Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations (#23856)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

603 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Je Fixed Asset&quot; nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'&quot;Celkom&quot;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Aktualizácia Sklad&quot; nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
16) for {0}) pre {0}
171 exact match.1 presná zhoda.
1890-Above90 Nad
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
20A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
22A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
23A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
24A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} existuje medzi {1} a {2} (
26A4A4
27API EndpointKoncový bod rozhrania API
28API Keykľúč API
29Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
30Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
32Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
33About the CompanyO spoločnosti
34About your companyO vašej spoločnosti
35Abovevyššie
36Absentneprítomný
37Academic Termakademický Term
38Academic Term: Akademický termín:
39Academic YearAkademický rok
40Academic Year: Akademický rok:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
42Access TokenPřístupový Token
43Accessable ValuePrístupná hodnota
44Accountúčet
45Account NumberČíslo účtu
46Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
47Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
48Account TypeTyp účtu
49Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
54Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
55Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
56Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
58Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
60Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
61Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
64Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
65Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
73AccountantÚčtovník
74AccountingÚčtovníctvo
75Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
76Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
78Accounting LedgerÚčtovné Ledger
79Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
80Accountsúčty
81Accounts ManagerManažér účtov
82Accounts PayableÚčty za úplatu
83Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
84Accounts ReceivablePohledávky
85Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
86Accounts UserUživatel Účtů
87Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Záznam o účtovaní časového rozlíšenia pre platy od {0} do {1}
89Accumulated Depreciationoprávky
90Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
91Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
92Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
93Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
94Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
95Achieved ({})Dosiahnuté ({})
96ActionAkce
97Action InitialisedIniciovaná akcia
98ActionsAkcie
99ActiveAktívny
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
101Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
102Activity TypeDruh činnosti
103Actual CostSkutočné náklady
104Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
105Actual QtySkutečné Množství
106Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
109Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
111AddPridať
112Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
113Add CommentPridať komentár
114Add CustomersPridajte zákazníkov
115Add EmployeesPridajte Zamestnanci
116Add ItemPridať položku
117Add ItemsPridať položky
118Add LeadsPridať návrhy
119Add Multiple TasksPridať viacero úloh
120Add RowPridať riadok
121Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
122Add Serial NoPridať sériové číslo
123Add StudentsPridajte študentov
124Add SuppliersPridať dodávateľov
125Add Time SlotsPridať časové sloty
126Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
127Add TimeslotsPridať Timeslots
128Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
129Add a new addressPridajte novú adresu
130Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
131Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
132Add notesPridajte poznámky
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
134Add to DetailsPridať do Podrobnosti
135Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
136AddedPridané
137Added to detailsPridané k podrobnostiam
138Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
139Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
140AddressAdresa
141Address Line 2Riadok adresy 2
142Address NameMeno adresy
143Address TitleOznačenie adresy
144Address TypeTyp adresy
145Administrative ExpensesAdministrativní náklady
146Administrative OfficerSprávní ředitel
147AdministratorSprávce
148AdmissionVstupné
149Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
150Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
151AdmitPripustiť
152Admittedpripustil,
153Advance AmountZáloha ve výši
154Advance PaymentsZálohové platby
155Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
157Advertisingreklama
158AerospaceAerospace
159Againstproti
160Against AccountProti účet
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
164Against VoucherProti poukazu
165Against Voucher TypeProti poukazu typu
166AgeVek
167Age (Days)Staroba (dni)
168Ageing Based OnStárnutí dle
169Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
170Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
171Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
172Agriculturepoľnohospodárstvo
173Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
174Airlineletecká linka
175All AccountsVšetky účty
176All Addresses.Všetky adresy
177All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
178All BOMsVšetky kusovníky
179All Contacts.Všechny kontakty.
180All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
181All DayCelý den
182All DepartmentsVšetky oddelenia
183All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
184All Item GroupsVšechny skupiny položek
185All Jobsvšetky Jobs
186All ProductsVšetky produkty
187All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
188All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
189All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
190All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
191All TerritoriesVšetky územia
192All WarehousesVšetky sklady
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
194All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
195All other ITCVšetky ostatné ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
197Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
198Allocated AmountPřidělené sumy
199Allocated LeavesPridelené listy
200Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
201Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
203Alternate ItemAlternatívna položka
204Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
205Amended FromPlatném znění
206AmountČástka
207Amount After DepreciationSuma po odpisoch
208Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
209Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
210Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
211Amount to BillČástka k Fakturaci
212Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
219An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
221Analystanalytik
222Analyticsanalytika
223Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
224Annual SalaryRočné Plat
225Anonymousanonymný
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
229Antibioticantibiotikum
230Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
231Applicable ForPoužitelné pro
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
235Applicantžiadateľ
236Applicant TypeTyp žiadateľa
237Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
238Application period cannot be across two allocation recordsObdobie žiadosti nemôže prebiehať medzi dvoma alokačnými záznamami
239Application period cannot be outside leave allocation periodObdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
240Appliedaplikovaný
241Apply NowNainštalovať teraz
242Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
243Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
244Appointment TypeTyp schôdze
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
246Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
247Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
249Apprenticeučeň
250Approval StatusStav schválení
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
252Approveschvaľovať
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
257Arrearnedoplatok
258As ExaminerAko skúšajúci
259As On DateRovnako ako u Date
260As SupervisorAko školiteľ
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
262As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodľa vašej pridelenej štruktúry platov nemôžete požiadať o výhody
264Assessmentposúdenie
265Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
266Assessment Groupskupina Assessment
267Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
268Assessment PlanPlan Assessment
269Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
270Assessment ReportHodnotiaca správa
271Assessment ReportsHodnotiace správy
272Assessment Resulthodnotenie výsledkov
273Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
274AssetMajetek
275Asset Categoryasset Kategórie
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
277Asset MaintenanceÚdržba majetku
278Asset Movementasset Movement
279Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
280Asset Nameasset Name
281Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
282Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
287Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
288AssetsAktíva
289AssignPriradiť
290Assign Salary StructurePriraďte štruktúru platu
291Assign ToPriradiť (komu)
292Assign to EmployeesPriradenie zamestnancom
293Assigning Structures...Priradenie štruktúr ...
294Associatespolupracovník
295At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
298Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
299Attach LogoPripojiť logo
300AttachmentPríloha
301AttachmentsPřílohy
302AttendanceÚčast
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
304Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
305Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
306Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayÚčasť na zamestnancov {0} je už označený pre tento deň
308Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Účasť sa nepredložila za {0}, pretože ide o dovolenku.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
311Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
313Authorautor
314Authorized SignatoryProkurista
315Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
316Auto RepeatAutomatické opakovanie
317Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
318AutomotiveAutomobilový
319AvailableK dispozici
320Available LeavesDostupné listy
321Available QtyMnožství k dispozici
322Available SellingDostupný predaj
323Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
324Available slotsDostupné priestory
325Available {0}K dispozícii {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
327Average AgePrůměrný věk
328Average RatePriemerná hodnota
329Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
330Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
331Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
332Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
333BOMBOM
334BOM BrowserBOM Browser
335BOM NoBOM No
336BOM RateBOM Rate
337BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
339BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
340BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
341BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
342BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
343Balancezostatok
344Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
345Balance ({0})Zostatok ({0})
346Balance QtyZostatkové množstvo
347Balance SheetRozvaha
348Balance ValueHodnota zostatku
349Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
350BankBanka
351Bank AccountBankový účet
352Bank AccountsBankové účty
353Bank DraftBank Návrh
354Bank Entriesbankový Príspevky
355Bank NameNázov banky
356Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
357Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
358Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
359Bank StatementVýpis z bankového účtu
360Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
361Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
362Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
364Bankingbankovníctvo
365Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
366Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
368BaseZáklad
369Base URLZákladná adresa URL
370Based OnZaložené na
371Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
372Basiczákladné
373BatchŠarža
374Batch EntriesDávky šarže
375Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
376Batch InventoryBatch Zásoby
377Batch NameNázov šarže
378Batch NoČ. šarže
379Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
382Batch: šarže:
383BatchesŠarže
384Become a SellerStaňte sa predajcom
385Beginnerzačiatočník
386BillÚčtenka
387Bill DateBill Datum
388Bill NoBill No
389Bill of MaterialsKusovník
390Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
391Billable HoursFakturovateľné hodiny
392BilledFakturované
393Billed AmountFakturovaná čiastka
394BillingFakturácia
395Billing AddressFakturačná adresa
396Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
397Billing AmountFakturovaná čiastka
398Billing StatusStav fakturácie
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
400Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
401Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
402Biotechnologybiotechnológie
403Birthday ReminderPripomenutie narodenín
404Blackčierna
405Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
406Block InvoiceBlokovať faktúru
407Bomskusovníky
408Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Dátum platby nemôže byť minulý dátum
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
410Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
411BranchVětev
412BroadcastingVysílání
413BrokerageMakléřská
414Browse BOMPrechádzať BOM
415Budget AgainstRozpočet proti
416Budget ListRozpočtový zoznam
417Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
420Buildingsbudovy
421Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
422Business Development ManagerBusiness Development Manager
423Buykúpiť
424Buyingnákupy
425Buying AmountNákup Částka
426Buying Price ListNákupný cenník
427Buying RateSadzba nákupu
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
429By {0}Do {0}
430Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
431C-Form recordsC-Form záznamy
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
433CEOCEO
434CESS AmountČiastka CESS
435CGST AmountCGST Suma
436CRMCRM
437CWIP AccountÚčet CWIP
438Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
439CallsVolania
440Campaignkampaň
441Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
449CancelZrušit
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
452Cancel SubscriptionZrušiť odber
453Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
454Canceledzrušený
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
476Cannot find active Leave PeriodNedá sa nájsť aktívne obdobie neprítomnosti
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
478Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
484Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
485Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
487Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
489Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
490Capital StockKapitál Zásoby
491Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
492CartKošík
493Cart is EmptyKošík je prázdny
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
495CashV hotovosti
496Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
497Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
498Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
499Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
500Cash In HandPokladničná hotovosť
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
502Cashier ClosingUzávierka pokladníka
503Casual LeaveBežná priepustka
504CategoryKategória
505Category NameNázov kategórie
506Cautionpozor
507Central TaxCentrálna daň
508Certificationosvedčenie
509CessCess
510Change Amountzmena Suma
511Change Item CodeZmeniť kód položky
512Change Release DateZmeniť dátum vydania
513Change Template CodeZmena kódu šablóny
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
515Chapterkapitola
516Chapter information.Informácie o kapitole.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
518ChargebleChargeble
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
521Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
522Check allSkontrolovať všetko
523CheckoutOdhlásiť sa
524Chemicalchemický
525ChequeŠek
526Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
527Cheques RequiredPotrebné kontroly
528Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
532Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
533CityMesto
534City/TownMesto / Obec
535Claimed AmountPožadovaná suma
536Clayhlina
537Clear filtersVymazať filtre
538Clear valuesVymazať hodnoty
539Clearance DateVýprodej Datum
540Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
541Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
542ClientKlient
543Client IDID klienta
544Client SecretKlientské tajomstvo
545Clinical ProcedureKlinický postup
546Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
548Close LoanZatvorte pôžičku
549Close the POSZatvorte POS
550ClosedZavreté
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
552Closing (Cr)Uzavření (Cr)
553Closing (Dr)Uzavření (Dr)
554Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
555Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
556Closing BalanceKonečný zostatok
557CodeKód
558Collapse Allzbaliť všetko
559ColorFarba
560Colourfarba
561Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
562CommercialObchodné
563CommissionProvízia
564Commission Rate %Komisia sadzba%
565Commission on SalesProvizia z prodeja
566Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
567Community ForumKomunitné fórum
568Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
569Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
571Company NameNázov spoločnosti
572Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
574Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
575Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
576Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
577Compensatory OffNáhradné voľno
578Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
579Complaintsťažnosť
580Completion DateDokončení Datum
581ComputerPočítač
582ConditionPodmienka
583Configurekonfigurácia
584Configure {0}Konfigurovať {0}
585Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
586Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
587Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
588Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
589Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
590Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
591ConsultationKonzultácia
592Consultationskonzultácie
593Consultingconsulting
594ConsumableSpotrebný materiál
595ConsumedSpotřeba
596Consumed AmountSpotřebovaném množství
597Consumed QtySpotřeba Množství
598Consumer ProductsZákaznícke produkty
599ContactKontakt
600Contact DetailsKontaktné údaje
601Contact NumberKontaktné číslo
602Contact UsKontaktuj nás
603ContentObsah
604Content MastersObsahové mastery
605Content TypeTyp obsahu
606Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
607Contractzmluva
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
609Contribution %Príspevok%
610Contribution AmountVýška príspevku
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
613Convert to GroupPreviesť na skupinu
614Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
615Cosmeticskozmetika
616Cost CenterNákladové stredisko
617Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
618Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
622Cost CentersNákladové strediská
623Cost UpdatedNáklady aktualizované
624Cost as onNáklady ako na
625Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
626Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
627Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
628Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
629Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
630Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
631Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
632Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
634Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
635Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
638Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
640Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
641Coursekurz
642Course Code: Kód kurzu:
643Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
644Course Schedulerozvrh
645Course: Predmet:
646CrCr
647Createvytvoriť
648Create BOMVytvorte kusovník
649Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
650Create Disbursement EntryZaloženie záznamu o vyplatení
651Create EmployeeVytvorte zamestnanca
652Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
654Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
655Create FeesVytvorte poplatky
656Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
657Create InvoiceVytvoriť faktúru
658Create InvoicesVytváranie faktúr
659Create Job CardVytvorte kartu práce
660Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
661Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
662Create LeadsVytvoriť iniciatívu
663Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
664Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
665Create MultipleVytvorte viacero
666Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
667Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
668Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
669Create Print FormatVytvoriť formát tlače
670Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
671Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
672Create QuotationVytvoriť Ponuku
673Create Salary SlipVytvořit výplatní pásce
674Create Salary SlipsVytvorte výplatné pásky
675Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
676Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
678Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
679Create StudentVytvorte študenta
680Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
681Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
682Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
683Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
684Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
685Create UserVytvoriť používateľa
686Create UsersVytvoriť používateľov
687Create VariantVytvoriť variant
688Create VariantsVytvorenie variantov
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
690Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
691Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
692Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
693Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
694Creating FeesVytváranie poplatkov
695Creating Payment Entries......Vytváranie položiek platby ......
696Creating Salary Slips...Vytváranie platových taríf ...
697Creating student groupsVytváranie študentských skupín
698Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
699Creditúver
700Credit ({0})Úver ({0})
701Credit AccountÚverový účet
702Credit BalanceCredit Balance
703Credit CardKreditní karta
704Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
705Credit LimitÚverový limit
706Credit NoteDobropis
707Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
708Credit Note Issueddobropisu vystaveného
709Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
711Creditorsveritelia
712Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
713Crop CycleOrezový cyklus
714Crops & LandsPlodiny a pôdy
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
717Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
718Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
719Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
722Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
723Currentprúd
724Current AssetsOběžná aktiva
725Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
726Current Job OpeningsAktuálne pracovné príležitosti
727Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
728Current QtyAktuálne Množstvo
729Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
730Custom HTMLVlastné HTML
731Custom?Prispôsobené?
732Customerzákazník
733Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
734Customer ContactZákaznícky kontakt
735Customer Database.Databáza zákazníkov
736Customer GroupZákaznícka skupina
737Customer LPOZákazník LPO
738Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
739Customer NameMeno zákazníka
740Customer POS IdId zákazníka POS
741Customer ServiceSlužby zákazníkom
742Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
743Customer is requiredJe nutná zákazník
744Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
745Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
746Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
747Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
748Customers in QueueZákazníci vo fronte
749Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
750Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
751Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
752Daily RemindersDenné pripomienky
753Daily Work SummaryDenný súhrn práce
754Daily Work Summary GroupDenná súhrnná skupina práce
755Data Import and ExportImport dát a export
756Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
757Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
758Date FormatFormát dátumu
759Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
760Date is repeatedDátum sa opakuje
761Date of BirthDátum narodenia
762Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
763Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
764Date of JoiningDatum přistoupení
765Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
766Date of TransactionDátum transakcie
767DatetimeDatum a čas
768DayDeň
769DebitDebet
770Debit ({0})Debet ({0})
771Debit A/C NumberČíslo debetnej platby
772Debit AccountDebetný účet
773Debit NoteDebit Note
774Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
775Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
776Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
778Debtorsdlžníci
779Debtors ({0})Dlžníci ({0})
780Declare LostVyhlásiť za stratené
781DeductionDedukce
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
784Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
786Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
787Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
790Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
791Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
792Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
793DefaultsPredvolené
794Defenseobrana
795Define Project type.Definujte typ projektu.
796Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
797Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
798Deldel
799Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
800Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
801Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
802DeliveredDodané
803Delivered AmountDodaná čiastka
804Delivered QtyDodané množstvo
805Delivered: {0}Dodáva: {0}
806Deliverydodávka
807Delivery DateDodávka Datum
808Delivery NoteDodací list
809Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
810Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
812Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
813Delivery StatusStav dodania
814Delivery TripRozvoz tovaru
815Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
816DepartmentOddelenie
817Department StoresObchodní domy
818DepreciationOdpisovanie
819Depreciation AmountSuma odpisov
820Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
821Depreciation Dateodpisy Dátum
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
823Depreciation EntryZápis odpisu
824Depreciation Methododpisy Metóda
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
829Designernávrhár
830Detailed ReasonPodrobný dôvod
831DetailsPodrobnosti
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
833Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
834Diagnosisdiagnóza
835Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
836Diff QtyRozdielové množstvo
837Difference AccountRozdíl účtu
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
839Difference AmountRozdiel Suma
840Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
842Direct ExpensesPriame náklady
843Direct IncomePriame príjmy
844DisableVypnúť
845Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
846Disburse LoanVyplatiť pôžičku
847Disbursedvyplatená
848Disckotúč
849Dischargevýtok
850Discountzľava
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
852Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
853Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
854DispatchOdeslání
855Dispatch NotificationOznámenie o doručení
856Dispatch StateŠtát odoslania
857Distancevzdialenosť
858Distributiondistribúcia
859Distributordistribútor
860Dividends PaidDividendy platené
861Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
862Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
863Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
864Doc DateDátum dokumentu
865Doc NameDoc Name
866Doc TypeDokTyp
867Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
868Document NameNázov dokumentu
869Document StatusStav dokumentu
870Document Typetyp dokumentu
871DomainDoména
872DomainsDomény
873Donehotový
874Donordarcu
875Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
876Donor information.Informácie pre darcu.
877Download JSONStiahnite si JSON
878DraftNávrh
879Drop ShipDrop Loď
880Drugliek
881Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
883Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
886Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
887Duplicate entryDuplicitní záznam
888Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
889Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
890Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
891Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
892Duration in DaysTrvanie v dňoch
893Duties and TaxesOdvody a dane
894E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
895ERPNext DemoERPNext Demo
896ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
897EarliestNajstarší
898Earnest MoneyEarnest Money
899EarningPríjem
900Editeditovať
901Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
903Educationvzdelanie
904Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
905Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
906Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
907Electricalelektrický
908Electronic Equipmentselektronické zariadenia
909Electronicselektronika
910Eligible ITCOprávnené ITC
911Email AccountE-mailový účet
912Email AddressEmailová adresa
913Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
914Email Digest: E-mail Digest:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
916Email SentEmail odoslaný
917Email TemplateŠablóna e-mailu
918Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
919Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
920Employeezamestnanec
921Employee A/C NumberČíslo zamestnanca
922Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
923Employee BenefitsZamestnanecké benefity
924Employee GradeZamestnanec stupeň
925Employee IDzamestnanecké ID
926Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
927Employee NameMeno zamestnanca
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
929Employee ReferralOdporúčanie zamestnancov
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
931Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako "Opustil"
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} pre mzdové obdobie {2}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
935Employee {0} has no maximum benefit amountZamestnanec {0} nemá maximálnu výšku dávok
936Employee {0} is not active or does not existZamestnanec {0} nie je aktívny alebo neexistuje
937Employee {0} is on Leave on {1}Zamestnanec {0} je zapnutý Opustiť dňa {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
939Employee {0} on Half day on {1}Zamestnancov {0} o pol dňa na {1}
940EnableZapnout
941Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
942EnabledZapnuto
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
944End DateDatum ukončení
945End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
946End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
947End YearKoniec roka
948End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
949End onUkončiť
950End time cannot be before start timeČas ukončenia nemôže byť skôr ako čas začiatku
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
952Energyenergie
953EngineerInženýr
954Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
955Enrollzapísať
956Enrolling studentučiaci študenta
957Enrolling studentsZapisovanie študentov
958Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
962Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
963Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
964Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
965EquityHodnota majetku
966Error Logerror Log
967Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
968Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
969Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
970Estimated CostOdhadované náklady
971Evaluationohodnotenie
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
973EventUdálost
974Event LocationUmiestnenie udalosti
975Event NameNázov udalosti
976Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
977Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
979Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
980ExecutionProvedení
981Executive SearchExecutive Search
982Expand AllRozbaliť všetko
983Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
984Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
985Expected End DateOčekávané datum ukončení
986Expected HrsOčakávané hodiny
987Expected Start DateOčekávané datum zahájení
988ExpenseVýdaj
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
990Expense AccountÚčtet nákladů
991Expense ClaimHrazení nákladů
992Expense Claim for Vehicle Log {0}Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNáklady na poistné {0} už existuje pre jázd
994Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
995Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
996ExpensesVýdaje
997Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
998Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
999Expired BatchesVypršané dávky
1000Expires OnVyprší
1001Expiring OnVypršanie zapnuté
1002Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
1003ExplorePrieskumník
1004Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
1005Extra LargeExtra veľké
1006Extra SmallExtra Malé
1007Failzlyhať
1008FailedNepodarilo
1009Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
1010Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
1011Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
1012Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
1013Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
1014Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
1015FaxFax
1016Feepoplatok
1017Fee CreatedPoplatok vytvorený
1018Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
1019Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
1020Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
1021FeedbackZpětná vazba
1022Feespoplatky
1023FemaleŽena
1024Fetch DataNačítať údaje
1025Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
1027Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
1028Field NameNázov poľa
1029FieldnameNázov poľa
1030FieldsPole
1031Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
1032Filter Employees By (Optional)Filtrovať zamestnancov podľa (voliteľné)
1033Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
1034Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
1035Finance BookFinančná kniha
1036Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1037Financial ServicesFinanční služby
1038Financial StatementsFinančné výkazy
1039Financial YearFinančný rok
1040FinishSkončiť
1041Finished GoodUkončené dobro
1042Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
1043Finished GoodsHotové zboží
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
1046First NameMeno
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
1048Fiscal YearFiškálny rok
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
1052Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
1053Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
1054Fiscal Year {0} not foundFiškálny rok {0} nebol nájdený
1055Fixed AssetZákladní Jmění
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
1057Fixed AssetsDlhodobý majetok
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
1059Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
1060Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1063FoodJídlo
1064Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
1065Forpre
1066For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
1067For EmployeePre zamestnanca
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
1069For SupplierPro Dodavatele
1070For WarehousePro Sklad
1071For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
1072For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
1073For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
1074For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
1075For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
1076For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
1077For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1078For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1079Forum ActivityAktivita fóra
1080Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
1081Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1082FrequencyFrekvencia
1083FridayPátek
1084FromOd
1085From Address 1Z adresy 1
1086From Address 2Z adresy 2
1087From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1088From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1089From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1090From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť po uvoľnení zamestnanca Dátum {1}
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť pred dátumom spájania zamestnanca {1}
1094From DatetimeOd datetime
1095From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1096From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1097From GSTINZ GSTIN
1098From Party NameZ názvu strany
1099From Pin CodeZ kódu PIN
1100From PlaceZ miesta
1101From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1102From StateZ štátu
1103From TimeČasu od
1104From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1105From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1106From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1107From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1108From date can not be less than employee's joining dateOd dátumu nemôže byť menej ako dátum spájania zamestnanca
1109From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1110From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1111Fuel Pricepalivo Cena
1112Fuel Qtypalivo Množstvo
1113Fulfillmentsplnenie
1114Fullplne
1115Full NameCelé meno/názov
1116Full-timeNa plný úvazek
1117Fully Depreciatedplne odpísaný
1118Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1122Future dates not allowedBudúce termíny nie sú povolené
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1126Gantt ChartPruhový diagram
1127Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1128GenderPohlavie
1129Generalvšeobecný
1130General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1132Generate SecretGenerovať tajomstvo
1133Get Details From DeclarationZískajte podrobnosti z vyhlásenia
1134Get EmployeesZískajte zamestnancov
1135Get InvociesZískajte faktúry
1136Get InvoicesZískajte faktúry
1137Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1138Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1139Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1140Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1141Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1142Get SuppliersZískajte dodávateľov
1143Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1144Get UpdatesZískať aktualizácie
1145Get customers fromZískajte zákazníkov z
1146Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1147Getting StartedZačíname
1148GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1149Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1152GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1153Goal and ProcedureCieľ a postup
1154Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1155Goods In TransitTovar v tranzite
1156Goods TransferredPrevedený tovar
1157Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1159Governmentvláda
1160Grand TotalCelkem
1161Grantgrant
1162Grant ApplicationŽiadosť o grant
1163Grant LeavesGrantové listy
1164Grant information.Poskytnite informácie.
1165Grocerypotraviny
1166Gross PayHrubé mzdy
1167Gross ProfitHrubý zisk
1168Gross Profit %Hrubý zisk %
1169Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1170Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1171Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1172Group by AccountSeskupit podle účtu
1173Group by PartySkupina podľa strany
1174Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1175Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1177Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1178Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1179Groupsskupiny
1180Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1182Guardian1 NameMeno Guardian1
1183Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1185Guardian2 NameMeno Guardian2
1186GuestHost
1187HR ManagerHR Manager
1188HSNHSN
1189HSN/SACHSN / SAC
1190Half DayPol deň
1191Half Day Date is mandatoryPolovičný dátum je povinný
1192Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date by mala byť v rozmedzí od dátumu a do dnešného dňa
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePolovičný dátum by mal byť medzi prácou od dátumu a dátumom ukončenia práce
1194Half YearlyPolročne
1195Half day date should be in between from date and to dateDátum pol dňa by mal byť medzi dňom a dňom
1196Half-YearlyPolročne
1197HardwareTechnické vybavení
1198Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1199Health CarePéče o zdraví
1200HealthcareZdravotná starostlivosť
1201Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1202Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1203Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1205Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1206Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1207Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1208Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1209Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1210HelloAhoj
1211Help Results forVýsledky pomoci pre
1212HighVysoké
1213High SensitivityVysoká citlivosť
1214HoldDržet
1215Hold InvoicePodržte faktúru
1216HolidayDovolená
1217Holiday ListDovolená Seznam
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1219Hotelshotely
1220Hourlyhodinový
1221Hourshodiny
1222House rent paid days overlapping with {0}Nájomné za platené dni sa prekrýva s {0}
1223House rented dates required for exemption calculationPožadované dátumy pre výpočet výnimky
1224House rented dates should be atleast 15 days apartPrenajaté rodinné domy by mali byť aspoň 15 dní od seba
1225How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1226Hub CategoryKategória Hubu
1227Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1228Human ResourceĽudské Zdroje
1229Human ResourcesLidské zdroje
1230IFSC CodeKód IFSC
1231IGST AmountSuma IGST
1232IP AddressIP adresa
1233ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1234ITC ReversedITC obrátené
1235Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1236If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1237If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1238If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1240If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1241If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1242Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1243ImageObrázok
1244Image ViewImage View
1245Import DataImportovať údaje
1246Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1247Import LogZáznam importu
1248Import Master DataImport kmeňových dát
1249Import in BulkDovoz hromadnú
1250Import of goodsDovoz tovaru
1251Import of servicesDovoz služieb
1252Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1253Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1254In MaintenanceV Údržbe
1255In ProductionVo výrobe
1256In QtyV Množství
1257In Stock QtyNa sklade Množstvo
1258In Stock: Na sklade:
1259In Valuev Hodnota
1260In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1261Inactiveneaktívne
1262IncentivesPobídky
1263Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1264Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1265Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1266Include UOMZahrňte UOM
1267Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1268Incomepríjem
1269Income AccountÚčet příjmů
1270Income TaxDaň z príjmu
1271IncomingPřicházející
1272Incoming RatePříchozí Rate
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1274Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1276Indirect ExpensesNepřímé náklady
1277Indirect IncomeNepřímé příjmy
1278IndividualIndividuální
1279Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1280InitiatedZahájil
1281Inpatient RecordLiečebný záznam
1282InsertVložit
1283Installation NotePoznámka k instalaci
1284Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1286Installing presetsInštalácia predvolieb
1287Institute AbbreviationInštitút Skratka
1288Institute NameMeno Institute
1289Instructorinštruktor
1290Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1291Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1292Integrated TaxIntegrovaná daň
1293Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1294Interest Amountzáujem Suma
1295Interestszáujmy
1296Interninternovať
1297Internet PublishingInternet Publishing
1298Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1299IntroductionÚvod
1300Invalid AttributeNeplatný atribút
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1306Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1307Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1309Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1310Invalid {0}Neplatný {0}
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1312Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1313Inventoryinventár
1314Investment BankingInvestiční bankovnictví
1315InvestmentsInvestice
1316Invoicefaktúra
1317Invoice CreatedVytvorená faktúra
1318Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1319Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1320Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1321Invoice TypeTyp faktúry
1322Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1323Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1324Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1325Invoicedfakturovaná
1326Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1327Invoicesfaktúry
1328Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1329Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1331Is ActiveJe Aktívny
1332Is DefaultJe Výchozí
1333Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1334Is FrozenJe Frozen
1335Is GroupIs Group
1336IssueProblém
1337Issue MaterialVydání Material
1338IssuedVydané
1339Issuesproblémy
1340It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1341Itempoložka
1342Item 1Položka 1
1343Item 2Položka 2
1344Item 3Položka 3
1345Item 4Bod 4
1346Item 5Bod 5
1347Item Cartitem košík
1348Item CodeKód položky
1349Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1350Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1351Item DescriptionPoložka Popis
1352Item GroupPoložková skupina
1353Item Group TreeStrom položkových skupín
1354Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1355Item NameNázov položky
1356Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1357Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1358Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1361Item TemplateŠablóna položky
1362Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1363Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1364Item VariantsVarianty položky
1365Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1366Item has variants.Položka má varianty.
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1369Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1370Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1371Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1372Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1373Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1374Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1375Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1376Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1377Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1378Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1379Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1380Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1381Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1384Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1385Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1386Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1387Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1388Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1391Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1392ItemsPoložky
1393Items FilterFiltrovanie položiek
1394Items and PricingPoložky a ceny
1395Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1396Job CardPracovná karta
1397Job DescriptionPopis Práca
1398Job OfferPonuka práce
1399Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1400Jobsjobs
1401Joinpripojiť
1402Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1403Journal EntryZápis do deníku
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1405Kanban BoardKanban Stena
1406Key ReportsKľúčové správy
1407LMS ActivityAktivita LMS
1408Lab TestLaboratórny test
1409Lab Test ReportLab Test Report
1410Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1411Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1412Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1413Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1414Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1416LabelPopis
1417Laboratorylaboratórium
1418Language NameNázov jazyka
1419LargeVeľký
1420Last CommunicationPosledná komunikácia
1421Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1422Last NamePriezvisko
1423Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1424Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1425Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1426Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1427Latestnajnovšie
1428Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1429LeadObchodná iniciatíva
1430Lead CountPočet iniciatív
1431Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1432Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1433Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1434Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1435Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1436LearnUčenie
1437Leave Approval NotificationZanechajte oznámenie o schválení
1438Leave BlockedNechte Blokováno
1439Leave Encashmentnechať inkasa
1440Leave ManagementSpráva priepustiek
1441Leave Status NotificationZanechať upozornenie na stav
1442Leave TypeLeave Type
1443Leave Type is madatoryDruh dovolenky je panikavý
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNechať Typ {0} nemôže byť pridelená, pretože sa odísť bez zaplatenia
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
1446Leave Type {0} is not encashableTyp ponechania {0} nie je vymeniteľný
1447Leave Without PayNechat bez nároku na mzdu
1448Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1449Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1450Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1451Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1453Leaveslisty
1454Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1455Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1457Leaves per YearListy za rok
1458LedgerÚčtovná kniha
1459LegalPrávne
1460Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1461Letter HeadZáhlavie
1462Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1463LevelÚroveň
1464LiabilityOdpovědnost
1465Licenselicencie
1466LifecycleŽivotný cyklus
1467Limitlimit
1468Limit Crossedlimit skríženými
1469Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1470List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1471List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1472Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1473Loanpôžička
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Výška úveru nesmie prekročiť maximálnu úveru Suma {0}
1475Loan ApplicationAplikácia úveru
1476Loan ManagementSpráva úverov
1477Loan Repaymentsplácania úveru
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1479Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1480Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1481LocalMístní
1482Loglog
1483Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1484LostZtracený
1485Lost ReasonsStratené dôvody
1486LowNízké
1487Low SensitivityNízka citlivosť
1488Lower IncomeS nižšími příjmy
1489Loyalty AmountVernostná suma
1490Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1491Loyalty PointsVernostné body
1492Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1493Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1494Loyalty ProgramVernostný program
1495MainHlavné
1496Maintenanceúdržba
1497Maintenance LogDenník údržby
1498Maintenance ManagerSprávca údržby
1499Maintenance SchedulePlán údržby
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1504Maintenance UserÚdržba uživatele
1505Maintenance VisitMaintenance Visit
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1508MakeVytvoriť
1509Make PaymentVykonať platbu
1510Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1511Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1512MaleMuž
1513Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1514Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1515Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1516Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1517Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1518ManagementManažment
1519Managermanažér
1520Managing ProjectsSpráva projektov
1521Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1522MandatoryPovinné
1523Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1524Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1525Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1526ManufactureVýroba
1527ManufacturerVýrobca
1528Manufacturer Part NumberTypové označení
1529ManufacturingVýroba
1530Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1531Mappingmapovanie
1532Mapping TypeTyp mapovania
1533Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1534Mark AttendanceOznačenie účasti
1535Mark Half DayMark Poldenné
1536Mark PresentMark Present
1537Marketingmarketing
1538Marketing ExpensesMarketingové náklady
1539MarketplaceMarketplace
1540Marketplace ErrorChyba trhu
1541Mastersmasters
1542Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1543Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1544Materialmateriál
1545Material ConsumptionSpotreba materiálu
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1547Material ReceiptPríjem materiálu
1548Material RequestPožiadavka na materiál
1549Material Request DateMateriál Request Date
1550Material Request NoMateriál Poptávka No
1551Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1553Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1554Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1555Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1556Material TransferPřesun materiálu
1557Material TransferredPrevedený materiál
1558Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximálna suma oslobodenia nemôže byť vyššia ako maximálna výška oslobodenia {0} kategórie oslobodenia od dane {1}
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximálne prínosy by mali byť väčšie ako nula, aby sa vylúčili prínosy
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1562Max: {0}Max: {0}
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximálna čiastka oprávnená pre komponent {0} presahuje {1}
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky komponentu {0} presahuje {1}
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky zamestnanca {0} presahuje {1}
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximálna povolená dovolenka v type dovolenky {0} je {1}
1570Medicallekársky
1571Medical CodeZdravotný zákonník
1572Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1573Medical DepartmentLekárske oddelenie
1574Medical RecordZdravotný záznam
1575MediumStřední
1576Meetingstretnutie
1577Member ActivityČlenská aktivita
1578Member IDID člena
1579Member NameMeno člena
1580Member information.Informácie pre členov.
1581Membershipčlenstva
1582Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1583Membership IDID členstva
1584Membership TypeTyp členstva
1585Memebership DetailsInformácie o členstve
1586Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1587MergeZlúčiť
1588Merge AccountZlúčiť účet
1589Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1590Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1591Message ExamplesPříklady Zpráv
1592Message SentSpráva bola odoslaná
1593MethodMetoda
1594Middle IncomeStředními příjmy
1595Middle NameStredné meno
1596Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1597Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1598Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1599Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1600Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1601Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1603Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1604Mode of PaymentSpôsob platby
1605Mode of PaymentsSpôsob platieb
1606Mode of TransportDruh transportu
1607Mode of TransportationSpôsob dopravy
1608Mode of payment is required to make a paymentSpôsob platby je povinný vykonať platbu
1609ModelModelka
1610Moderate SensitivityStredná citlivosť
1611MondayPondělí
1612MonthlyMěsíčně
1613Monthly DistributionMěsíční Distribution
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMesačné splátky suma nemôže byť vyššia ako suma úveru
1615MoreViac
1616More InformationViac informácií
1617More than one selection for {0} not allowedNie je povolený viac ako jeden výber pre {0}
1618More...Viac ...
1619Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1620MoveStěhovat
1621Move ItemPosunúť položku
1622Multi CurrencyViac mien
1623Multiple Item prices.Více ceny položku.
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1625Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1626Multiple VariantsViac variantov
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1628MusicHudba
1629My AccountMôj Účet
1630Name error: {0}Názov chyba: {0}
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1632Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1633Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1634NavigatingNavigácia
1635Needs AnalysisAnalýza potrieb
1636Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1637Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1638Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1639Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1640Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1641Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1642Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1643Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1644Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1645Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1646Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1647Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1648Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1649Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1650Net PayNet Pay
1651Net Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemôže byť nižšia ako 0
1652Net ProfitČistý zisk
1653Net Salary AmountČistá mzda
1654Net TotalNetto Spolu
1655Net pay cannot be negativeNetto plat nemôže byť záporný
1656New Account NameNový názov účtu
1657New AddressNová adresa
1658New BOMNew BOM
1659New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1660New Batch QtyNová dávková dávka
1661New CompanyNová spoločnosť
1662New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1663New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1664New Customersnoví zákazníci
1665New DepartmentNové oddelenie
1666New EmployeeNový zamestnanec
1667New LocationNová poloha
1668New Quality ProcedureNový postup kvality
1669New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1670New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1672New Warehouse NameNový sklad Name
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1674New tasknovú úlohu
1675New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1676NewslettersNewslettery
1677Newspaper PublishersVydavatelia novín
1678NextĎalej
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1680Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1681Next StepsĎalšie kroky
1682No ActionŽiadna akcia
1683No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1684No DataNo Data
1685No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1686No Employee FoundNenašiel sa žiadny zamestnanec
1687No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1688No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1689No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1690No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1691No Items to packŽádné položky k balení
1692No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1693No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1694No PermissionNemáte oprávnenie
1695No RemarksŽiadne poznámky
1696No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žiadna platová štruktúra priradená zamestnancovi {0} v daný deň {1}
1698No Staffing Plans found for this DesignationŽiadne personálne plány neboli nájdené pre toto označenie
1699No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1700No Students inŽiadni študenti v
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1702No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1703No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesŽiadny aktívny alebo implicitné Plat Štruktúra nájdených pre zamestnancov {0} pre dané termíny
1705No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1706No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1707No description givenBez popisu
1708No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1709No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1710No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1711No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1712No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1713No more updatesŽiadne ďalšie aktualizácie
1714No of InteractionsPočet interakcií
1715No of SharesPočet akcií
1716No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1717No products foundNenašli sa žiadne produkty
1718No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1719No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1720No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1721No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1722No replies fromŽiadne odpovede od
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedŽiadna schéma platu sa nepodarilo predložiť na vyššie uvedené kritériá ALEBO platový výkaz už bol predložený
1724No tasksŽiadne úlohy
1725No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1726No valuesŽiadne hodnoty
1727No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1728Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1729Non ProfitNon Profit
1730Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1731Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1732Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1733Nonenikto
1734None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1735NosBalenie
1736Not AvailableNení k dispozici
1737Not Markedneoznačený
1738Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1739Not PermittedNepovolené
1740Not StartedNezahájené
1741Not activeNeaktívny
1742Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1743Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1744Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1745Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1746Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1747Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1748Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1750Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1755Note: {0}Poznámka: {0}
1756NotesPoznámky
1757Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1758Nothing more to show.To je všetko
1759Nothing to changeNič sa nemenia
1760Notice PeriodVýpovedná Lehota
1761Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1762Numberčíslo
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1764Number of InteractionPočet interakcií
1765Number of OrderČíslo objednávky
1766Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1767Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1768Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1769OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1770Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1771Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1772Office RentPronájem kanceláře
1773On HoldPodržanie
1774On Net TotalOn Net Celkem
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1776Online AuctionsAukce online
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedNechajte len aplikácie, ktoré majú status, schválené &#39;i, Zamietnuté&#39; môžu byť predložené
1778Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1779Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1780Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1781Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1782Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1783Open OrdersOtvorené objednávky
1784Open a new ticketOtvorte novú letenku
1785OpeningOtvor
1786Opening (Cr)Otvor (Cr)
1787Opening (Dr)Opening (Dr)
1788Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1789Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1791Opening BalancePočiatočný zostatok
1792Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1794Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1795Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1796Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1797Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1798Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1799Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1800Opening QtyOtváracie množstvo
1801Opening Stockotvorenie Sklad
1802Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1803Opening Valueotvorenie Value
1804Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1805OperationOperace
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1807Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1808OperationsOperace
1809Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1810Opp CountOpp Count
1811Opp/Lead %Opp / Olovo%
1812Opportunitiespríležitosti
1813Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1814Opportunitypríležitosť
1815Opportunity AmountPríležitostná suma
1816Optional Holiday List not set for leave period {0}Voliteľný prázdninový zoznam nie je nastavený na obdobie dovolenky {0}
1817Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1819OptionsMožnosti
1820Order CountPočet objednávok
1821Order EntryZadanie objednávky
1822Order ValueHodnota objednávky
1823Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1824Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1825OrderedObjednáno
1826Ordered QtyObjednáno Množství
1827Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1828Ordersobjednávky
1829Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1830Organizationorganizácie
1831Organization NameNázov organizácie
1832OtherOstatní
1833Other ReportsOstatné správy
1834Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1835OthersOstatní
1836Out QtyOut Množství
1837Out Valuelimitu
1838Out of OrderMimo prevádzky
1839OutgoingVycházející
1840Outstandingvynikajúci
1841Outstanding AmountDlužné částky
1842Outstanding AmtVynikající Amt
1843Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1845Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1846OverdueZpožděný
1847Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1848Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1849OwnerMajitel
1850PANPAN
1851POSPOS
1852POS ProfilePOS Profile
1853POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1854POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1855POS SettingsNastavenia POS
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1857Packing SlipList k balíku
1858Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1859PaidZaplatené
1860Paid AmountUhradená čiastka
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1863Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1864ParameterParametr
1865Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1866Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1867Part-timePart-time
1868Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1869Partially ReceivedČiastočne prijaté
1870PartyStrana
1871Party NameMeno Party
1872Party TypeTyp Party
1873Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1874Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1875Party is mandatoryParty je povinná
1876PasswordHeslo
1877Password policy for Salary Slips is not setNie je nastavená politika hesiel pre platové pásky
1878Past Due DateDátum splatnosti
1879Patienttrpezlivý
1880Patient AppointmentMenovanie pacienta
1881Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1882Patient not foundPacient sa nenašiel
1883Pay RemainingPlatba zostávajúca
1884Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1885Payablesplatný
1886Payable AccountSplatnost účtu
1887Payable AmountSplatná suma
1888PaymentSplátka
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1890Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1891Payment DateDátum platby
1892Payment DaysPlatební dny
1893Payment Documentplatba Document
1894Payment Due DateSplatné dňa
1895Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1896Payment Entryplatba Entry
1897Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1899Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1901Payment GatewayPlatobná brána
1902Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1903Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1904Payment ModeZpůsob platby
1905Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1906Payment RequestPlatba Dopyt
1907Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1908Payment TemsPlatobné podmienky
1909Payment TermLehota splatnosti
1910Payment TermsPlatobné podmienky
1911Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1912Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1913Payment TypeTyp platby
1914Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1916Payment of {0} from {1} to {2}Platba {0} od {1} do {2}
1917Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1918PaymentsPlatby
1919PayrollMzda
1920Payroll NumberMzdové číslo
1921Payroll Payablemzdové Splatné
1922Payslipvýplatná páska
1923Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1924Pending AmountČeká Částka
1925Pending LeavesČakajúce listy
1926Pending QtyČakajúci Množstvo
1927Pending QuantityČakajúce množstvo
1928Pending ReviewČeká Review
1929Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1930Pension FundsPenzijní fondy
1931Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1932Perception AnalysisAnalýza vnímania
1933PeriodObdobie
1934Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1935Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1936Periodicityperiodicita
1937Personal DetailsOsobné údaje
1938Pharmaceuticalfarmaceutické
1939PharmaceuticalsFarmaceutické
1940Physicianlekár
1941PieceworkÚkolová práce
1942PincodePinkód
1943Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1944Place OrderObjednať
1945Plan NameNázov plánu
1946Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1947Planned QtyPlánované Množství
1948Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
1949PlanningPlánování
1950Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
1953Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPridajte zvyšné výhody {0} k ľubovoľnému existujúcemu komponentu
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
1956Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1958Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1959Please confirm once you have completed your trainingPotvrďte, prosím, po dokončení školenia
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
1961Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
1962Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPred vytvorením dennej skupinovej pracovnej skupiny aktivujte predvolený prichádzajúci účet
1965Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1967Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
1968Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
1969Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
1970Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1971Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
1972Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
1973Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
1974Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1975Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
1976Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1977Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
1978Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1980Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
1981Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1982Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1983Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
1984Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1985Please enter Repayment PeriodsProsím, zadajte dobu splácania
1986Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
1987Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
1988Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1989Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1990Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
1991Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
1992Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
1993Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
1994Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
1995Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
1996Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
1997Please enter repayment AmountProsím, zadajte splácanie Čiastka
1998Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
1999Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
2000Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
2004Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
2006Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
2007Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
2008Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
2009Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2010Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
2011Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2012Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2014Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
2015Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
2016Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
2017Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
2018Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
2019Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
2020Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2021Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
2022Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
2023Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
2024Please select Company and DesignationVyberte spoločnosť a označenie
2025Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
2026Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
2028Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
2029Please select CourseVyberte možnosť Kurz
2030Please select DrugVyberte Drug
2031Please select EmployeeVyberte zamestnanca
2032Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
2033Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
2034Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
2036Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
2037Please select PatientVyberte pacienta
2038Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
2039Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
2040Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
2041Please select Price ListProsím, vyberte cenník
2042Please select ProgramVyberte program
2043Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
2045Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
2047Please select a BOMVyberte kusovník
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
2049Please select a CompanyVyberte spoločnosť
2050Please select a batchVyberte dávku
2051Please select a csv fileVyberte soubor csv
2052Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
2053Please select a tableVyberte tabuľku
2054Please select a valid DateVyberte platný dátum
2055Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2056Please select a warehouseVyberte si sklad
2057Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
2058Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
2059Please select dateProsím, vyberte dátum
2060Please select item codeProsím, vyberte položku kód
2061Please select month and yearVyberte měsíc a rok
2062Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2063Please select the CompanyVyberte spoločnosť
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
2066Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
2067Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
2068Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2069Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
2070Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
2074Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
2075Please set CompanyNastavte spoločnosť
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
2079Please set Email AddressProsím nastavte e-mailovú adresu
2080Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
2081Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
2082Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
2086Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
2087Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
2091Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
2092Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre upozornenie na povolenie na odchýlku v nastaveniach ľudských zdrojov.
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre možnosť Ohlásiť stav upozornenia v nastaveniach ľudských zdrojov.
2095Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
2096Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
2098Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
2099Please set the CompanyNastavte spoločnosť
2100Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
2101Please set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte dátum založenia pre zamestnanca {0}
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
2104Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
2105Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
2106Please set the series to be used.Nastavte prosím sériu, ktorú chcete použiť.
2107Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
2108Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Zdieľajte svoje pripomienky k tréningu kliknutím na &quot;Odborná pripomienka&quot; a potom na &quot;Nové&quot;
2110Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
2111Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
2112Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
2114Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
2115Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
2117Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
2118Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
2119Please update your status for this training eventAktualizujte svoj stav tejto tréningovej udalosti
2120Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
2121Point of SaleMiesto predaja
2122Point-of-SaleMieste predaja
2123Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
2124PortalPortál
2125Portal SettingsNastavenie portálu
2126Possible Suppliermožné Dodávateľ
2127Postal ExpensesPoštovní náklady
2128Posting DateDátum pridania
2129Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
2130Posting TimeČas zadání
2131Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
2132Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
2133Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
2134Practitioner SchedulePracovný rozvrh
2135Pre SalesPredpredaj
2136Preferenceprednosť
2137Prescribed ProceduresPredpísané postupy
2138Prescriptionpredpis
2139Prescription DosageDávkovanie na predpis
2140Prescription DurationTrvanie predpisu
2141Prescriptionspredpisy
2142PresentSoučasnost
2143PrevPredchádzajúce
2144PreviewNáhľad
2145Preview Salary SlipPreview výplatnej páske
2146Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
2147Pricecena
2148Price ListCenník
2149Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
2150Price List RateCenníková cena
2151Price List master.Ceník master.
2152Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
2153Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
2154Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
2155Pricingstanovenie ceny
2156Pricing RuleCenové pravidlo
2157Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2158Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2159Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
2161Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
2162Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
2163Principal Amountistina
2164Print FormatFormát tlače
2165Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
2166Print Report CardVytlačiť kartu správ
2167Print SettingsNastavenie tlače
2168Print and StationeryTlač a papiernictva
2169Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
2170Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
2171Printing and BrandingTisk a identita
2172Private EquityPrivate Equity
2173Privilege LeavePrivilege Leave
2174ProbationSkúšobná lehota
2175Probationary PeriodSkúšobná doba
2176Procedureprocedúra
2177Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
2178Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
2179Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
2180Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
2181Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
2182Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
2183ProcurementObstarávanie
2184Produced QtyVyrobené Množstvo
2185Productvýrobok
2186Product BundleProduktový balíček
2187Product SearchHľadať produkt
2188Productionvýroba
2189Production ItemVýrobná položka
2190ProductsVýrobky
2191Profit and LossZisk a strata
2192Profit for the yearZisk za rok
2193ProgramProgram
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
2195Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2196Program: Program:
2197Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
2198Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2199Project IdId projektu
2200Project ManagerProject Manager
2201Project NameNázov projektu
2202Project Start DateDatum zahájení projektu
2203Project StatusStav projektu
2204Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2205Project Update.Aktualizácia projektu.
2206Project ValueHodnota projektu
2207Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2208Project master.Master Project.
2209Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2210ProjectedPlánovaná
2211Projected QtyPremietané množstvo
2212Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2213Projectsprojekty
2214PropertyVlastnosť
2215Property already addedVlastnosti už boli pridané
2216Proposal WritingNávrh Psaní
2217Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2218Prospectingprieskum
2219Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2220PublicationsPublikácie
2221Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2222PublishedZverejnené
2223PublishingZverejnenie
2224Purchasenákup
2225Purchase AmountSuma nákupu
2226Purchase DateDátum nákupu
2227Purchase InvoicePrijatá faktúra
2228Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2229Purchase ManagerManažér nákupu
2230Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2231Purchase OrderNákupná objednávka
2232Purchase Order AmountSuma objednávky
2233Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2234Purchase Order DateDátum objednávky
2235Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2236Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2237Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2238Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2240Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2241Purchase Price ListNákupní Ceník
2242Purchase ReceiptPříjemka
2243Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2244Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2245Purchase UserNákup Uživatel
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2247Purchasingnákup
2248Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2249Qtymnožstvo
2250Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2251Qty TotalCelkový počet
2252Qty for {0}Množství pro {0}
2253QualificationKvalifikace
2254Qualitykvalita
2255Quality ActionKvalitná akcia
2256Quality Goal.Cieľ kvality.
2257Quality InspectionKontrola kvality
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2259Quality ManagementRiadenie kvality
2260Quality MeetingKvalitné stretnutie
2261Quality ProcedurePostup kvality
2262Quality Procedure.Postup kvality.
2263Quality ReviewKontrola kvality
2264Quantitymnožstvo
2265Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2267Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2268Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2270Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2271Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2273Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2275Query OptionsMožnosti dotazu
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2278Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2279Quot CountPočet kvót
2280Quot/Lead %Quot / Olovo%
2281Quotationcitát
2282Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2283Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2284QuotationsPonuky
2285Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2286Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2287Quotations: Ponuky:
2288Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2290Rangerozsah
2291RateSadzba
2292Rate:rýchlosť:
2293RatingRating
2294Raw MaterialSurovina
2295Raw MaterialsSuroviny
2296Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2297Re-openZnovu otvoriť
2298Read blogPrečítajte si blog
2299Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2300Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2301Real EstateNehnuteľnosť
2302Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2303Reason for HoldDôvod pozastavenia
2304Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2305ReceiptPotvrdenka
2306Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2307ReceivablePohľadávky
2308Receivable AccountÚčet pohľadávok
2309ReceivedPrijaté
2310Received OnPrijaté dňa
2311Received QuantityPrijaté množstvo
2312Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2313Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2314RecipientsPríjemcovia
2315ReconcileZosúladiť
2316Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2317Recordszáznamy
2318Redirect URLpresmerovanie URL
2319RefRef
2320Ref DateRef Dátum
2321ReferenceReferencia
2322Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2323Reference DateReferenčný dátum
2324Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2325Reference Documentreferenčný dokument
2326Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2327Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2329Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2330Reference No.Referenčné číslo
2331Reference NumberReferenční číslo
2332Reference Ownerreferenčnej Vlastník
2333Reference TypeTyp reference
2334Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2335ReferencesReferencie
2336Refresh Tokenobnoviť Token
2337RegionKraj
2338RegisterRegistrovať
2339RejectOdmietnuť
2340RejectedZamítnuto
2341Relatedpríbuzný
2342Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2343Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2344Release DateDátum vydania
2345Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2346Remainingzostávajúce
2347Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2348RemarksPoznámky
2349Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2350Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2351Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2352Reopenznovu otvoriť
2353Reorder LevelZměna pořadí Level
2354Reorder QtyZměna pořadí Množství
2355Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2356Repeat CustomersVerní zákazníci
2357Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2358RepliedOdpovězeno
2359Repliesodpovede
2360ReportReport
2361Report BuilderKonfigurátor Reportu
2362Report TypeTyp výpisu
2363Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2364Reportssprávy
2365Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2366Reqd QtyPožad
2367Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2368Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2369Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2370Request for purchase.Žádost o koupi.
2371Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2372Requested QtyPožadované množství
2373Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2374Requesting SiteŽiadajúci web
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2376Requestoržiadateľ
2377Required OnPovinné On
2378Required QtyPožadované množství
2379Required QuantityPožadované množstvo
2380Reschedulepresunúť
2381ResearchVýzkum
2382Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2383ResearcherVýzkumník
2384Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2385Reserve WarehouseRezervný sklad
2386Reserved QtyReserved Množství
2387Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2389Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2391Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2392Reserved for saleVyhradené pre predaj
2393Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2394Resistantodolný
2395Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2396Responsibilitieszodpovednosť
2397Rest Of The WorldZbytek světa
2398Restart SubscriptionReštartujte odber
2399Restaurantreštaurácie
2400Result DateDátum výsledku
2401Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2402ResumePokračovať
2403RetailMaloobchod
2404Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2405Retail OperationsMaloobchodné operácie
2406Retained EarningsNerozdelený zisk
2407Retention Stock EntryRetenčný záznam
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2409ReturnSpiatočná
2410Return / Credit NoteReturn / dobropis
2411Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2412Returnsvýnos
2413Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2414Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2415Review and ActionPreskúmanie a konanie
2416RoleRole
2417Rooms BookedIzby boli rezervované
2418Root CompanyRoot Company
2419Root TypeRoot Type
2420Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2421Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2422Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2423Round OffZaokrúhliť
2424Rounded TotalZaoblený Total
2425Routetrasa
2426Row # {0}: Řádek # {0}:
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
2430Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
2436Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2}
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2441Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Položka bola pridaná
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje
2444Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2446Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
2449Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}
2455Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Riadok {0} # Pridelená čiastka {1} nemôže byť väčšia ako suma neoprávnene nárokovaná {2}
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRiadok {0} # zaplatená čiastka nemôže byť väčšia ako požadovaná suma vopred
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
2464Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2475Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Exchange Rate je povinné
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
2481Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
2483Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRiadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1}
2491Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riadok {0}: Kontrola kvality zamietnutá pre položku {1}
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1}Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1}
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riadok {0}: {1} Sériové čísla vyžadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.
2496Row {0}: {1} must be greater than 0Riadok {0}: {1} musí byť väčší ako 0
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2498Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}V iných riadkoch boli nájdené riadky s duplicitnými termínmi: {0}
2500Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
The file is too large to be shown. View Raw