7915a3acae
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
955 KiB
955 KiB
1 | "Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also | ગ્રાહક પ્રદાન કરેલ વસ્તુ પણ ખરીદી શકાતી નથી | |
---|---|---|---|
2 | "Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate | "ગ્રાહક મોકલેલ વસ્તુ" "મૂલ્યાંકન દર ન હોઈ શકે | |
3 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "સ્થિર સંપત્તિ" અનચેક કરી શકાતી નથી કારણ કે આ વસ્તુ સામે સંપત્તિ વ્યવહાર અસ્તિત્વમાં છે" | |
4 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'પર આધારિત' અને 'જૂથ દ્વારા' સમાન ન હોઈ શકે | |
5 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | 'છેલ્લા ઓર્ડર થી દિવસો' શૂન્ય કરતાં વધારે અથવા સમાન હોવા જોઈએ | |
6 | 'Entries' cannot be empty | 'એન્ટ્રીઝ' ખાલી ન હોઈ શકે | |
7 | 'From Date' is required | 'તારીખ થી' જરૂરી છે | |
8 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'તારીખ થી' પછી જ ’તારીખ સુધી’ હોવી જોઈએ | |
9 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | નોન-સ્ટોક વસ્તુ માટે ’સિરિયલ નંબર’ 'હા' કરી ન શકાય | |
10 | 'Opening' | 'શરૂઆત' | |
11 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'કેસ નંબર' 'કેસ નંબર પ્રતિ' કરતાં ઓછી ન હોઈ શકે | |
12 | 'To Date' is required | 'તારીખ સુધી' જરૂરી છે | |
13 | 'Total' | 'કુલ' | |
14 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'અદ્યતન સ્ટોક' ચેક ના કરી શકાય કારણ કે વસ્તુઓ {0}મારફતે વિતરિત કરેલ નથી | |
15 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'અદ્યતન સ્ટોક' સ્થિર સંપત્તિ વેચાણ માટે ચેક કરી શકાતું નથી | |
16 | ) for {0} | ) માટે {0} | |
17 | 1 exact match. | 1 ચોક્કસ મેચ. | |
18 | 90-Above | 90-ઉપર | |
19 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | એક ગ્રાહક જૂથ જ નામ સાથે હાજર ગ્રાહક નામ બદલી અથવા ગ્રાહક જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને | |
20 | A Default Service Level Agreement already exists. | ડિફોલ્ટ સેવા સ્તર કરાર પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે. | |
21 | A Lead requires either a person's name or an organization's name | લીડ માટે વ્યક્તિનું નામ અથવા સંસ્થાના નામની જરૂર હોય છે | |
22 | A customer with the same name already exists | સમાન નામની ગ્રાહક પહેલેથી હાજર છે | |
23 | A question must have more than one options | પ્રશ્નમાં એકથી વધુ વિકલ્પો હોવા આવશ્યક છે | |
24 | A qustion must have at least one correct options | ક્યુશનમાં ઓછામાં ઓછા એક સાચા વિકલ્પો હોવા આવશ્યક છે | |
25 | A {0} exists between {1} and {2} ( | {0} અને {2} વચ્ચે {0} અસ્તિત્વમાં છે | |
26 | A4 | A4 | |
27 | API Endpoint | API એન્ડપોઇન્ટ | |
28 | API Key | API કી | |
29 | Abbr can not be blank or space | સંક્ષિપ્ત ખાલી અથવા જગ્યા ન હોઈ શકે | |
30 | Abbreviation already used for another company | સંક્ષેપનો પહેલેથી બીજી કંપની માટે વપરાય | |
31 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | કરતાં વધુ 5 અક્ષરો છે નથી કરી શકો છો સંક્ષેપનો | |
32 | Abbreviation is mandatory | સંક્ષેપનો ફરજિયાત છે | |
33 | About the Company | કંપની વિશે | |
34 | About your company | તમારી કંપની વિશે | |
35 | Above | ઉપર | |
36 | Absent | ગેરહાજર | |
37 | Academic Term | શૈક્ષણિક ટર્મ | |
38 | Academic Term: | શૈક્ષણિક શબ્દ: | |
39 | Academic Year | શૈક્ષણીક વર્ષ | |
40 | Academic Year: | શૈક્ષણીક વર્ષ: | |
41 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Qty નકારેલું સ્વીકારાયું + વસ્તુ માટે પ્રાપ્ત જથ્થો માટે સમાન હોવો જોઈએ {0} | |
42 | Access Token | ઍક્સેસ ટોકન | |
43 | Accessable Value | ઍક્સેસિબલ વેલ્યુ | |
44 | Account | એકાઉન્ટ | |
45 | Account Number | ખાતા નંબર | |
46 | Account Number {0} already used in account {1} | એકાઉન્ટ નંબર {0} એકાઉન્ટમાં પહેલેથી ઉપયોગમાં છે {1} | |
47 | Account Pay Only | એકાઉન્ટ પે માત્ર | |
48 | Account Type | એકાઉન્ટ પ્રકાર | |
49 | Account Type for {0} must be {1} | એકાઉન્ટ પ્રકાર {0} હોવા જ જોઈએ {1} | |
50 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | પહેલેથી ક્રેડિટ એકાઉન્ટ બેલેન્સ, તમે ડેબિટ 'તરીકે' બેલેન્સ હોવું જોઈએ 'સુયોજિત કરવા માટે માન્ય નથી | |
51 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | પહેલેથી જ ડેબિટ એકાઉન્ટ બેલેન્સ, તમે ક્રેડિટ 'તરીકે' બેલેન્સ હોવું જોઈએ 'સુયોજિત કરવા માટે માન્ય નથી | |
52 | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | એકાઉન્ટ {0} માટે એકાઉન્ટ નંબર ઉપલબ્ધ નથી. <br> કૃપા કરીને તમારા ચાર્ટ્સ એકાઉન્ટ્સને યોગ્ય રીતે સેટ કરો. | |
53 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | બાળક ગાંઠો સાથે એકાઉન્ટ ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી | |
54 | Account with child nodes cannot be set as ledger | બાળક ગાંઠો સાથે એકાઉન્ટ ખાતાવહી તરીકે સેટ કરી શકાય છે | |
55 | Account with existing transaction can not be converted to group. | હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી. | |
56 | Account with existing transaction can not be deleted | હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ કાઢી શકાતી નથી | |
57 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી | |
58 | Account {0} does not belong to company: {1} | {0} એકાઉન્ટ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી: {1} | |
59 | Account {0} does not belongs to company {1} | એકાઉન્ટ {0} કરે કંપની માટે અનુસરે છે નથી {1} | |
60 | Account {0} does not exist | એકાઉન્ટ {0} અસ્તિત્વમાં નથી | |
61 | Account {0} does not exists | એકાઉન્ટ {0} નથી અસ્તિત્વમાં | |
62 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | એકાઉન્ટ {0} {1} એકાઉન્ટ મોડ માં કંપનીની મેચ થતો નથી: {2} | |
63 | Account {0} has been entered multiple times | એકાઉન્ટ {0} ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે | |
64 | Account {0} is added in the child company {1} | એકાઉન્ટ {0} બાળ કંપનીમાં ઉમેરવામાં આવે છે {1} | |
65 | Account {0} is frozen | એકાઉન્ટ {0} સ્થિર છે | |
66 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | એકાઉન્ટ {0} અમાન્ય છે. એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {1} | |
67 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} ખાતાવહી ન હોઈ શકે | |
68 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી: {2} | |
69 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} અસ્તિત્વમાં નથી | |
70 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | એકાઉન્ટ {0}: તમે પિતૃ એકાઉન્ટ તરીકે પોતાને સોંપી શકો છો | |
71 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | ખાતું: {0} માત્ર સ્ટોક વ્યવહારો દ્વારા સુધારી શકાય છે | |
72 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | ખાતું: {0} ચલણ સાથે: {1} પસંદ કરી શકાતી નથી | |
73 | Accountant | એકાઉન્ટન્ટ | |
74 | Accounting | હિસાબી | |
75 | Accounting Entry for Asset | અસેટ માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી | |
76 | Accounting Entry for Stock | સ્ટોક માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી | |
77 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | {1} માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી {2} | |
78 | Accounting Ledger | હિસાબી ખાતાવહી | |
79 | Accounting journal entries. | હિસાબી જર્નલ પ્રવેશો. | |
80 | Accounts | એકાઉન્ટ્સ | |
81 | Accounts Manager | એકાઉન્ટ્સ વ્યવસ્થાપક | |
82 | Accounts Payable | ચુકવવાપાત્ર ખાતાઓ | |
83 | Accounts Payable Summary | એકાઉન્ટ્સ ચૂકવવાપાત્ર સારાંશ | |
84 | Accounts Receivable | મળવાપાત્ર હિસાબ | |
85 | Accounts Receivable Summary | એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત સારાંશ | |
86 | Accounts User | વપરાશકર્તા એકાઉન્ટ્સ | |
87 | Accounts table cannot be blank. | એકાઉન્ટ્સ ટેબલ ખાલી ન હોઈ શકે. | |
88 | Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1} | {0} થી {1} સુધી પગાર માટે સંચય જર્નલ એન્ટ્રી | |
89 | Accumulated Depreciation | સંચિત અવમૂલ્યન | |
90 | Accumulated Depreciation Amount | સંચિત અવમૂલ્યન રકમ | |
91 | Accumulated Depreciation as on | તરીકે અવમૂલ્યન સંચિત | |
92 | Accumulated Monthly | સંચિત માસિક | |
93 | Accumulated Values | સંચિત મૂલ્યો | |
94 | Accumulated Values in Group Company | ગ્રૂપ કંપનીમાં સંચિત મૂલ્યો | |
95 | Achieved ({}) | પ્રાપ્ત ({}) | |
96 | Action | ક્રિયા | |
97 | Action Initialised | ક્રિયા પ્રારંભ | |
98 | Actions | ક્રિયાઓ | |
99 | Active | સક્રિય | |
100 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | પ્રવૃત્તિ કિંમત પ્રવૃત્તિ પ્રકાર સામે કર્મચારી {0} માટે અસ્તિત્વમાં છે - {1} | |
101 | Activity Cost per Employee | કર્મચારી દીઠ પ્રવૃત્તિ કિંમત | |
102 | Activity Type | પ્રવૃત્તિ પ્રકાર | |
103 | Actual Cost | વાસ્તવિક કિંમત | |
104 | Actual Delivery Date | અસલ વિતરણ તારીખ | |
105 | Actual Qty | વાસ્તવિક Qty | |
106 | Actual Qty is mandatory | વાસ્તવિક Qty ફરજિયાત છે | |
107 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | વાસ્તવિક Qty {0} / રાહ જોઈ Qty {1} | |
108 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | વાસ્તવિક ક્વોટી: વેરહાઉસમાં ઉપલબ્ધ માત્રા. | |
109 | Actual qty in stock | સ્ટોક વાસ્તવિક Qty | |
110 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | વાસ્તવિક પ્રકાર કર પંક્તિ માં આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો {0} | |
111 | Add | ઉમેરો | |
112 | Add / Edit Prices | / સંપાદિત કરો ભાવમાં ઉમેરો | |
113 | Add Comment | ટિપ્પણી ઉમેરો | |
114 | Add Customers | ગ્રાહકો ઉમેરો | |
115 | Add Employees | કર્મચારીઓની ઉમેરો | |
116 | Add Item | આઇટમ ઉમેરો | |
117 | Add Items | વસ્તુઓ ઉમેરો | |
118 | Add Leads | લીડ્સ ઉમેરો | |
119 | Add Multiple Tasks | મલ્ટીપલ ટાસ્ક ઉમેરો | |
120 | Add Row | પંક્તિ ઉમેરો | |
121 | Add Sales Partners | વેચાણ ભાગીદારો ઉમેરો | |
122 | Add Serial No | સીરીયલ કોઈ ઉમેરો | |
123 | Add Students | વિદ્યાર્થીઓ ઉમેરી | |
124 | Add Suppliers | સપ્લાયર્સ ઉમેરો | |
125 | Add Time Slots | સમયનો સ્લોટ ઉમેરો | |
126 | Add Timesheets | Timesheets ઉમેરો | |
127 | Add Timeslots | ટાઇમસ્લોટ્સ ઉમેરો | |
128 | Add Users to Marketplace | વપરાશકર્તાઓને માર્કેટપ્લેસમાં ઉમેરો | |
129 | Add a new address | નવું સરનામું ઉમેરો | |
130 | Add cards or custom sections on homepage | હોમપેજ પર કાર્ડ્સ અથવા કસ્ટમ વિભાગો ઉમેરો | |
131 | Add more items or open full form | વધુ વસ્તુઓ અથવા ઓપન સંપૂર્ણ ફોર્મ ઉમેરો | |
132 | Add notes | નોંધો ઉમેરો | |
133 | Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts | તમારી સંસ્થા બાકીના તમારા વપરાશકર્તાઓ તરીકે ઉમેરો. તમે પણ તેમને સંપર્કો માંથી ઉમેરીને તમારી પોર્ટલ ગ્રાહકો આમંત્રિત ઉમેરી શકો છો | |
134 | Add to Details | વિગતોમાં ઉમેરો | |
135 | Add/Remove Recipients | મેળવનારા ઉમેરો / દૂર કરો | |
136 | Added | ઉમેરાયેલ | |
137 | Added to details | વિગતોમાં ઉમેરાઈ | |
138 | Added {0} users | {0} વપરાશકર્તાઓ ઉમેરાયા | |
139 | Additional Salary Component Exists. | વધારાના પગાર ઘટક અસ્તિત્વમાં છે. | |
140 | Address | સરનામું | |
141 | Address Line 2 | સરનામું લાઇન 2 | |
142 | Address Name | એડ્રેસ નામ | |
143 | Address Title | સરનામું શીર્ષક | |
144 | Address Type | સરનામું લખો | |
145 | Administrative Expenses | વહીવટી ખર્ચ | |
146 | Administrative Officer | વહીવટી અધિકારીશ્રી | |
147 | Administrator | સંચાલક | |
148 | Admission | પ્રવેશ | |
149 | Admission and Enrollment | પ્રવેશ અને નોંધણી | |
150 | Admissions for {0} | માટે પ્રવેશ {0} | |
151 | Admit | સ્વીકાર્યું | |
152 | Admitted | પ્રવેશ | |
153 | Advance Amount | એડવાન્સ રકમ | |
154 | Advance Payments | અગાઉથી ચૂકવણી | |
155 | Advance account currency should be same as company currency {0} | એડવાન્સ એકાઉન્ટ ચલણ કંપની ચલણ {0} જેટલું જ હોવું જોઈએ | |
156 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | એડવાન્સ રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0} {1} | |
157 | Advertising | જાહેરાત | |
158 | Aerospace | એરોસ્પેસ | |
159 | Against | સામે | |
160 | Against Account | એકાઉન્ટ સામે | |
161 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} કોઈપણ મેળ ન ખાતી {1} પ્રવેશ નથી | |
162 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} પહેલેથી જ કેટલાક અન્ય વાઉચર સામે ગોઠવ્યો છે | |
163 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | પુરવઠોકર્તા સામે ભરતિયું {0} ના રોજ {1} | |
164 | Against Voucher | વાઉચર સામે | |
165 | Against Voucher Type | વાઉચર પ્રકાર સામે | |
166 | Age | ઉંમર | |
167 | Age (Days) | ઉંમર (દિવસ) | |
168 | Ageing Based On | પર આધારિત એઇજીંગનો | |
169 | Ageing Range 1 | એઇજીંગનો રેન્જ 1 | |
170 | Ageing Range 2 | એઇજીંગનો રેન્જ 2 | |
171 | Ageing Range 3 | એઇજીંગનો રેન્જ 3 | |
172 | Agriculture | કૃષિ | |
173 | Agriculture (beta) | કૃષિ (બીટા) | |
174 | Airline | એરલાઇન | |
175 | All Accounts | બધા એકાઉન્ટ્સ | |
176 | All Addresses. | બધા સંબોધે છે. | |
177 | All Assessment Groups | બધા આકારણી જૂથો | |
178 | All BOMs | બધા BOMs | |
179 | All Contacts. | બધા સંપર્કો. | |
180 | All Customer Groups | બધા ગ્રાહક જૂથો | |
181 | All Day | બધા દિવસ | |
182 | All Departments | બધા વિભાગો | |
183 | All Healthcare Service Units | બધા હેલ્થકેર સેવા એકમો | |
184 | All Item Groups | બધા આઇટમ જૂથો | |
185 | All Jobs | બધા નોકરીઓ | |
186 | All Products | બધા ઉત્પાદનો | |
187 | All Products or Services. | બધા ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ. | |
188 | All Student Admissions | બધા વિદ્યાર્થી પ્રવેશ | |
189 | All Supplier Groups | બધા પુરવઠોકર્તા જૂથો | |
190 | All Supplier scorecards. | બધા પુરવઠોકર્તા સ્કોરકાર્ડ્સ. | |
191 | All Territories | બધા પ્રદેશો | |
192 | All Warehouses | બધા વખારો | |
193 | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | આ સાથે અને ઉપરના તમામ સંવાદો નવા ઇશ્યૂમાં ખસેડવામાં આવશે | |
194 | All items have already been transferred for this Work Order. | આ વર્ક ઓર્ડર માટે બધી વસ્તુઓ પહેલેથી જ ટ્રાન્સફર કરવામાં આવી છે. | |
195 | All other ITC | અન્ય તમામ આઈ.ટી.સી. | |
196 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | કર્મચારી બનાવટ માટેનું તમામ ફરજિયાત કાર્ય હજુ સુધી પૂર્ણ થયું નથી. | |
197 | Allocate Payment Amount | સોંપણી ચુકવણી રકમ | |
198 | Allocated Amount | ફાળવેલ રકમ | |
199 | Allocated Leaves | ફાળવેલ પાંદડા | |
200 | Allocating leaves... | પાંદડા ફાળવી ... | |
201 | Already record exists for the item {0} | પહેલેથી જ આઇટમ {0} માટે રેકોર્ડ અસ્તિત્વમાં છે | |
202 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | વપરાશકર્તા {1} માટે પહેલેથી જ મૂળ પ્રોફાઇલ {0} માં સુયોજિત છે, કૃપા કરીને ડિફોલ્ટ રૂપે અક્ષમ કરેલું છે | |
203 | Alternate Item | વૈકલ્પિક વસ્તુ | |
204 | Alternative item must not be same as item code | વૈકલ્પિક આઇટમ આઇટમ કોડ તરીકે જ ન હોવો જોઈએ | |
205 | Amended From | સુધારો | |
206 | Amount | રકમ | |
207 | Amount After Depreciation | રકમ અવમૂલ્યન પછી | |
208 | Amount of Integrated Tax | એકીકૃત કરની રકમ | |
209 | Amount of TDS Deducted | ટીડીએસની રકમ ડીડક્ટેડ | |
210 | Amount should not be less than zero. | રકમ શૂન્યથી ઓછી હોવી જોઈએ નહીં. | |
211 | Amount to Bill | બિલ રકમ | |
212 | Amount {0} {1} against {2} {3} | રકમ {0} {1} સામે {2} {3} | |
213 | Amount {0} {1} deducted against {2} | રકમ {0} {1} સામે બાદ {2} | |
214 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | રકમ {0} {1} માંથી તબદીલ {2} માટે {3} | |
215 | Amount {0} {1} {2} {3} | રકમ {0} {1} {2} {3} | |
216 | Amt | એએમટી | |
217 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | એક વસ્તુ ગ્રુપ જ નામ સાથે હાજર, આઇટમ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને | |
218 | An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again. | આ શૈક્ષણિક વર્ષ 'સાથે એક શૈક્ષણિક શબ્દ {0} અને' શબ્દ નામ '{1} પહેલેથી હાજર છે. આ પ્રવેશો સુધારવા માટે અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. | |
219 | An error occurred during the update process | અપડેટ પ્રક્રિયા દરમિયાન ભૂલ આવી | |
220 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | એક વસ્તુ જ નામ સાથે હાજર ({0}), આઇટમ જૂથ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ નામ બદલી કૃપા કરીને | |
221 | Analyst | એનાલિસ્ટ | |
222 | Analytics | ઍનલિટિક્સ | |
223 | Annual Billing: {0} | વાર્ષિક બિલિંગ: {0} | |
224 | Annual Salary | વાર્ષિક પગાર | |
225 | Anonymous | અનામિક | |
226 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | અન્ય બજેટ રેકોર્ડ '{0}' પહેલેથી જ {1} '{2}' અને નાણાકીય વર્ષ માટે '{3}' સામે અસ્તિત્વમાં છે {4} | |
227 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | અન્ય પીરિયડ બંધ એન્ટ્રી {0} પછી કરવામાં આવી છે {1} | |
228 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | અન્ય વેચાણ વ્યક્તિ {0} એ જ કર્મચારીનું ID સાથે અસ્તિત્વમાં | |
229 | Antibiotic | એન્ટીબાયોટિક | |
230 | Apparel & Accessories | એપેરલ અને એસેસરીઝ | |
231 | Applicable For | માટે લાગુ પડે છે | |
232 | Applicable if the company is SpA, SApA or SRL | જો કંપની એસપીએ, એસપીએ અથવા એસઆરએલ હોય તો લાગુ પડે છે | |
233 | Applicable if the company is a limited liability company | જો કંપની મર્યાદિત જવાબદારીવાળી કંપની હોય તો લાગુ | |
234 | Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship | જો કંપની વ્યક્તિગત અથવા માલિકીની કંપની હોય તો તે લાગુ પડે છે | |
235 | Applicant | અરજદાર | |
236 | Applicant Type | અરજદારનો પ્રકાર | |
237 | Application of Funds (Assets) | ફંડ (અસ્ક્યામત) અરજી | |
238 | Application period cannot be across two allocation records | એપ્લિકેશન સમયગાળો બે ફાળવણી રેકોર્ડ્સમાં ન હોઈ શકે | |
239 | Application period cannot be outside leave allocation period | એપ્લિકેશન સમયગાળાની બહાર રજા ફાળવણી સમય ન હોઈ શકે | |
240 | Applied | એપ્લાઇડ | |
241 | Apply Now | હવે લાગુ | |
242 | Appointment Confirmation | નિમણૂક પુષ્ટિ | |
243 | Appointment Duration (mins) | નિમણૂંક સમયગાળો (મિનિટ) | |
244 | Appointment Type | નિમણૂંક પ્રકાર | |
245 | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | નિમણૂંક {0} અને સેલ્સ ઇન્વોઇસ {1} રદ કરી | |
246 | Appointments and Encounters | નિમણૂંકો અને એન્કાઉન્ટર્સ | |
247 | Appointments and Patient Encounters | નિમણૂંકો અને પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર | |
248 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | મૂલ્યાંકન {0} {1} આપેલ તારીખ શ્રેણી માં કર્મચારી માટે બનાવવામાં | |
249 | Apprentice | એપ્રેન્ટિસ | |
250 | Approval Status | મંજૂરી સ્થિતિ | |
251 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | મંજૂરી પરિસ્થિતિ 'માન્ય' અથવા 'નકારેલું' હોવું જ જોઈએ | |
252 | Approve | મંજૂર | |
253 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | ભૂમિકા એપ્રૂવિંગ નિયમ લાગુ પડે છે ભૂમિકા તરીકે જ ન હોઈ શકે | |
254 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | વપરાશકર્તા એપ્રૂવિંગ નિયમ લાગુ પડે છે વપરાશકર્તા તરીકે જ ન હોઈ શકે | |
255 | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | વર્તમાન કીનો ઉપયોગ કરીને એપ્લિકેશન્સ ઍક્સેસ કરવામાં સમર્થ હશે નહીં, શું તમે ખરેખર છો? | |
256 | Are you sure you want to cancel this appointment? | શું તમે ખરેખર આ નિમણૂંક રદ કરવા માંગો છો? | |
257 | Arrear | બાકીનો | |
258 | As Examiner | એક્ઝામિનર તરીકે | |
259 | As On Date | તારીખના રોજ | |
260 | As Supervisor | સુપરવાઇઝર તરીકે | |
261 | As per rules 42 & 43 of CGST Rules | સીજીએસટી નિયમોના નિયમો 42 અને 43 મુજબ | |
262 | As per section 17(5) | કલમ 17 (5) મુજબ | |
263 | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | તમારા સોંપાયેલ પગાર માળખું મુજબ તમે લાભ માટે અરજી કરી શકતા નથી | |
264 | Assessment | આકારણી | |
265 | Assessment Criteria | આકારણી માપદંડ | |
266 | Assessment Group | આકારણી ગ્રુપ | |
267 | Assessment Group: | આકારણી ગ્રુપ: | |
268 | Assessment Plan | આકારણી યોજના | |
269 | Assessment Plan Name | આકારણી યોજના નામ | |
270 | Assessment Report | આકારણી રિપોર્ટ | |
271 | Assessment Reports | આકારણી અહેવાલો | |
272 | Assessment Result | આકારણી પરિણામ | |
273 | Assessment Result record {0} already exists. | મૂલ્યાંકન પરિણામ રેકોર્ડ {0} પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે. | |
274 | Asset | એસેટ | |
275 | Asset Category | એસેટ વર્ગ | |
276 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | એસેટ વર્ગ સ્થિર એસેટ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે | |
277 | Asset Maintenance | અસેટ મેન્ટેનન્સ | |
278 | Asset Movement | એસેટ ચળવળ | |
279 | Asset Movement record {0} created | એસેટ ચળવળ રેકોર્ડ {0} બનાવવામાં | |
280 | Asset Name | એસેટ નામ | |
281 | Asset Received But Not Billed | સંપત્તિ પ્રાપ્ત થઈ પરંતુ બિલ નહીં | |
282 | Asset Value Adjustment | અસેટ વેલ્યુ એડજસ્ટમેન્ટ | |
283 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | એસેટ રદ કરી શકાતી નથી કારણ કે તે પહેલેથી જ છે {0} | |
284 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | એસેટ જર્નલ પ્રવેશ મારફતે ભાંગી પડયો {0} | |
285 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | એસેટ {0}, રદ કરી શકાતી નથી કારણ કે તે પહેલેથી જ છે {1} | |
286 | Asset {0} does not belong to company {1} | એસેટ {0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1} | |
287 | Asset {0} must be submitted | એસેટ {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ | |
288 | Assets | અસ્કયામતો | |
289 | Assign | સોંપો | |
290 | Assign Salary Structure | પગાર માળખું સોંપો | |
291 | Assign To | માટે સોંપી | |
292 | Assign to Employees | કર્મચારીઓને સોંપો | |
293 | Assigning Structures... | સ્ટ્રક્ચર્સ સોંપી રહ્યું છે ... | |
294 | Associate | એસોસિયેટ | |
295 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | ચુકવણી ઓછામાં ઓછો એક મોડ POS ભરતિયું માટે જરૂરી છે. | |
296 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | ઓછામાં ઓછા એક વસ્તુ પાછી દસ્તાવેજ નકારાત્મક જથ્થો દાખલ કરવું જોઈએ | |
297 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | વેચાણ અથવા ખરીદી ઓછામાં ઓછા એક પસંદ કરેલ હોવું જ જોઈએ | |
298 | Atleast one warehouse is mandatory | ઓછામાં ઓછા એક વખાર ફરજિયાત છે | |
299 | Attach Logo | લોગો જોડો | |
300 | Attachment | જોડાણ | |
301 | Attachments | જોડાણો | |
302 | Attendance | એટેન્ડન્સ | |
303 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | તારીખ તારીખ અને હાજરી થી એટેન્ડન્સ ફરજિયાત છે | |
304 | Attendance can not be marked for future dates | એટેન્ડન્સ ભવિષ્યમાં તારીખો માટે ચિહ્નિત કરી શકાતી નથી | |
305 | Attendance date can not be less than employee's joining date | એટેન્ડન્સ તારીખ કર્મચારીની જોડાયા તારીખ કરતાં ઓછી હોઇ શકે નહીં | |
306 | Attendance for employee {0} is already marked | કર્મચારી {0} માટે હાજરી પહેલેથી ચિહ્નિત થયેલ છે | |
307 | Attendance for employee {0} is already marked for this day | કર્મચારી {0} માટે હાજરી પહેલેથી જ આ દિવસ માટે ચિહ્નિત થયેલ છે | |
308 | Attendance has been marked successfully. | એટેન્ડન્સ સફળતાપૂર્વક ચિહ્નિત કરવામાં આવી છે. | |
309 | Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday. | {0} માટે હાજરી હોતી નથી કારણકે તે હોલીડે છે. | |
310 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | રજા પર {1} તરીકે {1} તરીકેની હાજરી નથી. | |
311 | Attribute table is mandatory | એટ્રીબ્યુટ ટેબલ ફરજિયાત છે | |
312 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | એટ્રીબ્યુટ {0} લક્ષણો ટેબલ ઘણી વખત પસંદ | |
313 | Author | લેખક | |
314 | Authorized Signatory | અધિકૃત હસ્તાક્ષર | |
315 | Auto Material Requests Generated | ઓટો સામગ્રી અરજીઓ પેદા | |
316 | Auto Repeat | સ્વતઃ પુનરાવર્તન કરો | |
317 | Auto repeat document updated | સ્વતઃ પુનરાવર્તિત દસ્તાવેજ અપડેટ થયો | |
318 | Automotive | ઓટોમોટિવ | |
319 | Available | ઉપલબ્ધ | |
320 | Available Leaves | ઉપલબ્ધ પાંદડા | |
321 | Available Qty | ઉપલબ્ધ Qty | |
322 | Available Selling | ઉપલબ્ધ વેચાણ | |
323 | Available for use date is required | ઉપયોગ તારીખ માટે ઉપલબ્ધ જરૂરી છે | |
324 | Available slots | ઉપલબ્ધ સ્લોટ્સ | |
325 | Available {0} | ઉપલબ્ધ {0} | |
326 | Available-for-use Date should be after purchase date | વપરાશ માટે ઉપલબ્ધ તારીખ ખરીદી તારીખ પછી હોવી જોઈએ | |
327 | Average Age | સરેરાશ ઉંમર | |
328 | Average Rate | સરેરાશ દર | |
329 | Avg Daily Outgoing | સરેરાશ દૈનિક આઉટગોઇંગ | |
330 | Avg. Buying Price List Rate | સરેરાશ કિંમત સૂચિ દર ખરીદી | |
331 | Avg. Selling Price List Rate | સરેરાશ ભાવ યાદી દર વેચાણ | |
332 | Avg. Selling Rate | સરેરાશ. વેચાણ દર | |
333 | BOM | BOM | |
334 | BOM Browser | BOM બ્રાઉઝર | |
335 | BOM No | BOM કોઈ | |
336 | BOM Rate | BOM દર | |
337 | BOM Stock Report | BOM સ્ટોક રિપોર્ટ | |
338 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM અને ઉત્પાદન જથ્થો જરૂરી છે | |
339 | BOM does not contain any stock item | BOM કોઈપણ સ્ટોક વસ્તુ સમાવી નથી | |
340 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} વસ્તુ ને અનુલક્ષતું નથી {1} | |
341 | BOM {0} must be active | BOM {0} સક્રિય હોવા જ જોઈએ | |
342 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ | |
343 | Balance | બેલેન્સ | |
344 | Balance (Dr - Cr) | બેલેન્સ (ડો - સીઆર) | |
345 | Balance ({0}) | બેલેન્સ ({0}) | |
346 | Balance Qty | બેલેન્સ Qty | |
347 | Balance Sheet | સરવૈયા | |
348 | Balance Value | બેલેન્સ ભાવ | |
349 | Balance for Account {0} must always be {1} | એકાઉન્ટ માટે બેલેન્સ {0} હંમેશા હોવી જ જોઈએ {1} | |
350 | Bank | બેન્ક | |
351 | Bank Account | બેંક એકાઉન્ટ | |
352 | Bank Accounts | બેન્ક એકાઉન્ટ્સ | |
353 | Bank Draft | બેંક ડ્રાફ્ટ | |
354 | Bank Entries | બેન્ક પ્રવેશો | |
355 | Bank Name | બેન્ક નામ | |
356 | Bank Overdraft Account | બેન્ક ઓવરડ્રાફટ એકાઉન્ટ | |
357 | Bank Reconciliation | બેન્ક રિકંસીલેશન | |
358 | Bank Reconciliation Statement | બેન્ક રિકંસીલેશન નિવેદન | |
359 | Bank Statement | બેંક સ્ટેટમેન્ટ | |
360 | Bank Statement Settings | બેંક સ્ટેટમેન્ટ સેટિંગ્સ | |
361 | Bank Statement balance as per General Ledger | સામાન્ય ખાતાવહી મુજબ બેન્ક નિવેદન બેલેન્સ | |
362 | Bank account cannot be named as {0} | બેન્ક એકાઉન્ટ તરીકે નામ આપવામાં આવ્યું ન કરી શકાય {0} | |
363 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | બેન્ક / રોકડ પક્ષ સામે અથવા આંતરિક ટ્રાન્સફર માટે વ્યવહારો | |
364 | Banking | બેન્કિંગ | |
365 | Banking and Payments | બેંકિંગ અને ચુકવણીઓ | |
366 | Barcode {0} already used in Item {1} | બારકોડ {0} પહેલાથી જ વસ્તુ ઉપયોગ {1} | |
367 | Barcode {0} is not a valid {1} code | બારકોડ {0} એ માન્ય {1} કોડ નથી | |
368 | Base | પાયો | |
369 | Base URL | બેઝ URL | |
370 | Based On | પર આધારિત | |
371 | Based On Payment Terms | ચુકવણીની શરતોના આધારે | |
372 | Basic | મૂળભૂત | |
373 | Batch | બેચ | |
374 | Batch Entries | બેચ પ્રવેશો | |
375 | Batch ID is mandatory | બૅચ ID ફરજિયાત છે | |
376 | Batch Inventory | બેચ ઈન્વેન્ટરી | |
377 | Batch Name | બેચ નામ | |
378 | Batch No | બેચ કોઈ | |
379 | Batch number is mandatory for Item {0} | બેચ નંબર વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {0} | |
380 | Batch {0} of Item {1} has expired. | વસ્તુ બેચ {0} {1} સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે. | |
381 | Batch {0} of Item {1} is disabled. | આઇટમ {1} નો બેચ {0} અક્ષમ છે | |
382 | Batch: | બેચ: | |
383 | Batches | બૅચેસ | |
384 | Become a Seller | એક વિક્રેતા બનો | |
385 | Beginner | પ્રારંભિક | |
386 | Bill | બિલ | |
387 | Bill Date | બિલ તારીખ | |
388 | Bill No | બિલ કોઈ | |
389 | Bill of Materials | સામગ્રી બિલ | |
390 | Bill of Materials (BOM) | સામગ્રી બિલ (BOM) | |
391 | Billable Hours | બિલ કરી શકાય તેવા કલાકો | |
392 | Billed | ગણાવી | |
393 | Billed Amount | ગણાવી રકમ | |
394 | Billing | બિલિંગ | |
395 | Billing Address | બિલિંગ સરનામું | |
396 | Billing Address is same as Shipping Address | બિલિંગ સરનામું શિપિંગ સરનામાં જેવું જ છે | |
397 | Billing Amount | બિલિંગ રકમ | |
398 | Billing Status | બિલિંગ સ્થિતિ | |
399 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | બિલિંગ ચલણ કાં તો ડિફોલ્ટ કંપનીના ચલણ અથવા પક્ષ એકાઉન્ટ ચલણની સમાન હોવા જોઈએ | |
400 | Bills raised by Suppliers. | સપ્લાયર્સ દ્વારા ઉઠાવવામાં બીલો. | |
401 | Bills raised to Customers. | ગ્રાહકો માટે ઊભા બીલો. | |
402 | Biotechnology | બાયોટેકનોલોજી | |
403 | Birthday Reminder | જન્મદિવસની રીમાઇન્ડર | |
404 | Black | બ્લેક | |
405 | Blanket Orders from Costumers. | કોસ્ટ્યુમર્સના બ્લેન્કેટ ersર્ડર્સ. | |
406 | Block Invoice | બ્લોક ઇન્વોઇસ | |
407 | Boms | Boms | |
408 | Bonus Payment Date cannot be a past date | બોનસ ચુકવણી તારીખ એક ભૂતકાળની તારીખ હોઈ શકતી નથી | |
409 | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | બંને ટ્રાયલ પીરિયડ પ્રારંભ તારીખ અને ટ્રાયલ પીરિયડ સમાપ્તિ તારીખ સેટ હોવી જોઈએ | |
410 | Both Warehouse must belong to same Company | બંને વેરહાઉસ જ કંપની સંબંધ માટે જ જોઈએ | |
411 | Branch | શાખા | |
412 | Broadcasting | પ્રસારણ | |
413 | Brokerage | બ્રોકરેજ | |
414 | Browse BOM | બ્રાઉઝ BOM | |
415 | Budget Against | બજેટ સામે | |
416 | Budget List | બજેટ સૂચિ | |
417 | Budget Variance Report | બજેટ ફેરફાર રિપોર્ટ | |
418 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | બજેટ ગ્રુપ એકાઉન્ટ સામે અસાઇન કરી શકાતી નથી {0} | |
419 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | તે આવક અથવા ખર્ચ એકાઉન્ટ નથી તરીકે બજેટ સામે {0} અસાઇન કરી શકાતી નથી | |
420 | Buildings | મકાન | |
421 | Bundle items at time of sale. | વેચાણ સમયે બંડલ વસ્તુઓ. | |
422 | Business Development Manager | બિઝનેસ ડેવલપમેન્ટ મેનેજર | |
423 | Buy | ખરીદો | |
424 | Buying | ખરીદી | |
425 | Buying Amount | ખરીદી રકમ | |
426 | Buying Price List | ભાવ યાદી ખરીદી | |
427 | Buying Rate | ખરીદ દર | |
428 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | માટે લાગુ તરીકે પસંદ કરેલ છે તે ખરીદી, ચકાસાયેલ જ હોવું જોઈએ {0} | |
429 | By {0} | {0} દ્વારા | |
430 | Bypass credit check at Sales Order | સેલ્સ ઓર્ડર પર ક્રેડિટ ચેક બાયપાસ | |
431 | C-Form records | સી-ફોર્મ રેકોર્ડ | |
432 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | સી ફોર્મ ભરતિયું માટે લાગુ પડતી નથી: {0} | |
433 | CEO | સીઇઓ | |
434 | CESS Amount | CESS રકમ | |
435 | CGST Amount | CGST રકમ | |
436 | CRM | CRM | |
437 | CWIP Account | CWIP એકાઉન્ટ | |
438 | Calculated Bank Statement balance | ગણતરી બેન્ક નિવેદન બેલેન્સ | |
439 | Calls | કોલ્સ | |
440 | Campaign | ઝુંબેશ | |
441 | Can be approved by {0} | દ્વારા મંજૂર કરી શકાય {0} | |
442 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | એકાઉન્ટ દ્વારા જૂથ, તો એકાઉન્ટ પર આધારિત ફિલ્ટર કરી શકો છો | |
443 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | વાઉચર કોઈ પર આધારિત ફિલ્ટર કરી શકો છો, વાઉચર દ્વારા જૂથ તો | |
444 | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | ઇનપેશન્ટ રેકોર્ડ ડિસ્ચાર્જ નહી કરી શકાતું, ત્યાં અનબ્રીલ્ડ ઇનવૉઇસેસ છે {0} | |
445 | Can only make payment against unbilled {0} | માત્ર સામે ચુકવણી કરી શકો છો unbilled {0} | |
446 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | અથવા 'અગાઉના પંક્તિ કુલ' 'અગાઉના પંક્તિ રકમ પર' ચાર્જ પ્રકાર છે તો જ પંક્તિ નો સંદર્ભ લો કરી શકો છો | |
447 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ બદલી શકતા નથી, કારણ કે ત્યાં અમુક વસ્તુઓ સામે વ્યવહારો કે જે તે નથી પોતાના મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ છે | |
448 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | પ્રમાણભૂત માપદંડ બનાવી શકતા નથી કૃપા કરીને માપદંડનું નામ બદલો | |
449 | Cancel | રદ કરો | |
450 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | સામગ્રી મુલાકાત લો {0} આ વોરંટી દાવો રદ રદ | |
451 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | આ જાળવણી મુલાકાત લો રદ રદ સામગ્રી મુલાકાત {0} | |
452 | Cancel Subscription | સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કરો | |
453 | Cancel the journal entry {0} first | જર્નલ એન્ટ્રી રદ કરો {0} પ્રથમ | |
454 | Canceled | રદ કર્યું | |
455 | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | હાજરી માર્ક કરવા માટે, કર્મચારીઓની બાકી નથી સબમિટ કરી શકો છો | |
456 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | સ્ટોક લેડરનું નિર્માણ થયેલું હોવાથી નિશ્ચિત એસેટ આઇટ્યુ હોઈ શકાતી નથી. | |
457 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | સબમિટ સ્ટોક એન્ટ્રી {0} અસ્તિત્વમાં છે કારણ કે રદ કરી શકાતી નથી | |
458 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | પૂર્ણ કાર્ય ઓર્ડર માટે ટ્રાન્ઝેક્શન રદ કરી શકાતું નથી. | |
459 | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | રદ કરી શકાતું નથી {0} {1} કારણ કે સીરીયલ નો {2} વેરહાઉસથી સંબંધિત નથી {3} | |
460 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | સ્ટોક વ્યવહાર પછી લક્ષણો બદલી શકતા નથી. નવી આઇટમ બનાવો અને નવા આઇટમને શેર ટ્રાન્સફર કરો | |
461 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | નાણાકીય વર્ષ સેવ થઈ જાય ફિસ્કલ વર્ષ શરૂઆત તારીખ અને ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ બદલી શકતા નથી. | |
462 | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | પંક્તિ {0} માં આઇટમ માટે સેવા સ્ટોપ તારીખ બદલી શકાતી નથી | |
463 | Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this. | સ્ટોક ટ્રાન્ઝેક્શન પછી વેરિઅન્ટ પ્રોપર્ટીઝ બદલી શકતા નથી. તમારે આ કરવા માટે એક નવી આઇટમ બનાવવી પડશે. | |
464 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | હાલની વ્યવહારો છે, કારણ કે કંપની મૂળભૂત ચલણ બદલી શકાતું નથી. વ્યવહારો મૂળભૂત ચલણ બદલવાની રદ હોવું જ જોઈએ. | |
465 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | વિદ્યાર્થી તરીકે સ્થિતિ બદલી શકાતું નથી {0} વિદ્યાર્થી અરજી સાથે કડી થયેલ છે {1} | |
466 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | તે બાળક ગાંઠો છે, કારણ કે ખાતાવહી ખર્ચ કેન્દ્ર કન્વર્ટ કરી શકતા નથી | |
467 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | એકાઉન્ટ પ્રકાર પસંદ છે, કારણ કે ગ્રુપ અપ્રગટ કરી શકતા નથી. | |
468 | Cannot create Retention Bonus for left Employees | ડાબી કર્મચારીઓ માટે રીટેન્શન બોનસ બનાવી શકતા નથી | |
469 | Cannot create a Delivery Trip from Draft documents. | ડ્રાફ્ટ દસ્તાવેજોથી ડિલિવરી ટ્રીપ બનાવી શકાતી નથી. | |
470 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | નિષ્ક્રિય અથવા તે અન્ય BOMs સાથે કડી થયેલ છે, કારણ કે BOM રદ કરી શકાતી નથી | |
471 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | અવતરણ કરવામાં આવી છે, કારણ કે લોસ્ટ જાહેર કરી શકતા નથી. | |
472 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | શ્રેણી 'મૂલ્યાંકન' અથવા 'મૂલ્યાંકન અને કુલ' માટે છે જ્યારે કપાત કરી શકો છો | |
473 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | કપાત કરી શકો છો જ્યારે શ્રેણી 'વેલ્યુએશન' અથવા 'Vaulation અને કુલ' માટે છે | |
474 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | કાઢી શકતા નથી સીરીયલ કોઈ {0}, તે સ્ટોક વ્યવહારો તરીકે ઉપયોગ થાય છે | |
475 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | {0} આ વિદ્યાર્થી જૂથ માટે વિદ્યાર્થીઓ કરતાં વધુ નોંધણી કરી શકતા નથી. | |
476 | Cannot find active Leave Period | સક્રિય રજા અવધિ શોધી શકાતો નથી | |
477 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | સેલ્સ ક્રમ સાથે જથ્થો કરતાં વધુ આઇટમ {0} પેદા કરી શકતા નથી {1} | |
478 | Cannot promote Employee with status Left | કર્મચારીને દરજ્જા સાથે બઢતી ન આપી શકે | |
479 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | આ ચાર્જ પ્રકાર માટે વર્તમાન પંક્તિ નંબર એક કરતાં વધારે અથવા સમાન પંક્તિ નંબર નો સંદર્ભ લો નથી કરી શકો છો | |
480 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | પ્રથમ પંક્તિ માટે 'અગાઉના પંક્તિ કુલ પર' 'અગાઉના પંક્તિ રકમ પર' તરીકે ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો અથવા નથી કરી શકો છો | |
481 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | વેચાણ ઓર્ડર કરવામાં આવે છે ગુમાવી સેટ કરી શકાતો નથી. | |
482 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | માટે ડિસ્કાઉન્ટ આધારે અધિકૃતિ સેટ કરી શકાતો નથી {0} | |
483 | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | કોઈ કંપની માટે બહુવિધ આઇટમ ડિફોલ્ટ્સ સેટ કરી શકતા નથી. | |
484 | Cannot set quantity less than delivered quantity | ડિલિવર કરેલા જથ્થા કરતા ઓછો જથ્થો સેટ કરી શકાતો નથી | |
485 | Cannot set quantity less than received quantity | પ્રાપ્ત કરેલ માત્રા કરતા ઓછો જથ્થો સેટ કરી શકાતો નથી | |
486 | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | ચલોમાં કૉપિ કરવા માટે ફીલ્ડ <b>{0}</b> સેટ કરી શકતા નથી | |
487 | Cannot transfer Employee with status Left | કર્મચારીને દરજ્જા સાથે સ્થાનાંતરિત કરી શકાતું નથી | |
488 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | નથી {0} {1} {2} વગર કોઈપણ નકારાત્મક બાકી ભરતિયું કરી શકો છો | |
489 | Capital Equipments | કેપિટલ સાધનો | |
490 | Capital Stock | કેપિટલ સ્ટોક | |
491 | Capital Work in Progress | પ્રગતિમાં કેપિટલ વર્ક | |
492 | Cart | કાર્ટ | |
493 | Cart is Empty | કાર્ટ ખાલી છે | |
494 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | કેસ ના (ઓ) પહેલેથી જ વપરાશમાં છે. કેસ કોઈ થી પ્રયાસ {0} | |
495 | Cash | કેશ | |
496 | Cash Flow Statement | કેશ ફ્લો સ્ટેટમેન્ટ | |
497 | Cash Flow from Financing | નાણાકીય રોકડ પ્રવાહ | |
498 | Cash Flow from Investing | રોકાણ કેશ ફ્લો | |
499 | Cash Flow from Operations | કામગીરી માંથી રોકડ પ્રવાહ | |
500 | Cash In Hand | હાથમાં રોકડ | |
501 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ ચુકવણી પ્રવેશ બનાવવા માટે ફરજિયાત છે | |
502 | Cashier Closing | કેશિયર ક્લોઝિંગ | |
503 | Casual Leave | પરચુરણ રજા | |
504 | Category | શ્રેણી | |
505 | Category Name | કેટેગરી નામ | |
506 | Caution | સાવધાન | |
507 | Central Tax | કેન્દ્રીય કર | |
508 | Certification | પ્રમાણન | |
509 | Cess | સેસ | |
510 | Change Amount | જથ્થો બદલી | |
511 | Change Item Code | આઇટમ કોડ બદલો | |
512 | Change Release Date | રીલિઝ તારીખ બદલો | |
513 | Change Template Code | ઢાંચો કોડ બદલો | |
514 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | પસંદ કરેલ ગ્રાહક માટે કસ્ટમર ગ્રુપ બદલવાની મંજૂરી નથી. | |
515 | Chapter | પ્રકરણ | |
516 | Chapter information. | પ્રકરણની માહિતી. | |
517 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | પ્રકાર 'વાસ્તવિક' પંક્તિ માં ચાર્જ {0} આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો | |
518 | Chargeble | ચાર્જબલ | |
519 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | સમાયોજિત દરેક વસ્તુ સામે ખરીદી રસીદ અપડેટ કરવામાં આવે છે | |
520 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | સમાયોજિત પ્રમાણમાં તમારી પસંદગી મુજબ, વસ્તુ Qty અથવા રકમ પર આધારિત વિતરણ કરવામાં આવશે | |
521 | Chart of Cost Centers | કિંમત કેન્દ્રો ચાર્ટ | |
522 | Check all | બધા તપાસો | |
523 | Checkout | ચેકઆઉટ | |
524 | Chemical | કેમિકલ | |
525 | Cheque | ચેક | |
526 | Cheque/Reference No | ચેક / સંદર્ભ કોઈ | |
527 | Cheques Required | ચકાસે આવશ્યક છે | |
528 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | Cheques અને થાપણો ખોટી રીતે સાફ | |
529 | Child Task exists for this Task. You can not delete this Task. | આ કાર્ય માટે બાળ કાર્ય અસ્તિત્વમાં છે. તમે આ ટાસ્કને કાઢી શકતા નથી. | |
530 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | બાળક ગાંઠો માત્ર 'ગ્રુપ' પ્રકાર ગાંઠો હેઠળ બનાવી શકાય છે | |
531 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | બાળ વેરહાઉસ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં છે. તમે આ વેરહાઉસ કાઢી શકતા નથી. | |
532 | Circular Reference Error | ગોળ સંદર્ભ ભૂલ | |
533 | City | સિટી | |
534 | City/Town | શહેર / નગર | |
535 | Claimed Amount | દાવાની રકમ | |
536 | Clay | માટી | |
537 | Clear filters | ગાળકો સાફ કરો | |
538 | Clear values | સ્પષ્ટ મૂલ્યો | |
539 | Clearance Date | ક્લિયરન્સ તારીખ | |
540 | Clearance Date not mentioned | ક્લિયરન્સ તારીખ ઉલ્લેખ નથી | |
541 | Clearance Date updated | ક્લિયરન્સ તારીખ સુધારાશે | |
542 | Client | ક્લાઈન્ટ | |
543 | Client ID | ક્લાઇન્ટ ID | |
544 | Client Secret | ક્લાઈન્ટ સિક્રેટ | |
545 | Clinical Procedure | ક્લિનિકલ કાર્યવાહી | |
546 | Clinical Procedure Template | ક્લિનિકલ પ્રોસિજર ઢાંચો | |
547 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | બંધ બેલેન્સ શીટ અને પુસ્તક નફો અથવા નુકસાન. | |
548 | Close Loan | લોન બંધ કરો | |
549 | Close the POS | POS ને બંધ કરો | |
550 | Closed | બંધ | |
551 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | બંધ કરવા માટે રદ ન કરી શકાય છે. રદ કરવા Unclose. | |
552 | Closing (Cr) | બંધ (સીઆર) | |
553 | Closing (Dr) | બંધ (DR) | |
554 | Closing (Opening + Total) | સમાપન (ખુલીને + કુલ) | |
555 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | એકાઉન્ટ {0} બંધ પ્રકાર જવાબદારી / ઈક્વિટી હોવું જ જોઈએ | |
556 | Closing Balance | બંધ બેલેન્સ | |
557 | Code | કોડ | |
558 | Collapse All | સંકુચિત બધા | |
559 | Color | રંગ | |
560 | Colour | કલર | |
561 | Combined invoice portion must equal 100% | સંયુક્ત ભરતાનો હિસ્સો 100% જેટલો જ હોવો જોઈએ | |
562 | Commercial | કોમર્શિયલ | |
563 | Commission | કમિશન | |
564 | Commission Rate % | કમિશન દર% | |
565 | Commission on Sales | સેલ્સ પર કમિશન | |
566 | Commission rate cannot be greater than 100 | કમિશન દર કરતા વધારે 100 ન હોઈ શકે | |
567 | Community Forum | સમુદાય ફોરમ | |
568 | Company (not Customer or Supplier) master. | કંપની (નથી ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર) માસ્ટર. | |
569 | Company Abbreviation | કંપની સંક્ષેપનો | |
570 | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | કંપની સંક્ષિપ્તમાં 5 અક્ષરોથી વધુ હોઈ શકતું નથી | |
571 | Company Name | કંપની નું નામ | |
572 | Company Name cannot be Company | કંપની નામ કંપની ન હોઈ શકે | |
573 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | બંને કંપનીઓની કંપની ચલણો ઇન્ટર કંપની ટ્રાન્ઝેક્શન માટે મેચ થવી જોઈએ. | |
574 | Company is manadatory for company account | કંપનીના ખાતા માટે કંપની વ્યવસ્થિત છે | |
575 | Company name not same | કંપની નામ જ નથી | |
576 | Company {0} does not exist | કંપની {0} અસ્તિત્વમાં નથી | |
577 | Compensatory Off | વળતર બંધ | |
578 | Compensatory leave request days not in valid holidays | માન્ય રજાઓના દિવસોમાં વળતરની રજાની વિનંતીઓ | |
579 | Complaint | ફરિયાદ | |
580 | Completion Date | પૂર્ણાહુતિ તારીખ્ | |
581 | Computer | કમ્પ્યુટર | |
582 | Condition | કન્ડિશન | |
583 | Configure | ગોઠવો | |
584 | Configure {0} | {0} ગોઠવો | |
585 | Confirmed orders from Customers. | ગ્રાહકો પાસેથી પુષ્ટિ ઓર્ડર. | |
586 | Connect Amazon with ERPNext | ERPNext સાથે એમેઝોન કનેક્ટ કરો | |
587 | Connect Shopify with ERPNext | ERPNext સાથે Shopify કનેક્ટ કરો | |
588 | Connect to Quickbooks | Quickbooks થી કનેક્ટ કરો | |
589 | Connected to QuickBooks | ક્વિકબુક્સ સાથે જોડાયેલ | |
590 | Connecting to QuickBooks | QuickBooks થી કનેક્ટ કરી રહ્યું છે | |
591 | Consultation | પરામર્શ | |
592 | Consultations | પરામર્શ | |
593 | Consulting | કન્સલ્ટિંગ | |
594 | Consumable | ઉપભોજ્ય | |
595 | Consumed | કમ્પોનન્ટ | |
596 | Consumed Amount | કમ્પોનન્ટ રકમ | |
597 | Consumed Qty | કમ્પોનન્ટ Qty | |
598 | Consumer Products | કન્ઝ્યુમર પ્રોડક્ટ્સ | |
599 | Contact | સંપર્ક | |
600 | Contact Details | સંપર્ક વિગતો | |
601 | Contact Number | સંપર્ક નંબર | |
602 | Contact Us | અમારો સંપર્ક કરો | |
603 | Content | સામગ્રી | |
604 | Content Masters | સામગ્રી માસ્ટર્સ | |
605 | Content Type | સામગ્રી પ્રકાર | |
606 | Continue Configuration | ગોઠવણી ચાલુ રાખો | |
607 | Contract | કરાર | |
608 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | કરારનો અંત તારીખ જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ | |
609 | Contribution % | યોગદાન% | |
610 | Contribution Amount | ફાળાની રકમ | |
611 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | માપવા એકમ મૂળભૂત માટે રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ માં 1 હોવા જ જોઈએ {0} | |
612 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | રૂપાંતરણ દર 0 અથવા 1 હોઇ શકે છે નથી કરી શકો છો | |
613 | Convert to Group | ગ્રુપ કન્વર્ટ | |
614 | Convert to Non-Group | બિન-ગ્રુપ માટે કન્વર્ટ | |
615 | Cosmetics | કોસ્મેટિક્સ | |
616 | Cost Center | ખર્ચ કેન્દ્રને | |
617 | Cost Center Number | કોસ્ટ સેન્ટર નંબર | |
618 | Cost Center and Budgeting | ખર્ચ કેન્દ્ર અને અંદાજપત્ર | |
619 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | પ્રકાર માટે ખર્ચ કેન્દ્રને પંક્તિ જરૂરી છે {0} કર ટેબલ {1} | |
620 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | હાલની વ્યવહારો સાથે ખર્ચ કેન્દ્રને જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી | |
621 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | હાલની વ્યવહારો સાથે ખર્ચ કેન્દ્રને ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી | |
622 | Cost Centers | કિંમત કેન્દ્રો | |
623 | Cost Updated | કિંમત સુધારાશે | |
624 | Cost as on | કારણ કે ખર્ચ | |
625 | Cost of Delivered Items | વિતરિત વસ્તુઓ કિંમત | |
626 | Cost of Goods Sold | માલની કિંમત વેચાઈ | |
627 | Cost of Issued Items | બહાર પાડેલી વસ્તુઓ કિંમત | |
628 | Cost of New Purchase | નવી ખરીદી કિંમત | |
629 | Cost of Purchased Items | ખરીદી વસ્તુઓ કિંમત | |
630 | Cost of Scrapped Asset | રદ એસેટ કિંમત | |
631 | Cost of Sold Asset | વેચાઈ એસેટ કિંમત | |
632 | Cost of various activities | વિવિધ પ્રવૃત્તિઓ કિંમત | |
633 | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | આપમેળે ક્રેડિટ નોટ બનાવી શકતા નથી, કૃપા કરીને 'ઇશ્યુ ક્રેડિટ નોટ' ને અનચેક કરો અને ફરીથી સબમિટ કરો | |
634 | Could not generate Secret | સિક્રેટ જનરેટ કરી શક્યું નથી | |
635 | Could not retrieve information for {0}. | {0} માટે માહિતી પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકાઈ નથી. | |
636 | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | {0} માટે માપદંડ સ્કોર કાર્યને હલ કરી શક્યું નથી. ખાતરી કરો કે સૂત્ર માન્ય છે. | |
637 | Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid. | ભારિત સ્કોર વિધેયને હલ કરી શક્યા નથી. ખાતરી કરો કે સૂત્ર માન્ય છે. | |
638 | Could not submit some Salary Slips | કેટલાક પગાર સ્લિપ સબમિટ કરી શક્યાં નથી | |
639 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | સ્ટોક અપડેટ કરી શકાયું નથી, ભરતિયું ડ્રોપ શીપીંગ વસ્તુ છે. | |
640 | Country wise default Address Templates | દેશ મુજબની મૂળભૂત સરનામું નમૂનાઓ | |
641 | Course | કોર્સ | |
642 | Course Code: | કોર્સ કોડ: | |
643 | Course Enrollment {0} does not exists | કોર્સ નોંધણી {0} અસ્તિત્વમાં નથી | |
644 | Course Schedule | કોર્સ શેડ્યૂલ | |
645 | Course: | અભ્યાસક્રમ: | |
646 | Cr | લાખોમાં | |
647 | Create | બનાવો | |
648 | Create BOM | BOM બનાવો | |
649 | Create Delivery Trip | ડિલિવરી ટ્રિપ બનાવો | |
650 | Create Disbursement Entry | વિતરણ એન્ટ્રી બનાવો | |
651 | Create Employee | કર્મચારી બનાવો | |
652 | Create Employee Records | કર્મચારીનું રેકોર્ડ બનાવવા | |
653 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | પાંદડા, ખર્ચ દાવાઓ અને પેરોલ વ્યવસ્થા કર્મચારી રેકોર્ડ બનાવવા | |
654 | Create Fee Schedule | ફી શેડ્યૂલ બનાવો | |
655 | Create Fees | ફી બનાવો | |
656 | Create Inter Company Journal Entry | ઇન્ટર કંપની જર્નલ એન્ટ્રી બનાવો | |
657 | Create Invoice | ભરતિયું બનાવો | |
658 | Create Invoices | ઇન્વicesઇસેસ બનાવો | |
659 | Create Job Card | જોબ કાર્ડ બનાવો | |
660 | Create Journal Entry | જર્નલ એન્ટ્રી બનાવો | |
661 | Create Lead | લીડ બનાવો | |
662 | Create Leads | લીડ્સ બનાવો | |
663 | Create Maintenance Visit | જાળવણી મુલાકાત બનાવો | |
664 | Create Material Request | સામગ્રી વિનંતી બનાવો | |
665 | Create Multiple | બહુવિધ બનાવો | |
666 | Create Opening Sales and Purchase Invoices | ઓપનિંગ સેલ્સ અને ખરીદી ઇન્વicesઇસેસ બનાવો | |
667 | Create Payment Entries | ચુકવણી પ્રવેશો બનાવો | |
668 | Create Payment Entry | ચુકવણી એન્ટ્રી બનાવો | |
669 | Create Print Format | પ્રિન્ટ ફોર્મેટ બનાવો | |
670 | Create Purchase Order | ખરીદ ઑર્ડર બનાવો | |
671 | Create Purchase Orders | ખરીદી ઓર્ડર બનાવો | |
672 | Create Quotation | અવતરણ બનાવો | |
673 | Create Salary Slip | પગાર કાપલી બનાવો | |
674 | Create Salary Slips | પગાર સ્લિપ બનાવો | |
675 | Create Sales Invoice | સેલ્સ ઇન્વoiceઇસ બનાવો | |
676 | Create Sales Order | સેલ્સ ઓર્ડર બનાવો | |
677 | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | તમને તમારા કાર્યની યોજના બનાવવામાં અને સમયસર પહોંચાડવામાં સહાય માટે વેચાણ ઓર્ડર્સ બનાવો | |
678 | Create Sample Retention Stock Entry | નમૂના રીટેન્શન સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવો | |
679 | Create Student | વિદ્યાર્થી બનાવો | |
680 | Create Student Batch | સ્ટુડન્ટ બેચ બનાવો | |
681 | Create Student Groups | વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવો | |
682 | Create Supplier Quotation | સપ્લાયર ક્વોટેશન બનાવો | |
683 | Create Tax Template | ટેક્સ .ાંચો બનાવો | |
684 | Create Timesheet | ટાઇમ્સશીટ બનાવો | |
685 | Create User | વપરાશકર્તા બનાવો | |
686 | Create Users | બનાવવા વપરાશકર્તાઓ | |
687 | Create Variant | વેરિઅન્ટ બનાવો | |
688 | Create Variants | ચલો બનાવો | |
689 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | બનાવો અને દૈનિક, સાપ્તાહિક અને માસિક ઇમેઇલ પચાવી મેનેજ કરો. | |
690 | Create customer quotes | ગ્રાહક અવતરણ બનાવો | |
691 | Create rules to restrict transactions based on values. | મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો. | |
692 | Created {0} scorecards for {1} between: | {1} માટે {0} સ્કોરકાર્ડ્સ વચ્ચે બનાવ્યાં: | |
693 | Creating Company and Importing Chart of Accounts | કંપની બનાવવી અને એકાઉન્ટ્સનો આયાત કરવો | |
694 | Creating Fees | ફી બનાવવી | |
695 | Creating Payment Entries...... | ચુકવણીની નોંધણી બનાવી રહ્યા છીએ ...... | |
696 | Creating Salary Slips... | પગાર સ્લિપ્સ બનાવવો ... | |
697 | Creating student groups | વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવી | |
698 | Creating {0} Invoice | {0} ઇન્વૉઇસ બનાવી રહ્યું છે | |
699 | Credit | ક્રેડિટ | |
700 | Credit ({0}) | ક્રેડિટ ({0}) | |
701 | Credit Account | ક્રેડિટ એકાઉન્ટ | |
702 | Credit Balance | ક્રેડિટ બેલેન્સ | |
703 | Credit Card | ક્રેડીટ કાર્ડ | |
704 | Credit Days cannot be a negative number | ક્રેડિટ દિવસો નકારાત્મક નંબર હોઈ શકતા નથી | |
705 | Credit Limit | ક્રેડિટ મર્યાદા | |
706 | Credit Note | ઉધાર નોધ | |
707 | Credit Note Amount | ક્રેડિટ નોટ રકમ | |
708 | Credit Note Issued | ક્રેડિટ નોટ જારી | |
709 | Credit Note {0} has been created automatically | ક્રેડિટ નોંધ {0} આપમેળે બનાવવામાં આવી છે | |
710 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | {0} ({1} / {2}) માટે ગ્રાહકની મર્યાદા ઓળંગી ગઈ છે. | |
711 | Creditors | ક્રેડિટર્સ | |
712 | Criteria weights must add up to 100% | માપદંડ વજન 100% જેટલું ઉમેરવું જોઈએ | |
713 | Crop Cycle | પાક ચક્ર | |
714 | Crops & Lands | પાક અને જમીન | |
715 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | ખરીદ અથવા વેચાણ માટે કરન્સી એક્સચેન્જ લાગુ હોવું આવશ્યક છે. | |
716 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | કરન્સી કેટલાક અન્ય ચલણ ઉપયોગ પ્રવેશો કર્યા પછી બદલી શકાતું નથી | |
717 | Currency exchange rate master. | ચલણ વિનિમય દર માસ્ટર. | |
718 | Currency for {0} must be {1} | કરન્સી {0} હોવા જ જોઈએ {1} | |
719 | Currency is required for Price List {0} | કરન્સી ભાવ યાદી માટે જરૂરી છે {0} | |
720 | Currency of the Closing Account must be {0} | બંધ એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {0} | |
721 | Currency of the price list {0} must be {1} or {2} | કિંમત સૂચિ {0} ની કરન્સી {1} અથવા {2} હોવી જોઈએ | |
722 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | ચલણ કિંમત યાદી તરીકે જ હોવું જોઈએ ચલણ: {0} | |
723 | Current | વર્તમાન | |
724 | Current Assets | વર્તમાન અસ્કયામતો | |
725 | Current BOM and New BOM can not be same | વર્તમાન BOM અને નવા BOM જ ન હોઈ શકે | |
726 | Current Job Openings | વર્તમાન જોબ શરૂઆતનો | |
727 | Current Liabilities | વર્તમાન જવાબદારીઓ | |
728 | Current Qty | વર્તમાન Qty | |
729 | Current invoice {0} is missing | વર્તમાન ઇન્વૉઇસ {0} ખૂટે છે | |
730 | Custom HTML | કસ્ટમ HTML | |
731 | Custom? | કસ્ટમ? | |
732 | Customer | ગ્રાહક | |
733 | Customer Addresses And Contacts | ગ્રાહક સરનામા અને સંપર્કો | |
734 | Customer Contact | ગ્રાહક સંપર્ક | |
735 | Customer Database. | ગ્રાહક ડેટાબેઝ. | |
736 | Customer Group | ગ્રાહક જૂથ | |
737 | Customer LPO | ગ્રાહક એલ.પી.ઓ. | |
738 | Customer LPO No. | કસ્ટમર એલપીઓ નંબર | |
739 | Customer Name | ગ્રાહક નું નામ | |
740 | Customer POS Id | ગ્રાહક POS Id | |
741 | Customer Service | ગ્રાહક સેવા | |
742 | Customer and Supplier | ગ્રાહક અને સપ્લાયર | |
743 | Customer is required | ગ્રાહક જરૂરી છે | |
744 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | ગ્રાહકને કોઈ પણ લોયલ્ટી પ્રોગ્રામમાં પ્રવેશ આપવામાં આવ્યો નથી | |
745 | Customer required for 'Customerwise Discount' | 'Customerwise ડિસ્કાઉન્ટ' માટે જરૂરી ગ્રાહક | |
746 | Customer {0} does not belong to project {1} | સંબંધ નથી {0} ગ્રાહક પ્રોજેક્ટ {1} | |
747 | Customer {0} is created. | ગ્રાહક {0} બનાવવામાં આવેલ છે | |
748 | Customers in Queue | કતારમાં ગ્રાહકો | |
749 | Customize Homepage Sections | હોમપેજ વિભાગો કસ્ટમાઇઝ કરો | |
750 | Customizing Forms | જોઈએ એ પ્રમાણે લેખનું ફોર્મ | |
751 | Daily Project Summary for {0} | {0} માટે દૈનિક પ્રોજેક્ટ સારાંશ | |
752 | Daily Reminders | દૈનિક રીમાઇન્ડર્સ | |
753 | Daily Work Summary | દૈનિક કામ સારાંશ | |
754 | Daily Work Summary Group | ડેઇલી વર્ક સમરી ગ્રુપ | |
755 | Data Import and Export | માહિતી આયાત અને નિકાસ | |
756 | Data Import and Settings | ડેટા આયાત અને સેટિંગ્સ | |
757 | Database of potential customers. | સંભવિત ગ્રાહકો ડેટાબેઝ. | |
758 | Date Format | તારીખ ફોર્મેટ | |
759 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | નિવૃત્તિ તારીખ જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ | |
760 | Date is repeated | તારીખ પુનરાવર્તન કરવામાં આવે છે | |
761 | Date of Birth | જ્ન્મતારીખ | |
762 | Date of Birth cannot be greater than today. | જન્મ તારીખ આજે કરતાં વધારે ન હોઈ શકે. | |
763 | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | પ્રારંભની તારીખ ઇન્કોર્પોરેશનની તારીખ કરતાં વધુ હોવી જોઈએ | |
764 | Date of Joining | જોડાયા તારીખ | |
765 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | જોડાયા જન્મ તારીખ તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ | |
766 | Date of Transaction | ટ્રાન્ઝેક્શનની તારીખ | |
767 | Datetime | તારીખ સમય | |
768 | Day | દિવસ | |
769 | Debit | ડેબિટ | |
770 | Debit ({0}) | ડેબિટ ({0}) | |
771 | Debit A/C Number | ડેબિટ એ / સી નંબર | |
772 | Debit Account | ઉધાર ખાતું | |
773 | Debit Note | ડેબિટ નોટ | |
774 | Debit Note Amount | ડેબિટ નોટ રકમ | |
775 | Debit Note Issued | ડેબિટ નોટ જારી | |
776 | Debit To is required | ડેબિટ કરવા માટે જરૂરી છે | |
777 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | ડેબિટ અને ક્રેડિટ {0} # માટે સમાન નથી {1}. તફાવત છે {2}. | |
778 | Debtors | ડેટર્સ | |
779 | Debtors ({0}) | ડેટર્સ ({0}) | |
780 | Declare Lost | લોસ્ટ જાહેર કરો | |
781 | Deduction | કપાત | |
782 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | મૂળભૂત પ્રવૃત્તિ કિંમત પ્રવૃત્તિ પ્રકાર માટે અસ્તિત્વમાં છે - {0} | |
783 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | મૂળભૂત BOM ({0}) આ આઇટમ અથવા તેના નમૂના માટે સક્રિય હોવા જ જોઈએ | |
784 | Default BOM for {0} not found | માટે {0} મળી નથી ડિફૉલ્ટ BOM | |
785 | Default BOM not found for Item {0} and Project {1} | ડિફૉલ્ટ BOM આઇટમ માટે મળી નથી {0} અને પ્રોજેક્ટ {1} | |
786 | Default Letter Head | પત્ર હેડ મૂળભૂત | |
787 | Default Tax Template | ડિફૉલ્ટ ટેક્સ ટેમ્પલેટ | |
788 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | જો તમે પહેલાથી જ અન્ય UOM સાથે કેટલાક વ્યવહાર (ઓ) કર્યા છે કારણ કે વસ્તુ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત {0} સીધા બદલી શકાતું નથી. તમે વિવિધ મૂળભૂત UOM વાપરવા માટે એક નવી આઇટમ બનાવવા માટે જરૂર પડશે. | |
789 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | વેરિએન્ટ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત '{0}' નમૂનો તરીકે જ હોવી જોઈએ '{1}' | |
790 | Default settings for buying transactions. | વ્યવહારો ખરીદવા માટે મૂળભૂત સુયોજનો. | |
791 | Default settings for selling transactions. | વ્યવહારો વેચાણ માટે મૂળભૂત સુયોજનો. | |
792 | Default tax templates for sales and purchase are created. | વેચાણ અને ખરીદી માટે ડિફોલ્ટ કર ટેમ્પ્લેટ બનાવવામાં આવે છે. | |
793 | Defaults | ડિફૉલ્ટ્સ | |
794 | Defense | સંરક્ષણ | |
795 | Define Project type. | પ્રોજેક્ટ પ્રકાર વ્યાખ્યાયિત કરે છે. | |
796 | Define budget for a financial year. | એક નાણાકીય વર્ષ માટે બજેટ વ્યાખ્યાયિત કરે છે. | |
797 | Define various loan types | વિવિધ લોન પ્રકારના વ્યાખ્યાયિત કરે છે | |
798 | Del | ડેલ | |
799 | Delay in payment (Days) | ચુકવણી વિલંબ (દિવસ) | |
800 | Delete all the Transactions for this Company | આ કંપની માટે તમામ વ્યવહારો કાઢી નાખો | |
801 | Deletion is not permitted for country {0} | દેશ {0} માટે કાઢી નાંખવાની પરવાનગી નથી | |
802 | Delivered | વિતરિત | |
803 | Delivered Amount | વિતરિત રકમ | |
804 | Delivered Qty | વિતરિત Qty | |
805 | Delivered: {0} | આપ્યું હતું {0} | |
806 | Delivery | ડ લવર | |
807 | Delivery Date | સોંપણી તારીખ | |
808 | Delivery Note | ડિલીવરી નોંધ | |
809 | Delivery Note {0} is not submitted | ડ લવર નોંધ {0} અપર્ણ ન કરાય | |
810 | Delivery Note {0} must not be submitted | ડ લવર નોંધ {0} રજૂ ન હોવા જોઈએ | |
811 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ડ લવર નોંધો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ | |
812 | Delivery Notes {0} updated | ડિલિવરી નોંધો {0} સુધારાશે | |
813 | Delivery Status | વિતરણ સ્થિતિ | |
814 | Delivery Trip | ડિલિવરી ટ્રીપ | |
815 | Delivery warehouse required for stock item {0} | ડ લવર વેરહાઉસ સ્ટોક વસ્તુ માટે જરૂરી {0} | |
816 | Department | વિભાગ | |
817 | Department Stores | ડિપાર્ટમેન્ટ સ્ટોર્સ | |
818 | Depreciation | અવમૂલ્યન | |
819 | Depreciation Amount | અવમૂલ્યન રકમ | |
820 | Depreciation Amount during the period | આ સમયગાળા દરમિયાન અવમૂલ્યન રકમ | |
821 | Depreciation Date | અવમૂલ્યન તારીખ | |
822 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | અવમૂલ્યન અસ્કયામતો ના નિકાલ કારણે નાબૂદ | |
823 | Depreciation Entry | અવમૂલ્યન એન્ટ્રી | |
824 | Depreciation Method | અવમૂલ્યન પદ્ધતિ | |
825 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | અવમૂલ્યન રો {0}: અવમૂલ્યન પ્રારંભ તારીખ પાછલી તારીખ તરીકે દાખલ કરવામાં આવી છે | |
826 | Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1} | અવમૂલ્યન રો {0}: ઉપયોગી જીવન પછી અપેક્ષિત મૂલ્ય {1} કરતા વધારે અથવા તેનાથી વધુ હોવા જોઈએ | |
827 | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | અવમૂલ્યન રો {0}: આગલી અવમૂલ્યન તારીખ ઉપલબ્ધ થવાની તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે | |
828 | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | અવમૂલ્યન રો {0}: આગામી અવમૂલ્યન તારીખ ખરીદ તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે | |
829 | Designer | ડીઝાઈનર | |
830 | Detailed Reason | વિગતવાર કારણ | |
831 | Details | વિગતો | |
832 | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | રિવર્સ ચાર્જ માટે જવાબદાર બાહ્ય પુરવઠા અને આવક સપ્લાયની વિગતો | |
833 | Details of the operations carried out. | કામગીરી વિગતો બહાર કરવામાં આવે છે. | |
834 | Diagnosis | નિદાન | |
835 | Did not find any item called {0} | કોઈ પણ વસ્તુ કહેવાય શોધી શક્યા ન હતા {0} | |
836 | Diff Qty | ડફ Qty | |
837 | Difference Account | તફાવત એકાઉન્ટ | |
838 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | આ સ્ટોક રિકંસીલેશન એક ખુલી પ્રવેશ છે, કારણ કે તફાવત એકાઉન્ટ, એક એસેટ / જવાબદારી પ્રકાર એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ | |
839 | Difference Amount | તફાવત રકમ | |
840 | Difference Amount must be zero | તફાવત રકમ શૂન્ય હોવી જોઈએ | |
841 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | વસ્તુઓ માટે વિવિધ UOM ખોટી (કુલ) નેટ વજન કિંમત તરફ દોરી જશે. દરેક વસ્તુ ચોખ્ખી વજન જ UOM છે કે તેની ખાતરી કરો. | |
842 | Direct Expenses | પ્રત્યક્ષ ખર્ચ | |
843 | Direct Income | સીધી આવક | |
844 | Disable | અક્ષમ કરો | |
845 | Disabled template must not be default template | અપંગ નમૂનો ડિફૉલ્ટ નમૂનો ન હોવું જોઈએ | |
846 | Disburse Loan | વિતરણ લોન | |
847 | Disbursed | વિતરણ | |
848 | Disc | ડિસ્ક | |
849 | Discharge | ડિસ્ચાર્જ | |
850 | Discount | ડિસ્કાઉન્ટ | |
851 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી ભાવ યાદી સામે અથવા બધું ભાવ યાદી માટે ક્યાં લાગુ પાડી શકાય છે. | |
852 | Discount must be less than 100 | ડિસ્કાઉન્ટ કરતાં ઓછી 100 હોવી જ જોઈએ | |
853 | Diseases & Fertilizers | રોગો અને ફર્ટિલાઇઝર્સ | |
854 | Dispatch | રવાનગી | |
855 | Dispatch Notification | ડિસ્પ્લે સૂચના | |
856 | Dispatch State | ડિસ્પેચ સ્ટેટ | |
857 | Distance | અંતર | |
858 | Distribution | વિતરણ | |
859 | Distributor | ડિસ્ટ્રીબ્યુટર | |
860 | Dividends Paid | ડિવિડન્ડ ચૂકવેલ | |
861 | Do you really want to restore this scrapped asset? | શું તમે ખરેખર આ પડયો એસેટ પુનઃસ્થાપિત કરવા માંગો છો? | |
862 | Do you really want to scrap this asset? | શું તમે ખરેખર આ એસેટ સ્ક્રેપ કરવા માંગો છો? | |
863 | Do you want to notify all the customers by email? | શું તમે બધા ગ્રાહકોને ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત કરવા માંગો છો? | |
864 | Doc Date | દસ્તાવેજ તારીખ | |
865 | Doc Name | ડૉક નામ | |
866 | Doc Type | ડૉક પ્રકાર | |
867 | Docs Search | ડૉક્સ શોધ | |
868 | Document Name | દસ્તાવેજ નામ | |
869 | Document Status | દસ્તાવેજ સ્થિતિ | |
870 | Document Type | દસ્તાવેજ પ્રકારની | |
871 | Domain | ડોમેન | |
872 | Domains | ડોમેન્સ | |
873 | Done | પૂર્ણ | |
874 | Donor | દાતા | |
875 | Donor Type information. | દાતા પ્રકાર માહિતી | |
876 | Donor information. | દાતા માહિતી | |
877 | Download JSON | JSON ડાઉનલોડ કરો | |
878 | Draft | ડ્રાફ્ટ | |
879 | Drop Ship | ડ્રોપ શિપ | |
880 | Drug | ડ્રગ | |
881 | Due / Reference Date cannot be after {0} | કારણે / સંદર્ભ તારીખ પછી ન હોઈ શકે {0} | |
882 | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | નિયત તારીખ પોસ્ટ / સપ્લાયર ઇન્વoiceઇસ તારીખ પહેલાં હોઇ શકે નહીં | |
883 | Due Date is mandatory | કારણે તારીખ ફરજિયાત છે | |
884 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | એન્ટ્રી ડુપ્લિકેટ. કૃપા કરીને તપાસો અધિકૃતતા નિયમ {0} | |
885 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે દાખલ ડુપ્લિકેટ {0} | |
886 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | નકલી ગ્રાહક જૂથ cutomer જૂથ ટેબલ મળી | |
887 | Duplicate entry | નકલી નોંધણી | |
888 | Duplicate item group found in the item group table | નકલી વસ્તુ જૂથ આઇટમ જૂથ ટેબલ મળી | |
889 | Duplicate roll number for student {0} | વિદ્યાર્થી માટે ડુપ્લિકેટ રોલ નંબર {0} | |
890 | Duplicate row {0} with same {1} | સાથે નકલી પંક્તિ {0} જ {1} | |
891 | Duplicate {0} found in the table | કોષ્ટકમાં ડુપ્લિકેટ {0} મળ્યું | |
892 | Duration in Days | દિવસોમાં અવધિ | |
893 | Duties and Taxes | કર અને વેરામાંથી | |
894 | E-Invoicing Information Missing | ઇ-ઇનવોઇસિંગ માહિતી ખૂટે છે | |
895 | ERPNext Demo | ERPNext ડેમો | |
896 | ERPNext Settings | ERPNext સેટિંગ્સ | |
897 | Earliest | જુનું | |
898 | Earnest Money | બાનું | |
899 | Earning | અર્નિંગ | |
900 | Edit | ફેરફાર કરો | |
901 | Edit Publishing Details | પ્રકાશન વિગતો સંપાદિત કરો | |
902 | Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc. | અસ્કયામતો, સીરીઅલ નંબર, બૅચેસ જેવા વધુ વિકલ્પો માટે સંપૂર્ણ પૃષ્ઠમાં સંપાદિત કરો. | |
903 | Education | શિક્ષણ | |
904 | Either location or employee must be required | ક્યાં સ્થાન અથવા કર્મચારીની આવશ્યકતા હોવી જોઈએ | |
905 | Either target qty or target amount is mandatory | ક્યાં લક્ષ્ય Qty અથવા લક્ષ્ય રકમ ફરજિયાત છે | |
906 | Either target qty or target amount is mandatory. | ક્યાં લક્ષ્ય Qty અથવા લક્ષ્ય રકમ ફરજિયાત છે. | |
907 | Electrical | ઇલેક્ટ્રિકલ | |
908 | Electronic Equipments | ઇલેક્ટ્રોનિક સાધનો | |
909 | Electronics | ઇલેક્ટ્રોનિક્સ | |
910 | Eligible ITC | પાત્ર આઇટીસી | |
911 | Email Account | ઇમેઇલ એકાઉન્ટ | |
912 | Email Address | ઈ - મેઈલ સરનામું | |
913 | Email Address must be unique, already exists for {0} | ઇમેઇલ સરનામું અનન્ય હોવો જોઈએ, પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે {0} | |
914 | Email Digest: | ડાયજેસ્ટ ઇમેઇલ: | |
915 | Email Reminders will be sent to all parties with email contacts | ઇમેઇલ રિમાઇન્ડર્સ ઇમેઇલ સંપર્કો સાથે તમામ પક્ષોને મોકલવામાં આવશે | |
916 | Email Sent | ઇમેઇલ મોકલ્યો છે | |
917 | Email Template | ઇમેઇલ ઢાંચો | |
918 | Email not found in default contact | ઇમેઇલ ડિફોલ્ટ સંપર્કમાં નથી મળ્યો | |
919 | Email sent to {0} | ઇમેઇલ {0} ને મોકલવામાં આવી છે | |
920 | Employee | કર્મચારીનું | |
921 | Employee A/C Number | કર્મચારી એ / સી નંબર | |
922 | Employee Advances | કર્મચારી એડવાન્સિસ | |
923 | Employee Benefits | એમ્પ્લોયી બેનિફિટ્સ | |
924 | Employee Grade | કર્મચારીનું ગ્રેડ | |
925 | Employee ID | કર્મચારી આઈ.ડી. | |
926 | Employee Lifecycle | કર્મચારી લાઇફ સાયકલ | |
927 | Employee Name | કર્મચારીનું નામ | |
928 | Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date | પ્રમોશન તારીખ પહેલાં કર્મચારીનું પ્રમોશન સબમિટ કરી શકાતું નથી | |
929 | Employee Referral | કર્મચારી રેફરલ | |
930 | Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date | ટ્રાન્સફર તારીખ પહેલાં કર્મચારીનું ટ્રાન્સફર સબમિટ કરી શકાતું નથી | |
931 | Employee cannot report to himself. | કર્મચારીનું પોતાની જાતને જાણ કરી શકો છો. | |
932 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | {0} સુયોજિત થયેલ હોવું જ જોઈએ પર રાહત કર્મચારી 'ડાબી' તરીકે | |
933 | Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2} | કર્મચારી {0} પહેલેથી પગારપત્રક સમયગાળા {2} માટે એક એપ્લિકેશન {1} સબમિટ કરે છે | |
934 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | {2} અને {3} વચ્ચે {1} માટે કર્મચારી {0} પહેલેથી જ લાગુ છે: | |
935 | Employee {0} has no maximum benefit amount | કર્મચારી {0} પાસે મહત્તમ સહાયક રકમ નથી | |
936 | Employee {0} is not active or does not exist | {0} કર્મચારીનું સક્રિય નથી અથવા અસ્તિત્વમાં નથી | |
937 | Employee {0} is on Leave on {1} | કર્મચારી {0} રજા પર છે {1} | |
938 | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | ગ્રેડ {1} નો કર્મચારી {0} પાસે કોઈ મૂળભૂત રજા નીતિ નથી | |
939 | Employee {0} on Half day on {1} | કર્મચારીનું {0} પર અડધા દિવસ પર {1} | |
940 | Enable | સક્ષમ કરો | |
941 | Enable / disable currencies. | / અક્ષમ કરો કરન્સી સક્રિય કરો. | |
942 | Enabled | સક્ષમ | |
943 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | સક્રિય, 'શોપિંગ કાર્ટ માટે ઉપયોગ' શોપિંગ કાર્ટ તરીકે સક્રિય છે અને શોપિંગ કાર્ટ માટે ઓછામાં ઓછી એક કર નિયમ ત્યાં પ્રયત્ન કરીશું | |
944 | End Date | સમાપ્તિ તારીખ | |
945 | End Date can not be less than Start Date | સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછી હોઈ શકતી નથી | |
946 | End Date cannot be before Start Date. | સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે | |
947 | End Year | સમાપ્તિ વર્ષ | |
948 | End Year cannot be before Start Year | અંતે વર્ષ શરૂ વર્ષ પહેલાં ન હોઈ શકે | |
949 | End on | પર અંત | |
950 | End time cannot be before start time | સમાપ્તિ સમય પ્રારંભ સમય પહેલાં હોઇ શકે નહીં | |
951 | Ends On date cannot be before Next Contact Date. | સમાપ્તિ તારીખ પર સંપર્કની તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે | |
952 | Energy | એનર્જી | |
953 | Engineer | ઇજનેર | |
954 | Enough Parts to Build | પૂરતી ભાગો બિલ્ડ કરવા માટે | |
955 | Enroll | નોંધણી | |
956 | Enrolling student | નોંધણી વિદ્યાર્થી | |
957 | Enrolling students | વિદ્યાર્થીઓની નોંધણી કરવી | |
958 | Enter depreciation details | અવમૂલ્યન વિગતો દાખલ કરો | |
959 | Enter the Bank Guarantee Number before submittting. | સબમિટ કર્યા પહેલાં બેંક ગેરંટી નંબર દાખલ કરો. | |
960 | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | સબમિટ કરવા પહેલાં લાભાર્થીનું નામ દાખલ કરો. | |
961 | Enter the name of the bank or lending institution before submittting. | સબમિટ પહેલાં બેંક અથવા ધિરાણ સંસ્થાના નામ દાખલ કરો. | |
962 | Enter value betweeen {0} and {1} | મૂલ્ય betweeen {0} અને {1} દાખલ કરો | |
963 | Entertainment & Leisure | મનોરંજન & ફુરસદની પ્રવૃત્તિઓ | |
964 | Entertainment Expenses | મનોરંજન ખર્ચ | |
965 | Equity | ઈક્વિટી | |
966 | Error Log | ભૂલ લોગ | |
967 | Error evaluating the criteria formula | માપદંડ સૂત્રનું મૂલ્યાંકન કરવામાં ભૂલ | |
968 | Error in formula or condition: {0} | સૂત્ર અથવા શરત ભૂલ: {0} | |
969 | Error: Not a valid id? | ભૂલ: માન્ય ID ને? | |
970 | Estimated Cost | અંદાજીત કિંમત | |
971 | Evaluation | મૂલ્યાંકન | |
972 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | સૌથી વધુ પ્રાધાન્ય સાથે બહુવિધ પ્રાઇસીંગ નિયમો હોય છે, પણ જો, તો પછી નીચેના આંતરિક પ્રાથમિકતાઓ લાગુ પડે છે: | |
973 | Event | ઇવેન્ટ | |
974 | Event Location | ઇવેન્ટ સ્થાન | |
975 | Event Name | ઇવેન્ટનું નામ | |
976 | Exchange Gain/Loss | એક્સચેન્જ મેળવી / નુકશાન | |
977 | Exchange Rate Revaluation master. | વિનિમય દર મૂલ્યાંકન માસ્ટર. | |
978 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | વિનિમય દર તરીકે જ હોવી જોઈએ {0} {1} ({2}) | |
979 | Excise Invoice | એક્સાઇઝ ભરતિયું | |
980 | Execution | એક્ઝેક્યુશન | |
981 | Executive Search | એક્ઝિક્યુટિવ સર્ચ | |
982 | Expand All | તમામ વિસ્તૃત કરો | |
983 | Expected Delivery Date | અપેક્ષિત બોલ તારીખ | |
984 | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | અપેક્ષિત ડિલિવરી તારીખ સેલ્સ ઑર્ડર તારીખ પછી હોવી જોઈએ | |
985 | Expected End Date | અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ | |
986 | Expected Hrs | અપેક્ષિત કલાક | |
987 | Expected Start Date | અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ | |
988 | Expense | ખર્ચ | |
989 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | ખર્ચ / તફાવત એકાઉન્ટ ({0}) એક 'નફો અથવા નુકસાન ખાતામાં હોવા જ જોઈએ | |
990 | Expense Account | ખર્ચ એકાઉન્ટ | |
991 | Expense Claim | ખર્ચ દાવો | |
992 | Expense Claim for Vehicle Log {0} | વાહન પ્રવેશ માટે ખર્ચ દાવો {0} | |
993 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | ખર્ચ દાવો {0} પહેલાથી જ વાહન પ્રવેશ અસ્તિત્વમાં | |
994 | Expense Claims | ખર્ચ દાવાઓ | |
995 | Expense account is mandatory for item {0} | ખર્ચ હિસાબ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે {0} | |
996 | Expenses | ખર્ચ | |
997 | Expenses Included In Asset Valuation | એસેટ વેલ્યુએશનમાં સમાવિષ્ટ ખર્ચ | |
998 | Expenses Included In Valuation | ખર્ચ વેલ્યુએશનમાં સમાવાયેલ | |
999 | Expired Batches | સમાપ્ત થયેલ બૅચેસ | |
1000 | Expires On | ના રોજ સમાપ્ત થાય | |
1001 | Expiring On | સમાપ્તિ પર | |
1002 | Expiry (In Days) | સમાપ્તિ (દિવસોમાં) | |
1003 | Explore | અન્વેષણ | |
1004 | Export E-Invoices | ઇ-ઇન્વicesઇસેસ નિકાસ કરો | |
1005 | Extra Large | બહુ્ મોટુ | |
1006 | Extra Small | વિશેષ નાના | |
1007 | Fail | નિષ્ફળ | |
1008 | Failed | નિષ્ફળ | |
1009 | Failed to create website | વેબસાઇટ બનાવવામાં નિષ્ફળ | |
1010 | Failed to install presets | પ્રીસેટ્સ ઇન્સ્ટોલ કરવામાં નિષ્ફળ | |
1011 | Failed to login | લૉગિન કરવામાં નિષ્ફળ | |
1012 | Failed to setup company | સેટઅપ કંપનીમાં નિષ્ફળ | |
1013 | Failed to setup defaults | ડિફોલ્ટ સેટ કરવામાં નિષ્ફળ | |
1014 | Failed to setup post company fixtures | પોસ્ટ કંપની ફિક્સરને સેટ કરવામાં નિષ્ફળ | |
1015 | Fax | ફેક્સ | |
1016 | Fee | ફી | |
1017 | Fee Created | ફી બનાવ્યું | |
1018 | Fee Creation Failed | ફી બનાવટ નિષ્ફળ થયું | |
1019 | Fee Creation Pending | ફી સર્જન બાકી | |
1020 | Fee Records Created - {0} | ફી રેકોર્ડ્સ બનાવનાર - {0} | |
1021 | Feedback | પ્રતિસાદ | |
1022 | Fees | ફી | |
1023 | Female | સ્ત્રી | |
1024 | Fetch Data | માહિતી મેળવો | |
1025 | Fetch Subscription Updates | ઉમેદવારી સુધારાઓ મેળવો | |
1026 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | (પેટા-સ્થળોના સહિત) ફેલાય છે BOM મેળવો | |
1027 | Fetching records...... | રેકોર્ડ્સ લાવવામાં ...... | |
1028 | Field Name | ફીલ્ડ નામ | |
1029 | Fieldname | FIELDNAME | |
1030 | Fields | ક્ષેત્રો | |
1031 | Fill the form and save it | આ ફોર્મ ભરો અને તેને સંગ્રહો | |
1032 | Filter Employees By (Optional) | દ્વારા ફિલ્ટર કરો કર્મચારીઓ (વૈકલ્પિક) | |
1033 | Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect" | ફિલ્ટર ક્ષેત્રો પંક્તિ # {0}: ક્ષેત્રનું નામ <b>{1}</b> "લિંક" અથવા "ટેબલ મલ્ટિલેલેક્ટ" પ્રકારનું હોવું આવશ્યક છે | |
1034 | Filter Total Zero Qty | ફિલ્ટર કુલ ઝીરો જથ્થો | |
1035 | Finance Book | ફાઇનાન્સ બુક | |
1036 | Financial / accounting year. | નાણાકીય / હિસાબી વર્ષ. | |
1037 | Financial Services | ફાઈનાન્સિયલ સર્વિસીસ | |
1038 | Financial Statements | નાણાકીય નિવેદનો | |
1039 | Financial Year | નાણાકીય વર્ષ | |
1040 | Finish | સમાપ્ત | |
1041 | Finished Good | ગુડ સમાપ્ત | |
1042 | Finished Good Item Code | સમાપ્ત ગુડ આઇટમ કોડ | |
1043 | Finished Goods | ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ | |
1044 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | સમાપ્ત વસ્તુ {0} ઉત્પાદન પ્રકાર પ્રવેશ માટે દાખલ કરવો જ પડશે | |
1045 | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | સમાપ્ત ઉત્પાદન જથ્થો <b>{0}</b> અને જથ્થા માટે <b>{1}</b> અલગ અલગ હોઈ શકતી નથી | |
1046 | First Name | પ્રથમ નામ | |
1047 | Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0} | રાજકોષીય શાસન ફરજિયાત છે, કૃપા કરીને કંપનીમાં નાણાકીય શાસન સેટ કરો {0} | |
1048 | Fiscal Year | નાણાકીય વર્ષ | |
1049 | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | નાણાકીય વર્ષ સમાપ્ત થવાની તારીખ નાણાકીય વર્ષ પ્રારંભ તારીખ પછી એક વર્ષ હોવી જોઈએ | |
1050 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | ફિસ્કલ વર્ષ શરૂઆત તારીખ અને ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ પહેલેથી નાણાકીય વર્ષમાં સુયોજિત છે {0} | |
1051 | Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date | નાણાકીય વર્ષ શરૂ થવાની તારીખ નાણાકીય વર્ષ સમાપ્ત થવાની તારીખ કરતાં એક વર્ષ પહેલાંની હોવી જોઈએ | |
1052 | Fiscal Year {0} does not exist | ફિસ્કલ વર્ષ {0} અસ્તિત્વમાં નથી | |
1053 | Fiscal Year {0} is required | ફિસ્કલ વર્ષ {0} જરૂરી છે | |
1054 | Fiscal Year {0} not found | ફિસ્કલ વર્ષ {0} મળી નથી | |
1055 | Fixed Asset | સ્થિર એસેટ | |
1056 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | સ્થિર એસેટ વસ્તુ નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોવી જ જોઈએ. | |
1057 | Fixed Assets | ચોક્કસ સંપતી, નક્કી કરેલી સંપતી | |
1058 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | સામગ્રી અરજીઓ નીચેની આઇટમ ફરીથી ક્રમમાં સ્તર પર આધારિત આપોઆપ ઊભા કરવામાં આવ્યા છે | |
1059 | Following accounts might be selected in GST Settings: | નીચેના એકાઉન્ટ્સ જીએસટી સેટિંગ્સમાં પસંદ કરી શકાય છે: | |
1060 | Following course schedules were created | નીચેના કોર્સ સમયપત્રક બનાવવામાં આવ્યા હતા | |
1061 | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | નીચેની આઇટમ {0} {1} વસ્તુ તરીકે ચિહ્નિત નથી. તમે તેને {1} આઇટમના માસ્ટરમાંથી વસ્તુ તરીકે સક્ષમ કરી શકો છો | |
1062 | Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | નીચેની આઇટમ્સ {0} {1} આઇટમ તરીકે ચિહ્નિત નથી. તમે તેને {1} આઇટમના માસ્ટરમાંથી વસ્તુ તરીકે સક્ષમ કરી શકો છો | |
1063 | Food | ફૂડ | |
1064 | Food, Beverage & Tobacco | ફૂડ, પીણું અને તમાકુ | |
1065 | For | માટે | |
1066 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 'ઉત્પાદન બંડલ' વસ્તુઓ, વેરહાઉસ, સીરીયલ કોઈ અને બેચ માટે કોઈ 'પેકિંગ યાદી' ટેબલ પરથી ગણવામાં આવશે. વેરહાઉસ અને બેચ કોઈ કોઈ 'ઉત્પાદન બંડલ' આઇટમ માટે બધા પેકિંગ વસ્તુઓ માટે જ છે, તો તે કિંમતો મુખ્ય વસ્તુ ટેબલ દાખલ કરી શકાય, મૂલ્યો મેજની યાદી પેકિંગ 'નકલ થશે. | |
1067 | For Employee | કર્મચારી માટે | |
1068 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | જથ્થો માટે (Qty ઉત્પાદિત થતા) ફરજિયાત છે | |
1069 | For Supplier | સપ્લાયર માટે | |
1070 | For Warehouse | વેરહાઉસ માટે | |
1071 | For Warehouse is required before Submit | વેરહાઉસ માટે જમા પહેલાં જરૂરી છે | |
1072 | For an item {0}, quantity must be negative number | આઇટમ {0} માટે, જથ્થો નકારાત્મક નંબર હોવો જોઈએ | |
1073 | For an item {0}, quantity must be positive number | આઇટમ {0} માટે, જથ્થો હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જોઈએ | |
1074 | For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry | જોબ કાર્ડ {0} માટે, તમે ફક્ત 'મટિરિયલ ટ્રાન્સફર ફોર મેન્યુફેક્ચર' ટાઇપ સ્ટોક એન્ટ્રી કરી શકો છો | |
1075 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | પંક્તિ માટે {0} માં {1}. આઇટમ રેટ માં {2} સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ {3} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ | |
1076 | For row {0}: Enter Planned Qty | {0} પંક્તિ માટે: નિયુક્ત કરેલું કક્ષ દાખલ કરો | |
1077 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, માત્ર ક્રેડિટ ખાતાઓ અન્ય ડેબિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો | |
1078 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0}, માત્ર ડેબિટ એકાઉન્ટ્સ બીજા ક્રેડિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો | |
1079 | Forum Activity | ફોરમ પ્રવૃત્તિ | |
1080 | Free item code is not selected | મફત આઇટમ કોડ પસંદ થયેલ નથી | |
1081 | Freight and Forwarding Charges | નૂર અને ફોરવર્ડિંગ સમાયોજિત | |
1082 | Frequency | આવર્તન | |
1083 | Friday | શુક્રવારે | |
1084 | From | પ્રતિ | |
1085 | From Address 1 | સરનામું 1 થી | |
1086 | From Address 2 | સરનામું 2 થી | |
1087 | From Currency and To Currency cannot be same | ચલણ અને ચલણ જ ન હોઈ શકે | |
1088 | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | વિવિધ રાજવિત્તીય વર્ષમાં તારીખ અને તારીખથી | |
1089 | From Date cannot be greater than To Date | તારીખ તારીખ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે થી | |
1090 | From Date must be before To Date | તારીખથી તારીખ પહેલાં જ હોવી જોઈએ | |
1091 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | તારીખ થી નાણાકીય વર્ષ અંદર પ્રયત્ન કરીશું. તારીખ થી એમ ધારી રહ્યા છીએ = {0} | |
1092 | From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1} | {0} તારીખથી કર્મચારીની રાહતની તારીખ {1} પછી ન હોઈ શકે | |
1093 | From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1} | તારીખથી {0} કર્મચારીની જોડાઈ તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {1} | |
1094 | From Datetime | તારીખ સમય પ્રતિ | |
1095 | From Delivery Note | ડ લવર નોંધ | |
1096 | From Fiscal Year | નાણાકીય વર્ષથી | |
1097 | From GSTIN | જીએસટીઆઈએનથી | |
1098 | From Party Name | પાર્ટી નામ પરથી | |
1099 | From Pin Code | પિન કોડથી | |
1100 | From Place | પ્લેસ પ્રતિ | |
1101 | From Range has to be less than To Range | રેન્જ ઓછી હોઈ શકે છે કરતાં શ્રેણી | |
1102 | From State | રાજ્ય પ્રતિ | |
1103 | From Time | સમય | |
1104 | From Time Should Be Less Than To Time | સમય પ્રતિ તે સમય કરતાં ઓછું હોવું જોઈએ | |
1105 | From Time cannot be greater than To Time. | સમય સમય કરતાં વધારે ન હોઈ શકે. | |
1106 | From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated | કમ્પોઝિશન સ્કીમ હેઠળના સપ્લાયર પાસેથી, મુક્તિ અને નીલ રેટેડ | |
1107 | From and To dates required | પ્રતિ અને જરૂરી તારીખો | |
1108 | From date can not be less than employee's joining date | તારીખથી કર્મચારીની જોડણી તારીખ કરતાં ઓછી ન હોઈ શકે | |
1109 | From value must be less than to value in row {0} | કિંમત પંક્તિ માં કિંમત કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ થી {0} | |
1110 | From {0} | {1} {2} | પ્રતિ {0} | {1} {2} | |
1111 | Fuel Price | ફ્યુઅલ પ્રાઈસ | |
1112 | Fuel Qty | ફ્યુઅલ Qty | |
1113 | Fulfillment | પરિપૂર્ણતા | |
1114 | Full | પૂર્ણ | |
1115 | Full Name | આખુ નામ | |
1116 | Full-time | આખો સમય | |
1117 | Fully Depreciated | સંપૂર્ણપણે અવમૂલ્યન | |
1118 | Furnitures and Fixtures | Furnitures અને ફિક્સર | |
1119 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | વધુ એકાઉન્ટ્સ જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે, પરંતુ પ્રવેશો બિન-જૂથો સામે કરી શકાય છે | |
1120 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | વધુ ખર્ચ કેન્દ્રો જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે પરંતુ પ્રવેશો બિન-જૂથો સામે કરી શકાય છે | |
1121 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | વધુ ગાંઠો માત્ર 'ગ્રુપ' પ્રકાર ગાંઠો હેઠળ બનાવી શકાય છે | |
1122 | Future dates not allowed | ભાવિ તારીખોની મંજૂરી નથી | |
1123 | GSTIN | જીએસટીઆઈએન | |
1124 | GSTR3B-Form | જીએસટીઆર 3 બી-ફોર્મ | |
1125 | Gain/Loss on Asset Disposal | લાભ / એસેટ નિકાલ પર નુકશાન | |
1126 | Gantt Chart | ગેન્ટ ચાર્ટ | |
1127 | Gantt chart of all tasks. | બધા કાર્યો ગેન્ટ ચાર્ટ. | |
1128 | Gender | જાતિ | |
1129 | General | જનરલ | |
1130 | General Ledger | સામાન્ય ખાતાવહી | |
1131 | Generate Material Requests (MRP) and Work Orders. | સામગ્રી અરજીઓ (એમઆરપી) અને વર્ક ઓર્ડર્સ બનાવો | |
1132 | Generate Secret | સિક્રેટ જનરેટ કરો | |
1133 | Get Details From Declaration | ઘોષણામાંથી વિગતો મેળવો | |
1134 | Get Employees | કર્મચારીઓ મેળવો | |
1135 | Get Invocies | આમંત્રણ મેળવો | |
1136 | Get Invoices | ઇન્વicesઇસેસ મેળવો | |
1137 | Get Invoices based on Filters | ગાળકો પર આધારિત ઇન્વicesઇસેસ મેળવો | |
1138 | Get Items from BOM | BOM થી વસ્તુઓ વિચાર | |
1139 | Get Items from Healthcare Services | હેલ્થકેર સેવાઓમાંથી વસ્તુઓ મેળવો | |
1140 | Get Items from Prescriptions | પ્રિસ્ક્રિપ્શનોમાંથી આઇટમ્સ મેળવો | |
1141 | Get Items from Product Bundle | ઉત્પાદન બંડલ થી વસ્તુઓ વિચાર | |
1142 | Get Suppliers | સપ્લાયર્સ મેળવો | |
1143 | Get Suppliers By | દ્વારા સપ્લાયરો મેળવો | |
1144 | Get Updates | સુધારાઓ મેળવો | |
1145 | Get customers from | થી ગ્રાહકો મેળવો | |
1146 | Get from Patient Encounter | પેશન્ટ એન્કાઉન્ટરમાંથી મેળવો | |
1147 | Getting Started | પ્રારંભ | |
1148 | GitHub Sync ID | GitHub Sync ID | |
1149 | Global settings for all manufacturing processes. | બધા ઉત્પાદન પ્રક્રિયા માટે વૈશ્વિક સુયોજનો. | |
1150 | Go to the Desktop and start using ERPNext | ડેસ્કટોપ પર જાઓ અને ERPNext ઉપયોગ શરૂ | |
1151 | GoCardless SEPA Mandate | GoCardless SEPA આદેશ | |
1152 | GoCardless payment gateway settings | GoCardless ચુકવણી ગેટવે સેટિંગ્સ | |
1153 | Goal and Procedure | ધ્યેય અને કાર્યવાહી | |
1154 | Goals cannot be empty | લક્ષ્યાંક ખાલી ન હોઈ શકે | |
1155 | Goods In Transit | પરિવહન માલ | |
1156 | Goods Transferred | માલ સ્થાનાંતરિત | |
1157 | Goods and Services Tax (GST India) | ગુડ્ઝ એન્ડ સર્વિસ ટેક્સ (જીએસટી ઈન્ડિયા) | |
1158 | Goods are already received against the outward entry {0} | બાહ્ય એન્ટ્રી {0} સામે માલ પહેલાથી જ પ્રાપ્ત થઈ છે | |
1159 | Government | સરકાર | |
1160 | Grand Total | કુલ સરવાળો | |
1161 | Grant | અનુદાન | |
1162 | Grant Application | ગ્રાન્ટ એપ્લિકેશન | |
1163 | Grant Leaves | ગ્રાન્ટ પાંદડાઓ | |
1164 | Grant information. | માહિતી આપો | |
1165 | Grocery | કરિયાણા | |
1166 | Gross Pay | કુલ પે | |
1167 | Gross Profit | કુલ નફો | |
1168 | Gross Profit % | કુલ નફો % | |
1169 | Gross Profit / Loss | ગ્રોસ પ્રોફિટ / નુકશાન | |
1170 | Gross Purchase Amount | કુલ ખરીદી જથ્થો | |
1171 | Gross Purchase Amount is mandatory | કુલ ખરીદી જથ્થો ફરજિયાત છે | |
1172 | Group by Account | એકાઉન્ટ દ્વારા ગ્રુપ | |
1173 | Group by Party | પાર્ટી દ્વારા જૂથ | |
1174 | Group by Voucher | વાઉચર દ્વારા ગ્રુપ | |
1175 | Group by Voucher (Consolidated) | વાઉચર દ્વારા જૂથ (એકીકૃત) | |
1176 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | ગ્રુપ નોડ વેરહાઉસ વ્યવહારો માટે પસંદ કરવા માટે મંજૂરી નથી | |
1177 | Group to Non-Group | બિન-ગ્રુપ ગ્રુપ | |
1178 | Group your students in batches | બૅચેસ માં ગ્રુપ તમારા વિદ્યાર્થીઓ | |
1179 | Groups | જૂથો | |
1180 | Guardian1 Email ID | Guardian1 ઇમેઇલ આઈડી | |
1181 | Guardian1 Mobile No | Guardian1 મોબાઇલ કોઈ | |
1182 | Guardian1 Name | Guardian1 નામ | |
1183 | Guardian2 Email ID | Guardian2 ઇમેઇલ આઈડી | |
1184 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 મોબાઇલ કોઈ | |
1185 | Guardian2 Name | Guardian2 નામ | |
1186 | Guest | ગેસ્ટ | |
1187 | HR Manager | એચઆર મેનેજર | |
1188 | HSN | એચએસએન | |
1189 | HSN/SAC | HSN / એસએસી | |
1190 | Half Day | અડધા દિવસ | |
1191 | Half Day Date is mandatory | અર્ધ દિવસની તારીખ ફરજિયાત છે | |
1192 | Half Day Date should be between From Date and To Date | અડધા દિવસ તારીખ તારીખ થી અને તારીખ વચ્ચે પ્રયત્ન કરીશું | |
1193 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | અર્ધ દિવસની તારીખ કાર્ય તારીખથી અને કાર્ય સમાપ્તિ તારીખ વચ્ચે હોવી જોઈએ | |
1194 | Half Yearly | અર્ધ વાર્ષિક | |
1195 | Half day date should be in between from date and to date | અર્ધ દિવસની તારીખ તારીખ અને તારીખ વચ્ચેની હોવા જોઈએ | |
1196 | Half-Yearly | અર્ધ-વાર્ષિક | |
1197 | Hardware | હાર્ડવેર | |
1198 | Head of Marketing and Sales | માર્કેટિંગ અને સેલ્સ હેડ | |
1199 | Health Care | સ્વાસ્થ્ય કાળજી | |
1200 | Healthcare | સ્વાસ્થ્ય કાળજી | |
1201 | Healthcare (beta) | હેલ્થકેર (બીટા) | |
1202 | Healthcare Practitioner | હેલ્થકેર પ્રેક્ટીશનર | |
1203 | Healthcare Practitioner not available on {0} | {0} પર હેલ્થકેર પ્રેક્ટીશનર ઉપલબ્ધ નથી | |
1204 | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | {1} પર હેલ્થકેર પ્રેકિશનર {0} ઉપલબ્ધ નથી | |
1205 | Healthcare Service Unit | હેલ્થકેર સેવા એકમ | |
1206 | Healthcare Service Unit Tree | હેલ્થકેર સેવા એકમ વૃક્ષ | |
1207 | Healthcare Service Unit Type | હેલ્થકેર સેવા એકમ પ્રકાર | |
1208 | Healthcare Services | હેલ્થકેર સેવાઓ | |
1209 | Healthcare Settings | હેલ્થકેર સેટિંગ્સ | |
1210 | Hello | હેલો | |
1211 | Help Results for | માટે સહાય પરિણામો | |
1212 | High | હાઇ | |
1213 | High Sensitivity | ઉચ્ચ સંવેદનશીલતા | |
1214 | Hold | હોલ્ડ | |
1215 | Hold Invoice | ભરતિયું દબાવી રાખો | |
1216 | Holiday | હોલિડે | |
1217 | Holiday List | રજા યાદી | |
1218 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | હોટેલના રૂમ {0} {1} પર અનુપલબ્ધ છે | |
1219 | Hotels | હોટેલ્સ | |
1220 | Hourly | અવરલી | |
1221 | Hours | કલાકો | |
1222 | House rent paid days overlapping with {0} | ઘર ભાડે {0} | |
1223 | House rented dates required for exemption calculation | મુક્તિ ગણતરી માટે જરૂરી હાઉસ ભાડે તારીખો | |
1224 | House rented dates should be atleast 15 days apart | હાઉસ ભાડે તારીખો સિવાય ઓછામાં ઓછા 15 દિવસ હોવા જોઈએ | |
1225 | How Pricing Rule is applied? | કેવી રીતે પ્રાઇસીંગ નિયમ લાગુ પડે છે? | |
1226 | Hub Category | હબ કેટેગરી | |
1227 | Hub Sync ID | હબ સમન્વયન ID | |
1228 | Human Resource | માનવ સંસાધન | |
1229 | Human Resources | માનવ સંસાધન | |
1230 | IFSC Code | આઈએફએસસી કોડ | |
1231 | IGST Amount | IGST રકમ | |
1232 | IP Address | IP સરનામું | |
1233 | ITC Available (whether in full op part) | આઇટીસી ઉપલબ્ધ છે (સંપૂર્ણ ઓપ ભાગમાં છે કે નહીં) | |
1234 | ITC Reversed | આઇટીસી versલટું | |
1235 | Identifying Decision Makers | નિર્ણય ઉત્પાદકોની ઓળખ | |
1236 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | જો ઓટો ઑપ્ટ ઇન ચકાસાયેલ હોય તો, ગ્રાહકો સંબંધિત લિયોલિટી પ્રોગ્રામ સાથે સ્વયંચાલિત રીતે જોડવામાં આવશે (સેવ પર) | |
1237 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | બહુવિધ કિંમતના નિયમોમાં જીતવું ચાલુ હોય, વપરાશકર્તાઓ તકરાર ઉકેલવા માટે જાતે અગ્રતા સુયોજિત કરવા માટે કહેવામાં આવે છે. | |
1238 | If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | જો પસંદ કરેલ પ્રાઇસીંગ નિયમ 'દર' માટે કરવામાં આવે છે, તો તે કિંમત યાદી પર ફરીથી લખશે. પ્રાઇસીંગ નિયમ દર અંતિમ દર છે, તેથી આગળ કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ ન કરવો જોઈએ. તેથી, સેલ્સ ઓર્ડર, ખરીદી ઓર્ડર વગેરે જેવી વ્યવહારોમાં, 'ભાવ યાદી રેટ' ક્ષેત્રની જગ્યાએ 'દર' ક્ષેત્રમાં મેળવવામાં આવશે. | |
1239 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | બે અથવા વધુ કિંમતના નિયમોમાં ઉપર શરતો પર આધારિત જોવા મળે છે, પ્રાધાન્યતા લાગુ પડે છે. મૂળભૂત કિંમત શૂન્ય (ખાલી) છે, જ્યારે પ્રાધાન્યતા 20 0 વચ્ચે એક નંબર છે. ઉચ્ચ નંબર સમાન શરતો સાથે બહુવિધ પ્રાઇસીંગ નિયમો હોય છે, જો તે અગ્રતા લે છે એનો અર્થ એ થાય. | |
1240 | If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0. | જો લોયલ્ટી પોઇંટ્સ માટે અમર્યાદિત સમાપ્તિ, સમાપ્તિ અવધિ ખાલી અથવા 0 રાખો. | |
1241 | If you have any questions, please get back to us. | જો તમે કોઇ પ્રશ્નો હોય, તો કૃપા કરીને અમને પાછા મળે છે. | |
1242 | Ignore Existing Ordered Qty | હાલની ઓર્ડર થયેલ ક્વોટીને અવગણો | |
1243 | Image | છબી | |
1244 | Image View | છબી જુઓ | |
1245 | Import Data | ડેટા આયાત કરો | |
1246 | Import Day Book Data | આયાત દિવસ બુક ડેટા | |
1247 | Import Log | આયાત લોગ | |
1248 | Import Master Data | માસ્ટર ડેટા આયાત કરો | |
1249 | Import in Bulk | બલ્ક આયાત | |
1250 | Import of goods | માલની આયાત | |
1251 | Import of services | સેવાઓ આયાત | |
1252 | Importing Items and UOMs | આઇટમ્સ અને યુઓએમ આયાત કરી રહ્યું છે | |
1253 | Importing Parties and Addresses | પક્ષો અને સરનામાંઓ આયાત કરી રહ્યા છીએ | |
1254 | In Maintenance | જાળવણીમાં | |
1255 | In Production | ઉત્પાદનમાં | |
1256 | In Qty | Qty માં | |
1257 | In Stock Qty | સ્ટોક Qty માં | |
1258 | In Stock: | ઉપલબ્ધ છે: | |
1259 | In Value | ભાવ | |
1260 | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | મલ્ટિ-ટાયર પ્રોગ્રામના કિસ્સામાં, ગ્રાહક તેમના ખર્ચ મુજબ સંબંધિત ટાયરમાં ઓટો હશે | |
1261 | Inactive | નિષ્ક્રિય | |
1262 | Incentives | ઇનસેન્ટીવ્સ | |
1263 | Include Default Book Entries | ડિફaultલ્ટ બુક એન્ટ્રીઓ શામેલ કરો | |
1264 | Include Exploded Items | વિસ્ફોટ થયેલ આઇટમ્સ શામેલ કરો | |
1265 | Include POS Transactions | POS વ્યવહારો શામેલ કરો | |
1266 | Include UOM | યુએમએમ શામેલ કરો | |
1267 | Included in Gross Profit | કુલ નફામાં સમાવિષ્ટ | |
1268 | Income | આવક | |
1269 | Income Account | આવક એકાઉન્ટ | |
1270 | Income Tax | આય કર | |
1271 | Incoming | ઇનકમિંગ | |
1272 | Incoming Rate | ઇનકમિંગ દર | |
1273 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | સામાન્ય ખાતાવહી પ્રવેશો ખોટો નંબર જોવા મળે છે. તમે વ્યવહાર એક ખોટા એકાઉન્ટમાં પસંદ કરેલ છે શકે છે. | |
1274 | Increment cannot be 0 | વૃદ્ધિ 0 ન હોઈ શકે | |
1275 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | લક્ષણ માટે વૃદ્ધિ {0} 0 ન હોઈ શકે | |
1276 | Indirect Expenses | પરોક્ષ ખર્ચ | |
1277 | Indirect Income | પરોક્ષ આવક | |
1278 | Individual | વ્યક્તિગત | |
1279 | Ineligible ITC | અયોગ્ય આઇટીસી | |
1280 | Initiated | શરૂ | |
1281 | Inpatient Record | ઇનપેશન્ટ રેકોર્ડ | |
1282 | Insert | સામેલ કરો | |
1283 | Installation Note | સ્થાપન નોંધ | |
1284 | Installation Note {0} has already been submitted | સ્થાપન નોંધ {0} પહેલાથી જ સબમિટ કરવામાં આવી છે | |
1285 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | સ્થાપન તારીખ વસ્તુ માટે બોલ તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0} | |
1286 | Installing presets | પ્રીસેટ્સનો ઇન્સ્ટોલ કરી રહ્યાં છે | |
1287 | Institute Abbreviation | સંસ્થા સંક્ષેપનો | |
1288 | Institute Name | સંસ્થાનું નામ | |
1289 | Instructor | પ્રશિક્ષક | |
1290 | Insufficient Stock | અપૂરતી સ્ટોક | |
1291 | Insurance Start date should be less than Insurance End date | વીમા પ્રારંભ તારીખ કરતાં વીમા અંતિમ તારીખ ઓછી હોવી જોઈએ | |
1292 | Integrated Tax | એકીકૃત કર | |
1293 | Inter-State Supplies | આંતર-રાજ્ય પુરવઠો | |
1294 | Interest Amount | વ્યાજ રકમ | |
1295 | Interests | રૂચિ | |
1296 | Intern | ઇન્ટર્ન | |
1297 | Internet Publishing | ઈન્ટરનેટ પબ્લિશિંગ | |
1298 | Intra-State Supplies | ઇન્ટ્રા સ્ટેટ સપ્લાય | |
1299 | Introduction | પરિચય | |
1300 | Invalid Attribute | અમાન્ય એટ્રીબ્યુટ | |
1301 | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | પસંદ કરેલ ગ્રાહક અને આઇટમ માટે અમાન્ય બ્લેંકેટ ઓર્ડર | |
1302 | Invalid Company for Inter Company Transaction. | ઇન્ટર કંપની ટ્રાંઝેક્શન માટે અમાન્ય કંપની. | |
1303 | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | અમાન્ય જીએસટીઆઈએન! એક જીએસટીઆઇએન માં 15 અક્ષરો હોવા આવશ્યક છે. | |
1304 | Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}. | અમાન્ય GSTIN! જીએસટીઆઈનનો પ્રથમ 2 અંક રાજ્ય નંબર {0} સાથે મેળ ખાવો જોઈએ. | |
1305 | Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN. | અમાન્ય જીએસટીઆઈએન! તમે દાખલ કરેલ ઇનપુટ, જીએસટીએનનાં ફોર્મેટ સાથે મેળ ખાતું નથી. | |
1306 | Invalid Posting Time | અમાન્ય પોસ્ટિંગ ટાઇમ | |
1307 | Invalid attribute {0} {1} | અમાન્ય લક્ષણ {0} {1} | |
1308 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | આઇટમ માટે સ્પષ્ટ અમાન્ય જથ્થો {0}. જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ. | |
1309 | Invalid reference {0} {1} | અમાન્ય સંદર્ભ {0} {1} | |
1310 | Invalid {0} | અમાન્ય {0} | |
1311 | Invalid {0} for Inter Company Transaction. | ઇન્ટર કંપની ટ્રાંઝેક્શન માટે અમાન્ય {0}. | |
1312 | Invalid {0}: {1} | અમાન્ય {0}: {1} | |
1313 | Inventory | ઈન્વેન્ટરી | |
1314 | Investment Banking | ઇન્વેસ્ટમેન્ટ બેન્કિંગ | |
1315 | Investments | રોકાણો | |
1316 | Invoice | ભરતિયું | |
1317 | Invoice Created | ઇન્વોઇસ બનાવ્યું | |
1318 | Invoice Discounting | ભરતિયું ડિસ્કાઉન્ટિંગ | |
1319 | Invoice Patient Registration | ઇન્વોઇસ પેશન્ટ નોંધણી | |
1320 | Invoice Posting Date | ભરતિયું પોસ્ટ તારીખ | |
1321 | Invoice Type | ભરતિયું પ્રકાર | |
1322 | Invoice already created for all billing hours | ભરતિયું પહેલેથી જ બધા બિલિંગ કલાક માટે બનાવેલ છે | |
1323 | Invoice can't be made for zero billing hour | શૂન્ય બિલિંગ કલાક માટે ભરતિયું ન કરી શકાય | |
1324 | Invoice {0} no longer exists | ઇન્વોઇસ {0} હવે અસ્તિત્વમાં નથી | |
1325 | Invoiced | ઇનવોઇસ | |
1326 | Invoiced Amount | ભરતિયું રકમ | |
1327 | Invoices | ઇનવૉઇસેસ | |
1328 | Invoices for Costumers. | કોસ્ટ્યુમર્સ માટે ઇન્વicesઇસેસ. | |
1329 | Inward supplies from ISD | આઈએસડી તરફથી અંદરની સપ્લાય | |
1330 | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | અંદરની સપ્લાઇ રિવર્સ ચાર્જ માટે જવાબદાર છે (ઉપર 1 અને 2 સિવાય) | |
1331 | Is Active | સક્રિય છે | |
1332 | Is Default | મૂળભૂત છે | |
1333 | Is Existing Asset | હાલની એસેટ છે | |
1334 | Is Frozen | સ્થિર છે | |
1335 | Is Group | Is ગ્રુપ | |
1336 | Issue | મુદ્દો | |
1337 | Issue Material | ઇશ્યૂ સામગ્રી | |
1338 | Issued | જારી | |
1339 | Issues | મુદ્દાઓ | |
1340 | It is needed to fetch Item Details. | તે વસ્તુ વિગતો મેળવવા માટે જરૂરી છે. | |
1341 | Item | વસ્તુ | |
1342 | Item 1 | વસ્તુ 1 | |
1343 | Item 2 | આઇટમ 2 | |
1344 | Item 3 | આઇટમ 3 | |
1345 | Item 4 | આઇટમ 4 | |
1346 | Item 5 | આઇટમ 5 | |
1347 | Item Cart | આઇટમ કાર્ટ | |
1348 | Item Code | વસ્તુ કોડ | |
1349 | Item Code cannot be changed for Serial No. | વસ્તુ કોડ સીરીયલ નંબર માટે બદલી શકાતું નથી | |
1350 | Item Code required at Row No {0} | વસ્તુ કોડ રો કોઈ જરૂરી {0} | |
1351 | Item Description | વસ્તુ વર્ણન | |
1352 | Item Group | વસ્તુ ગ્રુપ | |
1353 | Item Group Tree | વસ્તુ ગ્રુપ વૃક્ષ | |
1354 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | વસ્તુ ગ્રુપ આઇટમ માટે વસ્તુ માસ્ટર ઉલ્લેખ નથી {0} | |
1355 | Item Name | વસ્તુનુ નામ | |
1356 | Item Price added for {0} in Price List {1} | વસ્તુ ભાવ માટે ઉમેરવામાં {0} ભાવ યાદીમાં {1} | |
1357 | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | આઇટમ પ્રાઈસ પ્રાઈસ લિસ્ટ, સપ્લાયર્સ / કસ્ટમર, કરન્સી, આઈટમ, યુઓએમ, યુક્યુએલ અને તારીખોના આધારે ઘણી વખત દેખાય છે. | |
1358 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | વસ્તુ ભાવ {0} માં ભાવ યાદી માટે સુધારાશે {1} | |
1359 | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | આઇટમ પંક્તિ {0}: {1} {2} ઉપરની '{1}' કોષ્ટકમાં અસ્તિત્વમાં નથી | |
1360 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | વસ્તુ ટેક્સ રો {0} પ્રકાર વેરો કે આવક અથવા ખર્ચ અથવા લેવાપાત્ર કારણે હોવી જ જોઈએ | |
1361 | Item Template | વસ્તુ નમૂનો | |
1362 | Item Variant Settings | આઇટમ વેરિએન્ટ સેટિંગ્સ | |
1363 | Item Variant {0} already exists with same attributes | વસ્તુ વેરિએન્ટ {0} પહેલાથી જ લક્ષણો સાથે હાજર | |
1364 | Item Variants | વસ્તુ ચલો | |
1365 | Item Variants updated | આઇટમ વેરિયન્ટ્સ અપડેટ થયાં | |
1366 | Item has variants. | વસ્તુ ચલો છે. | |
1367 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | વસ્તુ બટન 'ખરીદી રસીદો થી વસ્તુઓ વિચાર' નો ઉપયોગ ઉમેરાવી જ જોઈએ | |
1368 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | વસ્તુ મૂલ્યાંકન દર ઉતર્યા ખર્ચ વાઉચર જથ્થો વિચારણા recalculated છે | |
1369 | Item variant {0} exists with same attributes | વસ્તુ ચલ {0} જ લક્ષણો સાથે હાજર | |
1370 | Item {0} does not exist | વસ્તુ {0} અસ્તિત્વમાં નથી | |
1371 | Item {0} does not exist in the system or has expired | {0} વસ્તુ સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વમાં નથી અથવા નિવૃત્ત થઈ ગયેલ છે | |
1372 | Item {0} has already been returned | વસ્તુ {0} પહેલાથી જ પરત કરવામાં આવી છે | |
1373 | Item {0} has been disabled | વસ્તુ {0} અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે | |
1374 | Item {0} has reached its end of life on {1} | વસ્તુ {0} પર તેના જીવનના અંતે પહોંચી ગયું છે {1} | |
1375 | Item {0} ignored since it is not a stock item | ત્યારથી તે અવગણવામાં વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ નથી | |
1376 | Item {0} is a template, please select one of its variants | {0} વસ્તુ એક નમૂનો છે, તેના ચલો એક પસંદ કરો | |
1377 | Item {0} is cancelled | {0} વસ્તુ રદ કરવામાં આવે છે | |
1378 | Item {0} is disabled | વસ્તુ {0} અક્ષમ છે | |
1379 | Item {0} is not a serialized Item | {0} વસ્તુ એક શ્રેણીબદ્ધ વસ્તુ નથી | |
1380 | Item {0} is not a stock Item | {0} વસ્તુ સ્ટોક વસ્તુ નથી | |
1381 | Item {0} is not active or end of life has been reached | {0} વસ્તુ સક્રિય નથી અથવા જીવનનો અંત સુધી પહોંચી ગઇ હશે | |
1382 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | {0} વસ્તુ સીરીયલ અમે માટે સુયોજિત નથી. વસ્તુ માસ્ટર તપાસો | |
1383 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | {0} વસ્તુ સીરીયલ અમે માટે સુયોજિત નથી. કોલમ ખાલી હોવા જ જોઈએ | |
1384 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | વસ્તુ {0} એક નિશ્ચિત એસેટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ | |
1385 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | વસ્તુ {0} એ પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ | |
1386 | Item {0} must be a non-stock item | વસ્તુ {0} નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોઇ જ જોઈએ | |
1387 | Item {0} must be a stock Item | વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ જ હોવી જોઈએ | |
1388 | Item {0} not found | વસ્તુ {0} મળી નથી | |
1389 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | ખરીદી માટે 'કાચો માલ પાડેલ' ટેબલ મળી નથી વસ્તુ {0} {1} | |
1390 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | વસ્તુ {0}: આદેશ આપ્યો Qty {1} ન્યૂનતમ ક્રમ Qty {2} (વસ્તુ માં વ્યાખ્યાયિત) કરતા ઓછી ન હોઈ શકે. | |
1391 | Item: {0} does not exist in the system | વસ્તુ: {0} સિસ્ટમ અસ્તિત્વમાં નથી | |
1392 | Items | વસ્તુઓ | |
1393 | Items Filter | વસ્તુઓ ફિલ્ટર કરો | |
1394 | Items and Pricing | વસ્તુઓ અને પ્રાઇસીંગ | |
1395 | Items for Raw Material Request | કાચો માલ વિનંતી માટે આઇટમ્સ | |
1396 | Job Card | જોબ કાર્ડ | |
1397 | Job Description | જોબ વર્ણન | |
1398 | Job Offer | નોકરી ની તક | |
1399 | Job card {0} created | જોબ કાર્ડ {0} બનાવી | |
1400 | Jobs | નોકરીઓ | |
1401 | Join | જોડાઓ | |
1402 | Journal Entries {0} are un-linked | જર્નલ પ્રવેશો {0}-અન જોડાયેલા છે | |
1403 | Journal Entry | જર્નલ પ્રવેશ | |
1404 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | જર્નલ પ્રવેશ {0} {1} અથવા પહેલેથી જ અન્ય વાઉચર સામે મેળ ખાતી એકાઉન્ટ નથી | |
1405 | Kanban Board | Kanban બોર્ડ | |
1406 | Key Reports | કી અહેવાલો | |
1407 | LMS Activity | એલએમએસ પ્રવૃત્તિ | |
1408 | Lab Test | લેબ ટેસ્ટ | |
1409 | Lab Test Report | લેબ ટેસ્ટ રિપોર્ટ | |
1410 | Lab Test Sample | લેબ ટેસ્ટ નમૂના | |
1411 | Lab Test Template | લેબ ટેસ્ટ ઢાંચો | |
1412 | Lab Test UOM | લેબ ટેસ્ટ UOM | |
1413 | Lab Tests and Vital Signs | લેબ ટેસ્ટ અને મહત્વપૂર્ણ ચિહ્નો | |
1414 | Lab result datetime cannot be before testing datetime | લેબ પરિણામ ડેટાટાઇમ ડેટટાઇમ પરીક્ષણ પહેલા ન હોઈ શકે | |
1415 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | લેબ પરીક્ષણ ડેટાટાઇમ સંગ્રહ સમયનો સમય પહેલાં ન હોઈ શકે | |
1416 | Label | લેબલ | |
1417 | Laboratory | લેબોરેટરી | |
1418 | Language Name | ભાષા નામ | |
1419 | Large | મોટા | |
1420 | Last Communication | છેલ્લે કોમ્યુનિકેશન | |
1421 | Last Communication Date | છેલ્લે કોમ્યુનિકેશન તારીખ | |
1422 | Last Name | છેલ્લું નામ | |
1423 | Last Order Amount | છેલ્લે ઓર્ડર રકમ | |
1424 | Last Order Date | છેલ્લે ઓર્ડર તારીખ | |
1425 | Last Purchase Price | છેલ્લી ખરીદીની કિંમત | |
1426 | Last Purchase Rate | છેલ્લા ખરીદી દર | |
1427 | Latest | તાજેતરના | |
1428 | Latest price updated in all BOMs | તમામ બીઓએમમાં અદ્યતન નવીનતમ ભાવ | |
1429 | Lead | લીડ | |
1430 | Lead Count | લીડ કાઉન્ટ | |
1431 | Lead Owner | અગ્ર માલિક | |
1432 | Lead Owner cannot be same as the Lead | અગ્ર માલિક લીડ તરીકે જ ન હોઈ શકે | |
1433 | Lead Time Days | સમય દિવસમાં લીડ | |
1434 | Lead to Quotation | અવતરણ માટે લીડ | |
1435 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | તરફ દોરી જાય છે, તમે વ્યવસાય, તમારા પગલે તરીકે તમારા બધા સંપર્કો અને વધુ ઉમેરો વિચાર મદદ | |
1436 | Learn | જાણો | |
1437 | Leave Approval Notification | મંજૂરી સૂચના છોડો | |
1438 | Leave Blocked | છોડો અવરોધિત | |
1439 | Leave Encashment | એન્કેશમેન્ટ છોડો | |
1440 | Leave Management | મેનેજમેન્ટ છોડો | |
1441 | Leave Status Notification | સ્થિતિ સૂચન છોડો | |
1442 | Leave Type | રજા પ્રકાર | |
1443 | Leave Type is madatory | છોડો પ્રકાર મદુરાઈ છે | |
1444 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | છોડો પ્રકાર {0} ફાળવવામાં કરી શકાતી નથી કારણ કે તે પગાર વિના છોડી | |
1445 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | {0} હાથ ધરવા આગળ કરી શકાતી નથી પ્રકાર છોડો | |
1446 | Leave Type {0} is not encashable | છોડો પ્રકાર {0} એન્કેશેબલ નથી | |
1447 | Leave Without Pay | પગાર વિના છોડો | |
1448 | Leave and Attendance | છોડો અને હાજરી | |
1449 | Leave application {0} already exists against the student {1} | છોડો એપ્લિકેશન {0} વિદ્યાર્થી સામે પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે {1} | |
1450 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | પહેલાં ફાળવવામાં કરી શકાતી નથી મૂકો {0}, રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે {1} | |
1451 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે, પહેલાં {0} રદ / લાગુ કરી શકાય નહીં છોડો {1} | |
1452 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | પ્રકાર રજા {0} કરતાં લાંબા સમય સુધી ન હોઈ શકે {1} | |
1453 | Leaves | પાંદડા | |
1454 | Leaves Allocated Successfully for {0} | માટે સફળતાપૂર્વક સોંપાયેલ પાંદડાઓ {0} | |
1455 | Leaves has been granted sucessfully | પાંદડા સફળતાપૂર્વક આપવામાં આવી છે | |
1456 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | પાંદડા 0.5 ના ગુણાંકમાં ફાળવવામાં હોવું જ જોઈએ | |
1457 | Leaves per Year | દર વર્ષે પાંદડાં | |
1458 | Ledger | ખાતાવહી | |
1459 | Legal | કાનૂની | |
1460 | Legal Expenses | કાનૂની ખર્ચ | |
1461 | Letter Head | પત્ર હેડ | |
1462 | Letter Heads for print templates. | પ્રિન્ટ નમૂનાઓ માટે પત્ર ચેતવણી. | |
1463 | Level | સ્તર | |
1464 | Liability | જવાબદારી | |
1465 | License | લાઈસન્સ | |
1466 | Lifecycle | જીવન ચક્ર | |
1467 | Limit | મર્યાદા | |
1468 | Limit Crossed | મર્યાદા ઓળંગી | |
1469 | Link to Material Request | લિંક મટીરિયલ વિનંતી | |
1470 | List of all share transactions | બધા શેર લેવડ્સની સૂચિ | |
1471 | List of available Shareholders with folio numbers | ફોલિયો નંબરો ધરાવતા ઉપલબ્ધ શેરધારકોની સૂચિ | |
1472 | Loading Payment System | ચુકવણી સિસ્ટમ લોડ કરી રહ્યું છે | |
1473 | Loan | લોન | |
1474 | Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} | લોન રકમ મહત્તમ લોન રકમ કરતાં વધી શકે છે {0} | |
1475 | Loan Application | લોન અરજી | |
1476 | Loan Management | લોન મેનેજમેન્ટ | |
1477 | Loan Repayment | લોન ચુકવણી | |
1478 | Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting | ઇન્વoiceઇસ ડિસ્કાઉન્ટિંગને બચાવવા માટે લોન પ્રારંભ તારીખ અને લોનનો સમયગાળો ફરજિયાત છે | |
1479 | Loans (Liabilities) | લોન્સ (જવાબદારીઓ) | |
1480 | Loans and Advances (Assets) | લોન અને એડવાન્સિસ (અસ્ક્યામત) | |
1481 | Local | સ્થાનિક | |
1482 | Log | પ્રવેશ કરો | |
1483 | Logs for maintaining sms delivery status | SMS વિતરણ સ્થિતિ જાળવવા માટે લોગ | |
1484 | Lost | લોસ્ટ | |
1485 | Lost Reasons | લોસ્ટ કારણો | |
1486 | Low | લો | |
1487 | Low Sensitivity | ઓછી સંવેદનશીલતા | |
1488 | Lower Income | ઓછી આવક | |
1489 | Loyalty Amount | વફાદારી રકમ | |
1490 | Loyalty Point Entry | લોયલ્ટી પોઇન્ટ એન્ટ્રી | |
1491 | Loyalty Points | લોયલ્ટી પોઇંટ્સ | |
1492 | Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned. | વફાદારીના પોઇંટ્સનો ગણતરી ગણતરીના કારણોના આધારે કરવામાં આવેલા ખર્ચ (સેલ્સ ઇન્વોઇસ દ્વારા) દ્વારા કરવામાં આવશે. | |
1493 | Loyalty Points: {0} | વફાદારી પોઇંટ્સ: {0} | |
1494 | Loyalty Program | લોયલ્ટી પ્રોગ્રામ | |
1495 | Main | મુખ્ય | |
1496 | Maintenance | જાળવણી | |
1497 | Maintenance Log | જાળવણી લૉગ | |
1498 | Maintenance Manager | જાળવણી વ્યવસ્થાપક | |
1499 | Maintenance Schedule | જાળવણી સૂચિ | |
1500 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | જાળવણી સુનિશ્ચિત બધી વસ્તુઓ માટે પેદા નથી. 'બનાવો સૂચિ' પર ક્લિક કરો | |
1501 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} સામે અસ્તિત્વમાં {1} | |
1502 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ | |
1503 | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | જાળવણી સ્થિતિ રદ અથવા સબમિટ કરવા સમાપ્ત થાય છે | |
1504 | Maintenance User | જાળવણી વપરાશકર્તા | |
1505 | Maintenance Visit | જાળવણી મુલાકાત લો | |
1506 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | જાળવણી મુલાકાત લો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ | |
1507 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | જાળવણી શરૂઆત તારીખ સીરીયલ કોઈ ડ લવર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0} | |
1508 | Make | બનાવો | |
1509 | Make Payment | ચુકવણી બનાવો | |
1510 | Make project from a template. | નમૂનામાંથી પ્રોજેક્ટ બનાવો. | |
1511 | Making Stock Entries | સ્ટોક પ્રવેશો બનાવે | |
1512 | Male | પુરૂષ | |
1513 | Manage Customer Group Tree. | ગ્રાહક જૂથ વૃક્ષ મેનેજ કરો. | |
1514 | Manage Sales Partners. | સેલ્સ પાર્ટનર્સ મેનેજ કરો. | |
1515 | Manage Sales Person Tree. | વેચાણ વ્યક્તિ વૃક્ષ મેનેજ કરો. | |
1516 | Manage Territory Tree. | પ્રદેશ વૃક્ષ મેનેજ કરો. | |
1517 | Manage your orders | તમારા ઓર્ડર મેનેજ | |
1518 | Management | મેનેજમેન્ટ | |
1519 | Manager | વ્યવસ્થાપક | |
1520 | Managing Projects | પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થા | |
1521 | Managing Subcontracting | મેનેજિંગ Subcontracting | |
1522 | Mandatory | ફરજિયાત | |
1523 | Mandatory field - Academic Year | ફરજિયાત ફીલ્ડ - શૈક્ષણિક વર્ષ | |
1524 | Mandatory field - Get Students From | ફરજિયાત ફીલ્ડ - વિદ્યાર્થીઓ મેળવો | |
1525 | Mandatory field - Program | ફરજિયાત ફીલ્ડ - પ્રોગ્રામ | |
1526 | Manufacture | ઉત્પાદન | |
1527 | Manufacturer | ઉત્પાદક | |
1528 | Manufacturer Part Number | ઉત્પાદક ભાગ સંખ્યા | |
1529 | Manufacturing | ઉત્પાદન | |
1530 | Manufacturing Quantity is mandatory | ઉત્પાદન જથ્થો ફરજિયાત છે | |
1531 | Mapping | મેપિંગ | |
1532 | Mapping Type | મેપિંગ પ્રકાર | |
1533 | Mark Absent | માર્ક ગેરહાજર | |
1534 | Mark Attendance | માર્ક એટેન્ડન્સ | |
1535 | Mark Half Day | માર્ક અડધા દિવસ | |
1536 | Mark Present | માર્ક હાજર | |
1537 | Marketing | માર્કેટિંગ | |
1538 | Marketing Expenses | માર્કેટિંગ ખર્ચ | |
1539 | Marketplace | માર્કેટપ્લેસ | |
1540 | Marketplace Error | માર્કેટપ્લેસ ભૂલ | |
1541 | Masters | સ્નાતકોત્તર | |
1542 | Match Payments with Invoices | ઇન્વૉઇસેસ સાથે મેળ ચુકવણીઓ | |
1543 | Match non-linked Invoices and Payments. | બિન-કડી ઇનવૉઇસેસ અને ચૂકવણી મેળ ખાય છે. | |
1544 | Material | સામગ્રી | |
1545 | Material Consumption | સામગ્રી વપરાશ | |
1546 | Material Consumption is not set in Manufacturing Settings. | સામગ્રી વપરાશ ઉત્પાદન સેટિંગ્સમાં સેટ નથી | |
1547 | Material Receipt | સામગ્રી રસીદ | |
1548 | Material Request | સામગ્રી વિનંતી | |
1549 | Material Request Date | સામગ્રી વિનંતી તારીખ | |
1550 | Material Request No | સામગ્રી વિનંતી કોઈ | |
1551 | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | સામગ્રીની વિનંતી બનાવવામાં આવી નથી, કારણ કે કાચા માલ માટેના જથ્થા પહેલાથી ઉપલબ્ધ છે. | |
1552 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | મહત્તમ {0} ના સામગ્રી વિનંતી {1} વેચાણ ઓર્ડર સામે વસ્તુ માટે કરી શકાય છે {2} | |
1553 | Material Request to Purchase Order | ઓર્ડર ખરીદી સામગ્રી વિનંતી | |
1554 | Material Request {0} is cancelled or stopped | સામગ્રી વિનંતી {0} રદ અથવા બંધ છે | |
1555 | Material Request {0} submitted. | સામગ્રી વિનંતી {0} સબમિટ કરી. | |
1556 | Material Transfer | માલ પરિવહન | |
1557 | Material Transferred | સામગ્રી સ્થાનાંતરિત | |
1558 | Material to Supplier | સપ્લાયર સામગ્રી | |
1559 | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | મહત્તમ છૂટ રકમ કર મુક્તિ કેટેગરી {0} ની મહત્તમ મુક્તિ રકમ કરતાં વધુ હોઈ શકતી નથી {1} | |
1560 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | બેનિફિટ્સ વિતરણ કરવા માટે મહત્તમ લાભ શૂન્ય કરતાં વધારે હોવા જોઈએ | |
1561 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | આઇટમ માટે મંજૂરી મેક્સ ડિસ્કાઉન્ટ: {0} {1}% છે | |
1562 | Max: {0} | મહત્તમ: {0} | |
1563 | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | મહત્તમ નમૂનાઓ - {0} બેચ {1} અને આઇટમ {2} માટે જાળવી શકાય છે. | |
1564 | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | મહત્તમ નમૂનાઓ - બેચ {1} અને વસ્તુ {2} બેચ {3} માં પહેલાથી જ {0} જાળવી રાખવામાં આવ્યા છે. | |
1565 | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | ઘટક {0} માટે લાયક મહત્તમ રકમ {1} થી વધી જાય છે | |
1566 | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | ઘટકનો મહત્તમ લાભ રકમ {0} વધી ગયો છે {1} | |
1567 | Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1} | કર્મચારીનું મહત્તમ લાભ રકમ {0} વધી જાય છે {1} | |
1568 | Maximum discount for Item {0} is {1}% | આઇટમ {0} માટે મહત્તમ ડિસ્કાઉન્ટ {1}% છે | |
1569 | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | રજાના પ્રકાર {0} માં મંજૂર મહત્તમ રજા {1} છે | |
1570 | Medical | મેડિકલ | |
1571 | Medical Code | તબીબી કોડ | |
1572 | Medical Code Standard | મેડિકલ કોડ સ્ટાન્ડર્ડ | |
1573 | Medical Department | તબીબી વિભાગ | |
1574 | Medical Record | તબીબી રેકોર્ડ | |
1575 | Medium | મધ્યમ | |
1576 | Meeting | બેઠક | |
1577 | Member Activity | સભ્ય પ્રવૃત્તિ | |
1578 | Member ID | સભ્ય ID | |
1579 | Member Name | સભ્યનું નામ | |
1580 | Member information. | સભ્ય માહિતી | |
1581 | Membership | સભ્યપદ | |
1582 | Membership Details | સભ્યપદ વિગતો | |
1583 | Membership ID | સભ્યપદ આઈડી | |
1584 | Membership Type | સભ્યપદ પ્રકાર | |
1585 | Memebership Details | મેમ્બરશિપ વિગતો | |
1586 | Memebership Type Details | મેમ્બરશિપ ટીપ વિગત | |
1587 | Merge | મર્જ કરો | |
1588 | Merge Account | મર્જ એકાઉન્ટ | |
1589 | Merge with Existing Account | અસ્તિત્વમાંના એકાઉન્ટ સાથે મર્જ કરો | |
1590 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | નીચેના ગુણધર્મો બંને રેકોર્ડ જ છે, તો મર્જ જ શક્ય છે. ગ્રુપ root લખવું, કંપની છે | |
1591 | Message Examples | સંદેશ ઉદાહરણો | |
1592 | Message Sent | સંદેશ મોકલ્યો | |
1593 | Method | પદ્ધતિ | |
1594 | Middle Income | મધ્યમ આવક | |
1595 | Middle Name | પિતાનું નામ | |
1596 | Middle Name (Optional) | મધ્ય નામ (વૈકલ્પિક) | |
1597 | Min Amt can not be greater than Max Amt | મીન એમએમટી મેક્સ એમએમટી કરતા વધુ હોઇ શકે નહીં | |
1598 | Min Qty can not be greater than Max Qty | મીન Qty મેક્સ Qty કરતાં વધારે ન હોઈ શકે | |
1599 | Minimum Lead Age (Days) | ન્યુનત્તમ લીડ યુગ (દિવસો) | |
1600 | Miscellaneous Expenses | લખેલા ન હોય તેવા ખર્ચ | |
1601 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | માટે ખૂટે કરન્સી વિનિમય દરો {0} | |
1602 | Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. | મોકલવા માટે ખૂટે ઇમેઇલ નમૂનો. કૃપા કરીને ડિલિવરી સેટિંગ્સમાં એક સેટ કરો. | |
1603 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | પાસવર્ડ, API કી અથવા Shopify URL માટે ખૂટે મૂલ્ય | |
1604 | Mode of Payment | ચૂકવણીની પદ્ધતિ | |
1605 | Mode of Payments | ચૂકવણીની પદ્ધતિ | |
1606 | Mode of Transport | પરિવહન સ્થિતિ | |
1607 | Mode of Transportation | પરિવહનનો મોડ | |
1608 | Mode of payment is required to make a payment | ચુકવણી સ્થિતિ ચૂકવણી કરવા માટે જરૂરી છે | |
1609 | Model | મોડલ | |
1610 | Moderate Sensitivity | મધ્યસ્થ સંવેદનશીલતા | |
1611 | Monday | સોમવારે | |
1612 | Monthly | માસિક | |
1613 | Monthly Distribution | માસિક વિતરણ | |
1614 | Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount | માસિક ચુકવણી રકમ લોન રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે | |
1615 | More | વધુ | |
1616 | More Information | વધુ મહિતી | |
1617 | More than one selection for {0} not allowed | {0} માટે એક કરતા વધુ પસંદગીની મંજૂરી નથી | |
1618 | More... | વધુ ... | |
1619 | Motion Picture & Video | મોશન પિક્ચર અને વિડિઓ | |
1620 | Move | ચાલ | |
1621 | Move Item | ખસેડો વસ્તુ | |
1622 | Multi Currency | મલ્ટી કરન્સી | |
1623 | Multiple Item prices. | મલ્ટીપલ વસ્તુ ભાવ. | |
1624 | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | ગ્રાહક માટે બહુવિધ લોયલ્ટી પ્રોગ્રામ જોવા મળે છે કૃપા કરીને જાતે પસંદ કરો | |
1625 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | મલ્ટીપલ ભાવ નિયમો જ માપદંડ સાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે, અગ્રતા સોંપણી દ્વારા તકરાર ઉકેલવા કરો. ભાવ નિયમો: {0} | |
1626 | Multiple Variants | મલ્ટીપલ વેરિયન્ટ્સ | |
1627 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | મલ્ટીપલ નાણાકીય વર્ષ તારીખ {0} માટે અસ્તિત્વ ધરાવે છે. નાણાકીય વર્ષ કંપની સુયોજિત કરો | |
1628 | Music | સંગીત | |
1629 | My Account | મારું ખાતું | |
1630 | Name error: {0} | નામ ભૂલ: {0} | |
1631 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | નવા એકાઉન્ટ ના નામ. નોંધ: ગ્રાહકો અને સપ્લાયર્સ માટે એકાઉન્ટ્સ બનાવી નથી કરો | |
1632 | Name or Email is mandatory | નામ અથવા ઇમેઇલ ફરજિયાત છે | |
1633 | Nature Of Supplies | પુરવઠા પ્રકૃતિ | |
1634 | Navigating | શોધખોળ | |
1635 | Needs Analysis | વિશ્લેષણ જરૂરી છે | |
1636 | Negative Quantity is not allowed | નકારાત્મક જથ્થો મંજૂરી નથી | |
1637 | Negative Valuation Rate is not allowed | નકારાત્મક મૂલ્યાંકન દર મંજૂરી નથી | |
1638 | Negotiation/Review | વાટાઘાટો / સમીક્ષા | |
1639 | Net Asset value as on | નેટ એસેટ વેલ્યુ તરીકે | |
1640 | Net Cash from Financing | નાણાકીય થી ચોખ્ખી રોકડ | |
1641 | Net Cash from Investing | રોકાણ ચોખ્ખી રોકડ | |
1642 | Net Cash from Operations | ઓપરેશન્સ થી ચોખ્ખી રોકડ | |
1643 | Net Change in Accounts Payable | ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ નેટ બદલો | |
1644 | Net Change in Accounts Receivable | એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત નેટ બદલો | |
1645 | Net Change in Cash | કેશ કુલ ફેરફાર | |
1646 | Net Change in Equity | ઈક્વિટી કુલ ફેરફાર | |
1647 | Net Change in Fixed Asset | સ્થિર એસેટ કુલ ફેરફાર | |
1648 | Net Change in Inventory | ઇન્વેન્ટરીમાં કુલ ફેરફાર | |
1649 | Net ITC Available(A) - (B) | નેટ આઇટીસી ઉપલબ્ધ છે (એ) - (બી) | |
1650 | Net Pay | નેટ પે | |
1651 | Net Pay cannot be less than 0 | નેટ પે 0 કરતાં ઓછી ન હોઈ શકે | |
1652 | Net Profit | ચોખ્ખો નફો | |
1653 | Net Salary Amount | ચોખ્ખી પગારની રકમ | |
1654 | Net Total | નેટ કુલ | |
1655 | Net pay cannot be negative | નેટ પગાર નકારાત્મક ન હોઈ શકે | |
1656 | New Account Name | નવા એકાઉન્ટ નામ | |
1657 | New Address | નવું સરનામું | |
1658 | New BOM | ન્યૂ BOM | |
1659 | New Batch ID (Optional) | ન્યૂ બેચ આઈડી (વૈકલ્પિક) | |
1660 | New Batch Qty | ન્યૂ બેચ Qty | |
1661 | New Company | નવી કંપની | |
1662 | New Cost Center Name | ન્યૂ ખર્ચ કેન્દ્રને નામ | |
1663 | New Customer Revenue | નવા ગ્રાહક આવક | |
1664 | New Customers | નવા ગ્રાહકો | |
1665 | New Department | નવા વિભાગ | |
1666 | New Employee | નવો કર્મચારી | |
1667 | New Location | નવું સ્થાન | |
1668 | New Quality Procedure | નવી ગુણવત્તા પ્રક્રિયા | |
1669 | New Sales Invoice | ન્યૂ વેચાણ ભરતિયું | |
1670 | New Sales Person Name | ન્યૂ વેચાણ વ્યક્તિ નામ | |
1671 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | ન્યૂ સીરીયલ કોઈ વેરહાઉસ કરી શકે છે. વેરહાઉસ સ્ટોક એન્ટ્રી અથવા ખરીદી રસીદ દ્વારા સુયોજિત થયેલ હોવું જ જોઈએ | |
1672 | New Warehouse Name | નવી વેરહાઉસ નામ | |
1673 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | નવું ક્રેડિટ મર્યાદા ગ્રાહક માટે વર્તમાન બાકી રકમ કરતાં ઓછી છે. ક્રેડિટ મર્યાદા ઓછામાં ઓછા હોઈ શકે છે {0} | |
1674 | New task | નવી કાર્ય | |
1675 | New {0} pricing rules are created | નવા {0} ભાવો નિયમો બનાવવામાં આવે છે | |
1676 | Newsletters | ન્યૂઝલેટર્સ | |
1677 | Newspaper Publishers | અખબાર પ્રકાશકો | |
1678 | Next | આગળ | |
1679 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | આગામી સંપર્ક આગેવાની ઇમેઇલ સરનામું તરીકે જ ન હોઈ શકે | |
1680 | Next Contact Date cannot be in the past | આગામી સંપર્ક તારીખ ભૂતકાળમાં ન હોઈ શકે | |
1681 | Next Steps | આગળ કરવાનાં પગલાંઓ | |
1682 | No Action | કાર્યવાહી નથી | |
1683 | No Customers yet! | હજુ સુધી કોઈ ગ્રાહકો! | |
1684 | No Data | કોઈ ડેટા | |
1685 | No Delivery Note selected for Customer {} | ગ્રાહક માટે કોઈ ડિલિવરી નોટ પસંદ નથી {} | |
1686 | No Employee Found | કોઈ કર્મચારી મળ્યું નથી | |
1687 | No Item with Barcode {0} | બારકોડ કોઈ વસ્તુ {0} | |
1688 | No Item with Serial No {0} | સીરીયલ કોઈ સાથે કોઈ વસ્તુ {0} | |
1689 | No Items available for transfer | ટ્રાન્સફર માટે કોઈ આઇટમ્સ ઉપલબ્ધ નથી | |
1690 | No Items selected for transfer | ટ્રાન્સફર માટે કોઈ આઈટમ્સ પસંદ નથી | |
1691 | No Items to pack | કોઈ વસ્તુઓ પૅક કરવા માટે | |
1692 | No Items with Bill of Materials to Manufacture | માલ બિલ સાથે કોઈ વસ્તુઓ ઉત્પાદન | |
1693 | No Items with Bill of Materials. | બીલ Materialફ મટિરિયલ્સવાળી કોઈ આઇટમ્સ નથી. | |
1694 | No Permission | પરવાનગી નથી | |
1695 | No Remarks | કોઈ ટિપ્પણી | |
1696 | No Result to submit | સબમિટ કરવાના કોઈ પરિણામો નથી | |
1697 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | આપેલ તારીખ {1} પર કર્મચારી {0} માટે કોઈ પગાર માળખું નથી. | |
1698 | No Staffing Plans found for this Designation | આ હોદ્દો માટે કોઈ સ્ટાફિંગ યોજનાઓ મળી નથી | |
1699 | No Student Groups created. | કોઈ વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવી છે. | |
1700 | No Students in | કોઈ વિદ્યાર્થી | |
1701 | No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year. | ચાલુ નાણાકીય વર્ષ માટે કોઈ કર રોકવાને લગતી માહિતી મળી નથી. | |
1702 | No Work Orders created | કોઈ વર્ક ઓર્ડર્સ બનાવ્યાં નથી | |
1703 | No accounting entries for the following warehouses | નીચેના વખારો માટે કોઈ હિસાબ પ્રવેશો | |
1704 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | આપવામાં તારીખો માટે કર્મચારી {0} મળી કોઈ સક્રિય અથવા મૂળભૂત પગાર માળખું | |
1705 | No contacts with email IDs found. | ઇમેઇલ આઇડી સાથે કોઈ સંપર્કો મળ્યાં નથી. | |
1706 | No data for this period | આ સમયગાળા માટે કોઈ ડેટા નથી | |
1707 | No description given | આપવામાં કોઈ વર્ણન | |
1708 | No employees for the mentioned criteria | ઉલ્લેખિત માપદંડ માટે કોઈ કર્મચારી નથી | |
1709 | No gain or loss in the exchange rate | વિનિમય દરમાં કોઈ ગેઇન અથવા નુકસાન નહીં | |
1710 | No items listed | કોઈ આઇટમ સૂચિબદ્ધ નથી | |
1711 | No items to be received are overdue | પ્રાપ્ત થવાની કોઈ વસ્તુ બાકી નથી | |
1712 | No material request created | કોઈ સામગ્રી વિનંતી બનાવવામાં નથી | |
1713 | No more updates | કોઈ વધુ અપડેટ્સ | |
1714 | No of Interactions | કોઈ ક્રિયાપ્રતિક્રિયા નથી | |
1715 | No of Shares | શેરની સંખ્યા | |
1716 | No pending Material Requests found to link for the given items. | આપેલ આઇટમ્સ માટે લિંક કરવા માટે કોઈ બાકી સામગ્રી વિનંતીઓ મળી નથી. | |
1717 | No products found | કોઈ ઉત્પાદનો મળ્યાં નથી | |
1718 | No products found. | કોઈ ઉત્પાદનો મળી. | |
1719 | No record found | મળ્યું નથી રેકોર્ડ | |
1720 | No records found in the Invoice table | ભરતિયું ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ | |
1721 | No records found in the Payment table | આ ચુકવણી ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ | |
1722 | No replies from | માંથી કોઈ જવાબો | |
1723 | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | ઉપરોક્ત પસંદ કરેલ માપદંડો અથવા પહેલેથી સબમિટ કરેલી પગાર સ્લિપ માટે કોઈ પગાર કાપલી મળી નથી | |
1724 | No tasks | કોઈ કાર્યો | |
1725 | No time sheets | કોઈ સમય શીટ્સ | |
1726 | No values | કોઈ મૂલ્યો નથી | |
1727 | No {0} found for Inter Company Transactions. | આંતર કંપની વ્યવહારો માટે કોઈ {0} મળ્યું નથી. | |
1728 | Non GST Inward Supplies | નોન જીએસટી આવક પુરવઠો | |
1729 | Non Profit | બિન નફો | |
1730 | Non Profit (beta) | નોન પ્રોફિટ (બીટા) | |
1731 | Non-GST outward supplies | નોન-જીએસટી બાહ્ય પુરવઠો | |
1732 | Non-Group to Group | બિન-ગ્રુપ ગ્રુપ | |
1733 | None | કંઈ નહીં | |
1734 | None of the items have any change in quantity or value. | વસ્તુઓ કંઈ જથ્થો અથવા કિંમત કોઈ ફેરફાર હોય છે. | |
1735 | Nos | અમે | |
1736 | Not Available | ઉપલબ્ધ નથી | |
1737 | Not Marked | માર્ક ન | |
1738 | Not Paid and Not Delivered | નથી ચૂકવણી અને બચાવી શક્યા | |
1739 | Not Permitted | પરવાનગી નથી | |
1740 | Not Started | શરૂ કરી નથી | |
1741 | Not active | સક્રિય | |
1742 | Not allow to set alternative item for the item {0} | આઇટમ {0} માટે વૈકલ્પિક આઇટમ સેટ કરવાની મંજૂરી આપશો નહીં | |
1743 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | ન કરતાં જૂની સ્ટોક વ્યવહારો સુધારવા માટે મંજૂરી {0} | |
1744 | Not authorized to edit frozen Account {0} | સ્થિર એકાઉન્ટ સંપાદિત કરો કરવા માટે અધિકૃત ન {0} | |
1745 | Not authroized since {0} exceeds limits | {0} મર્યાદા કરતાં વધી જાય છે, કારણ કે authroized નથી | |
1746 | Not permitted for {0} | માટે પરવાનગી નથી {0} | |
1747 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | પરવાનગી નથી, લેબ ટેસ્ટ નમૂનાને આવશ્યક રૂપે ગોઠવો | |
1748 | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | પરવાનગી નથી. કૃપા કરી સેવા એકમ પ્રકારને અક્ષમ કરો | |
1749 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | નોંધ: કારણે / સંદર્ભ તારીખ {0} દિવસ દ્વારા મંજૂરી ગ્રાહક ક્રેડિટ દિવસ કરતાં વધી જાય (ઓ) | |
1750 | Note: Item {0} entered multiple times | નોંધ: વસ્તુ {0} ઘણી વખત દાખલ | |
1751 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | નોંધ: ચુકવણી એન્ટ્રી થી બનાવી શકાય નહીં 'કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ' સ્પષ્ટ કરેલ ન હતી | |
1752 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | નોંધ: {0} જથ્થો કે રકમ 0 છે, કારણ કે ડિલિવરી ઉપર અને ઉપર બુકિંગ વસ્તુ માટે સિસ્ટમ તપાસ કરશે નહીં | |
1753 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | નોંધ: છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0} | |
1754 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | નોંધ: આ ખર્ચ કેન્દ્ર એક જૂથ છે. જૂથો સામે હિસાબી પ્રવેશો બનાવી શકાતી નથી. | |
1755 | Note: {0} | નોંધ: {0} | |
1756 | Notes | નોંધો | |
1757 | Nothing is included in gross | કંઈ પણ સ્થૂળમાં શામેલ નથી | |
1758 | Nothing more to show. | વધુ કંઇ બતાવવા માટે. | |
1759 | Nothing to change | બદલવા માટે કંઈ નથી | |
1760 | Notice Period | સૂચના સમયગાળા | |
1761 | Notify Customers via Email | ઇમેઇલ દ્વારા ગ્રાહકોને સૂચિત કરો | |
1762 | Number | સંખ્યા | |
1763 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | નક્કી Depreciations સંખ્યા કુલ Depreciations સંખ્યા કરતાં વધારે ન હોઈ શકે | |
1764 | Number of Interaction | ઇન્ટરેક્શન સંખ્યા | |
1765 | Number of Order | ઓર્ડર સંખ્યા | |
1766 | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | નવા એકાઉન્ટની સંખ્યા, તેને ઉપસર્ગ તરીકે એકાઉન્ટ નામમાં શામેલ કરવામાં આવશે | |
1767 | Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix | નવા કોસ્ટ સેન્ટરની સંખ્યા, તે ઉપસર્ગ તરીકે ખર્ચ કેન્દ્ર નામમાં શામેલ કરવામાં આવશે | |
1768 | Number of root accounts cannot be less than 4 | રુટ એકાઉન્ટ્સની સંખ્યા 4 કરતા ઓછી હોઈ શકતી નથી | |
1769 | Odometer | ઑડોમીટર | |
1770 | Office Equipments | ઓફિસ સાધનો | |
1771 | Office Maintenance Expenses | ઓફિસ જાળવણી ખર્ચ | |
1772 | Office Rent | ઓફિસ ભાડે | |
1773 | On Hold | હોલ્ડ પર | |
1774 | On Net Total | નેટ કુલ પર | |
1775 | One customer can be part of only single Loyalty Program. | એક ગ્રાહક ફક્ત એક જ લોયલ્ટી પ્રોગ્રામનો ભાગ બની શકે છે. | |
1776 | Online Auctions | ઓનલાઇન હરાજી | |
1777 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | માત્ર છોડો સ્થિતિ સાથે કાર્યક્રમો 'માન્ય' અને 'નકારી કાઢ્યો સબમિટ કરી શકો છો | |
1778 | Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below. | ફક્ત "મંજૂર કરેલ" સ્થિતિવાળા વિદ્યાર્થી અરજદાર નીચે ટેબલમાં પસંદ કરવામાં આવશે. | |
1779 | Only users with {0} role can register on Marketplace | માત્ર {0} રોલ ધરાવતા વપરાશકર્તાઓ જ માર્કેટપ્લેસ પર રજીસ્ટર કરી શકે છે | |
1780 | Open BOM {0} | ઓપન BOM {0} | |
1781 | Open Item {0} | ખોલો વસ્તુ {0} | |
1782 | Open Notifications | ઓપન સૂચનાઓ | |
1783 | Open Orders | ઓપન ઓર્ડર્સ | |
1784 | Open a new ticket | નવી ટિકિટ ખોલો | |
1785 | Opening | ખુલી | |
1786 | Opening (Cr) | ખુલી (સીઆર) | |
1787 | Opening (Dr) | ખુલી (DR) | |
1788 | Opening Accounting Balance | ખુલવાનો હિસાબી બેલેન્સ | |
1789 | Opening Accumulated Depreciation | ખુલવાનો સંચિત અવમૂલ્યન | |
1790 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | ખુલવાનો સંચિત અવમૂલ્યન બરાબર કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ {0} | |
1791 | Opening Balance | પ્રારંભિક સિલક | |
1792 | Opening Balance Equity | પ્રારંભિક સિલક ઈક્વિટી | |
1793 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | તારીખ અને છેલ્લી તારીખ ખોલીને એકસરખું જ રાજવૃત્તીય વર્ષ અંદર હોવો જોઈએ | |
1794 | Opening Date should be before Closing Date | તારીખ ઓપનિંગ તારીખ બંધ કરતા પહેલા પ્રયત્ન કરીશું | |
1795 | Opening Entry Journal | એન્ટ્રી જર્નલ ખોલીને | |
1796 | Opening Invoice Creation Tool | ઇન્વોઇસ બનાવટ ટૂલ ખુલે છે | |
1797 | Opening Invoice Item | ઇનવોઇસ આઇટમ ખોલી રહ્યું છે | |
1798 | Opening Invoices | ખુલ્લા ઇનવૉઇસેસ | |
1799 | Opening Invoices Summary | ઇનવોઇસિસ સારાંશ ખુલે છે | |
1800 | Opening Qty | Qty ખુલવાનો | |
1801 | Opening Stock | ખુલવાનો સ્ટોક | |
1802 | Opening Stock Balance | ખુલવાનો સ્ટોક બેલેન્સ | |
1803 | Opening Value | ખુલી ભાવ | |
1804 | Opening {0} Invoice created | {0} ઇન્વૉઇસ ખુલે છે | |
1805 | Operation | ઓપરેશન | |
1806 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | ઓપરેશન સમય ઓપરેશન કરતાં વધારે 0 હોવા જ જોઈએ {0} | |
1807 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | ઓપરેશન {0} વર્કસ્ટેશન કોઇપણ ઉપલ્બધ કામના કલાકો કરતાં લાંબા સમય સુધી {1}, બહુવિધ કામગીરી માં ઓપરેશન તોડી | |
1808 | Operations | ઓપરેશન્સ | |
1809 | Operations cannot be left blank | ઓપરેશન્સ ખાલી છોડી શકાશે નહીં | |
1810 | Opp Count | સામે કાઉન્ટ | |
1811 | Opp/Lead % | એસ.ટી. / લીડ% | |
1812 | Opportunities | તકો | |
1813 | Opportunities by lead source | લીડ સ્ત્રોત દ્વારા તકો | |
1814 | Opportunity | તક | |
1815 | Opportunity Amount | તકનીક રકમ | |
1816 | Optional Holiday List not set for leave period {0} | વૈકલ્પિક રજાઓની સૂચિ રજાની અવધિ માટે સેટ નથી {0} | |
1817 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | વૈકલ્પિક. સ્પષ્ટ થયેલ નહિં હોય, તો કંપની મૂળભૂત ચલણ સુયોજિત કરે છે. | |
1818 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | વૈકલ્પિક. આ ગોઠવણી વિવિધ વ્યવહારો ફિલ્ટર કરવા માટે ઉપયોગ કરવામાં આવશે. | |
1819 | Options | વિકલ્પો | |
1820 | Order Count | ઓર્ડર કાઉન્ટ | |
1821 | Order Entry | ઓર્ડર એન્ટ્રી | |
1822 | Order Value | ઓર્ડર કિંમત | |
1823 | Order rescheduled for sync | સિંક માટે શેડ્યૂલ કરેલ ઓર્ડર | |
1824 | Order/Quot % | ઓર્ડર / quot% | |
1825 | Ordered | આદેશ આપ્યો | |
1826 | Ordered Qty | આદેશ આપ્યો Qty | |
1827 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | ઓર્ડર કરેલ ક્વોટી: જથ્થો ખરીદી માટે ઓર્ડર આપ્યો, પરંતુ પ્રાપ્ત થયો નથી. | |
1828 | Orders | ઓર્ડર્સ | |
1829 | Orders released for production. | ઓર્ડર્સ ઉત્પાદન માટે પ્રકાશિત થાય છે. | |
1830 | Organization | સંસ્થા | |
1831 | Organization Name | સંસ્થા નામ | |
1832 | Other | અન્ય | |
1833 | Other Reports | અન્ય અહેવાલો | |
1834 | Other outward supplies(Nil rated,Exempted) | અન્ય બાહ્ય પુરવઠો (નીલ રેટેડ, મુકત) | |
1835 | Others | અન્ય | |
1836 | Out Qty | Qty આઉટ | |
1837 | Out Value | મૂલ્ય | |
1838 | Out of Order | હુકમ બહાર | |
1839 | Outgoing | આઉટગોઇંગ | |
1840 | Outstanding | ઉત્કૃષ્ટ | |
1841 | Outstanding Amount | બાકી રકમ | |
1842 | Outstanding Amt | ઉત્કૃષ્ટ એએમટી | |
1843 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | ઉત્કૃષ્ટ Cheques અને સાફ ડિપોઝિટ | |
1844 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ઉત્કૃષ્ટ {0} કરી શકાય નહીં શૂન્ય કરતાં ઓછી ({1}) | |
1845 | Outward taxable supplies(zero rated) | બાહ્ય કરપાત્ર પુરવઠો (શૂન્ય રેટેડ) | |
1846 | Overdue | મુદતવીતી | |
1847 | Overlap in scoring between {0} and {1} | {0} અને {1} વચ્ચે સ્કોરિંગમાં ઓવરલેપ કરો | |
1848 | Overlapping conditions found between: | વચ્ચે ઑવરલેપ શરતો: | |
1849 | Owner | માલિક | |
1850 | PAN | PAN | |
1851 | POS | POS | |
1852 | POS Profile | POS પ્રોફાઇલ | |
1853 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | પીઓસ પ્રોફાઇલને પોઈન્ટ ઓફ સેલનો ઉપયોગ કરવો જરૂરી છે | |
1854 | POS Profile required to make POS Entry | POS પ્રોફાઇલ POS એન્ટ્રી બનાવવા માટે જરૂરી | |
1855 | POS Settings | સ્થિતિ સેટિંગ્સ | |
1856 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | ભરેલા જથ્થો પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે જથ્થો બરાબર હોવું જોઈએ {1} | |
1857 | Packing Slip | પેકિંગ કાપલી | |
1858 | Packing Slip(s) cancelled | રદ પેકિંગ કાપલી (ઓ) | |
1859 | Paid | ચૂકવેલ | |
1860 | Paid Amount | ચૂકવેલ રકમ | |
1861 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | ચૂકવેલ રકમ કુલ નકારાત્મક બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0} | |
1862 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | ચૂકવેલ રકમ રકમ ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે માંડવાળ + | |
1863 | Paid and Not Delivered | ચૂકવેલ અને વિતરિત નથી | |
1864 | Parameter | પરિમાણ | |
1865 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | પિતૃ વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ ન હોવું જોઈએ | |
1866 | Parents Teacher Meeting Attendance | માતાપિતા શિક્ષક સભા એટેન્ડન્સ | |
1867 | Part-time | ભાગ સમય | |
1868 | Partially Depreciated | આંશિક ઘટાડો | |
1869 | Partially Received | આંશિક રીતે પ્રાપ્ત | |
1870 | Party | પાર્ટી | |
1871 | Party Name | પાર્ટી નામ | |
1872 | Party Type | પાર્ટી પ્રકાર | |
1873 | Party Type and Party is mandatory for {0} account | {0} એકાઉન્ટ માટે પક્ષના પ્રકાર અને પાર્ટી ફરજિયાત છે | |
1874 | Party Type is mandatory | પાર્ટી પ્રકાર ફરજિયાત છે | |
1875 | Party is mandatory | પાર્ટી ફરજિયાત છે | |
1876 | Password | પાસવર્ડ | |
1877 | Password policy for Salary Slips is not set | પગાર સ્લિપ માટે પાસવર્ડ નીતિ સેટ નથી | |
1878 | Past Due Date | પાછલા બાકીની તારીખ | |
1879 | Patient | પેશન્ટ | |
1880 | Patient Appointment | પેશન્ટ નિમણૂંક | |
1881 | Patient Encounter | પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર | |
1882 | Patient not found | પેશન્ટ મળ્યું નથી | |
1883 | Pay Remaining | બાકી ચૂકવો | |
1884 | Pay {0} {1} | {0} {1} પે | |
1885 | Payable | ચૂકવવાપાત્ર | |
1886 | Payable Account | ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ | |
1887 | Payable Amount | ચૂકવવાપાત્ર રકમ | |
1888 | Payment | ચુકવણી | |
1889 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | ચૂકવણી રદ કરી વધુ વિગતો માટે કૃપા કરીને તમારા GoCardless એકાઉન્ટને તપાસો | |
1890 | Payment Confirmation | ચુકવણી પુષ્ટિકરણ | |
1891 | Payment Date | ચુકવણીની તારીખ | |
1892 | Payment Days | ચુકવણી દિવસ | |
1893 | Payment Document | ચુકવણી દસ્તાવેજ | |
1894 | Payment Due Date | ચુકવણી કારણે તારીખ | |
1895 | Payment Entries {0} are un-linked | ચુકવણી પ્રવેશો {0} યુએન સાથે જોડાયેલી છે | |
1896 | Payment Entry | ચુકવણી એન્ટ્રી | |
1897 | Payment Entry already exists | ચુકવણી એન્ટ્રી પહેલેથી હાજર જ છે | |
1898 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | તમે તેને ખેંચી ચુકવણી પછી એન્ટ્રી સુધારાઈ ગયેલ છે. તેને ફરીથી ખેંચી કરો. | |
1899 | Payment Entry is already created | ચુકવણી એન્ટ્રી પહેલાથી જ બનાવવામાં આવે છે | |
1900 | Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details | ચૂકવણી નિષ્ફળ વધુ વિગતો માટે કૃપા કરીને તમારા GoCardless એકાઉન્ટને તપાસો | |
1901 | Payment Gateway | પેમેન્ટ ગેટવે | |
1902 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | પેમેન્ટ ગેટવે ખાતું નથી, એક જાતે બનાવવા કૃપા કરીને. | |
1903 | Payment Gateway Name | પેમેન્ટ ગેટવે નામ | |
1904 | Payment Mode | ચુકવણી સ્થિતિ | |
1905 | Payment Receipt Note | ચુકવણી રસીદ નોંધ | |
1906 | Payment Request | ચુકવણી વિનંતી | |
1907 | Payment Request for {0} | {0} માટે ચુકવણીની વિનંતી | |
1908 | Payment Tems | ચુકવણી ટીમ્સ | |
1909 | Payment Term | ચુકવણી ની શરતો | |
1910 | Payment Terms | ચુકવણી શરતો | |
1911 | Payment Terms Template | ચુકવણી શરતો નમૂનો | |
1912 | Payment Terms based on conditions | શરતો પર આધારિત ચુકવણીની શરતો | |
1913 | Payment Type | ચુકવણી પ્રકાર | |
1914 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | ચુકવણી પ્રકાર, પ્રાપ્ત એક હોવું જોઈએ પે અને આંતરિક ટ્રાન્સફર | |
1915 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | સામે ચુકવણી {0} {1} બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {2} | |
1916 | Payment of {0} from {1} to {2} | {1} થી {2} સુધીની {0} ચુકવણી | |
1917 | Payment request {0} created | ચુકવણી વિનંતી {0} બનાવી | |
1918 | Payments | ચુકવણીઓ | |
1919 | Payroll | પગારપત્રક | |
1920 | Payroll Number | પેરોલ નંબર | |
1921 | Payroll Payable | પગારપત્રક ચૂકવવાપાત્ર | |
1922 | Payslip | Payslip | |
1923 | Pending Activities | બાકી પ્રવૃત્તિઓ | |
1924 | Pending Amount | બાકી રકમ | |
1925 | Pending Leaves | બાકી પાંદડાઓ | |
1926 | Pending Qty | બાકી Qty | |
1927 | Pending Quantity | બાકીની માત્રા | |
1928 | Pending Review | બાકી સમીક્ષા | |
1929 | Pending activities for today | આજે બાકી પ્રવૃત્તિઓ | |
1930 | Pension Funds | પેન્શન ફંડ | |
1931 | Percentage Allocation should be equal to 100% | ટકાવારી ફાળવણી 100% સમાન હોવું જોઈએ | |
1932 | Perception Analysis | પર્સેપ્શન એનાલિસિસ | |
1933 | Period | પીરિયડ | |
1934 | Period Closing Entry | પીરિયડ બંધ એન્ટ્રી | |
1935 | Period Closing Voucher | પીરિયડ બંધ વાઉચર | |
1936 | Periodicity | સમયગાળાના | |
1937 | Personal Details | અંગત વિગતો | |
1938 | Pharmaceutical | ફાર્માસ્યુટિકલ | |
1939 | Pharmaceuticals | ફાર્માસ્યુટિકલ્સ | |
1940 | Physician | ફિઝિશિયન | |
1941 | Piecework | છૂટક કામ | |
1942 | Pincode | પીન કોડ | |
1943 | Place Of Supply (State/UT) | પુરવઠા સ્થળ (રાજ્ય / કેન્દ્રશાસિત કેન્દ્ર) | |
1944 | Place Order | ઓર્ડર કરો | |
1945 | Plan Name | યોજનાનું નામ | |
1946 | Plan for maintenance visits. | જાળવણી મુલાકાત માટે યોજના. | |
1947 | Planned Qty | આયોજિત Qty | |
1948 | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | આયોજિત ક્વોટી: જથ્થો, જેના માટે, વર્ક ઓર્ડર વધારવામાં આવ્યો છે, પરંતુ તેનું ઉત્પાદન બાકી છે. | |
1949 | Planning | આયોજન | |
1950 | Plants and Machineries | છોડ અને મશીનરી | |
1951 | Please Set Supplier Group in Buying Settings. | કૃપા કરીને સપ્લાયર ગ્રૂપને સેટિંગ્સ ખરીદવી. | |
1952 | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | કૃપા કરીને ચાર્ટ ઑફ એકાઉન્ટ્સમાં કામચલાઉ ખુલવાનો એકાઉન્ટ ઉમેરો | |
1953 | Please add the account to root level Company - | કૃપા કરીને એકાઉન્ટને રૂટ લેવલની કંપનીમાં ઉમેરો - | |
1954 | Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component | કૃપા કરીને બાકીના લાભો {0} કોઈપણ હાલના ઘટકમાં ઉમેરો | |
1955 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | અન્ય ચલણ સાથે એકાઉન્ટ્સ માટે પરવાનગી આપે છે મલ્ટી કરન્સી વિકલ્પ તપાસો | |
1956 | Please click on 'Generate Schedule' | 'બનાવો સૂચિ' પર ક્લિક કરો | |
1957 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ઉમેરવામાં મેળવે 'બનાવો સૂચિ' પર ક્લિક કરો {0} | |
1958 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | શેડ્યૂલ મેળવવા માટે 'બનાવો સૂચિ' પર ક્લિક કરો | |
1959 | Please confirm once you have completed your training | એકવાર તમે તમારી તાલીમ પૂર્ણ કરી લો તે પછી કૃપા કરીને ખાતરી કરો | |
1960 | Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0} | આઇટમ {0} માટે ખરીદીની રસીદ બનાવો અથવા ભરતિયું ખરીદો | |
1961 | Please define grade for Threshold 0% | કૃપા કરીને માટે થ્રેશોલ્ડ 0% ગ્રેડ વ્યાખ્યાયિત | |
1962 | Please enable Applicable on Booking Actual Expenses | બુકિંગ વાસ્તવિક ખર્ચાઓ પર લાગુ કરો | |
1963 | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | કૃપા કરીને ખરીદી ઑર્ડર પર લાગુ કરો અને બુકિંગ વાસ્તવિક ખર્ચ પર લાગુ કરો | |
1964 | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | ડેઇલી વર્ક સમરી ગ્રુપ બનાવવા પહેલાં ડિફૉલ્ટ ઇનકમિંગ એકાઉન્ટને સક્ષમ કરો | |
1965 | Please enable pop-ups | પૉપ-અપ્સ સક્ષમ કૃપા કરીને | |
1966 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | હા અથવા ના હોય તરીકે 'subcontracted છે' દાખલ કરો | |
1967 | Please enter API Consumer Key | કૃપા કરીને API ઉપભોક્તા કી દાખલ કરો | |
1968 | Please enter API Consumer Secret | કૃપા કરીને API ગ્રાહક સિક્રેટ દાખલ કરો | |
1969 | Please enter Account for Change Amount | જથ્થો બદલી માટે એકાઉન્ટ દાખલ કરો | |
1970 | Please enter Approving Role or Approving User | ભૂમિકા એપ્રૂવિંગ અથવા વપરાશકર્તા એપ્રૂવિંગ દાખલ કરો | |
1971 | Please enter Cost Center | ખર્ચ કેન્દ્રને દાખલ કરો | |
1972 | Please enter Delivery Date | ડિલિવરી તારીખ દાખલ કરો | |
1973 | Please enter Employee Id of this sales person | આ વેચાણ વ્યક્તિ કર્મચારી ID દાખલ કરો | |
1974 | Please enter Expense Account | ખર્ચ એકાઉન્ટ દાખલ કરો | |
1975 | Please enter Item Code to get Batch Number | બેચ નંબર મેળવવા માટે વસ્તુ કોડ દાખલ કરો | |
1976 | Please enter Item Code to get batch no | બેચ કોઈ વિચાર વસ્તુ કોડ દાખલ કરો | |
1977 | Please enter Item first | પ્રથમ વસ્તુ દાખલ કરો | |
1978 | Please enter Maintaince Details first | પ્રથમ Maintaince વિગતો દાખલ કરો | |
1979 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | પંક્તિ પર વસ્તુ {0} માટે આયોજન Qty દાખલ કરો {1} | |
1980 | Please enter Preferred Contact Email | કૃપા કરીને દાખલ મનપસંદ સંપર્ક ઇમેઇલ | |
1981 | Please enter Production Item first | પ્રથમ પ્રોડક્શન વસ્તુ દાખલ કરો | |
1982 | Please enter Purchase Receipt first | પ્રથમ ખરીદી રસીદ દાખલ કરો | |
1983 | Please enter Receipt Document | રસીદ દસ્તાવેજ દાખલ કરો | |
1984 | Please enter Reference date | સંદર્ભ તારીખ દાખલ કરો | |
1985 | Please enter Repayment Periods | ચુકવણી કાળ દાખલ કરો | |
1986 | Please enter Reqd by Date | તારીખ દ્વારા Reqd દાખલ કરો | |
1987 | Please enter Woocommerce Server URL | Woocommerce સર્વર URL દાખલ કરો | |
1988 | Please enter Write Off Account | એકાઉન્ટ માંડવાળ દાખલ કરો | |
1989 | Please enter atleast 1 invoice in the table | કોષ્ટકમાં ઓછામાં ઓછા 1 ભરતિયું દાખલ કરો | |
1990 | Please enter company first | પ્રથમ કંપની દાખલ કરો | |
1991 | Please enter company name first | પ્રથમ કંપની નામ દાખલ કરો | |
1992 | Please enter default currency in Company Master | કંપની માસ્ટર મૂળભૂત ચલણ દાખલ કરો | |
1993 | Please enter message before sending | મોકલતા પહેલા સંદેશ દાખલ કરો | |
1994 | Please enter parent cost center | પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને દાખલ કરો | |
1995 | Please enter quantity for Item {0} | વસ્તુ માટે જથ્થો દાખલ કરો {0} | |
1996 | Please enter relieving date. | તારીખ રાહત દાખલ કરો. | |
1997 | Please enter repayment Amount | ચુકવણી રકમ દાખલ કરો | |
1998 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | માન્ય નાણાકીય વર્ષ શરૂઆત અને અંતિમ તારીખ દાખલ કરો | |
1999 | Please enter valid email address | કૃપા કરીને માન્ય ઇમેઇલ સરનામું દાખલ | |
2000 | Please enter {0} first | પ્રથમ {0} દાખલ કરો | |
2001 | Please fill in all the details to generate Assessment Result. | કૃપા કરીને આકારણી પરિણામ ઉત્પન્ન કરવા માટે બધી વિગતો ભરો. | |
2002 | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | કૃપા કરીને પ્રકાર માટે એકાઉન્ટ બનાવો (જૂથ) ઓળખો / બનાવો - {0} | |
2003 | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | કૃપા કરીને પ્રકાર માટે એકાઉન્ટ બનાવો (એકાઉન્ટ (લેજર)) બનાવો - {0} | |
2004 | Please login as another user to register on Marketplace | માર્કેટપ્લેસ પર નોંધણી કરાવવા માટે કૃપા કરીને અન્ય વપરાશકર્તા તરીકે લૉગિન કરો | |
2005 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | શું તમે ખરેખર આ કંપની માટે તમામ વ્યવહારો કાઢી નાખવા માંગો છો તેની ખાતરી કરો. તે છે તમારા માસ્ટર ડેટા રહેશે. આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી. | |
2006 | Please mention Basic and HRA component in Company | કૃપા કરીને કંપનીમાં મૂળભૂત અને એચઆરએ ઘટકનો ઉલ્લેખ કરો | |
2007 | Please mention Round Off Account in Company | કંપની રાઉન્ડ બંધ એકાઉન્ટ ઉલ્લેખ કરો | |
2008 | Please mention Round Off Cost Center in Company | કંપની રાઉન્ડ બંધ ખર્ચ કેન્દ્રને ઉલ્લેખ કરો | |
2009 | Please mention no of visits required | જરૂરી મુલાકાત કોઈ ઉલ્લેખ કરો | |
2010 | Please mention the Lead Name in Lead {0} | લીડ નામમાં લીડ નામનો ઉલ્લેખ કરો {0} | |
2011 | Please pull items from Delivery Note | ડ લવર નોંધ વસ્તુઓ ખેંચી કરો | |
2012 | Please register the SIREN number in the company information file | કૃપા કરીને કંપનીની માહિતી ફાઇલમાં SIREN નંબર રજીસ્ટર કરો | |
2013 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | સી-ફોર્મ આ બિલ {0} દૂર કરો {1} | |
2014 | Please save the patient first | પહેલા દર્દીને બચાવો | |
2015 | Please save the report again to rebuild or update | કૃપા કરીને ફરીથી બિલ્ટ અથવા અપડેટ કરવા માટે રિપોર્ટને ફરીથી સાચવો | |
2016 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | ઓછામાં ઓછા એક પંક્તિ ફાળવવામાં રકમ, ભરતિયું પ્રકાર અને ભરતિયું નંબર પસંદ કરો | |
2017 | Please select Apply Discount On | ડિસ્કાઉન્ટ પર લાગુ પડે છે પસંદ કરો | |
2018 | Please select BOM against item {0} | આઇટમ {0} સામે BOM પસંદ કરો | |
2019 | Please select BOM for Item in Row {0} | રો વસ્તુ BOM પસંદ કરો {0} | |
2020 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | વસ્તુ માટે BOM ક્ષેત્રમાં BOM પસંદ કરો {0} | |
2021 | Please select Category first | પ્રથમ શ્રેણી પસંદ કરો | |
2022 | Please select Charge Type first | પ્રથમ ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો | |
2023 | Please select Company | કંપની પસંદ કરો | |
2024 | Please select Company and Designation | કંપની અને હોદ્દો પસંદ કરો | |
2025 | Please select Company and Posting Date to getting entries | પ્રવેશ મેળવવા માટેની કંપની અને પોસ્ટિંગ તારીખ પસંદ કરો | |
2026 | Please select Company first | પ્રથમ કંપની પસંદ કરો | |
2027 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | પૂર્ણ સંપત્તિ જાળવણી પ્રવેશ માટે સમાપ્તિ તારીખ પસંદ કરો | |
2028 | Please select Completion Date for Completed Repair | પૂર્ણ સમારકામ માટે સમાપ્તિ તારીખ પસંદ કરો | |
2029 | Please select Course | કૃપા કરીને અભ્યાસક્રમનો પસંદ | |
2030 | Please select Drug | ડ્રગ પસંદ કરો | |
2031 | Please select Employee | કર્મચારી પસંદ કરો | |
2032 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | કૃપા કરીને એકાઉન્ટ્સ ઓફ ચાર્ટ બનાવવા માટે હાલના કંપની પસંદ | |
2033 | Please select Healthcare Service | હેલ્થકેર સર્વિસ પસંદ કરો | |
2034 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | "ના" અને "વેચાણ વસ્તુ છે" "સ્ટોક વસ્તુ છે" છે, જ્યાં "હા" છે વસ્તુ પસંદ કરો અને કોઈ અન્ય ઉત્પાદન બંડલ છે, કૃપા કરીને | |
2035 | Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date | મહેરબાની કરીને મેન્ટેનન્સ સ્થિતિ પસંદ કરો અથવા સમાપ્તિ તારીખને દૂર કરો | |
2036 | Please select Party Type first | પ્રથમ પક્ષ પ્રકાર પસંદ કરો | |
2037 | Please select Patient | કૃપા કરીને પેશન્ટ પસંદ કરો | |
2038 | Please select Patient to get Lab Tests | લેબ ટેસ્ટ મેળવવા માટે પેશન્ટ પસંદ કરો | |
2039 | Please select Posting Date before selecting Party | કૃપા કરીને પાર્ટી પસંદ કર્યા પહેલાં પોસ્ટ તારીખ સિલેક્ટ કરો | |
2040 | Please select Posting Date first | પ્રથમ પોસ્ટ તારીખ પસંદ કરો | |
2041 | Please select Price List | ભાવ યાદી પસંદ કરો | |
2042 | Please select Program | પસંદ કરો કાર્યક્રમ | |
2043 | Please select Qty against item {0} | આઇટમ {0} સામે જથ્થો પસંદ કરો | |
2044 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | પ્રથમ સ્ટોક સેટિંગ્સમાં નમૂના રીટેન્શન વેરહાઉસ પસંદ કરો | |
2045 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | વસ્તુ માટે શરૂઆત તારીખ અને સમાપ્તિ તારીખ પસંદ કરો {0} | |
2046 | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | કૃપા કરીને વિદ્યાર્થી પ્રવેશ પસંદ કરો જે પેઇડ વિદ્યાર્થી અરજદાર માટે ફરજિયાત છે | |
2047 | Please select a BOM | કૃપા કરીને એક BOM પસંદ કરો | |
2048 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | કૃપા કરીને આઇટમ માટે બેચ પસંદ {0}. એક બેચ કે આ જરૂરિયાત પૂર્ણ શોધવામાં અસમર્થ | |
2049 | Please select a Company | કંપની પસંદ કરો | |
2050 | Please select a batch | કૃપા કરીને એક બેચ પસંદ | |
2051 | Please select a csv file | CSV ફાઈલ પસંદ કરો | |
2052 | Please select a field to edit from numpad | નમપૅડમાંથી સંપાદિત કરવા માટે કૃપા કરીને ફીલ્ડ પસંદ કરો | |
2053 | Please select a table | કોષ્ટક પસંદ કરો | |
2054 | Please select a valid Date | કૃપા કરી કોઈ માન્ય તારીખ પસંદ કરો | |
2055 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | {0} quotation_to માટે નીચેની પસંદ કરો {1} | |
2056 | Please select a warehouse | કૃપા કરીને એક વેરહાઉસ પસંદ | |
2057 | Please select at least one domain. | કૃપા કરીને ઓછામાં ઓછી એક ડોમેન પસંદ કરો. | |
2058 | Please select correct account | યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો | |
2059 | Please select date | કૃપા કરીને તારીખ પસંદ | |
2060 | Please select item code | આઇટમ કોડ પસંદ કરો | |
2061 | Please select month and year | મહિનો અને વર્ષ પસંદ કરો | |
2062 | Please select prefix first | પ્રથમ ઉપસર્ગ પસંદ કરો | |
2063 | Please select the Company | કંપની પસંદ કરો | |
2064 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | કૃપા કરીને એકથી વધુ સંગ્રહ નિયમો માટે મલ્ટીપલ ટાયર પ્રોગ્રામ પ્રકાર પસંદ કરો | |
2065 | Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups' | કૃપા કરીને આકારણી 'તમામ એસેસમેન્ટ જૂથો' કરતાં અન્ય જૂથ પસંદ | |
2066 | Please select the document type first | પ્રથમ દસ્તાવેજ પ્રકાર પસંદ કરો | |
2067 | Please select weekly off day | સાપ્તાહિક બોલ દિવસ પસંદ કરો | |
2068 | Please select {0} | પસંદ કરો {0} | |
2069 | Please select {0} first | પ્રથમ {0} પસંદ કરો | |
2070 | Please set 'Apply Additional Discount On' | સુયોજિત 'પર વધારાની ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ' કરો | |
2071 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | કંપની એસેટ અવમૂલ્યન કિંમત કેન્દ્ર 'સુયોજિત કરો {0} | |
2072 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | કંપની એસેટ નિકાલ પર ગેઇન / નુકશાન એકાઉન્ટ 'સુયોજિત કરો {0} | |
2073 | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | કૃપા કરીને કંપનીમાં વેરહાઉસ {0} અથવા ડિફોલ્ટ ઇન્વેન્ટરી એકાઉન્ટમાં એકાઉન્ટ સેટ કરો {1} | |
2074 | Please set B2C Limit in GST Settings. | કૃપા કરીને GST સેટિંગ્સમાં B2C મર્યાદા સેટ કરો | |
2075 | Please set Company | સેટ કરો કંપની | |
2076 | Please set Company filter blank if Group By is 'Company' | કૃપા કરીને કંપની ખાલી ફિલ્ટર સેટ જો ગ્રુપ દ્વારા 'કંપની' છે | |
2077 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | કંપની મૂળભૂત પગારપત્રક ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ સેટ કૃપા કરીને {0} | |
2078 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | એસેટ વર્ગ {0} અથવા કંપની અવમૂલ્યન સંબંધિત એકાઉન્ટ્સ સુયોજિત કરો {1} | |
2079 | Please set Email Address | ઇમેઇલ સરનામું સેટ કૃપા કરીને | |
2080 | Please set GST Accounts in GST Settings | કૃપા કરીને GST સેટિંગ્સમાં GST એકાઉન્ટ્સ સેટ કરો | |
2081 | Please set Hotel Room Rate on {} | {} પર હોટેલ રૂમ રેટ સેટ કરો | |
2082 | Please set Number of Depreciations Booked | Depreciations સંખ્યા નક્કી સુયોજિત કરો | |
2083 | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | કંપનીમાં અવાસ્તવિક એક્સચેન્જ ગેઇન / લોસ એકાઉન્ટ સેટ કરો {0} | |
2084 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | કર્મચારીનું ભૂમિકા સુયોજિત કરવા માટે એક કર્મચારી રેકોર્ડ વપરાશકર્તા ID ક્ષેત્ર સુયોજિત કરો | |
2085 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | મૂળભૂત કર્મચારી માટે રજા યાદી સુયોજિત કરો {0} અથવા કંપની {1} | |
2086 | Please set account in Warehouse {0} | વેરહાઉસમાં એકાઉન્ટ સેટ કરો {0} | |
2087 | Please set an active menu for Restaurant {0} | મહેરબાની કરીને રેસ્ટોરન્ટ માટે સક્રિય મેનુ સેટ કરો {0} | |
2088 | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | કૃપા કરીને કંપની વિરુદ્ધ કરવેરા અટકાવવાની કેટેગરી {0} માં સંકળાયેલ એકાઉન્ટ સેટ કરો {1} | |
2089 | Please set at least one row in the Taxes and Charges Table | કર અને ચાર્જ કોષ્ટકમાં ઓછામાં ઓછી એક પંક્તિ સેટ કરો | |
2090 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | ચૂકવણીની પદ્ધતિ મૂળભૂત કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ સેટ કરો {0} | |
2091 | Please set default account in Salary Component {0} | પગાર પુન મૂળભૂત એકાઉન્ટ સુયોજિત કરો {0} | |
2092 | Please set default customer in Restaurant Settings | કૃપા કરીને રેસ્ટોરેન્ટ સેટિંગ્સમાં ડિફોલ્ટ ગ્રાહક સેટ કરો | |
2093 | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | એચઆર સેટિંગ્સમાં મંજૂરી મંજૂરીને છોડો માટે ડિફૉલ્ટ નમૂનો સેટ કરો. | |
2094 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | એચઆર સેટિંગ્સમાં સ્થિતિ સૂચન છોડો માટે ડિફૉલ્ટ નમૂનો સેટ કરો. | |
2095 | Please set default {0} in Company {1} | મૂળભૂત {0} કંપની સુયોજિત કરો {1} | |
2096 | Please set filter based on Item or Warehouse | આઇટમ અથવા વેરહાઉસ પર આધારિત ફિલ્ટર સેટ | |
2097 | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | કર્મચારી {0} માટે કર્મચારી / ગ્રેડ રેકોર્ડમાં રજા નીતિ સેટ કરો | |
2098 | Please set recurring after saving | બચત પછી રિકરિંગ સુયોજિત કરો | |
2099 | Please set the Company | કંપની સેટ કરો | |
2100 | Please set the Customer Address | કૃપા કરીને ગ્રાહક સરનામું સેટ કરો | |
2101 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | કર્મચારી માટે જોડાયા તારીખ સેટ કરો {0} | |
2102 | Please set the Default Cost Center in {0} company. | {0} કંપનીમાં ડિફૉલ્ટ કિંમત સેન્ટર સેટ કરો. | |
2103 | Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request | વિદ્યાર્થી માટે ચુકવણી વિનંતી મોકલવા માટે કૃપા કરીને ઇમેઇલ આઈડી સેટ કરો | |
2104 | Please set the Item Code first | આઇટમ કોડને પહેલા સેટ કરો | |
2105 | Please set the Payment Schedule | કૃપા કરીને ચુકવણીનું સમયપત્રક સેટ કરો | |
2106 | Please set the series to be used. | કૃપા કરી શ્રેણીનો ઉપયોગ કરવા માટે સેટ કરો | |
2107 | Please set {0} for address {1} | કૃપા કરીને સરનામાં માટે {0} સેટ કરો {1} | |
2108 | Please setup Students under Student Groups | વિદ્યાર્થી જૂથો હેઠળ વિદ્યાર્થી સુયોજિત કરો | |
2109 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | 'તાલીમ અભિપ્રાય' પર ક્લિક કરીને અને પછી 'નવું' પર ક્લિક કરીને તાલીમ માટે તમારી પ્રતિક્રિયા શેર કરો. | |
2110 | Please specify Company | કંપની સ્પષ્ટ કરો | |
2111 | Please specify Company to proceed | આગળ વધવા માટે કંપની સ્પષ્ટ કરો | |
2112 | Please specify a valid 'From Case No.' | 'કેસ નંબર પ્રતિ' માન્ય સ્પષ્ટ કરો | |
2113 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | ટેબલ પંક્તિ {0} માટે માન્ય રો ને સ્પષ્ટ કરો {1} | |
2114 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | લક્ષણો ટેબલ ઓછામાં ઓછા એક લક્ષણ સ્પષ્ટ કરો | |
2115 | Please specify currency in Company | કંપની ચલણ સ્પષ્ટ કરો | |
2116 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | થો અથવા મૂલ્યાંકન દર અથવા બંને ક્યાં સ્પષ્ટ કરો | |
2117 | Please specify from/to range | શ્રેણી / માંથી સ્પષ્ટ કરો | |
2118 | Please supply the specified items at the best possible rates | શ્રેષ્ઠ શક્ય દરે સ્પષ્ટ વસ્તુઓ સપ્લાય કૃપા કરીને | |
2119 | Please update your status for this training event | કૃપા કરીને આ તાલીમ ઇવેન્ટ માટે તમારી સ્થિતિ અપડેટ કરો | |
2120 | Please wait 3 days before resending the reminder. | કૃપા કરીને સ્મૃતિપત્રને રદ કરતાં પહેલાં 3 દિવસ રાહ જુઓ. | |
2121 | Point of Sale | વેચાણ પોઇન્ટ | |
2122 | Point-of-Sale | પોઇન્ટ ઓફ સેલ | |
2123 | Point-of-Sale Profile | પોઇન્ટ ઓફ સેલ પ્રોફાઇલ | |
2124 | Portal | પોર્ટલ | |
2125 | Portal Settings | પોર્ટલ સેટિંગ્સ | |
2126 | Possible Supplier | શક્ય પુરવઠોકર્તા | |
2127 | Postal Expenses | ટપાલ ખર્ચ | |
2128 | Posting Date | પોસ્ટ તારીખ | |
2129 | Posting Date cannot be future date | પોસ્ટ તારીખ ભવિષ્યના તારીખ ન હોઈ શકે | |
2130 | Posting Time | પોસ્ટિંગ સમય | |
2131 | Posting date and posting time is mandatory | તારીખ પોસ્ટ અને સમય પોસ્ટ ફરજિયાત છે | |
2132 | Posting timestamp must be after {0} | પોસ્ટ ટાઇમસ્ટેમ્પ પછી જ હોવી જોઈએ {0} | |
2133 | Potential opportunities for selling. | વેચાણ માટે સંભવિત તકો. | |
2134 | Practitioner Schedule | વ્યવસાયી સૂચિ | |
2135 | Pre Sales | પૂર્વ વેચાણ | |
2136 | Preference | પસંદગી | |
2137 | Prescribed Procedures | નિયત કાર્યવાહી | |
2138 | Prescription | પ્રિસ્ક્રિપ્શન | |
2139 | Prescription Dosage | પ્રિસ્ક્રિપ્શન ડોઝ | |
2140 | Prescription Duration | પ્રિસ્ક્રિપ્શન અવધિ | |
2141 | Prescriptions | પ્રિસ્ક્રિપ્શનો | |
2142 | Present | હાજર | |
2143 | Prev | પાછલું | |
2144 | Preview | પૂર્વદર્શન | |
2145 | Preview Salary Slip | પૂર્વદર્શન પગાર કાપલી | |
2146 | Previous Financial Year is not closed | અગાઉના નાણાકીય વર્ષમાં બંધ છે | |
2147 | Price | ભાવ | |
2148 | Price List | ભાવ યાદી | |
2149 | Price List Currency not selected | ભાવ યાદી કરન્સી પસંદ નહી | |
2150 | Price List Rate | ભાવ યાદી દર | |
2151 | Price List master. | ભાવ યાદી માસ્ટર. | |
2152 | Price List must be applicable for Buying or Selling | ભાવ યાદી ખરીદી અથવા વેચાણ માટે લાગુ હોવા જ જોઈએ | |
2153 | Price List {0} is disabled or does not exist | ભાવ યાદી {0} અક્ષમ કરેલી છે અથવા અસ્તિત્વમાં નથી | |
2154 | Price or product discount slabs are required | કિંમત અથવા ઉત્પાદન ડિસ્કાઉન્ટ સ્લેબ આવશ્યક છે | |
2155 | Pricing | પ્રાઇસીંગ | |
2156 | Pricing Rule | પ્રાઇસીંગ નિયમ | |
2157 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | પ્રાઇસીંગ નિયમ પ્રથમ પર આધારિત પસંદ થયેલ વસ્તુ, આઇટમ ગ્રુપ અથવા બ્રાન્ડ બની શકે છે, જે ક્ષેત્ર 'પર લાગુ પડે છે. | |
2158 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | પ્રાઇસીંગ નિયમ કેટલાક માપદંડ પર આધારિત, / ભાવ યાદી પર ફરીથી લખી ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી વ્યાખ્યાયિત કરવા માટે કરવામાં આવે છે. | |
2159 | Pricing Rule {0} is updated | પ્રાઇસીંગ રૂલ {0} અપડેટ થયેલ છે | |
2160 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | પ્રાઇસીંગ નિયમો વધુ જથ્થો પર આધારિત ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે. | |
2161 | Primary Address Details | પ્રાથમિક સરનામું વિગતો | |
2162 | Primary Contact Details | પ્રાથમિક સંપર્ક વિગતો | |
2163 | Principal Amount | મુખ્ય રકમ | |
2164 | Print Format | પ્રિન્ટ ફોર્મેટ | |
2165 | Print IRS 1099 Forms | આઈઆરએસ 1099 ફોર્મ છાપો | |
2166 | Print Report Card | રિપોર્ટ કાર્ડ છાપો | |
2167 | Print Settings | પ્રિંટ સેટિંગ્સને | |
2168 | Print and Stationery | પ્રિન્ટ અને સ્ટેશનરી | |
2169 | Print settings updated in respective print format | પ્રિંટ સેટિંગ્સને સંબંધિત પ્રિન્ટ બંધારણમાં સુધારાશે | |
2170 | Print taxes with zero amount | શૂન્ય રકમ સાથે કર છાપો | |
2171 | Printing and Branding | પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ | |
2172 | Private Equity | પ્રાઇવેટ ઇક્વિટી | |
2173 | Privilege Leave | પ્રિવિલેજ છોડો | |
2174 | Probation | પ્રોબેશન | |
2175 | Probationary Period | અજમાયશી સમય | |
2176 | Procedure | કાર્યવાહી | |
2177 | Process Day Book Data | પ્રક્રિયા દિવસ બુક ડેટા | |
2178 | Process Master Data | પ્રક્રિયા માસ્ટર ડેટા | |
2179 | Processing Chart of Accounts and Parties | હિસાબો અને પક્ષોનું પ્રોસેસીંગ ચાર્ટ | |
2180 | Processing Items and UOMs | પ્રોસેસીંગ આઈટમ્સ અને યુઓએમ | |
2181 | Processing Party Addresses | પ્રોસેસીંગ પાર્ટી સરનામાંઓ | |
2182 | Processing Vouchers | પ્રોસેસીંગ વાઉચર્સ | |
2183 | Procurement | પ્રાપ્તિ | |
2184 | Produced Qty | ઉત્પાદન જથ્થો | |
2185 | Product | ઉત્પાદન | |
2186 | Product Bundle | ઉત્પાદન બંડલ | |
2187 | Product Search | ઉત્પાદન શોધ | |
2188 | Production | ઉત્પાદન | |
2189 | Production Item | ઉત્પાદન વસ્તુ | |
2190 | Products | પ્રોડક્ટ્સ | |
2191 | Profit and Loss | નફો અને નુકસાનનું | |
2192 | Profit for the year | વર્ષ માટેનો નફો | |
2193 | Program | કાર્યક્રમ | |
2194 | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | ફી સ્ટ્રક્ચર અને સ્ટુડન્ટ ગ્રૂપ {0} માં પ્રોગ્રામ અલગ છે. | |
2195 | Program {0} does not exist. | પ્રોગ્રામ {0} અસ્તિત્વમાં નથી. | |
2196 | Program: | કાર્યક્રમ: | |
2197 | Progress % for a task cannot be more than 100. | એક કાર્ય માટે પ્રગતિ% 100 કરતાં વધુ ન હોઈ શકે. | |
2198 | Project Collaboration Invitation | પ્રોજેક્ટ સહયોગ આમંત્રણ | |
2199 | Project Id | પ્રોજેક્ટ ID | |
2200 | Project Manager | પ્રોજેક્ટ મેનેજર | |
2201 | Project Name | પ્રોજેક્ટ નામ | |
2202 | Project Start Date | પ્રોજેક્ટ પ્રારંભ તારીખ | |
2203 | Project Status | પ્રોજેક્ટ સ્થિતિ | |
2204 | Project Summary for {0} | {0} માટે પ્રોજેક્ટ સારાંશ | |
2205 | Project Update. | પ્રોજેક્ટ અપડેટ | |
2206 | Project Value | પ્રોજેક્ટ ભાવ | |
2207 | Project activity / task. | પ્રોજેક્ટ પ્રવૃત્તિ / કાર્ય. | |
2208 | Project master. | પ્રોજેક્ટ માસ્ટર. | |
2209 | Project-wise data is not available for Quotation | પ્રોજેક્ટ મુજબના માહિતી અવતરણ માટે ઉપલબ્ધ નથી | |
2210 | Projected | અંદાજિત | |
2211 | Projected Qty | પ્રસ્તાવિત જથ્થો | |
2212 | Projected Quantity Formula | પ્રોજેક્ટેડ ક્વોન્ટીટી ફોર્મ્યુલા | |
2213 | Projects | પ્રોજેક્ટ્સ | |
2214 | Property | સંપત્તિ | |
2215 | Property already added | સંપત્તિ પહેલાથી જ ઉમેરી છે | |
2216 | Proposal Writing | દરખાસ્ત લેખન | |
2217 | Proposal/Price Quote | દરખાસ્ત / ભાવ ભાવ | |
2218 | Prospecting | સંભવિત | |
2219 | Provisional Profit / Loss (Credit) | કામચલાઉ નફો / નુકશાન (ક્રેડિટ) | |
2220 | Publications | પ્રકાશનો | |
2221 | Publish Items on Website | વેબસાઇટ પર આઇટમ્સ પ્રકાશિત | |
2222 | Published | પ્રકાશિત | |
2223 | Publishing | પબ્લિશિંગ | |
2224 | Purchase | ખરીદી | |
2225 | Purchase Amount | ખરીદી જથ્થો | |
2226 | Purchase Date | ખરીદ તારીખ | |
2227 | Purchase Invoice | ખરીદી ભરતિયું | |
2228 | Purchase Invoice {0} is already submitted | ભરતિયું {0} પહેલાથી જ રજૂ કરવામાં આવે છે ખરીદી | |
2229 | Purchase Manager | ખરીદી વ્યવસ્થાપક | |
2230 | Purchase Master Manager | ખરીદી માસ્ટર વ્યવસ્થાપક | |
2231 | Purchase Order | ખરીદી ઓર્ડર | |
2232 | Purchase Order Amount | ઓર્ડરની રકમ ખરીદી | |
2233 | Purchase Order Amount(Company Currency) | ઓર્ડરની ખરીદીની રકમ (કંપની કરન્સી) | |
2234 | Purchase Order Date | ઓર્ડરની ખરીદીની તારીખ | |
2235 | Purchase Order Items not received on time | ખરીદી ઓર્ડર આઇટમ્સ સમય પર પ્રાપ્ત નથી | |
2236 | Purchase Order number required for Item {0} | વસ્તુ માટે જરૂરી ઓર્ડર નંબર ખરીદી {0} | |
2237 | Purchase Order to Payment | ચુકવણી માટે ઓર્ડર ખરીદી | |
2238 | Purchase Order {0} is not submitted | ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય ખરીદી | |
2239 | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | {1} ના સ્કોરકાર્ડ સ્ટેન્ડને કારણે {0} ખરીદીના ઓર્ડર્સની મંજૂરી નથી. | |
2240 | Purchase Orders given to Suppliers. | ખરીદી ઓર્ડર સપ્લાયર્સ આપવામાં આવે છે. | |
2241 | Purchase Price List | ખરીદી ભાવ યાદી | |
2242 | Purchase Receipt | ખરીદી રસીદ | |
2243 | Purchase Receipt {0} is not submitted | ખરીદી રસીદ {0} અપર્ણ ન કરાય | |
2244 | Purchase Tax Template | ટેક્સ ઢાંચો ખરીદી | |
2245 | Purchase User | ખરીદી વપરાશકર્તા | |
2246 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | ખરીદી ઓર્ડર કરવાની યોજના ઘડી મદદ અને તમારી ખરીદી પર અનુસરો | |
2247 | Purchasing | ખરીદી | |
2248 | Purpose must be one of {0} | હેતુ એક જ હોવી જોઈએ {0} | |
2249 | Qty | Qty | |
2250 | Qty To Manufacture | ઉત્પાદન Qty | |
2251 | Qty Total | કુલ જથ્થો | |
2252 | Qty for {0} | માટે Qty {0} | |
2253 | Qualification | લાયકાત | |
2254 | Quality | ગુણવત્તા | |
2255 | Quality Action | ગુણવત્તા ક્રિયા | |
2256 | Quality Goal. | ગુણવત્તા ધ્યેય. | |
2257 | Quality Inspection | ગુણવત્તા નિરીક્ષણ | |
2258 | Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2} | ગુણવત્તા નિરીક્ષણ: {0} આઇટમ માટે સબમિટ કરેલ નથી: {1} પંક્તિમાં {2} | |
2259 | Quality Management | ક્વોલિટી મેનેજમેન્ટ | |
2260 | Quality Meeting | ગુણવત્તા સભા | |
2261 | Quality Procedure | ગુણવત્તા પ્રક્રિયા | |
2262 | Quality Procedure. | ગુણવત્તા પ્રક્રિયા. | |
2263 | Quality Review | ગુણવત્તા સમીક્ષા | |
2264 | Quantity | જથ્થો | |
2265 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | વસ્તુ માટે જથ્થો {0} કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ {1} | |
2266 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | પંક્તિ માં જથ્થો {0} ({1}) ઉત્પાદન જથ્થો તરીકે જ હોવી જોઈએ {2} | |
2267 | Quantity must be less than or equal to {0} | જથ્થો કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવા જ જોઈએ {0} | |
2268 | Quantity must not be more than {0} | જથ્થો કરતાં વધુ ન હોવું જોઈએ {0} | |
2269 | Quantity required for Item {0} in row {1} | પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે જરૂરી જથ્થો {1} | |
2270 | Quantity should be greater than 0 | જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ | |
2271 | Quantity to Make | મેક માટે જથ્થો | |
2272 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | ઉત્પાદન જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ. | |
2273 | Quantity to Produce | ઉત્પન્ન કરવાની માત્રા | |
2274 | Quantity to Produce can not be less than Zero | નિર્માણની માત્રા શૂન્યથી ઓછી હોઈ શકે નહીં | |
2275 | Query Options | ક્વેરી વિકલ્પો | |
2276 | Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes. | બોમની બદલી માટે કતારબદ્ધ. તેમાં થોડો સમય લાગી શકે છે. | |
2277 | Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes. | સામગ્રીના તમામ બિલમાં નવીનતમ ભાવને અપડેટ કરવા માટે કતારબદ્ધ. તેમાં થોડો સમય લાગી શકે છે. | |
2278 | Quick Journal Entry | ઝડપી જર્નલ પ્રવેશ | |
2279 | Quot Count | quot કાઉન્ટ | |
2280 | Quot/Lead % | Quot / લીડ% | |
2281 | Quotation | અવતરણ | |
2282 | Quotation {0} is cancelled | અવતરણ {0} રદ કરવામાં આવે છે | |
2283 | Quotation {0} not of type {1} | અવતરણ {0} નથી પ્રકાર {1} | |
2284 | Quotations | સુવાકયો | |
2285 | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | સુવાકયો દરખાસ્તો બિડ તમે તમારા ગ્રાહકો માટે મોકલી છે | |
2286 | Quotations received from Suppliers. | સુવાકયો સપ્લાયરો પાસેથી પ્રાપ્ત થઈ છે. | |
2287 | Quotations: | સુવાકયો: | |
2288 | Quotes to Leads or Customers. | દોરી જાય છે અથવા ગ્રાહકો માટે ખર્ચ. | |
2289 | RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1} | {1} ના સ્કોરકાર્ડ સ્ટેન્ડને કારણે {0} માટે RFQs ને મંજૂરી નથી | |
2290 | Range | રેંજ | |
2291 | Rate | દર | |
2292 | Rate: | દર: | |
2293 | Rating | રેટિંગ | |
2294 | Raw Material | કાચો માલ | |
2295 | Raw Materials | કાચો માલ | |
2296 | Raw Materials cannot be blank. | કાચો માલ ખાલી ન હોઈ શકે. | |
2297 | Re-open | ફરીથી ખોલો | |
2298 | Read blog | બ્લોગ વાંચો | |
2299 | Read the ERPNext Manual | આ ERPNext માર્ગદર્શિકા વાંચવા | |
2300 | Reading Uploaded File | અપલોડ કરેલી ફાઇલ વાંચવી | |
2301 | Real Estate | રિયલ એસ્ટેટ | |
2302 | Reason For Putting On Hold | પકડને પકડવાની કારણ | |
2303 | Reason for Hold | હોલ્ડ માટેનું કારણ | |
2304 | Reason for hold: | પકડવાનું કારણ: | |
2305 | Receipt | રસીદ | |
2306 | Receipt document must be submitted | રસીદ દસ્તાવેજ સબમિટ હોવું જ જોઈએ | |
2307 | Receivable | પ્રાપ્ત | |
2308 | Receivable Account | પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ | |
2309 | Received | પ્રાપ્ત | |
2310 | Received On | પર પ્રાપ્ત | |
2311 | Received Quantity | જથ્થો પ્રાપ્ત થયો | |
2312 | Received Stock Entries | પ્રાપ્ત સ્ટોક એન્ટ્રીઝ | |
2313 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | રીસીવર સૂચિ ખાલી છે. રીસીવર યાદી બનાવવા કરો | |
2314 | Recipients | મેળવનારા | |
2315 | Reconcile | સમાધાન | |
2316 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | પ્રકાર ઈમેઈલ, ફોન, ચેટ, મુલાકાત, વગેરે બધા સંચાર રેકોર્ડ | |
2317 | Records | રેકોર્ડ્સ | |
2318 | Redirect URL | URL પુનઃદિશામાન | |
2319 | Ref | સંદર્ભ | |
2320 | Ref Date | સંદર્ભ તારીખ | |
2321 | Reference | સંદર્ભ | |
2322 | Reference #{0} dated {1} | સંદર્ભ # {0} ના રોજ {1} | |
2323 | Reference Date | સંદર્ભ તારીખ | |
2324 | Reference Doctype must be one of {0} | સંદર્ભ Doctype એક હોવો જ જોઈએ {0} | |
2325 | Reference Document | સંદર્ભ દસ્તાવેજ | |
2326 | Reference Document Type | સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારની | |
2327 | Reference No & Reference Date is required for {0} | સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ માટે જરૂરી છે {0} | |
2328 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન માટે ફરજિયાત છે | |
2329 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | તમે સંદર્ભ તારીખ દાખલ જો સંદર્ભ કોઈ ફરજિયાત છે | |
2330 | Reference No. | સંદર્ભ ક્રમાંક. | |
2331 | Reference Number | સંદર્ભ નંબર | |
2332 | Reference Owner | સંદર્ભ માલિક | |
2333 | Reference Type | સંદર્ભ પ્રકાર | |
2334 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | સંદર્ભ: {0}, આઇટમ કોડ: {1} અને ગ્રાહક: {2} | |
2335 | References | સંદર્ભો | |
2336 | Refresh Token | પુનઃતાજું ટોકન | |
2337 | Region | પ્રદેશ | |
2338 | Register | નોંધણી કરો | |
2339 | Reject | નકારો | |
2340 | Rejected | નકારેલું | |
2341 | Related | સંબંધિત | |
2342 | Relation with Guardian1 | Guardian1 સાથે સંબંધ | |
2343 | Relation with Guardian2 | Guardian2 સાથે સંબંધ | |
2344 | Release Date | પ્રકાશન તારીખ | |
2345 | Reload Linked Analysis | લિંક વિશ્લેષણ ફરીથી લોડ કરો | |
2346 | Remaining | બાકી | |
2347 | Remaining Balance | બાકી રહેલી બેલેન્સ | |
2348 | Remarks | રીમાર્કસ | |
2349 | Reminder to update GSTIN Sent | GSTIN મોકલવા માટે રીમાઇન્ડર મોકલેલ | |
2350 | Remove item if charges is not applicable to that item | ખર્ચ કે આઇટમ પર લાગુ નથી તો આઇટમ દૂર | |
2351 | Removed items with no change in quantity or value. | જથ્થો અથવા કિંમત કોઈ ફેરફાર સાથે દૂર વસ્તુઓ. | |
2352 | Reopen | ફરીથી ખોલો | |
2353 | Reorder Level | પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર | |
2354 | Reorder Qty | પુનઃક્રમાંકિત કરો Qty | |
2355 | Repeat Customer Revenue | પુનરાવર્તન ગ્રાહક આવક | |
2356 | Repeat Customers | પુનરાવર્તન ગ્રાહકો | |
2357 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOM ને બદલો અને તમામ BOM માં નવીનતમ ભાવ અપડેટ કરો | |
2358 | Replied | જવાબ આપ્યો | |
2359 | Replies | જવાબો | |
2360 | Report | રિપોર્ટ | |
2361 | Report Builder | રિપોર્ટ બિલ્ડર | |
2362 | Report Type | રિપોર્ટ પ્રકાર | |
2363 | Report Type is mandatory | રિપોર્ટ પ્રકાર ફરજિયાત છે | |
2364 | Reports | અહેવાલ | |
2365 | Reqd By Date | Reqd તારીખ દ્વારા | |
2366 | Reqd Qty | રેક્યુડ જથ્થો | |
2367 | Request for Quotation | અવતરણ માટે વિનંતી | |
2368 | Request for Quotations | સુવાકયો માટે વિનંતી | |
2369 | Request for Raw Materials | કાચી સામગ્રી માટે વિનંતી | |
2370 | Request for purchase. | ખરીદી માટે વિનંતી. | |
2371 | Request for quotation. | અવતરણ માટે વિનંતી. | |
2372 | Requested Qty | વિનંતી Qty | |
2373 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | વિનંતી કરેલી રકમ: ખરીદી માટે સંખ્યાની વિનંતી કરી, પરંતુ ઓર્ડર આપ્યો નથી. | |
2374 | Requesting Site | વિનંતી સાઇટ | |
2375 | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | સામે ચુકવણી વિનંતી {0} {1} રકમ માટે {2} | |
2376 | Requestor | વિનંતી કરનાર | |
2377 | Required On | જરૂરી પર | |
2378 | Required Qty | જરૂરી Qty | |
2379 | Required Quantity | જરૂરી માત્રા | |
2380 | Reschedule | ફરીથી સુનિશ્ચિત કરો | |
2381 | Research | સંશોધન | |
2382 | Research & Development | રિસર્ચ એન્ડ ડેવલપમેન્ટ | |
2383 | Researcher | સંશોધક | |
2384 | Resend Payment Email | ચુકવણી ઇમેઇલ ફરી મોકલો | |
2385 | Reserve Warehouse | રિઝર્વ વેરહાઉસ | |
2386 | Reserved Qty | સુરક્ષિત Qty | |
2387 | Reserved Qty for Production | ઉત્પાદન માટે Qty અનામત | |
2388 | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | ઉત્પાદન માટે અનામત ક્વોટી: ઉત્પાદન વસ્તુઓ બનાવવા માટે કાચી સામગ્રીનો જથ્થો. | |
2389 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | રિઝર્વેટેડ ક્વોટી: વેચવા માટેનો જથ્થો આપ્યો, પરંતુ પહોંચાડ્યો નહીં. | |
2390 | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | કાચો માલસામગ્રીમાં આઇટમ {0} માટે રબર વેરહાઉસ ફરજિયાત છે | |
2391 | Reserved for manufacturing | ઉત્પાદન માટે અનામત | |
2392 | Reserved for sale | વેચાણ માટે આરક્ષિત | |
2393 | Reserved for sub contracting | પેટા કરાર માટે આરક્ષિત | |
2394 | Resistant | રેઝિસ્ટન્ટ | |
2395 | Resolve error and upload again. | ભૂલ ઉકેલો અને ફરીથી અપલોડ કરો. | |
2396 | Responsibilities | જવાબદારીઓ | |
2397 | Rest Of The World | બાકીનું વિશ્વ | |
2398 | Restart Subscription | સબ્સ્ક્રિપ્શન પુનઃપ્રારંભ કરો | |
2399 | Restaurant | નાસ્તાગૃહ | |
2400 | Result Date | પરિણામ તારીખ | |
2401 | Result already Submitted | પરિણામ પહેલેથી સબમિટ છે | |
2402 | Resume | ફરી શરુ કરવું | |
2403 | Retail | છૂટક | |
2404 | Retail & Wholesale | રિટેલ અને હોલસેલ | |
2405 | Retail Operations | છૂટક કામગીરી | |
2406 | Retained Earnings | રાખેલી કમાણી | |
2407 | Retention Stock Entry | રીટેન્શન સ્ટોક એન્ટ્રી | |
2408 | Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided | રીટેન્શન સ્ટોક એન્ટ્રી પહેલેથી જ બનાવવામાં આવેલ છે અથવા નમૂનાની રકમ આપેલ નથી | |
2409 | Return | રીટર્ન | |
2410 | Return / Credit Note | રીટર્ન / ક્રેડિટ નોટ | |
2411 | Return / Debit Note | રીટર્ન / ડેબિટ નોટ | |
2412 | Returns | રિટર્ન્સ | |
2413 | Reverse Journal Entry | રિવર્સ જર્નલ એન્ટ્રી | |
2414 | Review Invitation Sent | સમીક્ષા આમંત્રણ મોકલાયું | |
2415 | Review and Action | સમીક્ષા અને ક્રિયા | |
2416 | Role | ભૂમિકા | |
2417 | Rooms Booked | બૂક કરેલ રૂમ | |
2418 | Root Company | રુટ કંપની | |
2419 | Root Type | Root લખવું | |
2420 | Root Type is mandatory | Root લખવું ફરજિયાત છે | |
2421 | Root cannot be edited. | રુટ ફેરફાર કરી શકતા નથી. | |
2422 | Root cannot have a parent cost center | રુટ પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને હોઈ શકે નહિં | |
2423 | Round Off | બોલ ધરપકડ | |
2424 | Rounded Total | ગોળાકાર કુલ | |
2425 | Route | રૂટ | |
2426 | Row # {0}: | ROW # {0}: | |
2427 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | ROW # {0}: બેચ કોઈ તરીકે જ હોવી જોઈએ {1} {2} | |
2428 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | ROW # {0}: કરતાં વધુ પાછા ન કરી શકે {1} વસ્તુ માટે {2} | |
2429 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | રો # {0}: દર ઉપયોગમાં દર કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {1} {2} | |
2430 | Row # {0}: Serial No is mandatory | ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ ફરજિયાત છે | |
2431 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ {1} સાથે મેળ ખાતું નથી {2} {3} | |
2432 | Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative | પંક્તિ # {0} (ચુકવણી ટેબલ): રકમ નકારાત્મક હોવી જોઈએ | |
2433 | Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive | પંક્તિ # {0} (ચુકવણી ટેબલ): રકમ સકારાત્મક હોવી જોઈએ | |
2434 | Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2} | પંક્તિ # {0}: ખાતું {1} કંપનીથી સંબંધિત નથી {2} | |
2435 | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | રો # {0}: ફાળવેલ રકમ બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે. | |
2436 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | રો # {0}: એસેટ {1} સુપ્રત કરી શકાય નહીં, તે પહેલેથી જ છે {2} | |
2437 | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | પંક્તિ # {0}: આઇટમ {1} માટે રકમની બિલ કરતાં વધુ રકમ હોય તો દર સેટ કરી શકાતી નથી. | |
2438 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | રો # {0}: ક્લિયરન્સ તારીખ {1} પહેલાં ચેક તારીખ ન હોઈ શકે {2} | |
2439 | Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2} | રો # {0}: ડુપ્લિકેટ સંદર્ભો એન્ટ્રી {1} {2} | |
2440 | Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | પંક્તિ # {0}: અપેક્ષિત ડિલિવરી તારીખ ખરીદી ઑર્ડર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે | |
2441 | Row #{0}: Item added | પંક્તિ # {0}: આઇટમ ઉમેરી | |
2442 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | રો # {0}: જર્નલ પ્રવેશ {1} એકાઉન્ટ નથી {2} અથવા પહેલાથી જ બીજા વાઉચર સામે મેળ ખાતી | |
2443 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | ROW # {0}: ખરીદી ઓર્ડર પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે સપ્લાયર બદલવાની મંજૂરી નથી | |
2444 | Row #{0}: Please set reorder quantity | ROW # {0}: પુનઃક્રમાંકિત કરો જથ્થો સુયોજિત કરો | |
2445 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | ROW # {0}: વસ્તુ માટે કોઈ સીરીયલ સ્પષ્ટ કરો {1} | |
2446 | Row #{0}: Qty increased by 1 | પંક્તિ # {0}: ક્વોટીમાં 1 નો વધારો થયો | |
2447 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | ROW # {0}: દર જ હોવી જોઈએ {1}: {2} ({3} / {4}) | |
2448 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | પંક્તિ # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારનો ખર્ચ દાવો અથવા જર્નલ એન્ટ્રી હોવો આવશ્યક છે | |
2449 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | રો # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારની ખરીદી ઓર્ડર એક, ખરીદી ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવું જ જોઈએ | |
2450 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | ROW # {0}: Qty ખરીદી રીટર્ન દાખલ કરી શકાતા નથી નકારેલું | |
2451 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | ROW # {0}: વેરહાઉસ નકારેલું ફગાવી વસ્તુ સામે ફરજિયાત છે {1} | |
2452 | Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date | રો # {0}: તારીખ દ્વારા રેકર્ડ વ્યવહાર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે | |
2453 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | ROW # {0}: આઇટમ માટે સેટ પુરવઠોકર્તા {1} | |
2454 | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | પંક્તિ # {0}: ઇન્વoiceઇસેસ ડિસ્કાઉન્ટિંગ {2} માટે સ્થિતિ {1 be હોવી આવશ્યક છે | |
2455 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | રો # {0}: બેચ {1} માત્ર {2} Qty છે. કૃપા કરીને બીજી બેચ જે {3} Qty ઉપલબ્ધ છે પસંદ કરો અથવા બહુવિધ પંક્તિઓ માં પંક્તિ પડ્યા, બહુવિધ બૅચેસ થી પહોંચાડવા / મુદ્દાને | |
2456 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | ROW # {0}: પંક્તિ સાથે સમય તકરાર {1} | |
2457 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | રો # {0}: {1} આઇટમ માટે નકારાત્મક ન હોઈ શકે {2} | |
2458 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | રો કોઈ {0}: રકમ ખર્ચ દાવો {1} સામે રકમ બાકી કરતાં વધારે ન હોઈ શકે. બાકી રકમ છે {2} | |
2459 | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | રો {0}: કાચો સામગ્રી આઇટમ {1} સામે ઓપરેશન જરૂરી છે | |
2460 | Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2} | રો {0} # ફાળવેલ રકમ {1} દાવો ન કરેલા રકમ કરતાં વધુ હોઈ શકતી નથી {2} | |
2461 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | રો {0} # આઇટમ {1} ખરીદ ઑર્ડર {2} વિરુદ્ધ {2} કરતાં વધુ સ્થાનાંતરિત કરી શકાતી નથી | |
2462 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | રો {0} # ચુકવેલ રકમ વિનંતિ કરેલી અગાઉની રકમ કરતાં વધુ હોઈ શકતી નથી | |
2463 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | રો {0}: પ્રવૃત્તિ પ્રકાર ફરજિયાત છે. | |
2464 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | રો {0}: ગ્રાહક સામે એડવાન્સ ક્રેડિટ હોવા જ જોઈએ | |
2465 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | રો {0}: પુરવઠોકર્તા સામે એડવાન્સ ડેબિટ હોવું જ જોઈએ | |
2466 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | રો {0}: સોંપાયેલ રકમ {1} કરતાં ઓછી હોઈ શકે છે અથવા ચુકવણી એન્ટ્રી રકમ બરાબર જ જોઈએ {2} | |
2467 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | રો {0}: સોંપાયેલ રકમ {1} કરતાં ઓછી હોઈ શકે છે અથવા બાકી રકમ ભરતિયું બરાબર જ જોઈએ {2} | |
2468 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | રો {0}: એક પુનઃક્રમાંકિત કરો પ્રવેશ પહેલેથી જ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં {1} | |
2469 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | રો {0}: મટીરીયલ્સ બિલ આઇટમ માટે મળી નથી {1} | |
2470 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | રો {0}: રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે | |
2471 | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | રો {0}: આઇટમ {1} માટે કોસ્ટ સેન્ટર જરૂરી છે | |
2472 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | રો {0}: ક્રેડિટ પ્રવેશ સાથે લિંક કરી શકતા નથી {1} | |
2473 | Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} | રો {0}: બોમ # ચલણ {1} પસંદ ચલણ સમાન હોવું જોઈએ {2} | |
2474 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | રો {0}: ડેબિટ પ્રવેશ સાથે લિંક કરી શકતા નથી {1} | |
2475 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | રો {0}: અવમૂલ્યન પ્રારંભ તારીખ જરૂરી છે | |
2476 | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | રો {0}: એસેટ આઇટમ માટે સ્થાન દાખલ કરો {1} | |
2477 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | રો {0}: વિનિમય દર ફરજિયાત છે | |
2478 | Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | રો {0}: ઉપયોગી જીવન પછી અપેક્ષિત મૂલ્ય કુલ ખરીદી રકમ કરતાં ઓછું હોવું આવશ્યક છે | |
2479 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | રો {0}: સમય અને સમય ફરજિયાત છે. | |
2480 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | રો {0}: પ્રતિ સમય અને સમય {1} સાથે ઓવરલેપિંગ છે {2} | |
2481 | Row {0}: From time must be less than to time | પંક્તિ {0}: સમય સમય કરતા ઓછી હોવી આવશ્યક છે | |
2482 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | રો {0}: કલાક કિંમત શૂન્ય કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ. | |
2483 | Row {0}: Invalid reference {1} | રો {0}: અમાન્ય સંદર્ભ {1} | |
2484 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | રો {0}: પાર્ટી / એકાઉન્ટ સાથે મેળ ખાતું નથી {1} / {2} માં {3} {4} | |
2485 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | રો {0}: પાર્ટી પ્રકાર અને પાર્ટી પ્રાપ્ત / ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ માટે જરૂરી છે {1} | |
2486 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | રો {0}: / સેલ્સ ખરીદી ઓર્ડર સામે ચુકવણી હંમેશા અગાઉથી તરીકે ચિહ્નિત થયેલ હોવી જોઈએ | |
2487 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | રો {0}: કૃપા કરીને તપાસો એકાઉન્ટ સામે 'અગાઉથી છે' {1} આ એક અગાઉથી પ્રવેશ હોય તો. | |
2488 | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | પંક્તિ {0}: કૃપા કરીને વેચાણ વેરા અને શુલ્કમાં કર મુક્તિ કારણને સેટ કરો | |
2489 | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | પંક્તિ {0}: કૃપા કરીને ચુકવણી સૂચિમાં ચુકવણીનું મોડ સેટ કરો | |
2490 | Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1} | પંક્તિ {0}: કૃપા કરીને ચુકવણીના મોડ પર સાચો કોડ સેટ કરો {1} | |
2491 | Row {0}: Qty is mandatory | રો {0}: Qty ફરજિયાત છે | |
2492 | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | પંક્તિ {0}: આઇટમ માટે જાત નિરીક્ષણ નકારેલ {1} | |
2493 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | રો {0}: UOM રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે | |
2494 | Row {0}: select the workstation against the operation {1} | રો {0}: ઓપરેશન સામે વર્કસ્ટેશન પસંદ કરો {1} | |
2495 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | પંક્તિ {0}: {1} વસ્તુ {2} માટે આવશ્યક ક્રમાંક ક્રમાંક. તમે {3} પ્રદાન કરેલ છે | |
2496 | Row {0}: {1} must be greater than 0 | પંક્તિ {0}: {1} 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ | |
2497 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | રો {0}: {1} {2} સાથે મેળ ખાતું નથી {3} | |
2498 | Row {0}:Start Date must be before End Date | રો {0}: પ્રારંભ તારીખ સમાપ્તિ તારીખ પહેલાં જ હોવી જોઈએ | |
2499 | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | અન્ય પંક્તિઓમાં ડુપ્લિકેટ બાકી તારીખો સાથેની પંક્તિઓ મળી: {0} | |
2500 | Rules for adding shipping costs. | શિપિંગ ખર્ચ ઉમેરવા માટે નિયમો. |
The file is too large to be shown. View Raw |