2019-07-02 10:14:53 +05:30

734 KiB
Raw Blame History

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionifondid
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyÜmardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kursus on kohustuslik reas {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountKrediidi konto
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateEsitamise kuupäev
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeMuuda malli koodi
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountSanktsioonide summa kokku
8DocType: Email DigestNew ExpensesUued kulud
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoTranspordikviitung nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerHaldusspetsialist
12DocType: OpportunityProbability (%)Tõenäosus (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsWooCommerce tooted
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyKonto ainult
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Määra vaikeväärtused nagu ettevõte, valuuta, jooksev eelarveaasta jne
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingAja jälgimine
19DocType: Employee EducationUnder GraduateLõpetanud
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoTarnija osa nr
21DocType: Journal Entry AccountParty BalancePartei tasakaal
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Fondide allikas (kohustused)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsMaksustatavad palga plaadid
24DocType: Quality ActionQuality FeedbackKvaliteetne tagasiside
25DocType: Support SettingsSupport SettingsToetusseaded
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstSisestage esmalt tootmisüksus
27DocType: QuizGrading BasisHindamise alus
28DocType: Stock Entry DetailBasic AmountPõhisumma
29DocType: Journal EntryPay To / Recd FromMaksmine / tagasikutsumine
30DocType: BOMScrap Material CostVanametalli maksumus
31DocType: Material Request ItemReceived QuantitySaadud kogus
32Sales Person-wise Transaction SummaryMüük Isikliku tehingu kokkuvõte
33DocType: Work OrderActual Operating CostTegelik tegevuskulud
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsMakseviis
35DocType: Stock EntrySend to SubcontractorSaada alltöövõtjale
36DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressValige postiaadress
37DocType: StudentAB-AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}{0} projekti kokkuvõte
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} on kohustuslik rahaülekannete tegemiseks, määrake väli ja proovige uuesti
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidMõned e-kirjad on kehtetud
41DocType: AssetCalculate DepreciationArvuta amortisatsioon
42DocType: Academic TermTerm NameTerminimi
43DocType: QuestionQuestionKüsimus
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryVabastuse alamkategooria
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsRohkem detaile
46DocType: Salary ComponentEarningTeenimine
47DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlõpsake nuppu Enter To Add
48DocType: Employee GroupEmployee GroupTöötajate rühm
49DocType: Quality ProcedureProcessesProtsessid
50DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherMäärake vahetuskurss, et konverteerida üks valuuta teiseks
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Vananemise vahemik 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Laoseisu {0} jaoks vajalik ladu
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.{0} kriteeriumide skoorifunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
54DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesKaasa ühildatud kirjed
55DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLubage nullväärtuse määr
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Miski pole veel nähtav.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsMaksukategooria on muudetud "Kokku", sest kõik elemendid on mittekogumatud
58DocType: Salary DetailTax on flexible benefitPaindliku kasu maks
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectSee põhineb selle projekti kohta koostatud ajakavadel
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateOstumäär
61DocType: Water AnalysisType of SampleProovi tüüp
62DocType: BudgetBudget AccountsEelarve kontod
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeerianumber {0} kogus {1} ei saa olla murdosa
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandLaos käes
65DocType: WorkstationWagesPalgad
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Töötajal {0} {1} ei leitud ühtegi puhkeprotokolli
67DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountTasumata kontod
68DocType: GST AccountSGST AccountSGST konto
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoolpäevane kuupäev peaks olema töö ja kuupäeva vahel
70DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingKohaldatakse töötajate pardaloleku korral
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Määratud BOM {0} ei ole kirje {1} jaoks
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Ettevõtte (mitte kliendi või tarnija) kapten.
73DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesMüügiarve seeria
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdLoodud vara liikumise kirje {0}
75DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest on loodud
76DocType: Academic TermTerm Start DateTähtaja alguskuupäev
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
78DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberSõiduki number
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Sinu emaili aadress...
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesLisage vaikimisi kirjed
81DocType: Activity CostActivity TypeAktiivsuse tüüp
82DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidSaada ettemaksed
83DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalKasumi / kahjumi konto vara käsutuses
84DocType: GL EntryVoucher NoKupongi nr
85DocType: ItemReorder level based on WarehouseÜmberkorraldamine ladude alusel
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelPeatatud töökorraldust ei saa tühistada, katkestage see kõigepealt
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Punkti {1} jaoks nõutavad seerianumbrid. Olete andnud {2}.
88DocType: CustomerCustomer Primary ContactKliendi esmane kontakt
89DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail Nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandSularaha
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To Date{0} puhkus ei ole kuupäeva ja kuupäeva vahel
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadPlii tuleb seadistada, kui Võimalus on valmistatud pliist
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Olemasoleva tehinguga kontot ei saa muuta grupiks.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTöögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
95DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standardtingimused, mida saab lisada müügile ja ostudele. Näited: 1. Pakkumise kehtivus. 1. Maksetingimused (eelnevalt, krediitkaardil, osaline ettemakse jne). 1. Mis on ekstra (või maksab klient). 1. Ohutus / hoiatus. 1. Garantii, kui see on olemas. 1. Tagastab poliitika. 1. Kohaletoimetamise tingimused. 1. Vaidluste, hüvitiste, vastutuse jne lahendamise viisid. 1. Teie ettevõtte aadress ja kontakt.
96apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationJäta olekuteade välja
97DocType: Designation SkillDesignation SkillNimetus Oskus
98apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Kogus {0} vajalik kogus {1}
99apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPidu alusel filtreerimiseks valige esmalt Party Type
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Töötajale {0} määratud kuupäeval ei ole määratud töötasu antud kuupäeval {1}
101DocType: Prescription DurationNumberNumber
102DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchEraldi kursusel põhinev rühm iga partii jaoks
103DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNõuda laboratoorse testimise kinnitamist
104DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUuenda kliiringkuupäeva
105DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileImportige kontode kaart csv-failist
106apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualAvaliku rakenduse tugi on aegunud. Palun häälestage privaatset rakendust, et saada lisateavet kasutusjuhendist
107DocType: ContractSignedAllkirjastatud
108DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Tingimused1
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Valige kõigepealt Töötajate kirje.
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setPalga skeemide paroolipoliitikat ei ole määratud
111DocType: Assessment Result ToolResult HTMLTulemuse HTML
112DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysIgnoreeri pühad
113DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureSeotud mulla tekstuur
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsSee põhineb logidel selle sõiduki vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
115DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
116DocType: EmployeeEmergency ContactHädaabi kontaktinfo
117DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutoriseerimise URL
118DocType: AttendanceOn LeaveLahkumisel
119DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageNäita slaidiesitust lehe ülaosas
120DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsMaksja seaded
121apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartMäära ostukorvi maksueeskiri
122apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionTootmises
123DocType: Payment EntryPayment ReferencesMakse viited
124DocType: Fee ValidityValid TillKehtiv kuni
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: {0} tüübist {1}
126DocType: Request for Quotation ItemProject NameProjekti nimi
127DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyLao kogus
128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLapse üksus ei tohiks olla tootepakett. Palun eemaldage kirje "{0}" ja salvestage
129DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathVastuse tulemuse võtme tee
130DocType: Travel RequestFully SponsoredTäielikult sponsoreeritud
131apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige hooldusüksuse tüüp
132DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline POS seaded
133DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsArvutused
134DocType: Production PlanMaterial RequestedVajalik materjal
135DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowViite rida
136DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationIga-aastane eraldamine
137DocType: Buying SettingsSubcontractAllhankeleping
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveHindamisliigi tasusid ei saa tähistada lisaväärtusega
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: ema konto {1} ei kuulu ettevõttesse: {2}
140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginSisselogimine ebaõnnestus
141apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingÜksused ja hinnakujundus
142DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateMaksetingimuste mall
143DocType: EmployeePrevious Work ExperienceEelmine töökogemus
144DocType: Assessment PlanProgramProgrammi
145DocType: AntibioticHealthcareTervishoid
146DocType: ComplaintComplaintKaebus
147DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesPiirake ainult riikidega
148DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerÜksuse haldur
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Lõpetamiskonto valuuta peab olema {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsEelarve
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemArve kirje avamine
152DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlaanige alakoostude materjal
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareRiistvara
154DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRTegevus, kui aastaeelarve ületab MR-i
155DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountEttemakse summa
156DocType: Accounting DimensionDimension NameMõõtme nimi
157DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemMüügiarve kirje vastu
158DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
159DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingKaasa toote tootmine
160DocType: Item ReorderCheck in (group)Registreerimine (grupp)
161DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ära näita valuutade kõrval ühtegi sümbolit nagu $ jne.
162DocType: Additional SalarySalary Component TypePalga komponentide tüüp
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyAktsionär ei kuulu sellele ettevõttele
164DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthPäev (ad) pärast arve kuu lõppu
165apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeSõiduki tüüp
166DocType: AntibioticHealthcare AdministratorTervishoiuteenuste administraator
167DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdÜhekordne tehingukünnis
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRinghääling
169DocType: Support Search SourcePost Title KeyPostituse pealkirja võti
170DocType: CustomerCustomer Primary AddressKliendi esmane aadress
171apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Palun valige partiide jaoks partiid
172DocType: Pricing RuleMin QtyMin. Kogus
173DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossMakse mahaarvamine või kahjum
174DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityPunkti kogus
175apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsAsendage BOM ja värskendage uusim hind kõigis BOMides
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setNii prooviperioodi alguskuupäev kui ka prooviperioodi lõppkuupäev peavad olema määratud
177apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsAjakirju pole
178DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAruande päise kaardistamine
179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMärkige poolpäev
180DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterjali ülekanne valmistamiseks
181DocType: SupplierBlock SupplierBlokeeri tarnija
182apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLSisestage Woocommerce Serveri URL
183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceAsukohast
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Ei leitud ühtegi kontakti e-posti ID-ga.
185DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedTarbimise arved
186DocType: BinRequested QuantityTaotletud kogus
187DocType: StudentExitVälju
188DocType: Delivery StopDispatch InformationTeabe saatmine
189DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Põhisumma (ettevõtte valuuta)
190DocType: Selling SettingsSelling SettingsMüügi seaded
191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu valikut
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Palun määrake töötaja liitumise kuupäev {0}
193apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyTeie ettevõtte kohta
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existEelarveaasta {0} ei ole olemas
195DocType: AttendanceLeave ApplicationJäta rakendus välja
196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogHoolduslogi
197apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeKehtetu postitusaeg
198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSoodus
199DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsLojaalsuspunktide lunastamine
200DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesTsitaatide seeria
201DocType: GuardianOccupationAmet
202DocType: ItemOpening StockAvanev varu
203DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreTarnija skoor
204DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNäita ainult nende üksuste rühmade elemente
205DocType: Job Card Time LogTime In MinsAeg min
206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredÜksus {0} ei ole süsteemis olemas või on aegunud
207DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeHinnaalanduskava
208DocType: Vital SignsHyperHyper
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Mida see teeb?
210Sales Invoice TrendsMüügiarve trendid
211DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesMakse kirjed
212DocType: Employee EducationClass / PercentageKlass / protsent
213Electronic Invoice RegisterElektroonilise arve register
214DocType: Shift TypeThe number of occurrence after which the consequence is executed.Sündmuste arv, mille järel tagajärjed täidetakse.
215DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Kas tagastamine (krediidi märkus)
216DocType: Price ListPrice Not UOM DependentHind ei ole UOM sõltuv
217DocType: Lab Test SampleLab Test SampleLab-testi proov
218DocType: Shopify Settingsstatus htmlolek html
219DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Näiteks 2012, 2012-13
220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userpuudega kasutaja
221DocType: Amazon MWS SettingsESES
222DocType: WarehouseWarehouse TypeLao tüüp
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryKiire ajakiri
224apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountTarbitud kogus
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedJuba lõpetatud
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountOotel olev summa
227DocType: SupplierWarn RFQsHoiatage RFQsid
228DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab retsept
229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne kasutuses olevat kuupäeva
230DocType: Certification ApplicationUSDUSD
231apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Varasid {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
232DocType: Delivery TripDeparture TimeVäljumisaeg
233DocType: DonorDonor TypeDoonori tüüp
234DocType: CompanyMonthly Sales TargetIgakuine müügieesmärk
235DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateLunastamiskuupäev
236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToNõustaja ei saa olla sama, mis kasutaja, reegel on rakendatav
237DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupTasu ajakava Student Group
238apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateAlates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
239apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Palun täpsustage {0}
240apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINGSTINile
241apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla varem kui tähtaeg. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundTöötajaid ei leitud
243DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryErandi kategooria
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryLoo väljamakse kanne
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
246DocType: Content ActivityLast Activity Viimane tegevus
247DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingViide kõikidele asukohtadele, kus põllukultuur kasvab
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsKursuse registreerimine {0} ei eksisteeri
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Puhkusetüübi {0} lubatud maksimaalne puhkus on {1}
250Qty to TransferKogus ülekandmiseks
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Palun identifitseeri / loo konto tüüp (rühm) - {0}
252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsMäärake kliendigrupi ja territooriumi vaikeseaded müügi seadetes
253apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemValitud elemendi üksuste varianti pole
254DocType: ContractContract DetailsLepingu üksikasjad
255DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsValige, et klient nende väljadega otsida
256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualTegelik kokku
257apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeMuuda koodi
258DocType: CropPlanting AreaIstutusala
259DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Töötajate hinne (valikuline)
260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Üksuse koodiga kulu keskus
261DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVaikimisi varude UOM
262DocType: WorkstationRent CostRendikulud
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultKoolituse tulemus
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdTöökorraldust ei loodud
265apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterArvesti
266DocType: CourseHero ImageKangelane pilt
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packEi pakendamiseks üksusi
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Laovarude {0} jaoks on vajalik tarne laos
269apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik tootele {0}
270apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Sihtkoha asukoht on vajalik {0} vara jaoks
271apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST summa
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto saldo juba krediitkaardiga, teil ei ole lubatud seada „Balance Must Be” „deebetiks”
273DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B aruanne
274DocType: BOM ItemRate & AmountHind ja summa
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredDebiteerimine on vajalik
276apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameAsja nimi
277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseUue ostu maksumus
278DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Lisateave kliendi kohta.
279DocType: Quiz ResultWrongVale
280apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryPartii inventuur
281DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Töötajale saadetav palgatõend on kaitstud parooliga, parool luuakse paroolipoliitika alusel.
282DocType: Payment EntryReceived AmountSaadud summa
283DocType: ItemIs Sales ItemKas müügipunkt
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileTekstiteksti loomine
285DocType: ItemVariantsVariandid
286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTasud jaotatakse proportsionaalselt vastavalt elemendi kogusele või kogusele vastavalt teie valikule
287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayPraegu toimuvad tegevused
288DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessKvaliteediprotseduuri protsess
289DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchÕpilase partii
290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}{0} reas olevale üksusele nõutav hindamismäär
291DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Baashinna määr (ettevõtte valuuta)
292DocType: Job OfferPrinting DetailsPrintimise üksikasjad
293DocType: Asset RepairManufacturing ManagerTootmishaldur
294DocType: BOMJob CardTöökaart
295DocType: Subscription SettingsProrateProrate
296DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Süsteemi kasutaja (sisselogimise) ID. Kui see on seatud, muutub see kõigi HR vormide jaoks vaikimisi.
297apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsKõik üksuste rühmad
298apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusValige Olek
299DocType: Subscription PlanFixed rateFikseeritud määr
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineLennufirma
301DocType: QuotationTerm DetailsTähtaja andmed
302DocType: VehicleAcquisition DateOmandamise kuupäev
303DocType: SMS CenterSend ToSaada
304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateKeskmine määr
305DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputMäära Kogus tehingutes, mis põhinevad seerianumbrite sisendil
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Eelmise konto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
307apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsKohanda kodulehe sektsioone
308DocType: GSTR 3B ReportOctoberOktoober
309DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsPeida Kliendi maksutunnus müügitehingutest
310apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTINil peab olema 15 tähemärki.
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedHinnakujunduse reegel {0} on uuendatud
312DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLepingu täitmise kontrollnimekiri
313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsKõik tooted
314apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchTooteotsing
315DocType: Salary SlipNet PayNetomaks
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtArve kogusumma kokku
317DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyKulumaterjalide arve eraldi
318DocType: Shift TypeWorking Hours Threshold for AbsentPuudub tööaeg
319DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu
321DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountHind ja summa
322DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolli saadavust
323apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeSelle vöötkoodiga üksust ei leitud
324DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVaikimisi arve nimetamise seeria
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Kui {0} {1} kogust <b>{2}</b> , rakendatakse elemendile skeemi <b>{3}</b> .
326DocType: Student SiblingsStudent SiblingsÕpilaste õed-vennad
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherAjakirje kirje {0} ei oma kontot {1} ega ole juba vastuolus teise kviitungiga
328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesÕiguslikud kulud
329apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutCheckout
330apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsLiikmesuse üksikasjad
331apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
332apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Loetlege oma tooteid või teenuseid, mida ostate või müüte.
333DocType: AccountIncomeTulu
334DocType: AccountRate at which this tax is appliedHind, millega seda maksu rakendatakse
335apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteMaksekviitungi märkus
336DocType: Asset Finance BookIn PercentageProtsentides
337apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Tarnijadelt saadud pakkumised.
338DocType: Journal Entry AccountReference Due DateViiteaeg
339apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysLead Time Days
340DocType: Quality GoalRevision and Revised OnLäbivaatamine ja parandamine on sisse lülitatud
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} ostutellimuse vastu {1}
342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Loodud tasu kirjed - {0}
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Märkus: {0}
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSeerianumber {0} on juba laekunud
345DocType: HR SettingsLeave SettingsJäta sätted välja
346DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteKrediidi märkuse väljastamine
347Batch Item Expiry StatusPartii kirje aegumise staatus
348apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsVarude tehingud
349apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationSündmuse asukoht
350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoLiikuv pilt ja video
351DocType: CropRow SpacingRida vahe
352apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto {0} konto number pole saadaval. <br> Palun seadistage oma kontoplaan õigesti.
353DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeAsukoha algus vasakust servast
354DocType: HR SettingsHR SettingsHR seaded
355DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsKohtumised
356apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdLoodud vara {0}
357apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchValige partii
358DocType: BOMItem DescriptionToote kirjeldus
359DocType: AccountAccount NameKasutaja nimi
360apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeySisestage API tarbijaklahv
361DocType: Products SettingsProducts per PageTooted lehekülje kohta
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDubleerige tabelis {0}
363DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitVaikimisi kaugusühik
364DocType: Clinical ProcedureConsume StockTarbige varu
365DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaPeamised toimivusvaldkonnad
366apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.SO nr
367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} elementi {1} ei leitud
368DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseMäära lähtekood
369DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsVäljas patsiendi sätted
370DocType: AssetInsurance End DateKindlustuse lõppkuupäev
371DocType: Bank AccountBranch CodeFiliaali kood
372apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumKasutajafoorum
373DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost Item
374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameMüüja ja ostja ei saa olla samad
375DocType: ProjectCopied FromKopeeritud alates
376apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableSaadaval
377DocType: Sales PersonSales Person TargetsMüügipersonali eesmärgid
378DocType: BOM OperationBOM OperationBOM operatsioon
379DocType: StudentO-O-
380DocType: Repayment ScheduleInterest AmountIntressi summa
381DocType: Water AnalysisOriginPäritolu
382apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressLisage uus aadress
383DocType: POS ProfileWrite Off AccountKirjutage konto välja
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteEttepanek / hinnapakkumine
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateAssociate
386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Sisestage kõik nõutud tulemuse väärtus (ed)
387DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOstutellimuse toode tarnitakse
388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemÜksus {0} ei ole serialiseeritud element
389DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerGoCardless klient
390DocType: Leave EncashmentLeave BalanceJäta tasakaal
391apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on {1} vastu
392DocType: Assessment PlanSupervisor NameJuhendaja nimi
393DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaania nimetamine
394DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeKursuse kood
395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
396DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnJaotage tasud vastavalt sellele
397DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaTarnija tulemustabelite hindamiskriteeriumid
398DocType: AccountStockVarud
399DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeKviitungi dokumendi tüüp
400DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlientide klassifikatsioon piirkonniti
401DocType: Hotel Room AmenityBillableArvestatav
402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentValitsus
403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLooge lehtede, kulukandjate ja palgaarvestuse haldamiseks töötajate dokumente
404apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMüügipunkt
405apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötajale {1}
406apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard ostmine
407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeÕpipoiss
408apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsLisa lehed
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixUute kontode arv, see lisatakse konto nimele prefiksina
410apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTarnija lao kohustuslik alltöövõtulepingu sõlmimiseks
411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailPalun sisestage eelistatud kontaktisik
412DocType: Vital SignsNormalTavaline
413DocType: CustomerCustomer POS IdKliendi POS ID
414DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitKaal ühiku kohta
415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesLaste sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes
416DocType: Share Transfer(including)(kaasa arvatud)
417RequestedTaotletud
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemÜksus {0} ei ole varude kirje
419DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuuta
420DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountKirjutage maha vahe summa
421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledÜksus {0} on keelatud
422DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateViimane lõpetamise kuupäev
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentTäitmine
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÜlesanne on tehtud tausttööks. Juhul, kui taustal töötlemisel tekib probleem, lisab süsteem selle laoseisu vastavusse viimise kohta kommentaari ja pöördu tagasi mustandi etapi juurde
425apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredKogutud tellimus kokku
426DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimeeri marsruuti
427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Allahindluse protsenti saab rakendada kas hinnakirja või hinnakirja suhtes.
428DocType: Training EventTrainer EmailTreeneri e-post
429apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterHangi patsiendi kokkupõrge
430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperTarkvara arendaja
431DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionProovi kogumine
432apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Palun jaga oma tagasisidet koolitusele, klõpsates &#39;Koolituse tagasiside&#39; ja seejärel &#39;Uus&#39;
433DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
434apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentÕpilase registreerimine
435DocType: Employee AdvanceClaimedNõutud
436apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesLehed
437DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Palkade katkestamine töötasu ja mahaarvamise alusel.
438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingPalkade struktuur puudub
439DocType: Setup Progress ActionAction FieldTegevuste väli
440Quotation TrendsTsitaatide suundumused
441apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
442DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeVastus ja eraldusvõime aeg
443DocType: Loyalty ProgramCollection TierKogumise tase
444DocType: GuardianGuardian Of Guardian Of
445DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsMaksete lüüsi üksikasjad
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}{1} on juba olemas personali plaan {0}
447DocType: ItemWebsite WarehouseVeebilehe ladu
448DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginHinda marginaaliga
449apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationPalga struktuur tuleb esitada enne maksusoodustuse deklaratsiooni esitamist
450apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsLisa pliidid
451apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseBroneeri ladu
452DocType: Payment TermPayment Term NameMakse tähtaja nimi
453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionLuba puudub
454apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Valige ettevõte ...
455DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesKasutage nimesarja
456DocType: Salary ComponentFormulaValem
457DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualTegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust
458DocType: Leave TypeAllow EncashmentLuba Encashment
459apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
460DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPanga väljavõtte tehingu arve kirje
461DocType: Work OrderTotal Operating CostKogu tegevuskulud
462DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateTöötajate pardal olev mall
463DocType: Pricing RuleSame ItemSama kirje
464apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsÜhe tehingu summa ületab maksimaalse lubatud summa, loob tehingute jagamise teel eraldi maksekorralduse
465DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedPalgatõendid Loodud
466apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Lab-test (id)
467DocType: Payment RequestParty DetailsPartei andmed
468apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsOstetud kaupade maksumus
469apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, mis sisaldavad ja ületavad seda, viiakse uude väljaandesse
470DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureMaterjali tarbimine valmistamiseks
471DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteVeebilehel kuvatav kirje tabel
472DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuRestorani menüü
473DocType: Asset MovementPurposeEesmärk
474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsPalga struktuuri määramine töötajatele on juba olemas
475DocType: Clinical ProcedureService UnitTeenindusüksus
476DocType: Travel RequestIdentification Document NumberIdentifitseerimisdokumendi number
477DocType: Stock EntryAdditional CostsTäiendavad kulud
478DocType: Employee EducationEmployee EducationTöötajate haridus
479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesPositsioonide arv ei tohi olla väiksem kui töötajate arv
480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsKõik kliendirühmad
481apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListHinnakiri
482apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeLõpetatud Hea Koodikood
483apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearKuupäeva {0} jaoks on mitu eelarveaastat. Palun määrake ettevõte eelarveaastal
484apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredKasutamiseks on vaja kuupäeva
485DocType: Employee TrainingTraining DateKoolituse kuupäev
486apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
487apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMateriaalne taotlus
488DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Jaotatud kogusumma (ettevõtte valuuta)
489DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemRestorani tellimuse kirje
490DocType: Delivery StopDistanceKaugus
491DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Võta Amazon maksud ja tasud andmete eest rahaliselt
492DocType: Vehicle ServiceMileageLäbisõit
493apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberÜksuse {0} puhul peab kogus olema positiivne
494apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartToote ostukorvi
495apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedMakse kirjed {0} on sidumata
496DocType: Email DigestOpen NotificationsAvatud teatised
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesEdukalt loodud makse kirjed
498DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
499DocType: ItemHas Serial NoKas on seerianumber
500DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserTootmiskasutaja
501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerLedger
502DocType: Journal Entry AccountLoanLaen
503DocType: VehicleFuel UOMKütuse UOM
504DocType: IssueSupportToetus
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Kehtetu äriühing ettevõtte vahelise tehingu jaoks.
506DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFikseeritud vara amortisatsiooni seaded
507DocType: EmployeeDepartment and GradeOsakond ja klass
508apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredNõutavad kontrollid
509DocType: LeadDo Not ContactÄrge võtke ühendust
510DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderUuenda arveldatud summa müügikorralduses
511DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceToidu eelistus
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on olemas mitu hinnakujunduse reeglit, millel on kõrgeim prioriteet, rakendatakse järgmisi sisemisi prioriteete:
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existTöötaja {0} ei ole aktiivne või puudub
514apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsKõigi aktsia tehingute loend
515DocType: Item DefaultSales DefaultsMüügireeglid
516apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Kattuvad punktides {0} kuni {1}
517DocType: Course Assessment CriteriaWeightageKaal
518DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryLoo uus makse / päeviku kirje
519DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-AAAA.-
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui ülaltoodud tingimuste alusel leitakse kaks või enam hinnakujunduse reeglit, rakendatakse prioriteeti. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, samas kui vaikeväärtus on null (tühi). Kõrgem number tähendab, et kui hinnakujunduse reeglid on samad tingimused, on see ülimuslik.
521apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRida {0}: Kogus on kohustuslik
522DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountTulukonto vastu
523apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Rida # {0}: ostuarvet ei saa esitada olemasoleva vara {1} vastu
524apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Erinevate reklaamikavade kohaldamise eeskirjad.
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM-i jaoks vajalik UOM-i teisendustegur: {0} punktis: {1}
526apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Palun sisesta kogus {0}
527DocType: WorkstationElectricity CostElektrienergia maksumus
528DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceSõiduki hooldus
529apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesStock kirjete tegemine
530DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFikseeritud hoiuse number
531DocType: Vital SignsVery CoatedVäga kaetud
532DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentEsmane e-posti teade saadetud
533DocType: Production PlanFor WarehouseLadu jaoks
534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadetud
535DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyValuuta
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteTagasi- / deebeteatis
537DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Järjekord, milles sektsioonid peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi.
538apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügitellimusi, et aidata teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt pakkuda
539apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Midagi läks valesti!
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServicePalun valige Tervishoiuteenus
541DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesRakenda / kinnita lehed
542DocType: Leave Block ListApplies to CompanyKehtib ettevõtte kohta
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rida {0}: materjalide arv, mida ei leitud elemendi {1} jaoks
544DocType: LoanAccount InfoKonto andmed
545DocType: Item Attribute ValueAbbreviationLühend
546DocType: Email DigestPurchase Orders to BillOstutellimused Billile
547DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightNetokaal kokku
548DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Rollide kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
549DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
550DocType: Job ApplicantResume AttachmentJätka lisamist
551DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerPõllumajandusjuht
552apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesPartii kirjed
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage ostutellimusel kohaldatav ja tegelike kulude reserveerimisel kohaldatav
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum vara võõrandamisel
555DocType: LoanTotal PaymentMaksete kogusumma
556DocType: AssetTotal Number of DepreciationsAmortisatsioonide koguarv
557DocType: AssetFully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsKontode loomine
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsÜksus Variant Seaded
560DocType: Supplier GroupSupplier Group NameTarnija grupi nimi
561apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListMüügihindade nimekiri
562DocType: Email DigestHow frequently?Kui tihti?
563DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseTarnija laos
564DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Ainult maksumõju (ei saa nõuda, kuid osa maksustatavast tulust)
565DocType: Item DefaultPurchase DefaultsOstu vaikeväärtused
566DocType: ContractContract TemplateLepingu mall
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesOotel lehed
569DocType: Student ApplicantAppliedRakendatud
570DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsTarbimise üksikasjad
571apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
572DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaksimaalne hindamise hind
573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Palun määrake vaikeseadete teatise vaikevorm HR seadetes.
574apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudent Report Card
575apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesTarnete iseloom
576DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeViimane sünkroonimise kuupäev
577apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKood {0} on juba olemas
578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsMaksetingimustel
579DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Seda väärtust uuendatakse vaikemüügihinnas.
580DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateEriline testimall
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsLoo variante
582DocType: Item DefaultDefault Expense AccountVaikekulude konto
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsPalun seadistage õpilased gruppide alla
584apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountMaksustatav summa
585DocType: LeadLead OwnerPeamine omanik
586DocType: Share TransferTransferÜlekanne
587apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Otsingu üksus (Ctrl + i)
588apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Tulemus esitatakse
589apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyFrom date can not be greater than than To dateAlates kuupäevast ei tohi olla suurem kui siiani
590DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Kaupade või teenuste tarnija.
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersUue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid
592apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryÜliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik
593DocType: Tax RuleSales Tax TemplateMüügimaksu mall
594DocType: BOMRoutingMarsruutimine
595DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMaksete kooskõlastamine
596apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Sobita mitteseotud arved ja maksed.
597apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesAvanemisjäägid
598DocType: SupplierPANPAN
599DocType: Work OrderOperation CostOperatsiooni maksumus
600DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiarySaaja nimi
601apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressUus aadress
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesTütarettevõtted on {1} vabade töökohtade jaoks juba planeerinud {2} eelarves. {0} personaliplaan peaks eraldama rohkem vabu töökohti ja eelarvest {3} kui planeeritud tütarettevõtetele
603DocType: Stock EntryFrom BOMAlates BOM
604DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantÕpilase taotleja
605DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationJäta tasakaal enne rakendust
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemKehtivusaeg on valitud elemendi puhul kohustuslik
607DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseSihtotstarbeline ladu
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipNäita palgatõendit
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema 100%
610DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM konversioonitegur
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Aktsiat ei saa värskendada ostukviitungiga {0}
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableÜksus Rida {0}: {1} {2} pole tabelis „{1}” olemas
613DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Aasta
614DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardian Student
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsLisage ajutise avamise konto kontoplaani
616DocType: AccountInclude in grossLisage brutosumma
617apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersValige seerianumbrid
618DocType: Tally MigrationUOMsUOMid
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rida {0}: partei / konto ei sobi {1} / {2} -ga {3} {4}
620apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Kehtetu viide {0} {1}
621DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorrigeeriv / ennetav
622DocType: Work Order OperationWork In ProgressTöö käib
623DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKonto valuuta
624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
625DocType: Setup Progress ActionAction NameToimingu nimi
626DocType: EmployeeHealth InsuranceTervisekindlustus
627DocType: Student GroupMax StrengthMaksimaalne tugevus
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikaadigrupi tabel sisaldab kliendirühma
629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lahkumist ei saa enne {0} rakendada / tühistada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}
630DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMin. Summa
631DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Hinda marginaaliga (ettevõtte valuuta)
632DocType: LeadFollow UpJärelmeetmed
633DocType: Tax RuleShipping CountryLaevandusriik
634DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectJälgige seda kättetoimetamisteatist mis tahes projekti vastu
635DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountTasumisele kuuluv tasumata konto
636DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleUuenda ajakava
637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Hinnangulise saabumisaja uuendamine.
638DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinantsraamatu üksikasjad
639apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seerianumber {0} ei kuulu tarneteatele {1}
640apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Palun määrake kliendi &#39;% s&#39; maksunumber
641DocType: Sales PartnerLogoLogo
642DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesLisage lehedeks puhkused lehtedena
643DocType: Shift AssignmentShift RequestShift Request
644apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarse rekordi tühjakslaadimist, on täitmata arved {0}
645DocType: QuickBooks MigratorScopeReguleerimisala
646DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateTeenuse peatamise kuupäev
647DocType: ArticlePublish DateAvalda kuupäev
648DocType: StudentO+O +
649DocType: BOMWork OrderTöökäsk
650DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTehing
651DocType: Workstationper hourtunnis
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?See tegevus peatab tulevase arvelduse. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?
653apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxRiik / TÜ maks
654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsTulemuskaardid
655Projected Quantity as SourcePrognoositav kogus allikana
656DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupEmaettevõtte grupp
657apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Teistes ridades leiti dubleerivate tähtaegadega ridu: {0}
658DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateKontoplaani mall
660DocType: LeadLeadPlii
661DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
662apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionSeadistusasutus
663Salary RegisterPalkade register
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmeastmelise programmi puhul määratakse kliendid määratud astmele automaatselt oma kulutatud summa kohta
665DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePostitamise kuupäev
666DocType: Upload AttendanceAttendance From DateOsavõtt kuupäevast
667apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programm tasude struktuuris ja õpilaste grupis {0} on erinevad.
668DocType: GST SettingsGST SummaryGST kokkuvõte
669DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryTehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks
670DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odomeetri väärtus (viimane)
671apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherEdastage vara ühest laost teise
672DocType: RoomSeating CapacityIstekohtade arv
673DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailTöötajate hüvitise taotluse üksikasjad
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2} ja {3} vahel:
675DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountKapitalitöö pooleli
676DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountKasu tüüp ja summa
677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Palun määrake ettevõtte {0} vaikimisi makstav konto
678DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListPuhkuste nimekiri
679DocType: Job CardTotal Time in MinsKellaaeg min
680DocType: Shipping RuleShipping AmountSaadetise summa
681apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentKokku puudub
682DocType: Fee ValidityReference InvViide Inv
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRida {0}: {1} on vajalik avamise {2} arvete loomiseks
684DocType: Bank AccountIs Company AccountKas ettevõtte konto
685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
686DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesMüük
687DocType: Vital SignsTongueKeel
688DocType: Journal EntryExcise EntryAktsiisimaks
689apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersSelge filtrid
690DocType: Delivery TripIn TransitTeel
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeTriipkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Konto {0} saldo peab alati olema {1}
693apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse vigane tekkekorraldus
694DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Kui see on sisse lülitatud, loob süsteem töökorralduse plahvatusohtlikele üksustele, mille vastu BOM on saadaval.
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleToote pakett
696DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateUus vahetuskurss
697apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoAvatud tegema
698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtjate nimekiri on tühi. Palun looge vastuvõtja nimekiri
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesJooksvad kohustused
700apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
701DocType: PatientOther Risk FactorsMuud riskitegurid
702DocType: Item AttributeTo RangeVahemikus
703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} rakendatav pärast {1} tööpäeva
704DocType: TaskTask DescriptionÜlesande kirjeldus
705DocType: Bank AccountSWIFT NumberSWIFTi number
706DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintNäita maksegraafikut printimisel
707DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountRakendage maksu kinnipeetavat summat
708DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingTarnija tulemustabel seisab
709DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvaliteedikontrolli lugemine
710DocType: Healthcare SettingsValid number of daysKehtiv päevade arv
711DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
712DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
713DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintKohandatud allkiri printimisel
714DocType: Patient EncounterProceduresMenetlused
715apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesAvatud küsimused
716DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Varade amortisatsiooniregistri seeria (päevikukirje)
717DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusHõivatuse staatus
718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilegeeritus
719DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DatePraegune arve lõppkuupäev
720DocType: Sample CollectionCollected TimeKogutud aeg
721apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Valige reas {0} üksuse jaoks BOM
722DocType: DepartmentExpense ApproverKulude heakskiitja
723DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsUued tehingud
724apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountMaksmisele kuuluv summa
725DocType: SMS CenterAll Supplier ContactKõik tarnija kontaktid
726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei ole {1} tüüpi
727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableLahkumistüüp {0} ei ole kaasas
728DocType: ContractFulfilment StatusTäitmise staatus
729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestTühista selle meilisõnumi tellimine
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} loodud
731DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleVastutav isik
732DocType: AssetAsset CategoryVarade kategooria
733DocType: Stock SettingsLimit PercentPiirake protsenti
734DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsRahavoogude kaardistamise kontod
735apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoValige Seerianumber
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnMüügitulus
737apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundSalvestust ei leitud
738DocType: DepartmentExpense ApproversKulude heakskiitjad
739DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupeerige samad elemendid
740DocType: CompanyParent CompanyEmaettevõte
741DocType: Daily Work Summary GroupReminderMeeldetuletus
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountPanga arvelduskonto konto
743DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Erinevus (Dr - Cr)
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupÜksuse grupp on sama nimega, palun muutke üksuse nime või nimetage elemendigrupp ümber
745DocType: StudentB+B +
746apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterJärgmist elementi {0} ei ole tähistatud kui {1} üksust. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
747DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapLuba kattumine
748apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Atribuudi {0} väärtus peab olema {1} kuni {2} vahemikus {3} elementi {4} puhul
749DocType: TimesheetBilling DetailsArvelduse üksikasjad
750DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableKvaliteedimenetluse tabel
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdLoodud seerianumber {0}
752DocType: WarehouseWarehouse DetailLao üksikasjad
753DocType: Sales OrderTo Deliver and BillToimetada ja Bill
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsLisatakse detailidele
755apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceLisa kasutajad turuplatsile
756DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeMeenuta enne
757DocType: Healthcare SettingsManage CustomerHalda klienti
758DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTaseme nimi
759DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsTootmisseaded
760apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenVõetud
761apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige elemendi {0} alguskuupäev ja lõppkuupäev
762DocType: Education SettingsEducation SettingsHariduse seaded
763DocType: Student AdmissionAdmission End DateSissepääsu lõppkuupäev
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedPalun tehke edasi, et jätkata
765DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamVarahooldusmeeskond
766DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterjali taotluse kuupäev
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesVastutus
768DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Kuluarvestuse kogusumma (ajakirjade kaudu)
769apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsÜksuste ja kasutajaühikute importimine
770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLehed aastas
771DocType: StudentDate of LeavingLahkumise kuupäev
772apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesEkspordi e-arved
773DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLaboratoorsed SMS-märguanded
774DocType: ProgramIs PublishedOn avaldatud
775DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerTervishoiutöötaja
776apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Üksus Hinnakiri {0} uuendatud hinnakirjas {1}
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryAktsiat {0} ei saa värskendada, kasutades Stock Reconciation&#39;i, vaid kasutage Stock Entry
778DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceKogemused kokku
779apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMaterjal tarnijale
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klient on nõutav debiteeritava konto vastu {2}
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesTervishoiuteenused
782DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKoodikood
783apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersKohtumised ja patsientide kohtumised
784TDS Computation SummaryTDS-i arvutamise kokkuvõte
785DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLaevareeglite silt
786DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByTarnija nimetamine
787apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Sisseastujale {0}
788DocType: LoanLoan DetailsLaenude üksikasjad
789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Töötaja {0} poolpäeval {1}
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimaalne maksuvabastussumma ei tohi olla suurem maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalsest vabastussummast {0}
791apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määrake töötaja {0} puhkusepoliitika töötaja / palga arvestuses
792DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKontrollnumber
793Prospects Engaged But Not ConvertedVäljavaated, kuid mitte ümberkujundatud
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesVarude kohustused
795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Üle
796DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationÜksuse veebisaidi spetsifikatsioon
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Punkti {0} (seerianumber: {1}) ei saa tarbida nii, nagu on broneeritud müügitellimuse täitmiseks {2}.
798DocType: VehicleElectricElektriline
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Üksus Hind kuvatakse mitu korda, mis põhineb hinnakirja, tarnija / kliendi, valuuta, kirje, UOM, tk ja kuupäevadel.
800DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryAktsiagrupi kanne
801DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeSaada palgatõend töötajale
802DocType: Stock EntryDelivery Note NoKohaletoimetamise teade nr
803apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsLisage ajaplokid
804DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPakkematerjali pakend
805DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardne maksuvabastuse summa
806apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySarmeriseeritud inventar
807DocType: ContractRequires FulfilmentNõuab täitmist
808DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
809DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountSaadaolev konto
810DocType: Website AttributeWebsite AttributeVeebisaidi atribuut
811apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Aadressi pole veel lisatud.
812DocType: Sales OrderPartly BilledOsaliselt arveldatud
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlient ei ole registreeritud lojaalsusprogrammis
814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsTöökohti
815DocType: Expense ClaimApproval StatusTüübikinnituse staatus
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAvamine Kogus
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Palga struktuuri loovutamise vahelejätmine järgmistele töötajatele, kuna palga struktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}
818apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla hilisem kui akadeemilise aasta lõppkuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
819DocType: Purchase Order% Billed% Arveldatud
820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceKokku variatsioon
821apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueJagatud probleem
822DocType: Item DefaultDefault SupplierVaikimisi tarnija
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBaas
824apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementAktsiate haldamine
825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validMüügitellimus {0} ei kehti
826DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Filiaal (valikuline)
827DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateKliiringu kuupäev
828DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriteeriumid
829DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelTõstke materjalitaotlus, kui varu jõuab järjekorda
830Campaign EfficiencyKampaania tõhusus
831apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetLoo töögraafik
832DocType: EmployeeInternal Work HistorySisemine tööajalugu
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseValige Target Warehouse
834DocType: Subscription SettingsGrace PeriodArmuaeg
835DocType: PatientMarriedAbielus
836DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseSaadaval on kogus lähtekoodis
837DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryKohaletoimetamise reegel Riik
838DocType: Delivery StopEmail Sent ToSaadetud e-kiri
839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionMaterjali tarbimine
840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeMitte midagi muuta
841apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdLab Test puudub
842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ettevõtte vaikevaluutat ei saa muuta, sest olemasolevaid tehinguid on. Vaikimisi valuuta muutmiseks tuleb tehingud tühistada.
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesKontori hoolduskulud
844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodKogu eraldatud lehed on rohkem päevi kui maksimaalne {0} puhkuse tüübi jaotus töötajale {1} perioodi jooksul
845DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUuendamise määr ja kättesaadavus
846DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeÜksus Variant Atribuut
847DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseSaadaval partii kogus alates laost
848DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginAllahindlus (%) hinnakirja hinnale marginaaliga
849DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationKontrollige, kas Asset vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist
850DocType: Lab TestTechnician NameTehniku nimi
851DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormaalne vahemik
852DocType: ItemTotal Projected QtyKavandatav kogus kokku
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
854DocType: Work OrderActual Start DateTegelik alguskuupäev
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysTe ei viibi kogu päeva (de) vältel kompenseeriva puhkuse taotluse päeva vahel
856apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Finantskontode puu.
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeKaudsed tulud
858DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemHotelli tubade broneerimise punkt
859DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursuse alguskuupäev
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellMüüa
861DocType: Support Search SourcePost Route StringMarsruudi stringi postitamine
862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektriline
863DocType: Journal EntryTotal DebitKogu deebet
864DocType: GuardianGuardianhooldaja
865DocType: Share TransferTransfer TypeÜlekande tüüp
866apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Potentsiaalsete klientide andmebaas.
867DocType: SkillSkill NameOskuse nimi
868apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTrüki aruande kaart
869DocType: Soil TextureTernary PlotTernary Plot
870apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsTugipiletid
871DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFikseeritud varade konto
872apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestViimati
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipEsitage palgatõend
874DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Täiskasvanute pulsisagedus on vahemikus 50 kuni 80 lööki minutis.
875DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgrammi registreerimise kursus
876IRS 1099IRS 1099
877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Palun määrake kasutatav seeria.
878DocType: Delivery TripDistance UOMKaugus UOM
879DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetKohustuslik bilansi jaoks
880DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountKokku eraldatud summa
881DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedSaage ettemakseid
882DocType: Shift TypeLast Sync of CheckinCheckini viimane sünkroonimine
883DocType: StudentB-B-
884DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueVäärtusena sisalduv maksusumma
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRida {0}: Arve {1} on kehtetu, see võib olla tühistatud / puudub. Sisestage kehtiv arve
886DocType: Subscription PlanSubscription PlanTellimiskava
887DocType: StudentBlood GroupVeregrupp
888apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMeistrid
889DocType: CropCrop Spacing UOMKärbi vahe UOM
890DocType: Shift TypeThe time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Vahetamise algusaja möödumise aeg pärast sisseregistreerimist loetakse hiljaks (minutites).
891apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreAvasta
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyNo outstanding invoices foundÜhtegi tasumata arvet ei leitud
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vabade töökohtade ja {1} eelarve {2} jaoks on juba planeeritud {3} tütarettevõtetele. Emaettevõtte {3} jaoks on võimalik ette näha ainult kuni {4} vabade töökohtade ja eelarve {5} personali plaani {6} kohta.
894DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsToote allahindlusplaadid
895DocType: Hotel Room PackageAmenitiesMugavused
896DocType: Lab Test GroupsAdd TestLisa test
897apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Rida # {0}: kirje {2} jaoks ei saa enam tagasi tuua {1}
898DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationÕpilaste lahkumise taotlus
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Tagasimakse summa {} peaks olema suurem kui igakuine intressimäär {}
900DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemHooldusgraafik
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS-i sisestamiseks vajalik POS-profiil
902DocType: Education SettingsEnable LMSLMS-i lubamine
903DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryMüügiarvete kokkuvõte
904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitKasu
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountKrediidi kontole peab olema bilansikonto
906DocType: VideoDurationKestus
907DocType: Lab Test TemplateDescriptiveKirjeldav
908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListPalun valige hinnakiri
909DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateArve kuupäevast
910DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupKinnitage üliõpilaste grupi õpilaste partii
911DocType: Leave PolicyLeave AllocationsJäta eraldused
912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkoor ei tohi olla suurem kui maksimaalne skoor
913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM ei ole alltöövõtu punktiks {0} reas {1} määratud
914DocType: ItemAutomatically Create New BatchLoo uus partii automaatselt
915DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Hinnakiri (loodud automaatselt)
916DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsKrediidilimiidi ja maksetingimused
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsNäita variante
918apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määrake ettevõttes {0} „Kasumi / kahjumi konto varade käsutuses”
919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Töölehe {0} palgatõend juba loodud ajalehe {1} jaoks
920apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Tööde ajagraafik.
921DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Ümardatud kokku (ettevõtte valuuta)
922apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingVeebisaidi tootekirjelduse seaded
923apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierEdukalt seada tarnija
924apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Lepingu alguskuupäev ei tohi olla lõppkuupäevast suurem või sellega võrdne.
925Item PricesÜksuse hinnad
926DocType: Products SettingsProduct PageToote lehekülg
927DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDTurupiirkonna ID
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Tootmistellimus on {0}
929DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationTöötajate hüvitise taotlus
930DocType: BOM ItemItem operationÜksuse toiming
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedOsaliselt saadud
932DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
933DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountEttemakse summa
934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodKokku eraldatud lehed {0} ei saa olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
935DocType: Email DigestNew Purchase OrdersUus ostutellimus
936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemÜksus: {0} süsteemis puudub
937DocType: Loan ApplicationLoan InfoLaenuinfo
938DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Proovige planeerida operatsioone X päeva ette.
939DocType: Serial NoIs CancelledOn tühistatud
940DocType: Request for QuotationFor individual supplierÜksikute tarnijate jaoks
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMinimaalne kogus ei tohi olla suurem kui maksimaalne kogus
942DocType: Soil TextureLoamy SandLoamy Sand
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRida {0}: Müügi / ostutellimuse eest tasumine peab alati olema eelnevalt märgitud
944DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei mainita partii nr, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selle kirje partii nr-d selgesõnaliselt mainida, jätke see tühjaks. Märkus: see seadistus on prioriteetseks nimesarja eesliite ees, kui see on Stock Settings.
945apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonsultatsioon
946DocType: ItemItem DefaultsÜksuse vaikeväärtused
947DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisjon kokku
948DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelliruum
949apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} tundi
950apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
951DocType: CompanyStandard TemplateStandardne mall
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentAktsiate arv ja aktsiate arv on vastuolulised
953DocType: ProjectStart and End DatesAlgus- ja lõppkuupäevad
954DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeTeata töötajale
955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareTarkvara
956DocType: ProgramAllow Self EnrollLuba Self Enroll
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesVarude kulud
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateVõrdlusnumber on kohustuslik, kui sisestasite võrdluskuupäeva
959DocType: Training EventWorkshopTöökoda
960DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomaatselt lisage hinnakirja määr, kui see puudub
961DocType: Course ContentCourse ContentKursuse sisu
962DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterjali taotlemise üksus
963DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeHooldusvisiidi eesmärk
964DocType: DesignationSkillsOskused
965DocType: AssetOut of OrderKorrast ära
966apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Saadaval {0}
967apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerValige Klient
968DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapIgnoreeri tööjaama aja kattumine
969DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderVarjatud loend Aktsionäriga seotud kontaktide nimekirja säilitamiseks
970apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesSama kirje on sisestatud mitu korda
971apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seerianumber {0} on hoolduslepingu alusel kuni {1}
972DocType: BinFCFS RateFCFS-i määr
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
974DocType: Quotation ItemPlanningPlaneerimine
975DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Turuplatside URL (etiketi peitmiseks ja uuendamiseks)
976DocType: Item GroupParent Item GroupEmaettevõtte grupp
977apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateKeskmine Hinnakiri ostmine
978Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
979apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Rida # {0}: ajastus on vastuolus reaga {1}
980apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersKorrake kliente
981DocType: Fee ScheduleFee ScheduleTasu ajakava
982DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lugemine 10
983apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesTöötajate loomine
984DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleMüügimooduli seaded
985DocType: Payment ReconciliationReconcileLeppige kokku
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryErinevuse konto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kanne on avamiskiri
987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearLõpp-aasta ei saa olla enne algusaastat
988DocType: TaskParent TaskEmaülesanne
989DocType: AttendanceAttendance RequestOsavõtutaotlus
990DocType: ItemMoving AverageLiikuv keskmine
991DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceMärkimata kohalolek
992DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsVeerude arv
993DocType: Issue PriorityIssue PriorityProbleemi prioriteet
994DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysLisage iganädalased puhkused
995DocType: Shopify LogShopify LogShopify Logi
996apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipLoo palgatõend
997DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberTollitariifistiku number
998DocType: Job Offer TermValue / DescriptionVäärtus / kirjeldus
999DocType: Warranty ClaimIssue DateVäljaandmise kuupäev
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementValige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele
1001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesVasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust
1002DocType: Employee CheckinLocation / Device IDAsukoha / seadme ID
1003DocType: Purchase OrderTo ReceiveSaama
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk.
1005DocType: Course ActivityEnrollmentRegistreerimine
1006DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab Test Template
1007Employee BirthdayTöötaja sünnipäev
1008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Maksimaalne: {0}
1009apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdMateriaalset taotlust ei loodud
1011DocType: LoanTotal Amount PaidTasutud kogusumma
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedKõik need esemed on juba arvestatud
1013DocType: Training EventTrainer NameTreeneri nimi
1014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektijuht
1015DocType: Travel ItineraryNon DiaryMitte päevik
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Aktsiad ei ole {0}
1017DocType: Lab TestTest GroupTestgrupp
1018DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionPäevade arv, mille abonent peab selle tellimuse alusel koostatud arved maksma
1019DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryPanga sisestamiseks valige Maksekonto
1020DocType: Supplier ScorecardScoring SetupHindamise seadistamine
1021DocType: Salary SlipTotal Interest AmountKogusumma kokku
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Eelarveaasta alguskuupäev ja eelarveaasta lõppkuupäev on juba eelarveaastal {0}
1023apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursArvestatavad tunnid
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountÜhenda olemasoleva kontoga
1025DocType: LeadLost QuotationKadunud hinnapakkumine
1026DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersMärkus. E-posti ei saadeta puudega kasutajatele
1027apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Looge ja hallake igapäevast, iganädalast ja igakuist meilisõnumit.
1028DocType: Academic TermAcademic YearÕppeaasta
1029DocType: Sales StageStage NameEtapi nimi
1030DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Kõik töötajad (aktiivsed)
1031DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionRaamatupidamise mõõde
1032DocType: ProjectCustomer DetailsKliendi andmed
1033DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupVaikimisi tarnijagrupp
1034apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstEsmalt tühistage ostutõend {0}
1035apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateReas {0} ei saa kirjet „Tegelik” kirjet Hinda lisada
1036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerÄritegevuse arendamise juht
1037DocType: Agriculture TaskUrgentKiireloomuline
1038DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVäärtusest
1039DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateJärgmine tähtaeg
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyOsta
1041apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Ülesande protsent% ei tohi olla suurem kui 100.
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Juhtkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1043DocType: ItemWebsite Item GroupsVeebisaidi üksuste rühmad
1044DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantSertifitseeritud konsultant
1045DocType: Driving License CategoryClassKlass
1046DocType: AssetSoldMüüdud
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}{0} {1}
1048DocType: GL EntryAgainstVastu
1049DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVaikimisi edasilükkunud kulu konto
1050DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materjali päring
1051DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSünkroonige käimas
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedÜlalnimetatud valitud kriteeriumide puhul ei leitud palgatõendit VÕI juba esitatud palgatõend
1053apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Loo reeglid väärtustel põhinevate tehingute piiramiseks.
1054DocType: Products SettingsEnable Field FiltersLuba filtreid
1055DocType: LoanLoan AmountLaenusumma
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesMuud kulud
1057apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Määra avaliku halduse &quot;% s&quot; maksukood
1058apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)POS seadistusrežiim (võrgus / ühenduseta)
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Kasutajal {0} pole ühtegi POS-profiili. Selle kasutaja jaoks kontrollige reas {1} vaikimisi.
1060DocType: DepartmentLeave Block ListBlokiloendi lahkumine
1061apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientValige Patsient
1062DocType: AttendanceLeave TypeJäta tüüp
1063apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsÕpilaste rühmade loomine
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesTaimed ja masinad
1065apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedEi ole märgitud
1066DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceOstuarve
1067DocType: GL EntryIs OpeningKas avamine
1068DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKontode seaded
1069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: laos saadaval olev kogus.
1070apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnAegub
1071apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetVarade raamatupidamisarvestus
1072apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseAjakava kursus
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa konverteerida pearaamatusse
1074Bank Clearance SummaryPangakontode kokkuvõte
1075DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-keskus
1076DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSoovituslävi
1077DocType: Stock EntrySales Invoice NoMüügiarve nr
1078DocType: Project UpdateProject UpdateProjekti värskendamine
1079DocType: Student SiblingStudent IDÕpilase ID
1080Pending SO Items For Purchase RequestOotel SO SO ostutaotluse jaoks
1081DocType: TaskTimelineAjajoon
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyLojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte kohta
1083apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Seadistage {0}
1084DocType: EmployeeContact DetailsKontaktandmed
1085apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klassiruumid / laborid jne, kus saab planeerida loenguid.
1086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud varude kirje {0} on olemas
1087DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyKonto valuuta saldo
1088apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSSulgege POS
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} puhul saab teise deebet kirje vastu siduda ainult krediidi kontosid
1090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalRavim
1091DocType: Program EnrollmentBoarding StudentSissepääs õpilasele
1092apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Panuse kogusumma: {0}
1093DocType: Item AlternativeTwo-wayKahesuunaline
1094DocType: AppraisalAppraisalHindamine
1095apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsEelarveaasta: {0} ei eksisteeri
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeLoo töötaja
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktuurid on edukalt määratud
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesOtsesed kulud
1099DocType: Support Search SourceResult Route FieldTulemuste marsruudi väli
1100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}{0} lahkumiseks ei ole piisavalt lahkumisjääki
1101DocType: Material Request Plan ItemActual QtyTegelik kogus
1102DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateTarnija arve kuupäev
1103DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdFinantsraamatu ID
1104DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateJooksev vahetuskurss
1105DocType: AccountEquityOmakapital
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRida # {0}: Võrdlusdokumendi tüüp peab olema üks müügitellimuse, müügiarve või ajakirjanduse kirje
1107apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleAvastage müügitsüklit
1108DocType: Shopify LogRequest DataAndmete küsimine
1109DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureKvaliteedimenetlus
1110apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}Tarnijale saadetud e-post {0}
1111Course wise Assessment ReportKursuse tark hindamisaruanne
1112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutod
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne tasumata summade arvega {2}
1114DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingVanemate õpetajate koosolek kokku
1115apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik tooraineelemendi {1} vastu
1116apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Ajakava postitamine peab olema pärast {0}
1117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige plii nime Lead {0}
1118DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyIga kuupäeva saate sisestada käsitsi
1119DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVarude ühitamise punkt
1120DocType: Shift TypeEarly Exit ConsequenceVarajase väljumise tagajärg
1121DocType: Item GroupGeneral Settingsüldised seaded
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Sisestage saaja nimi enne saatmist.
1124apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsSalvestage patsiendi lihased
1125DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonNäita seadistusnuppu
1126DocType: Industry TypeIndustry TypeTööstuse tüüp
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowLaenutüüpi ei saa valida esimesel real „Eelmise rea summa” või „Eelmise rea kokku”
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAktsiad on juba olemas
1129DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseSaadaval on kogus WIP laos
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Lahenda viga ja laadige uuesti.
1131DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKutse / teatise koopia
1132DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitTervishoiuteenuste üksus
1133apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Kokku (tk)
1134DocType: EmployeeHealth Insurance NoRavikindlustus nr
1135DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Hinne
1136DocType: Department ApproverApproverNõustaja
1137Sales Order TrendsMüügitellimuse suundumused
1138DocType: Asset RepairRepair CostRemondikulud
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyPalun mainige ümmargust kontot ettevõttes
1140DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodValige palgaarvestusperiood
1141DocType: Price ListPrice List NameHinnakirja nimi
1142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountSaate esitada lahkumisvõimaluse ainult kehtiva sissemakse summa kohta
1143DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the prioritySuurem number, kõrgem prioriteet
1144DocType: DesignationRequired SkillsNõutavad oskused
1145DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceKeela turg
1146DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualTegevus, kui aastane eelarve ületab tegelikku
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Osavõtul, mida {0} ei esitatud kui {1} puhkusel.
1148DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdReklaamiskeemi ID
1149apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Ülesande <b>{0}</b> lõppkuupäev ei tohi olla suurem kui <b>{1}</b> eeldatav lõppkuupäev <b>{2}</b>
1150DocType: DriverLicense DetailsLitsentsi üksikasjad
1151DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:nt kohandused:
1152DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVaikimisi pakkumise kehtivuspäevad
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryPangakonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslikud
1154DocType: Travel Request CostingExpense TypeKulutüüp
1155DocType: AccountAuditorAudiitor
1156apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationMaksekinnitus
1157Available Stock for Packing ItemsPakkimisobjektide saadaval olev varu
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1}
1159DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outIga kehtiv registreerimine ja väljaregistreerimine
1160DocType: Support Search SourceQuery Route StringPäringu marsruudi string
1161DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateKliendi tagasiside mall
1162apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Tsitaadid juhtidele või klientidele.
1163DocType: DriverTransporterVedaja
1164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodSelle perioodi jaoks on juba loodud töötaja {0} palgatõend
1165apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Kuni {0} | {1} {2}
1166DocType: Leave Block List DateBlock DateBlokeerimise kuupäev
1167DocType: Sales TeamContact No.Kontaktisiku nr
1168DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderTööprotsessi ületootmine
1169apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollRegistreeru
1170DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonTsitaat Lost Reason
1171Employee Billing SummaryTöötajate arvelduse kokkuvõte
1172apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesRiigi mõistlikud vaikepealsed aadressimallid
1173DocType: Cost CenterParent Cost CenterVanemakeskuse keskus
1174DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupRakenda reegli elemendi grupp
1175apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsNäide: matemaatika
1176DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTagastatud summa kokku
1177apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Selle tsitaadi kehtivusaeg on lõppenud.
1178Item-wise Sales HistoryÜksikasjalik müügiajalugu
1179DocType: EmployeePersonal EmailIsiklik e-post
1180DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateKontrolli kuupäev
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedEelmine eelarveaasta ei ole suletud
1182DocType: LeadNext Contact DateJärgmine kontakti kuupäev
1183DocType: MembershipMembershipLiikmelisus
1184DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVaikimisi ostuhind
1185DocType: AssetDepreciation MethodAmortisatsioonimeetod
1186DocType: Travel RequestTravel RequestReisitaotlus
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} loodud variandid.
1188DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationVältige kinnitust
1189DocType: Serial NoUnder AMCAMC all
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Rida nr {0} vajalik ladu, tehke {{}} jaoks {1} kirje {1} vaikevaru
1191DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutoriseerimiskontroll
1192Daily Work Summary RepliesVastused igapäevasele tööle
1193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0}
1194DocType: IssueResponse By VarianceVastus variandile
1195DocType: ItemSales DetailsMüügiandmed
1196apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Trükimallide tähed.
1197DocType: Salary DetailTax on additional salaryTäiendava palga maks
1198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoLisa logo
1199apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage planeeritud kogus
1200DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearArvuta eelarveaastal põhinev prognoositud amortisatsioonikava
1201apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusLogid SMS-teenuse oleku säilitamiseks
1202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsPraegused töö avad
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujunduse reegel valitakse kõigepealt välja „Rakenda On”, mis võib olla üksus, kirje rühm või bränd.
1204DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesMaksude ja maksude lisamine / muutmine
1205DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseVarustage tooraine ostmiseks
1206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingEttepaneku kirjutamine
1207DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemOstukviitung
1208DocType: Production PlanGet Sales OrdersHankige müügitellimusi
1209DocType: Pricing RuleSellingMüük
1210DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersVältige ostutellimusi
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryPrindi ja kirjatarbed
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingKohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostu puhul
1213apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Tooteid ei leitud.
1214apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: määrake müügimaksudes maksuvabastuse põhjus
1215apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Hindamisgrupp:
1216DocType: Tally MigrationPartiesPooled
1217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewKuva hajutatud vaade
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Kliendile {} pole valitud ühtegi tarneteatist
1219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onLõpeta
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Te ei saa lojaalsuspunkte lunastada rohkem kui Grand Total.
1221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerDisainer
1222DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseVaikimisi ladu
1223DocType: CompanyDefault Cash AccountVaikimisi sularahakonto
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference datePalun sisestage viitepäev
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemÜksus {0} peab olema varude kirje
1226DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineTrükivorming võrgus
1227Employee Leave BalanceTöötajate lahkumise tasakaal
1228DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapIgnoreeri kasutajaaja kattumist
1229DocType: Stock EntryAs per Stock UOMNagu iga aktsia kohta
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupKulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa muuta grupiks
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100ei tohi olla suurem kui 100
1232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstEsmalt saatke märkus
1233DocType: Leave TypeLeave Type NameJäta tüüp nimi
1234DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductKodulehekülg Soovitatav toode
1235DocType: Assessment PlanExaminer NameEksamineerija nimi
1236Hotel Room OccupancyHotelli tuba
1237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekommunikatsioon
1238DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationSertifitseerimisrakendus
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLVeebisaidi pilt peaks olema avalik fail või veebisaidi URL
1240apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersTeie tarnijad
1241DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Kaal (%)
1242apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1243DocType: FeesSend Payment RequestSaada maksenõue
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} tabelisse ei lisata
1245apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentLoo õpilane
1246apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Gantti graafik kõigi ülesannete kohta.
1247DocType: DepartmentLeave ApproversJäta heakskiitjad
1248DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Nõutavad materjalid (plahvatatud)
1249DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsTagastamine üle perioodide arvu
1250DocType: AccountReceivableNõuded
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab kehtima ostu või müügi puhul
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailSaada uuesti e-posti aadress
1253apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Määrake aadress {1} jaoks {0}
1254DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVaikimisi lähteallikas
1255DocType: Timesheet DetailBillBill
1256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Üliõpilase numbri dubleerimine õpilasele {0}
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Punkti {1} partii {0} on aegunud.
1258DocType: Lab TestApproved DateKinnitatud kuupäev
1259DocType: Item GroupItem TaxToote maks
1260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftTöötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa üle kanda
1261DocType: BOMTotal CostKogumaksumus
1262DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusTsiteeri staatus
1263DocType: Employee EducationQualificationKvalifikatsioon
1264DocType: ComplaintComplaintsKaebused
1265DocType: ItemIs Purchase ItemKas ostuartikkel on
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptOstutšekk
1267DocType: SubscriptionTrial Period Start DateProoviperioodi alguskuupäev
1268apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceKreeditsaldo
1269DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodPalgaarvestusperiood
1270apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Tarnija andmebaas.
1271DocType: Tax RuleTax TypeMaksutüüp
1272apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemTeisalda üksus
1273DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningTöö avamise kirjeldus
1274apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersLoo kasutajad
1275DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearPraegune eelarveaasta
1276DocType: ItemHub WarehouseRummu ladu
1277DocType: Purchase InvoiceTax BreakupMaksude katkestamine
1278DocType: Job CardMaterial TransferredÜlekantud materjal
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Teil ei ole luba kirjete lisamiseks või uuendamiseks enne {0}
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.
1281apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameSeerianumbrite ja koguste arv peab olema sama
1282DocType: CompanyException Budget Approver RoleErandi eelarve heakskiitja roll
1283DocType: Fee ScheduleIn ProcessProtsessis
1284DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtSaada e-kirju aadressil
1285apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorMarketplace&#39;i viga
1286DocType: Salary SlipWorking DaysTööpäevad
1287DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMarginaalne raha
1288DocType: ChapterChapterPeatükk
1289DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockHetke varu
1290DocType: EmployeeHistory In CompanyAjalugu ettevõttes
1291DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerTootja
1292apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1293DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationJäta eraldamine välja
1294DocType: TimesheetTimesheetTöögraafik
1295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyTeise ettevõtte jaoks juba kasutatud lühend
1296apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsPalun valige Patsient laboritestide saamiseks
1297DocType: Purchase OrderAdvance PaidEttemakstud
1298DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaLaadi kõik kriteeriumid
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSeerianumbrid reas {0} ei vasta tarneteatele
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsVõlausaldajad
1301DocType: Warranty ClaimRaised ByKasvatatud
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionPangaülekande puhul on viitenumber ja viitepäev kohustuslik
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Kulutatud kogumahu põhjal võib olla mitu mitmetasandilist kogumistegurit. Lunastamise ümberarvestustegur on aga alati kõikidele tasanditele sama.
1304DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoPartii nr
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchExecutive Search
1306DocType: CompanyStock Adjustment AccountVarude korrigeerimise konto
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Brutokasum%
1308DocType: LeadRequest TypeTaotluse tüüp
1309DocType: Patient AppointmentRemindedMeenutati
1310DocType: Accounts SettingsBilling AddressArve Aadress
1311DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMärgi olevaks
1312DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Cost Voucher
1313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Tööaeg kokku ei tohiks ületada maksimaalset tööaega {0}
1314apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
1315DocType: ProjectTask ProgressÜlesande edenemine
1316DocType: Journal EntryOpening EntryAvamise kirje
1317DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredMaksud on tekkinud
1318DocType: Shift TypeWorking Hours Calculation Based OnTöötundide arvutamine põhineb
1319DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingTootmisele üle kantud materjal
1320DocType: Products SettingsHide VariantsPeida variandid
1321DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKeela võimsuse planeerimine ja aja jälgimine
1322DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Arvutatakse tehingus.
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.{Balance} konto {1} puhul on vajalik {0}.
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} ei tohi {1} -ga tehinguid teha. Palun muutke ettevõte.
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Vastavalt ostu seadetele, kui nõutav ostu sooritamine on vajalik == &#39;JAH&#39;, peab ostude arve loomiseks esmalt {0} kirje jaoks looma ostutšekk
1326DocType: Delivery TripDelivery DetailsSaatmise üksikasjad
1327DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEelarve täitmine
1328apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, kirje kood: {1} ja klient: {2}
1329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionEttevaatust
1330DocType: Project UserView attachmentsVaadake manuseid
1331DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLuba tootmine pühadel
1332apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesUuenda pangatehingute kuupäevad
1333DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lugemine 4
1334apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoPunktil {0} ei ole järjekorranumbrit
1335DocType: Program CourseProgram CourseProgrammi kursus
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonikulud
1337DocType: PatientWidowLesk
1338apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionKoostoime arv
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitme hinna reeglid kehtivad samade kriteeriumidega, lahendage konflikt prioriteedi määramise teel. Hinnareeglid: {0}
1340apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
1341Ordered Items To Be DeliveredSaadetavad kaubad
1342DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardKodulehe sektsioonikaart
1343DocType: AccountDepreciationKulum
1344DocType: GuardianInterestsHuvid
1345DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyTarbitud kogus
1346DocType: Education SettingsEducation ManagerHaridusjuht
1347DocType: Employee CheckinShift Actual StartShift Actual Start
1348DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planeerige aja logisid väljaspool tööjaama töötunde.
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1350DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistreerimissõnum
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyValige konto valuuta konto printimiseks
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSeerianumber ei saa olla murdosa
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Ladu ei saa kustutada, sest selle lao jaoks on olemas varude pearaamatu kirje.
1354apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsVaadake eelmisi tsitaate
1355apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevEelmine
1356apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMõõtühik
1357DocType: Lab TestTest TemplateTesti mall
1358DocType: FertilizerFertilizer ContentsVäetise sisu
1359DocType: Quality Meeting MinutesMinuteMinutit
1360apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: vara {1} ei saa esitada, on juba {2}
1361DocType: TaskActual Time (in Hours)Tegelik aeg (tundides)
1362DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadKonto sulgemine
1363DocType: Purchase InvoiceShipping RuleKohaletoimetamise reegel
1364DocType: Shipping RuleNet WeightNeto kaal
1365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesSisestage kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäevad
1366DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsÜksuste kogus
1367DocType: WarehousePINPIN-kood
1368apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoorsed testid datetime ei saa olla enne andmete kogumist
1369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks
1370DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Desc
1371DocType: Purchase InvoicePricing RulesHinnakujunduse reeglid
1372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAs there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Kuna üksuse {0} vastu on olemasolevaid tehinguid, ei saa te {1} väärtust muuta
1373DocType: Hub Tracked ItemImage ListPildiloend
1374DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueLuba atribuudi väärtuse ümbernimetamine
1375apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Aeg (minutites)
1376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicPõhiline
1377DocType: LoanInterest Income AccountIntressitulu konto
1378DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleTingimus laevandusreeglile
1379DocType: Payroll Period DatePayroll Period DatePalgaarvestuse periood
1380DocType: EmployeeEmployment TypeTööhõive tüüp
1381apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileValige POS profiil
1382DocType: Support SettingsGet Latest QueryHankige uusim päring
1383DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveTöötajate stiimul
1384DocType: Service LevelPrioritiesPrioriteedid
1385apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageLisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone
1386DocType: HomepageHero Section Based OnHero jaotis põhineb
1387DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Ostumaksumus kokku (ostuarvega)
1388DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostEeldatav kogukulu
1389DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsMüük, ost, raamatupidamise vaikimisi
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Makse esitamine {0} {1} eest summas {2}
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstEsmalt määrake eseme kood
1392DocType: Payment TermDue Date Based OnTähtaeg põhineb
1393DocType: Quality InspectionIncomingSissetulev
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedOsaliselt tellitud
1395DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKliendi ostutellimuse nr
1396apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemValige Alternate Item
1397DocType: EmployeeApplicable Holiday ListKohaldatav puhkusenimekiri
1398DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemHub Tracked Item
1399DocType: Vehicle LogService DetailsTeenuse üksikasjad
1400DocType: ProgramIs FeaturedKas on soovitatav
1401DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersÄrge saatke töötaja sünnipäeva meeldetuletusi
1402DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleSäilitage sama hind kogu müügitsükli jooksul
1403DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1404DocType: Patient AppointmentDate TImeKuupäev Kellaaeg
1405apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Palun valige rida kogus
1406DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentTeenimise komponent
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstValige kõigepealt Firma
1408DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comAvalda kirje hub.erpnext.com-le
1409apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinLiitu
1410DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMMäära alamkoostise kirje määr BOM-i alusel
1411DocType: VehicleWheelsRattad
1412DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials** Kogumik ** Kirjed ** teise ** Punkt **. See on kasulik, kui paketisse on ühendatud teatud ** üksused ** ja säilitate pakendatud ** kaupade ** ja mitte kogum ** ** **. Paketil ** Punkt ** on &quot;Kas Laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Müük&quot; on &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui müüte sülearvuteid ja seljakotte eraldi ja teil on erihind, kui klient mõlemat ostab, on sülearvuti ja seljakott uus tootepakend. Märkus: BOM = materjalide arv
1413DocType: AssetPurchase Receipt AmountOstukviitungi summa
1414DocType: IssueOngoingJätkuv
1415DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsLepingu üksikasjad
1416DocType: Purchase InvoicePosting TimePostitamise aeg
1417DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameLojaalsusprogrammi nimi
1418DocType: PatientDormantUinuv
1419apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: {1}
1420DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileLisage kohandatud kontoplaani fail
1421apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsÜksuse variandid
1422DocType: Maintenance VisitFully CompletedTäielikult valmis
1423DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction Datetehingu kuupäev
1424apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodSelle perioodi kohta andmed puuduvad
1425DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Kui see režiim on valitud, värskendatakse vaikekontot automaatselt POS arvel.
1426apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledTühistatud
1428apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersKliendid ja tarnijad
1429To ProduceTootma
1430DocType: LocationIs ContainerKas konteiner on
1431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
1432DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsRakenduse seaded
1433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateTootmistellimust ei saa esitada üksuse malli vastu
1434DocType: Work OrderManufacture against Material RequestTootmine materjalitaotluse alusel
1435DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityTellitud kogus
1436apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud
1437Received Items To Be BilledSaadud kirjed, mida tuleb arveldada
1438DocType: AttendanceWorking HoursTöötunnid
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeMakseviis
1440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeOstutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt
1441apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysKestus päevades
1442DocType: CustomerSales Team DetailsMüügimeeskonna andmed
1443DocType: BOM Update ToolReplaceAsenda
1444DocType: Training EventEvent NameSündmuse nimi
1445DocType: SMS CenterReceiver ListVastuvõtjate nimekiri
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrKr
1447apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle kohtumise tühistada?
1448DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountNõuded krediidi kontole
1449DocType: Naming SeriesPrefixEesliide
1450DocType: Work Order OperationActual Operation TimeTegelik tööaeg
1451DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNetomäär
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashRaha muutus netos
1453apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Määra protseduurile {0} ladu
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceArve blokeerimine
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: vanemakontot {1} ei eksisteeri
1456DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsKrüptige palgatõendid e-kirjades
1457DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreSkoor
1458DocType: Delivery NoteDriver NameJuhi nimi
1459apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameValige Input Person&#39;s nimi
1460DocType: Employee TrainingTrainingKoolitus
1461apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsVarude aruanded
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Mõõtühiku teisendustegur peab olema 1 reas {0}
1463DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursuse ajastamise tööriist
1464Finished GoodsValmistoodang
1465DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Kliendi ladu (valikuline)
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSünkroonige põhiandmed
1467DocType: LeadAddress & ContactAadress ja kontakt
1468DocType: Bank ReconciliationTo DateKuupäev
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsViga mõnedes ridades
1470apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabi testid ja elulised märgid
1471apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Maksueeskiri tehingute jaoks.
1472DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldNäita vöötkoodi välja
1473DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1474DocType: Vital SignsFluidVedelik
1475DocType: GST SettingsB2C LimitB2C piir
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektroonilised seadmed
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktiivset lahkumisperioodi ei leitud
1478apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitLoo hooldusvisiit
1479DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemMuuda objekti
1480apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Õpilased on registreerunud
1481DocType: Vehicle ServiceInspectionKontroll
1482DocType: LocationAreaPiirkond
1483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesSelle nädala kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
1484DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskHooldusülesanne
1485DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DatePraegune arve alguskuupäev
1486DocType: Purchase Invoice ItemItemÜksus
1487DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromHankige õpilasi
1488DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsEnne tellimuste sünkroonimist sünkroonige oma tooted alati Amazon MWSist
1489DocType: Leave Block ListLeave Block List NameBlokeerimisloendi nimi
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Lao värskendamist ei õnnestunud uuendada, arvel on tilksaadetised.
1491DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateTäitmise kuupäev
1492DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyHind, millise tarnija vääringu konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks
1493DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelJäta juhtpaneel välja
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesOstukviitungite tabelis olevad rakendatavad tasud peavad olema samad kui üldmaksud ja -maksud
1495DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Sõnades on nähtav pärast tarneteatise salvestamist.
1496apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsKoostatud maksukohustuslastele
1497DocType: BinReserved Qty for ProductionReserveeritud kogus tootmiseks
1498DocType: AssetQuality ManagerKvaliteedi juht
1499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Seadistage üksuste väljad, näiteks UOM, üksusgrupp, kirjeldus ja tundide arv.
1500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentUus osakond
1501DocType: EmployeeJob ApplicantTööotsija
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesLoo arved
1503DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOstutellimuse kirje
1504apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportAndmete import ja eksport
1505apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePalun võtke ühendust kasutajaga, kelle roll on müügijuhi halduril {0}
1506apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Te ei saa kustutada projekti tüüpi „Väline”
1507DocType: AccountTemporaryAjutine
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Veeru sildid:
1509apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberTöötaja A / C number
1510apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemise kuupäeva
1511DocType: Packed ItemParent Detail docnameVanemate üksikasjad docname
1512DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailPangakontrolli üksikasjad
1513DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdKumulatiivne tehingukünnis
1514DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysIntervallide arvu intervallide arv, nt kui intervall on „Päevad” ja arveldusintervallide arv on 3, genereeritakse arved iga 3 päeva järel
1515apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Tegelik alguskuupäev&#39; ei tohi olla suurem kui &#39;tegelik lõppkuupäev&#39;
1516DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceMakse sisestamise viide
1517DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountPalkkomponentide konto
1518DocType: SupplierDefault Payable AccountsVaikimisi makstavad kontod
1519DocType: Purchase InvoiceIn WordsSõnades
1520DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOstutellimus
1521DocType: Journal EntryEntry TypeSisenemise tüüp
1522apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLaboratoorium
1523DocType: Purchase OrderTo BillBillile
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesKasulikkuse kulud
1525DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Toimingute vaheline aeg (minutites)
1526DocType: GSTR 3B ReportMayMai
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Maksete lüüsi konto pole loodud, looge see käsitsi.
1528DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseOstmine
1529DocType: Program EnrollmentSchool HouseKoolimaja
1530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Palun valige vähemalt üks domeen.
1531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Projekti {0} projekti kokkuvõte
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesKõik territooriumid
1533DocType: Asset RepairFailure DateVea kuupäev
1534DocType: Training EventAttendeesOsalejad
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingKokku tasumata
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedTDS-i summa mahaarvatud
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entrySularaha või pangakonto on maksekande tegemiseks kohustuslik
1538DocType: CompanyRegistration DetailsRegistreerimisandmed
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceArvutatud pangakonto bilanss
1540apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceMarketplace&#39;is saavad registreeruda ainult {0} rolliga kasutajad
1541apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Ladu {0} ei ole seotud ühegi kontoga, palun mainige kontot laoarvestuses või seadistage ettevõtte {1} vaikimisi varude konto.
1542DocType: Inpatient RecordAdmissionSissepääs
1543apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentSee põhineb õpilase osavõtul
1544DocType: SMS CenterCreate Receiver ListLoo vastuvõtja nimekiri
1545DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedLubatud on maksimaalsed lehed
1546DocType: Salary DetailComponentKomponent
1547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceLahkumine ja osavõtt
1548DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountArvelduse summa
1549DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOMi veebisait
1550DocType: Purchase InvoiceRounded TotalÜmardatud kokku
1551DocType: Production PlanProduction PlanTootmisplaan
1552DocType: Asset Maintenance LogActions performedToimingud
1553DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseMäära aktsepteeritud ladu
1554apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Hinnakujunduse ja allahindluse kohaldamise eeskirjad.
1555DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierKohustuslik teave ja muu üldine teave teie tarnija kohta
1556DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterVaikemüügikulu keskus
1557DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAadress ja kontaktid
1558DocType: SubscriberSubscriberAbonent
1559apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstValige kõigepealt postitamise kuupäev
1561DocType: SupplierMention if non-standard payable accountMärgitakse, kas mittestandardsed tasumisele kuuluvad kontod
1562DocType: Training EventAdvanceEttemaks
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity&quot;{0}&quot; juuretüüp peab olema üks vara, vastutus, sissetulek, kulu ja omakapital
1564DocType: Project% Complete Method% Täielik meetod
1565DocType: Detected DiseaseTasks CreatedLoodud ülesanded
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne
1567apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Komisjoni määr%
1568DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktsiooniaeg
1569DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce seaded
1570apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveKogus peab olema positiivne
1571DocType: ContractCRMCRM
1572DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1573DocType: Tax RuleBilling StateArveldusriik
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Kogus {0} peab olema väiksem kui {1}
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialÜlekandematerjal
1576DocType: Shipping RuleShipping AccountLaevakonto
1577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Palun määrake vaikeseadete jätmise kinnitamise teatise HR malli seaded.
1578apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevisioon
1579apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Toote {0} jaoks nõutav kvaliteedikontroll
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Deebet ({0})
1581DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeStatsionaalse külastuse tasu
1582DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingTehingute andmete kaardistamine
1583apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's namePlii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime
1584DocType: StudentGuardiansValvurid
1585apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Valige bränd ...
1586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeKeskmine sissetulek
1587DocType: Shipping RuleCalculate Based OnArvuta põhjal
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Triipkood {0} on juba kasutatud elemendis {1}
1589DocType: LeadCampaign NameKampaania nimi
1590DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseHüljatud ladu
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} tuleb esitada
1592DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceKulude hüvitamise nõue
1593DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta)
1594DocType: ItemPublish in HubAvaldage jaotises Hub
1595apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1596DocType: GSTR 3B ReportAugustaugust
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstSisestage esmalt ostutšekk
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearAlgusaasta
1599apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Siht ({})
1600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määrake ettevõttes {0} vaikimisi makstav konto.
1601apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummaryMüügi kokkuvõte
1602DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Sõnades (ettevõtte valuuta)
1603apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta ettevõttes
1604DocType: Pricing RulePriceHind
1605DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin. Tellimuse kogus
1606DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementPuhkusjuhtimine
1607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPalun lubage vaikimisi sissetulev konto enne igapäevase töö kokkuvõtte rühma loomist
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Saate märkida kastide loendist ainult ühe valiku.
1609DocType: Program EnrollmentPublic TransportÜhistransport
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimaalsed proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja kirje {2} jaoks.
1611DocType: ItemMax Sample QuantityMaksimaalne proovikogus
1612apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentAllikas ja sihtlaos peavad olema erinevad
1613DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedRakendatud hüvitised
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAjakirja kirje vastu {0} ei ole ühtegi {1} kirjet
1615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesEri tähemärki, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot;, ei ole lubatud seeriate nimetamisel
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredHind või toote allahindlusplaadid on vajalikud
1617apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetMäära sihtmärk
1618apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0}
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionTehingu kuupäev
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionTühista tellimus
1621apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Teenustaseme kokkulepet {0} ei õnnestunud määrata.
1622apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNetopalga summa
1623DocType: AccountLiabilityVastutus
1624DocType: EmployeeBank A/C No.Panga A / C number
1625DocType: Inpatient RecordDischarge NoteTäitmise märkus
1626DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRTegevus, kui kogunenud kuueelarve ületab MR-i
1627DocType: Asset MovementAsset MovementVarade liikumine
1628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidi märkust ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märge „Väljastage krediidi märkus” ja esitage uuesti
1629DocType: Supplier ScorecardPer MonthKuus
1630DocType: RoutingRouting NameMarsruudi nimi
1631DocType: DiseaseCommon NameÜldnimi
1632DocType: Education SettingsLMS TitleLMS-i pealkiri
1633apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementLaenude haldamine
1634DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountTarbitav kogusumma
1635apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateLuba mall
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOKliendi LPO
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundPunktile {1} lisatud veebilehe pilti {0} ei leitud
1638DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlaneeritud
1639DocType: AssetCustodianHaldur
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterKulukeskusel põhinev filter on rakendatav ainult siis, kui kuluarvestuskeskuseks on valitud Eelarve vastu
1641Quoted Item ComparisonTsiteeritud kirje võrdlus
1642DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceTöötajate ettemaks
1643apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Sisseostetavad tarned, mille eest on võimalik pöörata tagasipöördumist (muud kui 1 &amp; 2 eespool)
1644DocType: QuotationShopping CartOstukorv
1645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existKasutaja {0} puudub
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (varad)
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rida {0}: kontrollige kontot {1}, kui see on ettemakse.
1648DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Nimetus (valikuline)
1649DocType: Salary SlipTotal Principal AmountPõhisumma kokku
1650DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKliendi / juhi aadress
1651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentSeep ja pesuvahend
1652Purchase AnalyticsAnalüütika ostmine
1653apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityVõimalus
1654DocType: EmployeePrefered Contact EmailEelistatud kontaktisik
1655apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceRaamatupidamisbilansi avamine
1656DocType: POS Profile[Select][Vali]
1657DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1658DocType: Tally MigrationMaster DataPõhiandmed
1659DocType: Certification ApplicationYet to appearOmeti ilmub
1660apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueKliendid järjekorras
1661DocType: SupplierSupplier DetailsTarnija andmed
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1663GSTR-1GSTR-1
1664DocType: TimesheetTotal Billable HoursKokku arveldatavad tundi
1665DocType: SupplierRepresents CompanyEsindab ettevõtet
1666DocType: POS ProfileCompany Addressettevõtte aadress
1667Lead NamePlii nimi
1668apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersHaigused ja väetised
1669apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhankeleping
1670DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsOstuteated
1671DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityIgnoreerige olemasolevat prognoositavat kogust
1672DocType: Assessment PlanSupervisorJuhendaja
1673DocType: Salary DetailSalary DetailPalk üksikasjalikult
1674DocType: BudgetBudget AgainstEelarve vastu
1675DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadLisage kiri
1676apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Tarnijate tulemustabeli kriteeriumide mallid.
1677DocType: AssetDefault Finance BookVaikimisi finantsraamat
1678apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyPalun täpsustage ettevõte
1679apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Kogusumma peaks olema 100
1680DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks saladus
1681Asset Depreciations and BalancesVarade amortisatsioonid ja saldod
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyUus partii kogus
1683apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsKaupade import
1684DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeToormaterjali kood
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedOstutarve {0} on juba esitatud
1686DocType: FeesStudent EmailÕpilaste e-post
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHangi tervishoiuteenuste üksused
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedVarude kirjet {0} ei esitata
1689DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueÜksuse atribuudi väärtus
1690DocType: VolunteerVolunteer SkillsVabatahtlike oskused
1691apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Selle õpilasrühma jaoks ei saa registreerida rohkem kui {0} õpilast.
1692DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulatsiooni üksikasjad
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedMüügiarve {0} on juba esitatud
1694DocType: Journal EntryAccounting EntriesRaamatupidamise kanded
1695DocType: Payment EntryInternal TransferSisemine ülekanne
1696DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsVarude üksikasjad
1697DocType: Leave TypeIs Carry ForwardKas edasi
1698DocType: LeadProduct EnquiryToote uurimine
1699DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1700DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodHindamisperiood
1701DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillVabatahtlike oskused
1702DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoTellimuse kinnitus nr
1703POSPOS
1704DocType: Training EventSelf-StudyIseseisev õppimine
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveÜle
1706DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeToiming Doctype
1707DocType: POS ProfileAllow Print Before PayLuba printimine enne maksmist
1708DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureValige üksused tootmiseks
1709DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJäta kinnitaja nimi
1710DocType: ShareholderShareholderAktsionär
1711apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Tehingute müügi vaikesätted.
1712apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik
1713apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMValige BOM
1714apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?{0} kattumise ajakava, kas soovite jätkata kattuvate teenindusaegade vahele jätmist?
1715DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKliendi või tarnija andmed
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountDeebetkonto
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateProoviperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne prooviperioodi alguskuupäeva
1718DocType: EmployeeRentedRenditud
1719DocType: Employee Group TableEmployee Group TableTöötajate rühmade tabel
1720DocType: ContractHR Managerpersonalijuht
1721apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välismaterjalide ja sissetulevate tarnete kohta, mille eest võidakse pöörata tagasipöördumist
1722DocType: Payment EntryCheque/Reference NoKontroll / viitenumber
1723apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultHindamise tulemus
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactUus kontakt
1725apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesVõimalused
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsPuhas raha teenustest
1727DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentJäta kapten
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Allika ladu on kohustuslik {0} rea jaoks
1729DocType: Amazon MWS SettingsAfter DatePärast kuupäeva
1730apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Saadaval (olenemata sellest, kas see on täielik)
1731apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: tegevuse tüüp on kohustuslik.
1732DocType: LeadConsultantKonsultant
1733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Valige töötaja, kellele töötaja läheb.
1734apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Varasid ei saa tühistada, kuna see on juba {0}
1735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordVale parool
1736DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameUuenda konto numbrit / nime
1738DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatKasutage kohandatud rahavoogude vormingut
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesArve avamine
1740DocType: Stock EntrySend to WarehouseSaada laosse
1741DocType: Training EventEvent StatusSündmuse olek
1742apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroTäidetud kogus peab olema suurem kui null
1743DocType: AccountChargeableMakstav
1744DocType: VolunteerAnytimeIga kord
1745Student Batch-Wise AttendanceÕpilase partii-tark viis
1746DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateTavaline testimall
1747apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Finantskulude keskuste puu.
1748DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'minutites Ajakohastatud läbi &quot;Aeglogi&quot;
1749DocType: BinBinPrügikast
1750DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberArve number
1751DocType: Delivery TripFulfillment UserTäitmise kasutaja
1752DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlaneeritud lõpuaeg
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeJaotise kood
1754DocType: ProjectMonitor ProgressJälgi edusamme
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoValige partii nr
1756apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberPalgaarv
1757apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMKaasa UOM
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAktsiagrupi kirjed ja GL kanded valitakse valitud ostutšekkide kohta
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatUuenda prindivorming
1760DocType: StudentSiblingsÕed-vennad
1761DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceHoia arve
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Rida {0}: vale viide {1}
1763Profitability AnalysisKasumlikkuse analüüs
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameUus konto nimi
1765DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofKulude tõendamine
1766DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServeeritud
1767DocType: LoanMemberLiige
1768DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit SchedulePraktiku teenuse üksuse ajakava
1769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferTraadi ülekanne
1770DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveKvaliteedi läbivaatamise eesmärk
1771DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKonto vastu
1772DocType: Projects SettingsProjects SettingsProjektide seaded
1773apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik kogus {0} / oodatav kogus {1}
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp
1775DocType: Prescription DurationPrescription DurationRetseptide kestus
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rida {0}: deebet kirje ei saa siduda {1}
1777DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1778DocType: Purchase InvoiceIs PaidOn tasutud
1779DocType: AccountDebitDeebet
1780Item Balance (Simple)Üksuse saldo (lihtne)
1781apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimused aitavad teil planeerida ja jälgida teie ostud
1782DocType: ProjectProject TypeProjekti tüüp
1783DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameÕpilase partii nimi
1784Qty to ReceiveVastuvõetav kogus
1785DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayEelmine tööpäev
1786DocType: Travel Request CostingSponsored AmountSponsorite summa
1787apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse saatmist.
1788DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMKogus varuühiku kohta
1789DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityKogus
1790DocType: Delivery StopEstimated ArrivalEeldatav saabumine
1791Trial Balance for PartyPartei proovide tasakaal
1792DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateTöötajate eraldamise mall
1793DocType: Quality ObjectiveUnitÜksus
1794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRiskikapital
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersPäeva meeldetuletused
1798DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureVaikimisi müüdud mõõtühik
1799apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINEttevõte GSTIN
1800DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationKulumi määr
1801DocType: Support Search SourcePost Description KeyPostituse kirjeldus
1802DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimaalne kogukulu
1803DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePerioodi skoor
1804apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaStandardseid kriteeriume ei saa luua. Palun nimetage kriteeriumid ümber
1805DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeSaabumise kuupäev
1806apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityÕpilase LMS-i tegevus
1807DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceKoguse erinevus
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rida # {0}: eraldatud summa ei tohi olla suurem kui tasumata summa.
1809DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTöögraafiku detail
1810DocType: Employee SkillProficiencyOskus
1811DocType: SMS LogSent ToSaadetakse
1812DocType: ItemHub Publishing DetailsHub avaldamise üksikasjad
1813apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsÜliõpilaste partiid aitavad teil jälgida õpilaste osalemist, hindamisi ja tasusid
1814DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountDeklareeritud summa
1815DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAutomaatne sulgemine 15 päeva pärast
1816DocType: Share TransferIssueProbleem
1817DocType: VolunteerAvailability TimeslotSaadavus Ajakava
1818DocType: ProgramProgram AbbreviationProgrammi lühend
1819apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateProjekti alguskuupäev
1820DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountTäiendav summa
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Üksus {0} ei ole ostutellimuse {1} tabelis „Tooraine tarnimine”
1822DocType: BOMManage cost of operationsTegevuskulude haldamine
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueTeil ei ole lubatud seadistada külmutatud väärtust
1824DocType: ContractLapsedAegunud
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvesteeringud
1826DocType: Inpatient RecordDate of BirthSünnikuupäev
1827apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja.
1828DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesÜksuse atribuutide väärtused
1829apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DatePoolpäevane kuupäev peaks olema alates kuupäeva ja kuupäeva vahel
1831DocType: Inpatient RecordExpected DischargeOodatav tühjendamine
1832DocType: Travel RequestTravel TypeReisi tüüp
1833apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredKlient on kohustatud
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Punkti {0} jaoks määratud vale kogus. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1835apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorJuhendajana
1836DocType: Payroll EntryEmployeesTöötajad
1837DocType: Sales OrderBilling StatusArvelduse staatus
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstValige esimene kategooria
1839apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM-brauser
1840apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsLoo õpilasrühmi
1841DocType: Work Order OperationIn MinutesProtokollides
1842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Neto tasu ei tohi olla väiksem kui 0
1843DocType: Maintenance ScheduleSchedulesKavad
1844DocType: Employee TrainingEmployee TrainingTöötajate koolitus
1845DocType: LoanRate of Interest (%) / YearIntressimäär (%) / aasta
1846DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueNõuda tulemuse väärtust
1847DocType: LoanLoan TypeLaenu tüüp
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Üksuse kood on nõutav reas nr {0}
1849DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Saadetise paketi identifitseerimine (printimiseks)
1850DocType: Assessment PlanAssessment NameHindamise nimi
1851DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeVäljumise kuupäev
1852DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseLaost
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3} vastu
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantLoo variant
1855DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTäitmise tingimused
1856apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguse kuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
1857DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountHind või toote allahindlus
1858DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lugemine 1
1859DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaksimaalne vanus
1860DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPalgaarvestusperioodid
1861apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityÜlekantud kogus
1862DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsTuruplatside seaded
1863apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostutellimused {0} ei ole lubatud {1} tulemuskaardi tõttu.
1864apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedHinnakiri pole valitud
1865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Tööjaam on suletud järgmistel puhkepäevade kuupäevadel: {0}
1866DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveValige uuesti, kui valitud aadress on pärast salvestamist redigeeritud
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Üksuse {0} mõõtühikut ei saa vahetult muuta, sest olete juba teinud mõne tehingu teise UOM-iga. Teise vaikeseadistuse kasutamiseks tuleb luua uus element.
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Kliendi grupi muutmine valitud kliendile ei ole lubatud.
1869DocType: Serial NoCreation Document TypeLoomise dokumendi tüüp
1870DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseLaos saadaval olev partii kogus
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalArve Grand Total
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.See on juurterritoorium ja seda ei saa muuta.
1873DocType: PatientSurgical HistoryKirurgiline ajalugu
1874apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Kvaliteediprotseduuride puu.
1875DocType: Bank AccountContact HTMLVõtke ühendust HTML-iga
1876Employee InformationTöötajate teave
1877DocType: Assessment PlanExaminerEksamineerija
1878DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTegelik summa
1879DocType: ContractFulfilledTäidetud
1880apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisesta varaüksuse {1} asukoht
1881DocType: Project TaskView TimesheetVaadake töögraafikut
1882DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationMaksud ja tasud
1883DocType: Setup Progress ActionAction DocumentTegevusdokument
1884DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionMenetluse retsept
1885DocType: GuardianGuardian NameGuardian nimi
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledEdukalt kokku lepitud
1887DocType: Accounting PeriodPeriod NamePerioodi nimi
1888apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NotePalun tõmmake üksused tarneteatest välja
1889DocType: Content QuestionContent QuestionSisu küsimus
1890apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Laos:
1891apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Palun salvestage enne ülesande määramist.
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountEttevõte on ettevõtte kontot haldav
1893DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseKohaletoimetamise ladu
1894DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyLuba Shopify
1895DocType: PatientAdditional information regarding the patientLisateave patsiendi kohta
1896DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsOstutšekid
1897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeUus töötaja
1898DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceUuenda automaatne kordusviide
1899DocType: FeesFeesTasud
1900DocType: Student GroupStudent Group NameStudent Groupi nimi
1901DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeTöötaja
1902apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateKasutusel olev kuupäev peaks olema pärast ostu kuupäeva
1903apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Palun määrake künnis 0%
1904apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Praegust võtit kasutavad rakendused ei pääse, kas olete kindel?
1905DocType: Quality MeetingMinutesProtokollid
1906DocType: Quiz ResultCorrectÕige
1907DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountDeklareeritud summa kokku
1908apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMaterjal
1909DocType: Appointment TypeIs InpatientKas haiglaravi
1910DocType: Leave EncashmentEncashment AmountKogu summa
1911DocType: BOMConversion RateKonversioonimäär
1912apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOtegevdirektor
1913apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Määrake selle projekti ülesanded tühistatuks?
1914DocType: BinReserved Qty for sub contractAllhankelepingu reserveeritud kogus
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryLooge makse sisestamine
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofEsitage tõend
1917DocType: Payment TermCredit MonthsKrediidi kuud
1918DocType: Bank GuaranteeProvidingPakkumine
1919DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountArvelduse kogusumma kokku
1920DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitHooldusvisiit
1921DocType: ItemCountry of OriginPäritoluriik
1922DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaPõllumajandusanalüüsi kriteeriumid
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.On olemas täiendav palgakomponent.
1924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryToiduained
1925DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimaalne istekoht
1926DocType: Vital SignsFurryFurry
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountKonto alusel ei saa filtreerida, kui see on rühmitatud konto järgi
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesPanga kirjed
1929DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1930DocType: Crop CycleLInked AnalysisLülitatud analüüs
1931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev.
1932DocType: Additional SalarySalary ComponentPalga komponent
1933DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersHooldusmeeskonna liikmed
1934DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimaalne vanus
1935apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingSaadaolev müük
1936DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedMaksud ja tasud maha arvata
1937apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestLoo laboritesti
1938DocType: Hotel SettingsHotel SettingsHotelli seaded
1939DocType: Naming SeriesSelect TransactionValige Tehing
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostDeklareeri kadunud
1941DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressKui see erineb kliendi aadressist
1942DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeChart Tree
1943DocType: ContractContractLeping
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Valige rohkem kui ühe kogumise reegli jaoks mitmeastmelise programmi tüüp.
1945apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} {1} jaoks
1946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryKogus (toodetud kogus) on kohustuslik
1947apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
1948DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesRakenda mitu hinnakujunduse reeglit
1949apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentVaadake saadetud kutset läbi
1950DocType: ItemNo of MonthsKuude arv
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Seriaalse kirje {0} jaoks nõutavad seerianumbrid
1952apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Materjalide arve (BOM)
1953DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesLuba vahetuskursid
1954DocType: BOMWebsite DescriptionVeebisaidi kirjeldus
1955DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsKulude üksikasjad
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeAlates piirkonnast peab olema väiksem kui vahemikus
1957DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageVeebisaidi kodulehel kuvatavad tooted
1958DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedKas töödeldakse põhiandmeid
1959DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMKogus, mis tuleb osta või müüa UOM kohta
1960DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu)
1961apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxLahter
1962DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterVaikekulude keskus
1963DocType: Purchase Order ItemBilled AmtArve Amt
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Määrake vaikimisi {0} ettevõttes {1}
1965DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeKaugus vasakust servast
1966apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Punkt 4
1967DocType: AccountIncome AccountTulukonto
1968apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesKõik laod
1969DocType: ContractSignee DetailsSignee üksikasjad
1970DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Luba väljaregistreerimine pärast vahetuse lõppu (minutites)
1971apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementHanked
1972DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrollige seda, kui soovite veebisaidil näidata
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundEelarveaastat {0} ei leitud
1974DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsPanga väljavõtte seaded
1975DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Seostage olemasolev kvaliteediprotseduur.
1976apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportige kontode kaart CSV / Exceli failidest
1977DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skoor (0-5)
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribuutide tabelis mitu korda valitud atribuut {0}
1979DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedVäljastatud deebet Märkus
1980apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige üksus, kus &quot;Kas laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas müügi element&quot; on &quot;Jah&quot; ja pole ühtegi teist tootepaketti
1981apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} ei ole vaikepuhkuspoliitikat
1982DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailJäta poliitika üksikasjad välja
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemLadu ei leitud süsteemis
1984DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Consulting Charge
1985DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesArveid
1986DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValuutavahetus
1987DocType: Payroll EntryFortnightlyKord nädalas
1988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSeerianumber {0} ei ole laos
1989apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust pole loodud, kuna kogus juba saadaval olevatele toorainetele.
1990DocType: Woocommerce SettingsCreation UserLoomine kasutaja
1991apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Kõikide e-posti, telefoni, vestluse, külastuste jms kirjed
1992DocType: Asset SettingsAsset SettingsVarade seaded
1993DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTöötas puhkusel
1994apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredNõutav peab olema kas asukoht või töötaja
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledÜksus {0} tühistatakse
1996DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKursuse lõppkuupäev
1997apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryVõimalus Väljalt on kohustuslik
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesHoiatus: rakenduse lahkumine sisaldab järgmisi ploki kuupäevi
1999DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceProfülaktika
2000apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationInstituut Lühend
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevuskonto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kokkusobitamine on avamiskiri
2002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningLepingu lõppkuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
2003DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyVaikimisi lahkumispoliitika
2004DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersValige Kasutajad
2005DocType: WorkstationNet Hour RateTundide arv
2006DocType: Clinical ProcedureAgeVanus
2007DocType: Travel RequestEvent DetailsSündmuse üksikasjad
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyKogunenud kuus
2009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Salvestage dokument esmalt.
2010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostUuenda kulu
2011DocType: Sales OrderFully DeliveredTäielikult tarnitud
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstSisestage esimene ettevõte
2013apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Klientide kinnitatud tellimused.
2014DocType: Dosage StrengthDosage StrengthAnnuse tugevus
2015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itTäitke vorm ja salvestage see
2016DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsRegistreerimise üksikasjad
2017DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceTellimuse arve
2018DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedLehtede kogum kokku
2019DocType: Quality InspectionVerified ByKontrollitud
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesSaage arved
2021DocType: Invoice DiscountingSettledLahendatud
2022apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openAvage uuesti
2023DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearEelarveaasta sulgemine
2024DocType: Purchase InvoiceRelease DateVäljalaske kuupäev
2025DocType: Purchase InvoiceAdvancesEttemaksed
2026DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountMäärake saatmise summa arvutamise tingimused
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTehnoloogia
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Saab suunata rida ainult siis, kui maksetüüp on &quot;Eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine rida kokku&quot;
2029DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayKui see on märgitud, siis kokku nr. Tööpäevad sisaldavad puhkust ja see vähendab palga päeva väärtust
2030DocType: LocationLocation NameAsukoha nimi
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: konto {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
2032DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Ülejäänud eelised (aasta)
2033DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateAmortisatsiooni alguskuupäev
2034DocType: Activity CostBilling RateArvelduse määr
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesMarsruutide hindamiseks ja optimeerimiseks lubage Google Mapsi seaded
2037DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakPage Break
2038DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaksimaalne skoor
2039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Tagasimaksmise alguskuupäev ei tohi olla enne väljamakse kuupäeva.
2040DocType: Support Search SourceSupport Search SourceToetage otsingu allikat
2041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinantsteenused
2042DocType: VolunteerAvailabilitySaadavus
2043apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresMenetluspuu
2044DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLuba üksusel tehingusse mitu korda lisada
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} ei esitata
2046DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseTooraine tagasivool töötlemata laost
2047DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberHooldusmeeskonna liige
2048apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup custom dimensions for accountingSeadistage kohandatud mõõtmed raamatupidamiseks
2049DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimaalne kaugus taimede ridade vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
2050DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameTervisekindlustuse nimi
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsAktsiavarad
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTäiendavaid kulukeskusi saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-rühmade vastu
2053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeÜlemine sissetulek
2054DocType: CompanyDiscount Allowed AccountAllahindluse lubatud konto
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionAlusta tellimust uuesti
2056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemKui BOM mainis ükskõik millist üksust, ei saa te määra muuta
2057apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplacePalun registreeru kui teine kasutaja, et registreeruda Marketplace&#39;is
2058DocType: AssetInsurance DetailsKindlustuse üksikasjad
2059DocType: SubscriptionPast Due DateEelmine tähtaeg
2060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Emaettevõtte {4} jaoks võib personali plaani {3} kohta ette näha ainult kuni {0} vabu kohti ja eelarvet {1} {2}.
2061apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Ettevõttele ei leitud GST-numbrit.
2062apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodePin-koodist
2063DocType: ContractSigned OnAllkirjastatud
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: {2} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {3}
2065DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaHindamiskriteeriumid
2066DocType: Lab Test TemplateIs BillableOn arveldatav
2067DocType: Naming SeriesUser must always selectKasutaja peab alati valima
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysHüvitamispuhkuse päevad ei ole kehtivates pühades
2069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Kõigi eesmärkide punktide summa peaks olema 100. See on {0}
2070DocType: BOMScrap ItemsVanametalli üksused
2071DocType: Special Test TemplateResult ComponentTulemuse komponent
2072apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyPalun mainige ettevõtte Basic ja HRA komponente
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} ei kuulu ettevõttesse {1}
2074DocType: Attendance RequestHalf Day DatePoolpäevane kuupäev
2075DocType: Delivery NoteBilling Address NameArvelduse aadressi nimi
2076GST Itemised Purchase RegisterGST detailiseeritud ostu register
2077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternatiivne kirje
2078DocType: Certification ApplicationName of ApplicantTaotleja nimi
2079DocType: Leave TypeEarned LeaveTeenitud lahkumine
2080DocType: GSTR 3B ReportJuneJuuni
2081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Saab kinnitada {0}
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMõõtühik {0} on konversiooniteguri tabelisse sisestatud rohkem kui üks kord
2083DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Netomäär (ettevõtte valuuta)
2084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsKõik BOMid
2085DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Päevad, mille jaoks selle osakonna jaoks pühad on blokeeritud.
2086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, töötajad lahkuvad kohalolekust
2087DocType: BOMQuality Inspection TemplateKvaliteedikontrolli mall
2088DocType: Plant AnalysisResult DatetimeTulemuse kuupäev
2089DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationHindamine
2090Student Monthly Attendance SheetÕpilaste igakuine külastatavusleht
2091DocType: Academic TermTerm End DateTähtaja lõppkuupäev
2092DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameLapse Docname
2093apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesTeenused
2094apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityEi saa määrata väiksemat kogust kui saadud kogus
2095DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberTarnija osa number
2096DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardne müügihind
2097apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Valige restoranile {0} aktiivne menüü
2098apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja, et lisada kasutajaid turuplatsile.
2099DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookVarade finantsraamat
2100DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveKvaliteedi eesmärgi eesmärk
2101DocType: Employee TransferEmployee TransferTöötajate üleminek
2102Sales FunnelMüügikanal
2103DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisVee analüüs
2104DocType: Shift TypeBegin check-in before shift start time (in minutes)Alustage registreerimist enne vahetuse algusaega (minutites)
2105DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKontod külmutati Upto
2106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Ei ole midagi muuta.
2107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks
2108DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveÄrge uuendage salvestamise variante
2109DocType: Grading Scale IntervalThresholdLävi
2110DocType: Timesheet% Amount Billed% Arve summa
2111DocType: Warranty ClaimResolved ByLahendatud
2112apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Lisage oma organisatsiooni kasutajad peale oma.
2113DocType: Global DefaultsDefault CompanyVaikimisi ettevõte
2114DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationRaha kontot kasutatakse müügiarve loomiseks
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Müügitellimus {0} on {1}
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Makseviivitused (päeva)
2117apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
2118apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyCustomer POKliendi PO
2119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyItem quantity can not be zeroÜksuse kogus ei saa olla null
2121apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeKehtetu atribuut
2122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Palun vali üksus {0}
2123DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeArve tüüp
2124DocType: Price ListPrice List MasterHinnakiri
2125Lost OpportunityKadunud võimalus
2126DocType: Maintenance VisitMaintenance DateHoolduspäev
2127DocType: VolunteerAfternoonPärastlõunal
2128DocType: Vital SignsNutrition ValuesToiteväärtused
2129DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Palavik (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsPalun seadistage töötajate allikate süsteem inimressurssides&gt; HR seaded
2131apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC pöördus
2132DocType: ProjectCollect ProgressKoguge edu
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergia
2134Items To Be RequestedNõutavad elemendid
2135DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMBOM-iga kõigi üksuste jaoks loodud töökorraldus
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountArve summa
2138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Kehtestatud läbisõidumõõdiku lugemine peaks olema suurem kui sõiduki esialgne läbisõidumõõtja {0}
2139DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyTöötajate üleandmise vara
2140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesOotel tegevused
2141apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Loetlege mõned oma kliendid. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2142DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoPangakonto teave
2143DocType: Quality GoalWeekdayNädalapäev
2144apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 nimi
2145DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryMuutuja põhineb maksustataval palgal
2146DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodRaamatupidamisperiood
2147DocType: CompanyStandard Working HoursStandardtööajad
2148apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockLaos
2149DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupTurupiirkonna konto grupp
2150DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationEnne leppimist
2151DocType: Fee ComponentFees CategoryTasude kategooria
2152DocType: Sales Order% Delivered% Kohale toimetatud
2153DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterLunastamiskulude keskus
2154DocType: Vital SignsRespiratory rateHingamissagedus
2155apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - saada õpilasi
2156DocType: Item GroupItem ClassificationPunkt Klassifikatsioon
2157DocType: AssetIs Existing AssetKas olemasolev vara
2158apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitEnne hooldusvisiidi tühistamist tühistage materjali külastused {0}
2159DocType: WorkstationWorkstation NameTööjaama nimi
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida # {0}: olek peab olema {1} arvelduse diskonteerimisel {2}
2161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterjali ülekanne
2162DocType: Delivery Note% Installed% Installitud
2163DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskPõllumajandusülesanne
2164DocType: Dosage FormDosage FormAnnuse vorm
2165apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstValige esmalt programm
2166DocType: ProjectExpected Start DateOodatav alguskuupäev
2167DocType: Share TransferShare TransferAktsiate ülekanne
2168apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementLahkumise juhtimine
2169DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestKokku makstav intress
2170DocType: EmployeeCurrent AddressPraegune aadress
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arveta
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse vastu {0}
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa konverteerida pearaamatusse.
2174DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofMaksust vabastatud maksuvabastuse tõend
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedAjakohastamise kuupäev on uuendatud
2176DocType: Delivery TripDelivery StopsKohaletoimetamine peatub
2177DocType: Setup ProgressSetup ProgressSeadistamise edenemine
2178Ordered Items To Be BilledTellitud kirjed, mida tuleb arveldada
2179DocType: Taxable Salary SlabTo AmountSumma
2180DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Kas tagastamine (deebet Märkus)
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlient&gt; Kliendirühm&gt; Territoorium
2182apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedAlustamine
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeÜhenda
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist.
2185DocType: Production PlanGet Material RequestHankige materjali päring
2186DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoArve nr
2187DocType: Pricing RuleMax QtyMaksimaalne kogus
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem kui makse sisestamise summa {2} või sellega võrdne
2189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkTööd
2190DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2191DocType: Hub UserHub UserHub kasutaja
2192DocType: Lab Test TemplateNo ResultTulemust pole
2193DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTehingu vastavus arvetele
2194DocType: Sales InvoiceCommissionKomisjon
2195DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemMüügitellimuse kirje
2196DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTegelik kuupäev
2197apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryRida {0}: vahetuskurss on kohustuslik
2199DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressValige tarnija aadress
2200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Olemasolev kogus on {0}, peate {1}
2201apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
2202DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgrammi registreerimise tasu
2203DocType: Employee CheckinShift Actual EndTõstke tegelik lõpp
2204DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantii lõppemise kuupäev
2205DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingHotelli tubade hind
2206apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedVäljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)
2207DocType: IssueResolution ByLahendus
2208DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryKliendi territoorium
2209apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationViimane teatis
2210DocType: TimesheetTotal Billed HoursArveldatud tundi kokku
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingJooksev arve {0} puudub
2212DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationPatsiendi registreerimine
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tarnija arve number puudub ostuarves {0}
2214DocType: Service DayWorkdayTööpäev
2215apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartOstukorvile pole lisatud üksusi
2216DocType: Target DetailTarget QtySihtmärk
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsÜhendamiseks peavad mõlemad elemendid olema järgmised
2218DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionRavimi retsept
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsHooned
2220DocType: Student ApplicantApplication DateTaotluse kuupäev
2221DocType: Assessment ResultResultTulemus
2222DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedBlokiloendi lubamine on lubatud
2223apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rida # {0}: määr ei tohi olla suurem kui {1} {2}
2224DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderTekk
2225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedTöötaja {0} osavõtt on juba märgistatud
2226apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuse kirje {0} on juba olemas.
2227DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentÜmardamine
2228DocType: Quality Review TableQuality Review TableKvaliteedi läbivaatamise tabel
2229DocType: MemberMembership Expiry DateLiikmestaatuse lõppemise kuupäev
2230DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeOodatav väärtus pärast eluiga
2231DocType: GSTR 3B ReportNovemberNovember
2232DocType: Loan ApplicationRate of InterestIntressimäär
2233DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPanga väljavõtte tehingu makse kirje
2234DocType: Restaurant ReservationWaitlistedOodatud
2235apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartPeate lubama Ostukorvi
2236DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateJäta olekuteatise mall
2237DocType: Salary SlipLeave Without PayJäta maksmata
2238DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Tegelik kogus (allikal / sihtmärgil)
2239DocType: Purchase InvoiceTax IDMaksu ID
2240apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersVaadake varasemaid tellimusi
2241DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyJooksev kogus
2242apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}UOM konversioonitegur on vajalik reas {0}
2243DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesMaksudetailide tabel, mis on tõmmatud elemendi kaptenist stringina ja salvestatud selles valdkonnas. Kasutatakse maksude ja tasude jaoks
2244DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaPõhivastutusala
2245DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityProovi kogus
2246DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKulude nõue
2247apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamise kuupäev ja lõppkuupäev peaksid olema sama eelarveaasta jooksul
2248DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Siltide koostis (%)
2249DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateMaksu kinnipidamise määr
2250DocType: RestaurantDefault Tax TemplateVaikimisi kasutatav maksumall
2251apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetTransfer Asset
2252apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2253apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstEsmalt tühistage ostuarve {0}
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobLõpeta töö
2255apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierValige võimalik tarnija
2256DocType: POS ProfileCustomer GroupsKliendirühmad
2257DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryRummu kategooria
2258apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersTsitaadid on ettepanekud, pakkumised, mille olete oma klientidele saatnud
2259DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lugemine 5
2260DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsEkraani seaded
2261apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedPalun määrake broneeritud amortisatsioonide arv
2262DocType: Shift TypeConsequence afterJäreldus pärast
2263apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Millega sa abi vajad?
2264DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintimise sätted
2265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingPangandus
2266DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceArve ettemaksu ostmine
2267DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2268DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR detail
2269apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressArvelduse aadress on sama, mis postiaadress
2270DocType: AccountCashRaha
2271DocType: EmployeeLeave PolicyLahkumise poliitika
2272DocType: Shift TypeConsequenceTagajärg
2273apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressÕpilase aadress
2274DocType: GST AccountCESS AccountCESS konto
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus.
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COALapse Company {0} konto loomisel ei leitud vanemakontot {1}. Looge ema konto vastavas COA-s
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerPearaamat
2278apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentGSTIN-i värskendamise meeldetuletus
2279apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysValige päevad
2280apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontaktisik ei saa olla sama kui juht-e-posti aadress
2281DocType: Packing SlipTo Package No.Paketi nr
2282DocType: CourseCourse NameKursuse nimi
2283apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Vara {0} jaoks on nõutav seerianumber
2284DocType: AssetMaintenanceHooldus
2285DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateValideeri müügihind kauba ostuhinna või hindamismäära vastu
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Loodud olid järgmised töökorraldused:
2287DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2288apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeIFSC kood
2289DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMakseviis
2290DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountMaksusumma pärast soodustuste summat
2291apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByHankige tarnijad
2292apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Rida {0}: perioodilisuse seadmiseks {1} peab erinevus kuupäeva ja kuupäeva vahel olema suurem kui {2} või võrdne sellega
2293DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateHindamismäär
2294DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartOstukorvi vaikesätted
2295DocType: QuizScore out of 100Punkt 100-st
2296DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningVõimekuse planeerimine
2297apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsMine instruktoritele
2298DocType: Activity CostProjectsProjektid
2299DocType: Item BarcodeBarcode TypeVöötkoodi tüüp
2300DocType: Employee IncentiveIncentive AmountStimuleeriv summa
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Selle eelarveaasta vaikeseadeks määramiseks klikkige valikul „Määra vaikimisi”
2302DocType: C-FormIIII
2303DocType: Cashier ClosingFrom TimeAjast
2304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportVariandi üksikasjade aruanne
2305BOM ExplorerBOM Explorer
2306DocType: Currency ExchangeFor BuyingOstmiseks
2307apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the schedule{0} jaoks mõeldud teenindusaegu ei lisata ajakavale
2308DocType: Target DetailTarget DistributionSihtjaotus
2309DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsPersonali plaani üksikasjad
2310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
2311DocType: Pricing RuleRule DescriptionReegli kirjeldus
2312DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceEeldatav kaugus kokku
2313DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonKadunud põhjus
2314DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryTehke amortisatsiooni kanne
2315apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Seerianumber {0} ei kuulu asukohta {1}
2316DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesLubatud on külmutatud kontode seadistamine ja külmutatud kirjete muutmine
2317DocType: EmployeeHealth ConcernsTerviseküsimused
2318DocType: CompanyCompany InfoEttevõtte info
2319DocType: Activity CostActivity CostTegevuskulud
2320DocType: Journal EntryPayment OrderMaksekorraldus
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingHinnakujundus
2322Item Delivery DateKauba kohaletoimetamise kuupäev
2323DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJaanuar-aprill juuli-oktoober
2324DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLadu ja viide
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerLaste sõlmedega kontot ei saa muuta pearaamatusse
2326DocType: Soil TextureClay Composition (%)Savikompositsioon (%)
2327DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nr
2328DocType: Journal EntryUser RemarkKasutaja märkus
2329apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Teie tellimus on väljastamiseks välistatud!
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMaksetüüp peab olema saaja, makse ja sisemise ülekande tüüp
2331DocType: HR SettingsPayroll SettingsPalgaarvestuse seaded
2332DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN kood
2333DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPerioodi sulgemiskupong
2334apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameGuardian2 nimi
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountPalun sisesta kulude konto
2336DocType: IssueResolution By VarianceEraldusvõime resolutsioon
2337DocType: EmployeeResignation Letter DateLahkumise kiri kuupäev
2338DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2339DocType: Upload AttendanceAttendance To DateKuupäev
2340DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateLaenu alguskuupäev
2341DocType: WorkstationConsumable CostKulumiskulud
2342DocType: Leave TypeEncashmentKapitali kaasamine
2343DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTulu muudest allikatest
2344DocType: CropProduced ItemsToodetud üksused
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Heakskiitmise staatus peab olema „Kinnitatud” või „Tagasilükatud”
2346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowKuva nüüd
2347DocType: Item PriceValid UptoKehtiv Upto
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2349DocType: Employee CheckinSkip Auto AttendanceJäta Auto osalemine vahele
2350DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTehingu valuuta
2351DocType: LoanRepayment ScheduleTagasimaksegraafik
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLoo proovi säilitamise varude kirje
2353apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenMäära avatud
2354DocType: Job CardRequested QtyTaotletud kogus
2355DocType: POS ProfileApply Discount OnRakenda allahindlust
2356apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingReserveeritud alltöövõtuks
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesÜksuse variant {0} on olemas samade atribuutidega
2358DocType: MemberMembership TypeLiikmelisuse tüüp
2359DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportNäitab üliõpilasele üliõpilaste igakuise külastuse aruandes
2360apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimaalne vanus (päeva)
2361DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesKohaletoimetamise märkuste seeria
2362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearKohustuslik väli - akadeemiline aasta
2363DocType: Vehicle LogFuel PriceKütuse hind
2364DocType: Travel ItineraryMode of TravelRežiim
2365DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsErikatsetused
2366DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeRedigeeri postitamise kuupäeva ja kellaaega
2367DocType: Sales OrderNot BilledEi ole arvestatud
2368DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailTöötajate ülemineku üksikasjad
2369DocType: ProjectTask CompletionÜlesande täitmine
2370DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDVeebihoova ID
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesSõidukulud
2372apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedTulevased kuupäevad pole lubatud
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2374apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: valige makseviis maksegraafikus
2375apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akadeemiline tähtaeg:
2376DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterKvaliteedi tagasiside parameeter
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnPalun valige Apply Discount
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Rida # {0}:
2379apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsMaksed kokku
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountSisestage konto muutmise summa jaoks
2381DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountMaksude kinnipidamise konto
2382DocType: AccountStock Received But Not BilledLaoseis on laekunud, kuid mitte laekunud
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sLisage konto juuretasandi Company -% s
2384DocType: Sample CollectionCollected ByKogutud
2385DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestTeata e-posti teel automaatse materjali taotlemise loomise kohta
2386DocType: Asset RepairDowntimeKatkestused
2387DocType: Cost CenterCost Center NumberKulukeskuse number
2388DocType: DriverApplicable for external driverKohaldatakse välise draiveri puhul
2389apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onAlusta
2390DocType: Sales InvoicePayment Due DateMaksetähtpäev
2391DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Kui sellel elemendil on variante, siis seda ei saa müügitellimustes jne valida.
2392apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdJärgnevad kursuste ajakava loodi
2393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Töögraafik on loodud:
2394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Ava BOM {0}
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜlekantud
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountKrediiti kontole peab olema tasutav konto
2397DocType: ItemItem AttributeÜksuse atribuut
2398apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureEesmärk ja kord
2399DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Amortisatsiooni sagedus (kuu)
2400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateKinnisvara
2401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumine
2402DocType: Employee GradeEmployee GradeTöötajate hinne
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Kogu {0} kõigi üksuste puhul on null, võib-olla peaksite muutma „Jaotage tasud põhiselt”
2404DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetAegleht
2405DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinLate Checkin
2406DocType: ProjectCosting and BillingKalkulatsioon ja arveldus
2407apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingVäljaminev koguarv
2408apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Vaikimisi teenuse taseme leping on juba olemas.
2409DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Kui mitu sama tüüpi paketti (printimiseks)
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesPalun vali kirjete saamiseks ettevõtte ja postitamise kuupäev
2411DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVaikimisi valuuta
2412DocType: Sales InvoicePacking ListPakkimisnimekiri
2413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretarysekretär
2414DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluteenivaba
2415DocType: Hub Tracked ItemHub NodeRummu sõlm
2416apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDtöötaja ID
2417DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentPalga struktuuri määramine
2418DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesPOS sulgemiskupongid
2419apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedToiming algatatud
2420DocType: POS ProfileApplicable for UsersKasutatav kasutajatele
2421Delayed Order ReportViivitatud tellimuse aruanne
2422DocType: Training EventExamEksam
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto.
2424apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineMüügitoru
2425LeaderboardEdetabel
2426DocType: AccountInter Company AccountEttevõtte konto
2427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei saa tühistada. Tühistamiseks tühista.
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} ei eksisteeri
2429DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlaneeritud positsioonide arv
2430apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHooldusolek tuleb tühistada või esitada esitamiseks
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerPalun valige klient
2432DocType: AccountRound OffÜmardama
2433DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Tingimusi kohaldatakse kõigi valitud üksuste suhtes.
2434apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureSeadista
2435DocType: Hotel RoomCapacityVõimsus
2436DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2437DocType: Installation Note ItemInstalled QtyPaigaldatud kogus
2438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Üksuse {1} partii {0} on keelatud.
2439DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelli broneeringu kasutaja
2440apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Teenusetaseme kokkulepe üksuse tüübiga {0} ja üksus {1} on juba olemas.
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Nimi viga: {0}
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritoorium on POS-profiilis nõutav
2444DocType: Purchase Invoice ItemService End DateTeenuse lõppkuupäev
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationTsitaat
2446apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama kui {0} {1} ({2})
2447DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Puhkuste nimekiri (ignoreeritakse SLA arvutamisel)
2448DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramÜliõpilaste vastuvõtu programm
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: ema konto {1} ei saa olla pearaamat
2450DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% selle müügitellimuse eest arveldatud materjalidest
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestPlaneeringu {0} makse lüüsi konto erineb selle maksetaotluse makse lüüsi kontolt
2452DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemAllhanke objekt
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on kohustuslik laenude alguskuupäev ja laenuperiood
2454DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse juhul, kui need pole patsiendi jaoks määratud määramiseks.
2455DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLÕpilased HTML
2456DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardian
2457DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsGoCardless seaded
2458DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateTranspordikviitungi kuupäev
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesNäita avanevaid kirjeid
2460DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSüdame löögisagedus / pulss
2461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsKõik hindamisrühmad
2462DocType: AssetAsset NameVara nimi
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Võimalik, et &quot;To Value&quot; väärtuseks on 0 või tühja väärtus
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Marsruutide optimeerimine.
2465DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify Tax / Shipping Title
2466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from datePraeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kui kuupäev
2467apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Lisasite
2468DocType: Assessment ResultTotal ScoreKogusumma
2469DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Kui olete loonud müügimaksu ja -maksude mallil standardvormi, valige üks ja klõpsake alloleval nupul.
2470DocType: BudgetCost CenterKulukeskus
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Müügimeeskonna kogu eraldatud protsent peaks olema 100
2472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Üksuse {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügitellimuse täitmiseks {2}
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse sisestamist on muudetud pärast selle tõmbamist. Palun tõmmake see uuesti.
2474DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / kaaskiri
2475DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVarude väärtuse erinevus
2476DocType: Academic YearAcademic Year NameAkadeemilise aasta nimi
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsPangakontod
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Makse tähtaeg real {0} on tõenäoliselt duplikaat.
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceArve blokeeringu blokeerimine
2480DocType: Pricing RulePercentageProtsent
2481DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsTundlikkuse testi elemendid
2482apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Teha kliendipõhised stiimulid.
2483Purchase RegisterOsturegister
2484DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateAjakava kuupäev
2485DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPakendi kaal üksikasjad
2486DocType: Job ApplicantJob OpeningTööpakkumine
2487DocType: Shift TypeLast Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Viimane teadaolev edukas sünkroon töötaja kohta Lähtesta see ainult siis, kui olete kindel, et kõik logid sünkroonitakse kõigist asukohtadest. Palun ärge muutke seda, kui te pole kindel.
2488apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTegelik maksumus
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Kogusumma ({0}) tellimuse {1} vastu ei saa olla suurem kui Grand Total ({2})
2490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedÜksuse variandid on uuendatud
2491DocType: ItemBatch Number SeriesPartii number seeria
2492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsAvatud projektid
2493DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImpordi tarneteated kauplusest Shopify
2494DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
2495apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Loetlege mõned tarnijad. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2496DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsMWSi volikirjad
2497DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsOstukorvi seaded
2498DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred RevenueLuba edasilükatud tulud
2499apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging ProjectsProjektide haldamine
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage SentSõnum saadetud
The file is too large to be shown. View Raw