Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations (#23856)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

848 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also«Товар, предоставленный клиентом» также не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate«Предоставленный клиентом товар» не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя отменить выбор "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same"На основании" и "Группировка по" не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Дней с последнего Заказа" должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty"Записи" не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле "С даты" является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Поле "С даты" должно быть после "До даты"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Имеет серийный номер» не может быть «Да» для нескладируемого продукта
10'Opening'«Открывается»
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«До дела №» не может быть меньше, чем «От дела №»
12'To Date' is requiredПоле "До Даты" является обязательным для заполнения
13'Total'«Итого»
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать «Обновить запасы», так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Обновить запасы" нельзя выбрать при продаже основных средств
16) for {0}) для {0}
171 exact match.1 точное совпадение.
1890-Above90-Над
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
20A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
22A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
23A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
24A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} находится между {1} и {2} (
26A4A4
27API EndpointКонечная точка API
28API KeyAPI Ключ
29Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
30Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
32Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
33About the CompanyО компании
34About your companyО вашей компании
35AboveВыше
36AbsentОтсутствует
37Academic TermСеместр
38Academic Term: Срок обучения:
39Academic YearУчебный год
40Academic Year: Академический год:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
42Access TokenМаркер доступа
43Accessable ValueДоступная стоимость
44AccountАккаунт
45Account NumberНомер аккаунта
46Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
47Account Pay OnlyСчет Оплатить только
48Account TypeТип учетной записи
49Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
54Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
55Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
56Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
58Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
60Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
61Account {0} does not existsСчет {0} не существует
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
64Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
65Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
73Accountantбухгалтер
74AccountingБухгалтерия
75Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
76Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
78Accounting LedgerГлавная книга
79Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
80AccountsСчета
81Accounts ManagerДиспетчер учетных записей
82Accounts PayableСчета к оплате
83Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
84Accounts ReceivableДебиторская задолженность
85Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
86Accounts UserПользователь Учетных записей
87Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Запись журнала начислений для зарплат от {0} до {1}
89Accumulated Depreciationначисленной амортизации
90Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
91Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
92Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
93Accumulated ValuesНакопленные значения
94Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
95Achieved ({})Выполнено ({})
96ActionДействие
97Action InitialisedДействие инициализировано
98ActionsДействия
99ActiveАктивен
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
101Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
102Activity TypeТип активности
103Actual CostДействительная цена
104Actual Delivery DateФактическая дата доставки
105Actual QtyФакт. кол-во
106Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
109Actual qty in stockКоличество штук в наличии
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
111AddДобавить
112Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
113Add CommentДобавить комментарий
114Add CustomersДобавить клиентов
115Add EmployeesДобавить сотрудников
116Add ItemДобавить продукт
117Add ItemsДобавить продукты
118Add LeadsДобавить Обращения
119Add Multiple TasksДобавить несколько задач
120Add RowДобавить ряд
121Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
122Add Serial NoДобавить серийный номер
123Add StudentsДобавить студентов
124Add SuppliersДобавить поставщиков
125Add Time SlotsДобавление временных интервалов
126Add TimesheetsДобавить табели
127Add TimeslotsДобавить таймслоты
128Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на рынок
129Add a new addressдобавить новый адрес
130Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
131Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
132Add notesДобавить заметки
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
134Add to DetailsДобавить в корзину
135Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
136AddedДобавено
137Added to detailsДобавлено в подробности
138Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
139Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
140AddressАдрес
141Address Line 2Адрес (2-я строка)
142Address NameАдрес
143Address TitleНазвание адреса
144Address TypeТип адреса
145Administrative ExpensesАдминистративные затраты
146Administrative OfficerАдминистратор
147Administratorадминистратор
148Admissionвход
149Admission and EnrollmentПрием и зачисление
150Admissions for {0}Поступающим для {0}
151AdmitДопустить
152AdmittedПризнался
153Advance AmountПредварительная сумма
154Advance PaymentsАвансовые платежи
155Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
157Advertisingреклама
158Aerospaceавиационно-космический
159Againstпротив
160Against AccountСо счета
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
164Against VoucherПротив ваучером
165Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
166AgeВозраст
167Age (Days)Возраст (дней)
168Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
169Ageing Range 1Старение Диапазон 1
170Ageing Range 2Старение Диапазон 2
171Ageing Range 3Старение Диапазон 3
172Agricultureсельское хозяйство
173Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
174AirlineАвиалиния
175All AccountsВсе учетные записи
176All Addresses.Все адреса.
177All Assessment GroupsВсе группы по оценке
178All BOMsВсе ВОМ
179All Contacts.Все контакты.
180All Customer GroupsВсе группы клиентов
181All DayВесь день
182All DepartmentsВсе отделы
183All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
184All Item GroupsВсе группы продуктов
185All JobsВсе вакансии
186All ProductsВсе продукты
187All Products or Services.Все продукты или услуги.
188All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
189All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
190All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
191All TerritoriesВсе Территории
192All WarehousesВсе склады
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
194All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
195All other ITCВсе другие ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
197Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
198Allocated AmountВыделенная сумма
199Allocated LeavesВыделенные листы
200Allocating leaves...Выделенные разрешения
201Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
203Alternate ItemАльтернативный товар
204Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
205Amended FromИзмененный С
206AmountСумма
207Amount After DepreciationСумма после амортизации
208Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
209Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
210Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
211Amount to BillСумма, Биллу
212Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический термин с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
219An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
221AnalystАналитик
222Analyticsаналитика
223Annual Billing: {0}Годовой Billing: {0}
224Annual SalaryГодовой оклад
225Anonymousанонимное
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
229AntibioticАнтибиотик
230Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
231Applicable ForПрименимо для
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
235Applicantзаявитель
236Applicant TypeТип заявителя
237Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
238Application period cannot be across two allocation recordsПериод применения не может быть через две записи распределения
239Application period cannot be outside leave allocation periodСрок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
240Appliedприкладная
241Apply NowПрименить сейчас
242Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
243Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
244Appointment TypeТип Назначения
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет-фактура продажи {1} отменены
246Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
247Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
249ApprenticeУченик
250Approval StatusСтатус утверждения
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или "Отклонено"
252ApproveОдобрить
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
257Arrearзадолженность
258As ExaminerКак экзаменатор
259As On DateПо состоянию на Дату
260As SupervisorКак супервизор
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
262As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsВ соответствии с вашей установленной структурой заработной платы вы не можете подать заявку на получение пособий
264Assessmentоценка
265Assessment CriteriaКритерии оценки
266Assessment GroupГруппа по оценке
267Assessment Group: Группа оценки:
268Assessment PlanПлан оценки
269Assessment Plan NameНазвание плана оценки
270Assessment ReportОтчет об оценке
271Assessment ReportsОтчеты об оценке
272Assessment ResultОценка результата
273Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
274AssetАктив
275Asset CategoryКатегория активов
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
277Asset MaintenanceОбслуживание активов
278Asset MovementДвижение активов
279Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
280Asset NameНаименование активов
281Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
282Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
287Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
288AssetsАктивы
289AssignНазначить
290Assign Salary StructureНазначить структуру заработной платы
291Assign ToНазначить в
292Assign to EmployeesНазначить сотрудникам
293Assigning Structures...Назначение структур ...
294AssociateПомощник
295At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
298Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад является обязательным
299Attach LogoПрикрепить логотип
300AttachmentВложение
301AttachmentsПриложения
302Attendanceпосещаемость
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory"Начало учетного периода" и "Конец учетного периода" обязательны к заполнению
304Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
305Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
306Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayУчастие для работника {0} уже помечено на этот день
308Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Посещение не отправлено для {0}, поскольку это праздник.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
311Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
313Authorавтор
314Authorized SignatoryПраво подписи
315Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
316Auto RepeatАвтоматическое повторение
317Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
318AutomotiveАвтомобилестроение
319Availableимеется
320Available LeavesДоступные листья
321Available QtyДоступное количество
322Available SellingДоступные продажи
323Available for use date is requiredДоступна дата использования.
324Available slotsДоступные слоты
325Available {0}Доступно {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
327Average AgeСредний возраст
328Average RateСредняя оценка
329Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
330Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
331Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
332Avg. Selling RateСредняя Цена Продажи
333BOMВМ
334BOM BrowserБраузер ВМ
335BOM NoВМ
336BOM RateЦена спецификации
337BOM Stock ReportBOM Stock Report
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
339BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
340BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
341BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
342BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
343BalanceБаланс
344Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
345Balance ({0})Баланс ({0})
346Balance QtyБаланс Кол-во
347Balance SheetБалансовый отчет
348Balance ValueВалюта баланса
349Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
350BankБанк:
351Bank AccountБанковский счет
352Bank AccountsБанковские счета
353Bank DraftБанковский счет
354Bank EntriesБанковские записи
355Bank NameНазвание банка
356Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
357Bank ReconciliationБанковская сверка
358Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
359Bank StatementВыписка из банка
360Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
361Bank Statement balance as per General LedgerБанк балансовый отчет за Главную книгу
362Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
364BankingБанковские операции
365Banking and PaymentsБанки и платежи
366Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
368BaseБаза
369Base URLБазовый URL
370Based OnНа основании
371Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
372Basicосновной
373Batchпартия
374Batch EntriesПакетные записи
375Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
376Batch InventoryПакетная Инвентарь
377Batch NameНаименование партии
378Batch No№ партии
379Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
382Batch: Batch:
383BatchesПорции
384Become a SellerСтать продавцом
385Beginnerначинающий
386BillБилл
387Bill DateДата оплаты
388Bill NoНомер накладной
389Bill of MaterialsВедомость материалов
390Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
391Billable HoursОплачиваемые часы
392BilledВыдавать счета
393Billed AmountСчетов выдано количество
394BillingВыставление счетов
395Billing AddressАдрес для выставления счетов
396Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
397Billing AmountБиллинг Сумма
398Billing StatusСтатус оплаты
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
400Bills raised by Suppliers.Платежи Поставщикам
401Bills raised to Customers.Платежи Заказчиков
402BiotechnologyБиотехнологии
403Birthday ReminderДень рождения
404Blackчерный
405Blanket Orders from Costumers.Заказы на одеяла от клиентов.
406Block InvoiceБлок-счет
407BomsBoms
408Bonus Payment Date cannot be a past dateДата выплаты бонуса не может быть прошлой датой
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
410Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
411BranchВетвь
412BroadcastingВещание
413BrokerageПосредничество
414Browse BOMПросмотр спецификации
415Budget AgainstБюджет против
416Budget ListБюджетный список
417Budget Variance ReportБюджет Разница Сообщить
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
420Buildingsздания
421Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
422Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
423Buyкупить
424BuyingПокупки
425Buying AmountСумма покупки
426Buying Price ListЦеновой список покупок
427Buying RateЧастота покупки
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
429By {0}{0}
430Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
431C-Form recordsС-форма записи
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
433CEOИсполнительный директор
434CESS AmountCESS Значение
435CGST AmountCGST Значение
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP-аккаунт
438Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
439CallsЗвонки
440Campaignкампания
441Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
449CancelОтмена
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
452Cancel SubscriptionОтменить подписку
453Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
454Canceledотменен
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведена учетная запись по Запасам {0}
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
476Cannot find active Leave PeriodНе удается найти активный период отпуска
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
478Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
484Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
485Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
487Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
489Capital EquipmentsКапитальные оборудование
490Capital StockКапитал
491Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
492CartТележка
493Cart is EmptyКорзина Пусто
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
495CashНаличные
496Cash Flow StatementО движении денежных средств
497Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
498Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиционной
499Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
500Cash In HandНаличность кассы
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
502Cashier ClosingЗакрытие кассы
503Casual LeaveПовседневная Оставить
504CategoryКатегория
505Category NameНазвание категории
506Cautionпредосторожность
507Central TaxЦентральный налог
508Certificationсертификация
509Cessналог
510Change AmountИзменение Сумма
511Change Item CodeИзменить код товара
512Change Release DateИзменить дату выпуска
513Change Template CodeИзменить шаблонный код
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
515Chapterглава
516Chapter information.Информация о главе.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
518ChargebleChargeble
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
521Chart of Cost CentersПлан МВЗ
522Check allОтметить все
523CheckoutПроверять, выписываться
524ChemicalХимический
525ChequeЧек
526Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
527Cheques RequiredТребуется проверка
528Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
532Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
533CityГород
534City/TownГород / поселок
535Claimed AmountЗаявленная сумма
536Clayглина
537Clear filtersОчистить фильтры
538Clear valuesОчистить значения
539Clearance DateКлиренс Дата
540Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
541Clearance Date updatedЗазор Дата обновления
542Clientклиент
543Client IDID клиента
544Client SecretСекрет клиента
545Clinical ProcedureКлиническая процедура
546Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
548Close LoanЗакрыть кредит
549Close the POSЗакрыть POS
550ClosedЗакрыт
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
552Closing (Cr)Закрытие (Cr)
553Closing (Dr)Закрытие (д-р)
554Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
555Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
556Closing BalanceКонечное сальдо
557CodeКод
558Collapse AllСвернуть все
559Colorцвет
560ColourЦвет
561Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
562CommercialКоммерческий сектор
563CommissionКомиссионный сбор
564Commission Rate %Ставка комиссии %
565Commission on SalesКомиссия по продажам
566Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
567Community ForumФорум
568Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
569Company AbbreviationАббревиатура компании
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
571Company Nameназвание компании
572Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
574Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
575Company name not sameНазвание компании не одинаково
576Company {0} does not existКомпания {0} не существует
577Compensatory OffКомпенсационные Выкл
578Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
579Complaintжалоба
580Completion DateДата завершения
581Computerкомпьютер
582ConditionУсловия
583Configureконфигурировать
584Configure {0}Настроить {0}
585Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
586Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
587Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
588Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
589Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
590Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
591ConsultationКонсультация
592Consultationsконсультации
593Consultingконсалтинг
594Consumableпотребляемый
595ConsumedПотребляемый
596Consumed AmountИзрасходованное количество
597Consumed QtyПотребляемая Кол-во
598Consumer ProductsПотребительские товары
599ContactКонтакты
600Contact DetailsКонтактная информация
601Contact NumberКонтактный номер
602Contact UsСвязаться с нами
603ContentСодержимое
604Content MastersМастера контента
605Content TypeТип контента
606Continue ConfigurationПродолжить настройку
607Contractконтракт
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
609Contribution %Вклад%
610Contribution AmountВклад Сумма
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
613Convert to GroupПреобразовать в группе
614Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
615CosmeticsКосметика
616Cost CenterЦентр затрат
617Cost Center NumberНомер центра затрат
618Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
622Cost CentersЦентр затрат
623Cost UpdatedСтоимость Обновлено
624Cost as onСтоимость, как на
625Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
626Cost of Goods SoldСебестоимость проданного товара
627Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
628Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
629Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
630Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
631Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
632Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
634Could not generate SecretНе удалось создать секрет
635Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
638Could not submit some Salary SlipsНе удалось подтвердить некоторые зарплатные листки
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки.
640Country wise default Address TemplatesШаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
641CourseКурс
642Course Code: Код курса:
643Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
644Course ScheduleРасписание курса
645Course: Курс:
646CrCr
647CreateСоздать
648Create BOMСоздать спецификацию
649Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
650Create Disbursement EntryСоздать расходную запись
651Create EmployeeСоздать сотрудника
652Create Employee RecordsСоздание Employee записей
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
654Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
655Create FeesСоздать сборы
656Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
657Create InvoiceСоздать счет
658Create InvoicesСоздать счета
659Create Job CardСоздать вакансию
660Create Journal EntryСоздать запись в журнале
661Create LeadСоздать лидерство
662Create LeadsСоздать Обращения
663Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
664Create Material RequestСоздать заявку на материал
665Create MultipleСоздать несколько
666Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов-фактур купли-продажи
667Create Payment EntriesСоздать платежные записи
668Create Payment EntryСоздать платежную запись
669Create Print FormatСоздание Формат печати
670Create Purchase OrderСоздать заказ на поставку
671Create Purchase OrdersСоздание заказов на поставку
672Create QuotationСоздание цитаты
673Create Salary SlipСоздание Зарплата Слип
674Create Salary SlipsСоздать зарплатные листки
675Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
676Create Sales OrderСоздать Сделку
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
678Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
679Create StudentСоздать ученика
680Create Student BatchСоздать студенческую партию
681Create Student GroupsСоздание студенческих групп
682Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
683Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
684Create TimesheetСоздать расписание
685Create UserСоздать пользователя
686Create UsersСоздание пользователей
687Create VariantСоздать вариант
688Create VariantsСоздать варианты
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
690Create customer quotesСоздание котировки клиентов
691Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
692Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
693Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
694Creating FeesСоздание сборов
695Creating Payment Entries......Создание платежных записей ......
696Creating Salary Slips...Создание зарплатных листков...
697Creating student groupsСоздание групп студентов
698Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета-фактуры
699Creditкредит
700Credit ({0})Кредит ({0})
701Credit AccountКредитный счет
702Credit BalanceОстаток кредита
703Credit CardКредитная карта
704Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
705Credit Limit{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
706Credit NoteКредит-нота
707Credit Note AmountСумма кредитной записи
708Credit Note IssuedКредит выдается справка
709Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная нота {0} создана автоматически
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1} / {2})
711Creditorsкредиторы
712Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
713Crop CycleЦикл урожая
714Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
717Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
718Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
719Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для Прейскурантом {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
722Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прейскурант Валюта: {0}
723CurrentТекущий
724Current AssetsОборотные активы
725Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
726Current Job OpeningsТекущие вакансии Вакансии
727Current LiabilitiesТекущие обязательства
728Current QtyТекущий Кол-во
729Current invoice {0} is missingТекущий счет-фактура {0} отсутствует
730Custom HTMLОсобый HTML
731Custom?Пользовательские?
732CustomerКлиент
733Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и Контакты
734Customer ContactКонтакты с клиентами
735Customer Database.База данных клиентов.
736Customer GroupГруппа Клиентов
737Customer LPOКлиент LPO
738Customer LPO No.Номер клиента LPO
739Customer NameИмя клиента
740Customer POS IdИдентификатор клиента POS
741Customer ServiceОбслуживание клиентов
742Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
743Customer is requiredТребуется клиентов
744Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
745Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
746Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
747Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
748Customers in QueueКлиенты в очереди
749Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
750Customizing FormsНастройка формы
751Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
752Daily RemindersЕжедневные Напоминания
753Daily Work SummaryИтоги дневной работы
754Daily Work Summary GroupГруппа ежедневной работы
755Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
756Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
757Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
758Date FormatФормат даты
759Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
760Date is repeatedДата повторяется
761Date of BirthДата рождения
762Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
763Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
764Date of JoiningДата вступления
765Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
766Date of TransactionДата транзакции
767DatetimeDatetime
768DayДень
769DebitДебет
770Debit ({0})Дебет ({0})
771Debit A/C NumberДебетовый номер кондиционера
772Debit AccountДебетовый счет
773Debit NoteДебет-нота
774Debit Note AmountСумма дебетовой ноты
775Debit Note IssuedДебет Примечание Выпущенный
776Debit To is requiredДебет требуется
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
778DebtorsДолжники
779Debtors ({0})Должники ({0})
780Declare LostОбъявить потерянным
781DeductionВычет
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
784Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
786Default Letter HeadПо умолчанию бланке
787Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
790Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
791Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
792Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
793DefaultsЗначения по Умолчанию
794DefenseОборона
795Define Project type.Установите тип проекта.
796Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
797Define various loan typesОпределение различных видов кредита
798DelDel
799Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
800Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
801Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
802DeliveredДоставлено
803Delivered AmountПоставляется Сумма
804Delivered QtyПоставляемое кол-во
805Delivered: {0}Доставлено: {0}
806DeliveryДоставка
807Delivery DateДата поставки
808Delivery NoteНакладная
809Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
810Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
812Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
813Delivery StatusСтатус доставки
814Delivery TripДоставка поездки
815Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
816DepartmentОтдел
817Department StoresУнивермаги
818DepreciationАмортизация
819Depreciation AmountАмортизация основных средств Сумма
820Depreciation Amount during the periodАмортизация Сумма за период
821Depreciation DateИзнос Дата
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
823Depreciation EntryИзнос Вход
824Depreciation Methodметод начисления износа
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
829Designerдизайнер
830Detailed ReasonПодробная причина
831DetailsПодробности
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
833Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
834Diagnosisдиагностика
835Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
836Diff QtyDiff Qty
837Difference AccountУчетная запись
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
839Difference AmountРазница Сумма
840Difference Amount must be zeroРазница Сумма должна быть равна нулю
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
842Direct ExpensesПрямые расходы
843Direct IncomeПрямая прибыль
844DisableОтключить
845Disabled template must not be default templateШаблон для инвалидов не должно быть по умолчанию шаблон
846Disburse LoanВыдавать кредит
847DisbursedОсвоено
848Discдиск
849Dischargeразрядка
850Discountскидка
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
852Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
853Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
854Dispatchотправка
855Dispatch NotificationУведомление о рассылке
856Dispatch StateСостояние отправки
857DistanceДистанция
858Distributionраспределение
859Distributorдистрибьютор
860Dividends PaidОплачено дивидендов
861Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот актив на слом?
862Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
863Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
864Doc DateДата документа
865Doc NameИмя документа
866Doc TypeТип документа
867Docs SearchПоиск документов
868Document Nameназвание документа
869Document StatusСтатус документа
870Document Typeтип документа
871DomainДомен
872DomainsНаправление деятельности
873DoneСделать
874Donorдаритель
875Donor Type information.Информация о доноре.
876Donor information.Донорская информация.
877Download JSONСкачать JSON
878DraftПроект
879Drop ShipКорабль падения
880DrugЛекарство
881Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
883Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
886Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
887Duplicate entryДублировать запись
888Duplicate item group found in the item group tableПовторяющаяся группа находке в таблице группы товаров
889Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
890Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
891Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
892Duration in DaysПродолжительность в днях
893Duties and TaxesПошлины и налоги
894E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
895ERPNext DemoERPNext Demo
896ERPNext SettingsНастройки ERPNext
897EarliestСтарейшие
898Earnest MoneyЗадаток
899EarningЗарабатывание
900Editредактировать
901Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
903Educationобразование
904Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
905Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
906Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
907Electricalэлектрический
908Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
909Electronicsэлектроника
910Eligible ITCСоответствующий ITC
911Email AccountЭлектронная почта
912Email AddressАдрес электронной почты
913Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
914Email Digest: Дайджест электронной почты:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
916Email SentПисьмо отправлено
917Email TemplateШаблон электронной почты
918Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
919Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
920EmployeeСотрудник
921Employee A/C NumberНомер A / C сотрудника
922Employee AdvancesДостижения сотрудников
923Employee BenefitsВознаграждения работникам
924Employee GradeУровень персонала
925Employee IDID сотрудника
926Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
927Employee NameИмя сотрудника
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Продвижение сотрудника не может быть отправлено до даты акции
929Employee ReferralПеречень сотрудников
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
931Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить себе.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "левые"
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Сотрудник {0} уже отправил заявку {1} для периода расчета {2}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
935Employee {0} has no maximum benefit amountСотрудник {0} не имеет максимальной суммы пособия
936Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
937Employee {0} is on Leave on {1}Сотрудник {0} отправляется в {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
939Employee {0} on Half day on {1}Сотрудник {0} на полдня на {1}
940EnableАвтоматическое обновление
941Enable / disable currencies.Включение / отключение валюты.
942EnabledВключено
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
944End DateДата окончания
945End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
946End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
947End YearКонец года
948End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
949End onЗаканчивается
950End time cannot be before start timeВремя окончания не может быть раньше времени начала
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
952EnergyЭнергоэффективность
953Engineerинженер
954Enough Parts to BuildДостаточно части для сборки
955Enrollзачислять
956Enrolling studentпоступив студент
957Enrolling studentsРегистрация студентов
958Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
962Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
963Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
964Entertainment ExpensesПредставительские расходы
965EquityЦенные бумаги
966Error LogЖурнал ошибок
967Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
968Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
969Error: Not a valid id?Ошибка: Не действует ID?
970Estimated CostОриентировочная стоимость
971Evaluationоценка
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
973EventСобытие
974Event LocationМесто проведения мероприятия
975Event NameНазвание события
976Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
977Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
979Excise InvoiceАкцизный Счет
980ExecutionРеализация
981Executive SearchExecutive Search
982Expand AllРасширить все
983Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
984Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
985Expected End DateОжидаемая дата завершения
986Expected HrsОжидаемые часы
987Expected Start DateОжидаемая дата начала
988Expenseрасходы
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходов / Разница счет ({0}) должен быть "прибыль или убыток» счета
990Expense AccountРасходов счета
991Expense ClaimЗаявка на возмещение
992Expense Claim for Vehicle Log {0}Авансовый Отчет для для журнала автомобиля {0}
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogАвансовый Отчет {0} уже существует для журнала автомобиля
994Expense ClaimsАвансовые Отчеты
995Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
996ExpensesРасходы
997Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
998Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
999Expired BatchesИстекшие партии
1000Expires OnГоден до
1001Expiring OnСрок действия
1002Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
1003ExploreОбзор
1004Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
1005Extra LargeОчень большой
1006Extra SmallОчень маленький
1007FailПотерпеть неудачу
1008FailedНе выполнено
1009Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
1010Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
1011Failed to loginНе удалось войти
1012Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
1013Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
1014Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
1015FaxФакс
1016Feeплата
1017Fee CreatedПлата создана
1018Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
1019Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
1020Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
1021FeedbackОбратная связь
1022FeesОплаты
1023FemaleЖенский
1024Fetch DataПолучение данных
1025Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
1027Fetching records......Получение записей ......
1028Field NameИмя поля
1029FieldnameИмя поля
1030FieldsПоля
1031Fill the form and save itЗаполните и сохранить форму
1032Filter Employees By (Optional)Фильтровать сотрудников по (необязательно)
1033Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
1034Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
1035Finance BookФинансовая книга
1036Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
1037Financial ServicesФинансовые Услуги
1038Financial StatementsФинансовые отчеты
1039Financial YearФинансовый год
1040FinishЗавершить
1041Finished GoodГотово Хорошо
1042Finished Good Item CodeГотовый товарный код
1043Finished GoodsГотовая продукция
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
1046First NameИмя
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
1048Fiscal YearОтчетный год
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
1052Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
1053Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
1054Fiscal Year {0} not foundФинансовый год {0} не найден
1055Fixed AssetОсновное средство
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
1057Fixed AssetsОсновные средства
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
1059Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках GST можно выбрать следующие учетные записи:
1060Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1063FoodПродукты питания
1064Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
1065ForДля
1066For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
1067For EmployeeДля сотрудника
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
1069For SupplierДля поставщиков
1070For WarehouseДля склада
1071For Warehouse is required before SubmitДля Склада является обязательным полем для проведения
1072For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
1073For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
1074For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
1075For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
1076For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
1077For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
1078For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
1079Forum ActivityАктивность в форуме
1080Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
1081Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1082Frequencyчастота
1083FridayПятница
1084FromОт
1085From Address 1Из адреса 1
1086From Address 2Из адреса 2
1087From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1088From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1089From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1090From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}From Date {0} не может быть после освобождения сотрудника {Date} {1}
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}From Date {0} не может быть до вступления в должность сотрудника {1}
1094From DatetimeС DateTime
1095From Delivery NoteИз накладной
1096From Fiscal YearИз финансового года
1097From GSTINОт GSTIN
1098From Party NameОт имени партии
1099From Pin CodeИз штырькового кода
1100From PlaceС места
1101From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1102From StateИз штата
1103From TimeС
1104From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1105From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1106From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1107From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1108From date can not be less than employee's joining dateОт даты не может быть меньше даты вступления в должность сотрудника
1109From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1110From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1111Fuel PriceТопливо Цена
1112Fuel QtyТопливо Кол-во
1113Fulfillmentсвершение
1114FullПолный
1115Full NameПолное имя
1116Full-timeПолный рабочий день
1117Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1118Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1122Future dates not allowedБудущие даты не допускаются
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1126Gantt ChartДиаграмма Ганта
1127Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1128GenderПол
1129GeneralОсновное
1130General LedgerБухгалтерская книга
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1132Generate SecretСоздать секрет
1133Get Details From DeclarationПолучить детали из декларации
1134Get EmployeesПолучить сотрудников
1135Get InvociesПолучить призывы
1136Get InvoicesПолучить счета
1137Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1138Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1139Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1140Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1141Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1142Get SuppliersПолучить поставщиков
1143Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1144Get UpdatesПолучить обновления
1145Get customers fromПолучить клиентов от
1146Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1147Getting StartedРуководство
1148GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1149Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1152GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1153Goal and ProcedureЦель и процедура
1154Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1155Goods In TransitТовары в пути
1156Goods TransferredТовар перенесен
1157Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (GST India)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1159GovernmentПравительство
1160Grand TotalОбщий итог
1161GrantГрант
1162Grant ApplicationЗаявка на грант
1163Grant LeavesЛисты грантов
1164Grant information.Предоставить информацию.
1165GroceryПродуктовый
1166Gross PayЗарплата до вычетов
1167Gross ProfitВаловая прибыль
1168Gross Profit %Валовая Прибыль%
1169Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1170Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1171Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1172Group by AccountГруппа по Счет
1173Group by PartyГруппа по партии
1174Group by VoucherГруппа по ваучером
1175Group by Voucher (Consolidated)Группа по ваучеру (консолидировано)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsсклад группы узлов не допускается, чтобы выбрать для сделок
1177Group to Non-GroupГруппа не-группы
1178Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1179Groupsгруппы
1180Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Нет
1182Guardian1 NameИмя Guardian1
1183Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Нет
1185Guardian2 NameИмя Guardian2
1186GuestГость
1187HR ManagerМенеджер отдела кадров
1188HSNHSN
1189HSN/SACHSN / SAC
1190Half DayПолдня
1191Half Day Date is mandatoryПолдня Дата обязательна
1192Half Day Date should be between From Date and To DateПоаяся Дата должна быть в пределах от даты и до настоящего времени
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateПоловина дня должна находиться между Работой с даты и датой окончания работы
1194Half YearlyПоловина года
1195Half day date should be in between from date and to dateПоловина дня должна быть между датой и датой
1196Half-YearlyРаз в полгода
1197HardwareОборудование
1198Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1199Health CareЗдравоохранение
1200HealthcareЗдравоохранение
1201Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1202Healthcare PractitionerПрактикующий
1203Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1205Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1206Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1207Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1208Healthcare ServicesЗдравоохранение
1209Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1210HelloЗдравствуйте
1211Help Results forРезультаты помощи для
1212HighВысокий
1213High SensitivityВысокая чувствительность
1214HoldУдержание
1215Hold InvoiceДержать счет-фактуру
1216HolidayВыходной
1217Holiday ListСписок праздников
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1219HotelsОтели
1220Hourlyпочасовой
1221Hoursчасов
1222House rent paid days overlapping with {0}Аренда дома оплачивается по дням с перекрытием {0}
1223House rented dates required for exemption calculationДаты аренды дома, необходимые для расчета освобождения
1224House rented dates should be atleast 15 days apartДаты аренды дома должны быть как минимум на 15 дней друг от друга
1225How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1226Hub CategoryКатегория концентратора
1227Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1228Human ResourceКадры
1229Human ResourcesПерсонал
1230IFSC CodeКод IFSC
1231IGST AmountСумма IGST
1232IP AddressАйпи адрес
1233ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1234ITC ReversedITC наоборот
1235Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1236If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1237If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1238If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1240If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1241If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1242Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1243ImageИзображение
1244Image ViewПросмотр изображения
1245Import DataИмпорт данных
1246Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1247Import LogЛог импорта
1248Import Master DataИмпорт основных данных
1249Import in BulkИмпорт наливом
1250Import of goodsИмпорт товаров
1251Import of servicesИмпорт услуг
1252Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1253Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1254In MaintenanceВ обеспечении
1255In ProductionВ производстве
1256In QtyВ кол-ве
1257In Stock QtyВ наличии Кол-во
1258In Stock: В наличии:
1259In ValueВ цене
1260In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1261InactiveНеактивный
1262IncentivesСтимулирование
1263Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1264Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1265Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1266Include UOMВключить UOM
1267Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1268Incomeдоход
1269Income AccountСчет Доходов
1270Income TaxПодоходный налог
1271IncomingВходящий
1272Incoming RateВходящая цена
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке.
1274Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1276Indirect ExpensesКосвенные расходы
1277Indirect IncomeКосвенная прибыль
1278IndividualЧастное лицо
1279Ineligible ITCНеподходящий ITC
1280InitiatedПо инициативе
1281Inpatient RecordСтационарная запись
1282InsertВставить
1283Installation NoteЗамечания по установке
1284Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1286Installing presetsУстановка пресетов
1287Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1288Institute NameНазвание института
1289Instructorинструктор
1290Insufficient StockНедостаточный Stock
1291Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата страхование начала должна быть меньше, чем дата страхование End
1292Integrated TaxИнтегрированный налог
1293Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1294Interest AmountПроценты Сумма
1295Interestsинтересы
1296InternСтажер
1297Internet PublishingИнтернет издания
1298Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1299IntroductionВведение
1300Invalid AttributeНеправильный атрибут
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный заказ на одеяло для выбранного клиента и предмета
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1306Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1307Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1309Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1310Invalid {0}Неверный {0}
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1312Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1313InventoryТоварный запас
1314Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1315InvestmentsИнвестиции
1316InvoiceСчет
1317Invoice CreatedСоздан счет-фактура
1318Invoice DiscountingДисконтирование счета
1319Invoice Patient RegistrationРегистрация счета-фактуры
1320Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1321Invoice TypeТип счета
1322Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1323Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1324Invoice {0} no longer existsСчет-фактура {0} больше не существует
1325InvoicedФактурная
1326Invoiced AmountСумма по счетам
1327InvoicesСчета
1328Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1329Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1331Is ActiveАктивен
1332Is DefaultПо умолчанию
1333Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1334Is FrozenЗамерз
1335Is GroupГруппа
1336IssueЗапрос
1337Issue MaterialЗапрос на материал
1338IssuedЗапрошено
1339IssuesВопросов
1340It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1341ItemПродукт
1342Item 1Пункт 1
1343Item 2Пункт 2
1344Item 3Пункт 3
1345Item 4Пункт 4
1346Item 5Пункт 5
1347Item CartПродуктовая корзина
1348Item CodeКод продукта
1349Item Code cannot be changed for Serial No.Код товара не может быть изменен для серийный номер
1350Item Code required at Row No {0}Код товара требуется на Row Нет {0}
1351Item DescriptionОписание продукта
1352Item GroupПродуктовая группа
1353Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1354Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1355Item NameИмя элемента
1356Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1357Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1358Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableЭлемент Row {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableПункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
1361Item TemplateШаблон продукта
1362Item Variant SettingsПараметры модификации продкута
1363Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1364Item VariantsВарианты продукта
1365Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1366Item has variants.Продукт имеет модификации
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1369Item variant {0} exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами существует
1370Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1371Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1372Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1373Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1374Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
1375Item {0} ignored since it is not a stock itemПункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1376Item {0} is a template, please select one of its variantsПункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов
1377Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
1378Item {0} is disabledПункт {0} отключена
1379Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1380Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1381Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
1384Item {0} must be a Fixed Asset ItemПункт {0} должен быть Fixed Asset Item
1385Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1386Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1387Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1388Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1391Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1392ItemsПродукты
1393Items FilterФильтр элементов
1394Items and PricingПродукты и цены
1395Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1396Job CardКарточка работы
1397Job DescriptionОписание работы
1398Job OfferПредложение работы
1399Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1400Jobsработы
1401JoinПрисоединиться
1402Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1403Journal EntryЗапись в дневнике
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1405Kanban BoardКанбан-доска
1406Key ReportsКлючевые отчеты
1407LMS ActivityДеятельность LMS
1408Lab TestЛабораторный тест
1409Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1410Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1411Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1412Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1413Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1414Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1416LabelИмя поля
1417Laboratoryлаборатория
1418Language NameНазвание языка
1419Largeбольшой
1420Last CommunicationПоследнее сообщение
1421Last Communication DateДата последнего общения
1422Last NameФамилия
1423Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1424Last Order DateПоследняя дата заказа
1425Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1426Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1427LatestПоследние
1428Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1429LeadОбращение
1430Lead CountСчет Обращения
1431Lead OwnerОтветственный
1432Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за Обращение не может быть сам обратившийся
1433Lead Time DaysВремя выполнения
1434Lead to QuotationОбращение в Предложение
1435Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsОбращения необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве Обращений
1436LearnСправка
1437Leave Approval NotificationОставить уведомление об утверждении
1438Leave BlockedОставьте Заблокированные
1439Leave EncashmentОставьте Инкассацию
1440Leave ManagementОставить управления
1441Leave Status NotificationОставить уведомление о состоянии
1442Leave TypeОставьте Тип
1443Leave Type is madatoryОставить Тип сумасшедший
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставьте Тип {0} не может быть выделена, так как он неоплачиваемый отпуск
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
1446Leave Type {0} is not encashableОставить тип {0} не инкашируемый
1447Leave Without PayОтпуск без сохранения содержания
1448Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1449Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1450Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1451Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1453LeavesЛистья
1454Leaves Allocated Successfully for {0}Отпуск успешно распределен для {0}
1455Leaves has been granted sucessfullyЛистья были успешно предоставлены
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5Листья должны быть выделены несколько 0,5
1457Leaves per YearЛистья в год
1458LedgerРегистр
1459Legalлегальный
1460Legal ExpensesСудебные издержки
1461Letter HeadПечатный бланк
1462Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1463LevelУровень
1464LiabilityОтветственность сторон
1465LicenseЛицензия
1466LifecycleЖизненный цикл
1467Limitпредел
1468Limit Crossedпредел Скрещенные
1469Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1470List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1471List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1472Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1473Loanссуда
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Сумма кредита не может превышать максимальный Сумма кредита {0}
1475Loan ApplicationЗаявка на получение ссуды
1476Loan ManagementУправление кредитами
1477Loan Repaymentпогашение займа
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1479Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1480Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1481LocalЛокальные
1482LogЗапись в журнале
1483Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки СМС
1484LostПоражений
1485Lost ReasonsПотерянные Причины
1486LowНизкий
1487Low SensitivityНизкая чувствительность
1488Lower IncomeНизкий уровень дохода
1489Loyalty AmountСумма лояльности
1490Loyalty Point EntryТочка входа в лояльность
1491Loyalty PointsТочки лояльности
1492Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Точки лояльности будут рассчитываться исходя из проведенного (с помощью счета-фактуры) на основе упомянутого коэффициента сбора.
1493Loyalty Points: {0}Очки лояльности: {0}
1494Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1495MainОсновные
1496MaintenanceОбслуживание
1497Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1498Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1499Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для отправки
1504Maintenance UserСотрудник обслуживания
1505Maintenance VisitТехническое обслуживание Посетить
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1508MakeСделать
1509Make PaymentСоздать платёж
1510Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1511Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1512MaleМужской
1513Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1514Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1515Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1516Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1517Manage your ordersУправляйте свои заказы
1518Managementуправление
1519ManagerМенеджер
1520Managing ProjectsУправление проектами
1521Managing SubcontractingУправление субподрядом
1522MandatoryОбязательный
1523Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1524Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1525Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1526ManufactureПроизводство
1527Manufacturerпроизводитель
1528Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1529ManufacturingПроизводство
1530Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1531Mappingкартографирование
1532Mapping TypeТип отображения
1533Mark AbsentОтметка отсутствует
1534Mark AttendanceПометить посещаемость
1535Mark Half DayОтметить Полдня
1536Mark PresentМарк Присутствует
1537Marketingмаркетинг
1538Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1539MarketplaceТорговая площадка
1540Marketplace ErrorОшибка рынка
1541MastersМастеры
1542Match Payments with InvoicesСоответствие Платежи с счетов-фактур
1543Match non-linked Invoices and Payments.Подходим, не связанных Счета и платежи.
1544Materialматериал
1545Material ConsumptionРасход материала
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1547Material ReceiptМатериал Поступление
1548Material RequestЗапрос материала
1549Material Request DateДата заявки на материал
1550Material Request NoМатериал Запрос Нет
1551Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1553Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1554Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1555Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1556Material TransferДоставка материалов
1557Material TransferredМатериал передан
1558Material to SupplierМатериал Поставщику
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Максимальная сумма освобождения не может превышать максимальную сумму освобождения {0} для категории налоговых освобождений {1}
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксимальные преимущества должны быть больше нуля, чтобы распределять преимущества
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1562Max: {0}Max: {0}
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимальное количество, подходящее для компонента {0}, превышает {1}
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Максимальное количество преимуществ компонента {0} превышает {1}
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Максимальная сумма вознаграждения сотрудника {0} превышает {1}
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максимальный отпуск, разрешенный в типе отпуска {0}, равен {1}
1570MedicalМедицинский
1571Medical CodeМедицинский кодекс
1572Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1573Medical DepartmentМедицинский отдел
1574Medical RecordМедицинская запись
1575MediumСредний
1576MeetingВстреча
1577Member ActivityАктивность участника
1578Member IDID пользователя
1579Member NameИмя участника
1580Member information.Информация о членах.
1581Membershipчленство
1582Membership DetailsСведения о членстве
1583Membership IDИдентификатор членства
1584Membership TypeТип членства
1585Memebership DetailsМеморандум
1586Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1587Mergeсливаться
1588Merge AccountОбъединить учетную запись
1589Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1590Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1591Message ExamplesПример сообщения
1592Message SentСообщение отправлено
1593MethodМетод
1594Middle IncomeСредний уровень дохода
1595Middle NameВторое имя
1596Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1597Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1598Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1599Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок Обращения (в днях)
1600Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1601Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1603Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1604Mode of PaymentРежим платежа
1605Mode of PaymentsСпособ оплаты
1606Mode of TransportВид транспорта
1607Mode of TransportationСпособ транспортировки
1608Mode of payment is required to make a paymentСпособ оплаты требуется произвести оплату
1609Modelмодель
1610Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1611MondayПонедельник
1612MonthlyЕжемесячно
1613Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountЕжемесячное погашение Сумма не может быть больше, чем сумма займа
1615MoreДалее
1616More InformationБольше информации
1617More than one selection for {0} not allowedНе допускается более одного выбора для {0}
1618More...Больше...
1619Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1620Moveперемещение
1621Move ItemПереместить продукт
1622Multi CurrencyМультивалютность
1623Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1625Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1626Multiple VariantsНесколько вариантов
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1628Musicмузыка
1629My AccountМой аккаунт
1630Name error: {0}Ошибка Имя: {0}
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1632Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1633Nature Of SuppliesПрирода поставок
1634Navigatingнавигационный
1635Needs AnalysisАнализ потребностей
1636Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1637Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1638Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1639Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1640Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1641Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1642Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операционной
1643Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1644Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1645Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1646Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1647Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1648Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1649Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1650Net PayЧистая оплата
1651Net Pay cannot be less than 0Net Pay не может быть меньше, чем 0
1652Net ProfitЧистая прибыль
1653Net Salary AmountЧистая сумма зарплаты
1654Net TotalЧистая Всего
1655Net pay cannot be negativeЧистая зарплата не может быть отрицательным
1656New Account NameНовое название счёта
1657New AddressНовый адрес
1658New BOMНовая ВМ
1659New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1660New Batch QtyНовое количество партий
1661New CompanyНовая Компания
1662New Cost Center NameНовый Центр Стоимость Имя
1663New Customer RevenueНовый Выручка клиентов
1664New Customersновые клиенты
1665New DepartmentНовый отдел
1666New EmployeeНовый сотрудник
1667New LocationНовое место
1668New Quality ProcedureНовая процедура качества
1669New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1670New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1672New Warehouse NameНовое название склада
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1674New taskНовая задача
1675New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1676NewslettersИнформационная рассылка
1677Newspaper PublishersИнформационное издательство
1678NextДалее
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты Обращения
1680Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1681Next StepsСледующие шаги
1682No ActionБездействие
1683No Customers yet!Клиентов еще нет!
1684No DataНет данных
1685No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1686No Employee FoundСотрудник не найден
1687No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1688No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным № {0}
1689No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1690No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1691No Items to packНет продуктов для упаковки
1692No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1693No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1694No PermissionНет разрешения
1695No RemarksНет Замечания
1696No Result to submitНет результатов для отправки
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Нет структуры заработной платы, назначенной для сотрудника {0} в данную дату {1}
1698No Staffing Plans found for this DesignationНикаких кадровых планов для этого обозначения
1699No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1700No Students inНет учеников в
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1702No Work Orders createdНет рабочих заказов
1703No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат
1705No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1706No data for this periodНет данных за этот период
1707No description givenНе введено описание
1708No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1709No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1710No items listedНет списка продуктов
1711No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1712No material request createdНет созданных заявок на материал
1713No more updatesНет больше обновлений
1714No of InteractionsКоличество взаимодействий
1715No of SharesНет акций
1716No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1717No products foundПродукты не найдены
1718No products found.Не найдено продуктов.
1719No record foundНе запись не найдено
1720No records found in the Invoice tableНе записи не найдено в таблице счетов
1721No records found in the Payment tableНе записи не найдено в таблице оплаты
1722No replies fromНет ответов от
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНикакой оговорки о зарплате не было найдено для вышеуказанных выбранных критериев.
1724No tasksНет задач
1725No time sheetsНет табелей
1726No valuesНет значений
1727No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1728Non GST Inward SuppliesНе входящие в GST поставки
1729Non ProfitНекоммерческое предприятие
1730Non Profit (beta)Непрофит (бета)
1731Non-GST outward suppliesВнешние поставки без GST
1732Non-Group to GroupNon-группы к группе
1733NoneНикто
1734None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1735Nosкол-во
1736Not AvailableНе доступен
1737Not Markedбез маркировки
1738Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1739Not PermittedНе Допустимая
1740Not StartedНе начато
1741Not activeНе действует
1742Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1743Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1744Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1745Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1746Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1747Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1748Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
1750Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1755Note: {0}Примечание: {0}
1756NotesЗаметки
1757Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1758Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1759Nothing to changeНечего менять
1760Notice PeriodСрок Уведомления
1761Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1762NumberЧисло
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1764Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1765Number of OrderНомер заказа
1766Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1767Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1768Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1769Odometerодометр
1770Office EquipmentsОборудование офиса
1771Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1772Office RentАренда площади для офиса
1773On HoldНа удерживании
1774On Net TotalOn Net Всего
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1776Online AuctionsАукционы в Интернете
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedТолько оставьте приложения со статусом «Одобрено» и «Отклонено» могут быть представлены
1778Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1779Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1780Open BOM {0}Открыть ВОМ {0}
1781Open Item {0}Открыть продукт {0}
1782Open NotificationsОткрытые уведомления
1783Open OrdersОткрытые заказы
1784Open a new ticketОткрыть новый билет
1785Openingоткрытие
1786Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1787Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1788Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1789Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1791Opening BalanceНачальное сальдо
1792Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1794Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1795Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1796Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1797Opening Invoice ItemОткрытие счета-фактуры
1798Opening InvoicesОткрытие счетов-фактур
1799Opening Invoices SummaryОткрытие счета-фактуры
1800Opening QtyОткрытое кол-во
1801Opening StockНачальный запас
1802Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1803Opening ValueНачальное значение
1804Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счет-фактуры
1805OperationОперация
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1807Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем каких-либо имеющихся рабочих часов в рабочей станции {1}, сломать операции в несколько операций
1808OperationsЭксплуатация
1809Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1810Opp CountСчетчик Opp
1811Opp/Lead %Выявления/Обращения, %
1812OpportunitiesВозможности
1813Opportunities by lead sourceВыявления из источника обращения
1814OpportunityВыявление
1815Opportunity AmountКоличество Выявления
1816Optional Holiday List not set for leave period {0}Необязательный список праздников не установлен для периода отпуска {0}
1817Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1819OptionsОпции
1820Order CountКоличество заказов
1821Order EntryПорядок въезда
1822Order ValueЦенность заказа
1823Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1824Order/Quot %Заказ / Котировка%
1825OrderedВ обработке
1826Ordered QtyЗаказал кол-во
1827Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1828Ordersзаказы
1829Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1830Organizationорганизация
1831Organization NameНазвание организации
1832OtherДругое
1833Other ReportsДругие отчеты
1834Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1835OthersДругое
1836Out QtyИз кол-ва
1837Out Valueаута
1838Out of OrderВышел из строя
1839Outgoingисходящий
1840Outstandingвыдающийся
1841Outstanding AmountНепогашенная сумма
1842Outstanding AmtВыдающийся Amt
1843Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1845Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1846Overdueпросроченный
1847Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1848Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1849OwnerВладелец
1850PANПостоянный номер счета
1851POSPOS
1852POS ProfilePOS-профиля
1853POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1854POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1855POS SettingsНастройки POS
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1857Packing SlipУпаковочный лист
1858Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменены
1859PaidОплачено
1860Paid AmountОплаченная сумма
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1863Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1864ParameterПараметр
1865Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1866Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1867Part-timeНеполная занятость
1868Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1869Partially ReceivedЧастично получено
1870PartyПартия
1871Party NameНазвание группы
1872Party TypeТип Группы
1873Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1874Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1875Party is mandatoryПартия является обязательным
1876PasswordПароль
1877Password policy for Salary Slips is not setПолитика паролей для Salary Slips не установлена
1878Past Due DateПрошлая дата погашения
1879PatientПациент
1880Patient AppointmentНазначение пациента
1881Patient EncounterВстреча пациента
1882Patient not foundПациент не найден
1883Pay RemainingОплатить остаток
1884Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1885Payableк оплате
1886Payable AccountСчёт оплаты
1887Payable AmountСумма к оплате
1888PaymentОплата
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1890Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1891Payment DateДата оплаты
1892Payment DaysПлатежные дни
1893Payment DocumentПлатежный документ
1894Payment Due DateДата платежа
1895Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1896Payment EntryЗапись оплаты
1897Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1899Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1901Payment GatewayПлатежный шлюз
1902Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1903Payment Gateway NameИмя платежного шлюза
1904Payment ModeРежим платежа
1905Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1906Payment RequestПлатежная заявка
1907Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1908Payment TemsОплата Tems
1909Payment TermУсловия оплаты
1910Payment TermsУсловия оплаты
1911Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1912Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1913Payment TypeВид оплаты
1914Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1916Payment of {0} from {1} to {2}Оплата {0} от {1} до {2}
1917Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1918PaymentsОплата
1919PayrollНачисление заработной платы
1920Payroll NumberНомер платежной ведомости
1921Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1922Payslipлистка
1923Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1924Pending AmountВ ожидании Сумма
1925Pending LeavesОжидающие листья
1926Pending QtyВ ожидании кол-во
1927Pending QuantityКоличество в ожидании
1928Pending ReviewВ ожидании отзыв
1929Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1930Pension FundsПенсионные фонды
1931Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1932Perception AnalysisАнализ восприятия
1933PeriodПериод обновления
1934Period Closing EntryПериод закрытия входа
1935Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1936Periodicityпериодичность
1937Personal DetailsЛичные Данные
1938PharmaceuticalФармацевтический
1939PharmaceuticalsФармацевтика
1940Physicianврач
1941PieceworkСдельная работа
1942PincodePincode
1943Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1944Place OrderРазместить заказ
1945Plan NameНазвание плана
1946Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
1947Planned QtyПланируемое кол-во
1948Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1949Planningпланирование
1950Plants and MachineriesРастения и Механизмов
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в План счетов
1953Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте учетную запись на корневой уровень компании -
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentДобавьте оставшиеся преимущества {0} к любому из существующих компонентов
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
1956Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1958Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы получить график
1959Please confirm once you have completed your trainingПожалуйста, подтвердите, как только вы закончили обучение
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
1961Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
1962Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupВключите учетную запись по умолчанию, прежде чем создавать сводную группу ежедневных работ
1965Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподряду ", как Да или Нет
1967Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
1968Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
1969Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
1970Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
1971Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
1972Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
1973Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам
1974Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
1975Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1976Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
1977Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
1978Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите Maintaince Подробности
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1980Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
1981Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
1982Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
1983Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
1984Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1985Please enter Repayment PeriodsПожалуйста, введите сроки погашения
1986Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
1987Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
1988Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
1989Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
1990Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
1991Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
1992Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
1993Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
1994Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
1995Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
1996Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
1997Please enter repayment AmountПожалуйста, введите Сумма погашения
1998Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
1999Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
2000Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
2004Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
2006Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
2007Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
2008Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
2009Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
2010Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите Имя в Обращении {0}
2011Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
2012Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
2014Please save the patient firstСначала сохраните пациента
2015Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
2016Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
2017Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
2018Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
2019Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
2020Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
2021Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
2022Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
2023Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
2024Please select Company and DesignationВыберите компанию и обозначение
2025Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
2026Please select Company firstПожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите Дата завершения для завершенного журнала обслуживания активов
2028Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите Дата завершения для завершенного ремонта
2029Please select CourseВыберите курс
2030Please select DrugВыберите лекарство
2031Please select EmployeeВыберите Сотрудник
2032Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
2033Please select Healthcare ServiceВыберите Healthcare Service
2034Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
2036Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
2037Please select PatientВыберите пациента
2038Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
2039Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
2040Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
2041Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
2042Please select ProgramВыберите программу
2043Please select Qty against item {0}Выберите кол-во продукта {0}
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
2045Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
2047Please select a BOMВыберите спецификацию
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
2049Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
2050Please select a batchВыберите пакет
2051Please select a csv fileВыберите файл CSV
2052Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
2053Please select a tableВыберите таблицу
2054Please select a valid DateПожалуйста выберите правильную дату
2055Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
2056Please select a warehouseВыберите склад
2057Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
2058Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
2059Please select dateПожалуйста, выберите даты
2060Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
2061Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
2062Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2063Please select the CompanyВыберите компанию
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
2066Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
2067Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
2068Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2069Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
2070Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить Дополнительная Скидка On &#39;
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по обращению с отходами актива в компании {0}
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
2074Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C Limit в настройках GST.
2075Please set CompanyУкажите компанию
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
2079Please set Email AddressПожалуйста, установите адрес электронной почты
2080Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите учетные записи GST в настройках GST
2081Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
2082Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
2086Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
2087Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
2091Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
2092Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления об утверждении по уходу в настройках HR.
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления о статусе отпуска в настройках HR.
2095Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
2096Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
2098Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
2099Please set the CompanyУкажите компанию
2100Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
2101Please set the Date Of Joining for employee {0}Укажите дату присоединения для сотрудника {0}
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
2104Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
2105Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
2106Please set the series to be used.Пожалуйста, установите серию, которая будет использоваться.
2107Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
2108Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Пожалуйста, поделитесь своими отзывами о тренинге, нажав «Обратная связь с обучением», а затем «Новый»,
2110Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
2111Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
2112Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
2114Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
2115Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
2117Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
2118Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок
2119Please update your status for this training eventОбновите свой статус для этого учебного мероприятия
2120Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
2121Point of SaleТочки продаж
2122Point-of-SaleТорговая точка
2123Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
2124PortalПортал
2125Portal Settingsпортал Настройки
2126Possible SupplierВозможный поставщик
2127Postal ExpensesПочтовые расходы
2128Posting DateДата публикации
2129Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
2130Posting TimeВремя публикации
2131Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
2132Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
2133Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
2134Practitioner ScheduleРасписание практикующих
2135Pre SalesПредпродажа
2136Preferenceпредпочтение
2137Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
2138Prescriptionдавность
2139Prescription DosageДозировка по рецепту
2140Prescription DurationПродолжительность рецепта
2141PrescriptionsПредписания
2142PresentПрисутствует
2143PrevПредыдущая
2144PreviewПросмотр
2145Preview Salary SlipПросмотр Зарплата скольжению
2146Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
2147PriceЦена
2148Price ListПрайс-лист
2149Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2150Price List RateПрайс-лист Оценить
2151Price List master.Мастер Прайс-лист.
2152Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2153Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
2154Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
2155Pricingценообразование
2156Pricing RuleЦены Правило
2157Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
2158Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
2159Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
2161Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
2162Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
2163Principal AmountОсновная сумма
2164Print FormatФормат печати
2165Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
2166Print Report CardРаспечатать отчет
2167Print SettingsНастройки печати
2168Print and StationeryПечать и канцелярские
2169Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
2170Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
2171Printing and BrandingПечать и брендинг
2172Private EquityЧастные капиталовложения
2173Privilege LeaveПривилегированный Оставить
2174Probationиспытательный срок
2175Probationary PeriodИспытательный срок
2176ProcedureПроцедура
2177Process Day Book DataОбработка данных дневника
2178Process Master DataОбработка основных данных
2179Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
2180Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
2181Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
2182Processing VouchersОбработка ваучеров
2183ProcurementЗакупка
2184Produced QtyПроизведенное количество
2185ProductПродукт
2186Product BundleПродуктовый набор
2187Product SearchПоиск продукта
2188Productionпроизводство
2189Production ItemПроизводство товара
2190ProductsПродукты
2191Profit and LossПрибыль и убытки
2192Profit for the yearПрибыль за год
2193Programпрограмма
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
2195Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
2196Program: Программа:
2197Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
2198Project Collaboration InvitationСотрудничество Приглашение проекта
2199Project IdИдентификатор проекта
2200Project ManagerМенеджер проектов
2201Project Nameназвание проекта
2202Project Start DateДата начала проекта
2203Project StatusСтатус проекта
2204Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2205Project Update.Обновление проекта.
2206Project ValueЗначимость проекта
2207Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2208Project master.Мастер проекта.
2209Project-wise data is not available for QuotationДанные Проекта не доступны для Предложения
2210ProjectedПроектированный
2211Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2212Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2213ProjectsПроекты
2214PropertyСвойство
2215Property already addedНедвижимость уже добавлена
2216Proposal WritingПредложение Написание
2217Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2218Prospectingразведочные работы
2219Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2220PublicationsПубликации
2221Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2222PublishedОпубликовано
2223PublishingИздательское дело
2224PurchaseКупить
2225Purchase AmountСумма покупки
2226Purchase DateДата покупки
2227Purchase InvoiceПокупка Счет
2228Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2229Purchase ManagerМенеджер поставок
2230Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2231Purchase OrderЗаказ на покупку
2232Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2233Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (валюта компании)
2234Purchase Order DateДата заказа на покупку
2235Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2236Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2237Purchase Order to PaymentЗаказ на Оплата
2238Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2240Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2241Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2242Purchase ReceiptТоварный чек
2243Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2244Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2245Purchase UserСпециалист поставок
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2247Purchasingпокупка
2248Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2249QtyКол-во
2250Qty To ManufactureКол-во для производства
2251Qty TotalКоличество Всего
2252Qty for {0}Кол-во для {0}
2253QualificationКвалификаци
2254QualityКачество
2255Quality ActionКачество действий
2256Quality Goal.Цель качества.
2257Quality InspectionКонтроль качества
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2259Quality ManagementУправление качеством
2260Quality MeetingВстреча качества
2261Quality ProcedureПроцедура качества
2262Quality Procedure.Процедура качества.
2263Quality ReviewОбзор качества
2264QuantityКоличество
2265Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2267Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2268Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2270Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2271Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2273Quantity to ProduceКоличество для производства
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2275Query OptionsПараметры запроса
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2278Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2279Quot CountКоличество котировок
2280Quot/Lead %Предложения/Обращения, %
2281QuotationПредложение
2282Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2283Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2284QuotationsПредложения
2285Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2286Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2287Quotations: Предложения:
2288Quotes to Leads or Customers.Предложения Обращениям или Клиентам.
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2290RangeДиапазон
2291RateЦена
2292Rate:Темп:
2293RatingРейтинг
2294Raw MaterialСырье
2295Raw MaterialsСырье
2296Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2297Re-openСнова откройте
2298Read blogЧитать блог
2299Read the ERPNext ManualПрочитайте Руководство ERPNext
2300Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2301Real EstateНедвижимость
2302Reason For Putting On HoldПричина удержания
2303Reason for HoldПричина удержания
2304Reason for hold: Причина удержания:
2305ReceiptКвитанция
2306Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть проведен
2307ReceivableДебиторская задолженность
2308Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2309ReceivedПолучено
2310Received OnПоступило на
2311Received QuantityПолученное количество
2312Received Stock EntriesПолученные акции
2313Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2314RecipientsПолучатели
2315ReconcileСогласовать
2316Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2317RecordsЗаписи
2318Redirect URLПеренаправление URL
2319Refссылка
2320Ref DateДата ссылки
2321ReferenceСправка
2322Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2323Reference DateСсылка Дата
2324Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2325Reference DocumentСправочный документ
2326Reference Document TypeСсылка Тип документа
2327Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2329Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2330Reference No.Номер ссылки
2331Reference NumberНомер для ссылок
2332Reference OwnerВладелец ссылки
2333Reference TypeТип ссылки
2334Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2335ReferencesРекомендации
2336Refresh Tokenтокен обновления
2337RegionОбласть
2338Registerрегистр
2339Rejectотклонять
2340RejectedОтклоненные
2341RelatedСвязанный
2342Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2343Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2344Release DateДата выпуска
2345Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2346Remainingосталось
2347Remaining BalanceОстаток средств
2348RemarksПримечания
2349Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2350Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить продукт, если сборы не применимы к этому продукту
2351Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2352ReopenВозобновить
2353Reorder LevelУровень переупорядочения
2354Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2355Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2356Repeat CustomersПостоянных клиентов
2357Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2358RepliedС ответом
2359RepliesОтветы
2360ReportОтчет
2361Report BuilderКонструктор отчетов
2362Report TypeТип отчета
2363Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2364ReportsОтчеты
2365Reqd By DateЛогика включения по дате
2366Reqd QtyReqd Qty
2367Request for QuotationЗапрос на Предложение
2368Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2369Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2370Request for purchase.Заявка на закупку.
2371Request for quotation.Запрос на предложение.
2372Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2373Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2374Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2376RequestorRequestor
2377Required OnОбязательно На
2378Required QtyОбязательные Кол-во
2379Required QuantityНеобходимое количество
2380RescheduleПерепланирование
2381ResearchИсследования
2382Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2383ResearcherИсследователь
2384Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2385Reserve WarehouseРезервный Склад
2386Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2387Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2389Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2391Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2392Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2393Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2394Resistantрезистентный
2395Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2396Responsibilitiesобязанности
2397Rest Of The WorldОстальной мир
2398Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2399RestaurantРесторан
2400Result DateДата результата
2401Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2402ResumeПродолжить
2403RetailРозничная торговля
2404Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2405Retail OperationsРозничные операции
2406Retained EarningsНераспределенная прибыль
2407Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2409ReturnВозвращение
2410Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2411Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2412ReturnsВозвращает
2413Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2414Review Invitation SentОтправлено приглашение на просмотр
2415Review and ActionОбзор и действие
2416RoleРоль
2417Rooms BookedЗабронированные номера
2418Root CompanyКорневая Компания
2419Root TypeКорневая Тип
2420Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2421Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2422Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2423Round OffОкруглять
2424Rounded TotalОкруглые Всего
2425Routeмаршрут
2426Row # {0}: Ряд # {0}:
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2}
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}
2430Row # {0}: Serial No is mandatoryРяд # {0}: Серийный номер является обязательным
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Ряд # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока # {0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока # {0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка # {0}: учетная запись {1} не принадлежит компании {2}
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка # {0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.
2436Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка # {0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка # {0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка # {0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка # {0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2}
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока # {0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку
2441Row #{0}: Item addedСтрока № {0}: пункт добавлен
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока # {0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsРяд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа
2444Row #{0}: Please set reorder quantityРяд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}
2446Row #{0}: Qty increased by 1Ряд № {0}: кол-во увеличено на 1
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока # {0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала
2449Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока # {0}: Ссылка Тип документа должен быть одним из заказа на поставку, счета-фактуры Покупка или журнал запись
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРяд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ряд # {0}: Отклонено Склад является обязательным в отношении отклонил Пункт {1}
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока # {0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1}Ряд # {0}: Установить Поставщик по пункту {1}
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка # {0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2455Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1}
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка # {0}: {1} не может быть отрицательным по пункту {2}
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Ряд № {0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Строка {0} # Выделенная сумма {1} не может быть больше, чем невостребованная сумма {2}
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0} # Элемент {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3}
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountСтрока {0} # Платная сумма не может быть больше запрашиваемой суммы аванса
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
2464Row {0}: Advance against Customer must be creditРяд {0}: Предварительная отношении Клиента должен быть кредит
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debitРяд {0}: Предварительная против Поставщика должны быть дебет
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРяд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1}
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1}
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: Валюта BOM # {1} должен быть равен выбранной валюте {2}
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
2475Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1}
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatoryРяд {0}: Курс является обязательным
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountРяд {0}: ожидаемое значение после полезной жизни должно быть меньше валовой суммы покупки
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2481Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2483Row {0}: Invalid reference {1}Ряд {0}: Недопустимая ссылка {1}
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1}
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРяд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись.
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: укажите причину освобождения от налогов в налогах с продаж и сборах
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleСтрока {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1}
2491Row {0}: Qty is mandatoryРяд {0}: Кол-во является обязательным
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1}
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРяд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1}Строка {0}: выберите рабочую станцию против операции {1}
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.
2496Row {0}: {1} must be greater than 0Строка {0}: {1} должна быть больше 0
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3}
2498Row {0}:Start Date must be before End DateРяд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {0}
2500Rules for adding shipping costs.Правила для добавления стоимости доставки.
The file is too large to be shown. View Raw