7915a3acae
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
972 KiB
972 KiB
1 | "Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also | "ग्राहक प्रदान किया गया आइटम" भी आइटम नहीं खरीदा जा सकता है | |
---|---|---|---|
2 | "Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate | "ग्राहक प्रदान की गई वस्तु" में मूल्यांकन दर नहीं हो सकती है | |
3 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | अनियंत्रित नहीं हो सकता है के रूप में एसेट रिकॉर्ड मद के सामने मौजूद है "निश्चित परिसंपत्ति है" | |
4 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'पर आधारित' और 'समूह द्वारा' दोनों समान नहीं हो सकते हैं | |
5 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | 'आखिरी बिक्री आदेश को कितने दिन हुए' शून्य या उससे अधिक होना चाहिए | |
6 | 'Entries' cannot be empty | ' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती | |
7 | 'From Date' is required | 'तिथि से ' आवश्यक है | |
8 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'तिथि तक' 'तिथि से' के बाद होनी चाहिए | |
9 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता | |
10 | 'Opening' | 'उद्घाटन' | |
11 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'प्रकरण नहीं करने के लिए' 'केस नंबर से' से कम नहीं हो सकता | |
12 | 'To Date' is required | तिथि करने के लिए आवश्यक है | |
13 | 'Total' | 'कुल' | |
14 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | आइटम के माध्यम से वितरित नहीं कर रहे हैं क्योंकि 'अपडेट स्टॉक' की जाँच नहीं की जा सकती {0} | |
15 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'अपडेट शेयर' निश्चित संपत्ति बिक्री के लिए जाँच नहीं की जा सकती | |
16 | ) for {0} | ) {0} के लिए | |
17 | 1 exact match. | 1 सटीक मैच। | |
18 | 90-Above | 90 से ऊपर | |
19 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले | |
20 | A Default Service Level Agreement already exists. | एक डिफ़ॉल्ट सेवा स्तर समझौता पहले से मौजूद है। | |
21 | A Lead requires either a person's name or an organization's name | लीड के लिए किसी व्यक्ति के नाम या संगठन के नाम की आवश्यकता होती है | |
22 | A customer with the same name already exists | एक ही नाम वाला ग्राहक पहले से मौजूद है | |
23 | A question must have more than one options | एक प्रश्न में एक से अधिक विकल्प होने चाहिए | |
24 | A qustion must have at least one correct options | एक qustion में कम से कम एक सही विकल्प होना चाहिए | |
25 | A {0} exists between {1} and {2} ( | {1} और {2} के बीच एक {0} मौजूद है ( | |
26 | A4 | A4 | |
27 | API Endpoint | एपीआई समापन बिंदु | |
28 | API Key | एपीआई कुंजी | |
29 | Abbr can not be blank or space | Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता | |
30 | Abbreviation already used for another company | संक्षिप्त पहले से ही एक और कंपनी के लिए इस्तेमाल किया | |
31 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती | |
32 | Abbreviation is mandatory | संक्षिप्त अनिवार्य है | |
33 | About the Company | कंपनी के बारे में | |
34 | About your company | आपकी कंपनी के बारे में | |
35 | Above | ऊपर | |
36 | Absent | अनुपस्थित | |
37 | Academic Term | शैक्षणिक अवधि | |
38 | Academic Term: | शैक्षणिक अवधि: | |
39 | Academic Year | शैक्षणिक वर्ष | |
40 | Academic Year: | शैक्षणिक वर्ष: | |
41 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0} | |
42 | Access Token | एक्सेस टोकन | |
43 | Accessable Value | सुलभ मूल्य | |
44 | Account | खाता | |
45 | Account Number | खाता संख्या | |
46 | Account Number {0} already used in account {1} | खाता संख्या {0} पहले से ही खाते में उपयोग की गई {1} | |
47 | Account Pay Only | खाते का भुगतान केवल | |
48 | Account Type | खाता प्रकार | |
49 | Account Type for {0} must be {1} | खाते का प्रकार {0} के लिए होना चाहिए {1} | |
50 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें | |
51 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | खाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें | |
52 | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | खाता {0} के लिए खाता संख्या उपलब्ध नहीं है <br> कृपया अपने चार्ट्स अकाउंट्स को सही ढंग से सेटअप करें | |
53 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है | |
54 | Account with child nodes cannot be set as ledger | बच्चे नोड्स के साथ खाता बही के रूप में सेट नहीं किया जा सकता | |
55 | Account with existing transaction can not be converted to group. | मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता . | |
56 | Account with existing transaction can not be deleted | मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता | |
57 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है | |
58 | Account {0} does not belong to company: {1} | खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है: {1} | |
59 | Account {0} does not belongs to company {1} | खाता {0} करता है कंपनी के अंतर्गत आता नहीं {1} | |
60 | Account {0} does not exist | खाते {0} मौजूद नहीं है | |
61 | Account {0} does not exists | खाता {0} करता नहीं मौजूद है | |
62 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | खाता {0} कंपनी के साथ मेल नहीं खाता है {1}: विधि का {2} | |
63 | Account {0} has been entered multiple times | खाता {0} कई बार दर्ज किया गया है | |
64 | Account {0} is added in the child company {1} | खाता {0} को बाल कंपनी में जोड़ा जाता है {1} | |
65 | Account {0} is frozen | खाते {0} जमे हुए है | |
66 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | खाते {0} अमान्य है। खाता मुद्रा होना चाहिए {1} | |
67 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | खाते {0}: माता पिता के खाते {1} एक खाता नहीं हो सकता | |
68 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | खाते {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी से संबंधित नहीं है: {2} | |
69 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है | |
70 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते | |
71 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | खाता: {0} केवल शेयर लेनदेन के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है | |
72 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | खाता: {0} मुद्रा के साथ: {1} चयनित नहीं किया जा सकता | |
73 | Accountant | मुनीम | |
74 | Accounting | लेखांकन | |
75 | Accounting Entry for Asset | संपत्ति के लिए लेखांकन प्रविष्टि | |
76 | Accounting Entry for Stock | शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि | |
77 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | {1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2} | |
78 | Accounting Ledger | लेखा बही | |
79 | Accounting journal entries. | लेखा पत्रिका प्रविष्टियों. | |
80 | Accounts | लेखा | |
81 | Accounts Manager | अकाउंट मैनेजर | |
82 | Accounts Payable | लेखा देय | |
83 | Accounts Payable Summary | लेखा देय सारांश | |
84 | Accounts Receivable | लेखा प्राप्य | |
85 | Accounts Receivable Summary | लेखा प्राप्य सारांश | |
86 | Accounts User | उपयोगकर्ता खातों | |
87 | Accounts table cannot be blank. | खातों की तालिका खाली नहीं हो सकता। | |
88 | Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1} | {0} से {1} के वेतन के लिए प्रत्यावर्ती जर्नल प्रविष्टि | |
89 | Accumulated Depreciation | संग्रहित अवमूल्यन | |
90 | Accumulated Depreciation Amount | संचित मूल्यह्रास राशि | |
91 | Accumulated Depreciation as on | के रूप में संचित पर मूल्यह्रास | |
92 | Accumulated Monthly | संचित मासिक | |
93 | Accumulated Values | संचित मान | |
94 | Accumulated Values in Group Company | समूह कंपनी में संचित मूल्य | |
95 | Achieved ({}) | हासिल ({}) | |
96 | Action | कार्रवाई | |
97 | Action Initialised | कार्रवाई शुरू की | |
98 | Actions | क्रियाएँ | |
99 | Active | सक्रिय | |
100 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के खिलाफ कर्मचारी {0} के लिए मौजूद है - {1} | |
101 | Activity Cost per Employee | कर्मचारी प्रति गतिविधि लागत | |
102 | Activity Type | गतिविधि प्रकार | |
103 | Actual Cost | वास्तविक लागत | |
104 | Actual Delivery Date | वास्तविक डिलीवरी की तारीख | |
105 | Actual Qty | वास्तविक मात्रा | |
106 | Actual Qty is mandatory | वास्तविक मात्रा अनिवार्य है | |
107 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | वास्तविक मात्रा {0} / प्रतीक्षा की मात्रा {1} | |
108 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | वास्तविक मात्रा: गोदाम में उपलब्ध मात्रा . | |
109 | Actual qty in stock | स्टॉक में वास्तविक मात्रा | |
110 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | वास्तविक प्रकार टैक्स पंक्ति में आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता {0} | |
111 | Add | जोड़ना | |
112 | Add / Edit Prices | / संपादित कीमतों में जोड़ें | |
113 | Add Comment | टिप्पणी जोड़ें | |
114 | Add Customers | ग्राहक जोड़ें | |
115 | Add Employees | कर्मचारियों को जोड़ने | |
116 | Add Item | सामान जोडें | |
117 | Add Items | सामगंरियां जोड़ें | |
118 | Add Leads | लीड्स जोड़ें | |
119 | Add Multiple Tasks | एकाधिक कार्य जोड़ें | |
120 | Add Row | लाइन जोड़ो | |
121 | Add Sales Partners | बिक्री भागीदार जोड़ें | |
122 | Add Serial No | धारावाहिक नहीं जोड़ें | |
123 | Add Students | छात्रों को जोड़ें | |
124 | Add Suppliers | आपूर्तिकर्ता जोड़ें | |
125 | Add Time Slots | समय स्लॉट जोड़ें | |
126 | Add Timesheets | Timesheets जोड़ें | |
127 | Add Timeslots | टाइम्सस्लॉट जोड़ें | |
128 | Add Users to Marketplace | उपयोगकर्ताओं को बाज़ार में जोड़ें | |
129 | Add a new address | एक नया पता लिखो | |
130 | Add cards or custom sections on homepage | मुखपृष्ठ पर कार्ड या कस्टम अनुभाग जोड़ें | |
131 | Add more items or open full form | अधिक आइटम या खुले पूर्ण रूप में जोड़ें | |
132 | Add notes | नोट्स जोड़ें | |
133 | Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts | अपने संगठन के बाकी अपने उपयोगकर्ताओं के रूप में जोड़े। तुम भी उन्हें संपर्क से जोड़कर अपने पोर्टल के लिए ग्राहकों को आमंत्रित जोड़ सकते हैं | |
134 | Add to Details | विवरण में जोड़ें | |
135 | Add/Remove Recipients | प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें | |
136 | Added | जोड़ा गया | |
137 | Added to details | विवरण में जोड़ा गया | |
138 | Added {0} users | जोड़ा गया {0} उपयोगकर्ता | |
139 | Additional Salary Component Exists. | अतिरिक्त वेतन घटक मौजूद है। | |
140 | Address | पता | |
141 | Address Line 2 | पता पंक्ति 2 | |
142 | Address Name | पता नाम | |
143 | Address Title | पता शीर्षक | |
144 | Address Type | पता प्रकार | |
145 | Administrative Expenses | प्रशासन - व्यय | |
146 | Administrative Officer | प्रशासनिक अधिकारी | |
147 | Administrator | प्रशासक | |
148 | Admission | दाखिला | |
149 | Admission and Enrollment | प्रवेश और नामांकन | |
150 | Admissions for {0} | प्रवेश के लिए {0} | |
151 | Admit | स्वीकार करना | |
152 | Admitted | भर्ती किया | |
153 | Advance Amount | अग्रिम राशि | |
154 | Advance Payments | अग्रिम भुगतान | |
155 | Advance account currency should be same as company currency {0} | अग्रिम खाता मुद्रा कंपनी मुद्रा के रूप में समान होनी चाहिए {0} | |
156 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | अग्रिम राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0} {1} | |
157 | Advertising | विज्ञापन | |
158 | Aerospace | एयरोस्पेस | |
159 | Against | के खिलाफ | |
160 | Against Account | खाते के खिलाफ | |
161 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है | |
162 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है | |
163 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | प्रदायक के खिलाफ चालान {0} दिनांक {1} | |
164 | Against Voucher | वाउचर के खिलाफ | |
165 | Against Voucher Type | वाउचर प्रकार के खिलाफ | |
166 | Age | आयु | |
167 | Age (Days) | आयु (दिन) | |
168 | Ageing Based On | के आधार पर बूढ़े | |
169 | Ageing Range 1 | बूढ़े सीमा 1 | |
170 | Ageing Range 2 | बूढ़े रेंज 2 | |
171 | Ageing Range 3 | बूढ़े रेंज 3 | |
172 | Agriculture | कृषि | |
173 | Agriculture (beta) | कृषि (बीटा) | |
174 | Airline | एयरलाइन | |
175 | All Accounts | सभी खाते | |
176 | All Addresses. | सभी पते. | |
177 | All Assessment Groups | सभी मूल्यांकन समूह | |
178 | All BOMs | सभी BOMs | |
179 | All Contacts. | सभी संपर्क. | |
180 | All Customer Groups | सभी ग्राहक समूहों | |
181 | All Day | सभी दिन | |
182 | All Departments | सभी विभाग | |
183 | All Healthcare Service Units | सभी हेल्थकेयर सेवा इकाइयाँ | |
184 | All Item Groups | सभी आइटम समूहों | |
185 | All Jobs | सारी नौकरियां | |
186 | All Products | सारे उत्पाद | |
187 | All Products or Services. | सभी उत्पादों या सेवाओं. | |
188 | All Student Admissions | सभी छात्र प्रवेश | |
189 | All Supplier Groups | सभी प्रदायक समूह | |
190 | All Supplier scorecards. | सभी प्रदायक स्कोरकार्ड | |
191 | All Territories | सभी प्रदेशों | |
192 | All Warehouses | सभी गोदामों | |
193 | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | इसमें शामिल और उससे ऊपर के सभी संचार नए मुद्दे में स्थानांतरित किए जाएंगे | |
194 | All items have already been transferred for this Work Order. | इस कार्य आदेश के लिए सभी आइटम पहले ही स्थानांतरित कर दिए गए हैं। | |
195 | All other ITC | अन्य सभी आई.टी.सी. | |
196 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | कर्मचारी निर्माण के लिए सभी अनिवार्य कार्य अभी तक नहीं किए गए हैं। | |
197 | Allocate Payment Amount | आवंटित राशि भुगतान | |
198 | Allocated Amount | आवंटित राशि | |
199 | Allocated Leaves | आवंटित पत्तियां | |
200 | Allocating leaves... | पत्तियों को आवंटित करना ... | |
201 | Already record exists for the item {0} | आइटम के लिए पहले से ही रिकॉर्ड मौजूद है {0} | |
202 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | उपयोगकर्ता {1} के लिए पहले से ही pos प्रोफ़ाइल {0} में डिफ़ॉल्ट सेट किया गया है, कृपया डिफ़ॉल्ट रूप से अक्षम डिफ़ॉल्ट | |
203 | Alternate Item | वैकल्पिक आइटम | |
204 | Alternative item must not be same as item code | वैकल्पिक आइटम आइटम कोड के समान नहीं होना चाहिए | |
205 | Amended From | से संशोधित | |
206 | Amount | राशि | |
207 | Amount After Depreciation | राशि मूल्यह्रास के बाद | |
208 | Amount of Integrated Tax | एकीकृत कर की राशि | |
209 | Amount of TDS Deducted | टीडीएस की कटौती की राशि | |
210 | Amount should not be less than zero. | राशि शून्य से कम नहीं होनी चाहिए। | |
211 | Amount to Bill | बिल राशि | |
212 | Amount {0} {1} against {2} {3} | राशि {0} {1} के खिलाफ {2} {3} | |
213 | Amount {0} {1} deducted against {2} | राशि {0} {1} {2} के खिलाफ की कटौती | |
214 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | राशि {0} {1} से स्थानांतरित {2} को {3} | |
215 | Amount {0} {1} {2} {3} | राशि {0} {1} {2} {3} | |
216 | Amt | राशि | |
217 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया | |
218 | An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again. | इस 'शैक्षिक वर्ष' के साथ एक शैक्षणिक अवधि {0} और 'शब्द का नाम' {1} पहले से ही मौजूद है। इन प्रविष्टियों को संशोधित करने और फिर कोशिश करें। | |
219 | An error occurred during the update process | अद्यतन प्रक्रिया के दौरान एक त्रुटि हुई | |
220 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है | |
221 | Analyst | विश्लेषक | |
222 | Analytics | एनालिटिक्स | |
223 | Annual Billing: {0} | वार्षिक बिलिंग: {0} | |
224 | Annual Salary | वार्षिक वेतन | |
225 | Anonymous | गुमनाम | |
226 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | वित्तीय बजट के लिए {1} '{2}' और खाता '{3}' के खिलाफ एक और बजट रिकॉर्ड '{0}' पहले से मौजूद है {4} | |
227 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | अन्य समयावधि अंतिम लेखा {0} के बाद किया गया है {1} | |
228 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | एक और बिक्री व्यक्ति {0} एक ही कर्मचारी आईडी के साथ मौजूद है | |
229 | Antibiotic | एंटीबायोटिक दवाओं | |
230 | Apparel & Accessories | परिधान और सहायक उपकरण | |
231 | Applicable For | के लिए लागू | |
232 | Applicable if the company is SpA, SApA or SRL | लागू अगर कंपनी SpA, SApA या SRL है | |
233 | Applicable if the company is a limited liability company | लागू यदि कंपनी एक सीमित देयता कंपनी है | |
234 | Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship | लागू अगर कंपनी एक व्यक्ति या एक प्रोपराइटरशिप है | |
235 | Applicant | आवेदक | |
236 | Applicant Type | आवेदक प्रकार | |
237 | Application of Funds (Assets) | फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति) | |
238 | Application period cannot be across two allocation records | एप्लिकेशन की अवधि दो आवंटन रिकॉर्डों में नहीं हो सकती | |
239 | Application period cannot be outside leave allocation period | आवेदन की अवधि के बाहर छुट्टी के आवंटन की अवधि नहीं किया जा सकता | |
240 | Applied | आवेदन किया है | |
241 | Apply Now | अभी अप्लाई करें | |
242 | Appointment Confirmation | अपॅइंटमेंट की पुष्टि | |
243 | Appointment Duration (mins) | नियुक्ति अवधि (मिनट) | |
244 | Appointment Type | नियुक्ति प्रकार | |
245 | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | नियुक्ति {0} और बिक्री चालान {1} रद्द कर दिया गया | |
246 | Appointments and Encounters | नियुक्तियां और Encounters | |
247 | Appointments and Patient Encounters | नियुक्तियों और रोगी Encounters | |
248 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | मूल्यांकन {0} {1} निश्चित तिथि सीमा में कर्मचारी के लिए बनाया | |
249 | Apprentice | शिक्षु | |
250 | Approval Status | स्वीकृति स्थिति | |
251 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए | |
252 | Approve | मंजूर | |
253 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | रोल का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है भूमिका के रूप में ही नहीं हो सकता | |
254 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | उपयोगकर्ता का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है उपयोगकर्ता के रूप में ही नहीं हो सकता | |
255 | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | वर्तमान कुंजी का उपयोग करने वाले ऐप्स तक पहुंचने में सक्षम नहीं होंगे, क्या आप निश्चित हैं? | |
256 | Are you sure you want to cancel this appointment? | क्या आप वाकई इस नियुक्ति को रद्द करना चाहते हैं? | |
257 | Arrear | बक़ाया | |
258 | As Examiner | परीक्षक के रूप में | |
259 | As On Date | आज की तारीख में | |
260 | As Supervisor | पर्यवेक्षक के रूप में | |
261 | As per rules 42 & 43 of CGST Rules | सीजीएसटी नियमों के 42 और 43 नियमों के अनुसार | |
262 | As per section 17(5) | धारा 17 (5) के अनुसार | |
263 | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | आपके असाइन किए गए वेतन संरचना के अनुसार आप लाभ के लिए आवेदन नहीं कर सकते हैं | |
264 | Assessment | मूल्यांकन | |
265 | Assessment Criteria | मूल्यांकन के मानदंड | |
266 | Assessment Group | आकलन समूह | |
267 | Assessment Group: | आकलन समूह: | |
268 | Assessment Plan | आकलन योजना | |
269 | Assessment Plan Name | आकलन योजना का नाम | |
270 | Assessment Report | आकलन रिपोर्ट | |
271 | Assessment Reports | आकलन रिपोर्ट | |
272 | Assessment Result | आकलन के परिणाम | |
273 | Assessment Result record {0} already exists. | मूल्यांकन परिणाम रिकॉर्ड {0} पहले से मौजूद है। | |
274 | Asset | संपत्ति | |
275 | Asset Category | परिसंपत्ति वर्ग है | |
276 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | परिसंपत्ति वर्ग फिक्स्ड एसेट आइटम के लिए अनिवार्य है | |
277 | Asset Maintenance | संपत्ति रखरखाव | |
278 | Asset Movement | एसेट आंदोलन | |
279 | Asset Movement record {0} created | एसेट आंदोलन रिकॉर्ड {0} बनाया | |
280 | Asset Name | एसेट का नाम | |
281 | Asset Received But Not Billed | संपत्ति प्राप्त की लेकिन बिल नहीं किया गया | |
282 | Asset Value Adjustment | संपत्ति मूल्य समायोजन | |
283 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | एसेट, रद्द नहीं किया जा सकता क्योंकि यह पहले से ही है {0} | |
284 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | एसेट जर्नल प्रविष्टि के माध्यम से खत्म कर दिया {0} | |
285 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | एसेट {0}, खत्म कर दिया नहीं जा सकता क्योंकि यह पहले से ही है {1} | |
286 | Asset {0} does not belong to company {1} | एसेट {0} कंपनी का नहीं है {1} | |
287 | Asset {0} must be submitted | एसेट {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए | |
288 | Assets | संपत्ति | |
289 | Assign | निरुपित | |
290 | Assign Salary Structure | वेतन संरचना असाइन करें | |
291 | Assign To | करने के लिए निरुपित | |
292 | Assign to Employees | कर्मचारियों को असाइन करें | |
293 | Assigning Structures... | संरचनाएं असाइन करना ... | |
294 | Associate | सहयोगी | |
295 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | भुगतान के कम से कम एक मोड पीओएस चालान के लिए आवश्यक है। | |
296 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | कम से कम एक आइटम वापसी दस्तावेज़ में नकारात्मक मात्रा के साथ दर्ज किया जाना चाहिए | |
297 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | बेचने या खरीदने का कम से कम एक का चयन किया जाना चाहिए | |
298 | Atleast one warehouse is mandatory | कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है | |
299 | Attach Logo | लोगो अटैच | |
300 | Attachment | आसक्ति | |
301 | Attachments | किए गए अनुलग्नकों के | |
302 | Attendance | उपस्थिति | |
303 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है | |
304 | Attendance can not be marked for future dates | उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता | |
305 | Attendance date can not be less than employee's joining date | उपस्थिति तारीख कर्मचारी के शामिल होने की तारीख से कम नहीं किया जा सकता है | |
306 | Attendance for employee {0} is already marked | कर्मचारी के लिए उपस्थिति {0} पहले से ही चिह्नित है | |
307 | Attendance for employee {0} is already marked for this day | कर्मचारी {0} के लिए उपस्थिति पहले से ही इस दिन के लिए चिह्नित किया गया है | |
308 | Attendance has been marked successfully. | उपस्थिति सफलतापूर्वक अंकित की गई है। | |
309 | Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday. | उपस्थिति {0} के लिए सबमिट नहीं की गई है क्योंकि यह एक छुट्टी है। | |
310 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | छुट्टी पर {0} के रूप में उपस्थिति {1} के रूप में प्रस्तुत नहीं किया गया है। | |
311 | Attribute table is mandatory | गुण तालिका अनिवार्य है | |
312 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना | |
313 | Author | लेखक | |
314 | Authorized Signatory | अधिकृत हस्ताक्षरकर्ता | |
315 | Auto Material Requests Generated | ऑटो सामग्री अनुरोध सृजित | |
316 | Auto Repeat | ऑटो दोहराना | |
317 | Auto repeat document updated | ऑटो दोहराना दस्तावेज़ अद्यतन | |
318 | Automotive | मोटर वाहन | |
319 | Available | उपलब्ध | |
320 | Available Leaves | उपलब्ध पत्तियां | |
321 | Available Qty | उपलब्ध मात्रा | |
322 | Available Selling | उपलब्ध बेचना | |
323 | Available for use date is required | उपयोग की तारीख के लिए उपलब्ध है | |
324 | Available slots | उपलब्ध स्लॉट | |
325 | Available {0} | उपलब्ध {0} | |
326 | Available-for-use Date should be after purchase date | उपयोग के लिए उपलब्ध तारीख खरीद की तारीख के बाद होना चाहिए | |
327 | Average Age | औसत आयु | |
328 | Average Rate | सामान्य दर | |
329 | Avg Daily Outgoing | औसत दैनिक निवर्तमान | |
330 | Avg. Buying Price List Rate | औसत। ख़रीदना मूल्य सूची दर | |
331 | Avg. Selling Price List Rate | औसत। मूल्य सूची दर बेचना | |
332 | Avg. Selling Rate | औसत। बिक्री दर | |
333 | BOM | बीओएम | |
334 | BOM Browser | बीओएम ब्राउज़र | |
335 | BOM No | नहीं बीओएम | |
336 | BOM Rate | बीओएम दर | |
337 | BOM Stock Report | बीओएम स्टॉक रिपोर्ट | |
338 | BOM and Manufacturing Quantity are required | बीओएम और विनिर्माण मात्रा की आवश्यकता होती है | |
339 | BOM does not contain any stock item | बीओएम किसी भी शेयर आइटम शामिल नहीं है | |
340 | BOM {0} does not belong to Item {1} | बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1} | |
341 | BOM {0} must be active | बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए | |
342 | BOM {0} must be submitted | बीओएम {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए | |
343 | Balance | संतुलन | |
344 | Balance (Dr - Cr) | बैलेंस (डॉ - सीआर) | |
345 | Balance ({0}) | बैलेंस ({0}) | |
346 | Balance Qty | शेष मात्रा | |
347 | Balance Sheet | बैलेंस शीट | |
348 | Balance Value | शेष मूल्य | |
349 | Balance for Account {0} must always be {1} | {0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1} | |
350 | Bank | बैंक | |
351 | Bank Account | बैंक खाता | |
352 | Bank Accounts | बैंक खातों | |
353 | Bank Draft | बैंक ड्राफ्ट | |
354 | Bank Entries | बैंक प्रविष्टियां | |
355 | Bank Name | बैंक का नाम | |
356 | Bank Overdraft Account | बैंक ओवरड्राफ्ट खाता | |
357 | Bank Reconciliation | बैंक समाधान | |
358 | Bank Reconciliation Statement | बैंक समाधान विवरण | |
359 | Bank Statement | बैंक कथन | |
360 | Bank Statement Settings | बैंक स्टेटमेंट सेटिंग्स | |
361 | Bank Statement balance as per General Ledger | जनरल लेजर के अनुसार बैंक बैलेंस | |
362 | Bank account cannot be named as {0} | बैंक खाते के रूप में नामित नहीं किया जा सकता {0} | |
363 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | बैंक / नकद पार्टी के खिलाफ या आंतरिक स्थानांतरण के लिए लेनदेन | |
364 | Banking | बैंकिंग | |
365 | Banking and Payments | बैंकिंग और भुगतान | |
366 | Barcode {0} already used in Item {1} | बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1} | |
367 | Barcode {0} is not a valid {1} code | बारकोड {0} एक मान्य {1} कोड नहीं है | |
368 | Base | आधार | |
369 | Base URL | आधार URL | |
370 | Based On | के आधार पर | |
371 | Based On Payment Terms | भुगतान की शर्तों के आधार पर | |
372 | Basic | बुनियादी | |
373 | Batch | बैच | |
374 | Batch Entries | बैच प्रविष्टियाँ | |
375 | Batch ID is mandatory | बैच आईडी अनिवार्य है | |
376 | Batch Inventory | बैच इन्वेंटरी | |
377 | Batch Name | बैच का नाम | |
378 | Batch No | कोई बैच | |
379 | Batch number is mandatory for Item {0} | बैच संख्या आइटम के लिए अनिवार्य है {0} | |
380 | Batch {0} of Item {1} has expired. | आइटम के बैच {0} {1} समाप्त हो गया है। | |
381 | Batch {0} of Item {1} is disabled. | आइटम {1} का बैच {0} अक्षम है। | |
382 | Batch: | बैच: | |
383 | Batches | बैचों | |
384 | Become a Seller | एक विक्रेता बनें | |
385 | Beginner | नौसिखिया | |
386 | Bill | बिल | |
387 | Bill Date | बिल की तारीख | |
388 | Bill No | विधेयक नहीं | |
389 | Bill of Materials | सामग्री के बिल | |
390 | Bill of Materials (BOM) | सामग्री के बिल (बीओएम) | |
391 | Billable Hours | जमानती घंटे | |
392 | Billed | का बिल | |
393 | Billed Amount | बिल की राशि | |
394 | Billing | बिलिंग | |
395 | Billing Address | बिलिंग पता | |
396 | Billing Address is same as Shipping Address | बिलिंग पता शिपिंग पते के समान है | |
397 | Billing Amount | बिलिंग राशि | |
398 | Billing Status | बिलिंग स्थिति | |
399 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | बिलिंग मुद्रा या तो डिफ़ॉल्ट कंपनी की मुद्रा या पक्ष खाता मुद्रा के बराबर होनी चाहिए | |
400 | Bills raised by Suppliers. | विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए. | |
401 | Bills raised to Customers. | बिलों ग्राहकों के लिए उठाया. | |
402 | Biotechnology | जैव प्रौद्योगिकी | |
403 | Birthday Reminder | जन्मदिन अनुस्मारक | |
404 | Black | काली | |
405 | Blanket Orders from Costumers. | कॉस्ट्यूमर्स से कंबल ऑर्डर। | |
406 | Block Invoice | ब्लॉक चालान | |
407 | Boms | Boms | |
408 | Bonus Payment Date cannot be a past date | बोनस भुगतान तिथि पिछली तारीख नहीं हो सकती है | |
409 | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | दोनों परीक्षण अवधि प्रारंभ तिथि और परीक्षण अवधि समाप्ति तिथि निर्धारित की जानी चाहिए | |
410 | Both Warehouse must belong to same Company | दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए | |
411 | Branch | शाखा | |
412 | Broadcasting | प्रसारण | |
413 | Brokerage | दलाली | |
414 | Browse BOM | ब्राउज़ बीओएम | |
415 | Budget Against | बजट के खिलाफ | |
416 | Budget List | बजट सूची | |
417 | Budget Variance Report | बजट विचरण रिपोर्ट | |
418 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | बजट समूह खाते के खिलाफ नहीं सौंपा जा सकता {0} | |
419 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | यह एक आय या खर्च खाता नहीं है के रूप में बजट के खिलाफ {0} नहीं सौंपा जा सकता | |
420 | Buildings | बिल्डिंग | |
421 | Bundle items at time of sale. | बिक्री के समय में आइटम बंडल. | |
422 | Business Development Manager | व्यापार विकास प्रबंधक | |
423 | Buy | खरीदें | |
424 | Buying | क्रय | |
425 | Buying Amount | राशि ख़रीदना | |
426 | Buying Price List | ख़रीदना मूल्य सूची | |
427 | Buying Rate | खरीदना दर | |
428 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0} | |
429 | By {0} | {0} द्वारा | |
430 | Bypass credit check at Sales Order | बिक्री आदेश पर क्रेडिट चेक बाईपास | |
431 | C-Form records | सी फार्म रिकॉर्ड | |
432 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | सी-फार्म के चालान के लिए लागू नहीं है: {0} | |
433 | CEO | सी ई ओ | |
434 | CESS Amount | सीएसएस राशि | |
435 | CGST Amount | सीजीएसटी राशि | |
436 | CRM | सीआरएम | |
437 | CWIP Account | सीडब्ल्यूआईपी खाता | |
438 | Calculated Bank Statement balance | परिकलित बैंक बैलेंस | |
439 | Calls | कॉल | |
440 | Campaign | अभियान | |
441 | Can be approved by {0} | {0} द्वारा अनुमोदित किया जा सकता | |
442 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते | |
443 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर | |
444 | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | इंटिएंट रिकॉर्ड डिस्चार्ज चिह्नित नहीं कर सकते हैं, असंबद्ध चालान {0} हैं | |
445 | Can only make payment against unbilled {0} | केवल विरुद्ध भुगतान कर सकते हैं unbilled {0} | |
446 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते | |
447 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | वैल्यूएशन पद्धति को बदल नहीं सकते हैं, क्योंकि कुछ वस्तुओं के लेनदेन के साथ ही इसमें अपनी वैल्यूएशन विधि नहीं होती है | |
448 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | मानक मानदंड नहीं बना सकते कृपया मापदंड का नाम बदलें | |
449 | Cancel | रद्द करें | |
450 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | सामग्री भेंट {0} इस वारंटी का दावा रद्द करने से पहले रद्द | |
451 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द | |
452 | Cancel Subscription | सदस्यता रद्द | |
453 | Cancel the journal entry {0} first | जर्नल एंट्री {0} पहले रद्द करें | |
454 | Canceled | रद्द | |
455 | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | जमा नहीं कर सकता, कर्मचारी उपस्थिति चिह्नित करने के लिए छोड़ दिया | |
456 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | स्टॉक लेजर बनने के रूप में एक निश्चित संपत्ति आइटम नहीं हो सकता। | |
457 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते | |
458 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | पूर्ण कार्य आदेश के लिए लेनदेन को रद्द नहीं किया जा सकता | |
459 | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | {0} {1} को रद्द नहीं कर सकता क्योंकि सीरियल नंबर {2} गोदाम से संबंधित नहीं है {3} | |
460 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | स्टॉक लेनदेन के बाद विशेषताएँ नहीं बदल सकते एक नया आइटम बनाएं और नए आइटम में स्टॉक का स्थानांतरण करें | |
461 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष सहेजा जाता है एक बार वित्तीय वर्ष के अंत तिथि नहीं बदल सकते. | |
462 | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | पंक्ति में आइटम के लिए सेवा रोक दिनांक बदल नहीं सकते {0} | |
463 | Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this. | स्टॉक लेनदेन के बाद वेरिएंट गुणों को बदल नहीं सकते हैं। ऐसा करने के लिए आपको एक नया आइटम बनाना होगा। | |
464 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं , क्योंकि कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन नहीं कर सकते हैं . लेनदेन डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदलने के लिए रद्द कर दिया जाना चाहिए . | |
465 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | छात्र के रूप में स्थिति को बदल नहीं सकते {0} छात्र आवेदन के साथ जुड़ा हुआ है {1} | |
466 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | यह बच्चे नोड्स के रूप में खाता बही के लिए लागत केंद्र बदला नहीं जा सकता | |
467 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | खाते का प्रकार चयन किया जाता है, क्योंकि समूह को गुप्त नहीं कर सकते। | |
468 | Cannot create Retention Bonus for left Employees | बाएं कर्मचारियों के लिए प्रतिधारण बोनस नहीं बना सकते हैं | |
469 | Cannot create a Delivery Trip from Draft documents. | ड्राफ्ट दस्तावेजों से डिलीवरी ट्रिप नहीं बना सकते। | |
470 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | BOM निष्क्रिय या रद्द नहीं कर सकते क्योंकि यह अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुवा है | |
471 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं . | |
472 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते | |
473 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | घटा नहीं सकते जब श्रेणी 'मूल्यांकन' या 'Vaulation और कुल' के लिए है | |
474 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | नहीं हटा सकते सीरियल नहीं {0}, यह शेयर लेनदेन में इस्तेमाल किया जाता है के रूप में | |
475 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | {0} इस छात्र समूह के लिए छात्रों की तुलना में अधिक नामांकन नहीं कर सकता। | |
476 | Cannot find active Leave Period | सक्रिय छुट्टी अवधि नहीं मिल सका | |
477 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1} | |
478 | Cannot promote Employee with status Left | स्थिति के साथ कर्मचारी को बढ़ावा नहीं दे सकता है | |
479 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते | |
480 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते | |
481 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता . | |
482 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | के लिए छूट के आधार पर प्राधिकरण सेट नहीं कर सकता {0} | |
483 | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | किसी कंपनी के लिए एकाधिक आइटम डिफ़ॉल्ट सेट नहीं कर सकते हैं। | |
484 | Cannot set quantity less than delivered quantity | वितरित मात्रा से कम मात्रा निर्धारित नहीं कर सकता | |
485 | Cannot set quantity less than received quantity | प्राप्त मात्रा से कम मात्रा निर्धारित नहीं कर सकते | |
486 | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | वेरिएंट में कॉपी करने के लिए फ़ील्ड <b>{0}</b> सेट नहीं कर सकते | |
487 | Cannot transfer Employee with status Left | कर्मचारी को स्थिति के साथ स्थानांतरित नहीं कर सकता है | |
488 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | नहीं {0} {1} {2} के बिना किसी भी नकारात्मक बकाया चालान कर सकते हैं | |
489 | Capital Equipments | राजधानी उपकरणों | |
490 | Capital Stock | शेयर पूंजी | |
491 | Capital Work in Progress | प्रगति में पूंजीगत कार्य | |
492 | Cart | गाड़ी | |
493 | Cart is Empty | कार्ट खाली है | |
494 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | प्रकरण नहीं ( ओं) पहले से ही उपयोग में . प्रकरण नहीं से try {0} | |
495 | Cash | नकद | |
496 | Cash Flow Statement | नकदी प्रवाह विवरण | |
497 | Cash Flow from Financing | फाइनेंसिंग से कैश फ्लो | |
498 | Cash Flow from Investing | निवेश से कैश फ्लो | |
499 | Cash Flow from Operations | आपरेशन से नकद प्रवाह | |
500 | Cash In Hand | रोकड़ शेष | |
501 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है | |
502 | Cashier Closing | कैशियर समापन | |
503 | Casual Leave | आकस्मिक छुट्टी | |
504 | Category | श्रेणी | |
505 | Category Name | श्रेणी नाम | |
506 | Caution | सावधान | |
507 | Central Tax | केंद्रीय कर | |
508 | Certification | प्रमाणीकरण | |
509 | Cess | उपकर | |
510 | Change Amount | राशि परिवर्तन | |
511 | Change Item Code | आइटम कोड बदलें | |
512 | Change Release Date | रिलीज दिनांक बदलें | |
513 | Change Template Code | टेम्पलेट कोड बदलें | |
514 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | चयनित ग्राहक के लिए ग्राहक समूह को बदलने की अनुमति नहीं है। | |
515 | Chapter | अध्याय | |
516 | Chapter information. | अध्याय जानकारी | |
517 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता | |
518 | Chargeble | Chargeble | |
519 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | प्रभार प्रत्येक आइटम के खिलाफ खरीद रसीद में नवीनीकृत कर रहे हैं | |
520 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | प्रभार अनुपात में अपने चयन के अनुसार, मद मात्रा या राशि के आधार पर वितरित किया जाएगा | |
521 | Chart of Cost Centers | लागत केंद्र के चार्ट | |
522 | Check all | सभी की जांच करो | |
523 | Checkout | चेक आउट | |
524 | Chemical | रासायनिक | |
525 | Cheque | चैक | |
526 | Cheque/Reference No | चैक / संदर्भ नहीं | |
527 | Cheques Required | चेक आवश्यक है | |
528 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | चेक्स और जमाओं को गलत तरीके से मंजूरी दे दी है | |
529 | Child Task exists for this Task. You can not delete this Task. | इस कार्य के लिए बाल कार्य मौजूद है आप इस कार्य को नहीं हटा सकते। | |
530 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | बच्चे नोड्स केवल 'समूह' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है | |
531 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | बाल गोदाम इस गोदाम के लिए मौजूद है। आप इस गोदाम को नष्ट नहीं कर सकते हैं। | |
532 | Circular Reference Error | परिपत्र संदर्भ त्रुटि | |
533 | City | शहर | |
534 | City/Town | शहर / नगर | |
535 | Claimed Amount | दावा राशि | |
536 | Clay | चिकनी मिट्टी | |
537 | Clear filters | फ़िल्टर साफ़ करें | |
538 | Clear values | साफ मान | |
539 | Clearance Date | क्लीयरेंस तिथि | |
540 | Clearance Date not mentioned | क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं | |
541 | Clearance Date updated | क्लीयरेंस दिनांक अद्यतन | |
542 | Client | ग्राहक | |
543 | Client ID | ग्राहक ID | |
544 | Client Secret | क्लाइंट सीक्रेट | |
545 | Clinical Procedure | नैदानिक प्रक्रिया | |
546 | Clinical Procedure Template | नैदानिक प्रक्रिया टेम्पलेट | |
547 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि . | |
548 | Close Loan | ऋण बंद करें | |
549 | Close the POS | पीओएस बंद करें | |
550 | Closed | बंद | |
551 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | बंद आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता। रद्द करने के लिए खुल जाना। | |
552 | Closing (Cr) | समापन (सीआर) | |
553 | Closing (Dr) | समापन (डॉ.) | |
554 | Closing (Opening + Total) | समापन (उद्घाटन + कुल) | |
555 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | खाते {0} समापन प्रकार दायित्व / इक्विटी का होना चाहिए | |
556 | Closing Balance | समाप्ति के समय बकाया | |
557 | Code | कोड | |
558 | Collapse All | सभी को संकुचित करें | |
559 | Color | रंग | |
560 | Colour | रंगीन | |
561 | Combined invoice portion must equal 100% | संयुक्त चालान भाग 100% के बराबर होना चाहिए | |
562 | Commercial | वाणिज्यिक | |
563 | Commission | आयोग | |
564 | Commission Rate % | आयोग दर % | |
565 | Commission on Sales | बिक्री पर कमीशन | |
566 | Commission rate cannot be greater than 100 | आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता | |
567 | Community Forum | सामुदायिक फोरम | |
568 | Company (not Customer or Supplier) master. | कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर . | |
569 | Company Abbreviation | कंपनी संक्षिप्त | |
570 | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | कंपनी का संक्षिप्त विवरण 5 अक्षरों से अधिक नहीं हो सकता है | |
571 | Company Name | कंपनी का नाम | |
572 | Company Name cannot be Company | कंपनी का नाम कंपनी नहीं किया जा सकता | |
573 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | दोनों कंपनियों की कंपनी मुद्राओं को इंटर कंपनी लेनदेन के लिए मिलना चाहिए। | |
574 | Company is manadatory for company account | कंपनी कंपनी खाते के लिए मैनडैटरी है | |
575 | Company name not same | कंपनी का नाम ऐसा नहीं है | |
576 | Company {0} does not exist | कंपनी {0} मौजूद नहीं है | |
577 | Compensatory Off | प्रतिपूरक बंद | |
578 | Compensatory leave request days not in valid holidays | मुआवजा छोड़ने के अनुरोध दिन वैध छुट्टियों में नहीं | |
579 | Complaint | शिकायत | |
580 | Completion Date | पूरा करने की तिथि | |
581 | Computer | कंप्यूटर | |
582 | Condition | शर्त | |
583 | Configure | कॉन्फ़िगर | |
584 | Configure {0} | कॉन्फ़िगर करें {0} | |
585 | Confirmed orders from Customers. | ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है. | |
586 | Connect Amazon with ERPNext | ईआरपीएनक्स्ट के साथ अमेज़ॅन कनेक्ट करें | |
587 | Connect Shopify with ERPNext | ERPNext के साथ Shopify कनेक्ट करें | |
588 | Connect to Quickbooks | Quickbooks से कनेक्ट करें | |
589 | Connected to QuickBooks | QuickBooks से जुड़ा हुआ है | |
590 | Connecting to QuickBooks | QuickBooks से कनेक्ट हो रहा है | |
591 | Consultation | परामर्श | |
592 | Consultations | परामर्श | |
593 | Consulting | परामर्श | |
594 | Consumable | उपभोज्य | |
595 | Consumed | प्रयुक्त | |
596 | Consumed Amount | खपत राशि | |
597 | Consumed Qty | खपत मात्रा | |
598 | Consumer Products | उपभोक्ता उत्पाद | |
599 | Contact | संपर्क | |
600 | Contact Details | जानकारी के लिए संपर्क | |
601 | Contact Number | संपर्क संख्या | |
602 | Contact Us | हमसे संपर्क करें | |
603 | Content | सामग्री | |
604 | Content Masters | सामग्री मास्टर्स | |
605 | Content Type | सामग्री प्रकार | |
606 | Continue Configuration | कॉन्फ़िगरेशन जारी रखें | |
607 | Contract | अनुबंध | |
608 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए | |
609 | Contribution % | अंशदान% | |
610 | Contribution Amount | योगदान राशि | |
611 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0} | |
612 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता | |
613 | Convert to Group | समूह के साथ परिवर्तित | |
614 | Convert to Non-Group | गैर-समूह कन्वर्ट करने के लिए | |
615 | Cosmetics | प्रसाधन सामग्री | |
616 | Cost Center | लागत केंद्र | |
617 | Cost Center Number | लागत केंद्र संख्या | |
618 | Cost Center and Budgeting | लागत केंद्र और बजट | |
619 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1} | |
620 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है | |
621 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र लेज़र परिवर्तित नहीं किया जा सकता है | |
622 | Cost Centers | लागत केन्द्रों | |
623 | Cost Updated | मूल्य अपडेट | |
624 | Cost as on | के रूप में पर लागत | |
625 | Cost of Delivered Items | वितरित मदों की लागत | |
626 | Cost of Goods Sold | बेच माल की लागत | |
627 | Cost of Issued Items | जारी मदों की लागत | |
628 | Cost of New Purchase | नई खरीद की लागत | |
629 | Cost of Purchased Items | खरीदी गई वस्तुओं की लागत | |
630 | Cost of Scrapped Asset | खत्म कर दिया संपत्ति की लागत | |
631 | Cost of Sold Asset | बिक संपत्ति की लागत | |
632 | Cost of various activities | विभिन्न गतिविधियों की लागत | |
633 | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | स्वचालित रूप से क्रेडिट नोट नहीं बना सका, कृपया 'समस्या क्रेडिट नोट' अनचेक करें और फिर सबमिट करें | |
634 | Could not generate Secret | गुप्त उत्पन्न नहीं किया जा सका | |
635 | Could not retrieve information for {0}. | {0} के लिए जानकारी पुनर्प्राप्त नहीं की जा सकी। | |
636 | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | {0} के लिए मापदंड के फ़ंक्शन का हल नहीं किया जा सका। सुनिश्चित करें कि सूत्र मान्य है। | |
637 | Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid. | भारित स्कोर फ़ंक्शन को हल नहीं किया जा सका। सुनिश्चित करें कि सूत्र मान्य है। | |
638 | Could not submit some Salary Slips | कुछ वेतन पर्ची जमा नहीं कर सका | |
639 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | शेयर अद्यतन नहीं कर सका, चालान ड्रॉप शिपिंग आइटम शामिल हैं। | |
640 | Country wise default Address Templates | देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स | |
641 | Course | कोर्स | |
642 | Course Code: | विषय क्रमांक: | |
643 | Course Enrollment {0} does not exists | पाठ्यक्रम नामांकन {0} मौजूद नहीं है | |
644 | Course Schedule | पाठ्यक्रम अनुसूची | |
645 | Course: | कोर्स: | |
646 | Cr | सीआर | |
647 | Create | बनाना | |
648 | Create BOM | BOM बनाएँ | |
649 | Create Delivery Trip | डिलीवरी ट्रिप बनाएँ | |
650 | Create Disbursement Entry | संवितरण प्रविष्टि बनाएँ | |
651 | Create Employee | कर्मचारी बनाएँ | |
652 | Create Employee Records | कर्मचारी रिकॉर्ड बनाएं | |
653 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | पत्ते, व्यय का दावा है और पेरोल प्रबंधन करने के लिए कर्मचारी रिकॉर्ड बनाएं | |
654 | Create Fee Schedule | शुल्क अनुसूची बनाएँ | |
655 | Create Fees | फीस बनाएं | |
656 | Create Inter Company Journal Entry | इंटर कंपनी जर्नल एंट्री बनाएं | |
657 | Create Invoice | इनवॉयस बनाएँ | |
658 | Create Invoices | चालान बनाएं | |
659 | Create Job Card | जॉब कार्ड बनाएं | |
660 | Create Journal Entry | जर्नल एंट्री बनाएँ | |
661 | Create Lead | लीड बनाएँ | |
662 | Create Leads | सुराग बनाने | |
663 | Create Maintenance Visit | रखरखाव का दौरा बनाएँ | |
664 | Create Material Request | सामग्री अनुरोध बनाएँ | |
665 | Create Multiple | एकाधिक बनाएँ | |
666 | Create Opening Sales and Purchase Invoices | ओपनिंग सेल्स और परचेज इनवॉइस बनाएं | |
667 | Create Payment Entries | भुगतान प्रविष्टियाँ बनाएँ | |
668 | Create Payment Entry | भुगतान प्रविष्टि बनाएँ | |
669 | Create Print Format | प्रिंट प्रारूप बनाएं | |
670 | Create Purchase Order | खरीद आदेश बनाएँ | |
671 | Create Purchase Orders | खरीद आदेश बनाएं | |
672 | Create Quotation | कोटेशन बनाएँ | |
673 | Create Salary Slip | वेतनपर्ची बनाएँ | |
674 | Create Salary Slips | वेतन पर्ची बनाएं | |
675 | Create Sales Invoice | बिक्री चालान बनाएँ | |
676 | Create Sales Order | बिक्री आदेश बनाएँ | |
677 | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | अपने काम की योजना बनाने और समय पर पहुंचाने में मदद करने के लिए बिक्री आदेश बनाएँ | |
678 | Create Sample Retention Stock Entry | नमूना प्रतिधारण स्टॉक प्रविष्टि बनाएँ | |
679 | Create Student | छात्र बनाएँ | |
680 | Create Student Batch | छात्र बैच बनाएं | |
681 | Create Student Groups | छात्र गुटों बनाएं | |
682 | Create Supplier Quotation | आपूर्तिकर्ता उद्धरण बनाएँ | |
683 | Create Tax Template | टैक्स टेम्पलेट बनाएँ | |
684 | Create Timesheet | Timesheet बनाएं | |
685 | Create User | उपयोगकर्ता बनाइये | |
686 | Create Users | बनाएं उपयोगकर्ता | |
687 | Create Variant | वेरिएंट बनाएँ | |
688 | Create Variants | वेरिएंट बनाएँ | |
689 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन . | |
690 | Create customer quotes | ग्राहक उद्धरण बनाएँ | |
691 | Create rules to restrict transactions based on values. | मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ . | |
692 | Created {0} scorecards for {1} between: | {1} के लिए {1} स्कोरकार्ड बनाया: | |
693 | Creating Company and Importing Chart of Accounts | कंपनी बनाना और खातों का चार्ट आयात करना | |
694 | Creating Fees | फीस बनाना | |
695 | Creating Payment Entries...... | भुगतान प्रविष्टियां बनाना ...... | |
696 | Creating Salary Slips... | वेतन पर्ची बनाना ... | |
697 | Creating student groups | छात्र समूह बनाना | |
698 | Creating {0} Invoice | {0} चालान बनाना | |
699 | Credit | श्रेय | |
700 | Credit ({0}) | क्रेडिट ({0}) | |
701 | Credit Account | क्रेडिट खाता | |
702 | Credit Balance | जमा शेष | |
703 | Credit Card | क्रेडिट कार्ड | |
704 | Credit Days cannot be a negative number | क्रेडिट दिन एक ऋणात्मक संख्या नहीं हो सकते | |
705 | Credit Limit | साख सीमा | |
706 | Credit Note | जमापत्र | |
707 | Credit Note Amount | क्रेडिट नोट राशि | |
708 | Credit Note Issued | क्रेडिट नोट जारी | |
709 | Credit Note {0} has been created automatically | क्रेडिट नोट {0} स्वचालित रूप से बनाया गया है | |
710 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | ग्राहक {0} ({1} / {2}) के लिए क्रेडिट सीमा पार कर दी गई है | |
711 | Creditors | लेनदारों | |
712 | Criteria weights must add up to 100% | मानदंड का भार 100% तक जोड़ना चाहिए | |
713 | Crop Cycle | फसल चक्र | |
714 | Crops & Lands | फसल और भूमि | |
715 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | ख़रीदना या बेचना के लिए मुद्रा विनिमय लागू होना चाहिए। | |
716 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | मुद्रा कुछ अन्य मुद्रा का उपयोग प्रविष्टियों करने के बाद बदला नहीं जा सकता | |
717 | Currency exchange rate master. | मुद्रा विनिमय दर मास्टर . | |
718 | Currency for {0} must be {1} | मुद्रा {0} के लिए होना चाहिए {1} | |
719 | Currency is required for Price List {0} | मुद्रा मूल्य सूची के लिए आवश्यक है {0} | |
720 | Currency of the Closing Account must be {0} | समापन खाते की मुद्रा होना चाहिए {0} | |
721 | Currency of the price list {0} must be {1} or {2} | मूल्य सूची {0} की मुद्रा {1} या {2} होनी चाहिए | |
722 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | मुद्रा मूल्य सूची मुद्रा के समान होना चाहिए: {0} | |
723 | Current | वर्तमान | |
724 | Current Assets | वर्तमान संपत्तियाँ | |
725 | Current BOM and New BOM can not be same | वर्तमान बीओएम और नई बीओएम ही नहीं किया जा सकता है | |
726 | Current Job Openings | वर्तमान नौकरी के उद्घाटन | |
727 | Current Liabilities | वर्तमान देयताएं | |
728 | Current Qty | वर्तमान मात्रा | |
729 | Current invoice {0} is missing | वर्तमान चालान {0} गुम है | |
730 | Custom HTML | कस्टम HTML | |
731 | Custom? | कस्टम? | |
732 | Customer | ग्राहक | |
733 | Customer Addresses And Contacts | ग्राहक के पते और संपर्क | |
734 | Customer Contact | ग्राहक से संपर्क | |
735 | Customer Database. | ग्राहक डेटाबेस. | |
736 | Customer Group | ग्राहक समूह | |
737 | Customer LPO | ग्राहक एलपीओ | |
738 | Customer LPO No. | ग्राहक एलपीओ नंबर | |
739 | Customer Name | ग्राहक का नाम | |
740 | Customer POS Id | ग्राहक पीओएस आईडी | |
741 | Customer Service | ग्राहक सेवा | |
742 | Customer and Supplier | ग्राहक और आपूर्तिकर्ता | |
743 | Customer is required | ग्राहक की आवश्यकता है | |
744 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | ग्राहक किसी वफादारी कार्यक्रम में नामांकित नहीं है | |
745 | Customer required for 'Customerwise Discount' | ' Customerwise डिस्काउंट ' के लिए आवश्यक ग्राहक | |
746 | Customer {0} does not belong to project {1} | ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1} | |
747 | Customer {0} is created. | ग्राहक {0} बनाया गया है | |
748 | Customers in Queue | कतार में ग्राहकों | |
749 | Customize Homepage Sections | मुखपृष्ठ अनुभागों को अनुकूलित करें | |
750 | Customizing Forms | अनुकूलित प्रपत्र | |
751 | Daily Project Summary for {0} | {0} के लिए दैनिक परियोजना सारांश | |
752 | Daily Reminders | दैनिक अनुस्मारक | |
753 | Daily Work Summary | दैनिक काम सारांश | |
754 | Daily Work Summary Group | दैनिक काम सारांश समूह | |
755 | Data Import and Export | डाटा आयात और निर्यात | |
756 | Data Import and Settings | डेटा आयात और सेटिंग्स | |
757 | Database of potential customers. | संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद. | |
758 | Date Format | दिनांक स्वरूप | |
759 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए | |
760 | Date is repeated | तिथि दोहराया है | |
761 | Date of Birth | जन्म तिथि | |
762 | Date of Birth cannot be greater than today. | जन्म तिथि आज की तुलना में अधिक से अधिक नहीं हो सकता। | |
763 | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | शुरूआत की तारीख शामिल होने की तारीख से अधिक होनी चाहिए | |
764 | Date of Joining | शामिल होने की तिथि | |
765 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | शामिल होने की तिथि जन्म तिथि से अधिक होना चाहिए | |
766 | Date of Transaction | लेनदेन की तारीख | |
767 | Datetime | Datetime | |
768 | Day | दिन | |
769 | Debit | नामे | |
770 | Debit ({0}) | डेबिट ({0}) | |
771 | Debit A/C Number | डेबिट ए / सी नंबर | |
772 | Debit Account | डेबिट अकाउंट | |
773 | Debit Note | डेबिट नोट | |
774 | Debit Note Amount | डेबिट नोट राशि | |
775 | Debit Note Issued | डेबिट नोट जारी | |
776 | Debit To is required | डेबिट करने के लिए आवश्यक है | |
777 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | डेबिट और क्रेडिट {0} # के लिए बराबर नहीं {1}। अंतर यह है {2}। | |
778 | Debtors | देनदार | |
779 | Debtors ({0}) | देनदार ({0}) | |
780 | Declare Lost | खोया हुआ घोषित करें | |
781 | Deduction | कटौती | |
782 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | डिफ़ॉल्ट गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के लिए मौजूद है - {0} | |
783 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए | |
784 | Default BOM for {0} not found | {0} नहीं मिला डिफ़ॉल्ट बीओएम | |
785 | Default BOM not found for Item {0} and Project {1} | आइटम {0} और प्रोजेक्ट {1} के लिए डिफ़ॉल्ट BOM नहीं मिला | |
786 | Default Letter Head | लेटर हेड चूक | |
787 | Default Tax Template | डिफ़ॉल्ट कर टेम्पलेट | |
788 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी। | |
789 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई '{0}' खाका के रूप में ही होना चाहिए '{1}' | |
790 | Default settings for buying transactions. | लेनदेन खरीदने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . | |
791 | Default settings for selling transactions. | लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . | |
792 | Default tax templates for sales and purchase are created. | विक्रय और खरीद के लिए डिफ़ॉल्ट कर टेम्पलेट बनाए गए हैं | |
793 | Defaults | डिफ़ॉल्ट्स | |
794 | Defense | रक्षा | |
795 | Define Project type. | परियोजना प्रकार को परिभाषित करें | |
796 | Define budget for a financial year. | एक वित्तीय वर्ष के लिए बजट को परिभाषित करें। | |
797 | Define various loan types | विभिन्न प्रकार के ऋण को परिभाषित करें | |
798 | Del | डेल | |
799 | Delay in payment (Days) | भुगतान में देरी (दिन) | |
800 | Delete all the Transactions for this Company | इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाएं | |
801 | Deletion is not permitted for country {0} | देश के लिए विलोपन की अनुमति नहीं है {0} | |
802 | Delivered | दिया गया | |
803 | Delivered Amount | वितरित राशि | |
804 | Delivered Qty | वितरित मात्रा | |
805 | Delivered: {0} | वितरित: {0} | |
806 | Delivery | वितरण | |
807 | Delivery Date | वितरण की तारीख | |
808 | Delivery Note | बिलटी | |
809 | Delivery Note {0} is not submitted | डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है | |
810 | Delivery Note {0} must not be submitted | डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया जाना चाहिए | |
811 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए | |
812 | Delivery Notes {0} updated | डिलिवरी नोट्स {0} अपडेट किया गया | |
813 | Delivery Status | डिलिवरी स्थिति | |
814 | Delivery Trip | डिलिवरी ट्रिप | |
815 | Delivery warehouse required for stock item {0} | वितरण गोदाम स्टॉक आइटम के लिए आवश्यक {0} | |
816 | Department | विभाग | |
817 | Department Stores | विभाग के स्टोर | |
818 | Depreciation | ह्रास | |
819 | Depreciation Amount | मूल्यह्रास राशि | |
820 | Depreciation Amount during the period | इस अवधि के दौरान मूल्यह्रास राशि | |
821 | Depreciation Date | मूल्यह्रास दिनांक | |
822 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | मूल्यह्रास संपत्ति के निपटान की वजह से सफाया | |
823 | Depreciation Entry | मूल्यह्रास एंट्री | |
824 | Depreciation Method | मूल्यह्रास विधि | |
825 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | मूल्यह्रास पंक्ति {0}: मूल्यह्रास प्रारंभ तिथि पिछली तारीख के रूप में दर्ज की जाती है | |
826 | Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1} | मूल्यह्रास पंक्ति {0}: उपयोगी जीवन के बाद अपेक्षित मूल्य {1} से अधिक या बराबर होना चाहिए | |
827 | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | मूल्यह्रास पंक्ति {0}: अगली मूल्यह्रास तिथि उपलब्ध उपयोग के लिए पहले नहीं हो सकती है | |
828 | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | मूल्यह्रास पंक्ति {0}: अगली मूल्यह्रास तिथि खरीद तिथि से पहले नहीं हो सकती है | |
829 | Designer | डिजाइनर | |
830 | Detailed Reason | विस्तृत कारण | |
831 | Details | विवरण | |
832 | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | आउटवर्ड आपूर्ति और आवक आपूर्ति का विवरण रिवर्स चार्ज के लिए उत्तरदायी है | |
833 | Details of the operations carried out. | आपरेशन के विवरण से बाहर किया। | |
834 | Diagnosis | निदान | |
835 | Did not find any item called {0} | किसी भी आइटम बुलाया नहीं मिला {0} | |
836 | Diff Qty | डिफ मात्रा | |
837 | Difference Account | अंतर खाता | |
838 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | यह स्टॉक सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाते, एक एसेट / दायित्व प्रकार खाता होना चाहिए | |
839 | Difference Amount | अंतर राशि | |
840 | Difference Amount must be zero | अंतर राशि शून्य होना चाहिए | |
841 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें. | |
842 | Direct Expenses | प्रत्यक्ष खर्च | |
843 | Direct Income | प्रत्यक्ष आय | |
844 | Disable | असमर्थ | |
845 | Disabled template must not be default template | विकलांगों के लिए टेम्पलेट डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट नहीं होना चाहिए | |
846 | Disburse Loan | ऋण चुकाना | |
847 | Disbursed | संवितरित | |
848 | Disc | डिस्क | |
849 | Discharge | मुक्ति | |
850 | Discount | छूट | |
851 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | डिस्काउंट प्रतिशत एक मूल्य सूची के खिलाफ या सभी मूल्य सूची के लिए या तो लागू किया जा सकता है. | |
852 | Discount must be less than 100 | सबसे कम से कम 100 होना चाहिए | |
853 | Diseases & Fertilizers | रोग और उर्वरक | |
854 | Dispatch | प्रेषण | |
855 | Dispatch Notification | प्रेषण अधिसूचना | |
856 | Dispatch State | डिस्पैच स्टेट | |
857 | Distance | दूरी | |
858 | Distribution | वितरण | |
859 | Distributor | वितरक | |
860 | Dividends Paid | सूद अदा किया | |
861 | Do you really want to restore this scrapped asset? | आप वास्तव में इस संपत्ति को खत्म कर दिया बहाल करने के लिए करना चाहते हैं? | |
862 | Do you really want to scrap this asset? | आप वास्तव में इस संपत्ति स्क्रैप करना चाहते हैं? | |
863 | Do you want to notify all the customers by email? | क्या आप सभी ग्राहकों को ईमेल द्वारा सूचित करना चाहते हैं? | |
864 | Doc Date | डॉक्टर तिथि | |
865 | Doc Name | डॉक्टर का नाम | |
866 | Doc Type | डॉक्टर के प्रकार | |
867 | Docs Search | डॉक्स खोज | |
868 | Document Name | दस्तावेज़ का नाम | |
869 | Document Status | दस्तावेज स्थिति | |
870 | Document Type | दस्तावेज़ प्रकार | |
871 | Domain | डोमेन | |
872 | Domains | डोमेन | |
873 | Done | डन | |
874 | Donor | दाता | |
875 | Donor Type information. | दाता प्रकार की जानकारी | |
876 | Donor information. | दाता जानकारी | |
877 | Download JSON | JSON डाउनलोड करें | |
878 | Draft | प्रारूप | |
879 | Drop Ship | ड्रॉप जहाज | |
880 | Drug | दवा | |
881 | Due / Reference Date cannot be after {0} | कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0} | |
882 | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | देय तिथि पोस्टिंग / आपूर्तिकर्ता चालान तिथि से पहले नहीं हो सकती | |
883 | Due Date is mandatory | नियत तिथि अनिवार्य है | |
884 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | एंट्री डुप्लिकेट. प्राधिकरण नियम की जांच करें {0} | |
885 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0} | |
886 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | डुप्लीकेट ग्राहक समूह cutomer समूह तालिका में पाया | |
887 | Duplicate entry | प्रवेश डुप्लिकेट | |
888 | Duplicate item group found in the item group table | डुप्लिकेट आइटम समूह मद समूह तालिका में पाया | |
889 | Duplicate roll number for student {0} | छात्र के लिए डुप्लिकेट रोल नंबर {0} | |
890 | Duplicate row {0} with same {1} | डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1} | |
891 | Duplicate {0} found in the table | तालिका में डुप्लिकेट {0} मिला | |
892 | Duration in Days | दिनों में अवधि | |
893 | Duties and Taxes | शुल्कों और करों | |
894 | E-Invoicing Information Missing | ई-चालान सूचना गुम | |
895 | ERPNext Demo | ERPNext डेमो | |
896 | ERPNext Settings | ERPNext सेटिंग्स | |
897 | Earliest | शीघ्रातिशीघ्र | |
898 | Earnest Money | बयाना राशि | |
899 | Earning | कमाई | |
900 | Edit | संपादित करें | |
901 | Edit Publishing Details | प्रकाशन विवरण संपादित करें | |
902 | Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc. | संपत्ति, सीरियल नंबर, बैचों आदि जैसे अधिक विकल्पों के लिए पूर्ण पृष्ठ में संपादित करें। | |
903 | Education | शिक्षा | |
904 | Either location or employee must be required | या तो स्थान या कर्मचारी की आवश्यकता होनी चाहिए | |
905 | Either target qty or target amount is mandatory | लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है | |
906 | Either target qty or target amount is mandatory. | लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है . | |
907 | Electrical | विद्युत | |
908 | Electronic Equipments | इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों | |
909 | Electronics | इलेक्ट्रानिक्स | |
910 | Eligible ITC | योग्य आईटीसी | |
911 | Email Account | ईमेल खाता | |
912 | Email Address | ईमेल पता | |
913 | Email Address must be unique, already exists for {0} | ईमेल एड्रेस अद्वितीय होना चाहिए, पहले से ही के लिए मौजूद है {0} | |
914 | Email Digest: | डाइजेस्ट ईमेल: | |
915 | Email Reminders will be sent to all parties with email contacts | ईमेल अनुस्मारक ईमेल संपर्कों के साथ सभी दलों को भेजे जाएंगे | |
916 | Email Sent | ईमेल भेजा गया | |
917 | Email Template | ईमेल टेम्पलेट | |
918 | Email not found in default contact | ईमेल डिफ़ॉल्ट संपर्क में नहीं मिला | |
919 | Email sent to {0} | ईमेल भेजा {0} | |
920 | Employee | कर्मचारी | |
921 | Employee A/C Number | कर्मचारी ए / सी संख्या | |
922 | Employee Advances | कर्मचारी अग्रिम | |
923 | Employee Benefits | कर्मचारी लाभ | |
924 | Employee Grade | कर्मचारी ग्रेड | |
925 | Employee ID | कर्मचारी आयडी | |
926 | Employee Lifecycle | कर्मचारी जीवन चक्र | |
927 | Employee Name | कर्मचारी का नाम | |
928 | Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date | प्रमोशन तिथि से पहले कर्मचारी पदोन्नति जमा नहीं की जा सकती है | |
929 | Employee Referral | कर्मचारी रेफरल | |
930 | Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date | स्थानांतरण तिथि से पहले कर्मचारी स्थानांतरण जमा नहीं किया जा सकता है | |
931 | Employee cannot report to himself. | कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं। | |
932 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | {0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए | |
933 | Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2} | नियोक्ता {0} ने पेरोल अवधि के लिए पहले से ही एक आवेदन {1} जमा किया है {2} | |
934 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | कर्मचारी {0} पहले से {2} और {3} के बीच {1} के लिए आवेदन कर चुका है: | |
935 | Employee {0} has no maximum benefit amount | कर्मचारी {0} में अधिकतम लाभ राशि नहीं है | |
936 | Employee {0} is not active or does not exist | कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है | |
937 | Employee {0} is on Leave on {1} | कर्मचारी {0} {1} पर छोड़ दिया गया है | |
938 | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | ग्रेड {1} के कर्मचारी {0} में कोई डिफ़ॉल्ट छुट्टी नीति नहीं है | |
939 | Employee {0} on Half day on {1} | कर्मचारी {0} को आधा दिन पर {1} | |
940 | Enable | सक्षम | |
941 | Enable / disable currencies. | / निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें. | |
942 | Enabled | Enabled | |
943 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | सक्षम करने से, 'शॉपिंग कार्ट के लिए उपयोग करें' खरीदारी की टोकरी के रूप में सक्षम है और शॉपिंग कार्ट के लिए कम से कम एक कर नियम होना चाहिए | |
944 | End Date | समाप्ति तिथि | |
945 | End Date can not be less than Start Date | अंतिम तिथि प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकती | |
946 | End Date cannot be before Start Date. | समाप्ति तिथि प्रारंभ तिथि से पहले नहीं हो सकती है। | |
947 | End Year | अंत वर्ष | |
948 | End Year cannot be before Start Year | समाप्ति वर्ष प्रारंभ साल से पहले नहीं हो सकता | |
949 | End on | पर अंत | |
950 | End time cannot be before start time | अंत समय प्रारंभ समय से पहले नहीं हो सकता | |
951 | Ends On date cannot be before Next Contact Date. | समाप्त तिथि पर अगला संपर्क तिथि से पहले नहीं हो सकता। | |
952 | Energy | ऊर्जा | |
953 | Engineer | इंजीनियर | |
954 | Enough Parts to Build | बहुत हो गया भागों का निर्माण करने के लिए | |
955 | Enroll | भर्ती | |
956 | Enrolling student | नामांकन छात्र | |
957 | Enrolling students | छात्रों को दाखिला लेना | |
958 | Enter depreciation details | मूल्यह्रास विवरण दर्ज करें | |
959 | Enter the Bank Guarantee Number before submittting. | जमा करने से पहले बैंक गारंटी संख्या दर्ज करें। | |
960 | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | सबमिट करने से पहले लाभार्थी का नाम दर्ज करें। | |
961 | Enter the name of the bank or lending institution before submittting. | जमा करने से पहले बैंक या उधार संस्था का नाम दर्ज करें। | |
962 | Enter value betweeen {0} and {1} | मान betweeen {0} और {1} दर्ज करें | |
963 | Entertainment & Leisure | मनोरंजन और आराम | |
964 | Entertainment Expenses | मनोरंजन खर्च | |
965 | Equity | इक्विटी | |
966 | Error Log | त्रुटि संग्रह | |
967 | Error evaluating the criteria formula | मापदंड सूत्र का मूल्यांकन करने में त्रुटि | |
968 | Error in formula or condition: {0} | सूत्र या हालत में त्रुटि: {0} | |
969 | Error: Not a valid id? | त्रुटि: नहीं एक वैध पहचान? | |
970 | Estimated Cost | अनुमानित लागत | |
971 | Evaluation | मूल्यांकन | |
972 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | सर्वोच्च प्राथमिकता के साथ कई मूल्य निर्धारण नियम हैं, भले ही उसके बाद निम्न आंतरिक प्राथमिकताओं लागू कर रहे हैं: | |
973 | Event | घटना | |
974 | Event Location | घटना स्थान | |
975 | Event Name | कार्यक्रम नाम | |
976 | Exchange Gain/Loss | मुद्रा लाभ / हानि | |
977 | Exchange Rate Revaluation master. | एक्सचेंज रेट रिवैल्यूएशन मास्टर। | |
978 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | विनिमय दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {0} {1} ({2}) | |
979 | Excise Invoice | आबकारी चालान | |
980 | Execution | निष्पादन | |
981 | Executive Search | कार्यकारी खोज | |
982 | Expand All | सभी का विस्तार करें | |
983 | Expected Delivery Date | उम्मीद डिलीवरी की तारीख | |
984 | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | अपेक्षित वितरण तिथि बिक्री आदेश तिथि के बाद होनी चाहिए | |
985 | Expected End Date | उम्मीद समाप्ति तिथि | |
986 | Expected Hrs | अपेक्षित एचआरएस | |
987 | Expected Start Date | उम्मीद प्रारंभ दिनांक | |
988 | Expense | व्यय | |
989 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए | |
990 | Expense Account | व्यय लेखा | |
991 | Expense Claim | व्यय दावा | |
992 | Expense Claim for Vehicle Log {0} | वाहन प्रवेश के लिए व्यय दावा {0} | |
993 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | व्यय दावा {0} पहले से ही मौजूद है के लिए वाहन लॉग | |
994 | Expense Claims | खर्चों के दावे | |
995 | Expense account is mandatory for item {0} | व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0} | |
996 | Expenses | व्यय | |
997 | Expenses Included In Asset Valuation | संपत्ति मूल्यांकन में शामिल व्यय | |
998 | Expenses Included In Valuation | व्यय मूल्यांकन में शामिल | |
999 | Expired Batches | समाप्त हो गया बैचों | |
1000 | Expires On | पर समय सीमा समाप्त | |
1001 | Expiring On | समाप्त हो रहा है | |
1002 | Expiry (In Days) | समाप्ति (दिनों में) | |
1003 | Explore | अन्वेषण | |
1004 | Export E-Invoices | निर्यात ई-चालान | |
1005 | Extra Large | एक्स्ट्रा लार्ज | |
1006 | Extra Small | अतिरिक्त छोटा | |
1007 | Fail | असफल | |
1008 | Failed | विफल | |
1009 | Failed to create website | वेबसाइट बनाने में विफल | |
1010 | Failed to install presets | प्रीसेट स्थापित करने में विफल | |
1011 | Failed to login | लॉगिन करने में विफल | |
1012 | Failed to setup company | सेटअप कंपनी में विफल | |
1013 | Failed to setup defaults | डिफॉल्ट सेटअप करने में विफल | |
1014 | Failed to setup post company fixtures | पोस्ट कंपनी फिक्स्चर सेट अप करने में विफल | |
1015 | Fax | फैक्स | |
1016 | Fee | शुल्क | |
1017 | Fee Created | शुल्क बनाया | |
1018 | Fee Creation Failed | शुल्क निर्माण विफल | |
1019 | Fee Creation Pending | शुल्क निर्माण लंबित | |
1020 | Fee Records Created - {0} | शुल्क रिकॉर्ड बनाया - {0} | |
1021 | Feedback | प्रतिपुष्टि | |
1022 | Fees | फीस | |
1023 | Female | महिला | |
1024 | Fetch Data | डेटा प्राप्त करें | |
1025 | Fetch Subscription Updates | सदस्यता अपडेट प्राप्त करें | |
1026 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | ( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें | |
1027 | Fetching records...... | रिकॉर्ड प्राप्त कर रहा है ...... | |
1028 | Field Name | फ़ील्ड का नाम | |
1029 | Fieldname | FIELDNAME | |
1030 | Fields | फील्ड्स | |
1031 | Fill the form and save it | फार्म भरें और इसे बचाने के लिए | |
1032 | Filter Employees By (Optional) | फ़िल्टर कर्मचारी द्वारा (वैकल्पिक) | |
1033 | Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect" | फ़िल्टर फ़ील्ड पंक्ति # {0}: फ़ील्डनाम <b>{1}</b> प्रकार "लिंक" या "टेबल मल्टीसेलेक्ट" होना चाहिए | |
1034 | Filter Total Zero Qty | फ़िल्टर करें कुल शून्य मात्रा | |
1035 | Finance Book | वित्त पुस्तक | |
1036 | Financial / accounting year. | वित्तीय / लेखा वर्ष . | |
1037 | Financial Services | वित्तीय सेवाएं | |
1038 | Financial Statements | वित्तीय विवरण | |
1039 | Financial Year | वित्तीय वर्ष | |
1040 | Finish | समाप्त | |
1041 | Finished Good | अच्छा समाप्त | |
1042 | Finished Good Item Code | अच्छा आइटम कोड समाप्त | |
1043 | Finished Goods | निर्मित माल | |
1044 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | तैयार आइटम {0} निर्माण प्रकार प्रविष्टि के लिए दर्ज होना चाहिए | |
1045 | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | उत्पाद की मात्रा समाप्त हुई <b>{0}</b> और मात्रा के लिए <b>{1}</b> अलग नहीं हो सकता है | |
1046 | First Name | प्रथम नाम | |
1047 | Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0} | राजकोषीय शासन अनिवार्य है, कृपया कंपनी में राजकोषीय शासन निर्धारित करें {0} | |
1048 | Fiscal Year | वित्तीय वर्ष | |
1049 | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | फिस्कल इयर स्टार्ट डेट के एक साल बाद फिस्कल ईयर एंड डेट होनी चाहिए | |
1050 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत तिथि पहले से ही वित्त वर्ष में स्थापित कर रहे हैं {0} | |
1051 | Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date | फिस्कल ईयर स्टार्ट डेट फिस्कल ईयर एंड डेट से एक साल पहले होनी चाहिए | |
1052 | Fiscal Year {0} does not exist | वित्त वर्ष {0} मौजूद नहीं है | |
1053 | Fiscal Year {0} is required | वित्त वर्ष {0} की आवश्यकता है | |
1054 | Fiscal Year {0} not found | वित्त वर्ष {0} नहीं मिला | |
1055 | Fixed Asset | स्थायी परिसम्पत्ति | |
1056 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | निश्चित परिसंपत्ति मद एक गैर शेयर मद में होना चाहिए। | |
1057 | Fixed Assets | स्थायी संपत्तियाँ | |
1058 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | सामग्री अनुरोध के बाद मद के फिर से आदेश स्तर के आधार पर स्वचालित रूप से उठाया गया है | |
1059 | Following accounts might be selected in GST Settings: | निम्नलिखित खातों को जीएसटी सेटिंग में चुना जा सकता है: | |
1060 | Following course schedules were created | निम्नलिखित पाठ्यक्रम कार्यक्रम बनाए गए थे | |
1061 | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | निम्नलिखित आइटम {0} को {1} आइटम के रूप में चिह्नित नहीं किया गया है। आप उन्हें अपने आइटम मास्टर से {1} आइटम के रूप में सक्षम कर सकते हैं | |
1062 | Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | निम्नलिखित आइटम {0} को {1} आइटम के रूप में चिह्नित नहीं किया गया है। आप उन्हें अपने आइटम मास्टर से {1} आइटम के रूप में सक्षम कर सकते हैं | |
1063 | Food | भोजन | |
1064 | Food, Beverage & Tobacco | खाद्य , पेय और तंबाकू | |
1065 | For | के लिए | |
1066 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 'उत्पाद बंडल' आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं 'पैकिंग सूची' मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई 'किसी भी उत्पाद बंडल' आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज 'पैकिंग सूची' में कॉपी किया जाएगा। | |
1067 | For Employee | कर्मचारी के लिए | |
1068 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | मात्रा के लिए (मात्रा निर्मित) अनिवार्य है | |
1069 | For Supplier | सप्लायर के लिए | |
1070 | For Warehouse | गोदाम के लिए | |
1071 | For Warehouse is required before Submit | गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें | |
1072 | For an item {0}, quantity must be negative number | किसी आइटम {0} के लिए, मात्रा ऋणात्मक संख्या होनी चाहिए | |
1073 | For an item {0}, quantity must be positive number | किसी आइटम {0} के लिए, मात्रा सकारात्मक संख्या होना चाहिए | |
1074 | For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry | जॉब कार्ड {0} के लिए, आप केवल 'मैटीरियल ट्रांसफर फॉर मैन्युफैक्चर' टाइप स्टॉक एंट्री कर सकते हैं | |
1075 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | पंक्ति के लिए {0} में {1}। आइटम दर में {2} में शामिल करने के लिए, पंक्तियों {3} भी शामिल किया जाना चाहिए | |
1076 | For row {0}: Enter Planned Qty | पंक्ति {0} के लिए: नियोजित मात्रा दर्ज करें | |
1077 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए | |
1078 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए | |
1079 | Forum Activity | फोरम गतिविधि | |
1080 | Free item code is not selected | नि: शुल्क आइटम कोड का चयन नहीं किया गया है | |
1081 | Freight and Forwarding Charges | फ्रेट और अग्रेषण शुल्क | |
1082 | Frequency | आवृत्ति | |
1083 | Friday | शुक्रवार | |
1084 | From | से | |
1085 | From Address 1 | पता 1 से | |
1086 | From Address 2 | पता 2 से | |
1087 | From Currency and To Currency cannot be same | मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है | |
1088 | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | तिथि और तारीख से अलग-अलग वित्तीय वर्ष में झूठ बोलते हैं | |
1089 | From Date cannot be greater than To Date | तिथि से आज तक से बड़ा नहीं हो सकता | |
1090 | From Date must be before To Date | दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए | |
1091 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | दिनांक से वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. दिनांक से मान लिया जाये = {0} | |
1092 | From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1} | तिथि से {0} कर्मचारी की राहत तिथि के बाद नहीं हो सकता है {1} | |
1093 | From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1} | तिथि से {0} कर्मचारी की शामिल होने से पहले नहीं हो सकता दिनांक {1} | |
1094 | From Datetime | Datetime से | |
1095 | From Delivery Note | डिलिवरी नोट से | |
1096 | From Fiscal Year | वित्तीय वर्ष से | |
1097 | From GSTIN | जीएसटीआईएन से | |
1098 | From Party Name | पार्टी नाम से | |
1099 | From Pin Code | पिन कोड से | |
1100 | From Place | जगह से | |
1101 | From Range has to be less than To Range | सीमा कम हो गया है से की तुलना में श्रृंखला के लिए | |
1102 | From State | राज्य से | |
1103 | From Time | समय से | |
1104 | From Time Should Be Less Than To Time | समय से कम समय से कम होना चाहिए | |
1105 | From Time cannot be greater than To Time. | समय समय पर से बड़ा नहीं हो सकता है। | |
1106 | From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated | कंपोजिशन स्कीम के तहत एक आपूर्तिकर्ता से, छूट और निल रेटेड | |
1107 | From and To dates required | दिनांक से और | |
1108 | From date can not be less than employee's joining date | तिथि से कर्मचारी की शामिल होने की तिथि से कम नहीं हो सकता है | |
1109 | From value must be less than to value in row {0} | मूल्य से पंक्ति में मान से कम होना चाहिए {0} | |
1110 | From {0} | {1} {2} | से {0} | {1} {2} | |
1111 | Fuel Price | ईंधन मूल्य | |
1112 | Fuel Qty | ईंधन मात्रा | |
1113 | Fulfillment | पूर्ति | |
1114 | Full | पूर्ण | |
1115 | Full Name | पूरा नाम | |
1116 | Full-time | पूर्णकालिक | |
1117 | Fully Depreciated | पूरी तरह से घिस | |
1118 | Furnitures and Fixtures | Furnitures और फिक्सर | |
1119 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है | |
1120 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | इसके अलावा लागत केन्द्रों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है | |
1121 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है | |
1122 | Future dates not allowed | भविष्य की तारीखों की अनुमति नहीं है | |
1123 | GSTIN | GSTIN | |
1124 | GSTR3B-Form | GSTR3B-फार्म | |
1125 | Gain/Loss on Asset Disposal | लाभ / आस्ति निपटान पर हानि | |
1126 | Gantt Chart | Gantt चार्ट | |
1127 | Gantt chart of all tasks. | सभी कार्यों के गैंट चार्ट. | |
1128 | Gender | लिंग | |
1129 | General | सामान्य | |
1130 | General Ledger | सामान्य खाता | |
1131 | Generate Material Requests (MRP) and Work Orders. | सामग्री अनुरोधों को उत्पन्न करें (एमआरपी) और कार्य आदेश | |
1132 | Generate Secret | गुप्त उत्पन्न करें | |
1133 | Get Details From Declaration | घोषणा से विवरण प्राप्त करें | |
1134 | Get Employees | कर्मचारी प्राप्त करें | |
1135 | Get Invocies | चालान प्राप्त करें | |
1136 | Get Invoices | चालान प्राप्त करें | |
1137 | Get Invoices based on Filters | फिल्टर के आधार पर चालान प्राप्त करें | |
1138 | Get Items from BOM | बीओएम से आइटम प्राप्त | |
1139 | Get Items from Healthcare Services | हेल्थकेयर सेवाओं से आइटम प्राप्त करें | |
1140 | Get Items from Prescriptions | पर्चे से आइटम प्राप्त करें | |
1141 | Get Items from Product Bundle | उत्पाद बंडल से आइटम प्राप्त | |
1142 | Get Suppliers | आपूर्तिकर्ता प्राप्त करें | |
1143 | Get Suppliers By | द्वारा आपूर्तिकर्ता जाओ | |
1144 | Get Updates | अपडेट प्राप्त करे | |
1145 | Get customers from | ग्राहकों से प्राप्त करें | |
1146 | Get from Patient Encounter | रोगी मुठभेड़ से प्राप्त करें | |
1147 | Getting Started | शुरू करना | |
1148 | GitHub Sync ID | GitHub Sync ID | |
1149 | Global settings for all manufacturing processes. | सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स। | |
1150 | Go to the Desktop and start using ERPNext | डेस्कटॉप के लिए जाना और ERPNext का उपयोग शुरू | |
1151 | GoCardless SEPA Mandate | GoCardless SEPA आदेश | |
1152 | GoCardless payment gateway settings | GoCardless भुगतान गेटवे सेटिंग्स | |
1153 | Goal and Procedure | लक्ष्य और प्रक्रिया | |
1154 | Goals cannot be empty | लक्ष्य खाली नहीं हो सकता | |
1155 | Goods In Transit | दूसरी जगह ले जाया जाता सामान | |
1156 | Goods Transferred | माल हस्तांतरित | |
1157 | Goods and Services Tax (GST India) | माल और सेवा कर (जीएसटी इंडिया) | |
1158 | Goods are already received against the outward entry {0} | माल पहले से ही बाहरी प्रवेश {0} के खिलाफ प्राप्त होता है | |
1159 | Government | सरकार | |
1160 | Grand Total | महायोग | |
1161 | Grant | अनुदान | |
1162 | Grant Application | सहायता के लिए आवेदन | |
1163 | Grant Leaves | अनुदान पत्तियां | |
1164 | Grant information. | अनुदान जानकारी | |
1165 | Grocery | किराना | |
1166 | Gross Pay | सकल वेतन | |
1167 | Gross Profit | सकल लाभ | |
1168 | Gross Profit % | सकल लाभ% | |
1169 | Gross Profit / Loss | सकल लाभ / हानि | |
1170 | Gross Purchase Amount | सकल खरीद राशि | |
1171 | Gross Purchase Amount is mandatory | सकल खरीद राशि अनिवार्य है | |
1172 | Group by Account | खाता द्वारा समूह | |
1173 | Group by Party | पार्टी द्वारा समूह | |
1174 | Group by Voucher | वाउचर द्वारा समूह | |
1175 | Group by Voucher (Consolidated) | वाउचर द्वारा समूह (समेकित) | |
1176 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | समूह नोड गोदाम के लेन-देन के लिए चयन करने के लिए अनुमति नहीं है | |
1177 | Group to Non-Group | गैर-समूह के लिए समूह | |
1178 | Group your students in batches | बैचों में समूह अपने छात्रों | |
1179 | Groups | समूह | |
1180 | Guardian1 Email ID | गार्डियन 1 ईमेल आईडी | |
1181 | Guardian1 Mobile No | Guardian1 मोबाइल नं | |
1182 | Guardian1 Name | Guardian1 नाम | |
1183 | Guardian2 Email ID | संरक्षक 2 ईमेल आईडी | |
1184 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 मोबाइल नं | |
1185 | Guardian2 Name | Guardian2 नाम | |
1186 | Guest | अतिथि | |
1187 | HR Manager | मानव संसाधन प्रबंधक | |
1188 | HSN | HSN | |
1189 | HSN/SAC | HSN / सैक | |
1190 | Half Day | आधे दिन | |
1191 | Half Day Date is mandatory | आधा दिन की तारीख अनिवार्य है | |
1192 | Half Day Date should be between From Date and To Date | आधा दिन की तारीख की तिथि से और आज तक के बीच होना चाहिए | |
1193 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | कार्य दिवस और कार्य समाप्ति तिथि के बीच आधे दिन की तारीख होनी चाहिए | |
1194 | Half Yearly | छमाही | |
1195 | Half day date should be in between from date and to date | आधे दिन की तारीख तिथि और तारीख के बीच में होनी चाहिए | |
1196 | Half-Yearly | आधे साल में एक बार | |
1197 | Hardware | हार्डवेयर | |
1198 | Head of Marketing and Sales | मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख | |
1199 | Health Care | स्वास्थ्य देखभाल | |
1200 | Healthcare | स्वास्थ्य देखभाल | |
1201 | Healthcare (beta) | हेल्थकेयर (बीटा) | |
1202 | Healthcare Practitioner | हेल्थकेयर प्रैक्टिशनर | |
1203 | Healthcare Practitioner not available on {0} | हेल्थकेयर प्रैक्टिशनर {0} पर उपलब्ध नहीं है | |
1204 | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | हेल्थकेयर प्रैक्टिशनर {0} {1} पर उपलब्ध नहीं है | |
1205 | Healthcare Service Unit | हेल्थकेयर सेवा इकाई | |
1206 | Healthcare Service Unit Tree | हेल्थकेयर सर्विस यूनिट ट्री | |
1207 | Healthcare Service Unit Type | हेल्थकेयर सेवा इकाई प्रकार | |
1208 | Healthcare Services | स्वास्थ्य देखभाल सेवाएँ | |
1209 | Healthcare Settings | हेल्थकेयर सेटिंग्स | |
1210 | Hello | नमस्ते | |
1211 | Help Results for | के लिए सहायता परिणाम | |
1212 | High | उच्च | |
1213 | High Sensitivity | उच्च संवेदनशील | |
1214 | Hold | पकड़ | |
1215 | Hold Invoice | चालान पकड़ो | |
1216 | Holiday | छुट्टी | |
1217 | Holiday List | अवकाश सूची | |
1218 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | होटल कमरे प्रकार {0} पर अनुपलब्ध हैं {1} | |
1219 | Hotels | होटल | |
1220 | Hourly | प्रति घंटा | |
1221 | Hours | घंटे | |
1222 | House rent paid days overlapping with {0} | {0} के साथ ओवरलैपिंग के लिए किराए के दिनों का भुगतान | |
1223 | House rented dates required for exemption calculation | गृह गणना की तारीख छूट गणना के लिए आवश्यक है | |
1224 | House rented dates should be atleast 15 days apart | घर किराए पर लेने की तारीख कम से कम 15 दिन अलग होनी चाहिए | |
1225 | How Pricing Rule is applied? | कैसे मूल्य निर्धारण नियम लागू किया जाता है? | |
1226 | Hub Category | हब श्रेणी | |
1227 | Hub Sync ID | हब सिंक आईडी | |
1228 | Human Resource | मानव संसाधन | |
1229 | Human Resources | मानवीय संसाधन | |
1230 | IFSC Code | आईएफएससी कोड | |
1231 | IGST Amount | आईजीएसटी राशि | |
1232 | IP Address | आईपी पता | |
1233 | ITC Available (whether in full op part) | ITC उपलब्ध (पूर्ण ऑप भाग में) | |
1234 | ITC Reversed | ITC उलट गया | |
1235 | Identifying Decision Makers | निर्णय निर्माताओं की पहचान | |
1236 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | यदि ऑटो ऑप्ट इन चेक किया गया है, तो ग्राहक स्वचालित रूप से संबंधित वफादारी कार्यक्रम (सहेजने पर) से जुड़े होंगे | |
1237 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | कई डालती प्रबल करने के लिए जारी रखते हैं, उपयोगकर्ताओं संघर्ष को हल करने के लिए मैन्युअल रूप से प्राथमिकता सेट करने के लिए कहा जाता है. | |
1238 | If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | अगर 'मूल्य' के लिए चुना गया मूल्य निर्धारण नियम बना हुआ है, तो यह मूल्य सूची को अधिलेखित कर देगा। मूल्य निर्धारण नियम दर अंतिम दर है, इसलिए कोई और छूट लागू नहीं की जानी चाहिए। इसलिए, बिक्री आदेश, खरीद आदेश आदि जैसे लेनदेन में, 'मूल्य सूची दर' क्षेत्र की बजाय 'दर' फ़ील्ड में प्राप्त किया जाएगा। | |
1239 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | दो या दो से अधिक मूल्य निर्धारण नियमों उपरोक्त शर्तों के आधार पर पाए जाते हैं, प्राथमिकता लागू किया जाता है। डिफ़ॉल्ट मान शून्य (रिक्त) है, जबकि प्राथमिकता 0-20 के बीच एक नंबर है। अधिक संख्या में एक ही शर्तों के साथ एकाधिक मूल्य निर्धारण नियम हैं अगर यह पूर्वता ले जाएगा मतलब है। | |
1240 | If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0. | यदि वफादारी अंक के लिए असीमित समाप्ति, समाप्ति अवधि खाली या 0 रखें। | |
1241 | If you have any questions, please get back to us. | आप किसी भी सवाल है, तो कृपया हमें वापस मिलता है। | |
1242 | Ignore Existing Ordered Qty | मौजूदा आदेश मात्रा पर ध्यान न दें | |
1243 | Image | छवि | |
1244 | Image View | छवि देखें | |
1245 | Import Data | आयात आंकड़ा | |
1246 | Import Day Book Data | इम्पोर्ट डे बुक डेटा | |
1247 | Import Log | प्रवेश करें आयात | |
1248 | Import Master Data | मास्टर डेटा आयात करें | |
1249 | Import in Bulk | थोक में आयात | |
1250 | Import of goods | माल का आयात | |
1251 | Import of services | सेवाओं का आयात | |
1252 | Importing Items and UOMs | आयात आइटम और UOMs | |
1253 | Importing Parties and Addresses | आयात पार्टियों और पते | |
1254 | In Maintenance | रखरखाव में | |
1255 | In Production | उत्पादन में | |
1256 | In Qty | मात्रा में | |
1257 | In Stock Qty | शेयर मात्रा में | |
1258 | In Stock: | स्टॉक में: | |
1259 | In Value | मूल्य में | |
1260 | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | मल्टी-स्तरीय कार्यक्रम के मामले में, ग्राहक अपने खर्च के अनुसार संबंधित स्तर को स्वचालित रूप से सौंपा जाएगा | |
1261 | Inactive | निष्क्रिय | |
1262 | Incentives | प्रोत्साहन | |
1263 | Include Default Book Entries | डिफ़ॉल्ट बुक प्रविष्टियाँ शामिल करें | |
1264 | Include Exploded Items | विस्फोट किए गए आइटम शामिल करें | |
1265 | Include POS Transactions | पीओएस लेनदेन शामिल करें | |
1266 | Include UOM | यूओएम शामिल करें | |
1267 | Included in Gross Profit | सकल लाभ में शामिल | |
1268 | Income | आय | |
1269 | Income Account | आय खाता | |
1270 | Income Tax | आयकर | |
1271 | Incoming | आवक | |
1272 | Incoming Rate | आवक दर | |
1273 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | सामान्य लेज़र प्रविष्टियों का गलत नंबर मिला. आप लेन - देन में एक गलत खाते चयनित हो सकता है. | |
1274 | Increment cannot be 0 | वेतन वृद्धि 0 नहीं किया जा सकता | |
1275 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | गुण के लिए वेतन वृद्धि {0} 0 नहीं किया जा सकता | |
1276 | Indirect Expenses | अप्रत्यक्ष व्यय | |
1277 | Indirect Income | अप्रत्यक्ष आय | |
1278 | Individual | व्यक्ति | |
1279 | Ineligible ITC | अयोग्य आईटीसी | |
1280 | Initiated | शुरू की | |
1281 | Inpatient Record | रोगी रिकॉर्ड | |
1282 | Insert | सम्मिलित करें | |
1283 | Installation Note | स्थापना नोट | |
1284 | Installation Note {0} has already been submitted | स्थापना नोट {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है | |
1285 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | स्थापना दिनांक मद के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0} | |
1286 | Installing presets | प्रीसेट स्थापित करना | |
1287 | Institute Abbreviation | संस्थान संक्षिप्त | |
1288 | Institute Name | संस्थान का नाम | |
1289 | Instructor | प्रशिक्षक | |
1290 | Insufficient Stock | अपर्याप्त स्टॉक | |
1291 | Insurance Start date should be less than Insurance End date | बीमा प्रारंभ दिनांक से बीमा समाप्ति की तारीख कम होना चाहिए | |
1292 | Integrated Tax | एकीकृत कर | |
1293 | Inter-State Supplies | अंतर-राज्यीय आपूर्ति | |
1294 | Interest Amount | ब्याज राशि | |
1295 | Interests | रूचियाँ | |
1296 | Intern | प्रशिक्षु | |
1297 | Internet Publishing | इंटरनेट प्रकाशन | |
1298 | Intra-State Supplies | इंट्रा-स्टेट आपूर्ति | |
1299 | Introduction | परिचय | |
1300 | Invalid Attribute | अमान्य विशेषता | |
1301 | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | चयनित ग्राहक और आइटम के लिए अमान्य कंबल आदेश | |
1302 | Invalid Company for Inter Company Transaction. | इंटर कंपनी लेनदेन के लिए अमान्य कंपनी। | |
1303 | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | अमान्य GSTIN! एक GSTIN में 15 वर्ण होने चाहिए। | |
1304 | Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}. | अमान्य GSTIN! GSTIN के पहले 2 अंक स्टेट नंबर {0} के साथ मेल खाना चाहिए। | |
1305 | Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN. | अमान्य GSTIN! आपके द्वारा दर्ज किया गया इनपुट GSTIN के प्रारूप से मेल नहीं खाता है। | |
1306 | Invalid Posting Time | अमान्य पोस्टिंग टाइम | |
1307 | Invalid attribute {0} {1} | अमान्य विशेषता {0} {1} | |
1308 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | आइटम के लिए निर्दिष्ट अमान्य मात्रा {0} . मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए . | |
1309 | Invalid reference {0} {1} | अमान्य संदर्भ {0} {1} | |
1310 | Invalid {0} | अमान्य {0} | |
1311 | Invalid {0} for Inter Company Transaction. | इंटर कंपनी लेनदेन के लिए अमान्य {0}। | |
1312 | Invalid {0}: {1} | अवैध {0}: {1} | |
1313 | Inventory | इनवेंटरी | |
1314 | Investment Banking | निवेश बैंकिंग | |
1315 | Investments | निवेश | |
1316 | Invoice | बीजक | |
1317 | Invoice Created | चालान बनाया | |
1318 | Invoice Discounting | बिल में छूट | |
1319 | Invoice Patient Registration | चालान रोगी पंजीकरण | |
1320 | Invoice Posting Date | चालान पोस्ट दिनांक | |
1321 | Invoice Type | चालान का प्रकार | |
1322 | Invoice already created for all billing hours | चालान पहले से ही सभी बिलिंग घंटों के लिए बनाए गए हैं | |
1323 | Invoice can't be made for zero billing hour | शून्य बिलिंग घंटे के लिए चालान नहीं किया जा सकता | |
1324 | Invoice {0} no longer exists | चालान {0} अब मौजूद नहीं है | |
1325 | Invoiced | चालान की गई | |
1326 | Invoiced Amount | चालान राशि | |
1327 | Invoices | चालान | |
1328 | Invoices for Costumers. | कॉस्ट्यूमर्स के लिए चालान। | |
1329 | Inward supplies from ISD | आईएसडी से आवक आपूर्ति | |
1330 | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | आवक आपूर्ति रिवर्स चार्ज के लिए (ऊपर 1 और 2 से अधिक) | |
1331 | Is Active | सक्रिय है | |
1332 | Is Default | डिफ़ॉल्ट है | |
1333 | Is Existing Asset | मौजूदा परिसंपत्ति है | |
1334 | Is Frozen | जम गया है | |
1335 | Is Group | समूह के | |
1336 | Issue | मुद्दा | |
1337 | Issue Material | मुद्दा सामग्री | |
1338 | Issued | जारी किया गया | |
1339 | Issues | मुद्दे | |
1340 | It is needed to fetch Item Details. | यह आइटम विवरण लाने की जरूरत है। | |
1341 | Item | मद | |
1342 | Item 1 | वस्तु 1 | |
1343 | Item 2 | आइटम 2 | |
1344 | Item 3 | आइटम 3 | |
1345 | Item 4 | आइटम 4 | |
1346 | Item 5 | आइटम 5 | |
1347 | Item Cart | आइटम गाड़ी | |
1348 | Item Code | आइटम कोड | |
1349 | Item Code cannot be changed for Serial No. | मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता | |
1350 | Item Code required at Row No {0} | रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0} | |
1351 | Item Description | आइटम विवरण | |
1352 | Item Group | आइटम समूह | |
1353 | Item Group Tree | आइटम समूह ट्री | |
1354 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0} | |
1355 | Item Name | वस्तु का नाम | |
1356 | Item Price added for {0} in Price List {1} | मद कीमत के लिए जोड़ा {0} मूल्य सूची में {1} | |
1357 | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | आइटम मूल्य मूल्य सूची, प्रदायक / ग्राहक, मुद्रा, आइटम, यूओएम, मात्रा और तिथियों के आधार पर कई बार प्रकट होता है। | |
1358 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | आइटम की {0} में मूल्य सूची के लिए अद्यतन {1} | |
1359 | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | आइटम पंक्ति {0}: {1} {2} उपरोक्त '{1}' तालिका में मौजूद नहीं है | |
1360 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए | |
1361 | Item Template | मद टेम्पलेट | |
1362 | Item Variant Settings | आइटम विविध सेटिंग्स | |
1363 | Item Variant {0} already exists with same attributes | मद संस्करण {0} पहले से ही एक ही गुण के साथ मौजूद है | |
1364 | Item Variants | आइटम वेरिएंट | |
1365 | Item Variants updated | आइटम वेरिएंट अपडेट किया गया | |
1366 | Item has variants. | आइटम वेरिएंट है। | |
1367 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | आइटम बटन 'खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त' का उपयोग कर जोड़ा जाना चाहिए | |
1368 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | आइटम वैल्यूएशन दर उतरा लागत वाउचर राशि पर विचार पुनर्गणना है | |
1369 | Item variant {0} exists with same attributes | मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है | |
1370 | Item {0} does not exist | आइटम {0} मौजूद नहीं है | |
1371 | Item {0} does not exist in the system or has expired | आइटम {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है या समाप्त हो गई है | |
1372 | Item {0} has already been returned | आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है | |
1373 | Item {0} has been disabled | मद {0} अक्षम किया गया है | |
1374 | Item {0} has reached its end of life on {1} | आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1} | |
1375 | Item {0} ignored since it is not a stock item | यह एक शेयर आइटम नहीं है क्योंकि मद {0} को नजरअंदाज कर दिया | |
1376 | Item {0} is a template, please select one of its variants | {0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें | |
1377 | Item {0} is cancelled | आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है | |
1378 | Item {0} is disabled | मद {0} अक्षम हो जाता है | |
1379 | Item {0} is not a serialized Item | आइटम {0} एक धारावाहिक आइटम नहीं है | |
1380 | Item {0} is not a stock Item | आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है | |
1381 | Item {0} is not active or end of life has been reached | आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है | |
1382 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | आइटम {0} सीरियल नग चेक आइटम गुरु के लिए सेटअप नहीं है | |
1383 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | आइटम {0} सीरियल नग स्तंभ के लिए सेटअप रिक्त होना चाहिए नहीं है | |
1384 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | मद {0} एक निश्चित परिसंपत्ति मद में होना चाहिए | |
1385 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए | |
1386 | Item {0} must be a non-stock item | मद {0} एक गैर शेयर मद में होना चाहिए | |
1387 | Item {0} must be a stock Item | आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए | |
1388 | Item {0} not found | आइटम {0} नहीं मिला | |
1389 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | खरीद आदेश में 'कच्चे माल की आपूर्ति' तालिका में नहीं मिला मद {0} {1} | |
1390 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | आइटम {0}: आदेश दिया मात्रा {1} न्यूनतम आदेश मात्रा {2} (मद में परिभाषित) की तुलना में कम नहीं हो सकता। | |
1391 | Item: {0} does not exist in the system | आइटम: {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है | |
1392 | Items | आइटम | |
1393 | Items Filter | आइटम फ़िल्टर करें | |
1394 | Items and Pricing | आइटम और मूल्य निर्धारण | |
1395 | Items for Raw Material Request | कच्चे माल के अनुरोध के लिए आइटम | |
1396 | Job Card | जॉब कार्ड | |
1397 | Job Description | नौकरी का विवरण | |
1398 | Job Offer | नौकरी का प्रस्ताव | |
1399 | Job card {0} created | जॉब कार्ड {0} बनाया गया | |
1400 | Jobs | नौकरियां | |
1401 | Join | जुडें | |
1402 | Journal Entries {0} are un-linked | जर्नल प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं | |
1403 | Journal Entry | जर्नल प्रविष्टि | |
1404 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | जर्नल प्रविष्टि {0} {1} या पहले से ही अन्य वाउचर के खिलाफ मिलान खाता नहीं है | |
1405 | Kanban Board | Kanban बोर्ड | |
1406 | Key Reports | मुख्य रिपोर्ट | |
1407 | LMS Activity | एलएमएस गतिविधि | |
1408 | Lab Test | लैब टेस्ट | |
1409 | Lab Test Report | लैब टेस्ट रिपोर्ट | |
1410 | Lab Test Sample | लैब टेस्ट नमूना | |
1411 | Lab Test Template | लैब टेस्ट टेम्पलेट | |
1412 | Lab Test UOM | लैब टेस्ट UOM | |
1413 | Lab Tests and Vital Signs | लैब टेस्ट और महत्वपूर्ण लक्षण | |
1414 | Lab result datetime cannot be before testing datetime | लैब परिणाम datetime डेटटाइम परीक्षण करने से पहले नहीं हो सकता | |
1415 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | लैब परीक्षण datetime संग्रह तिथि समय से पहले नहीं हो सकता | |
1416 | Label | लेबल | |
1417 | Laboratory | प्रयोगशाला | |
1418 | Language Name | भाषा का नाम | |
1419 | Large | बड़ा | |
1420 | Last Communication | अंतिम संचार | |
1421 | Last Communication Date | अंतिम संचार दिनांक | |
1422 | Last Name | सरनेम | |
1423 | Last Order Amount | अंतिम आदेश राशि | |
1424 | Last Order Date | पिछले आदेश की तिथि | |
1425 | Last Purchase Price | अंतिम खरीद मूल्य | |
1426 | Last Purchase Rate | पिछले खरीद दर | |
1427 | Latest | नवीनतम | |
1428 | Latest price updated in all BOMs | सभी बीओएम में नवीनतम मूल्य अद्यतन | |
1429 | Lead | नेतृत्व | |
1430 | Lead Count | लीड गणना | |
1431 | Lead Owner | मालिक लीड | |
1432 | Lead Owner cannot be same as the Lead | लीड मालिक लीड के रूप में ही नहीं किया जा सकता | |
1433 | Lead Time Days | लीड समय दिन | |
1434 | Lead to Quotation | कोटेशन के लिए लीड | |
1435 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | सुराग आप व्यापार, अपने नेतृत्व के रूप में अपने सभी संपर्कों को और अधिक जोड़ने पाने में मदद | |
1436 | Learn | सीखना | |
1437 | Leave Approval Notification | स्वीकृति अधिसूचना छोड़ दें | |
1438 | Leave Blocked | अवरुद्ध छोड़ दो | |
1439 | Leave Encashment | नकदीकरण छोड़े | |
1440 | Leave Management | प्रबंधन छोड़ दो | |
1441 | Leave Status Notification | स्टेटस अधिसूचना छोड़ दें | |
1442 | Leave Type | प्रकार छोड़ दो | |
1443 | Leave Type is madatory | छोड़ने का प्रकार पागल है | |
1444 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | छोड़ दो प्रकार {0} आवंटित नहीं किया जा सकता क्योंकि यह बिना वेतन छोड़ रहा है | |
1445 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | {0} ले अग्रेषित नहीं किया जा सकता प्रकार छोड़ दो | |
1446 | Leave Type {0} is not encashable | छोड़ें प्रकार {0} encashable नहीं है | |
1447 | Leave Without Pay | बिना वेतन छुट्टी | |
1448 | Leave and Attendance | छोड़ दो और उपस्थिति | |
1449 | Leave application {0} already exists against the student {1} | आवेदन {0} छात्र के खिलाफ पहले से मौजूद है {1} | |
1450 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | पहले आवंटित नहीं किया जा सकता छोड़ दो {0}, छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है के रूप में {1} | |
1451 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है, के रूप में पहले {0} रद्द / लागू नहीं किया जा सकते हैं छोड़ दो {1} | |
1452 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1} | |
1453 | Leaves | पत्ते | |
1454 | Leaves Allocated Successfully for {0} | पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0} | |
1455 | Leaves has been granted sucessfully | पत्तियां सफलतापूर्वक दी गई हैं | |
1456 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | पत्तियां 0.5 के गुणकों में आवंटित किया जाना चाहिए | |
1457 | Leaves per Year | प्रति वर्ष पत्तियां | |
1458 | Ledger | खाता | |
1459 | Legal | कानूनी | |
1460 | Legal Expenses | विधि व्यय | |
1461 | Letter Head | पत्रशीर्ष | |
1462 | Letter Heads for print templates. | प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर . | |
1463 | Level | स्तर | |
1464 | Liability | दायित्व | |
1465 | License | लाइसेंस | |
1466 | Lifecycle | जीवन चक्र | |
1467 | Limit | हद | |
1468 | Limit Crossed | सीमा पार | |
1469 | Link to Material Request | सामग्री अनुरोध से लिंक करें | |
1470 | List of all share transactions | सभी शेयर लेनदेन की सूची | |
1471 | List of available Shareholders with folio numbers | फोलिओ नंबर वाले उपलब्ध शेयरधारकों की सूची | |
1472 | Loading Payment System | भुगतान प्रणाली लोड हो रहा है | |
1473 | Loan | ऋण | |
1474 | Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} | ऋण राशि का अधिकतम ऋण राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0} | |
1475 | Loan Application | ऋण का आवेदन | |
1476 | Loan Management | ऋण प्रबंधन | |
1477 | Loan Repayment | ऋण भुगतान | |
1478 | Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting | चालान शुरू होने से बचाने के लिए लोन स्टार्ट डेट और लोन की अवधि अनिवार्य है | |
1479 | Loans (Liabilities) | ऋण (देनदारियों) | |
1480 | Loans and Advances (Assets) | ऋण और अग्रिम ( संपत्ति) | |
1481 | Local | स्थानीय | |
1482 | Log | लॉग | |
1483 | Logs for maintaining sms delivery status | एसएमएस वितरण की स्थिति बनाए रखने के लिए लॉग | |
1484 | Lost | खोया | |
1485 | Lost Reasons | हार के कारण | |
1486 | Low | निम्न | |
1487 | Low Sensitivity | कम संवेदनशीलता | |
1488 | Lower Income | कम आय | |
1489 | Loyalty Amount | वफादारी राशि | |
1490 | Loyalty Point Entry | वफादारी प्वाइंट प्रविष्टि | |
1491 | Loyalty Points | वफादारी अंक | |
1492 | Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned. | वफादारी अंक का उल्लेख संग्रहित कारक के आधार पर किए गए व्यय (बिक्री चालान के माध्यम से) से किया जाएगा। | |
1493 | Loyalty Points: {0} | वफादारी अंक: {0} | |
1494 | Loyalty Program | वफादारी कार्यक्रम | |
1495 | Main | मुख्य | |
1496 | Maintenance | रखरखाव | |
1497 | Maintenance Log | रखरखाव लॉग | |
1498 | Maintenance Manager | रखरखाव प्रबंधक | |
1499 | Maintenance Schedule | रखरखाव अनुसूची | |
1500 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें | |
1501 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद है {1} | |
1502 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए | |
1503 | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | रखरखाव स्थिति को रद्द करने या प्रस्तुत करने के लिए पूरा किया जाना चाहिए | |
1504 | Maintenance User | रखरखाव उपयोगकर्ता | |
1505 | Maintenance Visit | रखरखाव भेंट | |
1506 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए | |
1507 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0} | |
1508 | Make | मेक | |
1509 | Make Payment | भुगतान करो | |
1510 | Make project from a template. | एक टेम्पलेट से परियोजना बनाओ। | |
1511 | Making Stock Entries | स्टॉक प्रविष्टियां बनाना | |
1512 | Male | नर | |
1513 | Manage Customer Group Tree. | ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन . | |
1514 | Manage Sales Partners. | बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें. | |
1515 | Manage Sales Person Tree. | बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें. | |
1516 | Manage Territory Tree. | टेरिटरी ट्री प्रबंधन . | |
1517 | Manage your orders | अपने आदेश की व्यवस्था करें | |
1518 | Management | प्रबंधन | |
1519 | Manager | मैनेजर | |
1520 | Managing Projects | परियोजनाओं के प्रबंधन | |
1521 | Managing Subcontracting | प्रबंध उप | |
1522 | Mandatory | अनिवार्य | |
1523 | Mandatory field - Academic Year | अनिवार्य क्षेत्र - शैक्षणिक वर्ष | |
1524 | Mandatory field - Get Students From | अनिवार्य क्षेत्र - छात्र से प्राप्त करें | |
1525 | Mandatory field - Program | अनिवार्य क्षेत्र - कार्यक्रम | |
1526 | Manufacture | उत्पादन | |
1527 | Manufacturer | निर्माता | |
1528 | Manufacturer Part Number | निर्माता भाग संख्या | |
1529 | Manufacturing | विनिर्माण | |
1530 | Manufacturing Quantity is mandatory | विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है | |
1531 | Mapping | मानचित्रण | |
1532 | Mapping Type | मानचित्रण प्रकार | |
1533 | Mark Absent | मार्क अनुपस्थित | |
1534 | Mark Attendance | मार्क उपस्थिति | |
1535 | Mark Half Day | मार्क आधे दिन | |
1536 | Mark Present | मार्क का तोहफा | |
1537 | Marketing | विपणन | |
1538 | Marketing Expenses | विपणन व्यय | |
1539 | Marketplace | बाजार | |
1540 | Marketplace Error | बाज़ार त्रुटि | |
1541 | Masters | स्नातकोत्तर | |
1542 | Match Payments with Invoices | चालान के साथ मैच भुगतान | |
1543 | Match non-linked Invoices and Payments. | न-जुड़े चालान और भुगतान का मिलान. | |
1544 | Material | सामग्री | |
1545 | Material Consumption | सामग्री खपत | |
1546 | Material Consumption is not set in Manufacturing Settings. | मैन्युफैक्चरिंग सेटिंग्स में सामग्री की खपत नहीं है | |
1547 | Material Receipt | सामग्री प्राप्ति | |
1548 | Material Request | सामग्री अनुरोध | |
1549 | Material Request Date | सामग्री अनुरोध दिनांक | |
1550 | Material Request No | सामग्री अनुरोध नहीं | |
1551 | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | मटेरियल रिक्वेस्ट नहीं बनाई गई, क्योंकि रॉ मटीरियल के लिए मात्रा पहले से ही उपलब्ध है। | |
1552 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | अधिकतम की सामग्री अनुरोध {0} मद के लिए {1} के खिलाफ किया जा सकता है बिक्री आदेश {2} | |
1553 | Material Request to Purchase Order | क्रय आदेश के लिए सामग्री का अनुरोध | |
1554 | Material Request {0} is cancelled or stopped | सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है | |
1555 | Material Request {0} submitted. | सामग्री अनुरोध {0} सबमिट किया गया। | |
1556 | Material Transfer | सामग्री स्थानांतरण | |
1557 | Material Transferred | सामग्री हस्तांतरित | |
1558 | Material to Supplier | प्रदायक के लिए सामग्री | |
1559 | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | अधिकतम छूट राशि टैक्स छूट श्रेणी {1} की अधिकतम छूट राशि {0} से अधिक नहीं हो सकती है | |
1560 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | लाभ देने के लिए अधिकतम लाभ शून्य से अधिक होना चाहिए | |
1561 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | अधिकतम छूट मद के लिए अनुमति दी: {0} {1}% है | |
1562 | Max: {0} | मैक्स: {0} | |
1563 | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | अधिकतम नमूनों - {0} को बैच {1} और वस्तु {2} के लिए रखा जा सकता है। | |
1564 | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | अधिकतम नमूनों - {0} बैच {1} और वस्तु {2} बैच {3} में पहले से ही बनाए गए हैं | |
1565 | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | घटक {0} के लिए योग्य अधिकतम राशि {1} से अधिक है | |
1566 | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | घटक की अधिकतम लाभ राशि {0} से अधिक है {1} | |
1567 | Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1} | कर्मचारी की अधिकतम लाभ राशि {0} से अधिक है {1} | |
1568 | Maximum discount for Item {0} is {1}% | आइटम {0} के लिए अधिकतम छूट {1}% है | |
1569 | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | छुट्टी प्रकार {0} में अधिकतम छुट्टी की अनुमति है {1} | |
1570 | Medical | चिकित्सा | |
1571 | Medical Code | मेडिकल कोड | |
1572 | Medical Code Standard | मेडिकल कोड मानक | |
1573 | Medical Department | चिकित्सा विभाग | |
1574 | Medical Record | मेडिकल रिकॉर्ड | |
1575 | Medium | मध्यम | |
1576 | Meeting | मुलाकात | |
1577 | Member Activity | सदस्य गतिविधि | |
1578 | Member ID | सदस्य आईडी | |
1579 | Member Name | सदस्य का नाम | |
1580 | Member information. | सदस्य सूचना | |
1581 | Membership | सदस्यता | |
1582 | Membership Details | सदस्यता विवरण | |
1583 | Membership ID | सदस्यता आईडी | |
1584 | Membership Type | सदस्यता वर्ग | |
1585 | Memebership Details | मेम्बरशिप विवरण | |
1586 | Memebership Type Details | सदस्यता प्रकार विवरण | |
1587 | Merge | मर्ज | |
1588 | Merge Account | खाता मर्ज करें | |
1589 | Merge with Existing Account | मौजूदा खाते के साथ विलय करें | |
1590 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है | |
1591 | Message Examples | संदेश उदाहरण | |
1592 | Message Sent | भेजे गए संदेश | |
1593 | Method | विधि | |
1594 | Middle Income | मध्य आय | |
1595 | Middle Name | मध्य नाम | |
1596 | Middle Name (Optional) | मध्य नाम (वैकल्पिक) | |
1597 | Min Amt can not be greater than Max Amt | Min Amt अधिकतम Amt से अधिक नहीं हो सकता है | |
1598 | Min Qty can not be greater than Max Qty | न्यूनतम मात्रा अधिकतम मात्रा से ज्यादा नहीं हो सकता | |
1599 | Minimum Lead Age (Days) | न्यूनतम लीड आयु (दिन) | |
1600 | Miscellaneous Expenses | विविध व्यय | |
1601 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | के लिए गुम मुद्रा विनिमय दरों {0} | |
1602 | Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. | प्रेषण के लिए गुम ईमेल टेम्पलेट। कृपया डिलिवरी सेटिंग्स में एक सेट करें। | |
1603 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | पासवर्ड, एपीआई कुंजी या Shopify यूआरएल के लिए गुम मूल्य | |
1604 | Mode of Payment | भुगतान का प्रकार | |
1605 | Mode of Payments | भुगतान का तरीका | |
1606 | Mode of Transport | परिवहन के साधन | |
1607 | Mode of Transportation | परिवहन के साधन | |
1608 | Mode of payment is required to make a payment | भुगतान की विधि भुगतान करने के लिए आवश्यक है | |
1609 | Model | आदर्श | |
1610 | Moderate Sensitivity | मध्यम संवेदनशीलता | |
1611 | Monday | सोमवार | |
1612 | Monthly | मासिक | |
1613 | Monthly Distribution | मासिक वितरण | |
1614 | Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount | मासिक भुगतान राशि ऋण राशि से अधिक नहीं हो सकता | |
1615 | More | अधिक | |
1616 | More Information | अधिक जानकारी | |
1617 | More than one selection for {0} not allowed | {0} के लिए एक से अधिक चयन की अनुमति नहीं है | |
1618 | More... | अधिक... | |
1619 | Motion Picture & Video | मोशन पिक्चर और वीडियो | |
1620 | Move | चाल | |
1621 | Move Item | हटो मद | |
1622 | Multi Currency | बहु मुद्रा | |
1623 | Multiple Item prices. | एकाधिक आइटम कीमतों . | |
1624 | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | ग्राहक के लिए एकाधिक वफादारी कार्यक्रम मिला। कृपया मैन्युअल रूप से चुनें। | |
1625 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है, प्राथमिकता बताए द्वारा संघर्ष का समाधान करें। मूल्य नियम: {0} | |
1626 | Multiple Variants | एकाधिक विविधताएं | |
1627 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | एकाधिक वित्तीय वर्ष की तारीख {0} के लिए मौजूद हैं। वित्त वर्ष में कंपनी सेट करें | |
1628 | Music | संगीत | |
1629 | My Account | मेरा खाता | |
1630 | Name error: {0} | नाम में त्रुटि: {0} | |
1631 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | नए खाते का नाम। नोट: ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खातों मत बनाएँ | |
1632 | Name or Email is mandatory | नाम या ईमेल अनिवार्य है | |
1633 | Nature Of Supplies | आपूर्ति की प्रकृति | |
1634 | Navigating | नेविगेट | |
1635 | Needs Analysis | विश्लेषण की ज़रूरत है | |
1636 | Negative Quantity is not allowed | नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है | |
1637 | Negative Valuation Rate is not allowed | नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है | |
1638 | Negotiation/Review | बातचीत / समीक्षा | |
1639 | Net Asset value as on | शुद्ध परिसंपत्ति मूल्य के रूप में | |
1640 | Net Cash from Financing | फाइनेंसिंग से नेट नकद | |
1641 | Net Cash from Investing | निवेश से नेट नकद | |
1642 | Net Cash from Operations | संचालन से नेट नकद | |
1643 | Net Change in Accounts Payable | देय खातों में शुद्ध परिवर्तन | |
1644 | Net Change in Accounts Receivable | लेखा प्राप्य में शुद्ध परिवर्तन | |
1645 | Net Change in Cash | नकद में शुद्ध परिवर्तन | |
1646 | Net Change in Equity | इक्विटी में शुद्ध परिवर्तन | |
1647 | Net Change in Fixed Asset | निश्चित परिसंपत्ति में शुद्ध परिवर्तन | |
1648 | Net Change in Inventory | सूची में शुद्ध परिवर्तन | |
1649 | Net ITC Available(A) - (B) | नेट आईटीसी उपलब्ध (ए) - (बी) | |
1650 | Net Pay | शुद्ध वेतन | |
1651 | Net Pay cannot be less than 0 | नेट पे 0 से कम नहीं हो सकता है | |
1652 | Net Profit | शुद्ध लाभ | |
1653 | Net Salary Amount | शुद्ध वेतन राशि | |
1654 | Net Total | शुद्ध जोड़ | |
1655 | Net pay cannot be negative | शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता | |
1656 | New Account Name | नया खाता नाम | |
1657 | New Address | नया पता | |
1658 | New BOM | नई बीओएम | |
1659 | New Batch ID (Optional) | नया बैच आईडी (वैकल्पिक) | |
1660 | New Batch Qty | नया बैच मात्रा | |
1661 | New Company | नई कंपनी | |
1662 | New Cost Center Name | नए लागत केन्द्र का नाम | |
1663 | New Customer Revenue | नया ग्राहक राजस्व | |
1664 | New Customers | नए ग्राहकों | |
1665 | New Department | नया विभाग | |
1666 | New Employee | नए कर्मचारी | |
1667 | New Location | नया स्थान | |
1668 | New Quality Procedure | नई गुणवत्ता प्रक्रिया | |
1669 | New Sales Invoice | नई बिक्री चालान | |
1670 | New Sales Person Name | नई बिक्री व्यक्ति का नाम | |
1671 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए | |
1672 | New Warehouse Name | नए गोदाम नाम | |
1673 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | नई क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए वर्तमान बकाया राशि की तुलना में कम है। क्रेडिट सीमा कम से कम हो गया है {0} | |
1674 | New task | नया कार्य | |
1675 | New {0} pricing rules are created | नए {0} मूल्य निर्धारण नियम बनाए गए हैं | |
1676 | Newsletters | समाचारपत्रिकाएँ | |
1677 | Newspaper Publishers | अखबार के प्रकाशक | |
1678 | Next | अगला | |
1679 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | अगले संपर्क के द्वारा सीसा ईमेल एड्रेस के रूप में ही नहीं किया जा सकता | |
1680 | Next Contact Date cannot be in the past | अगले संपर्क दिनांक अतीत में नहीं किया जा सकता | |
1681 | Next Steps | अगला कदम | |
1682 | No Action | कोई कार्रवाई नहीं | |
1683 | No Customers yet! | अभी तक कोई ग्राहक नहीं! | |
1684 | No Data | कोई डेटा नहीं | |
1685 | No Delivery Note selected for Customer {} | ग्राहक के लिए कोई डिलिवरी नोट चयनित नहीं है {} | |
1686 | No Employee Found | कोई कर्मचारी नहीं मिला | |
1687 | No Item with Barcode {0} | बारकोड के साथ कोई आइटम {0} | |
1688 | No Item with Serial No {0} | धारावाहिक नहीं के साथ कोई आइटम {0} | |
1689 | No Items available for transfer | स्थानांतरण के लिए कोई आइटम उपलब्ध नहीं है | |
1690 | No Items selected for transfer | हस्तांतरण के लिए कोई आइटम नहीं चुना गया | |
1691 | No Items to pack | पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं | |
1692 | No Items with Bill of Materials to Manufacture | सामग्री के बिल के साथ कोई वस्तुओं का निर्माण करने के लिए | |
1693 | No Items with Bill of Materials. | सामग्री के बिल के साथ कोई आइटम नहीं। | |
1694 | No Permission | अनुमति नहीं है | |
1695 | No Remarks | कोई टिप्पणी | |
1696 | No Result to submit | प्रस्तुत करने के लिए कोई भी परिणाम नहीं है | |
1697 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | दिए गए दिनांक पर कर्मचारी {0} के लिए आवंटित कोई वेतन संरचना {1} | |
1698 | No Staffing Plans found for this Designation | इस पदनाम के लिए कोई स्टाफिंग योजना नहीं मिली | |
1699 | No Student Groups created. | कोई छात्र गुटों बनाया। | |
1700 | No Students in | में कोई छात्र नहीं | |
1701 | No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year. | मौजूदा वित्तीय वर्ष के लिए कोई टैक्स रोकथाम डेटा नहीं मिला। | |
1702 | No Work Orders created | कोई कार्य आदेश नहीं बनाया गया | |
1703 | No accounting entries for the following warehouses | निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों | |
1704 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | दी गई तारीखों के लिए कर्मचारी {0} के लिए कोई सक्रिय या डिफ़ॉल्ट वेतन ढांचे | |
1705 | No contacts with email IDs found. | ईमेल आईडी के साथ कोई संपर्क नहीं मिला। | |
1706 | No data for this period | इस अवधि के लिए कोई डेटा नहीं | |
1707 | No description given | दिया का कोई विवरण नहीं | |
1708 | No employees for the mentioned criteria | निर्दिष्ट मानदंडों के लिए कोई कर्मचारी नहीं | |
1709 | No gain or loss in the exchange rate | विनिमय दर में कोई लाभ या हानि नहीं | |
1710 | No items listed | कोई आइटम सूचीबद्ध नहीं | |
1711 | No items to be received are overdue | प्राप्त करने के लिए कोई आइटम अतिदेय नहीं है | |
1712 | No material request created | कोई भौतिक अनुरोध नहीं बनाया गया | |
1713 | No more updates | कोई और अधिक अद्यतन | |
1714 | No of Interactions | इंटरैक्शन की संख्या नहीं | |
1715 | No of Shares | शेयरों की संख्या | |
1716 | No pending Material Requests found to link for the given items. | दिए गए आइटमों के लिए लिंक करने के लिए कोई लंबित सामग्री अनुरोध नहीं मिला। | |
1717 | No products found | कोई उत्पाद नहीं मिला | |
1718 | No products found. | कोई उत्पाद नहीं मिला | |
1719 | No record found | कोई रिकॉर्ड पाया | |
1720 | No records found in the Invoice table | चालान तालिका में कोई अभिलेख | |
1721 | No records found in the Payment table | भुगतान तालिका में कोई अभिलेख | |
1722 | No replies from | से कोई जवाब नहीं | |
1723 | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | उपरोक्त चयनित मानदंडों के लिए कोई वेतन पर्ची जमा नहीं हुई है या पहले ही सबमिट की गई वेतन पर्ची | |
1724 | No tasks | कोई कार्य | |
1725 | No time sheets | कोई समय पत्रक | |
1726 | No values | कोई मूल्य नहीं | |
1727 | No {0} found for Inter Company Transactions. | इंटर कंपनी लेनदेन के लिए कोई {0} नहीं मिला। | |
1728 | Non GST Inward Supplies | गैर जीएसटी आवक आपूर्ति | |
1729 | Non Profit | गैर लाभ | |
1730 | Non Profit (beta) | गैर लाभ (बीटा) | |
1731 | Non-GST outward supplies | गैर-जीएसटी बाहरी आपूर्ति | |
1732 | Non-Group to Group | गैर-समूह समूह को | |
1733 | None | कोई नहीं | |
1734 | None of the items have any change in quantity or value. | आइटम में से कोई भी मात्रा या मूल्य में कोई बदलाव किया है। | |
1735 | Nos | ओपन स्कूल | |
1736 | Not Available | उपलब्ध नहीं | |
1737 | Not Marked | चिह्नित नहीं | |
1738 | Not Paid and Not Delivered | भुगतान नहीं किया और वितरित नहीं | |
1739 | Not Permitted | अनुमति नहीं | |
1740 | Not Started | शुरू नहीं | |
1741 | Not active | सक्रिय नहीं | |
1742 | Not allow to set alternative item for the item {0} | आइटम {0} के लिए वैकल्पिक आइटम सेट करने की अनुमति नहीं है | |
1743 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0} | |
1744 | Not authorized to edit frozen Account {0} | जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0} | |
1745 | Not authroized since {0} exceeds limits | {0} सीमा से अधिक के बाद से Authroized नहीं | |
1746 | Not permitted for {0} | अनुमति नहीं {0} | |
1747 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | अनुमति नहीं है, लैग टेस्ट टेम्पलेट को आवश्यकतानुसार कॉन्फ़िगर करें | |
1748 | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | अनुमति नहीं। कृपया सेवा इकाई प्रकार को अक्षम करें | |
1749 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं) | |
1750 | Note: Item {0} entered multiple times | नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया | |
1751 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा | |
1752 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है | |
1753 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} | |
1754 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता. | |
1755 | Note: {0} | नोट : {0} | |
1756 | Notes | नोट्स | |
1757 | Nothing is included in gross | स्थूल में कुछ भी शामिल नहीं है | |
1758 | Nothing more to show. | इससे अधिक कुछ नहीं दिखाने के लिए। | |
1759 | Nothing to change | बदलने के लिए कुछ नहीं | |
1760 | Notice Period | नोटिस की मुद्दत | |
1761 | Notify Customers via Email | ईमेल के जरिए ग्राहक को सूचित करें | |
1762 | Number | संख्या | |
1763 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | बुक depreciations की संख्या कुल depreciations की संख्या से अधिक नहीं हो सकता | |
1764 | Number of Interaction | इंटरैक्शन की संख्या | |
1765 | Number of Order | आदेश की संख्या | |
1766 | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | नए खाते की संख्या, यह एक उपसर्ग के रूप में खाते के नाम में शामिल किया जाएगा | |
1767 | Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix | नए लागत केंद्र की संख्या, इसे उपसर्ग के रूप में लागत केंद्र नाम में शामिल किया जाएगा | |
1768 | Number of root accounts cannot be less than 4 | रूट खातों की संख्या 4 से कम नहीं हो सकती है | |
1769 | Odometer | ओडोमीटर | |
1770 | Office Equipments | कार्यालय उपकरण | |
1771 | Office Maintenance Expenses | कार्यालय रखरखाव का खर्च | |
1772 | Office Rent | कार्यालय का किराया | |
1773 | On Hold | होल्ड पर | |
1774 | On Net Total | नेट कुल | |
1775 | One customer can be part of only single Loyalty Program. | एक ग्राहक केवल एक वफादारी कार्यक्रम का हिस्सा हो सकता है। | |
1776 | Online Auctions | ऑनलाइन नीलामी | |
1777 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | केवल छोड़ दो की स्थिति के साथ अनुप्रयोग 'स्वीकृत' और 'अस्वीकृत' प्रस्तुत किया जा सकता | |
1778 | Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below. | केवल "स्वीकृत" स्थिति वाले छात्र आवेदक का चयन नीचे दी गई तालिका में किया जाएगा। | |
1779 | Only users with {0} role can register on Marketplace | केवल {0} भूमिका वाले उपयोगकर्ता बाज़ार पर पंजीकरण कर सकते हैं | |
1780 | Open BOM {0} | ओपन बीओएम {0} | |
1781 | Open Item {0} | खुले आइटम {0} | |
1782 | Open Notifications | ओपन सूचनाएं | |
1783 | Open Orders | खुले आदेश | |
1784 | Open a new ticket | एक नया टिकट खोलें | |
1785 | Opening | प्रारंभिक | |
1786 | Opening (Cr) | उद्घाटन (सीआर ) | |
1787 | Opening (Dr) | उद्घाटन ( डॉ. ) | |
1788 | Opening Accounting Balance | खुलने का लेखा बैलेंस | |
1789 | Opening Accumulated Depreciation | खुलने संचित मूल्यह्रास | |
1790 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | खुलने संचित मूल्यह्रास के बराबर की तुलना में कम होना चाहिए {0} | |
1791 | Opening Balance | प्रारंभिक शेष | |
1792 | Opening Balance Equity | प्रारम्भिक शेष इक्विटी | |
1793 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | दिनांक और अंतिम तिथि खुलने एक ही वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए | |
1794 | Opening Date should be before Closing Date | दिनांक खोलने की तिथि बंद करने से पहले किया जाना चाहिए | |
1795 | Opening Entry Journal | उद्घाटन एंट्री जर्नल | |
1796 | Opening Invoice Creation Tool | चालान चालान उपकरण खोलना | |
1797 | Opening Invoice Item | खोलने चालान मद | |
1798 | Opening Invoices | खोलने चालान | |
1799 | Opening Invoices Summary | खोलने चालान सारांश | |
1800 | Opening Qty | खुलने मात्रा | |
1801 | Opening Stock | आरंभिक स्टॉक | |
1802 | Opening Stock Balance | खुलने का स्टॉक बैलेंस | |
1803 | Opening Value | उद्घाटन मूल्य | |
1804 | Opening {0} Invoice created | खोलने {0} इनवॉइस बनाया | |
1805 | Operation | ऑपरेशन | |
1806 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | आपरेशन के समय ऑपरेशन के लिए 0 से अधिक होना चाहिए {0} | |
1807 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | ऑपरेशन {0} कार्य केंद्र में किसी भी उपलब्ध काम के घंटे से अधिक समय तक {1}, कई आपरेशनों में आपरेशन तोड़ने के नीचे | |
1808 | Operations | संचालन | |
1809 | Operations cannot be left blank | संचालन खाली नहीं छोड़ा जा सकता है | |
1810 | Opp Count | ऑप गणना | |
1811 | Opp/Lead % | Opp / लीड% | |
1812 | Opportunities | सुनहरे अवसर | |
1813 | Opportunities by lead source | लीड स्रोत द्वारा अवसर | |
1814 | Opportunity | अवसर | |
1815 | Opportunity Amount | अवसर राशि | |
1816 | Optional Holiday List not set for leave period {0} | वैकल्पिक अवकाश सूची छुट्टी अवधि के लिए सेट नहीं है {0} | |
1817 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | वैकल्पिक। निर्दिष्ट नहीं किया है, तो कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा सेट करता है। | |
1818 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा . | |
1819 | Options | विकल्प | |
1820 | Order Count | आदेश गणना | |
1821 | Order Entry | आदेश दर्ज | |
1822 | Order Value | ऑर्डर का मूल्य | |
1823 | Order rescheduled for sync | आदेश सिंक के लिए पुन: निर्धारित आदेश | |
1824 | Order/Quot % | आदेश / दाएं% | |
1825 | Ordered | आदेशित | |
1826 | Ordered Qty | मात्रा का आदेश दिया | |
1827 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | मात्रा का आदेश दिया: मात्रा में खरीद के लिए आदेश दिया है , लेकिन प्राप्त नहीं . | |
1828 | Orders | आदेश | |
1829 | Orders released for production. | उत्पादन के लिए आदेश जारी किया. | |
1830 | Organization | संगठन | |
1831 | Organization Name | संगठन का नाम | |
1832 | Other | अन्य | |
1833 | Other Reports | अन्य रिपोर्टें | |
1834 | Other outward supplies(Nil rated,Exempted) | अन्य बाहरी आपूर्ति (निल रेटेड, छूट) | |
1835 | Others | दूसरों | |
1836 | Out Qty | मात्रा बाहर | |
1837 | Out Value | आउट मान | |
1838 | Out of Order | खराब | |
1839 | Outgoing | बाहर जाने वाला | |
1840 | Outstanding | बकाया | |
1841 | Outstanding Amount | बकाया राशि | |
1842 | Outstanding Amt | बकाया राशि | |
1843 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | बकाया चेक्स और स्पष्ट करने जमाओं | |
1844 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1}) | |
1845 | Outward taxable supplies(zero rated) | बाहरी कर योग्य आपूर्ति (शून्य रेटेड) | |
1846 | Overdue | अतिदेय | |
1847 | Overlap in scoring between {0} and {1} | {0} और {1} के बीच स्कोरिंग में ओवरलैप | |
1848 | Overlapping conditions found between: | बीच पाया ओवरलैपिंग की स्थिति : | |
1849 | Owner | स्वामी | |
1850 | PAN | पैन | |
1851 | POS | पीओएस | |
1852 | POS Profile | पीओएस प्रोफाइल | |
1853 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | पॉस की बिक्री का उपयोग पॉइंट-ऑफ-सेल के लिए आवश्यक है | |
1854 | POS Profile required to make POS Entry | पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक | |
1855 | POS Settings | स्थिति सेटिंग्स | |
1856 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | {0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए | |
1857 | Packing Slip | पर्ची पैकिंग | |
1858 | Packing Slip(s) cancelled | पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया | |
1859 | Paid | भुगतान किया | |
1860 | Paid Amount | राशि भुगतान | |
1861 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | भुगतान की गई राशि कुल नकारात्मक बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0} | |
1862 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता | |
1863 | Paid and Not Delivered | भुगतान किया है और वितरित नहीं | |
1864 | Parameter | प्राचल | |
1865 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | मूल आइटम {0} एक शेयर मद नहीं होना चाहिए | |
1866 | Parents Teacher Meeting Attendance | माता-पिता शिक्षक बैठक में उपस्थिति | |
1867 | Part-time | अंशकालिक | |
1868 | Partially Depreciated | आंशिक रूप से घिस | |
1869 | Partially Received | आंशिक रूप से प्राप्त | |
1870 | Party | पार्टी | |
1871 | Party Name | दल का नाम | |
1872 | Party Type | पार्टी के प्रकार | |
1873 | Party Type and Party is mandatory for {0} account | {0} खाते के लिए पार्टी प्रकार और पार्टी अनिवार्य है | |
1874 | Party Type is mandatory | पार्टी प्रकार अनिवार्य है | |
1875 | Party is mandatory | पार्टी अनिवार्य है | |
1876 | Password | पासवर्ड | |
1877 | Password policy for Salary Slips is not set | वेतन पर्ची के लिए पासवर्ड नीति निर्धारित नहीं है | |
1878 | Past Due Date | पिछले देय तिथि | |
1879 | Patient | मरीज | |
1880 | Patient Appointment | रोगी की नियुक्ति | |
1881 | Patient Encounter | रोगी मुठभेड़ | |
1882 | Patient not found | रोगी नहीं मिला | |
1883 | Pay Remaining | शेष भुगतान करें | |
1884 | Pay {0} {1} | वेतन {0} {1} | |
1885 | Payable | देय | |
1886 | Payable Account | देय खाता | |
1887 | Payable Amount | भुगतान योग्य राशि | |
1888 | Payment | भुगतान | |
1889 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | भुगतान रद्द किया गया अधिक जानकारी के लिए कृपया अपने GoCardless खाते की जांच करें | |
1890 | Payment Confirmation | भुगतान की पुष्टि | |
1891 | Payment Date | भुगतान तिथि | |
1892 | Payment Days | भुगतान दिन | |
1893 | Payment Document | भुगतान दस्तावेज़ | |
1894 | Payment Due Date | भुगतान की नियत तिथि | |
1895 | Payment Entries {0} are un-linked | भुगतान प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हैं | |
1896 | Payment Entry | भुगतान एंट्री | |
1897 | Payment Entry already exists | भुगतान प्रविष्टि पहले से मौजूद | |
1898 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये। | |
1899 | Payment Entry is already created | भुगतान प्रवेश पहले से ही बनाई गई है | |
1900 | Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details | भुगतान असफल हुआ। अधिक जानकारी के लिए कृपया अपने GoCardless खाते की जाँच करें | |
1901 | Payment Gateway | भुगतान के लिए रास्ता | |
1902 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | भुगतान गेटवे खाता नहीं बनाया है, एक मैन्युअल का सृजन करें। | |
1903 | Payment Gateway Name | भुगतान गेटवे नाम | |
1904 | Payment Mode | भुगतान का प्रकार | |
1905 | Payment Receipt Note | भुगतान रसीद नोट | |
1906 | Payment Request | भुगतान अनुरोध | |
1907 | Payment Request for {0} | {0} के लिए भुगतान अनुरोध | |
1908 | Payment Tems | पेमेंट टेम्स | |
1909 | Payment Term | भुगतान अवधी | |
1910 | Payment Terms | भुगतान की शर्तें | |
1911 | Payment Terms Template | भुगतान शर्तें टेम्पलेट | |
1912 | Payment Terms based on conditions | शर्तों के आधार पर भुगतान की शर्तें | |
1913 | Payment Type | भुगतान के प्रकार | |
1914 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | भुगतान प्रकार, प्राप्त की एक होना चाहिए वेतन और आंतरिक स्थानांतरण | |
1915 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | के खिलाफ भुगतान {0} {1} बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता {2} | |
1916 | Payment of {0} from {1} to {2} | {0} का भुगतान {१} से {२} तक | |
1917 | Payment request {0} created | भुगतान अनुरोध {0} बनाया गया | |
1918 | Payments | भुगतान | |
1919 | Payroll | पेरोल | |
1920 | Payroll Number | वेतन भुगतान संख्या | |
1921 | Payroll Payable | पेरोल देय | |
1922 | Payslip | वेतन पर्ची | |
1923 | Pending Activities | गतिविधियों में लंबित | |
1924 | Pending Amount | लंबित राशि | |
1925 | Pending Leaves | लंबित पत्तियां | |
1926 | Pending Qty | विचाराधीन मात्रा | |
1927 | Pending Quantity | लंबित मात्रा | |
1928 | Pending Review | समीक्षा के लिए लंबित | |
1929 | Pending activities for today | आज के लिए लंबित गतिविधियों | |
1930 | Pension Funds | पेंशन फंड | |
1931 | Percentage Allocation should be equal to 100% | प्रतिशत आवंटन 100 % के बराबर होना चाहिए | |
1932 | Perception Analysis | धारणा विश्लेषण | |
1933 | Period | अवधि | |
1934 | Period Closing Entry | अवधि समापन एंट्री | |
1935 | Period Closing Voucher | अवधि समापन वाउचर | |
1936 | Periodicity | आवधिकता | |
1937 | Personal Details | व्यक्तिगत विवरण | |
1938 | Pharmaceutical | औषधि | |
1939 | Pharmaceuticals | औषधीय | |
1940 | Physician | चिकित्सक | |
1941 | Piecework | ठेका | |
1942 | Pincode | Pincode | |
1943 | Place Of Supply (State/UT) | आपूर्ति का स्थान (राज्य / केन्द्र शासित प्रदेश) | |
1944 | Place Order | आदेश देना | |
1945 | Plan Name | योजना का नाम | |
1946 | Plan for maintenance visits. | रखरखाव के दौरे के लिए योजना. | |
1947 | Planned Qty | नियोजित मात्रा | |
1948 | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | नियोजित मात्रा: मात्रा, जिसके लिए, वर्क ऑर्डर उठाया गया है, लेकिन निर्मित होने के लिए लंबित है। | |
1949 | Planning | आयोजन | |
1950 | Plants and Machineries | संयंत्रों और मशीनरी | |
1951 | Please Set Supplier Group in Buying Settings. | खरीद सेटिंग में प्रदायक समूह सेट करें। | |
1952 | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | कृपया चार्ट्स अकाउंट्स में अस्थायी ओपनिंग अकाउंट जोड़ें | |
1953 | Please add the account to root level Company - | कृपया खाता को रूट स्तर कंपनी में जोड़ें - | |
1954 | Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component | किसी भी मौजूदा घटक में शेष लाभ {0} जोड़ें | |
1955 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | अन्य मुद्रा के साथ खातों अनुमति देने के लिए बहु मुद्रा विकल्प की जाँच करें | |
1956 | Please click on 'Generate Schedule' | 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें | |
1957 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0} | |
1958 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें | |
1959 | Please confirm once you have completed your training | एक बार जब आप अपना प्रशिक्षण पूरा कर लेंगे तो पुष्टि करें | |
1960 | Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0} | कृपया आइटम के लिए खरीद रसीद या खरीद चालान बनाएं {0} | |
1961 | Please define grade for Threshold 0% | थ्रेशोल्ड 0% के लिए ग्रेड को परिभाषित करें | |
1962 | Please enable Applicable on Booking Actual Expenses | बुकिंग वास्तविक व्यय पर लागू लागू करें | |
1963 | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | कृपया खरीद आदेश पर लागू सक्षम करें और वास्तविक व्यय बुकिंग पर लागू करें | |
1964 | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | डेली वर्क समरी समूह बनाने से पहले कृपया डिफ़ॉल्ट इनकमिंग अकाउंट को सक्षम करें | |
1965 | Please enable pop-ups | पॉप अप सक्षम करें | |
1966 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है ' | |
1967 | Please enter API Consumer Key | कृपया API उपभोक्ता कुंजी दर्ज करें | |
1968 | Please enter API Consumer Secret | कृपया API उपभोक्ता रहस्य दर्ज करें | |
1969 | Please enter Account for Change Amount | राशि परिवर्तन के लिए खाता दर्ज करें | |
1970 | Please enter Approving Role or Approving User | रोल अनुमोदन या उपयोगकर्ता स्वीकृति दर्ज करें | |
1971 | Please enter Cost Center | लागत केंद्र दर्ज करें | |
1972 | Please enter Delivery Date | कृपया डिलिवरी दिनांक दर्ज करें | |
1973 | Please enter Employee Id of this sales person | इस व्यक्ति की बिक्री के कर्मचारी आईडी दर्ज करें | |
1974 | Please enter Expense Account | व्यय खाते में प्रवेश करें | |
1975 | Please enter Item Code to get Batch Number | बैच नंबर पाने के लिए मद कोड दर्ज करें | |
1976 | Please enter Item Code to get batch no | कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें | |
1977 | Please enter Item first | पहले आइटम दर्ज करें | |
1978 | Please enter Maintaince Details first | Maintaince विवरण दर्ज करें | |
1979 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1} | |
1980 | Please enter Preferred Contact Email | कृपया पसंदीदा संपर्क ईमेल | |
1981 | Please enter Production Item first | पहली उत्पादन मद दर्ज करें | |
1982 | Please enter Purchase Receipt first | पहली खरीद रसीद दर्ज करें | |
1983 | Please enter Receipt Document | रसीद दस्तावेज़ दर्ज करें | |
1984 | Please enter Reference date | संदर्भ तिथि दर्ज करें | |
1985 | Please enter Repayment Periods | चुकौती अवधि दर्ज करें | |
1986 | Please enter Reqd by Date | कृपया तिथि के अनुसार रेक्ड दर्ज करें | |
1987 | Please enter Woocommerce Server URL | कृपया Woocommerce सर्वर URL दर्ज करें | |
1988 | Please enter Write Off Account | खाता बंद लिखने दर्ज करें | |
1989 | Please enter atleast 1 invoice in the table | तालिका में कम से कम 1 चालान दाखिल करें | |
1990 | Please enter company first | पहली कंपनी दाखिल करें | |
1991 | Please enter company name first | पहले कंपनी का नाम दर्ज करें | |
1992 | Please enter default currency in Company Master | कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट मुद्रा दर्ज करें | |
1993 | Please enter message before sending | भेजने से पहले संदेश प्रविष्ट करें | |
1994 | Please enter parent cost center | माता - पिता लागत केंद्र दर्ज करें | |
1995 | Please enter quantity for Item {0} | आइटम के लिए मात्रा दर्ज करें {0} | |
1996 | Please enter relieving date. | तारीख से राहत दर्ज करें. | |
1997 | Please enter repayment Amount | भुगतान राशि दर्ज करें | |
1998 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | वैध वित्तीय वर्ष आरंभ और समाप्ति तिथियाँ दर्ज करें | |
1999 | Please enter valid email address | कृपया मान्य ईमेल पता दर्ज करें | |
2000 | Please enter {0} first | 1 {0} दर्ज करें | |
2001 | Please fill in all the details to generate Assessment Result. | मूल्यांकन परिणाम तैयार करने के लिए कृपया सभी विवरण भरें। | |
2002 | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | कृपया टाइप करने के लिए खाता (समूह) बनाएं - {0} | |
2003 | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | कृपया प्रकार के लिए खाता (लेजर) की पहचान / निर्माण - {0} | |
2004 | Please login as another user to register on Marketplace | बाज़ार पर पंजीकरण करने के लिए कृपया दूसरे उपयोगकर्ता के रूप में लॉगिन करें | |
2005 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | आप वास्तव में इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाना चाहते हैं सुनिश्चित करें। यह है के रूप में आपका मास्टर डाटा रहेगा। इस क्रिया को पूर्ववत नहीं किया जा सकता। | |
2006 | Please mention Basic and HRA component in Company | कृपया कंपनी में बेसिक और HRA घटक का उल्लेख करें | |
2007 | Please mention Round Off Account in Company | कंपनी में गोल ऑफ़ खाते का उल्लेख करें | |
2008 | Please mention Round Off Cost Center in Company | कंपनी में गोल लागत से केंद्र का उल्लेख करें | |
2009 | Please mention no of visits required | कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई | |
2010 | Please mention the Lead Name in Lead {0} | लीड में लीड नाम का उल्लेख करें {0} | |
2011 | Please pull items from Delivery Note | डिलिवरी नोट से आइटम खींच कृपया | |
2012 | Please register the SIREN number in the company information file | कृपया कंपनी की जानकारी फ़ाइल में SIREN नंबर को पंजीकृत करें | |
2013 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1} | |
2014 | Please save the patient first | कृपया पहले मरीज को बचाएं | |
2015 | Please save the report again to rebuild or update | कृपया रिपोर्ट को फिर से बनाने या अद्यतन करने के लिए सहेजें | |
2016 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें | |
2017 | Please select Apply Discount On | डिस्काउंट पर लागू होते हैं का चयन करें | |
2018 | Please select BOM against item {0} | कृपया आइटम के खिलाफ बीओएम चुनें {0} | |
2019 | Please select BOM for Item in Row {0} | पंक्ति में आइटम के लिए बीओएम चयन करें {0} | |
2020 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | आइटम के लिए बीओएम क्षेत्र में बीओएम चयन करें {0} | |
2021 | Please select Category first | प्रथम श्रेणी का चयन करें | |
2022 | Please select Charge Type first | प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें | |
2023 | Please select Company | कंपनी का चयन करें | |
2024 | Please select Company and Designation | कृपया कंपनी और पदनाम का चयन करें | |
2025 | Please select Company and Posting Date to getting entries | कृपया प्रविष्टियां प्राप्त करने के लिए कंपनी और पोस्टिंग तिथि का चयन करें | |
2026 | Please select Company first | पहले कंपनी का चयन करें | |
2027 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | कृपया पूर्ण संपत्ति रखरखाव लॉग के लिए समापन तिथि का चयन करें | |
2028 | Please select Completion Date for Completed Repair | कृपया पूर्ण मरम्मत के लिए समापन तिथि चुनें | |
2029 | Please select Course | कृपया कोर्स चुनें | |
2030 | Please select Drug | कृपया दवा का चयन करें | |
2031 | Please select Employee | कृपया कर्मचारी का चयन करें | |
2032 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | कृपया खातों का चार्ट बनाने के लिए मौजूदा कंपनी का चयन | |
2033 | Please select Healthcare Service | कृपया हेल्थकेयर सेवा का चयन करें | |
2034 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | "नहीं" और "बिक्री मद है" "स्टॉक मद है" कहाँ है "हाँ" है आइटम का चयन करें और कोई अन्य उत्पाद बंडल नहीं है कृपया | |
2035 | Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date | कृपया रखरखाव की स्थिति का चयन करें या समापन तिथि निकालें | |
2036 | Please select Party Type first | पहले पार्टी के प्रकार का चयन करें | |
2037 | Please select Patient | कृपया रोगी का चयन करें | |
2038 | Please select Patient to get Lab Tests | कृपया लैब टेस्ट प्राप्त करने के लिए रोगी का चयन करें | |
2039 | Please select Posting Date before selecting Party | कृपया पार्टी के चयन से पहले पोस्ट दिनांक का चयन | |
2040 | Please select Posting Date first | पहली पोस्टिंग तिथि का चयन करें | |
2041 | Please select Price List | मूल्य सूची का चयन करें | |
2042 | Please select Program | कृपया कार्यक्रम चुनें | |
2043 | Please select Qty against item {0} | आइटम के खिलाफ मात्रा का चयन करें {0} | |
2044 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | कृपया पहले स्टॉक सेटिंग में नमूना गोदाम का चयन करें | |
2045 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0} | |
2046 | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | कृपया छात्र प्रवेश का चयन करें, जो सशुल्क छात्र आवेदक के लिए अनिवार्य है | |
2047 | Please select a BOM | कृपया एक BOM चुनें | |
2048 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | आइटम {0} के लिए बैच का चयन करें। इस आवश्यकता को पूरा करने वाले एकल बैच को खोजने में असमर्थ | |
2049 | Please select a Company | एक कंपनी का चयन करें | |
2050 | Please select a batch | कृपया बैच का चयन करें | |
2051 | Please select a csv file | एक csv फ़ाइल का चयन करें | |
2052 | Please select a field to edit from numpad | नमपैड से संपादित करने के लिए कृपया कोई फ़ील्ड चुनें | |
2053 | Please select a table | कृपया एक तालिका चुनें | |
2054 | Please select a valid Date | कृपया एक वैध तिथि चुनें | |
2055 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1} | |
2056 | Please select a warehouse | कृपया एक गोदाम का चयन करें | |
2057 | Please select at least one domain. | कृपया कम से कम एक डोमेन का चयन करें। | |
2058 | Please select correct account | सही खाते का चयन करें | |
2059 | Please select date | कृपया तिथि का चयन | |
2060 | Please select item code | आइटम कोड का चयन करें | |
2061 | Please select month and year | माह और वर्ष का चयन करें | |
2062 | Please select prefix first | पहले उपसर्ग का चयन करें | |
2063 | Please select the Company | कृपया कंपनी का चयन करें | |
2064 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | कृपया एक से अधिक संग्रह नियमों के लिए एकाधिक श्रेणी प्रोग्राम प्रकार का चयन करें। | |
2065 | Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups' | कृपया 'सभी मूल्यांकन समूह' के अलावा अन्य मूल्यांकन समूह का चयन करें | |
2066 | Please select the document type first | पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें | |
2067 | Please select weekly off day | साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें | |
2068 | Please select {0} | कृपया चुनें {0} | |
2069 | Please select {0} first | पहला {0} का चयन करें | |
2070 | Please set 'Apply Additional Discount On' | सेट 'पर अतिरिक्त छूट लागू करें' कृपया | |
2071 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | कंपनी में 'संपत्ति मूल्यह्रास लागत केंद्र' सेट करें {0} | |
2072 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | कंपनी में 'एसेट निपटान पर लाभ / हानि खाता' सेट करें {0} | |
2073 | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | कृपया कंपनी में वेयरहाउस {0} या डिफ़ॉल्ट सूची खाते में खाता सेट करें {1} | |
2074 | Please set B2C Limit in GST Settings. | कृपया जीएसटी सेटिंग्स में बी 2 सी सीमा निर्धारित करें। | |
2075 | Please set Company | कृपया कंपनी सेट करें | |
2076 | Please set Company filter blank if Group By is 'Company' | अगर ग्रुप बाय 'कंपनी' है तो कंपनी को फिल्टर रिक्त करें | |
2077 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | कंपनी में डिफ़ॉल्ट पेरोल देय खाता सेट करें {0} | |
2078 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | में परिसंपत्ति वर्ग {0} या कंपनी मूल्यह्रास संबंधित खाते सेट करें {1} | |
2079 | Please set Email Address | ई-मेल पता सेट करें | |
2080 | Please set GST Accounts in GST Settings | कृपया जीएसटी सेटिंग्स जीएसटी सेटिंग्स में सेट करें | |
2081 | Please set Hotel Room Rate on {} | कृपया होटल कक्ष दर {} पर सेट करें | |
2082 | Please set Number of Depreciations Booked | Depreciations की संख्या बुक सेट करें | |
2083 | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | कृपया कंपनी में अवास्तविक विनिमय लाभ / हानि खाता सेट करें {0} | |
2084 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें | |
2085 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | एक डिफ़ॉल्ट कर्मचारी के लिए छुट्टी सूची सेट करें {0} {1} या कंपनी | |
2086 | Please set account in Warehouse {0} | कृपया वेअरहाउस में खाता सेट करें {0} | |
2087 | Please set an active menu for Restaurant {0} | रेस्तरां {0} के लिए एक सक्रिय मेनू सेट करें | |
2088 | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | कंपनी के खिलाफ टैक्स रोकथाम श्रेणी {0} में संबंधित खाता सेट करें {1} | |
2089 | Please set at least one row in the Taxes and Charges Table | कृपया कर और शुल्क तालिका में कम से कम एक पंक्ति निर्धारित करें | |
2090 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0} | |
2091 | Please set default account in Salary Component {0} | वेतन घटक में डिफ़ॉल्ट खाता सेट करें {0} | |
2092 | Please set default customer in Restaurant Settings | कृपया रेस्तरां सेटिंग में डिफ़ॉल्ट ग्राहक सेट करें | |
2093 | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | कृपया एचआर सेटिंग्स में स्वीकृति अधिसूचना अधिसूचना के लिए डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट सेट करें। | |
2094 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | कृपया एचआर सेटिंग्स में अवकाश स्थिति अधिसूचना के लिए डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट सेट करें। | |
2095 | Please set default {0} in Company {1} | डिफ़ॉल्ट {0} कंपनी में सेट करें {1} | |
2096 | Please set filter based on Item or Warehouse | कृपया मद या गोदाम के आधार पर फ़िल्टर सेट | |
2097 | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | कृपया कर्मचारी / ग्रेड रिकॉर्ड में कर्मचारी {0} के लिए छुट्टी नीति सेट करें | |
2098 | Please set recurring after saving | सहेजने के बाद आवर्ती सेट करें | |
2099 | Please set the Company | कृपया कंपनी सेट करें | |
2100 | Please set the Customer Address | कृपया ग्राहक का पता सेट करें | |
2101 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | कृपया कर्मचारी {0} के लिए शामिल होने की तिथि निर्धारित करें | |
2102 | Please set the Default Cost Center in {0} company. | कृपया {0} कंपनी में डिफ़ॉल्ट मूल्य केंद्र सेट करें | |
2103 | Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request | छात्र के लिए भुगतान अनुरोध भेजने के लिए कृपया ईमेल आईडी सेट करें | |
2104 | Please set the Item Code first | कृपया आइटम कोड पहले सेट करें | |
2105 | Please set the Payment Schedule | कृपया भुगतान अनुसूची निर्धारित करें | |
2106 | Please set the series to be used. | कृपया उपयोग की जाने वाली श्रृंखला सेट करें | |
2107 | Please set {0} for address {1} | पता {1} के लिए {0} सेट करें | |
2108 | Please setup Students under Student Groups | छात्रों के समूह के तहत छात्र सेट करें | |
2109 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | कृपया 'प्रशिक्षण फ़ीडबैक' पर क्लिक करके और फिर 'नया' | |
2110 | Please specify Company | कंपनी निर्दिष्ट करें | |
2111 | Please specify Company to proceed | कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें | |
2112 | Please specify a valid 'From Case No.' | 'केस नंबर से' एक वैध निर्दिष्ट करें | |
2113 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | तालिका में पंक्ति {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1} | |
2114 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | गुण तालिका में कम से कम एक विशेषता निर्दिष्ट करें | |
2115 | Please specify currency in Company | कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें | |
2116 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें | |
2117 | Please specify from/to range | सीमा होती है / से निर्दिष्ट करें | |
2118 | Please supply the specified items at the best possible rates | सबसे अच्छा संभव दरों पर निर्दिष्ट वस्तुओं की आपूर्ति करें | |
2119 | Please update your status for this training event | कृपया इस प्रशिक्षण कार्यक्रम के लिए अपनी स्थिति अपडेट करें | |
2120 | Please wait 3 days before resending the reminder. | रिमाइंडर भेजने से 3 दिन पहले कृपया प्रतीक्षा करें | |
2121 | Point of Sale | बिक्री के प्वाइंट | |
2122 | Point-of-Sale | बिक्री केन्द्र | |
2123 | Point-of-Sale Profile | प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल | |
2124 | Portal | द्वार | |
2125 | Portal Settings | पोर्टल सेटिंग | |
2126 | Possible Supplier | संभव प्रदायक | |
2127 | Postal Expenses | पोस्टल व्यय | |
2128 | Posting Date | तिथि पोस्टिंग | |
2129 | Posting Date cannot be future date | पोस्ट दिनांक भविष्य की तारीख नहीं किया जा सकता | |
2130 | Posting Time | बार पोस्टिंग | |
2131 | Posting date and posting time is mandatory | पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है | |
2132 | Posting timestamp must be after {0} | पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0} | |
2133 | Potential opportunities for selling. | बेचने के लिए संभावित अवसरों. | |
2134 | Practitioner Schedule | प्रैक्टिशनर अनुसूची | |
2135 | Pre Sales | बेचने से पहले | |
2136 | Preference | पसंद | |
2137 | Prescribed Procedures | निर्धारित प्रक्रियाएँ | |
2138 | Prescription | पर्चे | |
2139 | Prescription Dosage | प्रिस्क्रिप्शन डोज़ | |
2140 | Prescription Duration | प्रिस्क्रिप्शन अवधि | |
2141 | Prescriptions | नुस्खे | |
2142 | Present | पेश | |
2143 | Prev | पिछला | |
2144 | Preview | पूर्वावलोकन | |
2145 | Preview Salary Slip | पूर्वावलोकन वेतन पर्ची | |
2146 | Previous Financial Year is not closed | पिछले वित्त वर्ष बंद नहीं है | |
2147 | Price | कीमत | |
2148 | Price List | कीमत सूची | |
2149 | Price List Currency not selected | मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं | |
2150 | Price List Rate | मूल्य सूची दर | |
2151 | Price List master. | मूल्य सूची मास्टर . | |
2152 | Price List must be applicable for Buying or Selling | मूल्य सूची खरीदने या बेचने के लिए लागू किया जाना चाहिए | |
2153 | Price List {0} is disabled or does not exist | मूल्य सूची {0} अक्षम है या मौजूद नहीं है | |
2154 | Price or product discount slabs are required | मूल्य या उत्पाद छूट स्लैब आवश्यक हैं | |
2155 | Pricing | मूल्य निर्धारण | |
2156 | Pricing Rule | मूल्य निर्धारण नियम | |
2157 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | मूल्य निर्धारण नियम पहला आइटम, आइटम समूह या ब्रांड हो सकता है, जो क्षेत्र 'पर लागू होते हैं' के आधार पर चुना जाता है. | |
2158 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | मूल्य निर्धारण नियम कुछ मानदंडों के आधार पर, मूल्य सूची / छूट प्रतिशत परिभाषित अधिलेखित करने के लिए किया जाता है. | |
2159 | Pricing Rule {0} is updated | मूल्य निर्धारण नियम {0} अपडेट किया गया है | |
2160 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | मूल्य निर्धारण नियमों आगे मात्रा के आधार पर छान रहे हैं. | |
2161 | Primary Address Details | प्राथमिक पता विवरण | |
2162 | Primary Contact Details | प्राथमिक संपर्क विवरण | |
2163 | Principal Amount | मुख्य राशि | |
2164 | Print Format | प्रारूप प्रिंट | |
2165 | Print IRS 1099 Forms | आईआरएस 1099 फॉर्म प्रिंट करें | |
2166 | Print Report Card | प्रिंट रिपोर्ट कार्ड | |
2167 | Print Settings | प्रिंट सेटिंग | |
2168 | Print and Stationery | प्रिंट और स्टेशनरी | |
2169 | Print settings updated in respective print format | प्रिंट सेटिंग्स संबंधित प्रिंट प्रारूप में अद्यतन | |
2170 | Print taxes with zero amount | शून्य राशि के साथ करों को प्रिंट करें | |
2171 | Printing and Branding | मुद्रण और ब्रांडिंग | |
2172 | Private Equity | निजी इक्विटी | |
2173 | Privilege Leave | विशेषाधिकार छुट्टी | |
2174 | Probation | परिवीक्षा | |
2175 | Probationary Period | परिवीक्षाधीन अवधि | |
2176 | Procedure | प्रक्रिया | |
2177 | Process Day Book Data | प्रोसेस डे बुक डेटा | |
2178 | Process Master Data | प्रक्रिया मास्टर डेटा | |
2179 | Processing Chart of Accounts and Parties | लेखा और दलों का प्रसंस्करण चार्ट | |
2180 | Processing Items and UOMs | प्रसंस्करण आइटम और UOMs | |
2181 | Processing Party Addresses | प्रसंस्करण पार्टी के पते | |
2182 | Processing Vouchers | प्रसंस्करण वाउचर | |
2183 | Procurement | खरीद | |
2184 | Produced Qty | उत्पादित मात्रा | |
2185 | Product | उत्पाद | |
2186 | Product Bundle | उत्पाद बंडल | |
2187 | Product Search | उत्पाद खोज | |
2188 | Production | उत्पादन | |
2189 | Production Item | उत्पादन आइटम | |
2190 | Products | उत्पाद | |
2191 | Profit and Loss | लाभ और हानि | |
2192 | Profit for the year | इस साल का मुनाफा | |
2193 | Program | कार्यक्रम | |
2194 | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | शुल्क संरचना और छात्र समूह {0} में कार्यक्रम अलग-अलग हैं | |
2195 | Program {0} does not exist. | प्रोग्राम {0} मौजूद नहीं है। | |
2196 | Program: | कार्यक्रम: | |
2197 | Progress % for a task cannot be more than 100. | एक कार्य के लिए प्रगति% 100 से अधिक नहीं हो सकता है। | |
2198 | Project Collaboration Invitation | परियोजना सहयोग निमंत्रण | |
2199 | Project Id | परियोजना ईद | |
2200 | Project Manager | परियोजना प्रबंधक | |
2201 | Project Name | इस परियोजना का नाम | |
2202 | Project Start Date | परियोजना प्रारंभ दिनांक | |
2203 | Project Status | परियोजना की स्थिति | |
2204 | Project Summary for {0} | {0} के लिए प्रोजेक्ट सारांश | |
2205 | Project Update. | परियोजना अपडेट | |
2206 | Project Value | परियोजना मूल्य | |
2207 | Project activity / task. | परियोजना / कार्य कार्य. | |
2208 | Project master. | मास्टर परियोजना. | |
2209 | Project-wise data is not available for Quotation | परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है | |
2210 | Projected | प्रक्षेपित | |
2211 | Projected Qty | अनुमानित मात्रा | |
2212 | Projected Quantity Formula | अनुमानित मात्रा सूत्र | |
2213 | Projects | परियोजनाओं | |
2214 | Property | संपत्ति | |
2215 | Property already added | संपत्ति पहले से ही जोड़ा गया है | |
2216 | Proposal Writing | प्रस्ताव लेखन | |
2217 | Proposal/Price Quote | प्रस्ताव / मूल्य उद्धरण | |
2218 | Prospecting | ढूंढ़ | |
2219 | Provisional Profit / Loss (Credit) | अनंतिम लाभ / हानि (क्रेडिट) | |
2220 | Publications | प्रकाशन | |
2221 | Publish Items on Website | वेबसाइट पर आइटम प्रकाशित करें | |
2222 | Published | प्रकाशित | |
2223 | Publishing | प्रकाशन | |
2224 | Purchase | क्रय | |
2225 | Purchase Amount | खरीद ने का मूलय | |
2226 | Purchase Date | खरीद की तारीख | |
2227 | Purchase Invoice | चालान खरीद | |
2228 | Purchase Invoice {0} is already submitted | खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है | |
2229 | Purchase Manager | खरीद प्रबंधक | |
2230 | Purchase Master Manager | क्रय मास्टर प्रबंधक | |
2231 | Purchase Order | आदेश खरीद | |
2232 | Purchase Order Amount | क्रय आदेश राशि | |
2233 | Purchase Order Amount(Company Currency) | क्रय आदेश राशि (कंपनी मुद्रा) | |
2234 | Purchase Order Date | क्रय आदेश दिनांक | |
2235 | Purchase Order Items not received on time | समय पर प्राप्त ऑर्डर आइटम खरीदें नहीं | |
2236 | Purchase Order number required for Item {0} | क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0} | |
2237 | Purchase Order to Payment | भुगतान करने के लिए क्रय आदेश | |
2238 | Purchase Order {0} is not submitted | खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है | |
2239 | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | {1} के स्कोरकार्ड की स्थिति के कारण {0} के लिए खरीद ऑर्डर की अनुमति नहीं है। | |
2240 | Purchase Orders given to Suppliers. | खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश. | |
2241 | Purchase Price List | खरीद मूल्य सूची | |
2242 | Purchase Receipt | रसीद खरीद | |
2243 | Purchase Receipt {0} is not submitted | खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है | |
2244 | Purchase Tax Template | टैक्स टेम्पलेट खरीद | |
2245 | Purchase User | क्रय उपयोगकर्ता | |
2246 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | खरीद आदेश आप की योजना में मदद मिलेगी और अपनी खरीद पर का पालन करें | |
2247 | Purchasing | क्रय | |
2248 | Purpose must be one of {0} | उद्देश्य से एक होना चाहिए {0} | |
2249 | Qty | मात्रा | |
2250 | Qty To Manufacture | विनिर्माण मात्रा | |
2251 | Qty Total | कुल मात्रा | |
2252 | Qty for {0} | के लिए मात्रा {0} | |
2253 | Qualification | योग्यता | |
2254 | Quality | गुणवत्ता | |
2255 | Quality Action | गुणवत्ता की कार्रवाई | |
2256 | Quality Goal. | गुणवत्ता लक्ष्य। | |
2257 | Quality Inspection | गुणवत्ता निरीक्षण | |
2258 | Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2} | गुणवत्ता निरीक्षण: {0} आइटम के लिए प्रस्तुत नहीं किया जाता है: {1} पंक्ति में {2} | |
2259 | Quality Management | गुणवत्ता प्रबंधन | |
2260 | Quality Meeting | गुणवत्ता की बैठक | |
2261 | Quality Procedure | गुणवत्ता प्रक्रिया | |
2262 | Quality Procedure. | गुणवत्ता प्रक्रिया। | |
2263 | Quality Review | गुणवत्ता की समीक्षा करें | |
2264 | Quantity | मात्रा | |
2265 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | मात्रा मद के लिए {0} से कम होना चाहिए {1} | |
2266 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2} | |
2267 | Quantity must be less than or equal to {0} | मात्रा से कम या बराबर होना चाहिए {0} | |
2268 | Quantity must not be more than {0} | मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0} | |
2269 | Quantity required for Item {0} in row {1} | आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1} | |
2270 | Quantity should be greater than 0 | मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए | |
2271 | Quantity to Make | बनाने के लिए मात्रा | |
2272 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | निर्माण करने के लिए मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए। | |
2273 | Quantity to Produce | उत्पादन करने की मात्रा | |
2274 | Quantity to Produce can not be less than Zero | उत्पादन की मात्रा शून्य से कम नहीं हो सकती | |
2275 | Query Options | क्वेरी विकल्प | |
2276 | Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes. | बीओएम की जगह के लिए कतारबद्ध इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं। | |
2277 | Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes. | सामग्री के सभी बिल में नवीनतम मूल्य को अद्यतन करने के लिए कतारबद्ध इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं | |
2278 | Quick Journal Entry | त्वरित जर्नल प्रविष्टि | |
2279 | Quot Count | कोट गणना | |
2280 | Quot/Lead % | कोट / लीड% | |
2281 | Quotation | उद्धरण | |
2282 | Quotation {0} is cancelled | कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है | |
2283 | Quotation {0} not of type {1} | कोटेशन {0} नहीं प्रकार की {1} | |
2284 | Quotations | कोटेशन | |
2285 | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | कोटेशन प्रस्तावों, बोलियों आप अपने ग्राहकों के लिए भेजा है रहे हैं | |
2286 | Quotations received from Suppliers. | कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया. | |
2287 | Quotations: | कोटेशन: | |
2288 | Quotes to Leads or Customers. | सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण. | |
2289 | RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1} | {1} के स्कोरकार्ड स्टैंड के कारण आरएफक्यू को {0} के लिए अनुमति नहीं है | |
2290 | Range | रेंज | |
2291 | Rate | दर | |
2292 | Rate: | मूल्यांकन करें: | |
2293 | Rating | रेटिंग | |
2294 | Raw Material | कच्चे माल | |
2295 | Raw Materials | कच्चा माल | |
2296 | Raw Materials cannot be blank. | कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता। | |
2297 | Re-open | पुनः खुला | |
2298 | Read blog | ब्लॉग पढ़ें | |
2299 | Read the ERPNext Manual | ERPNext मैनुअल पढ़ें | |
2300 | Reading Uploaded File | अपलोड की गई फ़ाइल पढ़ना | |
2301 | Real Estate | रियल एस्टेट | |
2302 | Reason For Putting On Hold | पकड़ने के लिए कारण | |
2303 | Reason for Hold | होल्ड का कारण | |
2304 | Reason for hold: | धारण का कारण: | |
2305 | Receipt | रसीद | |
2306 | Receipt document must be submitted | रसीद दस्तावेज प्रस्तुत किया जाना चाहिए | |
2307 | Receivable | प्राप्य | |
2308 | Receivable Account | प्राप्य खाता | |
2309 | Received | प्राप्त | |
2310 | Received On | प्राप्त हुआ | |
2311 | Received Quantity | मात्रा प्राप्त की | |
2312 | Received Stock Entries | प्राप्त स्टॉक प्रविष्टियां | |
2313 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं | |
2314 | Recipients | प्राप्तकर्ता | |
2315 | Reconcile | समाधान करना | |
2316 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | प्रकार ईमेल, फोन, चैट, यात्रा, आदि के सभी संचार के रिकार्ड | |
2317 | Records | अभिलेख | |
2318 | Redirect URL | यूआरएल पुनर्निर्देशन | |
2319 | Ref | संदर्भ ....................... | |
2320 | Ref Date | रेफरी की तिथि | |
2321 | Reference | संदर्भ | |
2322 | Reference #{0} dated {1} | संदर्भ # {0} दिनांक {1} | |
2323 | Reference Date | संदर्भ तिथि | |
2324 | Reference Doctype must be one of {0} | संदर्भ Doctype से एक होना चाहिए {0} | |
2325 | Reference Document | संदर्भ दस्तावेज़ | |
2326 | Reference Document Type | संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार | |
2327 | Reference No & Reference Date is required for {0} | संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0} | |
2328 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि बैंक लेन-देन के लिए अनिवार्य है | |
2329 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है | |
2330 | Reference No. | संदर्भ संख्या। | |
2331 | Reference Number | संदर्भ संख्या | |
2332 | Reference Owner | संदर्भ मालिक | |
2333 | Reference Type | संदर्भ प्रकार | |
2334 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | संदर्भ: {0}, मद कोड: {1} और ग्राहक: {2} | |
2335 | References | संदर्भ | |
2336 | Refresh Token | ताज़ा टोकन | |
2337 | Region | प्रदेश | |
2338 | Register | रजिस्टर | |
2339 | Reject | अस्वीकार | |
2340 | Rejected | अस्वीकृत | |
2341 | Related | सम्बंधित | |
2342 | Relation with Guardian1 | Guardian1 के साथ संबंध | |
2343 | Relation with Guardian2 | Guardian2 के साथ संबंध | |
2344 | Release Date | रिलीज़ की तारीख | |
2345 | Reload Linked Analysis | लिंक किए गए विश्लेषण को पुनः लोड करें | |
2346 | Remaining | शेष | |
2347 | Remaining Balance | शेष राशि | |
2348 | Remarks | टिप्पणियाँ | |
2349 | Reminder to update GSTIN Sent | जीएसटीआईएन को अपडेट करने के लिए रिमाइंडर | |
2350 | Remove item if charges is not applicable to that item | आरोप है कि आइटम के लिए लागू नहीं है अगर आइटम निकालें | |
2351 | Removed items with no change in quantity or value. | मात्रा या मूल्य में कोई परिवर्तन से हटाया आइटम नहीं है। | |
2352 | Reopen | फिर से खोलना | |
2353 | Reorder Level | स्तर पुनः क्रमित करें | |
2354 | Reorder Qty | Reorder मात्रा | |
2355 | Repeat Customer Revenue | दोहराने ग्राहक राजस्व | |
2356 | Repeat Customers | ग्राहकों को दोहराने | |
2357 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | बीओएम को बदलें और सभी बीओएम में नवीनतम मूल्य अपडेट करें | |
2358 | Replied | उत्तर | |
2359 | Replies | जवाब | |
2360 | Report | रिपोर्ट | |
2361 | Report Builder | रिपोर्ट बिल्डर | |
2362 | Report Type | टाइप रिपोर्ट | |
2363 | Report Type is mandatory | रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है | |
2364 | Reports | रिपोर्ट | |
2365 | Reqd By Date | तिथि reqd | |
2366 | Reqd Qty | Reqd मात्रा | |
2367 | Request for Quotation | उद्धरण के लिए अनुरोध | |
2368 | Request for Quotations | कोटेशन के लिए अनुरोध | |
2369 | Request for Raw Materials | कच्चे माल के लिए अनुरोध | |
2370 | Request for purchase. | खरीद के लिए अनुरोध. | |
2371 | Request for quotation. | उद्धरण के लिए अनुरोध। | |
2372 | Requested Qty | निवेदित मात्रा | |
2373 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | निवेदित मात्रा: मात्रा का आदेश दिया खरीद के लिए अनुरोध किया , लेकिन नहीं . | |
2374 | Requesting Site | अनुरोध स्थल | |
2375 | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | के खिलाफ भुगतान का अनुरोध {0} {1} राशि के लिए {2} | |
2376 | Requestor | निवेदन कर्ता | |
2377 | Required On | आवश्यक पर | |
2378 | Required Qty | आवश्यक मात्रा | |
2379 | Required Quantity | आवश्यक मात्रा | |
2380 | Reschedule | पुनः शेड्यूल करें | |
2381 | Research | अनुसंधान | |
2382 | Research & Development | अनुसंधान एवं विकास | |
2383 | Researcher | अनुसंधानकर्ता | |
2384 | Resend Payment Email | भुगतान ईमेल पुन: भेजें | |
2385 | Reserve Warehouse | रिजर्व वेयरहाउस | |
2386 | Reserved Qty | सुरक्षित मात्रा | |
2387 | Reserved Qty for Production | उत्पादन के लिए मात्रा सुरक्षित | |
2388 | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | उत्पादन के लिए आरक्षित मात्रा: निर्माण सामग्री बनाने के लिए कच्चे माल की मात्रा। | |
2389 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | सुरक्षित मात्रा: मात्रा बिक्री के लिए आदेश दिया है , लेकिन नहीं पहुंचा. | |
2390 | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | आरक्षित वेयरहाउस अनिवार्य है कच्चे माल में मद {0} के लिए आपूर्ति | |
2391 | Reserved for manufacturing | विनिर्माण के लिए आरक्षित | |
2392 | Reserved for sale | बिक्री के लिए आरक्षित | |
2393 | Reserved for sub contracting | उप अनुबंध के लिए आरक्षित | |
2394 | Resistant | प्रतिरोधी | |
2395 | Resolve error and upload again. | त्रुटि को हल करें और फिर से अपलोड करें। | |
2396 | Responsibilities | जिम्मेदारियों | |
2397 | Rest Of The World | शेष विश्व | |
2398 | Restart Subscription | सदस्यता पुनरारंभ करें | |
2399 | Restaurant | खाने की दुकान | |
2400 | Result Date | परिणाम दिनांक | |
2401 | Result already Submitted | परिणाम पहले ही सबमिट किए गए हैं | |
2402 | Resume | बायोडाटा | |
2403 | Retail | खुदरा | |
2404 | Retail & Wholesale | खुदरा और थोक | |
2405 | Retail Operations | खुदरा व्यापार संचालन | |
2406 | Retained Earnings | प्रतिधारित कमाई | |
2407 | Retention Stock Entry | प्रतिधारण स्टॉक प्रविष्टि | |
2408 | Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided | प्रतिधारण स्टॉक प्रविष्टि पहले से निर्मित या नमूना मात्रा नहीं प्रदान की गई | |
2409 | Return | वापसी | |
2410 | Return / Credit Note | वापसी / क्रेडिट नोट | |
2411 | Return / Debit Note | वापसी / डेबिट नोट | |
2412 | Returns | रिटर्न | |
2413 | Reverse Journal Entry | रिवर्स जर्नल एंट्री | |
2414 | Review Invitation Sent | समीक्षा आमंत्रित भेजा | |
2415 | Review and Action | समीक्षा और कार्रवाई | |
2416 | Role | भूमिका | |
2417 | Rooms Booked | कमरे बुकिंग | |
2418 | Root Company | रूट कंपनी | |
2419 | Root Type | जड़ के प्रकार | |
2420 | Root Type is mandatory | रूट प्रकार अनिवार्य है | |
2421 | Root cannot be edited. | रूट संपादित नहीं किया जा सकता है . | |
2422 | Root cannot have a parent cost center | रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते | |
2423 | Round Off | पूर्णांक करना | |
2424 | Rounded Total | गोल कुल | |
2425 | Route | मार्ग | |
2426 | Row # {0}: | पंक्ति # {0}: | |
2427 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | पंक्ति # {0}: बैच नहीं के रूप में ही किया जाना चाहिए {1} {2} | |
2428 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | पंक्ति # {0}: अधिक से अधिक नहीं लौट सकते हैं {1} आइटम के लिए {2} | |
2429 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | पंक्ति # {0}: दर {1} {2} में प्रयुक्त दर से अधिक नहीं हो सकती | |
2430 | Row # {0}: Serial No is mandatory | पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं अनिवार्य है | |
2431 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं {1} के साथ मेल नहीं खाता {2} {3} | |
2432 | Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative | पंक्ति # {0} (भुगतान तालिका): राशि ऋणात्मक होनी चाहिए | |
2433 | Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive | पंक्ति # {0} (भुगतान तालिका): राशि सकारात्मक होना चाहिए | |
2434 | Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2} | पंक्ति # {0}: खाता {1} कंपनी के नहीं है {2} | |
2435 | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | पंक्ति # {0}: आवंटित राशि बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकती। | |
2436 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} प्रस्तुत नहीं किया जा सकता है, यह पहले से ही है {2} | |
2437 | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | पंक्ति # {0}: आइटम {1} के लिए बिल राशि से अधिक होने पर दर निर्धारित नहीं कर सकता है। | |
2438 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | पंक्ति # {0}: क्लीयरेंस तारीख {1} से पहले चैक दिनांक नहीं किया जा सकता {2} | |
2439 | Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2} | पंक्ति # {0}: संदर्भ में डुप्लिकेट एंट्री {1} {2} | |
2440 | Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | पंक्ति # {0}: अपेक्षित वितरण तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकती | |
2441 | Row #{0}: Item added | पंक्ति # {0}: आइटम जोड़ा गया | |
2442 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | पंक्ति # {0}: जर्नल प्रविष्टि {1} खाता नहीं है {2} या पहले से ही एक और वाउचर के खिलाफ मिलान | |
2443 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | पंक्ति # {0}: खरीद आदेश पहले से मौजूद है के रूप में आपूर्तिकर्ता बदलने की अनुमति नहीं | |
2444 | Row #{0}: Please set reorder quantity | पंक्ति # {0}: पुनःक्रमित मात्रा सेट करें | |
2445 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1} | |
2446 | Row #{0}: Qty increased by 1 | पंक्ति # {0}: मात्रा 1 से बढ़ी | |
2447 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | पंक्ति # {0}: दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {1}: {2} ({3} / {4}) | |
2448 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | पंक्ति # {0}: संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार खर्च दावे या जर्नल प्रविष्टि में से एक होना चाहिए | |
2449 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | पंक्ति # {0}: संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार खरीद आदेश में से एक, चालान की खरीद या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए | |
2450 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | पंक्ति # {0}: मात्रा क्रय वापसी में दर्ज नहीं किया जा सकता अस्वीकृत | |
2451 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | पंक्ति # {0}: मालगोदाम अस्वीकृत खारिज कर दिया मद के खिलाफ अनिवार्य है {1} | |
2452 | Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date | पंक्ति # {0}: तिथि के अनुसार रेक्डीड लेनदेन तिथि से पहले नहीं हो सकता | |
2453 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | पंक्ति # {0}: आइटम के लिए सेट प्रदायक {1} | |
2454 | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | पंक्ति # {0}: चालान छूट {2} के लिए स्थिति {1} होनी चाहिए | |
2455 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | पंक्ति # {0}: बैच {1} में केवल {2} मात्रा है कृपया एक और बैच का चयन करें जिसमें {3} मात्रा उपलब्ध है या कई पंक्तियों में पंक्ति को विभाजित करने के लिए, कई बैचों से वितरित / जारी करने के लिए | |
2456 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | पंक्ति # {0}: पंक्ति के साथ स्थिति संघर्षों {1} | |
2457 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | पंक्ति # {0}: {1} आइटम के लिए नकारात्मक नहीं हो सकता {2} | |
2458 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। लंबित राशि है {2} | |
2459 | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | पंक्ति {0}: कच्चे माल की वस्तु के खिलाफ ऑपरेशन की आवश्यकता है {1} | |
2460 | Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2} | पंक्ति {0} # आवंटित राशि {1} लावारिस राशि से अधिक नहीं हो सकती {2} | |
2461 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | पंक्ति {0} # आइटम {1} को खरीद आदेश {2} के विरुद्ध {2} से अधिक स्थानांतरित नहीं किया जा सकता | |
2462 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | पंक्ति {0} # भुगतान की गई राशि अनुरोधित अग्रिम राशि से अधिक नहीं हो सकती | |
2463 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | पंक्ति {0}: गतिविधि प्रकार अनिवार्य है। | |
2464 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | पंक्ति {0}: ग्राहक के खिलाफ अग्रिम ऋण होना चाहिए | |
2465 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | पंक्ति {0}: प्रदायक के खिलाफ अग्रिम डेबिट किया जाना चाहिए | |
2466 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से कम होना या भुगतान एंट्री राशि के बराबर होती है चाहिए {2} | |
2467 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या बकाया राशि चालान के बराबर होना चाहिए {2} | |
2468 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1} | |
2469 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | पंक्ति {0}: सामग्री का बिल मद के लिए नहीं मिला {1} | |
2470 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है | |
2471 | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | पंक्ति {0}: एक आइटम {1} के लिए लागत केंद्र आवश्यक है | |
2472 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | पंक्ति {0}: {1} क्रेडिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है | |
2473 | Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} | पंक्ति {0}: बीओएम # की मुद्रा {1} चयनित मुद्रा के बराबर होना चाहिए {2} | |
2474 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | पंक्ति {0}: {1} डेबिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है | |
2475 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | पंक्ति {0}: मूल्यह्रास प्रारंभ दिनांक आवश्यक है | |
2476 | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | पंक्ति {0}: संपत्ति आइटम {1} के लिए स्थान दर्ज करें | |
2477 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | पंक्ति {0}: विनिमय दर अनिवार्य है | |
2478 | Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | पंक्ति {0}: उपयोगी जीवन के बाद अपेक्षित मूल्य सकल खरीद राशि से कम होना चाहिए | |
2479 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | पंक्ति {0}: समय और समय के लिए अनिवार्य है। | |
2480 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | पंक्ति {0}: से समय और के समय {1} के साथ अतिव्यापी है {2} | |
2481 | Row {0}: From time must be less than to time | रो {0}: समय से कम होना चाहिए | |
2482 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | पंक्ति {0}: घंटे मूल्य शून्य से अधिक होना चाहिए। | |
2483 | Row {0}: Invalid reference {1} | पंक्ति {0}: अमान्य संदर्भ {1} | |
2484 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | पंक्ति {0}: पार्टी / खाते के साथ मैच नहीं करता है {1} / {2} में {3} {4} | |
2485 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {1} | |
2486 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | पंक्ति {0}: बिक्री / खरीद आदेश के खिलाफ भुगतान हमेशा अग्रिम के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए | |
2487 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है। | |
2488 | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | पंक्ति {0}: कृपया बिक्री कर और शुल्क में कर छूट का कारण निर्धारित करें | |
2489 | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | पंक्ति {0}: कृपया भुगतान अनुसूची में भुगतान का तरीका निर्धारित करें | |
2490 | Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1} | पंक्ति {0}: कृपया भुगतान विधि पर सही कोड सेट करें {1} | |
2491 | Row {0}: Qty is mandatory | पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है | |
2492 | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | पंक्ति {0}: गुणवत्ता निरीक्षण आइटम {1} के लिए अस्वीकार कर दिया गया | |
2493 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | पंक्ति {0}: UoM रूपांतरण कारक है अनिवार्य है | |
2494 | Row {0}: select the workstation against the operation {1} | पंक्ति {0}: ऑपरेशन के खिलाफ वर्कस्टेशन का चयन करें {1} | |
2495 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | पंक्ति {0}: {1} आइटम {2} के लिए आवश्यक सीरियल नंबर आपने {3} प्रदान किया है | |
2496 | Row {0}: {1} must be greater than 0 | पंक्ति {0}: {1} 0 से अधिक होना चाहिए | |
2497 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | पंक्ति {0}: {1} {2} के साथ मेल नहीं खाता {3} | |
2498 | Row {0}:Start Date must be before End Date | पंक्ति {0} : आरंभ तिथि समाप्ति तिथि से पहले होना चाहिए | |
2499 | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | अन्य पंक्तियों में डुप्लिकेट देय तिथियों वाली पंक्तियां मिलीं: {0} | |
2500 | Rules for adding shipping costs. | शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम. |
The file is too large to be shown. View Raw |