح' |
1483 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | گسترش برای این کار |
1484 | DocType: Pricing Rule | Mixed Conditions | شرایط مختلط |
1485 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | خلاصه تماس ذخیره شده |
1486 | DocType: Issue | Via Customer Portal | از طریق پورتال مشتری |
1487 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | مقدار واقعی |
1488 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | مقدار SGST |
1489 | DocType: Lab Test Template | Result Format | فرمت نتیجه |
1490 | DocType: Expense Claim | Expenses | مخارج |
1491 | DocType: Service Level | Support Hours | ساعت پشتیبانی |
1492 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | مورد متغیر ویژگی |
1493 | | Purchase Receipt Trends | روند رسید خرید |
1494 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | مجلهای که دوماه یکبار منتشر میشود |
1495 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | لنت ترمز |
1496 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | محتویات کود |
1497 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | تحقیق و توسعه |
1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py | Amount to Bill | مقدار به بیل |
1499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | براساس شرایط پرداخت |
1500 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | ERPNext Settings | تنظیمات ERPNext |
1501 | DocType: Company | Registration Details | جزییات ثبت نام |
1502 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | مبلغ کل صورتحساب |
1503 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | تعداد نقطه سفارش |
1504 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | ترک فهرست بلوک عضویت |
1505 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | پارامتر بازخورد کیفیت |
1506 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: مواد اولیه نمی توانند همانند قسمت اصلی باشند |
1507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | مجموع اتهامات قابل اجرا در خرید اقلام دریافت جدول باید همان مجموع مالیات و هزینه شود |
1508 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | در صورت فعال بودن ، سیستم ترتیب کار را برای موارد منفجر شده که BOM در دسترس است ایجاد می کند. |
1509 | DocType: Sales Team | Incentives | انگیزه |
1510 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | شماره درخواست شده |
1511 | DocType: Volunteer | Evening | شب |
1512 | DocType: Quiz | Quiz Configuration | پیکربندی مسابقه |
1513 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | برای جلوگیری از محدودیت اعتبار در سفارش فروش |
1514 | DocType: Vital Signs | Normal | طبیعی |
1515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | فعال کردن «استفاده برای سبد خرید، به عنوان سبد خرید فعال باشد و باید حداقل یک قانون مالیاتی برای سبد خرید وجود داشته باشد |
1516 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | جزئیات سهام |
1517 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Value | ارزش پروژه |
1518 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | نقطه از فروش |
1519 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | وضعیت ایجاد هزینه |
1520 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | برای کمک به شما در برنامه ریزی کار و تحویل به موقع ، سفارشات فروش ایجاد کنید |
1521 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | خواندن کیلومترشمار |
1522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید" را بعنوان "اعتباری" |
1523 | DocType: Account | Balance must be | موجودی باید |
1524 | | Available Qty | در دسترس تعداد |
1525 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | پیش فرض انبار برای ایجاد سفارش سفارش و تحویل توجه داشته باشید |
1526 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | در ردیف قبلی مجموع |
1527 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | رد تعداد |
1528 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | زمینه فعالیت |
1529 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | مدیریت مشتری |
1530 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | همیشه محصولات خود را از آمازون MWS هماهنگ کنید تا هماهنگی جزئیات سفارشات |
1531 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | توقف تحویل |
1532 | DocType: Salary Slip | Working Days | روزهای کاری |
1533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | تاریخ توقف سرویس برای آیتم در سطر {0} |
1534 | DocType: Serial No | Incoming Rate | نرخ ورودی |
1535 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | وزن ناخالص |
1536 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | روز آستانه محاسبه |
1537 | | Final Assessment Grades | نمرات ارزیابی نهایی |
1538 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of your company for which you are setting up this system. | نام شرکت خود را که برای آن شما راه اندازی این سیستم. |
1539 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | شامل تعطیلات در مجموع هیچ. از روز کاری |
1540 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py | Setup your Institute in ERPNext | راه اندازی موسسه خود را در ERPNext |
1541 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | تجزیه و تحلیل گیاه |
1542 | DocType: Task | Timeline | جدول زمانی |
1543 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Hold | نگه داشتن |
1544 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | مورد جایگزین |
1545 | DocType: Shopify Log | Request Data | درخواست داده |
1546 | DocType: Employee | Date of Joining | تاریخ پیوستن |
1547 | DocType: Naming Series | Update Series | به روز رسانی سری |
1548 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | آیا واگذار شده |
1549 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | حداقل صندلی |
1550 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | مقادیر ویژگی مورد |
1551 | DocType: Examination Result | Examination Result | نتیجه آزمون |
1552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | رسید خرید |
1553 | | Received Items To Be Billed | دریافت گزینه هایی که صورتحساب |
1554 | DocType: Purchase Invoice | Accounting Dimensions | ابعاد حسابداری |
1555 | | Subcontracted Raw Materials To Be Transferred | مواد اولیه فرعی را منتقل می کند |
1556 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Currency exchange rate master. | نرخ ارز نرخ ارز استاد. |
1557 | | Sales Person Target Variance Based On Item Group | واریانس هدف افراد فروش بر اساس گروه کالا |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | مرجع DOCTYPE باید یکی از شود {0} |
1559 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js | Filter Total Zero Qty | تعداد کل صفر را فیلتر کنید |
1560 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1} |
1561 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | مواد را برای طرح زیر مجموعه |
1562 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be active | BOM {0} باید فعال باشد |
1563 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | No Items available for transfer | هیچ موردی برای انتقال وجود ندارد |
1564 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | نام فعالیت |
1565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Change Release Date | تغییر تاریخ انتشار |
1566 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | مقدار محصول نهایی <b>{0}</b> و برای مقدار <b>{1}</b> نمی تواند متفاوت باشد |
1567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Closing (Opening + Total) | بسته شدن (باز کردن + مجموع) |
1568 | DocType: Delivery Settings | Dispatch Notification Attachment | پیوست اعلان اعلان |
1569 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | تعداد کارکنان |
1570 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | ورود استهلاک |
1571 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Please select the document type first | لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | برای حفظ سطح سفارش مجدد ، باید تنظیم مجدد خودکار را در تنظیمات سهام فعال کنید. |
1573 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | لغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت |
1574 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | نرخ یا تخفیف |
1575 | DocType: Vital Signs | One Sided | یک طرفه |
1576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Item {1} | سریال بدون {0} به مورد تعلق ندارد {1} |
1577 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | مورد نیاز تعداد |
1578 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | داده های سفارشی |
1579 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | انبارها با معامله موجود می توانید به دفتر تبدیل نمی کند. |
1580 | DocType: Service Day | Service Day | روز خدمت |
1581 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | خلاصه پروژه برای {0} |
1582 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | امکان به روزرسانی فعالیت از راه دور وجود ندارد |
1583 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | شماره سریال برای آیتم {0} اجباری است |
1584 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | مقدار کل |
1585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | از تاریخ و تاریخ در سال مالی مختلف قرار دارد |
1586 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | بیمار {0} مشتری را به فاکتور نرسانده است |
1587 | DocType: Quality Feedback Template | Quality Feedback Template | الگوی بازخورد کیفیت |
1588 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | LMS Activity | فعالیت LMS |
1589 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Internet Publishing | انتشارات اینترنت |
1590 | DocType: Prescription Duration | Number | عدد |
1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Creating {0} Invoice | ایجاد {0} صورتحساب |
1592 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | کد استاندارد پزشکی |
1593 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | ترکیب خشت (٪) |
1594 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | مورد پیش فرض گروه |
1595 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | لطفا قبل از اختصاص دادن کار ذخیره کنید. |
1596 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Balance Value | ارزش موجودی |
1597 | DocType: Lab Test | Lab Technician | تکنیسین آزمایشگاه |
1598 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | فهرست قیمت فروش |
1599 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | در صورت چک، یک مشتری ایجاد خواهد شد، به بیمار نقشه گذاری می شود. صورتحساب بیمار علیه این مشتری ایجاد خواهد شد. شما همچنین می توانید مشتریان موجود را هنگام ایجاد بیمار انتخاب کنید. |
1600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | مشتری در هیچ برنامه وفاداری ثبت نشده است |
1601 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | حساب ارزی |
1602 | DocType: Lab Test | Sample ID | شناسه نمونه |
1603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | لطفا در شرکت گرد حساب فعال ذکر |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | debit_note_amt | debit_note_amt |
1605 | DocType: Purchase Receipt | Range | محدوده |
1606 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی |
1607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد |
1608 | DocType: Fee Structure | Components | اجزاء |
1609 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | نام و نام خانوادگی جستجوگر کلمه |
1610 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | بارکد مورد |
1611 | DocType: Delivery Trip | In Transit | در ترانزیت |
1612 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | نقطه پایانی |
1613 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | نمایش دکمه پیکربندی |
1614 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | خواندن 6 |
1615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | آیا می توانم {0} {1} {2} بدون هیچ فاکتور برجسته منفی |
1616 | DocType: Share Transfer | From Folio No | از Folio No |
1617 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | فاکتور خرید پیشرفته |
1618 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | هر ورود به سیستم و ورود به سیستم معتبر است |
1619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1} |
1620 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Define budget for a financial year. | تعریف بودجه برای یک سال مالی است. |
1621 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | حساب ERPNext |
1622 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py | Provide the academic year and set the starting and ending date. | سال تحصیلی را تهیه کنید و تاریخ شروع و پایان را تعیین کنید. |
1623 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} مسدود شده است، بنابراین این معامله نمی تواند ادامه یابد |
1624 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | اقدام اگر بودجه ماهانه جمع شده در MR بیشتر باشد |
1625 | DocType: Employee | Permanent Address Is | آدرس دائمی است |
1626 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | عملیات برای چند کالا به پایان رسید به پایان؟ |
1627 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | پزشک {0} در {1} در دسترس نیست |
1628 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | قالب پرداخت شرایط |
1629 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The Brand | نام تجاری |
1630 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | اجاره به تاریخ |
1631 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | اجازه مصرف مواد چندگانه |
1632 | DocType: Employee | Exit Interview Details | جزییات خروج مصاحبه |
1633 | DocType: Item | Is Purchase Item | آیا مورد خرید |
1634 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | فاکتورخرید |
1635 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | اجازه مصرف چند ماده در برابر سفارش کار |
1636 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | جزئیات کوپن بدون |
1637 | DocType: Email Digest | New Sales Invoice | جدید فاکتور فروش |
1638 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | مجموع ارزش خروجی |
1639 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | قرار ملاقات ها |
1640 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | اقدام اولیه |
1641 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | باز کردن تاریخ و بسته شدن تاریخ باید در همان سال مالی می شود |
1642 | DocType: Lead | Request for Information | درخواست اطلاعات |
1643 | DocType: Course Activity | Activity Date | تاریخ فعالیت |
1644 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | {} of {} | {} از {} |
1645 | | LeaderBoard | رهبران |
1646 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | نرخ با مارجین (ارزش شرکت) |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Offline Invoices | همگام سازی آفلاین فاکتورها |
1648 | DocType: Payment Request | Paid | پرداخت |
1649 | DocType: Service Level | Default Priority | اولویت پیش فرض |
1650 | DocType: Program Fee | Program Fee | هزینه برنامه |
1651 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | یک BOM خاص را در همه BOM های دیگر که در آن استفاده می شود را جایگزین کنید. این لینک قدیمی BOM را جایگزین، به روز رسانی هزینه و بازسازی "مورد انفجار BOM" جدول به عنوان هر BOM جدید. همچنین قیمت آخر را در همه BOM ها به روز می کند. |
1652 | DocType: Employee Skill Map | Employee Skill Map | نقشه مهارت کارمندان |
1653 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | سفارشات کاری زیر ایجاد شد: |
1654 | DocType: Salary Slip | Total in words | مجموع در کلمات |
1655 | DocType: Inpatient Record | Discharged | تخلیه شده |
1656 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | سرب زمان عضویت |
1657 | | Employee Advance Summary | خلاصه پیشرفت کارمند |
1658 | DocType: Asset | Available-for-use Date | تاریخ موجود بودن برای استفاده |
1659 | DocType: Guardian | Guardian Name | نام و نام خانوادگی سرپرست |
1660 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | است چاپ فرمت |
1661 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | بخش های شروع کنید |
1662 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-LEAD- .YYYY.- |
1663 | DocType: Invoice Discounting | Sanctioned | تحریم |
1664 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | مجموع کمک مالی: {0} |
1665 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1} |
1666 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | حقوق و دستمزد ارسال شده است |
1667 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | چرخه محصول |
1668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | برای آیتم های 'محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از' بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر 'محصولات بسته نرم افزاری "هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به' بسته بندی فهرست جدول. |
1669 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1670 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | از محل |
1671 | DocType: Student Admission | Publish on website | انتشار در وب سایت |
1672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | تاریخ عرضه فاکتور نمی تواند بیشتر از ارسال تاریخ |
1673 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS- .YYYY.- |
1674 | DocType: Subscription | Cancelation Date | تاریخ لغو |
1675 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | خرید سفارش مورد |
1676 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | وظیفه کشاورزی |
1677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | درآمد غیر مستقیم |
1678 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | ابزار حضور دانش آموز |
1679 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | لیست قیمت (خودکار ایجاد شده) |
1680 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | تنظیمات تاریخ |
1681 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | یک سوال باید بیش از یک گزینه داشته باشد |
1682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Variance | واریانس |
1683 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | جزئیات ارتقاء کارکنان |
1684 | | Company Name | نام شرکت |
1685 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | پیام ها (بازدید کنندگان) |
1686 | DocType: Share Balance | Purchased | خریداری شده |
1687 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | تغییر مقدار مشخصه در مشخصه مورد. |
1688 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | تخفیف اضافی درصد |
1689 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | View a list of all the help videos | نمایش یک لیست از تمام فیلم ها کمک |
1690 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | بافت خاک |
1691 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | انتخاب سر حساب بانکی است که چک نهشته شده است. |
1692 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | کاربر مجاز به ویرایش لیست قیمت نرخ در معاملات |
1693 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | حداکثر تعداد |
1694 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | کارت گزارش چاپ |
1695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | ردیف {0}: فاکتور {1} نامعتبر است، ممکن است لغو شود / وجود ندارد. \ لطفا یک فاکتور معتبر وارد کنید |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | ردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد |
1697 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Chemical | شیمیایی |
1698 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | به طور پیش فرض حساب بانک / نقدی به طور خودکار در حقوق ورودی مجله به روز هنگامی که این حالت انتخاب شده است. |
1699 | DocType: Quiz | Latest Attempt | آخرین تلاش |
1700 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | نتیجه مسابقه |
1701 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | مجموع برگ ها اختصاص داده شده برای نوع ترک {0} اجباری است |
1702 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | خام هزینه مواد (شرکت ارز) |
1703 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | ردیف # {0}: نرخ نمی تواند بیشتر از نرخ مورد استفاده در {1} {2} |
1704 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | متر |
1705 | DocType: Workstation | Electricity Cost | هزینه برق |
1706 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | datetime آزمایشی آزمایش قبل از تاریخ date collection نمی تواند باشد |
1707 | DocType: Subscription Plan | Cost | هزینه |
1708 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید |
1709 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | مجموع پیشامد |
1710 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | زمان تقریبی رسیدن به مقصد |
1711 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | See All Articles | تمام مقالات را ببینید |
1712 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Walk In | راه رفتن در |
1713 | DocType: Item | Inspection Criteria | معیار بازرسی |
1714 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | انتقال |
1715 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM مورد وب سایت |
1716 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | آپلود سر نامه و آرم خود را. (شما می توانید آنها را بعد از ویرایش). |
1717 | DocType: Timesheet Detail | Bill | لایحه |
1718 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | White | سفید |
1719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | شرکت نامعتبر برای معاملات شرکت بین المللی. |
1720 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | همه سرب (باز) |
1721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | شما فقط می توانید حداکثر یک گزینه را از لیست کادرهای انتخاب انتخاب کنید. |
1722 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | دریافت پیشرفت پرداخت |
1723 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | به طور خودکار ایجاد دسته جدید |
1724 | DocType: Woocommerce Settings | The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions. | کاربری که برای ایجاد سفارشات مشتری ، موارد و فروش استفاده می شود. این کاربر باید مجوزهای مربوطه را داشته باشد. |
1725 | DocType: Supplier | Represents Company | نمایندگی شرکت |
1726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Make | ساخت |
1727 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | پذیرش تاریخ شروع |
1728 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | مقدار کل به عبارت |
1729 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | کارمند جدید |
1730 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Order Type must be one of {0} | نوع سفارش باید یکی از است {0} |
1731 | DocType: Lead | Next Contact Date | تماس با آمار بعدی |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | باز کردن تعداد |
1733 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | یادآوری انتصاب |
1734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | لطفا حساب برای تغییر مقدار را وارد کنید |
1735 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | دانشجو نام دسته ای |
1736 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | نام فهرست تعطیلات |
1737 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | وارد کردن موارد و UOM |
1738 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | تعادل وام مبلغ |
1739 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | به جزئیات اضافه شده است |
1740 | DocType: Communication Medium | Catch All | گرفتن همه |
1741 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | دوره برنامه |
1742 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | قابل اجرا در درخواست مواد |
1743 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Stock Options | گزینه های سهام |
1744 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | هیچ موردی در سبد خرید اضافه نشده است |
1745 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | ادعای هزینه |
1746 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to restore this scrapped asset? | آیا شما واقعا می خواهید برای بازگرداندن این دارایی اوراق؟ |
1747 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Qty for {0} | تعداد برای {0} |
1748 | DocType: Attendance | Leave Application | مرخصی استفاده |
1749 | DocType: Patient | Patient Relation | رابطه بیمار |
1750 | DocType: Item | Hub Category to Publish | رده توزیع برای انتشار |
1751 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | ترک فهرست بلوک خرما |
1752 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered | سفارش فروش {0} برای آیتم {1} رزرو شده است، شما فقط می توانید رزرو {1} در برابر {0} رزرو کنید. سریال نه {2} تحویل نمی شود |
1753 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | آدرس پرداخت GSTIN |
1754 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | بخش قهرمان مبتنی بر |
1755 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | معافیت مجاز HRA کامل |
1756 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | GSTIN نامعتبر است! یک GSTIN باید 15 نویسه داشته باشد. |
1757 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | ارزیابی کنید |
1758 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | خالص نرخ ساعت |
1759 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | هزینه فرود رسید خرید |
1760 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | شاخص |
1761 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | بسته بندی مورد لغزش |
1762 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | نقد / حساب بانکی |
1763 | DocType: Travel Itinerary | Train | قطار - تعلیم دادن |
1764 | | Delayed Item Report | گزارش مورد تأخیر |
1765 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Eligible ITC | ITC واجد شرایط |
1766 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | بستری بستری |
1767 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | HLC-SC- .YYYY.- |
1768 | DocType: Shift Type | Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance. | زمان بعد از پایان شیفت که در آن چک لیست برای حضور در نظر گرفته شده است. |
1769 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | لطفا مشخص {0} |
1770 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Removed items with no change in quantity or value. | موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش. |
1771 | DocType: Delivery Note | Delivery To | تحویل به |
1772 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant creation has been queued. | ایجاد واژگان در صف قرار دارد. |
1773 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py | Work Summary for {0} | خلاصه کار برای {0} |
1774 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | اولین تایید کننده خروج در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض خروج امتحان تنظیم شده است. |
1775 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute table is mandatory | جدول ویژگی الزامی است |
1776 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Delayed Days | روزهای تأخیر |
1777 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | دریافت سفارشات فروش |
1778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} can not be negative | {0} نمی تواند منفی باشد |
1779 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js | Connect to Quickbooks | اتصال به Quickbooks |
1780 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Clear values | مقادیر پاک کنید |
1781 | DocType: Training Event | Self-Study | خودخوان |
1782 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | تاریخ پایان تاریخ |
1783 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport | رسید و شماره حمل و نقل برای نحوه حمل و نقل انتخابی شما الزامی است |
1784 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py | Soil compositions do not add up to 100 | ترکیبات خاک حداکثر 100 را اضافه می کنند |
1785 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | تخفیف |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | ردیف {0}: {1} لازم است برای ایجاد بازخوانی {2} صورتحساب |
1787 | DocType: Membership | Membership | عضویت |
1788 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | تعداد کل Depreciations |
1789 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Debit A/C Number | Debit A / C شماره |
1790 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | نرخ با حاشیه |
1791 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | آیا بازگشت (توجه توجه) |
1792 | DocType: Workstation | Wages | مزد |
1793 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | نام مدیر تعمیر و نگهداری |
1794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Transactions against the company already exist! | معاملات علیه شرکت در حال حاضر وجود دارد! |
1795 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Requesting Site | درخواست سایت |
1796 | DocType: Agriculture Task | Urgent | فوری |
1797 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Fetching records...... | ثبت پرونده ها ...... |
1798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1} |
1799 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py | Unable to find variable: | قادر به پیدا کردن متغیر نیست |
1800 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a field to edit from numpad | لطفا یک فیلد برای ویرایش از numpad انتخاب کنید |
1801 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | نمی توان یک مورد دارایی ثابت به عنوان Stock Ledger ایجاد کرد. |
1802 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | نرخ ثابت |
1803 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js | Admit | اقرار کردن |
1804 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Go to the Desktop and start using ERPNext | برو به دسکتاپ و شروع به استفاده ERPNext |
1805 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js | Pay Remaining | باقی مانده است |
1806 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | سازنده |
1807 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | خرید آیتم رسید |
1808 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | مجموع برگ ها جای داده شده است |
1809 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | فاکتور فروش پرداخت |
1810 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | نام بازخورد کیفیت نام |
1811 | DocType: Project | First Email | اولین ایمیل |
1812 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | استثنا بودجه تأیید کننده نقش |
1813 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | پس از تنظیم، این فاکتور تا تاریخ تعیین شده به تعویق افتاده است |
1814 | DocType: Cashier Closing | POS-CLO- | POS-CLO- |
1815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Selling Amount | فروش مقدار |
1816 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | مقدار بهره |
1817 | DocType: Job Card | Time Logs | زمان ثبت |
1818 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | مقدار وفاداری |
1819 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | جزئیات انتقال کارکنان |
1820 | DocType: Serial No | Creation Document No | ایجاد سند بدون |
1821 | DocType: Location | Location Details | جزئیات مکان |
1822 | DocType: Share Transfer | Issue | موضوع |
1823 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py | Records | سوابق |
1824 | DocType: Asset | Scrapped | اوراق |
1825 | DocType: Item | Item Defaults | مورد پیش فرض |
1826 | DocType: Cashier Closing | Returns | بازگشت |
1827 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | انبار WIP |
1828 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1} |
1829 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Recruitment | استخدام |
1830 | DocType: Lead | Organization Name | نام سازمان |
1831 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | نمایش آخرین پست های انجمن |
1832 | DocType: Tax Rule | Shipping State | حمل و نقل دولت |
1833 | | Projected Quantity as Source | تعداد بینی به عنوان منبع |
1834 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | مورد باید با استفاده از 'گرفتن اقلام از خرید رسید' را فشار دهید اضافه شود |
1835 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Delivery Trip | سفر تحویل |
1836 | DocType: Student | A- | A- |
1837 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | نوع انتقال |
1838 | DocType: Pricing Rule | Quantity and Amount | مقدار و مقدار |
1839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Sales Expenses | هزینه فروش |
1840 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | تشخیص |
1841 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | خرید استاندارد |
1842 | DocType: Attendance Request | Explanation | توضیح |
1843 | DocType: GL Entry | Against | در برابر |
1844 | DocType: Item Default | Sales Defaults | پیش فرض های فروش |
1845 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | تعداد سفارش کار |
1846 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | مرکز هزینه پیش فرض فروش |
1847 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Disc | دیسک |
1848 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | ماده انتقال قرارداد قرارداد |
1849 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Date | تاریخ سفارش خرید |
1850 | DocType: Email Digest | Purchase Orders Items Overdue | اقلام سفارشات خرید عقب افتاده است |
1851 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | ZIP Code | کد پستی |
1852 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | سفارش فروش {0} است {1} |
1853 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Select interest income account in loan {0} | حساب سود را در وام انتخاب کنید {0} |
1854 | DocType: Opportunity | Contact Info | اطلاعات تماس |
1855 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | ساخت نوشته های سهام |
1856 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py | Cannot promote Employee with status Left | کارمند با وضعیت چپ را نمیتوان ارتقا داد |
1857 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | وزن خالص UOM |
1858 | DocType: Item Default | Default Supplier | به طور پیش فرض تامین کننده |
1859 | DocType: Loan | Repayment Schedule | برنامه بازپرداخت |
1860 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | حمل و نقل قانون وضعیت |
1861 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py | End Date can not be less than Start Date | تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع |
1862 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice can't be made for zero billing hour | صورتحساب را نمی توان برای صفر صدور صورت حساب انجام داد |
1863 | DocType: Company | Date of Commencement | تاریخ شروع |
1864 | DocType: Sales Person | Select company name first. | انتخاب نام شرکت برای اولین بار. |
1865 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Email sent to {0} | ایمیل فرستاده {0} |
1866 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد. |
1867 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | ژانویه-آوریل-جولای-اکتبر |
1868 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | جایگزین BOM و به روز رسانی آخرین قیمت در تمام BOMs |
1869 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | به {0} | {1} {2} |
1870 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | This is a root supplier group and cannot be edited. | این یک گروه تامین کننده ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. |
1871 | DocType: Sales Invoice | Driver Name | نام راننده |
1872 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Average Age | میانگین سن |
1873 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | حضور و غیاب یخ تاریخ |
1874 | DocType: Payment Request | Inward | درون |
1875 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. |
1876 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Defaults | پیش فرض ابعاد |
1877 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | حداقل سن منجر (روز) |
1878 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | همه BOM ها |
1879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Create Inter Company Journal Entry | ورود مجله شرکت بین المللی را ایجاد کنید |
1880 | DocType: Company | Parent Company | شرکت مادر |
1881 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | اتاق هتل نوع {0} در {1} در دسترس نیست |
1882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js | Document {0} successfully uncleared | سند {0} با موفقیت ممنوع است |
1883 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | به طور پیش فرض ارز |
1884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Reconcile this account | این حساب را دوباره سازگار کنید |
1885 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Maximum discount for Item {0} is {1}% | حداکثر تخفیف برای Item {0} {1}٪ است |
1886 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | نمودار حساب های سفارشی را پیوست کنید |
1887 | DocType: Asset Movement | From Employee | از کارمند |
1888 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of services | واردات خدمات |
1889 | DocType: Driver | Cellphone Number | شماره تلفن همراه |
1890 | DocType: Project | Monitor Progress | مانیتور پیشرفت |
1891 | DocType: Pricing Rule Item Code | Pricing Rule Item Code | کد قیمت کالا |
1892 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است |
1893 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | ورود را تفاوت |
1894 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | بخش تکرار خودکار |
1895 | DocType: Service Level Priority | Response Time | زمان پاسخ |
1896 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | حضور و غیاب از تاریخ |
1897 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | منطقه کلیدی کارایی |
1898 | DocType: Program Enrollment | Transportation | حمل و نقل |
1899 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | ویژگی معتبر نیست |
1900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} باید قطعی شود |
1901 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py | Email Campaigns | کمپین های ایمیل |
1902 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | گروه پیشفرض شرکت |
1903 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Quantity must be less than or equal to {0} | تعداد باید کمتر یا مساوی به {0} |
1904 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | حداکثر واجد شرایط برای کامپوننت {0} بیش از {1} |
1905 | DocType: Department Approver | Department Approver | تأیید کننده گروه |
1906 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | تنظیمات برنامه |
1907 | DocType: SMS Center | Total Characters | مجموع شخصیت |
1908 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Creating Company and Importing Chart of Accounts | ایجاد شرکت و وارد کردن نمودار حساب |
1909 | DocType: Employee Advance | Claimed | ادعا شده |
1910 | DocType: Crop | Row Spacing | فاصله ردیف |
1911 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please select BOM in BOM field for Item {0} | لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0} |
1912 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | هیچ موردی برای آیتم انتخابی وجود ندارد |
1913 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | جزئیات C-فرم فاکتور |
1914 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | پرداخت آشتی فاکتور |
1915 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | الگو |
1916 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution % | سهم٪ |
1917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | همانطور که در تنظیمات از خرید اگر سفارش خرید مورد نیاز == "YES"، پس از آن برای ایجاد خرید فاکتور، کاربر نیاز به ایجاد سفارش خرید برای اولین بار در مورد {0} |
1918 | | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN-wise خلاصه ای از منابع خارجی |
1919 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | شماره ثبت شرکت برای رجوع کنید. شماره مالیاتی و غیره |
1920 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To State | به دولت |
1921 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Distributor | توزیع کننده |
1922 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | دارایی کتاب |
1923 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | سبد خرید قانون حمل و نقل |
1924 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | لطفا 'درخواست تخفیف اضافی بر روی' |
1925 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | درصد قابل قبول |
1926 | | Ordered Items To Be Billed | آیتم ها دستور داد تا صورتحساب |
1927 | DocType: Employee Checkin | Exit Grace Period Consequence | خروج از نتیجه دوره گریس |
1928 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | از محدوده است که به کمتر از به محدوده |
1929 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | به طور پیش فرض جهانی |
1930 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Collaboration Invitation | پروژه دعوت همکاری |
1931 | DocType: Salary Slip | Deductions | کسر |
1932 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | نام عمل |
1933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | سال شروع |
1934 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js | Create Loan | ایجاد وام |
1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | PDC/LC | PDC / LC |
1936 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | تاریخ دوره صورتحساب فعلی شروع |
1937 | DocType: Shift Type | Process Attendance After | حضور در فرآیند پس از |
1938 | | IRS 1099 | IRS 1099 |
1939 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ترک کنی بدون اینکه پرداخت |
1940 | DocType: Payment Request | Outward | به سمت خارج |
1941 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Capacity Planning Error | ظرفیت خطا برنامه ریزی |
1942 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | مالیات دولت / UT |
1943 | | Trial Balance for Party | تعادل دادگاه برای حزب |
1944 | | Gross and Net Profit Report | گزارش سود ناخالص و خالص |
1945 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | درخت رویه |
1946 | DocType: Lead | Consultant | مشاور |
1947 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | دیدار با تئاتر والدین |
1948 | DocType: Salary Slip | Earnings | درامد |
1949 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد |
1950 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | باز کردن تعادل حسابداری |
1951 | | GST Sales Register | GST فروش ثبت نام |
1952 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | فاکتور فروش پیشرفته |
1953 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Select your Domains | دامنه های خود را انتخاب کنید |
1954 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py | Shopify Supplier | Shopify تامین کننده |
1955 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | اقلام فاکتور پرداخت |
1956 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | جزئیات کارمند |
1957 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
1958 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | زمینه ها تنها در زمان ایجاد ایجاد می شوند. |
1959 | DocType: Setup Progress Action | Domains | دامنه |
1960 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'تاریخ شروع واقعی' نمی تواند دیرتر از 'تاریخ پایان واقعی' باشد |
1961 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Management | اداره |
1962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js | Show {0} | نمایش {0} |
1963 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | تنظیمات پرداخت کننده |
1964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | No pending Material Requests found to link for the given items. | هیچ درخواستی در انتظار درخواست برای پیدا کردن لینک برای موارد داده شده یافت نشد. |
1965 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js | Select company first | اولین شرکت را انتخاب کنید |
1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry | حساب: <b>{0}</b> سرمایه در حال انجام است و توسط Journal Entry قابل به روزرسانی نیست |
1967 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Compare List function takes on list arguments | تابع مقایسه لیست آرگومان های لیست را می گیرد |
1968 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف "SM" است، و کد مورد است "تی شرت"، کد مورد از نوع خواهد بود "تی شرت-SM" |
1969 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد. |
1970 | DocType: Delivery Note | Is Return | آیا بازگشت |
1971 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | احتیاط |
1972 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Import Successful | واردات موفقیت آمیز است |
1973 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | هدف و رویه |
1974 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py | Start day is greater than end day in task '{0}' | روز شروع است بیشتر از پایان روز در کار {0} |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | بازگشت / دبیت توجه |
1976 | DocType: Price List Country | Price List Country | لیست قیمت کشور |
1977 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | انبار منبع را تنظیم کنید |
1978 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
1979 | DocType: Account Subtype | Account Subtype | زیرگروه حساب |
1980 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} NOS سریال معتبر برای مورد {1} |
1981 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item Code cannot be changed for Serial No. | کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر |
1982 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM عامل تبدیل |
1983 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js | Please enter Item Code to get Batch Number | لطفا کد کالا وارد کنید برای دریافت شماره بچ |
1984 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | ورودی وفاداری |
1985 | DocType: Employee Checkin | Shift End | پایان شیفت |
1986 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | به طور پیش فرض مورد گروه |
1987 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | زمان در دقیقه |
1988 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Grant information. | دادن اطلاعات |
1989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | این عملکرد این حساب را از هر سرویس خارجی که ERPNext را با حساب های بانکی شما ادغام می کند ، قطع می کند. قابل برگشت نیست. یقین دارید؟ |
1990 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | پایگاه داده تامین کننده. |
1991 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | شرایط و ضوابط قرارداد |
1992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | شما نمی توانید اشتراک را لغو کنید. |
1993 | DocType: Account | Balance Sheet | ترازنامه |
1994 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | درآمد کسب کرده است |
1995 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Amount | مبلغ سفارش خرید |
1996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | مرکز مورد با کد آیتم های هزینه |
1997 | DocType: Fee Validity | Valid Till | تاخیر معتبر |
1998 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | مجموع تدریس معلم والدین |
1999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | حالت پرداخت پیکربندی نشده است. لطفا بررسی کنید، آیا حساب شده است در حالت پرداخت و یا در POS مشخصات تعیین شده است. |
2000 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Same item cannot be entered multiple times. | آیتم همان نمی تواند وارد شود چند بار. |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده |
2002 | DocType: Email Campaign | Lead | راهبر |
2003 | DocType: Email Digest | Payables | حساب های پرداختنی |
2004 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth Token |
2005 | DocType: Email Campaign | Email Campaign For | کمپین ایمیل برای |
2006 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Stock Entry {0} created | سهام ورودی {0} ایجاد |
2007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You don't have enought Loyalty Points to redeem | شما نمیتوانید امتیازات وفاداری خود را به دست آورید |
2008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | لطفا حساب مربوطه را در بخش مالیات اجباری {0} در برابر شرکت {1} تنظیم کنید |
2009 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | ردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد |
2010 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | تغییر گروه مشتری برای مشتری انتخاب شده مجاز نیست. |
2011 | | Purchase Order Items To Be Billed | سفارش خرید گزینه هایی که صورتحساب |
2012 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | جزئیات ثبت نام |
2013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | می توانید چندین مورد پیش فرض برای یک شرکت تنظیم کنید. |
2014 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | نرخ خالص |
2015 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a customer | لطفا یک مشتری را انتخاب کنید |
2016 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | رها کردن |
2017 | DocType: Job Card | Started Time | زمان شروع شده |
2018 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | خرید آیتم فاکتور |
2019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | سهام لجر مطالب و GL مطالب برای دریافت خرید انتخاب reposted |
2020 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | شرایط ارزیابی |
2021 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 1 | مورد 1 |
2022 | DocType: Holiday | Holiday | روز تعطیل |
2023 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Leave Type is madatory | نوع ترک تحصیل کرده است |
2024 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | بستن موضوع پس از روزها |
2025 | | Eway Bill | Eway Bill |
2026 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | شما باید کاربر با مدیران سیستم و نقش مدیر گروه باشید تا کاربران را به Marketplace اضافه کنید. |
2027 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | طرح کارکنان |
2028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js | e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document | Bill-JSON e-Way فقط از یک سند ارائه شده تولید می شود |
2029 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Employee Tax and Benefits | مالیات و مزایای کارمندان |
2030 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | اعتبار در روز |
2031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-فرم قابل اجرا نیست برای فاکتور: {0} |
2032 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | نام مشاور |
2033 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | مشخصات پرداخت Unreconciled |
2034 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Member Activity | فعالیت اعضاء |
2035 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | سفارش تعداد |
2036 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | سال مالی جاری |
2037 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | گروه اقلام مشابه |
2038 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | غیر فعال کردن گرد مجموع |
2039 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | همگام سازی در حال پیشرفت |
2040 | DocType: Department | Parent Department | والدین |
2041 | DocType: Loan Application | Repayment Info | اطلاعات بازپرداخت |
2042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 'Entries' cannot be empty | 'مطالب' نمی تواند خالی باشد |
2043 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | نقش تعمیر و نگهداری |
2044 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Duplicate row {0} with same {1} | تکراری ردیف {0} را با همان {1} |
2045 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | غیر فعال کردن بازار |
2046 | DocType: Quality Meeting | Minutes | دقایق |
2047 | | Trial Balance | آزمایش تعادل |
2048 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show Completed | نمایش به پایان رسید |
2049 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | سال مالی {0} یافت نشد |
2050 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | راه اندازی کارکنان |
2051 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Make Stock Entry | ورود سهام |
2052 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | کاربر رزرو هتل |
2053 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set Status | تنظیم وضعیت |
2054 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please select prefix first | لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید |
2055 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | آخرین مهلت تحویل |
2056 | DocType: Student | O- | O- |
2057 | DocType: Shift Type | Consequence | نتیجه |
2058 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | تنظیمات اشتراک |
2059 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | به روزرسانی خودکار مرجع تکرار |
2060 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Optional Holiday List not set for leave period {0} | فهرست تعطیلات اختیاری برای مدت زمان تعطیل تنظیم نمی شود {0} |
2061 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research | پژوهش |
2062 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To Address 2 | برای آدرس 2 |
2063 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0}: From time must be less than to time | ردیف {0}: از زمان باید کمتر از زمان باشد |
2064 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | کار تمام شد |
2065 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Please specify at least one attribute in the Attributes table | لطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص |
2066 | DocType: Announcement | All Students | همه ی دانش آموزان |
2067 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a non-stock item | مورد {0} باید یک آیتم غیر سهام شود |
2068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py | Bank Deatils | Deatils بانکی |
2069 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | View Ledger | مشخصات لجر |
2070 | DocType: Grading Scale | Intervals | فواصل |
2071 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | معاملات متقابل |
2072 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Earliest | قدیمیترین |
2073 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | موقعیت مکانی مرتبط است |
2074 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد |
2075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | دریافت invocies |
2076 | DocType: Designation | Skills | مهارت ها |
2077 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | کمتر از یک سال |
2078 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Student Mobile No. | شماره دانشجویی موبایل |
2079 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Rest Of The World | بقیه دنیا |
2080 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | The Item {0} cannot have Batch | مورد {0} می تواند دسته ای ندارد |
2081 | DocType: Crop | Yield UOM | عملکرد UOM |
2082 | | Budget Variance Report | گزارش انحراف از بودجه |
2083 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | پرداخت ناخالص |
2084 | DocType: Item | Is Item from Hub | مورد از مرکز است |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | مواردی را از خدمات بهداشتی دریافت کنید |
2086 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | ردیف {0}: نوع فعالیت الزامی است. |
2087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Dividends Paid | سود سهام پرداخت |
2088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Accounting Ledger | حسابداری لجر |
2089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Amount | مقدار تفاوت |
2090 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | هزینه با مقصد تماس |
2091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Retained Earnings | سود انباشته |
2092 | DocType: Job Card | Timing Detail | جزئیات زمان بندی |
2093 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-تغییر در POS |
2094 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | جزئیات خدمات |
2095 | DocType: BOM | Item Description | مورد توضیحات |
2096 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | دانشجو خواهر و برادر |
2097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | حالت پرداخت |
2098 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | اقلام عرضه |
2099 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | لطفا یک منوی فعال برای رستوران {0} تنظیم کنید |
2100 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | کمیسیون نرخ٪ |
2101 | DocType: Woocommerce Settings | This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores". | از این انبار برای ایجاد سفارشات فروش استفاده می شود. انبار بازگشت "فروشگاه" است. |
2102 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | تعداد برای تولید |
2103 | DocType: Email Digest | New Income | درآمد جدید |
2104 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | حفظ همان نرخ در سراسر چرخه خرید |
2105 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | مورد فرصت |
2106 | DocType: Quality Action | Quality Review | بررسی کیفیت |
2107 | | Student and Guardian Contact Details | دانشجویی و نگهبان اطلاعات تماس |
2108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge Account | ادغام حساب |
2109 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | ردیف {0}: عرضه کننده {0} آدرس ایمیل مورد نیاز برای ارسال ایمیل |
2110 | DocType: Shift Type | Attendance will be marked automatically only after this date. | حضور فقط بعد از این تاریخ به طور خودکار مشخص می شود. |
2111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Opening | افتتاح موقت |
2112 | | Employee Leave Balance | کارمند مرخصی تعادل |
2113 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js | New Quality Procedure | رویه جدید کیفیت |
2114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1} |
2115 | DocType: Patient Appointment | More Info | اطلاعات بیشتر |
2116 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | اقدامات کارت امتیازی |
2117 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Masters in Computer Science | به عنوان مثال: کارشناسی ارشد در رشته علوم کامپیوتر |
2118 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py | Supplier {0} not found in {1} | {0} ارائه نشده در {1} یافت نشد |
2119 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | انبار را رد کرد |
2120 | DocType: GL Entry | Against Voucher | علیه کوپن |
2121 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | به طور پیش فرض مرکز هزینه خرید |
2122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | پرداخت جدید |
2123 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | برای دریافت بهترین نتیجه را از ERPNext، توصیه می کنیم که شما را برخی از زمان و تماشای این فیلم ها به کمک. |
2124 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | For Default Supplier (optional) | برای تامین کننده پیش فرض (اختیاری) |
2125 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | سرب زمان در روز |
2126 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | هدف ({}) |
2127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Accounts Payable Summary | خلاصه حسابهای پرداختنی |
2128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Not authorized to edit frozen Account {0} | مجاز به ویرایش منجمد حساب {0} |
2129 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | دریافت فاکتورها برجسته |
2130 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Sales Order {0} is not valid | سفارش فروش {0} معتبر نیست |
2131 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | اخطار برای درخواست جدید برای نقل قول |
2132 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | سفارشات خرید به شما کمک کند برنامه ریزی و پیگیری خرید خود را |
2133 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Lab Test Prescriptions | آزمایشات آزمایشی |
2134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | کل مقدار شماره / انتقال {0} در درخواست پاسخ به مواد {1} \ نمی تواند بیشتر از مقدار درخواست {2} برای مورد {3} |
2135 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Small | کوچک |
2136 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | اگر Shopify شامل مشتری در Order نیست، و در حالیکه هنگام سفارشات همگام سازی می شود، سیستم مشتری را پیش فرض برای سفارش قرار می دهد |
2137 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | آیتم ابزار ایجاد فاکتور افتتاح شد |
2138 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | پرداخت کسری بسته |
2139 | DocType: Education Settings | Employee Number | شماره کارمند |
2140 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | لغو صورتحساب بعد از تمدید دوره |
2141 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0} |
2142 | DocType: Project | % Completed | ٪ تکمیل شده |
2143 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | مقدار صورتحساب (Exculsive مالیات) |
2144 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | نرخ استهلاک |
2145 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Serial Numbers | شماره سریال |
2146 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 2 | آیتم 2 |
2147 | DocType: Pricing Rule | Validate Applied Rule | یک قانون کاربردی را تأیید کنید |
2148 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Endpoint | نقطه پایانی مجوز |
2149 | DocType: Employee Onboarding | Notify users by email | از طریق ایمیل به کاربران اطلاع دهید |
2150 | DocType: Travel Request | International | بین المللی |
2151 | DocType: Training Event | Training Event | برنامه آموزشی |
2152 | DocType: Item | Auto re-order | خودکار دوباره سفارش |
2153 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Achieved | مجموع بهدستآمده |
2154 | DocType: Employee | Place of Issue | محل صدور |
2155 | DocType: Promotional Scheme | Promotional Scheme Price Discount | تخفیف قیمت طرح تبلیغاتی |
2156 | DocType: Contract | Contract | قرارداد |
2157 | DocType: GSTR 3B Report | May | مه |
2158 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | آزمایشی آزمایشگاه Datetime |
2159 | DocType: Email Digest | Add Quote | افزودن پیشنهاد قیمت |
2160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1} |
2161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Expenses | هزینه های غیر مستقیم |
2162 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | ردیف {0}: تعداد الزامی است |
2163 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | کشاورزی |
2164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Sales Order | ایجاد سفارش فروش |
2165 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | ورودی حسابداری برای دارایی |
2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | مسدود کردن صورتحساب |
2167 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Quantity to Make | مقدار به صورت |
2168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | همگام سازی داده های کارشناسی ارشد |
2169 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | هزینه تعمیر |
2170 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Products or Services | محصولات یا خدمات شما |
2171 | DocType: Quality Meeting Table | Under Review | تحت بررسی |
2172 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | ورود به سیستم ناموفق بود |
2173 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | دارایی {0} ایجاد شد |
2174 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | آیتم های تست ویژه |
2175 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | برای ثبت نام در Marketplace، باید کاربر با مدیر سیستم مدیریت و نقش آیتم باشد. |
2176 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Key Reports | گزارش های کلیدی |
2177 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | نحوه پرداخت |
2178 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | همانطور که در ساختار حقوق شما تعیین شده است، نمی توانید برای مزایا درخواست دهید |
2179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد |
2180 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
2181 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | This is a root item group and cannot be edited. | این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. |
2182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | ادغام |
2183 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | سفارش خرید |
2184 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | UOM سوخت |
2185 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | انبار اطلاعات تماس |
2186 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | نوشتن کردن مقدار تفاوت |
2187 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | نام داوطلب |
2188 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | ردیفهایی با تاریخ تکراری در سطرهای دیگر یافت شد: {0} |
2189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ایمیل کارمند یافت نشد، از این رو ایمیل ارسال نمی |
2190 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | بدون ساختار حقوق و دستمزد برای کارمندان {0} در تاریخ داده شده {1} |
2191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule not applicable for country {0} | قانون حمل و نقل برای کشور قابل اجرا نیست {0} |
2192 | DocType: Item | Foreign Trade Details | جزییات تجارت خارجی |
2193 | | Assessment Plan Status | وضعیت برنامه ارزیابی |
2194 | DocType: Email Digest | Annual Income | درآمد سالانه |
2195 | DocType: Serial No | Serial No Details | سریال جزئیات |
2196 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | مورد نرخ مالیات |
2197 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Party Name | از نام حزب |
2198 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | مبلغ دستمزد خالص |
2199 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | گروه شماره رول |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط |
2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Delivery Note {0} is not submitted | تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده |
2202 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است |
2203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Equipments | تجهیزات سرمایه |
2204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب 'درخواست در' درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری. |
2205 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | لطفا ابتدا کد مورد را تنظیم کنید |
2206 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Type | نوع فیلم کارگردان تهیه کننده |
2207 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | درصد اختصاص داده ها را برای تیم فروش باید 100 باشد |
2208 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | تعداد واسطهای صورتحساب |
2209 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | ملاقات ها و برخورد های بیمار |
2210 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Value missing | ارزش گمشده |
2211 | DocType: Employee | Department and Grade | گروه و درجه |
2212 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | آنتی بیوتیک |
2213 | | Team Updates | به روز رسانی تیم |
2214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | For Supplier | منبع |
2215 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | تنظیم نوع حساب کمک می کند تا در انتخاب این حساب در معاملات. |
2216 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | جمع کل (شرکت ارز) |
2217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Create Print Format | درست چاپ فرمت |
2218 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js | Fee Created | هزینه ایجاد شده است |
2219 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | Did not find any item called {0} | هیچ مورد به نام پیدا کنید {0} |
2220 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js | Items Filter | آیتم فیلتر |
2221 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | معیارهای فرمول |
2222 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | خروجی ها |
2223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | فقط یک قانون حمل و نقل شرط با 0 یا مقدار خالی برای "به ارزش" |
2224 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | معامله |
2225 | DocType: Call Log | Duration | مدت زمان |
2226 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | برای یک مورد {0}، مقدار باید عدد مثبت باشد |
2227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد. |
2228 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | درخواست روز بازپرداخت جبران خسارت در تعطیلات معتبر |
2229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | انبار کودک برای این انبار وجود دارد. شما می توانید این انبار را حذف کنید. |
2230 | DocType: Item | Website Item Groups | گروه مورد وب سایت |
2231 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | مجموع (شرکت ارز) |
2232 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | یادآور |
2233 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Accessable Value | ارزش دسترسی |
2234 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Serial number {0} entered more than once | شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار |
2235 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | ورودی دفتر |
2236 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From GSTIN | از GSTIN |
2237 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | مقدار نامعلوم |
2238 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items in progress | {0} اقلام در حال انجام |
2239 | DocType: Workstation | Workstation Name | نام ایستگاه های کاری |
2240 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | کد کلاس |
2241 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS مورد گروه |
2242 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | Email Digest: | ایمیل خلاصه: |
2243 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py | Alternative item must not be same as item code | مورد جایگزین نباید همانند کد آیتم باشد |
2244 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1} |
2245 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | اسلب تخفیف محصولات |
2246 | DocType: Target Detail | Target Distribution | توزیع هدف |
2247 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06-نهایی شدن ارزیابی موقت |
2248 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Parties and Addresses | وارد کردن احزاب و آدرس ها |
2249 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | شماره حساب بانکی |
2250 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | این تعداد از آخرین معامله ایجاد شده با این پیشوند است |
2251 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| متغیرهای کارت امتیازی می توانند مورد استفاده قرار گیرند و همچنین {total_score} (نمره کل از آن دوره)، {period_number} (تعداد دوره ها تا امروز) |
2252 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Purchase Order | ایجاد سفارش خرید |
2253 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | خواندن 8 |
2254 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | نکته تخلیه |
2255 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | شروع شدن |
2256 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | مالیات و هزینه محاسبه |
2257 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | کتاب دارایی ورودی استهلاک به صورت خودکار |
2258 | DocType: BOM Operation | Workstation | ایستگاه های کاری |
2259 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | درخواست برای عرضه دیگر |
2260 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | پیام ثبت نام |
2261 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | سخت افزار |
2262 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | نسخه تجویزی |
2263 | DocType: Contract | HR Manager | مدیریت منابع انسانی |
2264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Please select a Company | لطفا یک شرکت را انتخاب کنید |
2265 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | امتیاز مرخصی |
2266 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | تامین کننده فاکتور عضویت |
2267 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | این مقدار برای محاسبه pro-rata temporis استفاده می شود |
2268 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | شما نیاز به فعال کردن سبد خرید هستید |
2269 | DocType: Payment Entry | Writeoff | تسویه حساب |
2270 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS- .YYYY.- |
2271 | DocType: HR Settings | <b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972 | <b>مثال:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> با این کار رمز عبوری مانند SAL-Jane-1972 ایجاد می شود |
2272 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | پیشوند سری نامگذاری |
2273 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | هدف ارزیابی الگو |
2274 | DocType: Salary Component | Earning | سود |
2275 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | معیارهای ارزیابی |
2276 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | حزب حساب ارز |
2277 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | مجموع تخمین زده شده |
2278 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | حساب های پرداخت نشده دریافتنی |
2279 | DocType: Tally Migration | Tally Company | شرکت Tally |
2280 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM مرورگر |
2281 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please update your status for this training event | لطفا وضعیت خود را برای این رویداد آموزشی به روز کنید |
2282 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2283 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | اضافه کردن و یا کسر |
2284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Overlapping conditions found between: | شرایط با هم تداخل دارند بین: |
2285 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | زمینه در معاملات بانکی |
2286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم |
2287 | | Inactive Sales Items | موارد فروش غیرفعال |
2288 | DocType: Quality Review | Additional Information | اطلاعات اضافی |
2289 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Value | مجموع ارزش ترتیب |
2290 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Service Level Agreement Reset. | تنظیم مجدد توافق نامه سطح خدمات. |
2291 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Food | غذا |
2292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 3 | محدوده سالمندی 3 |
2293 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | جزئیات کوئری بسته شدن POS |
2294 | DocType: Bank Account | Is the Default Account | حساب پیش فرض است |
2295 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify ورود |
2296 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | No communication found. | هیچ ارتباطی یافت نشد |
2297 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | چک کردن |
2298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | ورودی پرداخت را ایجاد کنید |
2299 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | تعداد بازدید ها |
2300 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | برنامه تعمیر و نگهداری {0} در برابر وجود دارد {1} |
2301 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | دانش آموز ثبت نام |
2302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | نرخ ارز از بستن حساب باید {0} |
2303 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | مجموع امتیاز ها برای تمام اهداف باید 100. شود این است که {0} |
2304 | DocType: Project | Start and End Dates | تاریخ شروع و پایان |
2305 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | شرایط قرارداد الگو |
2306 | | Delivered Items To Be Billed | آیتم ها تحویل داده شده به صورتحساب می شود |
2307 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | گسترش BOM {0} |
2308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Warehouse cannot be changed for Serial No. | انبار می توانید برای شماره سریال نمی تواند تغییر |
2309 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | میانگین تخفیف |
2310 | DocType: Pricing Rule | UOM | UOM |
2311 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | تخفیف سالانه HRA |
2312 | DocType: Rename Tool | Utilities | نرم افزار |
2313 | DocType: POS Profile | Accounting | حسابداری |
2314 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | مقدار رسید خرید |
2315 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | خروج خلاصه مصاحبه |
2316 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | لطفا دسته مورد برای بسته بندی های کوچک را انتخاب کنید |
2317 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | برنامه استهلاک |
2318 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Sales Invoice | ایجاد فاکتور فروش |
2319 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Ineligible ITC | ITC واجد شرایط نیست |
2320 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | پشتیبانی از برنامه عمومی منسوخ شده است. لطفا برنامه خصوصی را راه اندازی کنید، برای اطلاعات بیشتر، راهنمای کاربر را ببینید |
2321 | DocType: Task | Dependent Tasks | وظایف وابسته |
2322 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | Following accounts might be selected in GST Settings: | حسابهای زیر ممکن است در تنظیمات GST انتخاب شوند: |
2323 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js | Quantity to Produce | مقدار تولید |
2324 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be outside leave allocation period | دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست |
2325 | DocType: Activity Cost | Projects | پروژه |
2326 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | واحد ارز تراکنش |
2327 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | From {0} | {1} {2} | از {0} | {1} {2} |
2328 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | برخی از ایمیل ها نامعتبر است |
2329 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | عملیات توضیحات |
2330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است. |
2331 | DocType: Quotation | Shopping Cart | سبد خرید |
2332 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Avg Daily Outgoing | اوسط روزانه خروجی |
2333 | DocType: POS Profile | Campaign | کمپین |
2334 | DocType: Supplier | Name and Type | نام و نوع |
2335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | وضعیت تایید باید "تایید" یا "رد" |
2336 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | مخاطبین و آدرس |
2337 | DocType: Shift Type | Determine Check-in and Check-out | Check-in و Check-Out را تعیین کنید |
2338 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | حداکثر مزایا (مقدار) |
2339 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Add notes | یادداشت ها را اضافه کنید |
2340 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | شخص تماس |
2341 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'تاریخ شروع پیش بینی شده' نمی تواند بیشتر از 'تاریخ پایان پیش بینی شده" باشد |
2342 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | برای این دوره داده ای وجود ندارد |
2343 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | البته پایان تاریخ |
2344 | DocType: Holiday List | Holidays | تعطیلات |
2345 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | تعداد برنامه ریزی شده |
2346 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | معیارهای تجزیه و تحلیل آب |
2347 | DocType: Item | Maintain Stock | حفظ سهام |
2348 | DocType: Terms and Conditions | Applicable Modules | ماژول های قابل اجرا |
2349 | DocType: Employee | Prefered Email | ترجیح ایمیل |
2350 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | واجد شرایط بودن و جزئیات |
2351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py | Included in Gross Profit | شامل در سود ناخالص |
2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Fixed Asset | تغییر خالص دارائی های ثابت در |
2353 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Reqd Qty | تعداد مجله |
2354 | DocType: Company | Client Code | کد مشتری |
2355 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | شارژ از نوع 'واقعی' در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل |
2356 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | حداکثر: {0} |
2357 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py | From Datetime | از تاریخ ساعت |
2358 | DocType: Shopify Settings | For Company | برای شرکت |
2359 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | درخواست برای نقل قول به دسترسی از پورتال غیر فعال است، برای اطلاعات بیشتر تنظیمات پورتال چک. |
2360 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | متغیر رتبه بندی کارت امتیازی تامین کننده |
2361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Buying Amount | مقدار خرید |
2362 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | حالت پرداخت |
2363 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | حمل و نقل آدرس |
2364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Chart of Accounts | ساختار حسابها |
2365 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | شرایط و ضوابط محتوا |
2366 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | There were errors creating Course Schedule | اشتباهاتی در ایجاد برنامه درس وجود داشت |
2367 | DocType: Communication Medium | Timeslots | بارهای زمانی |
2368 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | اولین تأیید کننده هزینه در لیست خواهد بود به عنوان پیش فرض هزینه گذار تنظیم شده است. |
2369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد |
2370 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | برای ثبت نام در Marketplace، باید کاربر دیگری غیر از Administrator با مدیر سیستم و نقش Item باشد. |
2371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | مورد {0} است مورد سهام نمی |
2372 | DocType: Packing Slip | MAT-PAC-.YYYY.- | MAT-PAC- .YYYY.- |
2373 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | برنامه ریزی |
2374 | DocType: Employee | Owned | متعلق به |
2375 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | شماره بالاتر، بالاتر اولویت |
2376 | | Purchase Invoice Trends | خرید روند فاکتور |
2377 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html | No products found | هیچ کالایی یافت نشد |
2378 | DocType: Employee | Better Prospects | چشم انداز بهتر |
2379 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | گلوتن رایگان |
2380 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | حداقل کل صرفه جویی شده |
2381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | ردیف # {0}: دسته {1} تنها {2} تعداد. لطفا دسته ای دیگر است که {3} تعداد موجود را انتخاب کنید و یا تقسیم ردیف به ردیف های متعدد، برای ارائه / موضوع از دسته های متعدد |
2382 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | مدت زمان انقضا (در روز) |
2383 | DocType: Inpatient Record | Discharge Date | تاریخ ترخیص |
2384 | DocType: Subscription Plan | Price Determination | تعیین قیمت |
2385 | DocType: Vehicle | License Plate | پلاک وسیله نقلیه |
2386 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | گروه جدید |
2387 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | کار تعطیلات |
2388 | DocType: Appraisal | Goals | اهداف |
2389 | DocType: Support Settings | Allow Resetting Service Level Agreement | اجازه تنظیم مجدد توافق نامه سطح خدمات |
2390 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | مشخصات POS را انتخاب کنید |
2391 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | گارانتی / AMC وضعیت |
2392 | | Accounts Browser | مرورگر حساب ها |
2393 | DocType: Procedure Prescription | Referral | ارجاع |
2394 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | مرجع پرداخت ورودی |
2395 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ورود |
2396 | DocType: Support Search Source | Response Options | گزینه های پاسخ |
2397 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | قوانین چندگانه قیمت گذاری را اعمال کنید |
2398 | DocType: HR Settings | Employee Settings | تنظیمات کارمند |
2399 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | سیستم پرداخت بارگیری |
2400 | | Batch-Wise Balance History | دسته حکیم تاریخچه تعادل |
2401 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | ردیف # {0}: نمیتوان مقدار را تعیین کرد اگر مقدار برای مقدار Item {1} بیشتر از مقدار صورتحساب باشد. |
2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Print settings updated in respective print format | تنظیمات چاپ به روز در قالب چاپ مربوطه |
2403 | DocType: Package Code | Package Code | کد بسته بندی |
2404 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | شاگرد |
2405 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | شرکت GSTIN |
2406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | تعداد منفی مجاز نیست |
2407 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | مالیات جدول جزئیات ذهن از آیتم های کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و ذخیره شده در این زمینه. مورد استفاده برای مالیات و هزینه |
2408 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Employee cannot report to himself. | کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید. |
2409 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html | Rate: | نرخ: |
2410 | DocType: Bank Account | Change this date manually to setup the next synchronization start date | این تاریخ را به صورت دستی تغییر دهید تا تاریخ شروع همگام سازی بعدی را تنظیم کنید |
2411 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | حداکثر برگ مجاز است |
2412 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد. |
2413 | DocType: Email Digest | Bank Balance | بانک تعادل |
2414 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2} |
2415 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | خروج از تأیید کننده در مورد درخواست اجباری |
2416 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره |
2417 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | موجودی حساب |
2418 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | قانون مالیاتی برای معاملات. |
2419 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | نوع سند به تغییر نام دهید. |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | رفع خطا و بارگذاری مجدد. |
2421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: و ضوابط به حساب دریافتنی مورد نیاز است {2} |
2422 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | مجموع مالیات و هزینه (شرکت ارز) |
2423 | DocType: Weather | Weather Parameter | پارامتر آب و هوا |
2424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js | Show unclosed fiscal year's P&L balances | نمایش P & L مانده سال مالی بستهنشده است |
2425 | DocType: Item | Asset Naming Series | دارایی نامگذاری سری |
2426 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR--YY.-MM. |
2427 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | House rented dates should be atleast 15 days apart | تاریخ اجاره خانه باید تا 15 روز فاصله باشد |
2428 | DocType: Clinical Procedure Template | Collection Details | جزئیات مجموعه |
2429 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | اجازه چاپ قبل از پرداخت |
2430 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | بافت خاک مرتبط است |
2431 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | حساب های حمل و نقل |
2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: حساب {2} غیر فعال است |
2433 | DocType: GSTR 3B Report | March | مارس |
2434 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Bank Transaction Entries | نوشته های معاملات بانکی |
2435 | DocType: Quality Inspection | Readings | خوانش |
2436 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | مجموع هزینه های اضافی |
2437 | DocType: Quality Action | Quality Action | اقدام با کیفیت |
2438 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | No of Interactions | هیچ تعاملات |
2439 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | هزینه ضایعات مواد (شرکت ارز) |
2440 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Sub Assemblies | مجامع زیر |
2441 | DocType: Asset | Asset Name | نام دارایی |
2442 | DocType: Employee Boarding Activity | Task Weight | وظیفه وزن |
2443 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | به ارزش |
2444 | DocType: Accounts Settings | Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template | به طور خودکار مالیات و عوارض را از الگوی مالیات مورد اضافه کنید |
2445 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Type | نوع برنامه وفاداری |
2446 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | سهام مدیر |
2447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | انبار منبع برای ردیف الزامی است {0} |
2448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | مدت زمان پرداخت در سطر {0} احتمالا یک تکراری است. |
2449 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Agriculture (beta) | کشاورزی (بتا) |
2450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Packing Slip | بسته بندی لغزش |
2451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Rent | اجاره دفتر |
2452 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Setup SMS gateway settings | تنظیمات دروازه راه اندازی SMS |
2453 | DocType: Disease | Common Name | نام متداول |
2454 | DocType: Customer Feedback Template Table | Customer Feedback Template Table | جدول الگوی بازخورد مشتری |
2455 | DocType: Employee Boarding Activity | Employee Boarding Activity | فعاليت شبانه روزی کارکنان |
2456 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | No address added yet. | بدون آدرس اضافه نشده است. |
2457 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | ایستگاه های کاری کار یک ساعت |
2458 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | فشار خون |
2459 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Analyst | روانکاو |
2460 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | {0} is not in a valid Payroll Period | {0} در یک دوره ثبت نام معتبر نیست |
2461 | DocType: Employee Benefit Application | Max Benefits (Yearly) | حداکثر مزایا (سالیانه) |
2462 | DocType: Item | Inventory | فهرست |
2463 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js | Download as Json | به عنوان Json بارگیری کنید |
2464 | DocType: Item | Sales Details | جزییات فروش |
2465 | DocType: Opportunity | With Items | با اقلام |
2466 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | تیم تعمیر و نگهداری |
2467 | DocType: Homepage Section | Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on. | ترتیب که در آن بخش ها باید ظاهر شوند. 0 در درجه اول ، 1 دوم است و غیره. |
2468 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | In Qty | در تعداد |
2469 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | اعتبارسنجی ثبت نام دوره برای دانش آموزان در گروه های دانشجویی |
2470 | DocType: Item | Item Attribute | صفت مورد |
2471 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Government | دولت |
2472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | هزینه ادعای {0} در حال حاضر برای ورود خودرو وجود دارد |
2473 | DocType: Asset Movement | Source Location | محل منبع |
2474 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Institute Name | نام موسسه |
2475 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py | Please enter repayment Amount | لطفا مقدار بازپرداخت وارد کنید |
2476 | DocType: Shift Type | Working Hours Threshold for Absent | آستانه ساعت کاری برای غیبت |
2477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | فاکتور جمع آوری چندگانه براساس کل هزینه صرف می شود. اما فاکتور تبدیل برای رستگاری همیشه برای تمام سطوح یکسان است. |
2478 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Item Variants | انواع آیتم |
2479 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Services | خدمات |
2480 | DocType: Payment Order | PMO- | PMO- |
2481 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | ایمیل لغزش حقوق و دستمزد به کارکنان |
2482 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | مرکز هزینه پدر و مادر |
2483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Create Invoices | ایجاد فاکتورها |
2484 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Select Possible Supplier | انتخاب کننده ممکن |
2485 | DocType: Communication Medium | Communication Medium Type | نوع متوسط ارتباطی |
2486 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | انتخاب کنید تا مشتری را با این فیلدها جستجو کنید |
2487 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | واردات تحویل یادداشت از Shopify در حمل و نقل |
2488 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | Show closed | نمایش بسته |
2489 | DocType: Issue Priority | Issue Priority | اولویت شماره |
2490 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | آیا ترک کنی بدون اینکه پرداخت |
2491 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | GSTIN | GSTIN |
2492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | دارایی رده برای آیتم دارائی های ثابت الزامی است |
2493 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | هزینه معتبر |
2494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Payment table | هیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت |
2495 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | این {0} درگیری با {1} برای {2} {3} |
2496 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | دانش آموزان HTML |
2497 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM, Qty and For Warehouse | BOM ، Qty و For Warehouse را انتخاب کنید |
2498 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST کد HSN |
2499 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | تجربه ها |
2500 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Projects | باز کردن پروژه |