Frappe PR Bot 083f3fd981
chore: Update translations (#23677)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Nabin Hait <nabinhait@gmail.com>
2020-10-19 11:19:27 +05:30

598 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea rata de evaluare
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
6'Entries' cannot be empty'Intrările' nu pot fi vide
7'From Date' is required'Din Data' este necesar
8'From Date' must be after 'To Date''Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
10'Opening'&quot;Deschiderea&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
12'To Date' is required'Până la data' este necesară
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Actualizare stoc&quot; nu poate fi verificată de vânzare de active fixe
16) for {0}) pentru {0}
171 exact match.1 potrivire exactă.
1890-Above90-si mai mult
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExistă un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
20A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
22A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
23A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
24A qustion must have at least one correct optionsO chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} există între {1} și {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyCheie API
29Abbr can not be blank or spaceAbr. nu poate fi gol sau spațiu
30Abbreviation already used for another companyAbreviere deja folosita pentru o altă companie
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersPrescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere
32Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
33About the CompanyDespre companie
34About your companyDespre Compania ta
35AboveDeasupra
36AbsentAbsent
37Academic TermTermen academic
38Academic Term: Termen academic:
39Academic YearAn academic
40Academic Year: An academic:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
42Access TokenAcces Token
43Accessable ValueValoare accesibilă
44AccountCont
45Account NumberNumar de cont
46Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
47Account Pay OnlyContul Plătiți numai
48Account TypeTipul Contului
49Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit".
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Credit".
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
54Account with child nodes cannot be set as ledgerCont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil
55Account with existing transaction can not be converted to group.Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
56Account with existing transaction can not be deletedUn cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
58Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
60Account {0} does not existContul {0} nu există
61Account {0} does not existsContul {0} nu există
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
64Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copil {1}
65Account {0} is frozenContul {0} este Blocat
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: cont părinte {1} nu există
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountContul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedContul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
73AccountantContabil
74AccountingContabilitate
75Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă a activelor
76Accounting Entry for StockIntrare Contabilă pentru Stoc
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2}
78Accounting LedgerRegistru Jurnal
79Accounting journal entries.Inregistrari contabile de jurnal.
80AccountsConturi
81Accounts ManagerManager de Conturi
82Accounts PayableConturi de plată
83Accounts Payable SummaryRezumat conturi pentru plăți
84Accounts ReceivableConturi de Incasare
85Accounts Receivable SummaryRezumat conturi de încasare
86Accounts UserConturi de utilizator
87Accounts table cannot be blank.Planul de conturi nu poate fi gol.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Înregistrarea jurnalelor de angajare pentru salariile de la {0} la {1}
89Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
90Accumulated Depreciation AmountSumă Amortizarea cumulată
91Accumulated Depreciation as onAmortizarea ca pe acumulat
92Accumulated Monthlylunar acumulat
93Accumulated ValuesValorile acumulate
94Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
95Achieved ({})Realizat ({})
96ActionAcțiune:
97Action InitialisedAcțiune inițiată
98ActionsAcțiuni
99ActiveActiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
101Activity Cost per EmployeeCost activitate per angajat
102Activity TypeTip Activitate
103Actual CostCostul actual
104Actual Delivery DateData de livrare efectivă
105Actual QtyCant. Efectivă
106Actual Qty is mandatoryCantitatea efectivă este obligatorie
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.
109Actual qty in stockCant. efectivă în stoc
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
111AddAdaugă
112Add / Edit PricesAdăugați / editați preturi
113Add All SuppliersAdăugați toți furnizorii
114Add CommentAdăugă Comentariu
115Add CustomersAdăugați clienți
116Add EmployeesAdăugă Angajați
117Add ItemAdăugă Element
118Add ItemsAdăugă Elemente
119Add LeadsAdaugă Oportunități
120Add Multiple TasksAdăugă Sarcini Multiple
121Add RowAdăugă Rând
122Add Sales PartnersAdăugă Parteneri de Vânzări
123Add Serial NoAdăugaţi Nr. de Serie
124Add StudentsAdăugă Elevi
125Add SuppliersAdăugă Furnizori
126Add Time SlotsAdăugă Intervale de Timp
127Add TimesheetsAdăugă Pontaje
128Add TimeslotsAdăugă Intervale de Timp
129Add Users to MarketplaceAdăugă Utilizatori la Marketplace
130Add a new addressAdăugați o adresă nouă
131Add cards or custom sections on homepageAdăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală
132Add more items or open full formAdăugă mai multe elemente sau deschide formular complet
133Add notesAdăugați note
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte
135Add to DetailsAdăugă la Detalii
136Add/Remove RecipientsAdăugaţi/Stergeţi Destinatari
137AddedAdăugat
138Added to detailsAdăugat la detalii
139Added {0} users{0} utilizatori adăugați
140Additional Salary Component Exists.Există o componentă suplimentară a salariului.
141AddressAdresă
142Address Line 2Adresă Linie 2
143Address NameNumele adresei
144Address TitleTitlu adresă
145Address TypeTip adresă
146Administrative ExpensesCheltuieli administrative
147Administrative OfficerOfițer administrativ
148AdministratorAdministrator
149AdmissionAdmitere
150Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
151Admissions for {0}Admitere pentru {0}
152Admitadmite
153AdmittedAdmis
154Advance AmountSumă în avans
155Advance PaymentsPlățile în avans
156Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1}
158AdvertisingPublicitate
159AerospaceSpaţiul aerian
160AgainstComparativ
161Against AccountComparativ contului
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryComparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherComparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra facturii furnizorului {0} din data {1}
165Against VoucherContra voucherului
166Against Voucher TypeContra tipului de voucher
167AgeVârstă
168Age (Days)Vârsta (zile)
169Ageing Based OnUzură bazată pe
170Ageing Range 1Clasă de uzură 1
171Ageing Range 2Clasă de uzură 2
172Ageing Range 3Clasă de uzură 3
173AgricultureAgricultură
174Agriculture (beta)Agricultura (beta)
175Airlinelinie aeriană
176All AccountsToate conturile
177All Addresses.Toate adresele.
178All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
179All BOMstoate BOM
180All Contacts.Toate contactele.
181All Customer GroupsToate grupurile de clienți
182All DayToată ziua
183All DepartmentsToate departamentele
184All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
185All Item GroupsToate grupurile articolului
186All JobsToate locurile de muncă
187All ProductsToate produsele
188All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
189All Student AdmissionsToate Admitere Student
190All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
191All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.
192All TerritoriesToate Teritoriile
193All Warehousestoate Depozite
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
195All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
196All other ITCToate celelalte ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.
198Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
199Allocated AmountSumă alocată
200Allocated LeavesFrunzele alocate
201Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
202Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit
204Alternate ItemArticol alternativ
205Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului
206Amended FromModificat din
207AmountSumă
208Amount After DepreciationSuma după amortizare
209Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
210Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
211Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.
212Amount to BillSumă pentru facturare
213Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} împotriva {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă împotriva {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
217AmtSuma
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExistă un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.
220An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemExistă un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul
222AnalystAnalist
223AnalyticsGoogle Analytics
224Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
225Annual SalarySalariu anual
226AnonymousAnonim
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
230AntibioticAntibiotic
231Apparel & AccessoriesÎmbrăcăminte și accesorii
232Applicable ForAplicabil pentru
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLSe aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL
234Applicable if the company is a limited liability companySe aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipSe aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate
236ApplicantSolicitant
237Applicant TypeTipul solicitantului
238Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
239Application period cannot be across two allocation recordsPerioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare
240Application period cannot be outside leave allocation periodPerioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
241AppliedAplicat
242Apply NowAplica acum
243Appointment ConfirmationConfirmare programare
244Appointment Duration (mins)Durata intalnire (minute)
245Appointment TypeTip de întâlnire
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate
247Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
248Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeExpertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
250ApprenticeÎncepător
251Approval StatusStatus aprobare
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Statusul aprobării trebuie să fie "Aprobat" sau "Respins"
253ApproveAproba
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
258Arrearrestanță
259As ExaminerCa Examiner
260As On DateCa pe data
261As SupervisorCa supraveghetor
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesConform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST
263As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsÎn conformitate cu structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii
265AssessmentEvaluare
266Assessment CriteriaCriterii de evaluare
267Assessment GroupGrup de evaluare
268Assessment Group: Grup de evaluare:
269Assessment PlanPlan de evaluare
270Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
271Assessment ReportRaport de evaluare
272Assessment ReportsRapoarte de evaluare
273Assessment ResultRezultatul evaluării
274Assessment Result record {0} already exists.Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.
275Assetactiv
276Asset CategoryCategorie activ
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix
278Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
279Asset MovementMiscarea activelor
280Asset Movement record {0} createdMișcarea de înregistrare a activelor {0} creat
281Asset NameDenumire activ
282Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
283Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Activul {0} nu aparține companiei {1}
288Asset {0} must be submittedActivul {0} trebuie transmis
289AssetsActive
290AssignAtribuiţi
291Assign Salary StructureAlocați structurii salariale
292Assign ToAtribuţi pentru
293Assign to EmployeesAtribuie la Angajați
294Assigning Structures...Alocarea structurilor ...
295AssociateAsociaţi
296At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentCel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedCel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
299Atleast one warehouse is mandatoryCel puţin un depozit este obligatoriu
300Attach LogoAtașați logo
301AttachmentAtașament
302AttachmentsAtaşamente
303Attendanceprezență
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPrezenţa de la data și Prezența până la data sunt obligatorii
305Attendance can not be marked for future datesPrezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
306Attendance date can not be less than employee's joining dateData de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului
307Attendance for employee {0} is already markedPrezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrezența pentru angajatul {0} este deja marcată pentru această zi
309Attendance has been marked successfully.Prezența a fost marcată cu succes.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
312Attribute table is mandatoryTabelul atribut este obligatoriu
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
314AuthorAutor
315Authorized SignatorySemnatar autorizat
316Auto Material Requests GeneratedCereri materiale Auto Generat
317Auto RepeatAuto Repetare
318Auto repeat document updatedDocumentul repetat automat a fost actualizat
319AutomotiveAutopropulsat
320AvailableDisponibil
321Available LeavesFrunzele disponibile
322Available QtyCantitate disponibilă
323Available SellingVânzări disponibile
324Available for use date is requiredData de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară
325Available slotsSloturi disponibile
326Available {0}Disponibile {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
328Average AgeVarsta medie
329Average RateRata medie
330Avg Daily OutgoingIeșire zilnică medie
331Avg. Buying Price List RateMed. Achiziționarea ratei listei de prețuri
332Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
333Avg. Selling RateRată Medie de Vânzare
334BOMBOM
335BOM BrowserBOM Browser
336BOM NoNr. BOM
337BOM RateRata BOM
338BOM Stock ReportBOM Raport stoc
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
340BOM does not contain any stock itemBOM nu conține nici un element de stoc
341BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparţine articolului {1}
342BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
343BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie să fie introdus
344BalanceBilanţ
345Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
346Balance ({0})Sold ({0})
347Balance QtyCantitate de bilanţ
348Balance SheetBilanț
349Balance ValueValoarea bilanţului
350Balance for Account {0} must always be {1}Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
351Bankbancă
352Bank AccountCont bancar
353Bank AccountsConturi bancare
354Bank DraftCiorna bancară
355Bank EntriesIntrările bancare
356Bank NameDenumire bancă
357Bank Overdraft AccountDescoperire cont bancar
358Bank ReconciliationReconciliere bancară
359Bank Reconciliation StatementExtras de cont reconciliere bancară
360Bank StatementExtras de cont
361Bank Statement SettingsSetările declarației bancare
362Bank Statement balance as per General LedgerBanca echilibru Declarație pe General Ledger
363Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transfertranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern
365BankingBancar
366Banking and PaymentsBancare și plăți
367Barcode {0} already used in Item {1}Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod valid {1}
369BaseBaza
370Base URLURL-ul de bază
371Based OnBazat pe
372Based On Payment TermsPe baza condițiilor de plată
373BasicElementar
374BatchLot
375Batch EntriesÎnregistrări pe lot
376Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
377Batch InventoryLot Inventarul
378Batch NameNume lot
379Batch NoLot nr.
380Batch number is mandatory for Item {0}Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} din {1} Postul a expirat.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.
383Batch: Lot:
384BatchesSarjele
385Become a SellerDeveniți un vânzător
386BeginnerÎncepător
387BillFactură
388Bill DateDată factură
389Bill NoFactură nr.
390Bill of MaterialsReţete de Producţie
391Bill of Materials (BOM)Lista de materiale (BOM)
392Billable HoursOre Billable
393BilledFacturat
394Billed AmountSumă facturată
395BillingFacturare
396Billing AddressAdresa De Facturare
397Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere
398Billing AmountSuma de facturare
399Billing StatusStare facturare
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid
401Bills raised by Suppliers.Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
402Bills raised to Customers.Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
403BiotechnologyBiotehnologie
404Birthday ReminderAmintirea zilei de naștere
405BlackNegru
406Blanket Orders from Costumers.Comenzi cuverturi de la clienți.
407Block InvoiceBlocați factura
408BomsBOM
409Bonus Payment Date cannot be a past dateData de plată Bonus nu poate fi o dată trecută
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTrebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
411Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
412Branchramură
413BroadcastingTransminiune
414Brokeragebrokeraj
415Browse BOMNavigare BOM
416Budget AgainstBuget împotriva
417Budget ListLista de bugete
418Budget Variance ReportRaport de variaţie buget
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli
421BuildingsCorpuri
422Bundle items at time of sale.Set de articole în momemntul vânzării.
423Business Development ManagerManager pentru Dezvoltarea Afacerilor
424BuyA cumpara
425BuyingCumpărare
426Buying AmountSumă de cumpărare
427Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
428Buying RateRata de cumparare
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}
430By {0}Până la {0}
431Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
432C-Form recordsÎnregistrări formular-C
433C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
434CEOCEO
435CESS AmountSuma CESS
436CGST AmountSuma CGST
437CRMCRM
438CWIP AccountContul CWIP
439Calculated Bank Statement balanceCalculat Bank echilibru Declaratie
440Callsapeluri
441CampaignCampanie
442Can be approved by {0}Poate fi aprobat/a de către {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii
450CancelAnulează
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
453Cancel SubscriptionAnulează Abonament
454Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
455CanceledAnulat
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
477Cannot find Item with this barcodeNu se poate găsi articolul cu acest cod de bare
478Cannot find active Leave PeriodNu se poate găsi perioada activă de plecare
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
480Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
483Cannot set a received RFQ to No QuoteNu se poate seta un RFQ primit la nici o cotatie
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
487Cannot set quantity less than delivered quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată
488Cannot set quantity less than received quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
490Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante
492Capital EquipmentsEchipamente de capital
493Capital StockCapital Stock
494Capital Work in ProgressCapitalul în curs de desfășurare
495CartCoș
496Cart is EmptyCosul este gol
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
498CashNumerar
499Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
500Cash Flow from FinancingCash Flow de la finanțarea
501Cash Flow from InvestingCash Flow de la Investiții
502Cash Flow from OperationsCash Flow din Operațiuni
503Cash In HandBani în mână
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
505Cashier ClosingÎncheierea caselor
506Casual LeaveConcediu Aleator
507CategoryCategorie
508Category NameNume Categorie
509CautionPrudență
510Central TaxImpozitul central
511CertificationCertificare
512CessCESS
513Change AmountSumă schimbare
514Change Item CodeModificați codul elementului
515Change Release DateModificați data de lansare
516Change Template CodeSchimbați codul de șablon
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
518ChapterCapitol
519Chapter information.Informații despre capitol.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"
521ChargebleChargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție
524Chart of Cost CentersDiagramă Centre de Cost
525Check allSelectați toate
526CheckoutVerifică
527ChemicalChimic
528ChequeCec
529Cheque/Reference NoCecul / de referință nr
530Cheques RequiredVerificări necesare
531Cheques and Deposits incorrectly clearedCecuri și Depozite respingă incorect
532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnoduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
535Circular Reference ErrorEroare de referință Circular
536CityOraș
537City/TownOras/Localitate
538Claimed AmountSuma solicitată
539ClayLut
540Clear filtersȘterge filtrele
541Clear valuesValori clare
542Clearance DateData Aprobare
543Clearance Date not mentionedData Aprobare nespecificata
544Clearance Date updatedClearance-ul Data actualizat
545ClientClient
546Client IDID-ul clientului
547Client SecretSecret Client
548Clinical ProcedureProcedura clinică
549Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
551Close LoanÎmprumut închis
552Close the POSÎnchideți POS
553ClosedÎnchis
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
555Closing (Cr)De închidere (Cr)
556Closing (Dr)De închidere (Dr)
557Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
559Closing BalanceSoldul de încheiere
560CodeCod
561Collapse AllReduceți totul În această
562ColorCuloare
563ColourCuloare
564Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
565CommercialComercial
566CommissionComision
567Commission Rate %Rata comisionului %
568Commission on SalesComision pentru Vânzări
569Commission rate cannot be greater than 100Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
570Community ForumCommunity Forum
571Company (not Customer or Supplier) master.Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
572Company AbbreviationAbreviere Companie
573Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
574Company NameDenumire Furnizor
575Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.
577Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
578Company name not sameNumele companiei nu este același
579Company {0} does not existFirma {0} nu există
580Compensatory OffFara Masuri Compensatorii
581Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile
582ComplaintReclamație
583Completion DateData Finalizare
584ComputerComputer
585ConditionCondiție
586ConfigureConfigurarea
587Configure {0}Configurare {0}
588Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
589Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
590Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
591Connect to QuickbooksConectați-vă la agendele rapide
592Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
593Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
594ConsultationConsultare
595Consultationsconsultări
596ConsultingConsilia
597ConsumableConsumabile
598ConsumedConsumat
599Consumed AmountConsumat Suma
600Consumed QtyCantitate consumată
601Consumer ProductsProduse consumator
602ContactPersoana de Contact
603Contact DetailsDetalii Persoana de Contact
604Contact NumberNumar de contact
605Contact UsContacteaza-ne
606ContentContinut
607Content MastersMaeștri de conținut
608Content TypeTip Conținut
609Continue ConfigurationContinuați configurarea
610ContractContract
611Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
612Contribution %Contribuția%
613Contribution AmountContribuția Suma
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
615Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
616Convert to GroupTransformă în grup
617Convert to Non-GroupConverti la non-Group
618CosmeticsCosmetică
619Cost CenterCentrul de cost
620Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
621Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și buget
622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
623Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
625Cost CentersCentre de cost
626Cost UpdatedCost actualizat
627Cost as onCost cu o schimbare ca pe
628Cost of Delivered ItemsCostul de articole livrate
629Cost of Goods SoldCost Bunuri Vândute
630Cost of Issued ItemsCostul de articole emise
631Cost of New PurchaseCostul de achiziție nouă
632Cost of Purchased ItemsCostul de produsele cumparate
633Cost of Scrapped AssetCostul de active scoase din uz
634Cost of Sold AssetCostul de active vândute
635Cost of various activitiesCostul diverse activități
636Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
637Could not generate SecretNu am putut genera secret
638Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
641Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
642Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
643Country wise default Address TemplatesȘabloanele țară înțelept adresa implicită
644CourseCurs
645Course Code: Codul cursului:
646Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea la curs {0} nu există
647Course ScheduleProgram de curs de
648Course: Curs:
649CrCr
650CreateCreează
651Create BOMCreați BOM
652Create Delivery TripCreați călătorie de livrare
653Create Disbursement EntryCreați intrare pentru dezbursare
654Create EmployeeCreați angajat
655Create Employee RecordsCrearea angajaților Records
656Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe
657Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
658Create FeesCreați taxe
659Create Inter Company Journal EntryCreați jurnalul companiei Inter
660Create InvoiceCreați factură
661Create InvoicesCreați facturi
662Create Job CardCreați carte de muncă
663Create Journal EntryCreați intrarea în jurnal
664Create LeadCreați Lead
665Create LeadsCreează Piste
666Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
667Create Material RequestCreați solicitare de materiale
668Create MultipleCreați mai multe
669Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție
670Create Payment EntriesCreați intrări de plată
671Create Payment EntryCreați intrare de plată
672Create Print FormatCreați Format imprimare
673Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
674Create Purchase OrdersCreare comenzi de aprovizionare
675Create QuotationCreare Ofertă
676Create Salary SlipCrea Fluturasul de Salariul
677Create Salary SlipsCreați buletine de salariu
678Create Sales InvoiceCreați factură de vânzări
679Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp
681Create Sample Retention Stock EntryCreați intrare de stoc de reținere a eșantionului
682Create StudentCreați student
683Create Student BatchCreați lot de elevi
684Create Student GroupsCreați Grupurile de studenți
685Create Supplier QuotationCreați ofertă pentru furnizori
686Create Tax TemplateCreați șablonul fiscal
687Create TimesheetCreați o foaie de lucru
688Create UserCreaza utilizator
689Create UsersCreați utilizatori
690Create VariantCreați varianta
691Create VariantsCreați variante
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.
693Create customer quotesCreați citate client
694Create rules to restrict transactions based on values.Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
695Created ByCreat de
696Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
697Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea companiei și importul graficului de conturi
698Creating FeesCrearea de taxe
699Creating Payment Entries......Crearea intrărilor de plată ......
700Creating Salary Slips...Crearea salvărilor salariale ...
701Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
702Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
703CreditCredit
704Credit ({0})Credit ({0})
705Credit AccountCont de credit
706Credit BalanceBalanța de credit
707Credit CardCard de credit
708Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
709Credit LimitLimita de credit
710Credit NoteNota de credit
711Credit Note AmountNota de credit Notă
712Credit Note IssuedNota de credit Eliberat
713Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
715Creditorscreditorii
716Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
717Crop CycleCiclu de recoltare
718Crops & LandsCulturi și terenuri
719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
720Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
721Currency exchange rate master.Maestru cursului de schimb valutar.
722Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
723Currency is required for Price List {0}Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
724Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
725Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
726Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0}
727CurrentActual
728Current AssetsActive curente
729Current BOM and New BOM can not be sameFDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
730Current Job OpeningsLocuri de munca disponibile
731Current LiabilitiesRaspunderi Curente
732Current QtyCantitate curentă
733Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
734Custom HTMLPersonalizat HTML
735Custom?Personalizat?
736CustomerClient
737Customer Addresses And ContactsAdrese de clienți și Contacte
738Customer ContactClientul A lua legatura
739Customer Database.Baza de Date Client.
740Customer GroupGrup Clienți
741Customer LPOClientul LPO
742Customer LPO No.Client nr. LPO
743Customer NameNume client
744Customer POS IdID POS utilizator
745Customer ServiceService Client
746Customer and SupplierClient și Furnizor
747Customer is requiredClientul este necesar
748Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
749Customer required for 'Customerwise Discount'Client necesar pentru 'Reducere Client'
750Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
751Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
752Customers in QueueClienții din coadă
753Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile homepage
754Customizing FormsPersonalizare Formulare
755Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
756Daily RemindersMemento de zi cu zi
757Daily Work SummarySumar Zilnic de Lucru
758Daily Work Summary GroupGrup de lucru zilnic de lucru
759Data Import and ExportDatele de import și export
760Data Import and SettingsImport de date și setări
761Database of potential customers.Bază de date cu clienți potențiali.
762Date FormatFormat Dată
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
764Date is repeatedData se repetă
765Date of BirthData Nașterii
766Date of Birth cannot be greater than today.Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării
768Date of JoiningData aderării
769Date of Joining must be greater than Date of BirthData Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
770Date of TransactionData tranzacției
771DatetimeDatăTimp
772DayZi
773DebitDebit
774Debit ({0})Debit ({0})
775Debit A/C NumberNumăr de debit A / C
776Debit AccountCont Debit
777Debit NoteNotă Debit
778Debit Note AmountSumă Notă Debit
779Debit Note IssuedNotă Debit Eliberată
780Debit To is requiredPentru debit este necesar
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
782DebtorsDebitori
783Debtors ({0})Debitorilor ({0})
784Declare LostDeclar pierdut
785DeductionDeducere
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
788Default BOM for {0} not foundBOM implicit pentru {0} nu a fost găsit
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
790Default Letter HeadImplicit Scrisoare Șef
791Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
794Default settings for buying transactions.Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
795Default settings for selling transactions.Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
796Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
797DefaultsImplicite
798DefenseApărare
799Define Project type.Definiți tipul de proiect.
800Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
801Define various loan typesDefinirea diferitelor tipuri de împrumut
802Deldel
803Delay in payment (Days)Întârziere de plată (zile)
804Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile de acest companie
805Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
806DeliveredLivrat
807Delivered AmountSuma Pronunțată
808Delivered QtyCantitate Livrata
809Delivered: {0}Livrate: {0}
810DeliveryLivrare
811Delivery DateData de Livrare
812Delivery NoteNota de Livrare
813Delivery Note {0} is not submittedNota de Livrare {0} nu este introdusa
814Delivery Note {0} must not be submittedNota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
816Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
817Delivery StatusStarea de Livrare
818Delivery TripExcursie la expediere
819Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
820DepartmentDepartament
821Department StoresMagazine Departament
822DepreciationDepreciere
823Depreciation AmountSumă de amortizare
824Depreciation Amount during the periodSuma de amortizare în timpul perioadei
825Depreciation DateData de amortizare
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizare Eliminată din cauza eliminării activelor
827Depreciation Entryamortizare intrare
828Depreciation MethodMetoda de amortizare
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
833Designerproiectant
834Detailed ReasonMotiv detaliat
835DetailsDetalii
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers
837Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
838DiagnosisDiagnostic
839Did not find any item called {0}Nu am gasit nici un element numit {0}
840Diff QtyCantitate diferențială
841Difference AccountDiferența de Cont
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere
843Difference AmountDiferență Sumă
844Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
846Direct ExpensesCheltuieli directe
847Direct IncomeVenituri Directe
848DisableDezactivați
849Disabled template must not be default templateșablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit
850Disburse LoanÎmprumut de debit
851Disburseddebursate
852DiscDisc
853Dischargedescărcare
854DiscountReducere
855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
856Discount must be less than 100Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
857Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
858DispatchExpediere
859Dispatch NotificationNotificare de expediere
860Dispatch StateStatul de expediere
861DistanceDistanţă
862Distributiondistribuire
863DistributorDistribuitor
864Dividends PaidDividendele plătite
865Do you really want to restore this scrapped asset?Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
866Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să resturi acest activ?
867Do you want to notify all the customers by email?Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?
868Doc DateData Documentelor
869Doc NameDenumire Doc
870Doc TypeTip Doc
871Docs SearchCăutare în Docs
872Document NameDocument Nume
873Document StatusStare Document
874Document TypeTip Document
875DomainDomeniu
876DomainsDomenii
877DoneFăcut
878DonorDonator
879Donor Type information.Informații tip donator.
880Donor information.Informații despre donator.
881Download JSONDescărcați JSON
882DraftProiect
883Drop ShipDrop navelor
884DrugMedicament
885Due / Reference Date cannot be after {0}Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului
887Due Date is mandatoryDue Date este obligatorie
888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
889Duplicate Serial No entered for Item {0}Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
890Duplicate customer group found in the cutomer group tablegrup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer
891Duplicate entryInregistrare duplicat
892Duplicate item group found in the item group tableGrup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente
893Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
894Duplicate row {0} with same {1}Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
895Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
896Duration in DaysDurata în Zile
897Duties and TaxesImpozite și taxe
898E-Invoicing Information MissingInformații privind facturarea electronică lipsă
899ERPNext DemoERPNext Demo
900ERPNext SettingsSetări ERPNext
901Earliestcel mai devreme
902Earnest MoneyBanii cei mai castigati
903EarningCâștig Salarial
904EditEditați | ×
905Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
906Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
907EducationEducaţie
908Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
909Either target qty or target amount is mandatoryCantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
910Either target qty or target amount is mandatory.Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
911ElectricalElectric
912Electronic EquipmentsEchipamente electronice
913ElectronicsElectronică
914Eligible ITCITC eligibil
915Email AccountContul de e-mail
916Email AddressAdresa de email
917Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}
918Email Digest: Email Digest:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
920Email SentE-mail trimis
921Email TemplateȘablon de e-mail
922Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
923Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
924EmployeeAngajat
925Employee A/C NumberNumărul A / C al angajaților
926Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
927Employee BenefitsBeneficiile angajatului
928Employee GradeClasa angajatilor
929Employee IDcard de identitate al angajatului
930Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
931Employee NameNume angajat
932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
933Employee ReferralReferirea angajaților
934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
935Employee cannot report to himself.Angajat nu pot raporta la sine.
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Statutul angajaților nu poate fi setat pe „Stânga”, deoarece următorii angajați raportează la acest angajat:
938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2}
939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountAngajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului
941Employee {0} is not active or does not existAngajatul {0} nu este activ sau nu există
942Employee {0} is on Leave on {1}Angajatul {0} este activat Lăsați pe {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
944Employee {0} on Half day on {1}Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1}
945EnableActivare
946Enable / disable currencies.Activare / dezactivare valute.
947EnabledActivat
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi
949End DateDată finalizare
950End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
951End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
952End YearAnul de încheiere
953End Year cannot be before Start YearSfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început
954End onTerminați
955End time cannot be before start timeOra de încheiere nu poate fi înainte de ora de începere
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.
957EnergyEnergie
958EngineerInginer
959Enough Parts to BuildPiese de schimb suficient pentru a construi
960EnrollA se inscrie
961Enrolling studentstudent inregistrat
962Enrolling studentsÎnscrierea studenților
963Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.
967Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoarea dintre {0} și {1}
968Entertainment & LeisureDivertisment & Relaxare
969Entertainment ExpensesCheltuieli de Divertisment
970Equityechitate
971Error Logeroare Log
972Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
973Error in formula or condition: {0}Eroare în formulă sau o condiție: {0}
974Error: Not a valid id?Eroare: Nu a id valid?
975Estimated CostCost estimat
976EvaluationEvaluare
977Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:
978EventEveniment
979Event LocationLocația evenimentului
980Event NameNumele evenimentului
981Exchange Gain/LossCheltuiala / Venit din diferente de curs valutar
982Exchange Rate Revaluation master.Master reevaluarea cursului de schimb.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceFactura acciza
985ExecutionExecuţie
986Executive SearchCautare executiva
987Expand AllExtinde toate
988Expected Delivery DateData de Livrare Preconizata
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare
990Expected End DateData de Incheiere Preconizata
991Expected HrsSe așteptau ore
992Expected Start DateData de Incepere Preconizata
993Expensecheltuială
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountCheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de "profit sau pierdere"
995Expense AccountCont de cheltuieli
996Expense ClaimSolicitare Cheltuială
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Solicitare Cheltuială pentru Log Vehicul {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogSolicitare Cheltuială {0} există deja pentru Log Vehicul
999Expense ClaimsCreanțe cheltuieli
1000Expense account is mandatory for item {0}Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
1001Expensescheltuieli
1002Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
1003Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
1004Expired BatchesLoturile expirate
1005Expires OnExpira la
1006Expiring OnExpirând On
1007Expiry (In Days)Expirării (în zile)
1008ExploreExplorați
1009Export E-InvoicesExport facturi electronice
1010Extra LargeExtra mare
1011Extra SmallExtra Small
1012Faileșua
1013FailedA eșuat
1014Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
1015Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
1016Failed to loginEroare la autentificare
1017Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
1018Failed to setup defaultsSetările prestabilite nu au reușit
1019Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
1020FaxFax
1021Feetaxă
1022Fee CreatedTaxa a fost creată
1023Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
1024Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
1025Fee Records Created - {0}Taxa de inregistrare Creat - {0}
1026FeedbackReactie
1027FeesTaxele de
1028FemaleFeminin
1029Fetch DataFetch Data
1030Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
1031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
1032Fetching records......Recuperarea înregistrărilor ......
1033Field NameNume câmp
1034FieldnameNume câmp
1035FieldsCâmpuri
1036Fill the form and save itCompletați formularul și salvați-l
1037Filter Employees By (Optional)Filtrați angajații după (opțional)
1038Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;
1039Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
1040Finance BookCartea de finanțe
1041Financial / accounting year.An financiar / contabil.
1042Financial ServicesServicii financiare
1043Financial StatementsSituațiile financiare
1044Financial YearAn financiar
1045Finishfinalizarea
1046Finished GoodTerminat bine
1047Finished Good Item CodeCod articol bun finalizat
1048Finished GoodsProduse finite
1049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPostul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
1050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentProdusul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
1051First NamePrenume
1052Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}
1053Fiscal YearAn fiscal
1054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal
1055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
1056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
1057Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
1058Fiscal Year {0} is requiredAnul fiscal {0} este necesară
1059Fiscal Year {0} not foundAnul fiscal {0} nu a fost găsit
1060Fixed AssetActiv Fix
1061Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.
1062Fixed AssetsActive Fixe
1063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelCa urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
1064Following accounts might be selected in GST Settings:Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:
1065Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1068FoodProduse Alimentare
1069Food, Beverage & TobaccoProduse Alimentare, Bauturi si Tutun
1070ForPentru
1071For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.
1072For EmployeePentru angajat
1073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
1074For SupplierPentru Furnizor
1075For WarehousePentru depozit
1076For Warehouse is required before SubmitPentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
1077For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ
1078For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
1079For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”
1080For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse
1081For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
1082For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit
1083For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit
1084Form ViewVizualizare formular
1085Forum ActivityActivitatea Forumului
1086Free item code is not selectedCodul gratuit al articolului nu este selectat
1087Freight and Forwarding ChargesIncarcatura și Taxe de Expediere
1088FrequencyFrecvență
1089FridayVineri
1090FromDe la
1091From Address 1De la adresa 1
1092From Address 2Din adresa 2
1093From Currency and To Currency cannot be sameDin Valuta și In Valuta nu pot fi identice
1094From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1095From Date cannot be greater than To DateDe la data nu poate fi mai mare decât la data
1096From Date must be before To DateDin Data trebuie să fie anterioara Pana la Data
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
1098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}De la data {0} nu poate fi după data eliberării angajatului {1}
1099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1}
1100From DatetimeDe la Datetime
1101From Delivery NoteDin Nota de livrare
1102From Fiscal YearDin anul fiscal
1103From GSTINDe la GSTIN
1104From Party NameDe la numele partidului
1105From Pin CodeDin codul PIN
1106From PlaceDe la loc
1107From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică de la gama
1108From StateDin stat
1109From TimeDin Time
1110From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul
1111From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.
1112From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat
1113From and To dates requiredDatele De La și Pana La necesare
1114From date can not be less than employee's joining dateDe la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1115From value must be less than to value in row {0}Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
1116From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1117Fuel PricePreț de combustibil
1118Fuel Qtycombustibil Cantitate
1119FulfillmentÎmplinire
1120FullDeplin
1121Full NameNume complet
1122Full-timePermanent
1123Fully DepreciatedDepreciata pe deplin
1124Furnitures and FixturesFurnitures și Programe
1125Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsConturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsCentre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNoduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
1128Future dates not allowedDatele viitoare nu sunt permise
1129GSTINGSTIN
1130GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1131Gain/Loss on Asset DisposalCâștigul / Pierdere de eliminare a activelor
1132Gantt ChartDiagrama Gantt
1133Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1134GenderSex
1135GeneralGeneral
1136General LedgerRegistru Contabil General
1137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1138Generate SecretGenerați secret
1139Get Details From DeclarationObțineți detalii din declarație
1140Get EmployeesObțineți angajați
1141Get InvociesObțineți invocări
1142Get InvoicesObțineți facturi
1143Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1144Get Items from BOMObține articole din FDM
1145Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1146Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1147Get Items from Product BundleObține elemente din Bundle produse
1148Get SuppliersObțineți furnizori
1149Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1150Get UpdatesObțineți actualizări
1151Get customers fromObțineți clienți de la
1152Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1153Getting StartedNoțiuni de bază
1154GitHub Sync IDID-ul de sincronizare GitHub
1155Global settings for all manufacturing processes.Setările globale pentru toate procesele de producție.
1156Go to the Desktop and start using ERPNextDu-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
1157GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1158GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1159Goal and ProcedureObiectivul și procedura
1160Goals cannot be emptyObiectivele nu poate fi gol
1161Goods In TransitBunuri în tranzit
1162Goods TransferredMărfuri transferate
1163Goods and Services Tax (GST India)Mărfuri și servicii fiscale (GST India)
1164Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0}
1165GovernmentGuvern
1166Grand TotalTotal general
1167GrantAcorda
1168Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1169Grant LeavesGrant Frunze
1170Grant information.Acordați informații.
1171GroceryBăcănie
1172Gross PayPlata Bruta
1173Gross ProfitProfit brut
1174Gross Profit %Profit Brut%
1175Gross Profit / LossProfit brut / Pierdere
1176Gross Purchase AmountSumă brută Cumpărare
1177Gross Purchase Amount is mandatoryValoarea brută Achiziția este obligatorie
1178Group by AccountGrup in functie de Cont
1179Group by PartyGrup după partid
1180Group by VoucherGrup in functie de Voucher
1181Group by Voucher (Consolidated)Grup după Voucher (Consolidat)
1182Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții
1183Group to Non-GroupGrup non-grup
1184Group your students in batchesGrupa elevii în loturi
1185GroupsGrupuri
1186Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1187Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobil nr
1188Guardian1 NameNume Guardian1
1189Guardian2 Email IDCodul de e-mail Guardian2
1190Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobil nr
1191Guardian2 NameNume Guardian2
1192GuestOaspete
1193HR ManagerManager Resurse Umane
1194HSNHSN
1195HSN/SACHSN / SAC
1196Half DayJumătate de zi
1197Half Day Date is mandatoryData semestrului este obligatorie
1198Half Day Date should be between From Date and To DateJumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent
1199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului
1200Half YearlySemestrial
1201Half day date should be in between from date and to dateData de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data
1202Half-YearlySemestrial
1203HardwareHardware
1204Head of Marketing and SalesDirector de Marketing și Vânzări
1205Health CareServicii de Sanatate
1206HealthcareSănătate
1207Healthcare (beta)Servicii medicale (beta)
1208Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1209Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1210Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1211Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1212Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1213Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1214Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1215Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1216Hellobuna
1217Help Results forRezultate de ajutor pentru
1218HighRidicat
1219High SensitivitySensibilitate crescută
1220HoldPăstrarea / Ţinerea / Deţinerea
1221Hold InvoiceRețineți factura
1222HolidayVacanţă
1223Holiday ListLista de vacanță
1224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1225HotelsHoteluri
1226Hourlyore
1227Hoursore
1228House rent paid days overlapping with {0}Chirie de casă zile plătite care se suprapun cu {0}
1229House rented dates required for exemption calculationDatele de închiriat pentru casa cerute pentru calcularea scutirii
1230House rented dates should be atleast 15 days apartCăminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile
1231How Pricing Rule is applied?Cum se aplică regula pret?
1232Hub CategoryCategorie Hub
1233Hub Sync IDHub ID de sincronizare
1234Human ResourceResurse umane
1235Human ResourcesResurse umane
1236IFSC CodeCodul IFSC
1237IGST AmountSuma IGST
1238IP AddressAdresa IP
1239ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (fie în opțiune integrală)
1240ITC ReversedITC inversat
1241Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1242If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1243If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.
1244If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.
1245If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.
1246If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1247If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.
1248Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea comandată existentă
1249ImageImagine
1250Image ViewImagine Vizualizare
1251Import DataImportați date
1252Import Day Book DataImportați datele cărții de zi
1253Import LogImport Conectare
1254Import Master DataImportați datele de bază
1255Import in BulkImportare în masă
1256Import of goodsImportul de bunuri
1257Import of servicesImportul serviciilor
1258Importing Items and UOMsImportarea de articole și UOM-uri
1259Importing Parties and AddressesImportarea părților și adreselor
1260In MaintenanceÎn Mentenanță
1261In ProductionIn productie
1262In QtyÎn Cantitate
1263In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1264In Stock: In stoc:
1265In ValueÎn valoare
1266In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate
1267InactiveInactiv
1268Incentivesstimulente
1269Include Default Book EntriesIncludeți intrări implicite în cărți
1270Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1271Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1272Include UOMIncludeți UOM
1273Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1274IncomeVenit
1275Income AccountContul de venit
1276Income TaxImpozit pe venit
1277IncomingPrimite
1278Incoming RateRate de intrare
1279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1280Increment cannot be 0Creștere nu poate fi 0
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
1282Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1283Indirect IncomeVenituri indirecte
1284IndividualIndividual
1285Ineligible ITCITC neeligibil
1286InitiatedIniţiat
1287Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1288InsertIntroduceți
1289Installation NoteInstalare Notă
1290Installation Note {0} has already been submittedInstalarea Nota {0} a fost deja prezentat
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
1292Installing presetsInstalarea presetărilor
1293Institute AbbreviationInstitutul Abreviere
1294Institute NameNumele Institutului
1295InstructorInstructor
1296Insufficient StockStoc insuficient
1297Insurance Start date should be less than Insurance End dateAsigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării
1298Integrated TaxImpozit integrat
1299Inter-State SuppliesConsumabile inter-statale
1300Interest AmountSuma Dobânda
1301Interestsinterese
1302Interninterna
1303Internet PublishingEditura Internet
1304Intra-State SuppliesFurnizori intra-statale
1305IntroductionIntroducere
1306Invalid AttributeAtribut nevalid
1307Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemComanda nevalabilă pentru client și element selectat
1308Invalid Company for Inter Company Transaction.Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.
1309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.
1312Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1313Invalid attribute {0} {1}atribut nevalid {0} {1}
1314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
1315Invalid reference {0} {1}Referință invalid {0} {1}
1316Invalid {0}Invalid {0}
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.
1318Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1319InventoryInventarierea
1320Investment BankingInvestment Banking
1321Investmentsinvestiţii
1322InvoiceFactură
1323Invoice CreatedFactura creată
1324Invoice DiscountingReducerea facturilor
1325Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1326Invoice Posting DateData Postare factură
1327Invoice TypeTip Factura
1328Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1329Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile
1330Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1331Invoicedfacturată
1332Invoiced AmountSumă facturată
1333InvoicesFacturi
1334Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1335Inward supplies from ISDConsumabile interioare de la ISD
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1337Is ActiveEste activ
1338Is DefaultEste Implicit
1339Is Existing AssetEste activ existent
1340Is FrozenEste inghetat
1341Is GroupIs Group
1342IssueProblema
1343Issue MaterialEliberarea Material
1344IssuedEmis
1345IssuesProbleme
1346It is needed to fetch Item Details.Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
1347ItemObiect
1348Item 1Postul 1
1349Item 2Punctul 2
1350Item 3Punctul 3
1351Item 4Punctul 4
1352Item 5Punctul 5
1353Item CartCos
1354Item CodeCod articol
1355Item Code cannot be changed for Serial No.Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
1356Item Code required at Row No {0}Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
1357Item DescriptionDescriere Articol
1358Item GroupGrup Articol
1359Item Group TreeRamificatie Grup Articole
1360Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
1361Item NameNumele articolului
1362Item Price added for {0} in Price List {1}Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
1363Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.
1364Item Price updated for {0} in Price List {1}Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableRândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTaxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
1367Item TemplateȘablon de șablon
1368Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1369Item Variant {0} already exists with same attributesPostul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
1370Item VariantsVariante Postul
1371Item Variants updatedVariante de articol actualizate
1372Item has variants.Element are variante.
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton
1374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
1375Item variant {0} exists with same attributesPostul varianta {0} există cu aceleași atribute
1376Item {0} does not existArticolul {0} nu există
1377Item {0} does not exist in the system or has expiredArticolul {0} nu există în sistem sau a expirat
1378Item {0} has already been returnedArticolul {0} a fost deja returnat
1379Item {0} has been disabledPostul {0} a fost dezactivat
1380Item {0} has reached its end of life on {1}Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
1381Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc
1382Item {0} is a template, please select one of its variantsPostul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale
1383Item {0} is cancelledArticolul {0} este anulat
1384Item {0} is disabledPostul {0} este dezactivat
1385Item {0} is not a serialized ItemArticolul {0} nu este un articol serializat
1386Item {0} is not a stock ItemArticolul{0} nu este un element de stoc
1387Item {0} is not active or end of life has been reachedArticolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
1390Item {0} must be a Fixed Asset ItemPostul {0} trebuie să fie un element activ fix
1391Item {0} must be a Sub-contracted ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
1392Item {0} must be a non-stock itemPostul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
1393Item {0} must be a stock ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
1394Item {0} not foundArticolul {0} nu a fost găsit
1395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
1397Item: {0} does not exist in the systemPostul: {0} nu există în sistemul
1398ItemsArticole
1399Items FilterFiltrarea elementelor
1400Items and PricingArticole și Prețuri
1401Items for Raw Material RequestArticole pentru cererea de materii prime
1402Job CardCarte de muncă
1403Job DescriptionDescrierea postului
1404Job OfferOfertă de muncă
1405Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1406JobsPosturi
1407JoinA adera
1408Journal Entries {0} are un-linkedIntrările Jurnal {0} sunt ne-legate
1409Journal EntryIntrare în jurnal
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
1411Kanban BoardConsiliul de Kanban
1412Key ReportsRapoarte cheie
1413LMS ActivityActivitate LMS
1414Lab TestTest de laborator
1415Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1416Lab Test SampleTest de laborator
1417Lab Test TemplateLab Test Template
1418Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1419Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1420Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1421Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1422LabelEticheta
1423LaboratoryLaborator
1424Language NameNume limbă
1425LargeMare
1426Last CommunicationUltima comunicare
1427Last Communication DateUltima comunicare
1428Last NameNume
1429Last Order AmountUltima cantitate
1430Last Order DateUltima comandă Data
1431Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1432Last Purchase RateUltima Rate de Cumparare
1433LatestUltimul
1434Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1435LeadPistă
1436Lead CountNumăr Pistă
1437Lead OwnerProprietar Pistă
1438Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb
1439Lead Time DaysTimpul in Zile Conducere
1440Lead to QuotationPistă către Ofertă
1441Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsOportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce
1442LearnÎnvăța
1443Leave Approval NotificationLăsați notificarea de aprobare
1444Leave BlockedConcediu Blocat
1445Leave EncashmentLasă încasări
1446Leave ManagementLasă managementul
1447Leave Status NotificationLăsați notificarea de stare
1448Leave TypeTip Concediu
1449Leave Type is madatoryTipul de plecare este madatoriu
1450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLasă un {0} Tipul nu poate fi alocată, deoarece este în concediu fără plată
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
1452Leave Type {0} is not encashableTipul de plecare {0} nu este încasat
1453Leave Without PayConcediu Fără Plată
1454Leave and AttendancePlece și prezență
1455Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1}
1456Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1457Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1458Leave of type {0} cannot be longer than {1}Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
1459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLăsați câmpul gol pentru a efectua comenzi de achiziție pentru toți furnizorii
1460LeavesFrunze
1461Leaves Allocated Successfully for {0}Concedii alocate cu succes pentru {0}
1462Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"
1464Leaves per YearFrunze pe an
1465LedgerRegistru Contabil
1466LegalJuridic
1467Legal ExpensesCheltuieli Juridice
1468Letter HeadAntet Scrisoare
1469Letter Heads for print templates.Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
1470LevelNivel
1471LiabilityRăspundere
1472LicenseLicență
1473LifecycleCiclu de viață
1474LimitLimită
1475Limit Crossedlimita Traversat
1476Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1477List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1478List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1479Loading Payment SystemÎncărcarea sistemului de plată
1480LoanÎmprumut
1481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Suma creditului nu poate depăși valoarea maximă a împrumutului de {0}
1482Loan ApplicationCerere de împrumut
1483Loan ManagementManagementul împrumuturilor
1484Loan RepaymentRambursare a creditului
1485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor
1486Loans (Liabilities)Imprumuturi (Raspunderi)
1487Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1488LocalLocal
1489LogButuruga
1490Logs for maintaining sms delivery statusBusteni pentru menținerea statutului de livrare sms
1491LostPierdut
1492Lost ReasonsMotivele pierdute
1493LowScăzut
1494Low SensitivitySensibilitate scăzută
1495Lower IncomeMicsoreaza Venit
1496Loyalty AmountSuma de loialitate
1497Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1498Loyalty PointsPuncte de loialitate
1499Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1500Loyalty Points: {0}Puncte de fidelitate: {0}
1501Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1502MainPrincipal
1503MaintenanceMentenanţă
1504Maintenance LogJurnal Mentenanță
1505Maintenance ManagerManager Mentenanță
1506Maintenance ScheduleProgram Mentenanță
1507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
1508Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1}
1509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1511Maintenance UserÎntreținere utilizator
1512Maintenance VisitVizită Mentenanță
1513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
1515MakeRealizare
1516Make PaymentPlateste
1517Make project from a template.Realizați proiectul dintr-un șablon.
1518Making Stock EntriesEfectuarea de stoc Entries
1519MaleMasculin
1520Manage Customer Group Tree.Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
1521Manage Sales Partners.Gestionează Parteneri Vânzări
1522Manage Sales Person Tree.Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
1523Manage Territory Tree.Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
1524Manage your ordersGestionează Comenzi
1525ManagementManagement
1526ManagerManager
1527Managing ProjectsManagementul Proiectelor
1528Managing SubcontractingGestionarea Subcontracte
1529MandatoryObligatoriu
1530Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1531Mandatory field - Get Students FromDomeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la
1532Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1533ManufactureFabricare
1534ManufacturerProducător
1535Manufacturer Part NumberNumarul de piesa
1536ManufacturingProducţie
1537Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de fabricație este obligatorie
1538MappingCartografierea
1539Mapping TypeTipul de tipărire
1540Mark AbsentMark Absent
1541Mark AttendanceMarchează prezența
1542Mark Half DayMark jumatate de zi
1543Mark PresentMark Prezent
1544MarketingMarketing
1545Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1546MarketplacePiata de desfacere
1547Marketplace ErrorEroare de pe piață
1548MastersMasterat
1549Match Payments with InvoicesPlățile se potrivesc cu facturi
1550Match non-linked Invoices and Payments.Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
1551MaterialMaterial
1552Material ConsumptionConsumul de materiale
1553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1554Material ReceiptPrimirea de material
1555Material RequestCerere de material
1556Material Request DateCerere de material Data
1557Material Request NoCerere de material Nu
1558Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.
1559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
1560Material Request to Purchase OrderCerere de material de cumpărare Ordine
1561Material Request {0} is cancelled or stoppedCerere de material {0} este anulată sau oprită
1562Material Request {0} submitted.Cerere de materiale {0} trimisă.
1563Material TransferTransfer de material
1564Material TransferredMaterial transferat
1565Material to SupplierMaterial de Furnizor
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât valoarea scutirii maxime {0} din categoria scutirii de impozite {1}
1567Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsBeneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii
1568Max discount allowed for item: {0} is {1}%Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
1569Max: {0}Max: {0}
1570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1}
1573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Suma maximă de beneficii a componentei {0} depășește {1}
1574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1}
1575Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1}
1577MedicalMedical
1578Medical CodeCodul medical
1579Medical Code StandardCodul medical standard
1580Medical DepartmentDepartamentul medical
1581Medical RecordFișă medicală
1582MediumMedie
1583MeetingÎntâlnire
1584Member ActivityActivitatea membrilor
1585Member IDMembru ID
1586Member NameNumele membrului
1587Member information.Informații despre membri.
1588Membershipapartenență
1589Membership DetailsDetalii de membru
1590Membership IDID-ul de membru
1591Membership TypeTipul de membru
1592Memebership DetailsDetalii de membru
1593Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1594Mergecontopi
1595Merge AccountÎmbinare cont
1596Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1597Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyFuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company
1598Message ExamplesExemple de mesaje
1599Message SentMesajul a fost trimis
1600MethodMetoda
1601Middle IncomeVenituri medii
1602Middle NameAl doilea nume
1603Middle Name (Optional)Al Doilea Nume (Opțional)
1604Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1605Min Qty can not be greater than Max QtyMin Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
1606Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1607Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1608Missing Currency Exchange Rates for {0}Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0}
1609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1610Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1611Mode of PaymentModul de plată
1612Mode of PaymentsModul de plată
1613Mode of TransportMijloc de transport
1614Mode of TransportationMijloc de transport
1615Mode of payment is required to make a paymentModul de plată este necesară pentru a efectua o plată
1616ModelModel
1617Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1618MondayLuni
1619MonthlyLunar
1620Monthly DistributionDistributie lunar
1621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRambursarea lunară Suma nu poate fi mai mare decât Suma creditului
1622MoreMai mult
1623More InformationMai multe informatii
1624More than one selection for {0} not allowedNu sunt permise mai multe selecții pentru {0}
1625More...Mai Mult...
1626Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1627MoveMutare
1628Move ItemPostul mutare
1629Multi CurrencyMulti valutar
1630Multiple Item prices.Mai multe prețuri element.
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.
1632Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}
1633Multiple VariantsVariante multiple
1634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
1635MusicMuzica
1636My AccountContul Meu
1637Name error: {0}Numele de eroare: {0}
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1639Name or Email is mandatoryNume sau E-mail este obligatorie
1640Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1641NavigatingNavigarea
1642Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1643Negative Quantity is not allowedNu este permisă cantitate negativă
1644Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rata de evaluare nu este permis
1645Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1646Net Asset value as onValoarea activelor nete pe
1647Net Cash from FinancingNumerar net din Finantare
1648Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1649Net Cash from OperationsNumerar net din operațiuni
1650Net Change in Accounts PayableSchimbarea net în conturi de plătit
1651Net Change in Accounts ReceivableSchimbarea net în conturile de creanțe
1652Net Change in CashSchimbarea net în numerar
1653Net Change in EquitySchimbarea net în capitaluri proprii
1654Net Change in Fixed AssetSchimbarea net în active fixe
1655Net Change in InventorySchimbarea net în inventar
1656Net ITC Available(A) - (B)ITC net disponibil (A) - (B)
1657Net PayPlată netă
1658Net Pay cannot be less than 0Plata netă nu poate fi mai mică decât 0
1659Net ProfitProfit net
1660Net Salary AmountValoarea netă a salariului
1661Net TotalTotal net
1662Net pay cannot be negativeSalariul net nu poate fi negativ
1663New Account NameNume nou cont
1664New AddressAdresa noua
1665New BOMNou BOM
1666New Batch ID (Optional)ID-ul lotului nou (opțional)
1667New Batch QtyNumărul nou de loturi
1668New CompanyCompanie nouă
1669New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1670New Customer RevenueNoi surse de venit pentru clienți
1671New Customersclienti noi
1672New DepartmentDepartamentul nou
1673New EmployeeAngajat nou
1674New LocationLocație nouă
1675New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1676New Sales InvoiceAdauga factură de vânzări
1677New Sales Person NameNume nou Agent de vânzări
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
1679New Warehouse NameNume nou depozit
1680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0}
1681New taskSarcina noua
1682New {0} pricing rules are createdSunt create noi {0} reguli de preț
1683NewslettersBuletine
1684Newspaper PublishersEditorii de ziare
1685NextUrmător
1686Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb
1687Next Contact Date cannot be in the pastÎn continuare Contact Data nu poate fi în trecut
1688Next StepsPasii urmatori
1689No ActionFara actiune
1690No Customers yet!Nu există clienți încă!
1691No DataNo Data
1692No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1693No Employee FoundNu a fost găsit angajat
1694No Item with Barcode {0}Nici un articol cu coduri de bare {0}
1695No Item with Serial No {0}Nici un articol cu ordine {0}
1696No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1697No Items selected for transferNu există elemente selectate pentru transfer
1698No Items to packNu sunt produse în ambalaj
1699No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea
1700No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu Bill of Materials.
1701No PermissionNici o permisiune
1702No QuoteNici o citare
1703No RemarksNu Observații
1704No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1}
1706No Staffing Plans found for this DesignationNu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare
1707No Student Groups created.Nu există grupuri create de studenți.
1708No Students inNu există studenți în
1709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.
1710No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1711No accounting entries for the following warehousesNici o intrare contabile pentru următoarele depozite
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNr Structură activă sau Salariul implicit găsite pentru angajat al {0} pentru datele indicate
1713No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1714No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1715No description givenNici o descriere dat
1716No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1717No gain or loss in the exchange rateNu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb
1718No items listedNu sunt enumerate elemente
1719No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1720No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1721No more updatesNu există mai multe actualizări
1722No of InteractionsNr de interacțiuni
1723No of SharesNumărul de acțiuni
1724No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.
1725No products foundNu au fost găsite produse
1726No products found.Nu găsiți produse.
1727No record foundNu s-au găsit înregistrări
1728No records found in the Invoice tableNu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate
1729No records found in the Payment tableNu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
1730No replies fromNu există răspunsuri de la
1731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis
1732No tasksNu există nicio sarcină
1733No time sheetsNu există nicio foaie de timp
1734No valuesFără valori
1735No {0} found for Inter Company Transactions.Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.
1736Non GST Inward SuppliesConsumabile interioare non-GST
1737Non ProfitNon-Profit
1738Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1739Non-GST outward suppliesOferte externe non-GST
1740Non-Group to GroupNon-Grup la Grup
1741NoneNici unul
1742None of the items have any change in quantity or value.Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
1743Nosnos
1744Not AvailableIndisponibil
1745Not Markednemarcate
1746Not Paid and Not DeliveredNu sunt plătite și nu sunt livrate
1747Not PermittedNu este permisă
1748Not StartedNeînceput
1749Not activeNu este activ
1750Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1751Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
1752Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat
1753Not authroized since {0} exceeds limitsNu authroized din {0} depășește limitele
1754Not permitted for {0}Nu este permisă {0}
1755Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1756Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu
1757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
1758Note: Item {0} entered multiple timesNotă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece "Cash sau cont bancar" nu a fost specificat
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
1763Note: {0}Notă: {0}
1764NotesObservații
1765Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1766Nothing more to show.Nimic mai mult pentru a arăta.
1767Nothing to changeNimic de schimbat
1768Notice PeriodPerioada de preaviz
1769Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1770NumberNumăr
1771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri
1772Number of InteractionNumărul interacțiunii
1773Number of OrderNumărul de comandă
1774Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1775Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1776Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4
1777OdometerContorul de kilometraj
1778Office EquipmentsEchipamente de birou
1779Office Maintenance ExpensesCheltuieli Mentenanță Birou
1780Office RentBirou inchiriat
1781On HoldIn asteptare
1782On Net TotalPe Net Total
1783One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1784Online AuctionsLicitatii online
1785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedLăsați numai aplicațiile cu statut „Aprobat“ și „Respins“ pot fi depuse
1786Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1787Only users with {0} role can register on MarketplaceNumai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1788Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1789Open Item {0}Deschis Postul {0}
1790Open NotificationsNotificări deschise
1791Open OrdersComenzi deschise
1792Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1793OpeningDeschidere
1794Opening (Cr)Deschidere (Cr)
1795Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1796Opening Accounting BalanceSold Contabilitate
1797Opening Accumulated DepreciationDeschidere Amortizarea Acumulate
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0}
1799Opening BalanceSoldul de deschidere
1800Opening Balance EquitySold Equity
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDeschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal
1802Opening Date should be before Closing DateDeschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii
1803Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1804Opening Invoice Creation ToolDeschiderea Instrumentului de creare a facturilor
1805Opening Invoice ItemDeschidere element factură
1806Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1807Opening Invoices SummarySumar de deschidere a facturilor
1808Opening QtyDeschiderea Cantitate
1809Opening Stockdeschidere stoc
1810Opening Stock BalanceSold Stock
1811Opening ValueValoarea de deschidere
1812Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1813OperationOperație
1814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
1815Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni
1816OperationsOperatii
1817Operations cannot be left blankOperații nu poate fi lăsat necompletat
1818Opp CountOpp Count
1819Opp/Lead %Opp / Plumb%
1820OpportunitiesOportunități
1821Opportunities by lead sourceOportunități după sursă pistă
1822OpportunityOportunitate
1823Opportunity AmountOportunitate Sumă
1824Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0}
1825Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
1827OptionsOptiuni
1828Order CountNumărătoarea comenzilor
1829Order EntryIntrare comandă
1830Order ValueValoarea comenzii
1831Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1832Order/Quot %Ordine / Cotare%
1833OrderedOrdonat
1834Ordered QtyOrdonat Cantitate
1835Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.
1836OrdersComenzi
1837Orders released for production.Comenzi lansat pentru producție.
1838OrganizationOrganizare
1839Organization NameNumele Organizatiei
1840OtherAltul
1841Other ReportsAlte rapoarte
1842Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)
1843OthersAltel
1844Out QtyOut Cantitate
1845Out ValueValoarea afară
1846Out of OrderScos din uz
1847OutgoingTrimise
1848Outstandingremarcabil
1849Outstanding AmountRemarcabil Suma
1850Outstanding AmtImpresionant Amt
1851Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri restante și pentru a șterge Depozite
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
1853Outward taxable supplies(zero rated)Livrări impozabile externe (zero)
1854Overdueîntârziat
1855Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1856Overlapping conditions found between:Condiții se suprapun găsite între:
1857OwnerProprietar
1858PANTIGAIE
1859PO already created for all sales order itemsPO a fost deja creată pentru toate elementele comenzii de vânzări
1860POSPOS
1861POS ProfilePOS Profil
1862POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare
1863POS Profile required to make POS EntryPOS Profil necesare pentru a face POS intrare
1864POS SettingsSetări POS
1865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
1866Packing SlipSlip de ambalare
1867Packing Slip(s) cancelledSlip de ambalare (e) anulate
1868PaidPlătit
1869Paid AmountSuma plătită
1870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0}
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
1872Paid and Not DeliveredPlătite și nu sunt livrate
1873ParameterParametru
1874Parent Item {0} must not be a Stock ItemPostul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
1875Parents Teacher Meeting AttendanceConferința părinților la conferința părintească
1876Part-timePart-time
1877Partially Depreciatedparțial Depreciata
1878Partially ReceivedParțial primite
1879PartyPartener
1880Party NameNume partid
1881Party TypeTip de partid
1882Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0}
1883Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatorie
1884Party is mandatoryParty este obligatorie
1885PasswordParolă
1886Password policy for Salary Slips is not setPolitica de parolă pentru Salarii Slips nu este setată
1887Past Due DateData trecută
1888PatientRabdator
1889Patient AppointmentNumirea pacientului
1890Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1891Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1892Pay RemainingPlătiți rămase
1893Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1894Payableplătibil
1895Payable AccountContul furnizori
1896Payable AmountSumă plătibilă
1897PaymentPlată
1898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1899Payment ConfirmationConfirmarea platii
1900Payment DateData de plată
1901Payment DaysZile de plată
1902Payment DocumentDocumentul de plată
1903Payment Due DateData scadentă de plată
1904Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} sunt nesemnalate legate
1905Payment EntryIntrare plăţi
1906Payment Entry already existsExistă deja intrare plată
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
1908Payment Entry is already createdPlata Intrarea este deja creat
1909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1910Payment GatewayGateway de plată
1911Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.
1912Payment Gateway NameNumele gateway-ului de plată
1913Payment ModeModul de plată
1914Payment Receipt NotePlată Primirea Note
1915Payment RequestCerere de plata
1916Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1917Payment TemsTems de plată
1918Payment TermTermen de plata
1919Payment TermsTermeni de plată
1920Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1921Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1922Payment TypeTip de plată
1923Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
1925Payment of {0} from {1} to {2}Plata pentru {0} de la {1} la {2}
1926Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1927PaymentsPlăți
1928Payrollstat de plată
1929Payroll NumberNumăr de salarizare
1930Payroll PayableSalarizare plateste
1931Payslipfluturaș
1932Pending ActivitiesActivități în curs
1933Pending AmountÎn așteptarea Suma
1934Pending LeavesFrunze în așteptare
1935Pending QtyAșteptare Cantitate
1936Pending QuantityCantitate în așteptare
1937Pending ReviewRevizuirea în curs
1938Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1939Pension FundsFondurile de pensii
1940Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
1941Perception AnalysisAnaliza percepției
1942PeriodPerioada
1943Period Closing EntryIntrarea Perioada de închidere
1944Period Closing VoucherVoucher perioadă de închidere
1945PeriodicityPeriodicitate
1946Personal DetailsDetalii personale
1947PharmaceuticalFarmaceutic
1948PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1949PhysicianMedic
1950Pieceworkmuncă în acord
1951PincodeParola așa
1952Place Of Supply (State/UT)Locul livrării (stat / UT)
1953Place OrderLocul de comandă
1954Plan NameNumele planului
1955Plan for maintenance visits.Plan pentru vizite de mentenanță.
1956Planned QtyPlanificate Cantitate
1957Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.
1958PlanningPlanificare
1959Plants and MachineriesPlante și mașini
1960Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
1962Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -
1963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente
1964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
1965Please click on 'Generate Schedule'Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program"
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}
1967Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a obține programul
1968Please confirm once you have completed your trainingVă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea
1969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0}
1970Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
1971Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
1973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupActivați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru
1974Please enable pop-upsVă rugăm să activați pop-up-uri
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoVa rugam sa introduceti "este subcontractată" ca Da sau Nu
1976Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
1977Please enter API Consumer SecretIntroduceți secretul pentru clienți API
1978Please enter Account for Change AmountVă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă
1979Please enter Approving Role or Approving UserVă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
1980Please enter Cost CenterVa rugam sa introduceti Cost Center
1981Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
1982Please enter Employee Id of this sales personVă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
1983Please enter Expense AccountVa rugam sa introduceti cont de cheltuieli
1984Please enter Item Code to get Batch NumberVă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot
1985Please enter Item Code to get batch noVa rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
1986Please enter Item firstVa rugam sa introduceti Articol primul
1987Please enter Maintaince Details firstVa rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
1988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
1989Please enter Preferred Contact EmailVă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail
1990Please enter Production Item firstVa rugam sa introduceti de producție Articol întâi
1991Please enter Purchase Receipt firstVa rugam sa introduceti Primirea achiziția
1992Please enter Receipt DocumentVă rugăm să introduceți Document Primirea
1993Please enter Reference dateVă rugăm să introduceți data de referință
1994Please enter Repayment PeriodsVă rugăm să introduceți perioada de rambursare
1995Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
1996Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
1997Please enter Write Off AccountVa rugam sa introduceti Scrie Off cont
1998Please enter atleast 1 invoice in the tableVa rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
1999Please enter company firstVa rugam sa introduceti prima companie
2000Please enter company name firstVa rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
2001Please enter default currency in Company MasterVa rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
2002Please enter message before sendingVă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
2003Please enter parent cost centerVă rugăm să introduceți centru de cost părinte
2004Please enter quantity for Item {0}Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
2005Please enter relieving date.Vă rugăm să introduceți data alinarea.
2006Please enter repayment AmountVă rugăm să introduceți Suma de rambursare
2007Please enter valid Financial Year Start and End DatesVa rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
2008Please enter valid email addressIntroduceți adresa de e-mail validă
2009Please enter {0} firstVa rugam sa introduceti {0} primul
2010Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.
2011Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0}
2012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0}
2013Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
2014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
2015Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei
2016Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați rotunji contul în companie
2017Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
2018Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nici de vizite necesare
2019Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
2020Please pull items from Delivery NoteVă rugăm să trage elemente de livrare Nota
2021Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie
2022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
2023Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
2024Please save the report again to rebuild or updateVă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
2025Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una
2026Please select Apply Discount OnVă rugăm să selectați Aplicați Discount On
2027Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
2028Please select BOM for Item in Row {0}Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
2029Please select BOM in BOM field for Item {0}Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
2030Please select Category firstVă rugăm să selectați categoria întâi
2031Please select Charge Type firstVă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
2032Please select CompanyVă rugăm să selectați Company
2033Please select Company and DesignationSelectați Companie și desemnare
2034Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări
2035Please select Company firstVă rugăm să selectați Company primul
2036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat
2037Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
2038Please select CourseSelectați cursul
2039Please select DrugSelectați Droguri
2040Please select EmployeeSelectați Angajat
2041Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi
2042Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
2043Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
2044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare
2045Please select Party Type firstVă rugăm să selectați Party Type primul
2046Please select PatientSelectați pacientul
2047Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
2048Please select Posting Date before selecting PartyVă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte
2049Please select Posting Date firstVă rugăm să selectați postarea Data primei
2050Please select Price ListVă rugăm să selectați lista de prețuri
2051Please select ProgramSelectați Program
2052Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate pentru elementul {0}
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc
2054Please select Start Date and End Date for Item {0}Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
2056Please select a BOMSelectați un BOM
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință
2058Please select a CompanyVă rugăm să selectați o companie
2059Please select a batchSelectați un lot
2060Please select a csv fileVă rugăm să selectați un fișier csv
2061Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
2062Please select a tableSelectați un tabel
2063Please select a valid DateSelectați o dată validă
2064Please select a value for {0} quotation_to {1}Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
2065Please select a warehouseTe rugăm să selectazi un depozit
2066Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
2067Please select correct accountVă rugăm să selectați contul corect
2068Please select dateVă rugăm să selectați data
2069Please select item codeVă rugăm să selectați codul de articol
2070Please select month and yearVă rugăm selectați luna și anul
2071Please select prefix firstVă rugăm să selectați prefix întâi
2072Please select the CompanySelectați compania
2073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
2074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
2075Please select the document type firstVă rugăm să selectați tipul de document primul
2076Please select weekly off dayVă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
2077Please select {0}Vă rugăm să selectați {0}
2078Please select {0} firstVă rugăm selectați 0} {întâi
2079Please set 'Apply Additional Discount On'Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0}
2082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
2083Please set B2C Limit in GST Settings.Setați limita B2C în setările GST.
2084Please set CompanyStabiliți compania
2085Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0}
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
2088Please set Email AddressVă rugăm să setați adresa de e-mail
2089Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
2090Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {}
2091Please set Number of Depreciations BookedVă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat
2092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0}
2093Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1}
2095Please set account in Warehouse {0}Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0}
2096Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
2097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
2098Please set at least one row in the Taxes and Charges TableVă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe
2099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
2100Please set default account in Salary Component {0}Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0}
2101Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
2102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare de ieșire din setările HR.
2103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul implicit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.
2104Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie
2105Please set filter based on Item or WarehouseVă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
2106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad
2107Please set recurring after savingVă rugăm să setați recurente după salvare
2108Please set the CompanyStabiliți compania
2109Please set the Customer AddressVă rugăm să setați Adresa Clientului
2110Please set the Date Of Joining for employee {0}Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0}
2111Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
2112Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
2113Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
2114Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Programul de plată
2115Please set the series to be used.Setați seria care urmează să fie utilizată.
2116Please set {0} for address {1}Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1}
2117Please setup Students under Student GroupsConfigurați elevii din grupurile de studenți
2118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;
2119Please specify CompanyVă rugăm să specificați companiei
2120Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei pentru a continua
2121Please specify a valid 'From Case No.'Vă rugăm să specificați un valabil "Din cauza nr"
2122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
2123Please specify at least one attribute in the Attributes tableVă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
2124Please specify currency in CompanyVă rugăm să specificați în valută companie
2125Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
2126Please specify from/to rangeVă rugăm să precizați de la / la gama
2127Please supply the specified items at the best possible ratesVă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
2128Please update your status for this training eventActualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire
2129Please wait 3 days before resending the reminder.Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.
2130Point of SalePoint of Sale
2131Point-of-SalePunct-de-Vânzare
2132Point-of-Sale ProfileProfil Punct-de-Vânzare
2133PortalPortal
2134Portal SettingsSetări portal
2135Possible Supplierposibil furnizor
2136Postal ExpensesCheltuieli poștale
2137Posting DateDată postare
2138Posting Date cannot be future dateDată postare nu poate fi data viitoare
2139Posting TimePostarea de timp
2140Posting date and posting time is mandatoryData postării și postarea de timp este obligatorie
2141Posting timestamp must be after {0}Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
2142Potential opportunities for selling.Potențiale oportunități de vânzare.
2143Practitioner ScheduleProgramul practicianului
2144Pre SalesVânzări pre
2145PreferencePreferinţă
2146Prescribed ProceduresProceduri prescrise
2147PrescriptionReteta medicala
2148Prescription DosageDozaj de prescripție
2149Prescription DurationDurata prescrierii
2150PrescriptionsPrescriptiile
2151PresentPrezenta
2152PrevAnterior
2153PreviewPrevizualizați
2154Preview Salary SlipPrevizualizare Salariu alunecare
2155Previous Financial Year is not closedExercițiul financiar precedent nu este închis
2156PricePreț
2157Price ListLista Prețuri
2158Price List Currency not selectedLista de pret Valuta nu selectat
2159Price List RateLista de prețuri Rate
2160Price List master.Maestru Lista de prețuri.
2161Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
2162Price List {0} is disabled or does not existListă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există
2163Price or product discount slabs are requiredEste necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului
2164PricingStabilirea pretului
2165Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
2166Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.
2167Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.
2168Pricing Rule {0} is updatedRegula prețurilor {0} este actualizată
2169Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
2170Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
2171Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
2172Principal AmountSumă principală
2173Print FormatPrint Format
2174Print IRS 1099 FormsTipărire formulare IRS 1099
2175Print Report CardPrint Print Card
2176Print SettingsSetări de imprimare
2177Print and StationeryImprimare și articole de papetărie
2178Print settings updated in respective print formatSetările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv
2179Print taxes with zero amountImprimă taxele cu suma zero
2180Printing and BrandingImprimarea și Branding
2181Private EquityPrivate Equity
2182Privilege LeavePrivilege concediu
2183Probationprobă
2184Probationary PeriodPerioadă de probă
2185ProcedureProcedură
2186Process Day Book DataProcesați datele despre cartea de zi
2187Process Master DataProcesați datele de master
2188Processing Chart of Accounts and PartiesProcesarea Graficului de conturi și părți
2189Processing Items and UOMsPrelucrare elemente și UOM-uri
2190Processing Party AddressesPrelucrarea adreselor partidului
2191Processing VouchersProcesarea voucherelor
2192Procurementachiziții publice
2193Produced QtyCantitate produsă
2194ProductProdus
2195Product BundleBundle produs
2196Product SearchCauta produse
2197ProductionProducţie
2198Production ItemProducția Postul
2199ProductsInstrumente
2200Profit and LossProfit și pierdere
2201Profit for the yearProfitul anului
2202ProgramProgram
2203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
2204Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
2205Program: Program:
2206Progress % for a task cannot be more than 100.Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.
2207Project Collaboration InvitationColaborare proiect Invitație
2208Project IdID-ul proiectului
2209Project ManagerManager de proiect
2210Project NameDenumirea proiectului
2211Project Start DateData de începere a proiectului
2212Project StatusStatus Proiect
2213Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2214Project Update.Actualizarea proiectului.
2215Project ValueValoare proiect
2216Project activity / task.Activitatea de proiect / sarcină.
2217Project master.Maestru proiect.
2218Project-wise data is not available for QuotationDate proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
2219ProjectedProiectat
2220Projected QtyNumărul estimat
2221Projected Quantity FormulaFormula de cantitate proiectată
2222Projectsproiecte
2223PropertyProprietate
2224Property already addedProprietățile deja adăugate
2225Proposal WritingPropunere de scriere
2226Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2227ProspectingProspectarea
2228Provisional Profit / Loss (Credit)Profit provizorie / Pierdere (Credit)
2229PublicationsPublicații
2230Publish Items on WebsitePublica Articole pe site-ul
2231PublishedData publicării
2232Publishingeditare
2233PurchaseCumpărarea
2234Purchase AmountSuma cumpărată
2235Purchase DateData cumpărării
2236Purchase InvoiceFactura de cumpărare
2237Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de cumpărare {0} este deja depusă
2238Purchase ManagerCumpărare Director
2239Purchase Master ManagerCumpărare Maestru de Management
2240Purchase OrderComandă de aprovizionare
2241Purchase Order AmountSuma comenzii de cumpărare
2242Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei)
2243Purchase Order DateData comenzii de cumpărare
2244Purchase Order Items not received on timeElemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp
2245Purchase Order number required for Item {0}Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
2246Purchase Order to PaymentComandă de aprovizionare de plata
2247Purchase Order {0} is not submittedComandă {0} nu este prezentat
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.
2249Purchase Orders given to Suppliers.A achiziționa ordine de date Furnizori.
2250Purchase Price ListCumparare Lista de preturi
2251Purchase ReceiptPrimirea de cumpărare
2252Purchase Receipt {0} is not submittedPrimirea de cumpărare {0} nu este prezentat
2253Purchase Tax TemplateAchiziționa Format fiscală
2254Purchase UserCumpărare de utilizare
2255Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.
2256Purchasingcumpărare
2257Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie una dintre {0}
2258QtyCantitate
2259Qty To ManufactureCantitate pentru fabricare
2260Qty TotalCantitate totală
2261Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2262QualificationCalificare
2263QualityCalitate
2264Quality ActionAcțiune de calitate
2265Quality Goal.Obiectivul de calitate.
2266Quality InspectionInspecție de calitate
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2}
2268Quality ManagementManagementul calității
2269Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2270Quality ProcedureProcedura de calitate
2271Quality Procedure.Procedura de calitate.
2272Quality ReviewEvaluarea calității
2273QuantityCantitate
2274Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}
2276Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0}
2277Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
2278Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
2279Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
2280Quantity to MakeCantitate de făcut
2281Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
2282Quantity to ProduceCantitate de produs
2283Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2284Query OptionsOpțiuni de interogare
2285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2287Quick Journal EntryQuick Jurnal de intrare
2288Quot CountContele de numere
2289Quot/Lead %Cota / Plumb%
2290QuotationOfertă
2291Quotation {0} is cancelledOfertă {0} este anulat
2292Quotation {0} not of type {1}Ofertă {0} nu de tip {1}
2293QuotationsCotațiile
2294Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.
2295Quotations received from Suppliers.Cotatiilor primite de la furnizori.
2296Quotations: Cotațiile:
2297Quotes to Leads or Customers.Citate la Oportunitati sau clienți.
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}
2299RangeInterval
2300RateRată
2301Rate:Rată:
2302Ratingevaluare
2303Raw MaterialMaterial brut
2304Raw MaterialsMaterie prima
2305Raw Materials cannot be blank.Materii Prime nu poate fi gol.
2306Re-openRe-deschide
2307Read blogCitiți blogul
2308Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2309Reading Uploaded FileCitind fișierul încărcat
2310Real EstateImobiliare
2311Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2312Reason for HoldMotiv pentru reținere
2313Reason for hold: Motivul de reținere:
2314ReceiptChitanţă
2315Receipt document must be submittedDocument primire trebuie să fie depuse
2316ReceivableDe încasat
2317Receivable AccountCont Încasări
2318ReceivedPrimit
2319Received OnPrimit la
2320Received QuantityCantitate primită
2321Received Stock EntriesÎnscrierile primite
2322Receiver List is empty. Please create Receiver ListReceptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
2323RecipientsDestinatarii
2324ReconcileReconcilierea
2325Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.
2326RecordsÎnregistrări
2327Redirect URLRedirecționare URL-ul
2328RefRe
2329Ref DateRef Data
2330ReferenceReferință
2331Reference #{0} dated {1}Reference # {0} din {1}
2332Reference DateData de referință
2333Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2334Reference DocumentDocumentul de referință
2335Reference Document TypeReferință Document Type
2336Reference No & Reference Date is required for {0}Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDe referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară
2338Reference No is mandatory if you entered Reference DateDe referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
2339Reference No.Numărul de referință
2340Reference NumberNumar de referinta
2341Reference OwnerProprietar Referință
2342Reference TypeTipul Referință
2343Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2344ReferencesReferințe
2345Refresh TokenActualizează Indicativ
2346RegionRegiune
2347RegisterÎnregistrare
2348RejectRespinge
2349RejectedRespinse
2350RelatedLegate de
2351Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2352Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2353Release DateData eliberării
2354Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2355RemainingRămas
2356Remaining BalanceBalanța rămasă
2357RemarksRemarci
2358Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2359Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
2360Removed items with no change in quantity or value.Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.
2361ReopenRedeschide
2362Reorder LevelNivel pentru re-comanda
2363Reorder QtyCantitatea de comandat
2364Repeat Customer RevenueRepetați Venituri Clienți
2365Repeat CustomersClienții repetate
2366Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile
2367RepliedA răspuns:
2368RepliesRăspunsuri
2369ReportRaport
2370Report BuilderConstructor Raport
2371Report TypeTip Raport
2372Report Type is mandatoryTip Raport obligatoriu
2373ReportsRapoarte
2374Reqd By DateCerere livrare la data de
2375Reqd QtyReqd Cantitate
2376Request for QuotationCerere de ofertă
2377Request for QuotationsCerere de Oferte
2378Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2379Request for purchase.Cerere de achizitie.
2380Request for quotation.Cerere de ofertă.
2381Requested QtyCant. Solicitată
2382Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.
2383Requesting SiteSolicitarea site-ului
2384Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2}
2385Requestorcare a făcut cererea
2386Required OnCerut pe
2387Required QtyCantitate ceruta
2388Required QuantityCantitatea necesară
2389RescheduleReprogramează
2390ResearchCercetare
2391Research & DevelopmentCercetare & Dezvoltare
2392ResearcherCercetător
2393Resend Payment EmailRetrimiteți e-mail-ul de plată
2394Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2395Reserved QtyCant. rezervata
2396Reserved Qty for ProductionCant. rezervata pentru producție
2397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.
2398Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.
2399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2400Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2401Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2402Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2403ResistantRezistent
2404Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2405Responsibilitiesresponsabilităţi
2406Rest Of The WorldRestul lumii
2407Restart SubscriptionReporniți Abonament
2408RestaurantRestaurant
2409Result DateData rezultatului
2410Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2411ResumeReluare
2412RetailCu amănuntul
2413Retail & WholesaleRetail & Wholesale
2414Retail OperationsOperațiunile de vânzare cu amănuntul
2415Retained EarningsVenituri reținute
2416Retention Stock EntryReținerea stocului
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2418ReturnÎntoarcere
2419Return / Credit NoteRevenire / credit Notă
2420Return / Debit NoteReturnare / debit Notă
2421ReturnsSe intoarce
2422Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2423Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2424Review and ActionRevizuire și acțiune
2425RoleRol
2426Rooms BookedCamere rezervate
2427Root CompanyCompanie de rădăcină
2428Root TypeRădăcină Tip
2429Root Type is mandatoryRădăcină de tip este obligatorie
2430Root cannot be edited.Rădăcină nu poate fi editat.
2431Root cannot have a parent cost centerRădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
2432Round OffRotunji
2433Rounded TotalRotunjite total
2434RouteTraseu
2435Row # {0}: Rând # {0}:
2436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2439Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Nu serial este obligatorie
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2445Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}
2446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2}
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2}
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2450Row #{0}: Item addedRândul # {0}: articol adăugat
2451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
2453Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
2455Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1
2456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2458Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare
2459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
2463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2}
2464Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2}
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1}
2469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2}
2470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans
2472Row {0}: Activity Type is mandatory.Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.
2473Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2}
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1}
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2}
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
2484Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară începerea amortizării
2485Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2486Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Cursul de schimb este obligatoriu
2487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2}
2490Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp
2491Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.
2492Row {0}: Invalid reference {1}Rândul {0}: referință invalid {1}
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare
2498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată
2499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1}
2500Row {0}: Qty is mandatoryRând {0}: Cant este obligatorie
The file is too large to be shown. View Raw