Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations (#23856)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

904 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Στοιχείο που παρέχεται από τον πελάτη" δεν μπορεί να είναι επίσης στοιχείο αγοράς
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateΤο "Στοιχείο που παρέχεται από πελάτη" δεν μπορεί να έχει Τιμή εκτίμησης
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Είναι πάγιο περιουσιακό στοιχείο" δεν μπορεί να από επιλεχθεί επειδή έχει καταχωρημένες έγγραφες
4'Based On' and 'Group By' can not be sameΤα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroΟι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
6'Entries' cannot be emptyΟι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
7'From Date' is requiredTo πεδίο "από ημερομηνία" είναι απαραίτητο.
8'From Date' must be after 'To Date'Το πεδίο "Από Ημερομηνία" πρέπει να είναι μεταγενέστερο από το πεδίο "Έως Ημερομηνία"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock itemΤο πεδίο "Έχει Σειριακό Αριθμό" δεν μπορεί να είναι "Ναι" για μη αποθηκεύσιμα είδη.
10'Opening'«Άνοιγμα»
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης
12'To Date' is requiredΤο πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο.
13'Total'&#39;Σύνολο&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Η ενημέρωση της αποθήκης δεν μπορεί να επιλεγεί επειδή τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί για σταθερή την πώληση περιουσιακών στοιχείων
16) for {0}) για {0}
171 exact match.1 ακριβής αντιστοίχιση.
1890-Above90-Παραπάνω
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupΜια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
20A Default Service Level Agreement already exists.Υπάρχει ήδη συμβατική συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameΟ μόλυβδος απαιτεί το όνομα ενός ατόμου ή το όνομα ενός οργανισμού
22A customer with the same name already existsΈνας πελάτης με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη
23A question must have more than one optionsΜια ερώτηση πρέπει να έχει περισσότερες από μία επιλογές
24A qustion must have at least one correct optionsΜια λύση πρέπει να έχει τουλάχιστον μία σωστή επιλογή
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} υπάρχει μεταξύ {1} και {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyΚλειδί API
29Abbr can not be blank or spaceΣυντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
30Abbreviation already used for another companyΣύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersΜια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
32Abbreviation is mandatoryΣύντμηση είναι υποχρεωτική
33About the CompanyΣχετικά με την εταιρεία
34About your companyΣχετικά με την εταιρεία σας
35AboveΠαραπάνω
36AbsentΑπών
37Academic TermΑκαδημαϊκός όρος
38Academic Term: Ακαδημαϊκός όρος:
39Academic YearΑκαδημαϊκό έτος
40Academic Year: Ακαδημαϊκό έτος:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
42Access TokenΗ πρόσβαση παραχωρήθηκε
43Accessable ValueΠροσβάσιμη τιμή
44Accountλογαριασμός
45Account NumberΑριθμός λογαριασμού
46Account Number {0} already used in account {1}Ο αριθμός λογαριασμού {0} που χρησιμοποιείται ήδη στον λογαριασμό {1}
47Account Pay OnlyΟ λογαριασμός πληρώνουν μόνο
48Account TypeΤύπος Λογαριασμού
49Account Type for {0} must be {1}Τύπος λογαριασμού για {0} πρέπει να είναι {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Ο αριθμός λογαριασμού για λογαριασμό {0} δεν είναι διαθέσιμος. <br> Ρυθμίστε σωστά το Λογαριασμό σας.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerΈνας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
54Account with child nodes cannot be set as ledgerΟ λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να οριστεί ως καθολικό
55Account with existing transaction can not be converted to group.Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
56Account with existing transaction can not be deletedΟ λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerΟ λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
58Account {0} does not belong to company: {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
60Account {0} does not existΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
61Account {0} does not existsΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Ο λογαριασμός {0} δεν αντιστοιχεί στην εταιρεία {1} στη λειτουργία λογαριασμού: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesΟ λογαριασμός {0} έχει τεθεί πολλές φορές
64Account {0} is added in the child company {1}Ο λογαριασμός {0} προστίθεται στην παιδική εταιρεία {1}
65Account {0} is frozenΟ λογαριασμός {0} έχει παγώσει
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Ο Λογαριασμός {0} είναι άκυρος. Η Νομισματική Μονάδα πρέπει να είναι {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerΟ λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existΟ λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountΟ λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsΟ λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedΟ λογαριασμός: {0} με το νόμισμα: {1} δεν μπορεί να επιλεγεί
73AccountantΛογιστής
74AccountingΛογιστική
75Accounting Entry for AssetΛογιστική εγγραφή για στοιχεία ενεργητικού
76Accounting Entry for StockΛογιστική εγγραφή για απόθεμα
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
78Accounting LedgerΛογιστική Λογιστική
79Accounting journal entries.Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
80AccountsΛογαριασμοί
81Accounts ManagerΔιαχειριστής λογαριασμών
82Accounts PayableΠληρωτέοι λογαριασμοί
83Accounts Payable SummaryΣύνοψη πληρωτέων λογαριασμών
84Accounts ReceivableΕισπρακτέοι λογαριασμοί
85Accounts Receivable SummaryΣύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών
86Accounts UserΧρήστης λογαριασμών
87Accounts table cannot be blank.Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Εισαγωγή ημερολογίου εκκαθάρισης για τους μισθούς από {0} έως {1}
89Accumulated DepreciationΣυσσωρευμένες αποσβέσεις
90Accumulated Depreciation AmountΣυσσωρευμένες Αποσβέσεις Ποσό
91Accumulated Depreciation as onΣυσσωρευμένες Αποσβέσεις και για
92Accumulated Monthlyσυσσωρευμένες Μηνιαία
93Accumulated Valuesσυσσωρευμένες Αξίες
94Accumulated Values in Group CompanyΣυσσωρευμένες αξίες σε εταιρεία του Ομίλου
95Achieved ({})Επιτεύχθηκε ({}
96ActionΕνέργεια
97Action InitialisedΕνέργεια Αρχικοποιήθηκε
98ActionsΕνέργειες
99ActiveΕνεργός
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1}
101Activity Cost per EmployeeΔραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο
102Activity TypeΤύπος δραστηριότητας
103Actual CostΠραγματικό κόστος
104Actual Delivery DateΠραγματική ημερομηνία παράδοσης
105Actual QtyΠραγματική ποσότητα
106Actual Qty is mandatoryΗ πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ποσότητα πραγματικού {0} / Ποσό αναμονής {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Πραγματική ποσότητα : ποσότητα διαθέσιμη στην αποθήκη.
109Actual qty in stockΠραγματική ποσότητα στο απόθεμα
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0}
111AddΠροσθήκη
112Add / Edit PricesΠροσθήκη / Επεξεργασία τιμών
113Add CommentΠρόσθεσε σχόλιο
114Add CustomersΠροσθέστε πελάτες
115Add EmployeesΠροσθέστε Υπαλλήλους
116Add ItemΠρόσθεσε είδος
117Add ItemsΠροσθήκη Ειδών
118Add LeadsΠροσθήκη προσθηκών
119Add Multiple TasksΠροσθήκη πολλών εργασιών
120Add RowΠροσθήκη Γραμμής
121Add Sales PartnersΠροσθέστε συνεργάτες πωλήσεων
122Add Serial NoΠροσθήκη σειριακού αριθμού
123Add StudentsΠροσθέστε Φοιτητές
124Add SuppliersΠροσθήκη προμηθευτών
125Add Time SlotsΠροσθήκη χρονικών θυρίδων
126Add TimesheetsΠροσθήκη Timesheets
127Add TimeslotsΠροσθέστε Timeslots
128Add Users to MarketplaceΠροσθέστε χρήστες στο Marketplace
129Add a new addressΠροσθέστε μια νέα διεύθυνση
130Add cards or custom sections on homepageΠροσθέστε κάρτες ή προσαρμοσμένες ενότητες στην αρχική σελίδα
131Add more items or open full formΠροσθέστε περισσότερα στοιχεία ή ανοιχτή πλήρη μορφή
132Add notesΠροσθήκη σημειώσεων
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsΠροσθέστε το υπόλοιπο του οργανισμού σας καθώς οι χρήστες σας. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε προσκαλέσει πελάτες στην πύλη σας με την προσθήκη τους από τις Επαφές
134Add to DetailsΠροσθήκη στις λεπτομέρειες
135Add/Remove RecipientsΠροσθήκη / αφαίρεση παραληπτών
136AddedΠροστέθηκε
137Added to detailsΠροστέθηκαν στις λεπτομέρειες
138Added {0} usersΠροστέθηκαν {0} χρήστες
139Additional Salary Component Exists.Υπάρχει πρόσθετο στοιχείο μισθοδοσίας.
140AddressΔιεύθυνση
141Address Line 2Γραμμή διεύθυνσης 2
142Address NameΔιεύθυνση
143Address TitleΤίτλος διεύθυνσης
144Address TypeΤύπος διεύθυνσης
145Administrative ExpensesΔαπάνες διοικήσεως
146Administrative OfficerΔιοικητικός λειτουργός
147AdministratorΔιαχειριστής
148AdmissionΑδεια
149Admission and EnrollmentΕισαγωγή και εγγραφή
150Admissions for {0}Admissions για {0}
151AdmitΟμολογώ
152AdmittedΠαράδεκτος
153Advance AmountΠοσό προκαταβολής
154Advance PaymentsΠροκαταβολές
155Advance account currency should be same as company currency {0}Το νόμισμα προπληρωμένου λογαριασμού θα πρέπει να είναι ίδιο με το νόμισμα της εταιρείας {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}ποσό της προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {0} {1}
157AdvertisingΔιαφήμιση
158AerospaceΑεροδιάστημα
159AgainstΚατά
160Against AccountΚατά τον λογαριασμό
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryΚατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherΚατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
164Against VoucherΚατά το αποδεικτικό
165Against Voucher TypeΚατά τον τύπο αποδεικτικού
166AgeΗλικία
167Age (Days)Ηλικία (ημέρες)
168Ageing Based OnΓήρανση με βάση την
169Ageing Range 1ρος γήρανσης 1
170Ageing Range 2ρος γήρανσης 2
171Ageing Range 3ρος γήρανσης 3
172AgricultureΓεωργία
173Agriculture (beta)Γεωργία (βήτα)
174AirlineΑερογραμμή
175All AccountsΌλοι οι λογαριασμοί
176All Addresses.Όλες τις διευθύνσεις.
177All Assessment GroupsΌλες οι ομάδες αξιολόγησης
178All BOMsΌλα BOMs
179All Contacts.Ολες οι επαφές.
180All Customer GroupsΌλες οι ομάδες πελατών
181All DayΟλοήμερο
182All DepartmentsΌλα τα Τμήματα
183All Healthcare Service UnitsΌλες οι Μονάδες Υπηρεσιών Υγείας
184All Item GroupsΌλες οι ομάδες ειδών
185All JobsΌλες οι θέσεις εργασίας
186All ProductsΟλα τα προϊόντα
187All Products or Services.Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
188All Student AdmissionsΌλα Εισαγωγή Φοιτητών
189All Supplier GroupsΌλες οι ομάδες προμηθευτών
190All Supplier scorecards.Όλες οι scorecards του προμηθευτή.
191All TerritoriesΌλα τα εδάφη
192All WarehousesΌλες οι Αποθήκες
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueΌλες οι επικοινωνίες, συμπεριλαμβανομένων και των παραπάνω, θα μεταφερθούν στο νέο τεύχος
194All items have already been transferred for this Work Order.Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή εργασίας.
195All other ITCΌλα τα άλλα ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Όλη η υποχρεωτική εργασία για τη δημιουργία εργαζομένων δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
197Allocate Payment AmountΔιαθέστε Ποσό Πληρωμής
198Allocated AmountΠοσό που διατέθηκε
199Allocated LeavesΚατανεμημένα φύλλα
200Allocating leaves...Κατανομή φύλλων ...
201Already record exists for the item {0}Υπάρχει ήδη η εγγραφή για το στοιχείο {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultΈχει ήδη οριστεί προεπιλεγμένο προφίλ {0} για το χρήστη {1}, είναι ευγενικά απενεργοποιημένο
203Alternate ItemΕναλλακτικό στοιχείο
204Alternative item must not be same as item codeΤο εναλλακτικό στοιχείο δεν πρέπει να είναι ίδιο με τον κωδικό είδους
205Amended FromΤροποποίηση από
206AmountΠοσό
207Amount After DepreciationΠοσό μετά την απόσβεση
208Amount of Integrated TaxΠοσό Ολοκληρωμένου Φόρου
209Amount of TDS DeductedΠοσό του TDS αφαιρείται
210Amount should not be less than zero.Το ποσό δεν πρέπει να είναι μικρότερο από το μηδέν.
211Amount to BillΠοσό χρέωσης
212Amount {0} {1} against {2} {3}Ποσό {0} {1} από {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Ποσό {0} {1} αφαιρούνται από {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Ποσό {0} {1} μεταφέρεται από {2} σε {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Ποσό {0} {1} {2} {3}
216AmtΠοσό
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupΜια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Μια ακαδημαϊκή περίοδο με αυτό το «Ακαδημαϊκό Έτος &#39;{0} και« Term Όνομα »{1} υπάρχει ήδη. Παρακαλείστε να τροποποιήσετε αυτές τις καταχωρήσεις και δοκιμάστε ξανά.
219An error occurred during the update processΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαδικασία ενημέρωσης
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemΈνα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος
221AnalystΑναλυτής
222AnalyticsAnalytics
223Annual Billing: {0}Ετήσια Χρέωση: {0}
224Annual SalaryΕτήσιος μισθός
225AnonymousΑνώνυμος
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Μια άλλη εγγραφή προϋπολογισμού «{0}» υπάρχει ήδη έναντι {1} &#39;{2}&#39; και του λογαριασμού &#39;{3}&#39; για τη χρήση {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Μια ακόμη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idΈνα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου
229AntibioticΑντιβιοτικό
230Apparel & AccessoriesΈνδυση & αξεσουάρ
231Applicable ForΕφαρμοστέο για
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLΙσχύει εάν η εταιρεία είναι SpA, SApA ή SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyΙσχύει εάν η εταιρεία είναι εταιρεία περιορισμένης ευθύνης
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipΙσχύει εάν η εταιρεία είναι Πρόσωπο ή Ιδιοκτησία
235ApplicantΑιτών
236Applicant TypeΤύπος αιτούντος
237Application of Funds (Assets)Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό)
238Application period cannot be across two allocation recordsΗ περίοδος υποβολής αιτήσεων δεν μπορεί να εκτείνεται σε δύο εγγραφές κατανομής
239Application period cannot be outside leave allocation periodΠερίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας
240AppliedΕφαρμοσμένος
241Apply NowΚάνε αίτηση τώρα
242Appointment ConfirmationΕπιβεβαίωση συνάντησης
243Appointment Duration (mins)Διάρκεια Συνάντησης (λεπτά)
244Appointment TypeΤύπος συνάντησης
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledΤο ραντεβού {0} και το Τιμολόγιο Πωλήσεων {1} ακυρώθηκαν
246Appointments and EncountersΡαντεβού και συνάντησης
247Appointments and Patient EncountersΡαντεβού και συναντήσεων ασθενών
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeΑξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
249ApprenticeΜαθητευόμενος
250Approval StatusΚατάσταση έγκρισης
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε
252ApproveΕγκρίνω
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToΟ εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToΟ εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος.
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Οι εφαρμογές που χρησιμοποιούν το τρέχον κλειδί δεν θα έχουν πρόσβαση, είστε βέβαιοι;
256Are you sure you want to cancel this appointment?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το ραντεβού;
257ArrearΚαθυστερούμενη πληρωμή
258As ExaminerΩς εξεταστής
259As On DateΩς ημερομηνία για
260As SupervisorΩς επόπτης
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesΣύμφωνα με τους κανόνες 42 &amp; 43 των Κανόνων CGST
262As per section 17(5)Σύμφωνα με το άρθρο 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsΣύμφωνα με τη δομή μισθοδοσίας σας, δεν μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για παροχές
264AssessmentΕκτίμηση
265Assessment CriteriaΚριτήρια αξιολόγησης
266Assessment GroupΟμάδα Αξιολόγησης
267Assessment Group: Ομάδα αξιολόγησης:
268Assessment PlanΣχέδιο αξιολόγησης
269Assessment Plan NameΌνομα σχεδίου αξιολόγησης
270Assessment ReportΈκθεση αξιολόγησης
271Assessment ReportsΕκθέσεις αξιολόγησης
272Assessment ResultΑποτέλεσμα αξιολόγησης
273Assessment Result record {0} already exists.Η καταγραφή Αποτέλεσμα Αξιολόγησης {0} υπάρχει ήδη.
274AssetΠεριουσιακό στοιχείο
275Asset CategoryΚατηγορία Παγίου
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemΠεριουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου
277Asset MaintenanceΣυντήρηση του ενεργητικού
278Asset MovementAsset Κίνημα
279Asset Movement record {0} createdρεκόρ Κίνηση περιουσιακό στοιχείο {0} δημιουργήθηκε
280Asset NameΌνομα του ενεργητικού
281Asset Received But Not BilledΕνεργητικό που λαμβάνεται αλλά δεν χρεώνεται
282Asset Value AdjustmentΠροσαρμογή αξίας περιουσιακού στοιχείου
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Περιουσιακό στοιχείο δεν μπορεί να ακυρωθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset διαλυθεί μέσω Εφημερίδα Έναρξη {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν μπορεί να καταργηθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
287Asset {0} must be submittedΠεριουσιακό στοιχείο {0} πρέπει να υποβληθούν
288AssetsΠεριουσιακά στοιχεία
289AssignΑντιστοίχιση
290Assign Salary StructureΑναθέστε τη δομή μισθοδοσίας
291Assign ToΑνάθεση σε
292Assign to EmployeesΑναθέστε στους υπαλλήλους
293Assigning Structures...Αντιστοίχιση δομών ...
294AssociateΣυνεργάτης
295At least one mode of payment is required for POS invoice.Τουλάχιστον ένα τρόπο πληρωμής απαιτείται για POS τιμολόγιο.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ένα στοιχείο πρέπει να αναγράφεται με αρνητική ποσότητα στο έγγραφο επιστροφής
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedΠρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά
298Atleast one warehouse is mandatoryΤουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
299Attach LogoΕπισύναψη logo
300AttachmentΚατάσχεση
301AttachmentsΣυνημμένα
302AttendanceΣυμμετοχή
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryΗ συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη
304Attendance can not be marked for future datesΗ συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
305Attendance date can not be less than employee's joining dateημερομηνία συμμετοχή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία που ενώνει εργαζομένου
306Attendance for employee {0} is already markedΗ συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayΗ φοίτηση για εργαζόμενο {0} έχει ήδη επισημανθεί για αυτήν την ημέρα
308Attendance has been marked successfully.Η φοίτηση έχει επισημανθεί με επιτυχία.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} καθώς είναι διακοπές.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} ως {1} στην άδεια.
311Attribute table is mandatoryΤραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableΧαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
313AuthorΣυγγραφέας
314Authorized SignatoryΕξουσιοδοτημένο υπογράφοντα
315Auto Material Requests GeneratedΑυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται
316Auto RepeatΑυτόματη επανάληψη
317Auto repeat document updatedΤο έγγραφο αυτόματης επανάληψης ενημερώθηκε
318AutomotiveΑυτοκίνητο
319AvailableΔιαθέσιμος
320Available LeavesΔιαθέσιμα φύλλα
321Available QtyΔιαθέσιμη ποσότητα
322Available SellingΔιαθέσιμη πώληση
323Available for use date is requiredΑπαιτείται ημερομηνία διαθέσιμη για χρήση
324Available slotsΔιαθέσιμα slots
325Available {0}Διαθέσιμο {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateΗ ημερομηνία που είναι διαθέσιμη για χρήση πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία αγοράς
327Average AgeΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ ΗΛΙΚΙΑΣ
328Average RateΜέσος όρος
329Avg Daily OutgoingΜέσος όρος ημερησίως εξερχομένων
330Avg. Buying Price List RateΜέγ. Αγορά Τιμή Τιμοκατάλογος
331Avg. Selling Price List RateΜέγ. Τιμοκατάλογος τιμών πώλησης
332Avg. Selling RateΜέση τιμή πώλησης
333BOMBOM
334BOM BrowserBOM Browser
335BOM NoΑρ. Λ.Υ.
336BOM RateΤιμή Λ.Υ.
337BOM Stock ReportΑναφορά Αποθεματικού BOM
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται
339BOM does not contain any stock itemBOM δεν περιέχει κανένα στοιχείο απόθεμα
340BOM {0} does not belong to Item {1}Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
341BOM {0} must be activeΗ Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
342BOM {0} must be submittedΗ Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
343BalanceΥπόλοιπο
344Balance (Dr - Cr)Ισορροπία (Dr-Cr)
345Balance ({0})Υπόλοιπο ({0})
346Balance QtyΙσολογισμός ποσότητας
347Balance SheetΙσολογισμός
348Balance ValueΑξία ισολογισμού
349Balance for Account {0} must always be {1}Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
350BankΤράπεζα
351Bank AccountΤραπεζικός λογαριασμός
352Bank AccountsΤραπεζικοί λογαριασμοί
353Bank DraftΤραπεζική επιταγή
354Bank EntriesΤράπεζα Καταχωρήσεις
355Bank NameΟνομα τράπεζας
356Bank Overdraft AccountΤραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης
357Bank ReconciliationΣυμφωνία τραπεζικού λογαριασμού
358Bank Reconciliation StatementΔήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
359Bank StatementΤραπεζική δήλωση
360Bank Statement SettingsΡυθμίσεις τραπεζικής δήλωσης
361Bank Statement balance as per General LedgerΔήλωση ισορροπία τραπεζών σύμφωνα με τη Γενική Λογιστική
362Bank account cannot be named as {0}Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferΤράπεζα / Ταμειακές συναλλαγές κατά μέρος ή για εσωτερική μεταφορά
364BankingΚατάθεση
365Banking and PaymentsΤραπεζικές συναλλαγές και πληρωμές
366Barcode {0} already used in Item {1}Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeΟ γραμμικός κώδικας {0} δεν είναι έγκυρος κώδικας {1}
368BaseΒάση
369Base URLΒασική διεύθυνση URL
370Based OnΜε βάση την
371Based On Payment TermsΒασισμένο στους Όρους Πληρωμής
372BasicΒασικός
373BatchΠαρτίδα
374Batch EntriesΠαρτίδες παρτίδας
375Batch ID is mandatoryΤο αναγνωριστικό παρτίδας είναι υποχρεωτικό
376Batch InventoryΠαρτίδα Απογραφή
377Batch Nameπαρτίδα Όνομα
378Batch NoΑρ. Παρτίδας
379Batch number is mandatory for Item {0}Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Η παρτίδα {0} του στοιχείου {1} είναι απενεργοποιημένη.
382Batch: Σύνολο παραγωγής:
383BatchesΠαρτίδες
384Become a SellerΓίνετε Πωλητής
385BeginnerΑρχάριος
386BillΝομοσχέδιο
387Bill DateΗμερομηνία χρέωσης
388Bill NoΑρ. Χρέωσης
389Bill of MaterialsBill Υλικών
390Bill of Materials (BOM)Λίστα υλικών (Λ.Υ.)
391Billable HoursΧρεωστικές ώρες
392BilledΧρεώνεται
393Billed AmountΧρεωμένο ποσό
394BillingΧρέωση
395Billing Addressδιεύθυνση χρέωσης
396Billing Address is same as Shipping AddressΗ διεύθυνση χρέωσης είναι ίδια με τη διεύθυνση αποστολής
397Billing AmountΠοσό χρέωσης
398Billing StatusΚατάσταση χρέωσης
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyΤο νόμισμα χρέωσης πρέπει να είναι ίσο είτε με το νόμισμα της εταιρείας προεπιλογής είτε με το νόμισμα του λογαριασμού κόμματος
400Bills raised by Suppliers.Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
401Bills raised to Customers.Λογαριασμοί για πελάτες.
402BiotechnologyΒιοτεχνολογία
403Birthday ReminderΥπενθύμιση γενεθλίων
404BlackΜαύρος
405Blanket Orders from Costumers.Παραγγελίες κουβέρτας από τους πελάτες.
406Block InvoiceΑποκλεισμός Τιμολογίου
407BomsBOMs
408Bonus Payment Date cannot be a past dateΗ ημερομηνία πληρωμής μπόνους δεν μπορεί να είναι προηγούμενη
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setΠρέπει να οριστεί τόσο η ημερομηνία έναρξης της δοκιμαστικής περιόδου όσο και η ημερομηνία λήξης της δοκιμαστικής περιόδου
410Both Warehouse must belong to same CompanyΚαι οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
411BranchΥποκατάστημα
412BroadcastingΕκπομπή
413BrokerageΜεσιτεία
414Browse BOMΑναζήτηση BOM
415Budget Againstπροϋπολογισμού κατά
416Budget ListΛίστα Προϋπολογισμών
417Budget Variance ReportΈκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountΟ προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα
420BuildingsΚτίρια
421Bundle items at time of sale.Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
422Business Development ManagerΔιαχειριστής ανάπτυξης επιχείρησης
423BuyΑγορά
424BuyingΑγορά
425Buying AmountΠοσό αγοράς
426Buying Price ListΑγορά Τιμοκατάλογων
427Buying RateΠοσοστό αγοράς
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
429By {0}Με {0}
430Bypass credit check at Sales Order Παράκαμψη πιστωτικού ελέγχου με εντολή πώλησης
431C-Form recordsC-form εγγραφές
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-μορφή δεν ισχύει για Τιμολόγιο: {0}
433CEOCEO
434CESS AmountΠοσό CESS
435CGST AmountCGST Ποσό
436CRMCRM
437CWIP AccountΛογαριασμός CWIP
438Calculated Bank Statement balanceΥπολογιζόμενο Τράπεζα ισορροπία Δήλωση
439CallsΚλήσεις
440CampaignΕκστρατεία
441Can be approved by {0}Μπορεί να εγκριθεί από {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountΔεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherΔεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Δεν μπορείτε να επισημάνετε την απόρριψη εγγραφών ασθενών, υπάρχουν μη τιμολογημένα τιμολόγια {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodΔεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου αποτίμησης, καθώς υπάρχουν συναλλαγές έναντι ορισμένων στοιχείων που δεν έχουν τη δική της μέθοδο αποτίμησης
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaΔεν είναι δυνατή η δημιουργία τυπικών κριτηρίων. Παρακαλούμε μετονομάστε τα κριτήρια
449CancelΑκύρωση
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimΑκύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitΑκύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
452Cancel SubscriptionΑκύρωση συνδρομής
453Cancel the journal entry {0} firstΑκυρώστε πρώτα την καταχώριση του περιοδικού {0}
454CanceledΑκυρώθηκε
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceΔεν είναι δυνατή η υποβολή, οι εργαζόμενοι που απομένουν για να σημειώσουν συμμετοχή
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Δεν μπορεί να είναι ένα στοιχείο πάγιου στοιχείου ενεργητικού, καθώς δημιουργείται Ledger Stock.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsΔεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Δεν είναι δυνατή η ακύρωση της συναλλαγής για την Ολοκληρωμένη Παραγγελία Εργασίας.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Δεν είναι δυνατή η ακύρωση του {0} {1} επειδή ο Σειριακός αριθμός {2} δεν ανήκει στην αποθήκη {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemΔεν είναι δυνατή η αλλαγή χαρακτηριστικών μετά από συναλλαγή μετοχών. Δημιουργήστε ένα νέο αντικείμενο και μεταφέρετε το απόθεμα στο νέο στοιχείο
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ημερομηνίας διακοπής υπηρεσίας για στοιχείο στη σειρά {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Δεν είναι δυνατή η αλλαγή ιδιοτήτων παραλλαγής μετά από συναλλαγή μετοχών. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο στοιχείο για να το κάνετε αυτό.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}δεν μπορεί να αλλάξει την κατάσταση ως φοιτητής {0} συνδέεται με την εφαρμογή των φοιτητών {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesΔεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesΔεν είναι δυνατή η δημιουργία μπόνους διατήρησης για τους αριστερούς υπαλλήλους
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας διαδρομής παράδοσης από τα σχέδια εγγράφων.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsΔεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ.
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για την «Αποτίμηση» ή «Vaulation και Total»
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsΔεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών.
476Cannot find active Leave PeriodΔεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργής περιόδου άδειας
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
478Cannot promote Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η προώθηση του υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeΔεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowΔεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση πολλών προεπιλογών στοιχείων για μια εταιρεία.
484Cannot set quantity less than delivered quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ποσότητα που παραδόθηκε
485Cannot set quantity less than received quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ληφθείσα ποσότητα
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση του πεδίου <b>{0}</b> για αντιγραφή σε παραλλαγές
487Cannot transfer Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η μεταφορά υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceΔεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων
489Capital EquipmentsΚεφάλαιο εξοπλισμών
490Capital StockΜετοχικού Κεφαλαίου
491Capital Work in ProgressΟι εργασίες κεφαλαίου σε εξέλιξη
492CartΤο Καλάθι
493Cart is EmptyΤο καλάθι είναι άδειο
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0}
495CashΜετρητά
496Cash Flow StatementΚατάσταση ταμειακών ροών
497Cash Flow from FinancingΤαμειακές ροές από χρηματοδοτικές
498Cash Flow from InvestingΤαμειακές ροές από επενδυτικές
499Cash Flow from OperationsΤαμειακές ροές από εργασίες
500Cash In HandΜετρητά στο χέρι
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryΟ λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
502Cashier ClosingΚλείσιμο Ταμείου
503Casual LeaveΠεριστασιακή άδεια
504CategoryΚατηγορία
505Category NameΌνομα κατηγορίας
506CautionΠροσοχή
507Central TaxΚεντρικός Φόρος
508CertificationΠιστοποίηση
509CessCess
510Change Amountαλλαγή Ποσό
511Change Item CodeΑλλάξτε τον κωδικό στοιχείου
512Change Release DateΑλλαγή ημερομηνίας κυκλοφορίας
513Change Template CodeΑλλαγή κωδικού προτύπου
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Η αλλαγή της ομάδας πελατών για τον επιλεγμένο πελάτη δεν επιτρέπεται.
515ChapterΚεφάλαιο
516Chapter information.Πληροφορίες κεφαλαίου.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateΗ επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
518ChargebleΧρεώσιμο
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemΟι επιβαρύνσεις ενημερώνονται στην απόδειξη αγοράς για κάθε είδος
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionΟι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας
521Chart of Cost CentersΔιάγραμμα των κέντρων κόστους
522Check allΕλεγξε τα ολα
523CheckoutΑποχώρηση
524ChemicalΧημικό
525ChequeΕπιταγή
526Cheque/Reference NoΕπιταγή / Αριθμός αναφοράς
527Cheques RequiredΑπαιτούμενοι έλεγχοι
528Cheques and Deposits incorrectly clearedΟι επιταγές και καταθέσεις εκκαθαριστεί ορθά
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Υπάρχει εργασία παιδιού για αυτή την εργασία. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την εργασία.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesκόμβοι παιδί μπορεί να δημιουργηθεί μόνο με κόμβους τύπου «Όμιλος»
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Υπάρχει αποθήκη παιδί για αυτή την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό αποθήκη.
532Circular Reference ErrorΚυκλικού λάθους Αναφορά
533CityΠόλη
534City/TownΠόλη / χωριό
535Claimed AmountΑπαιτούμενο ποσό
536ClayΠηλός
537Clear filtersΚαθαρισμός φίλτρων
538Clear valuesΔιαγράψτε τις τιμές
539Clearance DateΗμερομηνία εκκαθάρισης
540Clearance Date not mentionedΔεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
541Clearance Date updatedΕκκαθάριση Ημερομηνία ενημερώθηκε
542ClientΠελάτης
543Client IDΑναγνωριστικό πελάτη
544Client SecretΠελάτη μυστικό
545Clinical ProcedureΚλινική διαδικασία
546Clinical Procedure TemplateΠρότυπο κλινικής διαδικασίας
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
548Close LoanΚλείσιμο Δανείου
549Close the POSΚλείστε το POS
550ClosedΚλειστό
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Κλειστά ώστε να μην μπορεί να ακυρωθεί. Ανοίγω για να ακυρώσετε.
552Closing (Cr)Κλείσιμο (Cr)
553Closing (Dr)Κλείσιμο (Dr)
554Closing (Opening + Total)Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολο)
555Closing Account {0} must be of type Liability / EquityΚλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια
556Closing BalanceΤελικό υπόλοιπο
557CodeΚωδικός
558Collapse AllΣύμπτυξη όλων
559ColorΧρώμα
560ColourΧρώμα
561Combined invoice portion must equal 100%Το τμήμα του συνδυασμένου τιμολογίου πρέπει να ισούται με το 100%
562CommercialΕμπορικός
563CommissionΠρομήθεια
564Commission Rate %Ποσοστό%
565Commission on SalesΠρομήθεια επί των πωλήσεων
566Commission rate cannot be greater than 100Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
567Community ForumΚοινότητα Φόρουμ
568Company (not Customer or Supplier) master.Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
569Company AbbreviationΣυντομογραφία εταιρείας
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersΗ συντομογραφία της εταιρείας δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
571Company NameΌνομα εταιρείας
572Company Name cannot be CompanyΌνομα Εταιρίας δεν μπορεί να είναι Εταιρεία
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Τα νομίσματα των εταιρειών και των δύο εταιρειών θα πρέπει να αντιστοιχούν στις ενδοεταιρικές συναλλαγές.
574Company is manadatory for company accountΗ εταιρεία είναι διευθυντής για λογαριασμό εταιρείας
575Company name not sameΤο όνομα της εταιρείας δεν είναι το ίδιο
576Company {0} does not existΗ εταιρεία {0} δεν υπάρχει
577Compensatory OffΑντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
578Compensatory leave request days not in valid holidaysΟι ημερήσιες αποζημιώσεις αντιστάθμισης δεν ισχύουν σε έγκυρες αργίες
579ComplaintΚαταγγελία
580Completion DateΗμερομηνία ολοκλήρωσης
581ComputerΗλεκτρονικός υπολογιστής
582ConditionΣυνθήκη
583ConfigureΔιαμορφώστε
584Configure {0}Ρύθμιση {0}
585Confirmed orders from Customers.Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.
586Connect Amazon with ERPNextΣυνδέστε το Amazon με το ERPNext
587Connect Shopify with ERPNextΣυνδέστε το Shopify με το ERPNext
588Connect to QuickbooksΣυνδεθείτε με τα βιβλία QuickBooks
589Connected to QuickBooksΣυνδεδεμένο με το QuickBooks
590Connecting to QuickBooksΣύνδεση με το QuickBooks
591ConsultationΔιαβούλευση
592ConsultationsΔιαβουλεύσεις
593ConsultingΣυμβουλή
594ConsumableΑναλώσιμα
595ConsumedšΚαταναλώθηκε
596Consumed AmountΠοσό που καταναλώθηκε
597Consumed QtyΠοσότητα που καταναλώθηκε
598Consumer ProductsΚαταναλωτικά προιόντα
599ContactΕπαφή
600Contact DetailsΣτοιχεία επικοινωνίας επαφής
601Contact NumberΑριθμός επαφής
602Contact UsΕπικοινωνήστε μαζί μας
603ContentΠεριεχόμενο
604Content MastersΜάστερ Περιεχομένου
605Content TypeΤύπος περιεχομένου
606Continue ConfigurationΣυνεχίστε τη διαμόρφωση
607ContractΣυμβόλαιο
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε
609Contribution %Συμβολή (%)
610Contribution AmountΠοσό συνεισφοράς
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
613Convert to GroupΜετατροπή σε ομάδα
614Convert to Non-GroupΜετατροπή σε μη-Group
615CosmeticsΚαλλυντικά
616Cost CenterΚέντρο κόστους
617Cost Center NumberΑριθμός Κέντρου Κόστους
618Cost Center and BudgetingΚέντρου Κόστους και Προϋπολογισμού
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupΈνα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerΈνα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
622Cost CentersΚέντρα κόστους
623Cost UpdatedΚόστος Ενημερώθηκε
624Cost as onΚοστίσει τόσο σε
625Cost of Delivered ItemsΚόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί
626Cost of Goods SoldΚόστος πωληθέντων
627Cost of Issued ItemsΚόστος ειδών που εκδόθηκαν
628Cost of New PurchaseΤο κόστος της Νέας Αγοράς
629Cost of Purchased ItemsΤο κόστος των αγορασθέντων ειδών
630Cost of Scrapped AssetΤο κόστος των αποσυρόμενων Ενεργητικού
631Cost of Sold AssetΚόστος πωληθέντων περιουσιακών στοιχείων
632Cost of various activitiesΤο κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againΔεν ήταν δυνατή η αυτόματη δημιουργία πιστωτικής σημείωσης, καταργήστε την επιλογή του &#39;Issue Credit Note&#39; και υποβάλετε ξανά
634Could not generate SecretΔεν μπόρεσε να δημιουργήσει μυστικό
635Could not retrieve information for {0}.Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πληροφοριών για το {0}.
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της λειτουργίας βαθμολόγησης των κριτηρίων για το {0}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της σταθμισμένης λειτουργίας βαθμολογίας. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
638Could not submit some Salary SlipsΔεν ήταν δυνατή η υποβολή ορισμένων μισθοδοτικών μισθών
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο.
640Country wise default Address TemplatesΠροκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα
641CourseΠορεία
642Course Code: Κωδικός Μαθήματος:
643Course Enrollment {0} does not existsΗ εγγραφή μαθημάτων {0} δεν υπάρχει
644Course ScheduleΠρόγραμμα μαθημάτων
645Course: Σειρά μαθημάτων:
646CrCr
647CreateΔημιουργία
648Create BOMΔημιουργία BOM
649Create Delivery TripΔημιουργία ταξιδιού παράδοσης
650Create Disbursement EntryΔημιουργία καταχώρησης εκταμίευσης
651Create EmployeeΔημιουργία υπαλλήλου
652Create Employee RecordsΔημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollΔημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων για τη διαχείριση των φύλλων, οι δηλώσεις εξόδων και μισθοδοσίας
654Create Fee ScheduleΔημιουργία χρονοδιαγράμματος αμοιβών
655Create FeesΔημιουργία τελών
656Create Inter Company Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης εισερχόμενου περιοδικού
657Create InvoiceΔημιουργία τιμολογίου
658Create InvoicesΔημιουργία Τιμολογίων
659Create Job CardΔημιουργία κάρτας εργασίας
660Create Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης ημερολογίου
661Create LeadΔημιουργία μολύβδου
662Create LeadsΔημιουργήστε Συστάσεις
663Create Maintenance VisitΔημιουργία επισκέψεων συντήρησης
664Create Material RequestΔημιουργία αιτήματος υλικού
665Create MultipleΔημιουργία πολλαπλών
666Create Opening Sales and Purchase InvoicesΔημιουργία αρχικών τιμολογίων πωλήσεων και αγορών
667Create Payment EntriesΔημιουργία εγγραφών πληρωμής
668Create Payment EntryΔημιουργία καταχώρησης πληρωμής
669Create Print FormatΔημιουργία Εκτύπωση Format
670Create Purchase OrderΔημιουργία εντολής αγοράς
671Create Purchase OrdersΔημιουργία Εντολών Αγοράς
672Create QuotationΔημιουργία προσφοράς
673Create Salary SlipΔημιουργία βεβαίωσης αποδοχών
674Create Salary SlipsΔημιουργία μισθών μισθοδοσίας
675Create Sales InvoiceΔημιουργία τιμολογίου πωλήσεων
676Create Sales OrderΔημιουργία εντολής πωλήσεων
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeΔημιουργήστε εντολές πώλησης για να προγραμματίσετε την εργασία σας και να την παραδώσετε έγκαιρα
678Create Sample Retention Stock EntryΔημιουργία καταχώρησης παρακαταθήκης δείγματος
679Create StudentΔημιουργία φοιτητή
680Create Student BatchΔημιουργία Παρτίδας Φοιτητών
681Create Student GroupsΔημιουργία Ομάδων Φοιτητών
682Create Supplier QuotationΔημιουργία προσφοράς προμηθευτή
683Create Tax TemplateΔημιουργία προτύπου φόρου
684Create TimesheetΔημιουργία φύλλου εργασίας
685Create UserΔημιουργία χρήστη
686Create UsersΔημιουργία χρηστών
687Create VariantΔημιουργία παραλλαγής
688Create VariantsΔημιουργήστε παραλλαγές
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email.
690Create customer quotesΔημιουργία εισαγωγικά πελατών
691Create rules to restrict transactions based on values.Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
692Created {0} scorecards for {1} between: Δημιουργήθηκαν {0} scorecards για {1} μεταξύ:
693Creating Company and Importing Chart of AccountsΔημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού
694Creating FeesΔημιουργία τελών
695Creating Payment Entries......Δημιουργία εγγραφών πληρωμής ......
696Creating Salary Slips...Δημιουργία μισθοδοσίας μισθών ...
697Creating student groupsΔημιουργία ομάδων σπουδαστών
698Creating {0} InvoiceΔημιουργία τιμολογίου {0}
699CreditΠίστωση
700Credit ({0})Πιστωτική ({0})
701Credit AccountΛογαριασμός Πίστωσης
702Credit BalanceΥπόλοιπο πίστωσης
703Credit CardΠιστωτική κάρτα
704Credit Days cannot be a negative numberΟι Ημέρες Credit δεν μπορούν να είναι αρνητικοί
705Credit LimitΠιστωτικό όριο
706Credit NoteΠιστωτικό σημείωμα
707Credit Note AmountΠοσό πιστωτικής σημείωσης
708Credit Note IssuedΠιστωτικό σημείωμα εκδοθέν
709Credit Note {0} has been created automaticallyΗ πιστωτική σημείωση {0} δημιουργήθηκε αυτόματα
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Το πιστωτικό όριο έχει περάσει για τον πελάτη {0} ({1} / {2})
711CreditorsΠιστωτές
712Criteria weights must add up to 100%Τα βάρη των κριτηρίων πρέπει να ανέλθουν στο 100%
713Crop CycleΚύκλος καλλιέργειας
714Crops & LandsΚαλλιέργειες &amp; εκτάσεις
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Η υπηρεσία συναλλάγματος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή την πώληση.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyΝόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
717Currency exchange rate master.Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
718Currency for {0} must be {1}Νόμισμα για {0} πρέπει να είναι {1}
719Currency is required for Price List {0}Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}Νόμισμα του Λογαριασμού κλεισίματος πρέπει να είναι {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου {0} πρέπει να είναι {1} ή {2}
722Currency should be same as Price List Currency: {0}Το νόμισμα θα πρέπει να είναι ίδιο με το Νόμισμα Τιμοκαταλόγου: {0}
723CurrentΡεύμα
724Current AssetsΤρέχον ενεργητικό
725Current BOM and New BOM can not be sameΗ τρέχουσα Λ.Υ. και η νέα Λ.Υ. δεν μπορεί να είναι ίδιες
726Current Job OpeningsΘέσεις Εργασίας
727Current LiabilitiesΒραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
728Current QtyΤρέχουσα ποσότητα
729Current invoice {0} is missingΔεν υπάρχει τρέχον τιμολόγιο {0}
730Custom HTMLΠροσαρμοσμένος κώδικας HTML
731Custom?Προσαρμοσμένο;
732CustomerΠελάτης
733Customer Addresses And ContactsΔιευθύνσεις πελατών και των επαφών
734Customer ContactΕπικοινωνία πελατών
735Customer Database.Βάση δεδομένων των πελατών.
736Customer GroupΟμάδα πελατών
737Customer LPOΠελάτης LPO
738Customer LPO No.Αριθμός πελάτη LPO
739Customer NameΌνομα πελάτη
740Customer POS IdΑναγνωριστικό POS πελάτη
741Customer ServiceΕξυπηρέτηση πελατών
742Customer and SupplierΠελάτες και Προμηθευτές
743Customer is requiredΟ πελάτης είναι απαραίτητος
744Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramΟ πελάτης δεν είναι εγγεγραμμένος σε κανένα πρόγραμμα αφοσίωσης
745Customer required for 'Customerwise Discount'Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης
746Customer {0} does not belong to project {1}Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
747Customer {0} is created.Ο πελάτης {0} δημιουργείται.
748Customers in QueueΟι πελάτες στην ουρά
749Customize Homepage SectionsΠροσαρμόστε τις ενότητες αρχικής σελίδας
750Customizing FormsΈντυπα Προσαρμογή
751Daily Project Summary for {0}Ημερήσια σύνοψη έργου για {0}
752Daily RemindersΚαθημερινές υπενθυμίσεις
753Daily Work SummaryΚαθημερινή Σύνοψη εργασίας
754Daily Work Summary GroupΗμερήσια Ομάδα Περίληψης Εργασίας
755Data Import and ExportΔεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής
756Data Import and SettingsΕισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις
757Database of potential customers.Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
758Date FormatΜορφή ημερομηνίας
759Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης
760Date is repeatedΗ ημερομηνία επαναλαμβάνεται
761Date of BirthΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΓΕΝΝΗΣΗΣ
762Date of Birth cannot be greater than today.Ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σήμερα.
763Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationΗ ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία της ενσωμάτωσης
764Date of JoiningΗμερομηνία πρόσληψης
765Date of Joining must be greater than Date of BirthΗ ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης
766Date of TransactionΗμερομηνία συναλλαγής
767DatetimeDatetime
768DayΗμέρα
769DebitΧρέωση
770Debit ({0})Χρέωση ({0})
771Debit A/C NumberΑριθμός A / C χρέωσης
772Debit AccountΧρεωστικός λογαριασμός
773Debit NoteΧρεωστικό σημείωμα
774Debit Note AmountΠοσό χρεωστικού σημειώματος
775Debit Note IssuedΧρεωστικό σημείωμα που εκδόθηκε
776Debit To is requiredΧρεωστικό να απαιτείται
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Χρεωστικών και Πιστωτικών δεν είναι ίση για {0} # {1}. Η διαφορά είναι {2}.
778DebtorsΧρεώστες
779Debtors ({0})Οφειλέτες ({0})
780Declare LostΔηλώστε την απώλεια
781DeductionΚρατήση
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Υπάρχει Προεπιλογή Δραστηριότητα κόστος για Τύπος Δραστηριότητα - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateΠροεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
784Default BOM for {0} not foundΠροεπιλογή BOM για {0} δεν βρέθηκε
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Το προεπιλεγμένο BOM δεν βρέθηκε για τα στοιχεία {0} και Project {1}
786Default Letter HeadΠροεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου
787Default Tax TemplateΠροκαθορισμένο πρότυπο φόρου
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο &#39;{1}&#39;
790Default settings for buying transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς.
791Default settings for selling transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
792Default tax templates for sales and purchase are created.Προεπιλεγμένα πρότυπα φόρου για τις πωλήσεις και την αγορά δημιουργούνται.
793DefaultsΠροεπιλογές
794DefenseΑμυνα
795Define Project type.Ορίστε τον τύπο έργου.
796Define budget for a financial year.Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος.
797Define various loan typesΟρίστε διάφορους τύπους δανείων
798DelDel
799Delay in payment (Days)Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες)
800Delete all the Transactions for this CompanyΔιαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία
801Deletion is not permitted for country {0}Η διαγραφή δεν επιτρέπεται για τη χώρα {0}
802DeliveredΠαραδόθηκε
803Delivered AmountΠοσό που παραδόθηκε
804Delivered QtyΠοσότητα που παραδόθηκε
805Delivered: {0}Δημοσιεύθηκε: {0}
806DeliveryΠαράδοση
807Delivery DateΗμερομηνία παράδοσης
808Delivery NoteΔελτίο αποστολής
809Delivery Note {0} is not submittedΤο δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
810Delivery Note {0} must not be submittedΤο δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
812Delivery Notes {0} updatedΟι σημειώσεις παράδοσης {0} ενημερώνονται
813Delivery StatusΚατάσταση παράδοσης
814Delivery TripΤαξίδι παράδοσης
815Delivery warehouse required for stock item {0}Παράδοση αποθήκη που απαιτούνται για τη θέση του αποθέματος {0}
816DepartmentΤμήμα
817Department StoresΠολυκαταστήματα
818DepreciationΑπόσβεση
819Depreciation Amountαποσβέσεις Ποσό
820Depreciation Amount during the periodΟι αποσβέσεις Ποσό κατά τη διάρκεια της περιόδου
821Depreciation Dateαποσβέσεις Ημερομηνία
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsΟι αποσβέσεις Αποκλεισμός λόγω πώλησης των περιουσιακών στοιχείων
823Depreciation Entryαποσβέσεις Έναρξη
824Depreciation MethodΜέθοδος απόσβεσης
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης καταχωρείται ως ημερομηνία λήξης
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Γραμμή απόσβεσης {0}: Η αναμενόμενη τιμή μετά την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateΑπόσβεση γραμμής {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία διαθέσιμης για χρήση
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αγοράς
829DesignerΣχεδιαστής
830Detailed ReasonΛεπτομερής Λόγος
831DetailsΛεπτομέρειες
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeΛεπτομέρειες σχετικά με τις εξωτερικές προμήθειες και τις εισερχόμενες προμήθειες που ενδέχεται να αντιστραφούν
833Details of the operations carried out.Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
834DiagnosisΔιάγνωση
835Did not find any item called {0}δεν βρήκε κανένα στοιχείο που ονομάζεται {0}
836Diff QtyΔιαφορά Ποσ
837Difference AccountΛογαριασμός διαφορών
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryΟ λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη
839Difference AmountΔιαφορά Ποσό
840Difference Amount must be zeroΔιαφορά Ποσό πρέπει να είναι μηδέν
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ.
842Direct ExpensesΆμεσες δαπάνες
843Direct IncomeΆμεσα έσοδα
844DisableΑπενεργοποίηση
845Disabled template must not be default templateΆτομα με ειδικές ανάγκες προτύπου δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο
846Disburse LoanΕκταμίευση δανείου
847DisbursedΕκταμιεύτηκε
848DiscΔίσκος
849DischargeΕκπλήρωση
850DiscountΕκπτωση
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε ανά τιμοκατάλογο ή για όλους τους τιμοκαταλόγους
852Discount must be less than 100Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
853Diseases & FertilizersΑσθένειες &amp; Λιπάσματα
854DispatchΑποστολή
855Dispatch NotificationΚοινοποίηση αποστολής
856Dispatch StateΚατάσταση αποστολής
857DistanceΑπόσταση
858DistributionΔιανομή
859DistributorΔιανομέας
860Dividends PaidΜερίσματα που καταβάλλονται
861Do you really want to restore this scrapped asset?Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων;
862Do you really want to scrap this asset?Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο;
863Do you want to notify all the customers by email?Θέλετε να ενημερώσετε όλους τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;
864Doc DateΗμερομηνία εγγράφου
865Doc NameΌνομα εγγράφου
866Doc TypeΤύπος εγγράφου
867Docs SearchΑναζήτηση εγγράφων
868Document NameΌνομα εγγράφου
869Document StatusΚατάσταση εγγράφου
870Document TypeΤύπος εγγράφου
871DomainΤομέας
872DomainsΤομείς
873DoneΟλοκληρώθηκε
874DonorΔότης
875Donor Type information.Πληροφορίες τύπου δότη.
876Donor information.Πληροφορίες δωρητών.
877Download JSONΚατεβάστε JSON
878DraftΠροσχέδιο
879Drop ShipDrop Ship
880DrugΦάρμακο
881Due / Reference Date cannot be after {0}Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής / προμηθευτή τιμολογίου
883Due Date is mandatoryDue Date είναι υποχρεωτική
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0}
886Duplicate customer group found in the cutomer group tableΔιπλότυπο ομάδα πελατών που βρίσκονται στο τραπέζι ομάδα cutomer
887Duplicate entryΔιπλότυπη καταχώρηση.
888Duplicate item group found in the item group tableΔιπλότυπη ομάδα στοιχείο που βρέθηκαν στο τραπέζι ομάδα στοιχείου
889Duplicate roll number for student {0}Διπλότυπος αριθμός κυλίνδρου για φοιτητή {0}
890Duplicate row {0} with same {1}Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
891Duplicate {0} found in the tableΑντίγραφο {0} βρέθηκε στον πίνακα
892Duration in DaysΔιάρκεια σε ημέρες
893Duties and TaxesΔασμοί και φόροι
894E-Invoicing Information MissingΣτοιχεία ηλεκτρονικής τιμολόγησης που λείπουν
895ERPNext DemoERPNext Demo
896ERPNext SettingsERPNext Ρυθμίσεις
897EarliestΗ πιο παλιά
898Earnest MoneyΚερδιζμένα χρήματα
899EarningΚέρδος
900EditΕπεξεργασία
901Edit Publishing DetailsΕπεξεργασία λεπτομερειών δημοσίευσης
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Επεξεργαστείτε ολόκληρη τη σελίδα για περισσότερες επιλογές, όπως στοιχεία ενεργητικού, σειριακά νούμερα, παρτίδες κ.λπ.
903EducationΕκπαίδευση
904Either location or employee must be requiredΟποιαδήποτε τοποθεσία ή υπάλληλος πρέπει να απαιτείται
905Either target qty or target amount is mandatoryΕίτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
906Either target qty or target amount is mandatory.Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
907ElectricalΗλεκτρικός
908Electronic Equipmentsηλεκτρονικού εξοπλισμού
909ElectronicsΗλεκτρονικά
910Eligible ITCΕπιλέξιμο ITC
911Email AccountΟ λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
912Email AddressΔιεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
913Email Address must be unique, already exists for {0}Διεύθυνση e-mail πρέπει να είναι μοναδική, υπάρχει ήδη για {0}
914Email Digest: Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsΟι υπενθυμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε όλα τα μέρη με επαφές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
916Email SentΤο email απεστάλη
917Email TemplateΠρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
918Email not found in default contactΔεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην προεπιλεγμένη επαφή
919Email sent to {0}Το email απεστάλη σε {0}
920EmployeeΥπάλληλος
921Employee A/C NumberΑριθμός A / C υπαλλήλου
922Employee AdvancesΠροώθηση εργαζομένων
923Employee BenefitsΠαροχές σε εργαζόμενους
924Employee GradeΥπάλληλος βαθμού
925Employee IDΤαυτότητα Υπαλλήλου
926Employee LifecycleΚύκλος ζωής του εργαζομένου
927Employee Nameόνομα υπαλλήλου
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Η Προώθηση Προσωπικού δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την Ημερομηνία Προβολής
929Employee ReferralΠαραπομπής των εργαζομένων
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Η μεταφορά των εργαζομένων δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την ημερομηνία μεταφοράς
931Employee cannot report to himself.Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει μια εφαρμογή {1} για την περίοδο μισθοδοσίας {2}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ο εργαζόμενος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}:
935Employee {0} has no maximum benefit amountΟ υπάλληλος {0} δεν έχει μέγιστο όφελος
936Employee {0} is not active or does not existΟ υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει
937Employee {0} is on Leave on {1}Ο υπάλληλος {0} είναι ανοικτός στις {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyΟ υπάλληλος {0} βαθμού {1} δεν έχει πολιτική προεπιλογής
939Employee {0} on Half day on {1}Υπάλληλος {0} για Μισή μέρα στο {1}
940EnableΕνεργοποίηση
941Enable / disable currencies.Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
942EnabledΕνεργοποιημένο
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartΕνεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
944End DateΗμερομηνία λήξης
945End Date can not be less than Start DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την Ημερομηνία Έναρξης
946End Date cannot be before Start Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία έναρξης.
947End Yearστο τέλος του έτους
948End Year cannot be before Start YearΣτο τέλος του έτους δεν μπορεί να είναι πριν από την έναρξη Έτος
949End onΤερματισμός
950End time cannot be before start timeΗ ώρα λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ώρα έναρξης
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την επόμενη ημερομηνία επικοινωνίας.
952EnergyΕνέργεια
953EngineerΜηχανικός
954Enough Parts to BuildΑρκετά τμήματα για να χτίσει
955EnrollΕγγράφω
956Enrolling studentΗ εγγραφή των φοιτητών
957Enrolling studentsΕγγραφή σπουδαστών
958Enter depreciation detailsΚαταχωρίστε τις λεπτομέρειες απόσβεσης
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Καταχωρίστε τον αριθμό τραπεζικής εγγύησης πριν από την υποβολή.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.Καταχωρίστε το όνομα του Δικαιούχου πριν από την υποβολή.
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Καταχωρίστε το όνομα της τράπεζας ή του ιδρύματος δανεισμού πριν από την υποβολή.
962Enter value betweeen {0} and {1}Εισαγάγετε αξία μεταξύ {0} και {1}
963Entertainment & LeisureΔιασκέδαση & ψυχαγωγία
964Entertainment ExpensesΔαπάνες ψυχαγωγίας
965EquityΔιαφορά ενεργητικού - παθητικού
966Error LogΑρχείο καταγραφής σφαλμάτων
967Error evaluating the criteria formulaΣφάλμα κατά την αξιολόγηση του τύπου κριτηρίων
968Error in formula or condition: {0}Σφάλμα στον τύπο ή την κατάσταση: {0}
969Error: Not a valid id?Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό;
970Estimated CostΕκτιμώμενο κόστος
971EvaluationΑξιολόγηση
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια οι εσωτερικές προτεραιότητες θα εφαρμοστούν:
973EventΣυμβάν
974Event LocationΤοποθεσία συμβάντος
975Event NameΌνομα συμβάντος
976Exchange Gain/LossΑνταλλαγή Κέρδος / Ζημιά
977Exchange Rate Revaluation master.Κύρια αντιστάθμιση συναλλαγματικής ισοτιμίας.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2})
979Excise InvoiceΤων ειδικών φόρων κατανάλωσης Τιμολόγιο
980ExecutionΕκτέλεση
981Executive SearchΑναζήτησης εκτελεστικού στελέχους
982Expand AllΑνάπτυξη όλων
983Expected Delivery Dateαναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης
984Expected Delivery Date should be after Sales Order DateΗ αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία παραγγελίας
985Expected End DateΑναμενόμενη ημερομηνία λήξης
986Expected HrsΑναμενόμενες ώρες
987Expected Start DateΑναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
988ExpenseΔαπάνη
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountΗ δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
990Expense AccountΛογαριασμός δαπανών
991Expense ClaimΑξίωση δαπανών
992Expense Claim for Vehicle Log {0}Εξόδων αξίωση για Οχήματος Σύνδεση {0}
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogΑξίωση βάρος {0} υπάρχει ήδη για το όχημα Σύνδεση
994Expense ClaimsΑπαιτήσεις Εξόδων
995Expense account is mandatory for item {0}Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
996ExpensesΔαπάνες
997Expenses Included In Asset ValuationΈξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση περιουσιακών στοιχείων
998Expenses Included In ValuationΔαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
999Expired BatchesΈληξε παρτίδες
1000Expires OnΛήγει στις
1001Expiring OnΛήξη ενεργοποιημένη
1002Expiry (In Days)Λήξη (Σε Ημέρες)
1003ExploreΕξερευνώ
1004Export E-InvoicesΕξαγωγή E-Τιμολογίων
1005Extra LargeΠολύ μεγάλο
1006Extra SmallExtra Small
1007FailΑποτυγχάνω
1008FailedΑποτυχία
1009Failed to create websiteΑποτυχία δημιουργίας ιστότοπου
1010Failed to install presetsΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση προρυθμίσεων
1011Failed to loginΑποτυχία σύνδεσης
1012Failed to setup companyΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εταιρείας
1013Failed to setup defaultsΗ προεπιλεγμένη ρύθμιση των προεπιλογών απέτυχε
1014Failed to setup post company fixturesΑπέτυχε η εγκατάσταση βοηθητικών αντικειμένων μετά την εταιρεία
1015FaxΦαξ
1016FeeΤέλη
1017Fee CreatedΔημιουργήθηκε τέλη
1018Fee Creation FailedΗ δημιουργία τέλους απέτυχε
1019Fee Creation PendingΔημιουργία τελών σε εκκρεμότητα
1020Fee Records Created - {0}Εγγραφές τέλους Δημιουργήθηκε - {0}
1021FeedbackΑνατροφοδότηση
1022FeesΑμοιβές
1023FemaleΓυναίκα
1024Fetch DataΛήψη δεδομένων
1025Fetch Subscription UpdatesΛήψη ενημερώσεων συνδρομής
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
1027Fetching records......Ανάκτηση αρχείων ......
1028Field NameΌνομα πεδίου
1029FieldnameΌνομα πεδίου
1030FieldsΠεδία
1031Fill the form and save itΣυμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
1032Filter Employees By (Optional)Φιλτράρετε υπαλλήλους από (προαιρετικά)
1033Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Πεδία φίλτρων Σειρά # {0}: Το όνομα πεδίου <b>{1}</b> πρέπει να είναι τύπου &quot;Link&quot; ή &quot;Table MultiSelect&quot;
1034Filter Total Zero QtyΦιλτράρισμα Σύνολο μηδενικών ποσοτήτων
1035Finance BookΟικονομικό βιβλίο
1036Financial / accounting year.Οικονομικό / λογιστικό έτος.
1037Financial ServicesΧρηματοοικονομικές υπηρεσίες
1038Financial StatementsΟικονομικές δηλώσεις
1039Financial YearΟικονομικό έτος
1040FinishΦινίρισμα
1041Finished GoodΤελειωμένο καλό
1042Finished Good Item CodeΟλοκληρωμένος Καλός Κωδικός Στοιχείου
1043Finished GoodsΈτοιμα προϊόντα
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryΟλοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentΗ ποσότητα τελικού προϊόντος <b>{0}</b> και η ποσότητα <b>{1}</b> δεν μπορεί να είναι διαφορετική
1046First NameΌνομα
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Το φορολογικό καθεστώς είναι υποχρεωτικό, ορίστε το φορολογικό καθεστώς στην εταιρεία {0}
1048Fiscal YearΧρήση
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateΗ ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους θα πρέπει να είναι ένα έτος μετά την Ημερομηνία Έναρξης Φορολογικού Έτους
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateΗ ημερομηνία έναρξης φορολογικού έτους πρέπει να είναι ένα έτος νωρίτερα από την ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους
1052Fiscal Year {0} does not existΦορολογικό Έτος {0} δεν υπάρχει
1053Fiscal Year {0} is requiredΧρήσεως {0} απαιτείται
1054Fiscal Year {0} not foundΦορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε
1055Fixed AssetΠάγιο
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο.
1057Fixed AssetsΠάγια
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelΜετά από αιτήματα Υλικό έχουν τεθεί αυτόματα ανάλογα με το επίπεδο εκ νέου την τάξη αντικειμένου
1059Following accounts might be selected in GST Settings:Μπορούν να επιλεγούν οι ακόλουθοι λογαριασμοί στις ρυθμίσεις GST:
1060Following course schedules were createdΑκολούθησαν τα προγράμματα μαθημάτων
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤο παρακάτω στοιχείο {0} δεν έχει επισημανθεί ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤα ακόλουθα στοιχεία {0} δεν σημειώνονται ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
1063FoodΤροφή
1064Food, Beverage & TobaccoΤρόφιμα, ποτά και καπνός
1065ForΓια
1066For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα.
1067For EmployeeΓια τον υπάλληλο
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryΓια Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά
1069For SupplierΓια προμηθευτή
1070For WarehouseΓια αποθήκη
1071For Warehouse is required before SubmitTο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
1072For an item {0}, quantity must be negative numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι αρνητικός
1073For an item {0}, quantity must be positive numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός αριθμός
1074For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryΓια την καρτέλα εργασίας {0}, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μόνο την καταχώρηση αποθεμάτων τύπου &quot;Μεταφορά υλικού για παραγωγή&quot;
1075For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedΓια γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν
1076For row {0}: Enter Planned QtyΓια τη σειρά {0}: Εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα
1077For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryΓια {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης
1078For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryΓια {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης
1079Forum ActivityΔραστηριότητα Forum
1080Free item code is not selectedΟ ελεύθερος κωδικός είδους δεν έχει επιλεγεί
1081Freight and Forwarding ChargesΧρεώσεις μεταφοράς και προώθησης
1082FrequencyΣυχνότητα
1083FridayΠαρασκευή
1084FromΑπό
1085From Address 1Από τη διεύθυνση 1
1086From Address 2Από τη διεύθυνση 2
1087From Currency and To Currency cannot be sameΑπό το νόμισμα και σε νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια
1088From Date and To Date lie in different Fiscal YearΑπό την ημερομηνία και την ημερομηνία βρίσκονται σε διαφορετικό δημοσιονομικό έτος
1089From Date cannot be greater than To DateΑπό την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία
1090From Date must be before To DateΤο πεδίο Από την ημερομηνία πρέπει να είναι προγενέστερο του έως ημερομηνία
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0}
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Από την ημερομηνία {0} δεν μπορεί να είναι μετά την ημερομηνία ανακούφισης του υπαλλήλου {1}
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Από την ημερομηνία {0} δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία εγγραφής του υπαλλήλου {1}
1094From DatetimeΑπό ημερομηνία και ώρα
1095From Delivery NoteΑπό το δελτίο αποστολής
1096From Fiscal YearΑπό το οικονομικό έτος
1097From GSTINΑπό το GSTIN
1098From Party NameΑπό το Όνομα του Κόμματος
1099From Pin CodeΑπό τον Κωδικό Pin
1100From PlaceΑπό τον τόπο
1101From Range has to be less than To RangeΑπό το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα
1102From StateΑπό το κράτος
1103From TimeΑπό ώρα
1104From Time Should Be Less Than To TimeΑπό το χρόνο πρέπει να είναι λιγότερο από το χρόνο
1105From Time cannot be greater than To Time.Από χρόνος δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σε καιρό.
1106From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedΑπό έναν προμηθευτή σύμφωνα με το σχήμα σύνθεσης, απαλλασσόμενος και μηδενικός
1107From and To dates requiredΤα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
1108From date can not be less than employee's joining dateΑπό την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία ένταξης των εργαζομένων
1109From value must be less than to value in row {0}Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0}
1110From {0} | {1} {2}Από {0} | {1} {2}
1111Fuel Priceτων τιμών των καυσίμων
1112Fuel QtyΠοσότητα καυσίμου
1113FulfillmentΕκπλήρωση
1114FullΓεμάτος
1115Full NameΟνοματεπώνυμο
1116Full-timeΠλήρης απασχόληση
1117Fully Depreciatedαποσβεσθεί πλήρως
1118Furnitures and FixturesΈπιπλα και φωτιστικών
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsΠεραιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsΠεραιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesΠεραιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα
1122Future dates not allowedΟι μελλοντικές ημερομηνίες δεν επιτρέπονται
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Μορφή
1125Gain/Loss on Asset DisposalΚέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων
1126Gantt ChartΔιάγραμμα gantt
1127Gantt chart of all tasks.Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών.
1128GenderΦύλο
1129GeneralΓενικός
1130General LedgerΓενικό καθολικό
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Δημιουργήστε αιτήσεις υλικού (MRP) και εντολές εργασίας.
1132Generate SecretΔημιουργία μυστικού
1133Get Details From DeclarationΛάβετε στοιχεία από τη δήλωση
1134Get EmployeesΑποκτήστε υπάλληλους
1135Get InvociesΛάβετε Τιμωρίες
1136Get InvoicesΛάβετε τιμολόγια
1137Get Invoices based on FiltersΛάβετε τιμολόγια βάσει φίλτρων
1138Get Items from BOMΛήψη ειδών από Λ.Υ.
1139Get Items from Healthcare ServicesΛάβετε στοιχεία από Υπηρεσίες Υγείας
1140Get Items from PrescriptionsΠάρτε στοιχεία από τις προδιαγραφές
1141Get Items from Product BundleΠάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
1142Get SuppliersΑποκτήστε Προμηθευτές
1143Get Suppliers ByΑποκτήστε προμηθευτές από
1144Get UpdatesΛήψη ενημερώσεων
1145Get customers fromΑποκτήστε πελάτες από
1146Get from Patient EncounterΛάβετε από την συνάντηση των ασθενών
1147Getting StartedΞεκινώντας
1148GitHub Sync IDΑναγνωριστικό συγχρονισμού GitHub
1149Global settings for all manufacturing processes.Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextΜετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless Εντολή SEPA
1152GoCardless payment gateway settingsGoCardless ρυθμίσεις πύλης πληρωμής
1153Goal and ProcedureΣτόχος και Διαδικασία
1154Goals cannot be emptyΣτόχοι δεν μπορεί να είναι κενό
1155Goods In TransitΤα εμπορεύματα κατά τη διαμετακόμιση
1156Goods TransferredΜεταφορά εμπορευμάτων
1157Goods and Services Tax (GST India)Φόρος αγαθών και υπηρεσιών (GST Ινδία)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Τα αγαθά έχουν ήδη παραληφθεί κατά της εισόδου {0}
1159GovernmentΚυβέρνηση
1160Grand TotalΓενικό σύνολο
1161GrantΧορήγηση
1162Grant ApplicationΑίτηση επιχορήγησης
1163Grant LeavesΦύλλα επιχορηγήσεων
1164Grant information.Χορήγηση πληροφοριών.
1165GroceryΠαντοπωλείο
1166Gross PayΑκαθάριστες αποδοχές
1167Gross ProfitΜικτό κέρδος
1168Gross Profit %Μικτό κέρδος (%)
1169Gross Profit / LossΜικτά Κέρδη / Ζημίες
1170Gross Purchase AmountΑκαθάριστο Ποσό Αγορά
1171Gross Purchase Amount is mandatoryΑκαθάριστο ποσό αγοράς είναι υποχρεωτική
1172Group by AccountΟμαδοποίηση κατά λογαριασμό
1173Group by PartyΟμάδα ανά Κόμμα
1174Group by VoucherΟμαδοποίηση κατά αποδεικτικό
1175Group by Voucher (Consolidated)Ομάδα με κουπόνι (Ενοποιημένο)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsαποθήκη κόμβος ομάδας δεν επιτρέπεται να επιλέξετε για τις συναλλαγές
1177Group to Non-GroupΟμάδα για να μη Ομάδα
1178Group your students in batchesΟμάδα μαθητές σας σε παρτίδες
1179GroupsΟμάδες
1180Guardian1 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian1
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Όχι
1182Guardian1 NameΌνομα Guardian1
1183Guardian2 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian2
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Όχι
1185Guardian2 NameΌνομα Guardian2
1186GuestΕπισκέπτης
1187HR ManagerΥπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού
1188HSNHSN
1189HSN/SACHSN / SAC
1190Half DayΜισή ημέρα
1191Half Day Date is mandatoryΗμ / νία Ημέρας είναι υποχρεωτική
1192Half Day Date should be between From Date and To DateΜισό Ημερομηνία Ημέρα θα πρέπει να είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateΗμερομηνία ημ / νίας ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της εργασίας από την ημερομηνία και της ημερομηνίας λήξης εργασίας
1194Half YearlyΕξαμηνιαία
1195Half day date should be in between from date and to dateΗ ημερομηνία μισής ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της ημερομηνίας και της ημέρας
1196Half-YearlyΕξαμηνιαία
1197HardwareHardware
1198Head of Marketing and SalesΚύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
1199Health CareΥγειονομική περίθαλψη
1200HealthcareΦροντίδα υγείας
1201Healthcare (beta)Υγειονομική περίθαλψη (beta)
1202Healthcare PractitionerΥγειονομική περίθαλψη
1203Healthcare Practitioner not available on {0}Ο ιατρός δεν είναι διαθέσιμος στις {0}
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Ο επαγγελματίας υγείας {0} δεν είναι διαθέσιμος στις {1}
1205Healthcare Service UnitΜονάδα Υπηρεσιών Υγείας
1206Healthcare Service Unit TreeΜονάδα υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης
1207Healthcare Service Unit TypeΤύπος μονάδας υγειονομικής περίθαλψης
1208Healthcare ServicesΥπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης
1209Healthcare SettingsΡυθμίσεις περίθαλψης
1210HelloΧαίρετε
1211Help Results forΑποτελέσματα Βοήθειας για
1212HighΥψηλός
1213High SensitivityΥψηλή ευαισθησία
1214HoldΑναμονή
1215Hold InvoiceΚρατήστε Τιμολόγιο
1216HolidayΑργία
1217Holiday ListΛίστα αργιών
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Τα δωμάτια του ξενοδοχείου {0} δεν είναι διαθέσιμα στις {1}
1219HotelsΞενοδοχεία
1220HourlyΩριαίος
1221HoursΩρες
1222House rent paid days overlapping with {0}Πληρωμή ημερών πληρωμής ενοικίου για το σπίτι με {0}
1223House rented dates required for exemption calculationΟι ημερομηνίες ενοικίασης κατοικιών που απαιτούνται για τον υπολογισμό της απαλλαγής
1224House rented dates should be atleast 15 days apartΟι ενοικιαζόμενες ημερομηνίες σπιτιών πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 ημέρες
1225How Pricing Rule is applied?Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
1226Hub CategoryΚατηγορία Hub
1227Hub Sync IDΑναγνωριστικό συγχρονισμού Hub
1228Human ResourceΑνθρώπινο δυναμικό
1229Human ResourcesΑνθρώπινοι πόροι
1230IFSC CodeΚωδικός IFSC
1231IGST AmountΠοσό IGST
1232IP AddressΔιεύθυνση IP
1233ITC Available (whether in full op part)ITC Διαθέσιμο (είτε σε πλήρη op μέρος)
1234ITC ReversedITC Αντιστροφή
1235Identifying Decision MakersΠροσδιορισμός των υπεύθυνων λήψης αποφάσεων
1236If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Auto Opt In, οι πελάτες θα συνδεθούν αυτόματα με το σχετικό πρόγραμμα αφοσίωσης (κατά την αποθήκευση)
1237If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων.
1238If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Αν επιλεγεί ο Κανόνας τιμολόγησης για το &#39;Rate&#39;, θα αντικατασταθεί η Τιμοκατάλογος. Τιμολόγηση Η τιμή του κανόνα είναι ο τελικός ρυθμός, οπότε δεν πρέπει να εφαρμοστεί περαιτέρω έκπτωση. Ως εκ τούτου, σε συναλλαγές όπως η εντολή πώλησης, η εντολή αγοράς κτλ., Θα μεταφερθεί στο πεδίο &#39;Τιμή&#39; αντί για &#39;Τιμοκατάλογος&#39;.
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, εφαρμόζεται σειρά προτεραιότητας. Η προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύσει εάν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους.
1240If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Σε περίπτωση απεριόριστης λήξης για τους πόντους επιβράβευσης, κρατήστε τη διάρκεια λήξης κενή ή 0.
1241If you have any questions, please get back to us.Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, παρακαλούμε να πάρετε πίσω σε μας.
1242Ignore Existing Ordered QtyΑγνόηση υπάρχουσας παραγγελθείσας ποσότητας
1243ImageΕικόνα
1244Image ViewΠροβολή εικόνας
1245Import DataΕισαγωγή δεδομένων
1246Import Day Book DataΕισαγωγή δεδομένων βιβλίου ημέρας
1247Import LogΑρχείο καταγραφής εισαγωγής
1248Import Master DataΕισαγωγή βασικών δεδομένων
1249Import in BulkΕισαγωγή χύδην
1250Import of goodsΕισαγωγή αγαθών
1251Import of servicesΕισαγωγή υπηρεσιών
1252Importing Items and UOMsΕισαγωγή στοιχείων και UOMs
1253Importing Parties and AddressesΕισαγωγή μερών και διευθύνσεων
1254In MaintenanceΣτη συντήρηση
1255In ProductionΣε παραγωγή
1256In QtyΣτην ποσότητα
1257In Stock QtyΣε Απόθεμα Ποσότητα
1258In Stock: Σε απόθεμα:
1259In Valueστην Αξία
1260In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentΣτην περίπτωση προγράμματος πολλαπλών βαθμίδων, οι Πελάτες θα αντιστοιχούν αυτόματα στη σχετική βαθμίδα σύμφωνα με το ποσό που δαπανώνται
1261InactiveΑδρανής
1262IncentivesΚίνητρα
1263Include Default Book EntriesΣυμπεριλάβετε τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις βιβλίων
1264Include Exploded ItemsΣυμπεριλάβετε εκραγμένα στοιχεία
1265Include POS TransactionsΣυμπεριλάβετε τις συναλλαγές POS
1266Include UOMΣυμπεριλάβετε UOM
1267Included in Gross ProfitΠεριλαμβάνεται στο Ακαθάριστο Κέρδος
1268IncomeΈσοδα
1269Income AccountΛογαριασμός εσόδων
1270Income TaxΦόρος εισοδήματος
1271IncomingΕισερχόμενος
1272Incoming RateΡυθμός εισερχομένων
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
1274Increment cannot be 0Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0Προσαύξηση για Χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
1276Indirect ExpensesΈμμεσες δαπάνες
1277Indirect IncomeΈμμεσα έσοδα
1278IndividualΑτομο
1279Ineligible ITCΜη επιλέξιμα ITC
1280InitiatedΞεκίνησε
1281Inpatient RecordΕγγραφή στα νοσοκομεία
1282InsertΕισαγωγή
1283Installation NoteΣημείωση εγκατάστασης
1284Installation Note {0} has already been submittedΗ σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0}
1286Installing presetsΕγκατάσταση προρυθμίσεων
1287Institute AbbreviationΙνστιτούτο Σύντμηση
1288Institute Nameόνομα Ινστιτούτου
1289InstructorΕκπαιδευτής
1290Insufficient StockΑνεπαρκές Αποθεματικό
1291Insurance Start date should be less than Insurance End dateημερομηνία Ασφαλιστική Αρχή θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης Ασφαλιστική
1292Integrated TaxΟλοκληρωμένος Φόρος
1293Inter-State SuppliesΔιακρατικά προμήθειες
1294Interest AmountΠοσό τόκου
1295InterestsΕνδιαφέροντα
1296InternΕκπαιδευόμενος
1297Internet PublishingΔημοσίευση στο διαδίκτυο
1298Intra-State SuppliesΕνδοκράτους
1299IntroductionΕισαγωγή
1300Invalid AttributeΜη έγκυρη Χαρακτηριστικό
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemΜη έγκυρη παραγγελία παραγγελίας για τον επιλεγμένο πελάτη και στοιχείο
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.Μη έγκυρη εταιρεία για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Μη έγκυρο GSTIN! Ένα GSTIN πρέπει να έχει 15 χαρακτήρες.
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Μη έγκυρο GSTIN! Τα πρώτα 2 ψηφία του GSTIN πρέπει να ταιριάζουν με τον αριθμό κατάστασης {0}.
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Μη έγκυρο GSTIN! Η είσοδος που έχετε εισάγει δεν αντιστοιχεί στη μορφή του GSTIN.
1306Invalid Posting TimeΜη έγκυρος χρόνος απόσπασης
1307Invalid attribute {0} {1}Μη έγκυρο χαρακτηριστικό {0} {1}
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ορίστηκε μη έγκυρη ποσότητα για το είδος {0}. Η ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
1309Invalid reference {0} {1}Άκυρη αναφορά {0} {1}
1310Invalid {0}Άκυρη {0}
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.Μη έγκυρο {0} για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1312Invalid {0}: {1}Άκυρη {0}: {1}
1313InventoryΑπογραφή
1314Investment BankingΕπενδυτική τραπεζική
1315InvestmentsΕπενδύσεις
1316InvoiceΤιμολόγιο
1317Invoice CreatedΔημιουργήθηκε τιμολόγιο
1318Invoice DiscountingΈκπτωση τιμολογίου
1319Invoice Patient RegistrationΤιμολόγιο Εγγραφή ασθενούς
1320Invoice Posting DateΤιμολόγιο Ημερομηνία Δημοσίευσης
1321Invoice TypeΤύπος τιμολογίου
1322Invoice already created for all billing hoursΤιμολόγιο που έχει ήδη δημιουργηθεί για όλες τις ώρες χρέωσης
1323Invoice can't be made for zero billing hourΔεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τιμολογίου για μηδενική ώρα χρέωσης
1324Invoice {0} no longer existsΤο τιμολόγιο {0} δεν υπάρχει πλέον
1325InvoicedΤιμολογημένο
1326Invoiced AmountΠοσό τιμολόγησης
1327InvoicesΤιμολόγια
1328Invoices for Costumers.Τιμολόγια για τους πελάτες.
1329Inward supplies from ISDΕσωτερικές προμήθειες από την ISD
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Εσωτερικές προμήθειες που υπόκεινται σε αντιστροφή χρέωσης (εκτός από 1 &amp; 2 παραπάνω)
1331Is ActiveΕίναι ενεργό
1332Is DefaultΕίναι προεπιλογή
1333Is Existing AssetΕίναι Υφιστάμενες Ενεργητικού
1334Is FrozenΕίναι Κατεψυγμένα
1335Is GroupΕίναι η Ομάδα
1336IssueΘέμα
1337Issue MaterialΥλικό θέματος
1338IssuedΕκδόθηκε
1339IssuesΘέματα
1340It is needed to fetch Item Details.Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου.
1341ItemΕίδος
1342Item 1Στοιχείο 1
1343Item 2Στοιχείο 2
1344Item 3Στοιχείο 3
1345Item 4Στοιχείο 4
1346Item 5Στοιχείο 5
1347Item CartΤο καλάθι του Είδους
1348Item CodeΚωδικός είδους
1349Item Code cannot be changed for Serial No.Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
1350Item Code required at Row No {0}Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
1351Item DescriptionΠεριγραφή είδους
1352Item GroupΟμάδα ειδών
1353Item Group TreeΔέντρο ομάδων ειδών
1354Item Group not mentioned in item master for item {0}Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
1355Item NameΟνομα προϊόντος
1356Item Price added for {0} in Price List {1}Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
1357Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Το στοιχείο Τιμή εμφανίζεται πολλές φορές βάσει Τιμοκαταλόγου, Προμηθευτή / Πελάτη, Νόμισμα, Στοιχείο, UOM, Ποσότητα και Ημερομηνίες.
1358Item Price updated for {0} in Price List {1}Είδους Τιμή ενημερωθεί για {0} στον κατάλογο τιμή {1}
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableΣτοιχείο Σειρά {0}: {1} {2} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα {1}
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableΗ γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
1361Item TemplateΠρότυπο στοιχείου
1362Item Variant SettingsΡυθμίσεις παραλλαγής αντικειμένου
1363Item Variant {0} already exists with same attributesΘέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά
1364Item VariantsΠαραλλαγές του Είδους
1365Item Variants updatedΟι παραλλαγές στοιχείων ενημερώθηκαν
1366Item has variants.Στοιχείο έχει παραλλαγές.
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonΤο στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής'
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountΤο πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς
1369Item variant {0} exists with same attributesΠαραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
1370Item {0} does not existΤο είδος {0} δεν υπάρχει
1371Item {0} does not exist in the system or has expiredΤο είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
1372Item {0} has already been returnedΤο είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
1373Item {0} has been disabledΣτοιχείο {0} έχει απενεργοποιηθεί
1374Item {0} has reached its end of life on {1}Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
1375Item {0} ignored since it is not a stock itemΤο είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1376Item {0} is a template, please select one of its variantsΘέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του
1377Item {0} is cancelledΤο είδος {0} είναι ακυρωμένο
1378Item {0} is disabledΘέση {0} είναι απενεργοποιημένη
1379Item {0} is not a serialized ItemΤο είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς
1380Item {0} is not a stock ItemΤο είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1381Item {0} is not active or end of life has been reachedΤο είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterΤο είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankΤο είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή
1384Item {0} must be a Fixed Asset ItemΘέση {0} πρέπει να είναι ένα πάγιο περιουσιακό στοιχείο του Είδους
1385Item {0} must be a Sub-contracted ItemΤο είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
1386Item {0} must be a non-stock itemΣτοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα
1387Item {0} must be a stock ItemΤο είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1388Item {0} not foundΤο είδος {0} δεν βρέθηκε
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Θέση {0}: Διέταξε ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα προκειμένου {2} (ορίζεται στο σημείο).
1391Item: {0} does not exist in the systemΤο είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
1392ItemsΕίδη
1393Items FilterΣτοιχείο φίλτρου
1394Items and PricingΠροϊόντα και Τιμολόγηση
1395Items for Raw Material RequestΣτοιχεία για αιτήσεις πρώτων υλών
1396Job CardΚάρτα εργασίας
1397Job DescriptionΠεριγραφή Δουλειάς
1398Job OfferΠροσφορά εργασίας
1399Job card {0} createdΔημιουργήθηκε η κάρτα εργασίας {0}
1400JobsΘέσεις εργασίας
1401JoinΣυμμετοχή
1402Journal Entries {0} are un-linkedΟι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
1403Journal EntryΛογιστική εγγραφή
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherΗ λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό
1405Kanban BoardKanban Διοικητικό συμβούλιο
1406Key ReportsΑναφορές κλειδιών
1407LMS ActivityΔραστηριότητα LMS
1408Lab TestΕργαστηριακός έλεγχος
1409Lab Test ReportΑναφορά δοκιμών εργαστηρίου
1410Lab Test SampleΔοκιμαστικό δείγμα εργαστηρίου
1411Lab Test TemplateΠρότυπο δοκιμής εργαστηρίου
1412Lab Test UOMΕργαστήριο δοκιμής UOM
1413Lab Tests and Vital SignsΕργαστηριακές εξετάσεις και ζωτικά σημάδια
1414Lab result datetime cannot be before testing datetimeΗ ημερομηνία λήξης των αποτελεσμάτων του εργαστηρίου δεν μπορεί να γίνει πριν από την ημερομηνία δοκιμής
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetimeΟ χρόνος δοκιμής εργαστηρίου δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συλλογής
1416LabelΕτικέτα
1417LaboratoryΕργαστήριο
1418Language Nameγλώσσα Όνομα
1419LargeΜεγάλο
1420Last CommunicationΤελευταία ανακοίνωση
1421Last Communication DateΤελευταία ημερομηνία επικοινωνίας
1422Last NameΕπώνυμο
1423Last Order AmountΠοσό τελευταίας παραγγελίας
1424Last Order DateΤελευταία ημερομηνία παραγγελίας
1425Last Purchase PriceΤελευταία τιμή αγοράς
1426Last Purchase RateΤελευταία τιμή αγοράς
1427LatestΤο πιο πρόσφατο
1428Latest price updated in all BOMsΗ τελευταία τιμή ενημερώθηκε σε όλα τα BOM
1429LeadΣύσταση
1430Lead CountΑρχικός αριθμός
1431Lead OwnerΙδιοκτήτης επαφής
1432Lead Owner cannot be same as the LeadΟ μόλυβδος Ιδιοκτήτης δεν μπορεί να είναι ίδιο με το μόλυβδο
1433Lead Time DaysΗμέρες ανοχής
1434Lead to QuotationΝα οδηγήσει σε εισαγωγικά
1435Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsΟδηγεί σας βοηθήσει να πάρετε την επιχείρησή, προσθέστε όλες τις επαφές σας και περισσότερο, όπως σας οδηγεί
1436LearnΜαθαίνω
1437Leave Approval NotificationΑφήστε την ειδοποίηση έγκρισης
1438Leave BlockedΗ άδεια εμποδίστηκε
1439Leave EncashmentΑφήστε Εξαργύρωση
1440Leave ManagementΑφήστε Διαχείρισης
1441Leave Status NotificationΑφήστε την ειδοποίηση κατάστασης
1442Leave TypeΤύπος άδειας
1443Leave Type is madatoryΟ τύπος άδειας είναι τερατώδης
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payΑφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να διατεθεί αφού φύγετε χωρίς αμοιβή
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwardedΑφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να μεταφέρει, διαβιβάζεται
1446Leave Type {0} is not encashableΟ τύπος άδειας {0} δεν είναι εγκιβωτισμένος
1447Leave Without PayΆδεια άνευ αποδοχών
1448Leave and AttendanceΑφήστε και φοίτηση
1449Leave application {0} already exists against the student {1}Αφήστε την εφαρμογή {0} να υπάρχει ήδη εναντίον του μαθητή {1}
1450Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Η άδεια δεν μπορεί να χορηγείται πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}
1451Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1}Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
1453LeavesΦύλλα
1454Leaves Allocated Successfully for {0}Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0}
1455Leaves has been granted sucessfullyΤα φύλλα έχουν χορηγηθεί με επιτυχία
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5Οι άδειες πρέπει να κατανέμονται σαν πολλαπλάσια του 0, 5
1457Leaves per YearΑφήνει ανά έτος
1458LedgerΚαθολικό
1459LegalΝομικός
1460Legal ExpensesΝομικές δαπάνες
1461Letter HeadΕπικεφαλίδα επιστολόχαρτου
1462Letter Heads for print templates.Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης.
1463LevelΕπίπεδο
1464LiabilityΥποχρέωση
1465LicenseΑδεια
1466LifecycleΚύκλος ζωής
1467LimitΌριο
1468Limit Crossedόριο Crossed
1469Link to Material RequestΣύνδεση με το αίτημα υλικού
1470List of all share transactionsΚατάλογος όλων των συναλλαγών μετοχών
1471List of available Shareholders with folio numbersΚατάλογος διαθέσιμων Μετόχων με αριθμούς φακέλων
1472Loading Payment SystemΦόρτωση συστήματος πληρωμών
1473LoanΔάνειο
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Ποσό δανείου δεν μπορεί να υπερβαίνει το μέγιστο ύψος των δανείων Ποσό {0}
1475Loan ApplicationΑίτηση για δάνειο
1476Loan ManagementΔιαχείριση δανείων
1477Loan RepaymentΑποπληρωμή δανείου
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingΗ ημερομηνία έναρξης δανείου και η περίοδος δανείου είναι υποχρεωτικές για την αποθήκευση της έκπτωσης τιμολογίου
1479Loans (Liabilities)Δάνεια (παθητικό )
1480Loans and Advances (Assets)Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό )
1481LocalΤοπικός
1482LogΚούτσουρο
1483Logs for maintaining sms delivery statusLogs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
1484LostΑπολεσθέν
1485Lost ReasonsΛόγοι που χάθηκαν
1486LowΧαμηλός
1487Low SensitivityΧαμηλή ευαισθησία
1488Lower IncomeΧαμηλότερο εισόδημα
1489Loyalty AmountΠοσό πίστης
1490Loyalty Point EntryΕισαγωγή σημείου πιστότητας
1491Loyalty PointsΣημεία Πίστης
1492Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Οι Πόντοι Πίστης θα υπολογίζονται από το ποσό που πραγματοποιήθηκε (μέσω του Τιμολογίου Πωλήσεων), με βάση τον συντελεστή συλλογής που αναφέρεται.
1493Loyalty Points: {0}Πόντοι πίστης: {0}
1494Loyalty ProgramΠρόγραμμα αφοσίωσης
1495MainΚύριο
1496MaintenanceΣυντήρηση
1497Maintenance LogΑρχείο καταγραφής συντήρησης
1498Maintenance ManagerΥπεύθυνος συντήρησης
1499Maintenance ScheduleΧρονοδιάγραμμα συντήρησης
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1}Το πρόγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει έναντι του {1}
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤο χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitΗ κατάσταση συντήρησης πρέπει να ακυρωθεί ή να ολοκληρωθεί για υποβολή
1504Maintenance UserΧρήστης συντήρησης
1505Maintenance VisitΕπίσκεψη συντήρησης
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΗ επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
1508MakeΔημιούργησε
1509Make PaymentΚάνω πληρωμή
1510Make project from a template.Κάντε το έργο από ένα πρότυπο.
1511Making Stock EntriesΔημιουργία Εγγραφών Αποθεματικού
1512MaleΆντρας
1513Manage Customer Group Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
1514Manage Sales Partners.Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
1515Manage Sales Person Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
1516Manage Territory Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
1517Manage your ordersΔιαχειριστείτε τις παραγγελίες σας
1518ManagementΔιαχείριση
1519ManagerΠροϊστάμενος
1520Managing ProjectsΔιαχείριση έργων
1521Managing SubcontractingΔιαχείριση της υπεργολαβίας
1522MandatoryΥποχρεωτικό
1523Mandatory field - Academic YearΥποχρεωτικό πεδίο - ακαδημαϊκό έτος
1524Mandatory field - Get Students FromΥποχρεωτικό πεδίο - Πάρτε μαθητές από το
1525Mandatory field - ProgramΥποχρεωτικό πεδίο - Πρόγραμμα
1526ManufactureΠαραγωγή
1527ManufacturerΚατασκευαστής
1528Manufacturer Part NumberΑριθμός είδους κατασκευαστή
1529ManufacturingΠαραγωγή
1530Manufacturing Quantity is mandatoryΗ παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
1531MappingΧαρτογράφηση
1532Mapping TypeΤύπος χαρτογράφησης
1533Mark AbsentMark Απών
1534Mark AttendanceΜαρτυρία Συμμετοχής
1535Mark Half DayMark Μισή Μέρα
1536Mark PresentMark Παρόν
1537MarketingMarketing
1538Marketing ExpensesΔαπάνες marketing
1539MarketplaceΑγορά
1540Marketplace ErrorΣφάλμα αγοράς
1541MastersΚύριες εγγραφές
1542Match Payments with InvoicesΠληρωμές αγώνα με τιμολόγια
1543Match non-linked Invoices and Payments.Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
1544MaterialΥλικό
1545Material ConsumptionΚατανάλωση υλικών
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Η κατανάλωση υλικού δεν έχει οριστεί στις Ρυθμίσεις κατασκευής.
1547Material ReceiptΠαραλαβή υλικού
1548Material RequestΑίτηση υλικού
1549Material Request DateΥλικό Ημερομηνία Αίτηση
1550Material Request NoΑρ. Αίτησης υλικού
1551Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Το υλικό δεν ζητήθηκε, όπως είναι ήδη διαθέσιμη για τις πρώτες ύλες.
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
1553Material Request to Purchase OrderΥλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία
1554Material Request {0} is cancelled or stoppedH αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
1555Material Request {0} submitted.Υποβλήθηκε αίτημα υλικού {0}.
1556Material TransferΜεταφορά υλικού
1557Material TransferredΜεταφορά υλικού
1558Material to SupplierΥλικό Προμηθευτή
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Το μέγιστο ποσό απαλλαγής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο ποσό απαλλαγής {0} της φορολογικής απαλλαγής κατηγορίας {1}
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsΤα μέγιστα οφέλη θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από το μηδέν για την εξάλειψη των παροχών
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
1562Max: {0}Μέγιστο: {0}
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} μπορούν να διατηρηθούν για το Batch {1} και το στοιχείο {2}.
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} έχουν ήδη διατηρηθεί για το Παρτίδα {1} και το στοιχείο {2} στην Παρτίδα {3}.
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό που είναι επιλέξιμο για το στοιχείο {0} υπερβαίνει το {1}
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό παροχών του στοιχείου {0} υπερβαίνει το {1}
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό παροχών του υπαλλήλου {0} υπερβαίνει το {1}
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση για το στοιχείο {0} είναι {1}%
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Η μέγιστη άδεια που επιτρέπεται στον τύπο άδειας {0} είναι {1}
1570MedicalΙατρικός
1571Medical CodeΙατρικό κώδικα
1572Medical Code StandardΠρότυπο Ιατρικού Κώδικα
1573Medical DepartmentΙατρικό Τμήμα
1574Medical RecordΙατρικό αρχείο
1575MediumΜέσο
1576MeetingΣυνάντηση
1577Member ActivityΔραστηριότητα μελών
1578Member IDταυτότητα μέλους
1579Member NameΟνομα μέλους
1580Member information.Πληροφορίες μελών.
1581MembershipΙδιότητα μέλους
1582Membership DetailsΣτοιχεία μέλους
1583Membership IDΑναγνωριστικό μέλους
1584Membership TypeΤύπος μέλους
1585Memebership DetailsΛεπτομέρειες για τη γυναίκα
1586Memebership Type DetailsΛεπτομέρειες τύπου μέλους
1587MergeΣυγχώνευση
1588Merge AccountΣυγχώνευση λογαριασμού
1589Merge with Existing AccountΣυγχώνευση με υπάρχοντα λογαριασμό
1590Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyΗ συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company
1591Message ExamplesΠαραδείγματα μηνύματος
1592Message SentΤο μήνυμα εστάλη
1593MethodΜέθοδος
1594Middle IncomeΜέσα έσοδα
1595Middle NameΜεσαίο όνομα
1596Middle Name (Optional)Πατρώνυμο (προαιρετικό)
1597Min Amt can not be greater than Max AmtΤο Min Amt δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το Max Amt
1598Min Qty can not be greater than Max QtyΗ ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη ποσότητα
1599Minimum Lead Age (Days)Ελάχιστη ηλικία μόλυβδου (ημέρες)
1600Miscellaneous ExpensesΔιάφορες δαπάνες
1601Missing Currency Exchange Rates for {0}Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0}
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Δεν υπάρχει πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αποστολή. Ρυθμίστε μία από τις Ρυθμίσεις παράδοσης.
1603Missing value for Password, API Key or Shopify URLΛείπει τιμή για τον κωδικό πρόσβασης, το κλειδί API ή τη διεύθυνση URL του Shopify
1604Mode of PaymentΤρόπος Πληρωμής
1605Mode of PaymentsΤρόπος Πληρωμών
1606Mode of TransportΤρόπος μεταφοράς
1607Mode of TransportationΤρόπος μεταφοράσ
1608Mode of payment is required to make a paymentΤρόπος πληρωμής υποχρεούται να προβεί σε πληρωμή
1609ModelΜοντέλο
1610Moderate SensitivityΜέτρια ευαισθησία
1611MondayΔευτέρα
1612MonthlyΜηνιαίος
1613Monthly DistributionΜηνιαία διανομή
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountΜηνιαία επιστροφή ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Ποσό δανείου
1615MoreΠερισσότερο
1616More InformationΠερισσότερες πληροφορίες
1617More than one selection for {0} not allowedΔεν επιτρέπονται περισσότερες από μία επιλογές για {0}
1618More...Περισσότερο...
1619Motion Picture & VideoMotion picture & βίντεο
1620MoveΜεταφορά
1621Move ItemΜετακίνηση στοιχείου
1622Multi CurrencyΠολλαπλό νόμισμα
1623Multiple Item prices.Πολλαπλές τιμές είδους.
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Το πολλαπλό πρόγραμμα αφοσίωσης βρέθηκε για τον Πελάτη. Επιλέξτε μη αυτόματα.
1625Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0}
1626Multiple VariantsΠολλαπλές παραλλαγές
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearΥπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος
1628MusicΜουσική
1629My AccountΟ Λογαριασμός Μου
1630Name error: {0}error Όνομα: {0}
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersΌνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές
1632Name or Email is mandatoryΌνομα ή Email είναι υποχρεωτικό
1633Nature Of SuppliesΦύση των αναλωσίμων
1634NavigatingΠλοήγηση
1635Needs AnalysisΧρειάζεται ανάλυση
1636Negative Quantity is not allowedΔεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα
1637Negative Valuation Rate is not allowedΔεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης
1638Negotiation/ReviewΔιαπραγμάτευση / Επανεξέταση
1639Net Asset value as onΚαθαρή Αξία Ενεργητικού, όπως για
1640Net Cash from FinancingΚαθαρές ροές από επενδυτικές
1641Net Cash from InvestingΚαθαρές ταμειακές ροές από επενδυτικές
1642Net Cash from OperationsΚαθαρές ροές από λειτουργικές δραστηριότητες
1643Net Change in Accounts PayableΚαθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών
1644Net Change in Accounts ReceivableΚαθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς
1645Net Change in CashΚαθαρή Αλλαγή σε μετρητά
1646Net Change in EquityΚαθαρή Μεταβολή Ιδίων Κεφαλαίων
1647Net Change in Fixed AssetΚαθαρή Αλλαγή στο Παγίων
1648Net Change in InventoryΚαθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
1649Net ITC Available(A) - (B)Διαθέσιμο διαθέσιμο ITC (A) - (B)
1650Net PayΚαθαρές αποδοχές
1651Net Pay cannot be less than 0Καθαρές αποδοχές δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 0
1652Net ProfitΚαθαρό κέρδος
1653Net Salary AmountΚαθαρό ποσό μισθού
1654Net TotalΚαθαρό Σύνολο
1655Net pay cannot be negativeΗ καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
1656New Account NameΝέο όνομα λογαριασμού
1657New AddressΝέα διεύθυνση
1658New BOMΝέα Λ.Υ.
1659New Batch ID (Optional)Νέο αναγνωριστικό παρτίδας (προαιρετικό)
1660New Batch QtyΝέα ποσότητα παρτίδας
1661New CompanyΝέα Εταιρεία
1662New Cost Center NameΝέο όνομα Κέντρου Κόστους
1663New Customer RevenueΝέα έσοδα πελατών
1664New Customersνέοι πελάτες
1665New DepartmentΝέο Τμήμα
1666New EmployeeΝέος υπάλληλος
1667New LocationΝέα τοποθεσία
1668New Quality ProcedureΝέα διαδικασία ποιότητας
1669New Sales InvoiceΝέο τιμολόγιο πωλήσεων
1670New Sales Person NameΌνομα νέο πρόσωπο πωλήσεων
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptΈνας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών
1672New Warehouse NameΝέα Αποθήκη Όνομα
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Νέο πιστωτικό όριο είναι μικρότερο από το τρέχον οφειλόμενο ποσό για τον πελάτη. Πιστωτικό όριο πρέπει να είναι atleast {0}
1674New taskΝέα εργασία
1675New {0} pricing rules are createdΝέοι κανόνες {0} τιμολόγησης δημιουργούνται
1676NewslettersΕνημερωτικά δελτία
1677Newspaper PublishersΕκδότες εφημερίδων
1678NextΕπόμενος
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressΕπόμενο Επικοινωνία Με το να μην μπορεί να είναι ίδιο με το Lead Διεύθυνση E-mail
1680Next Contact Date cannot be in the pastΕπόμενο Ημερομηνία Επικοινωνήστε δεν μπορεί να είναι στο παρελθόν
1681Next StepsΕπόμενα βήματα
1682No ActionΚαμία ενέργεια
1683No Customers yet!Κανένας πελάτης ακόμα!
1684No DataΔεν υπάρχουν δεδομένα
1685No Delivery Note selected for Customer {}Δεν έχει επιλεγεί καμία παραλαβή για τον πελάτη {}
1686No Employee FoundΔεν βρέθηκε υπάλληλος
1687No Item with Barcode {0}Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0}
1688No Item with Serial No {0}Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0}
1689No Items available for transferΔεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για μεταφορά
1690No Items selected for transferΔεν έχουν επιλεγεί στοιχεία για μεταφορά
1691No Items to packΔεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία
1692No Items with Bill of Materials to ManufactureΔεν Αντικείμενα με τον Bill Υλικών για Κατασκευή
1693No Items with Bill of Materials.Δεν υπάρχουν στοιχεία με το νομοσχέδιο.
1694No PermissionΔεν έχετε άδεια
1695No RemarksΔεν βρέθηκαν παρατηρήσεις
1696No Result to submitΔεν υπάρχει αποτέλεσμα για υποβολή
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Δεν δομή μισθοδοσίας για τον υπάλληλο {0} σε δεδομένη ημερομηνία {1}
1698No Staffing Plans found for this DesignationΔεν βρέθηκαν Σχέδια Προσωπικού για αυτή την Καθορισμός
1699No Student Groups created.Δεν Ομάδες Φοιτητών δημιουργήθηκε.
1700No Students inΔεν υπάρχουν φοιτητές στο
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Δεν βρέθηκαν στοιχεία για την παρακράτηση φόρου για το τρέχον οικονομικό έτος.
1702No Work Orders createdΔεν δημιουργήθηκαν εντολές εργασίας
1703No accounting entries for the following warehousesΔεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesΔεν ενεργή ή προεπιλογή Μισθός Δομή βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για τις δεδομένες ημερομηνίες
1705No contacts with email IDs found.Δεν βρέθηκαν επαφές με τα αναγνωριστικά ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
1706No data for this periodΔεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την περίοδο
1707No description givenΔεν έχει δοθεί περιγραφή
1708No employees for the mentioned criteriaΔεν υπάρχουν υπάλληλοι για τα προαναφερθέντα κριτήρια
1709No gain or loss in the exchange rateΚανένα κέρδος ή απώλεια της συναλλαγματικής ισοτιμίας
1710No items listedΔεν αναγράφονται στοιχεία
1711No items to be received are overdueΔεν υπάρχουν καθυστερημένα στοιχεία για παραλαβή
1712No material request createdΔεν δημιουργήθηκε κανένα υλικό υλικό
1713No more updatesΔεν περισσότερες ενημερώσεις
1714No of InteractionsΑριθ. Αλληλεπιδράσεων
1715No of SharesΑριθμός μετοχών
1716No pending Material Requests found to link for the given items.Δεν υπάρχουν εκκρεμή αιτήματα υλικού που βρέθηκαν να συνδέονται για τα συγκεκριμένα στοιχεία.
1717No products foundΔεν βρέθηκαν προϊόντα
1718No products found.Δεν βρέθηκαν προϊόντα.
1719No record foundΔεν βρέθηκαν εγγραφές
1720No records found in the Invoice tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
1721No records found in the Payment tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
1722No replies fromΔεν υπάρχουν απαντήσεις από
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedΔεν υποβλήθηκε κανένα δελτίο αποδοχών για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια Ή το φύλλο μισθοδοσίας που έχετε ήδη υποβάλει
1724No tasksΔεν καθήκοντα
1725No time sheetsΔεν υπάρχει χρόνος φύλλα
1726No valuesΔεν υπάρχουν τιμές
1727No {0} found for Inter Company Transactions.Δεν βρέθηκε {0} για τις συναλλαγές μεταξύ εταιρειών.
1728Non GST Inward SuppliesΜη εσωτερικά αναλώσιμα GST
1729Non ProfitΜη κερδοσκοπικος
1730Non Profit (beta)Μη κερδοσκοπικό (βήτα)
1731Non-GST outward suppliesΠρομήθειες εκτός του GST
1732Non-Group to GroupΜη-ομάδα σε ομάδα
1733NoneΚανένας
1734None of the items have any change in quantity or value.Κανένα από τα στοιχεία που έχουν οποιαδήποτε μεταβολή στην ποσότητα ή την αξία.
1735NosΑριθμοί
1736Not AvailableΜη διαθέσιμο
1737Not Markedχωρίς σήμανση
1738Not Paid and Not DeliveredΠου δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν
1739Not PermittedΔεν επιτρέπεται
1740Not StartedΔεν έχει ξεκινήσει
1741Not activeΑνενεργό
1742Not allow to set alternative item for the item {0}Δεν επιτρέπεται να ορίσετε εναλλακτικό στοιχείο για το στοιχείο {0}
1743Not allowed to update stock transactions older than {0}Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
1744Not authorized to edit frozen Account {0}Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
1745Not authroized since {0} exceeds limitsΔεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια
1746Not permitted for {0}Δεν επιτρέπεται η {0}
1747Not permitted, configure Lab Test Template as requiredΔεν επιτρέπεται, ρυθμίστε το πρότυπο δοκιμής Lab όπως απαιτείται
1748Not permitted. Please disable the Service Unit TypeΔεν επιτρέπεται. Απενεργοποιήστε τον τύπο μονάδας υπηρεσίας
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες )
1750Note: Item {0} entered multiple timesΣημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedΣημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες.
1755Note: {0}Σημείωση : {0}
1756NotesΣημειώσεις
1757Nothing is included in grossΤίποτα δεν περιλαμβάνεται στο ακαθάριστο
1758Nothing more to show.Τίποτα περισσότερο για προβολή.
1759Nothing to changeΤίποτα να αλλάξει
1760Notice PeriodΑνακοίνωση Περίοδος
1761Notify Customers via EmailΕιδοποιήστε τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1762NumberΑριθμός
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsΑριθμός Αποσβέσεις κράτηση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Συνολικός αριθμός Αποσβέσεις
1764Number of InteractionΑριθμός αλληλεπίδρασης
1765Number of OrderΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ
1766Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixΑριθμός νέου λογαριασμού, θα συμπεριληφθεί στο όνομα λογαριασμού ως πρόθεμα
1767Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixΑριθμός νέου Κέντρου Κόστους, θα συμπεριληφθεί στο όνομα του κέντρου κόστους ως πρόθεμα
1768Number of root accounts cannot be less than 4Ο αριθμός των root λογαριασμών δεν μπορεί να είναι μικρότερος από 4
1769OdometerΟδόμετρο
1770Office EquipmentsΕξοπλισμός γραφείου
1771Office Maintenance ExpensesΔαπάνες συντήρησης γραφείου
1772Office RentΕνοίκιο γραφείου
1773On HoldΣε κράτηση
1774On Net TotalΣτο Καθαρό Σύνολο
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.Ένας πελάτης μπορεί να αποτελεί μέρος μόνο ενός προγράμματος αφοσίωσης.
1776Online AuctionsOnline δημοπρασίες
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedΑφήστε Εφαρμογές με την ιδιότητα μόνο «Εγκρίθηκε» και «Απορρίπτεται» μπορούν να υποβληθούν
1778Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Μόνο ο αιτών φοιτητής με την κατάσταση &quot;Εγκρίθηκε&quot; θα επιλεγεί στον παρακάτω πίνακα.
1779Only users with {0} role can register on MarketplaceΜόνο χρήστες με {0} ρόλο μπορούν να εγγραφούν στο Marketplace
1780Open BOM {0}Ανοίξτε το BOM {0}
1781Open Item {0}Ανοικτή Θέση {0}
1782Open NotificationsΑνοίξτε Ειδοποιήσεις
1783Open OrdersΆνοιγμα παραγγελιών
1784Open a new ticketΑνοίξτε ένα νέο εισιτήριο
1785OpeningΑνοιγμα
1786Opening (Cr)Άνοιγμα ( cr )
1787Opening (Dr)Άνοιγμα ( dr )
1788Opening Accounting BalanceΆνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο
1789Opening Accumulated DepreciationΆνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις πρέπει να είναι μικρότερη από ίση με {0}
1791Opening BalanceΙσολογισμός έναρξης
1792Opening Balance EquityΆνοιγμα Υπόλοιπο Ιδίων Κεφαλαίων
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearΗμερομηνία ανοίγματος και καταληκτική ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός της ίδιας Χρήσεως
1794Opening Date should be before Closing DateΗμερομηνία ανοίγματος πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Κλεισίματος
1795Opening Entry JournalΆνοιγμα του περιοδικού εισόδου
1796Opening Invoice Creation ToolΆνοιγμα εργαλείου δημιουργίας τιμολογίου
1797Opening Invoice ItemΆνοιγμα στοιχείου τιμολογίου
1798Opening InvoicesΆνοιγμα Τιμολογίων
1799Opening Invoices SummaryΆνοιγμα των τιμολογίων Περίληψη
1800Opening QtyΑρχική ποσότητα
1801Opening StockΑρχικό Απόθεμα
1802Opening Stock BalanceΙσοζύγιο Αρχικού Αποθέματος
1803Opening ValueΑξία ανοίγματος
1804Opening {0} Invoice createdΆνοιγμα {0} Δημιουργήθηκε τιμολόγιο
1805OperationΛειτουργία
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0}
1807Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsΛειτουργία {0} περισσότερο από οποιαδήποτε διαθέσιμη ώρα εργασίας σε θέση εργασίας {1}, αναλύονται η λειτουργία σε πολλαπλές λειτουργίες
1808OperationsΛειτουργίες
1809Operations cannot be left blankΕργασίες δεν μπορεί να μείνει κενό
1810Opp CountΑρίθμηση Opp
1811Opp/Lead %Opp / Lead%
1812OpportunitiesΕυκαιρίες
1813Opportunities by lead sourceΕυκαιρίες από την πηγή μολύβδου
1814OpportunityΕυκαιρία
1815Opportunity AmountΠοσό ευκαιρίας
1816Optional Holiday List not set for leave period {0}Η προαιρετική Λίστα διακοπών δεν έχει οριστεί για περίοδο άδειας {0}
1817Optional. Sets company's default currency, if not specified.Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται.
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
1819OptionsΕπιλογές
1820Order CountΚαταμέτρηση παραγγελιών
1821Order EntryΕντολή παραγγελίας
1822Order ValueΤιμή παραγγελίας
1823Order rescheduled for syncΗ παραγγελία αναδιατάχθηκε για συγχρονισμό
1824Order/Quot %Παραγγελία / Quot%
1825OrderedΈχουν παραγγελθεί
1826Ordered QtyΠαραγγελθείσα ποσότητα
1827Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Παραγγελθείσα ποσότητα: ποσότητα που παραγγέλθηκε για την αγορά, αλλά δεν παραλήφθηκε.
1828OrdersΠαραγγελίες
1829Orders released for production.Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
1830OrganizationΟργάνωση
1831Organization NameΌνομα Οργανισμού
1832OtherΆλλος
1833Other Reportsάλλες εκθέσεις
1834Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Άλλες παροχές προς το εξωτερικό (μη διαβαθμισμένες, απαλλαγμένες)
1835OthersΆλλα
1836Out QtyΠοσότητα εκτός
1837Out Valueαπό Αξία
1838Out of OrderΕκτός λειτουργίας
1839OutgoingΕξερχόμενος
1840OutstandingΕκκρεμής
1841Outstanding AmountΟφειλόμενο ποσό
1842Outstanding AmtΟφειλόμενο ποσό
1843Outstanding Cheques and Deposits to clearΕξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
1845Outward taxable supplies(zero rated)Φορολογητέες προμήθειες (μηδενικού συντελεστή)
1846OverdueΕκπρόθεσμες
1847Overlap in scoring between {0} and {1}Επικάλυψη της βαθμολόγησης μεταξύ {0} και {1}
1848Overlapping conditions found between:Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
1849OwnerΙδιοκτήτης
1850PANΤΗΓΑΝΙ
1851POSPOS
1852POS ProfilePOS Προφίλ
1853POS Profile is required to use Point-of-SaleΤο POS Profile απαιτείται για να χρησιμοποιηθεί το σημείο πώλησης
1854POS Profile required to make POS EntryPOS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
1855POS SettingsΡυθμίσεις POS
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
1857Packing SlipΔελτίο συσκευασίας
1858Packing Slip(s) cancelledΤο(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
1859PaidΠληρωμένο
1860Paid AmountΚαταβληθέν ποσό
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό αρνητικό οφειλόμενο ποσό {0}
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalΤο άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
1863Paid and Not DeliveredΚαταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
1864ParameterΠαράμετρος
1865Parent Item {0} must not be a Stock ItemΜητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο
1866Parents Teacher Meeting AttendanceΣυνεδρίαση Συνάντησης Δασκάλων Γονέων
1867Part-timeΜερικής απασχόλησης
1868Partially Depreciatedμερικώς αποσβένονται
1869Partially ReceivedΕν μέρει παραλήφθηκε
1870PartyΣυμβαλλόμενος
1871Party NameΌνομα κόμμα
1872Party TypeΤύπος συμβαλλόμενου
1873Party Type and Party is mandatory for {0} accountΟ τύπος συμβαλλόμενου μέρους και ο συμβαλλόμενος είναι υποχρεωτικός για λογαριασμό {0}
1874Party Type is mandatoryΚόμμα Τύπος είναι υποχρεωτική
1875Party is mandatoryΚόμμα είναι υποχρεωτική
1876PasswordΚωδικός
1877Password policy for Salary Slips is not setΔεν έχει οριστεί η πολιτική κωδικού πρόσβασης για τις μισθολογικές προσθήκες
1878Past Due DateΗμερομηνία Προθεσμίας
1879PatientΥπομονετικος
1880Patient AppointmentΑναμονή ασθενούς
1881Patient EncounterΣυνάντηση ασθενών
1882Patient not foundΟ ασθενής δεν βρέθηκε
1883Pay RemainingΠληρωμή εναπομείναντος
1884Pay {0} {1}Πληρώστε {0} {1}
1885PayableΠληρωτέος
1886Payable AccountΠληρωτέος λογαριασμός
1887Payable AmountΠληρωτέο ποσό
1888PaymentΠληρωμή
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή ακυρώθηκε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1890Payment ConfirmationΕπιβεβαίωση πληρωμής
1891Payment DateΗμερομηνία πληρωμής
1892Payment DaysΗμέρες πληρωμής
1893Payment DocumentΈγγραφο πληρωμής
1894Payment Due DateΗμερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής
1895Payment Entries {0} are un-linkedΕνδείξεις πληρωμής {0} είναι μη-συνδεδεμένα
1896Payment EntryΈναρξη πληρωμής
1897Payment Entry already existsΈναρξη πληρωμής υπάρχει ήδη
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
1899Payment Entry is already createdΈναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή απέτυχε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1901Payment GatewayΠύλη Πληρωμών
1902Payment Gateway Account not created, please create one manually.Πληρωμή Gateway Ο λογαριασμός δεν δημιουργήθηκε, παρακαλούμε δημιουργήστε ένα χέρι.
1903Payment Gateway NameΌνομα πύλης πληρωμής
1904Payment ModeΤρόπος πληρωμής
1905Payment Receipt NoteΑπόδειξη πληρωμής Σημείωση
1906Payment RequestΑίτημα πληρωμής
1907Payment Request for {0}Αίτημα πληρωμής για {0}
1908Payment TemsΠληρωμές
1909Payment TermΟρος πληρωμής
1910Payment TermsΟροι πληρωμής
1911Payment Terms TemplateΠρότυπο όρων πληρωμής
1912Payment Terms based on conditionsΌροι πληρωμής βάσει των όρων
1913Payment TypeΤύπος πληρωμής
1914Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferΤύπος πληρωμής πρέπει να είναι ένα από Λάβετε, Pay και εσωτερική μεταφορά
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2}
1916Payment of {0} from {1} to {2}Πληρωμή {0} από {1} έως {2}
1917Payment request {0} createdΑίτημα πληρωμής {0} δημιουργήθηκε
1918PaymentsΠληρωμές
1919PayrollΜισθολόγιο
1920Payroll NumberΑριθμός Μισθοδοσίας
1921Payroll PayableΜισθοδοσία Πληρωτέο
1922PayslipΑπόδειξη πληρωμής
1923Pending ActivitiesΕν αναμονή Δραστηριότητες
1924Pending AmountΠοσό που εκκρεμεί
1925Pending LeavesΣε εκκρεμότητα φύλλα
1926Pending QtyΕν αναμονή Ποσότητα
1927Pending QuantityΕκκρεμή ποσότητα
1928Pending ReviewΕκκρεμής αναθεώρηση
1929Pending activities for todayΕν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα
1930Pension FundsΙδιωτικά ταμεία συντάξεων
1931Percentage Allocation should be equal to 100%Το ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %
1932Perception AnalysisΑνάλυση αντίληψης
1933PeriodΠερίοδος
1934Period Closing EntryΚαταχώρηση κλεισίματος περιόδου
1935Period Closing VoucherΔικαιολογητικό κλεισίματος περιόδου
1936PeriodicityΠεριοδικότητα
1937Personal DetailsΠροσωπικά στοιχεία
1938PharmaceuticalΦαρμακευτικός
1939PharmaceuticalsΦαρμακευτική
1940PhysicianΓιατρός
1941PieceworkΕργασία με το κομμάτι
1942PincodeΚωδικός pin
1943Place Of Supply (State/UT)Τόπος παροχής (κράτος / UT)
1944Place OrderΠαραγγέλνω
1945Plan NameΌνομα προγράμματος
1946Plan for maintenance visits.Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
1947Planned QtyΠρογραμματισμένη ποσότητα
1948Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Προβλεπόμενη ποσότητα: Ποσότητα, για την οποία έχει αυξηθεί η παραγγελία εργασίας, αλλά πρόκειται να κατασκευαστεί.
1949PlanningΠρογραμματισμός
1950Plants and MachineriesΦυτά και Μηχανήματα
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.Ορίστε την ομάδα προμηθευτών στις ρυθμίσεις αγοράς.
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsΠροσθέστε έναν προσωρινό λογαριασμό ανοίγματος στο Λογαριασμό λογαριασμού
1953Please add the account to root level Company - Παρακαλώ προσθέστε το λογαριασμό στο επίπεδο root Company -
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentΠροσθέστε τα υπόλοιπα οφέλη {0} σε οποιοδήποτε από τα υπάρχοντα στοιχεία
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyΠαρακαλώ ελέγξτε Πολλαπλών επιλογή νομίσματος για να επιτρέψει τους λογαριασμούς με άλλο νόμισμα
1956Please click on 'Generate Schedule'Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
1958Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleΠαρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
1959Please confirm once you have completed your trainingΠαρακαλώ επιβεβαιώστε αφού ολοκληρώσετε την εκπαίδευσή σας
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Δημιουργήστε την απόδειξη αγοράς ή το τιμολόγιο αγοράς για το στοιχείο {0}
1961Please define grade for Threshold 0%Ορίστε βαθμό για το όριο 0%
1962Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε το Εφαρμοστέο στην πραγματική δαπάνη κρατήσεων
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε την Εφαρμοστέα στην Εντολή Αγοράς και την Ισχύουσα για τα Κρατικά Έξοδα Κράτησης
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupΕνεργοποιήστε τον προεπιλεγμένο εισερχόμενο λογαριασμό πριν δημιουργήσετε την Καθημερινή Ομάδα Περίληψη Εργασίας
1965Please enable pop-upsΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε τα pop-ups
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoΠαρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι
1967Please enter API Consumer KeyΕισαγάγετε το κλειδί καταναλωτή API
1968Please enter API Consumer SecretΕισαγάγετε το μυστικό πελάτη API
1969Please enter Account for Change AmountΠαρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμού για την Αλλαγή Ποσό
1970Please enter Approving Role or Approving UserΠαρακαλώ εισάγετε ρόλο έγκρισης ή χρήστη έγκρισης
1971Please enter Cost CenterΠαρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους
1972Please enter Delivery DateΕισαγάγετε την ημερομηνία παράδοσης
1973Please enter Employee Id of this sales personΠαρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
1974Please enter Expense AccountΠαρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
1975Please enter Item Code to get Batch NumberΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό του Είδους να πάρει Αριθμός Παρτίδας
1976Please enter Item Code to get batch noΠαρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
1977Please enter Item firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος
1978Please enter Maintaince Details firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
1980Please enter Preferred Contact EmailΠαρακαλούμε, εισάγετε Ώρες Επικοινωνίας Email
1981Please enter Production Item firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής
1982Please enter Purchase Receipt firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
1983Please enter Receipt DocumentΠαρακαλούμε, εισάγετε παραστατικό παραλαβής
1984Please enter Reference dateΠαρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
1985Please enter Repayment PeriodsΠαρακαλούμε, εισάγετε περιόδους αποπληρωμής
1986Please enter Reqd by DateΠληκτρολογήστε Reqd by Date
1987Please enter Woocommerce Server URLΠληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Woocommerce
1988Please enter Write Off AccountΠαρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
1989Please enter atleast 1 invoice in the tableΠαρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα
1990Please enter company firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία
1991Please enter company name firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
1992Please enter default currency in Company MasterΠαρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας
1993Please enter message before sendingΠαρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
1994Please enter parent cost centerΠαρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους
1995Please enter quantity for Item {0}Παρακαλώ εισάγετε ποσότητα για το είδος {0}
1996Please enter relieving date.Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
1997Please enter repayment AmountΠαρακαλούμε, εισάγετε αποπληρωμής Ποσό
1998Please enter valid Financial Year Start and End DatesΠαρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης
1999Please enter valid email addressΕισαγάγετε έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2000Please enter {0} firstΠαρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.Συμπληρώστε όλες τις λεπτομέρειες για να δημιουργήσετε το Αποτέλεσμα Αξιολόγησης.
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (ομάδα) για τον τύπο - {0}
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (Ledger) για τον τύπο - {0}
2004Please login as another user to register on MarketplaceΣυνδεθείτε ως άλλος χρήστης για να εγγραφείτε στο Marketplace
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
2006Please mention Basic and HRA component in CompanyΠαρακαλείστε να αναφερθώ στη βασική και την HRA συνιστώσα της εταιρείας
2007Please mention Round Off Account in CompanyΠαρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Λογαριασμό Εταιρεία
2008Please mention Round Off Cost Center in CompanyΠαρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία
2009Please mention no of visits requiredΠαρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
2010Please mention the Lead Name in Lead {0}Αναφέρετε το Επικεφαλής Ονόματος στον Επικεφαλής {0}
2011Please pull items from Delivery NoteΠαρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής
2012Please register the SIREN number in the company information fileΚαταχωρίστε τον αριθμό SIREN στο αρχείο πληροφοριών της εταιρείας
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
2014Please save the patient firstΠαρακαλώ αποθηκεύστε πρώτα τον ασθενή
2015Please save the report again to rebuild or updateΑποθηκεύστε ξανά την αναφορά για να την ξαναχτίσετε ή να την ενημερώσετε
2016Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowΠαρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά
2017Please select Apply Discount OnΠαρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε
2018Please select BOM against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε BOM έναντι στοιχείου {0}
2019Please select BOM for Item in Row {0}Επιλέξτε BOM για τη θέση στη σειρά {0}
2020Please select BOM in BOM field for Item {0}Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
2021Please select Category firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
2022Please select Charge Type firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
2023Please select CompanyΕπιλέξτε Εταιρεία
2024Please select Company and DesignationΕπιλέξτε Εταιρεία και ονομασία
2025Please select Company and Posting Date to getting entriesΕπιλέξτε Εταιρεία και ημερομηνία δημοσίευσης για να λάβετε καταχωρήσεις
2026Please select Company firstΕπιλέξτε την εταιρεία πρώτα
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για το αρχείο καταγραφής ολοκλήρωσης περιουσιακών στοιχείων
2028Please select Completion Date for Completed RepairΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για την ολοκλήρωση της επισκευής
2029Please select CourseΕπιλέξτε Course
2030Please select DrugΕπιλέξτε φάρμακο
2031Please select EmployeeΕπιλέξτε Υπάλληλο
2032Please select Existing Company for creating Chart of AccountsΕπιλέξτε υφιστάμενης εταιρείας για τη δημιουργία Λογιστικού
2033Please select Healthcare ServiceΕπιλέξτε Υπηρεσία Υγειονομικής Περίθαλψης
2034Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleΠαρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο&quot; είναι &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; είναι &quot;ναι&quot; και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateΕπιλέξτε Κατάσταση συντήρησης ως Ολοκληρώθηκε ή αφαιρέστε Ημερομηνία ολοκλήρωσης
2036Please select Party Type firstΕπιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτη
2037Please select PatientΕπιλέξτε Ασθενή
2038Please select Patient to get Lab TestsΕπιλέξτε Ασθενή για να πάρετε Εργαστηριακές εξετάσεις
2039Please select Posting Date before selecting PartyΕπιλέξτε Απόσπαση Ημερομηνία πριν από την επιλογή Κόμματος
2040Please select Posting Date firstΠαρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία Δημοσίευσης πρώτη
2041Please select Price ListΠαρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
2042Please select ProgramΕπιλέξτε Προγράμματα
2043Please select Qty against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε Qty έναντι στοιχείου {0}
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstΕπιλέξτε πρώτα την επιλογή Αποθήκευση παρακαταθήκης δειγμάτων
2045Please select Start Date and End Date for Item {0}Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantΕπιλέξτε φοιτητική εισαγωγή, η οποία είναι υποχρεωτική για τον αιτούντα πληρωμένο φοιτητή
2047Please select a BOMΕπιλέξτε ένα BOM
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementΕπιλέξτε μια παρτίδα για το στοιχείο {0}. Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας ενιαίας παρτίδας που να πληροί αυτή την απαίτηση
2049Please select a CompanyΠαρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας
2050Please select a batchΕπιλέξτε μια παρτίδα
2051Please select a csv fileΕπιλέξτε ένα αρχείο csv
2052Please select a field to edit from numpadΕπιλέξτε ένα πεδίο για επεξεργασία από numpad
2053Please select a tableΕπιλέξτε έναν πίνακα
2054Please select a valid DateΕπιλέξτε μια έγκυρη ημερομηνία
2055Please select a value for {0} quotation_to {1}Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
2056Please select a warehouseΕπιλέξτε μια αποθήκη
2057Please select at least one domain.Επιλέξτε τουλάχιστον έναν τομέα.
2058Please select correct accountΠαρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
2059Please select dateΠαρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία
2060Please select item codeΠαρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
2061Please select month and yearΠαρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
2062Please select prefix firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
2063Please select the CompanyΕπιλέξτε την εταιρεία
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Επιλέξτε τον τύπο πολλαπλού προγράμματος για περισσότερους από έναν κανόνες συλλογής.
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Παρακαλώ επιλέξτε την ομάδα αξιολόγησης, εκτός από τις &quot;Όλες οι ομάδες αξιολόγησης&quot;
2066Please select the document type firstΠαρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
2067Please select weekly off dayΠαρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
2068Please select {0}Παρακαλώ επιλέξτε {0}
2069Please select {0} firstΠαρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
2070Please set 'Apply Additional Discount On'Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On»
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε «Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους» στην εταιρεία {0}
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε &#39;Ο λογαριασμός / Ζημιά Κέρδος Asset διάθεσης »στην εταιρεία {0}
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ορίστε Λογαριασμό στην Αποθήκη {0} ή Προκαθορισμένο Λογαριασμό Αποθέματος στην Εταιρεία {1}
2074Please set B2C Limit in GST Settings.Ορίστε το όριο B2C στις ρυθμίσεις GST.
2075Please set CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Ρυθμίστε το φίλτρο Εταιρεία κενό, εάν η ομάδα είναι &quot;Εταιρεία&quot;
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε Προεπιλογή Μισθοδοσίας Πληρωτέο Λογαριασμού Εταιρείας {0}
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε τους σχετικούς λογαριασμούς Αποσβέσεις στο Asset Κατηγορία {0} ή της Εταιρείας {1}
2079Please set Email AddressΠαρακαλούμε να ορίσετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2080Please set GST Accounts in GST SettingsΟρίστε λογαριασμούς GST στις ρυθμίσεις GST
2081Please set Hotel Room Rate on {}Παρακαλείστε να ορίσετε την τιμή δωματίου στην {}
2082Please set Number of Depreciations BookedΠαρακαλούμε να ορίσετε Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Ορίστε τον μη πραγματοποιημένο λογαριασμό κέρδους / ζημιάς στο λογαριασμό {0}
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleΠαρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε μια προεπιλεγμένη διακοπές Λίστα υπάλληλου {0} ή της Εταιρείας {1}
2086Please set account in Warehouse {0}Ορίστε τον λογαριασμό στην αποθήκη {0}
2087Please set an active menu for Restaurant {0}Ρυθμίστε ένα ενεργό μενού για το εστιατόριο {0}
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ρυθμίστε τον σχετικό λογαριασμό στην κατηγορία Φορολογική παρακράτηση {0} έναντι εταιρείας {1}
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges TableΡυθμίστε τουλάχιστον μία σειρά στον Πίνακα φόρων και χρεώσεων
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
2091Please set default account in Salary Component {0}Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Μισθός Component {0}
2092Please set default customer in Restaurant SettingsΟρίστε τον προεπιλεγμένο πελάτη στις Ρυθμίσεις εστιατορίου
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Ρυθμίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την ειδοποίηση για την απουσία έγκρισης στις ρυθμίσεις HR.
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ορίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την Ενημέρωση κατάστασης αδείας στις Ρυθμίσεις HR.
2095Please set default {0} in Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένες {0} στην εταιρεία {1}
2096Please set filter based on Item or WarehouseΠαρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordΡυθμίστε την πολιτική άδειας για τον υπάλληλο {0} στην εγγραφή υπαλλήλου / βαθμού
2098Please set recurring after savingΠαρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση
2099Please set the CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
2100Please set the Customer AddressΡυθμίστε τη διεύθυνση του πελάτη
2101Please set the Date Of Joining for employee {0}Ρυθμίστε την Ημερομηνία Σύνδεσης για το {0}
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.Ορίστε το προεπιλεγμένο κέντρο κόστους στην εταιρεία {0}.
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestΟρίστε το αναγνωριστικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον σπουδαστή για να στείλετε το αίτημα πληρωμής
2104Please set the Item Code firstΟρίστε πρώτα τον Κωδικό στοιχείου
2105Please set the Payment ScheduleΡυθμίστε το χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2106Please set the series to be used.Ορίστε τη σειρά που θα χρησιμοποιηθεί.
2107Please set {0} for address {1}Ρυθμίστε το {0} για τη διεύθυνση {1}
2108Please setup Students under Student GroupsΡυθμίστε τους φοιτητές κάτω από ομάδες φοιτητών
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Παρακαλώ μοιραστείτε τα σχόλιά σας με την εκπαίδευση κάνοντας κλικ στο &#39;Feedback Training&#39; και στη συνέχεια &#39;New&#39;
2110Please specify CompanyΠαρακαλώ ορίστε εταιρεία
2111Please specify Company to proceedΠαρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
2112Please specify a valid 'From Case No.'Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης'
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1}
2114Please specify at least one attribute in the Attributes tableΠαρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά
2115Please specify currency in CompanyΠαρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothΠαρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο
2117Please specify from/to rangeΠαρακαλείστε να αναφέρετε από / προς το εύρος
2118Please supply the specified items at the best possible ratesΠαρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές
2119Please update your status for this training eventΕνημερώστε την κατάστασή σας για αυτό το εκπαιδευτικό γεγονός
2120Please wait 3 days before resending the reminder.Περιμένετε 3 ημέρες πριν από την υποβολή της υπενθύμισης.
2121Point of SalePoint of sale
2122Point-of-SalePoint-of-Sale
2123Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Προφίλ
2124PortalΠύλη
2125Portal Settingsportal Ρυθμίσεις
2126Possible Supplierπιθανές Προμηθευτής
2127Postal ExpensesΤαχυδρομικές δαπάνες
2128Posting DateΗμερομηνία αποστολής
2129Posting Date cannot be future dateΑπόσπαση ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μελλοντική ημερομηνία
2130Posting TimeΏρα αποστολής
2131Posting date and posting time is mandatoryΗ ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
2132Posting timestamp must be after {0}Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
2133Potential opportunities for selling.Πιθανές ευκαιρίες για πώληση.
2134Practitioner ScheduleΠρόγραμμα πρακτικής
2135Pre SalesΠροπωλήσεις
2136PreferenceΠροτίμηση
2137Prescribed ProceduresΠροβλεπόμενες Διαδικασίες
2138PrescriptionΙατρική συνταγή
2139Prescription DosageΔοσολογία Δοσολογίας
2140Prescription DurationΔιάρκεια συνταγογράφησης
2141PrescriptionsΠροδιαγραφές
2142PresentΠαρόν
2143PrevΠροηγ
2144PreviewΠροεπισκόπηση
2145Preview Salary SlipPreview Μισθός Slip
2146Previous Financial Year is not closedΠροηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει
2147PriceΤιμή
2148Price ListΤιμοκατάλογος
2149Price List Currency not selectedΤο νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
2150Price List RateΤιμή τιμοκαταλόγου
2151Price List master.Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
2152Price List must be applicable for Buying or SellingΟ τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση
2153Price List {0} is disabled or does not existΤιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένη ή δεν υπάρχει
2154Price or product discount slabs are requiredΑπαιτούνται πλακίδια τιμών ή προϊόντων
2155PricingΤιμολόγηση
2156Pricing RuleΚανόνας τιμολόγησης
2157Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα
2158Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια.
2159Pricing Rule {0} is updatedΟ Κανονισμός Τιμολόγησης {0} ενημερώνεται
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
2161Primary Address DetailsΣτοιχεία κύριας διεύθυνσης
2162Primary Contact DetailsΚύρια στοιχεία επικοινωνίας
2163Principal AmountΚύριο ποσό
2164Print FormatΜορφοποίηση εκτύπωσης
2165Print IRS 1099 FormsΕκτύπωση έντυπα IRS 1099
2166Print Report CardΕκτύπωση καρτών αναφοράς
2167Print SettingsΡυθμίσεις εκτύπωσης
2168Print and StationeryΕκτύπωση και χαρτικά
2169Print settings updated in respective print formatρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή
2170Print taxes with zero amountΕκτυπώστε φόρους με μηδενικό ποσό
2171Printing and BrandingΕκτύπωσης και Branding
2172Private EquityΙδιωτικά κεφάλαια
2173Privilege LeaveΆδεια μετ' αποδοχών
2174ProbationΕπιτήρηση
2175Probationary PeriodΔοκιμαστική περίοδος
2176ProcedureΔιαδικασία
2177Process Day Book DataΕπεξεργασία δεδομένων ημέρας
2178Process Master DataΚύρια δεδομένα διαδικασίας
2179Processing Chart of Accounts and PartiesΕπεξεργασία Λογαριασμών και Συμβαλλόμενων Μερών
2180Processing Items and UOMsΕπεξεργασία στοιχείων και UOMs
2181Processing Party AddressesΔιευθύνσεις συμβαλλόμενων μερών
2182Processing VouchersΕπεξεργασία κουπονιών
2183ProcurementΠρομήθεια
2184Produced QtyΠαραγόμενη ποσότητα
2185ProductΠροϊόν
2186Product BundleΠακέτο προϊόντων
2187Product SearchΑναζήτηση προϊόντων
2188ProductionΠαραγωγή
2189Production ItemΕίδος παραγωγής
2190ProductsΠροϊόντα
2191Profit and LossΚέρδη και ζημιές
2192Profit for the yearΚέρδος για το έτος
2193ProgramΠρόγραμμα
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Το πρόγραμμα στη δομή των αμοιβών και στην Ομάδα σπουδαστών {0} είναι διαφορετικό.
2195Program {0} does not exist.Το πρόγραμμα {0} δεν υπάρχει.
2196Program: Πρόγραμμα:
2197Progress % for a task cannot be more than 100.Πρόοδος% για ένα έργο δεν μπορεί να είναι πάνω από 100.
2198Project Collaboration InvitationΣυνεργασία Πρόσκληση έργου
2199Project IdId έργου
2200Project ManagerΥπεύθυνος έργου
2201Project NameΌνομα έργου
2202Project Start DateΗμερομηνία έναρξης του έργου
2203Project StatusΚατάσταση έργου
2204Project Summary for {0}Περίληψη έργου για {0}
2205Project Update.Ενημέρωση έργου.
2206Project ValueΑξία έργου
2207Project activity / task.Δραστηριότητες / εργασίες έργου
2208Project master.Κύρια εγγραφή έργου.
2209Project-wise data is not available for QuotationΤα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
2210ProjectedΠροβλεπόμενη
2211Projected QtyΠροβλεπόμενος αριθμός
2212Projected Quantity FormulaΠροβλεπόμενη σύνθεση ποσότητας
2213ProjectsΕργα
2214PropertyΙδιότητα
2215Property already addedΤα ακίνητα έχουν ήδη προστεθεί
2216Proposal WritingΣυγγραφή πρότασης
2217Proposal/Price QuoteΠρόταση / Τιμολόγηση
2218ProspectingΔιερεύνηση
2219Provisional Profit / Loss (Credit)Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση)
2220PublicationsΔημοσιεύσεις
2221Publish Items on WebsiteΔημοσιεύστε Αντικείμενα στην ιστοσελίδα
2222PublishedΔημοσιευμένο
2223PublishingΔημοσίευση
2224PurchaseΑγορά
2225Purchase AmountΠοσό αγορά
2226Purchase DateΗμερομηνία αγοράς
2227Purchase InvoiceΤιμολόγιο αγοράς
2228Purchase Invoice {0} is already submittedΤο τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
2229Purchase Manager¥πεύθυνος αγορών
2230Purchase Master ManagerΚύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών
2231Purchase OrderΠαραγγελία αγοράς
2232Purchase Order AmountΠοσό Εντολής Αγοράς
2233Purchase Order Amount(Company Currency)Ποσό εντολής αγοράς (νόμισμα εταιρείας)
2234Purchase Order DateΗμερομηνία παραγγελίας αγοράς
2235Purchase Order Items not received on timeΣτοιχεία παραγγελίας που δεν παραλήφθηκαν εγκαίρως
2236Purchase Order number required for Item {0}Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
2237Purchase Order to PaymentΕντολή αγοράς για πληρωμή
2238Purchase Order {0} is not submittedΗ παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Οι εντολές αγοράς δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μόνιμης θέσης {1}.
2240Purchase Orders given to Suppliers.Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές.
2241Purchase Price ListΤιμοκατάλογος αγορών
2242Purchase ReceiptΑποδεικτικό παραλαβής αγοράς
2243Purchase Receipt {0} is not submittedΤο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2244Purchase Tax TemplateΑγοράστε Φορολογικά Πρότυπο
2245Purchase UserΧρήστης αγορών
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesεντολές αγοράς σας βοηθήσει να σχεδιάσετε και να παρακολουθούν τις αγορές σας
2247PurchasingΑγοραστικός
2248Purpose must be one of {0}Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
2249QtyΠοσότητα
2250Qty To ManufactureΠοσότητα για κατασκευή
2251Qty TotalΠοσότητα Σύνολο
2252Qty for {0}Ποσότητα για {0}
2253QualificationΠροσόν
2254QualityΠοιότητα
2255Quality ActionΔράση ποιότητας
2256Quality Goal.Στόχος ποιότητας.
2257Quality InspectionΕπιθεώρηση ποιότητας
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Έλεγχος ποιότητας: Δεν έχει υποβληθεί {0} για το στοιχείο: {1} στη σειρά {2}
2259Quality ManagementΔιαχείριση ποιότητας
2260Quality MeetingΠραγματική συνάντηση
2261Quality ProcedureΔιαδικασία ποιότητας
2262Quality Procedure.Διαδικασία ποιότητας.
2263Quality ReviewΕπισκόπηση ποιότητας
2264QuantityΠοσότητα
2265Quantity for Item {0} must be less than {1}Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1}
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
2267Quantity must be less than or equal to {0}Ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0}
2268Quantity must not be more than {0}Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.
2270Quantity should be greater than 0Ποσότητα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2271Quantity to MakeΠοσότητα που πρέπει να γίνει
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
2273Quantity to ProduceΠοσότητα προς παραγωγή
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroΗ ποσότητα παραγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν
2275Query OptionsΕπιλογές ερωτημάτων
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Ρυθμίζεται για αντικατάσταση του BOM. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Ρυθμιζόμενη για ενημέρωση της τελευταίας τιμής σε όλους τους λογαριασμούς. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2278Quick Journal EntryΓρήγορη Εφημερίδα Είσοδος
2279Quot CountΠοσοστό καταμέτρησης
2280Quot/Lead %Ποσοστό / μόλυβδος%
2281QuotationΠροσφορά
2282Quotation {0} is cancelledΗ προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
2283Quotation {0} not of type {1}Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
2284QuotationsΠροσφορές
2285Quotations are proposals, bids you have sent to your customersΟι αναφορές είναι οι προτάσεις, οι προσφορές που έχουν στείλει στους πελάτες σας
2286Quotations received from Suppliers.Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
2287Quotations: Παραθέσεις:
2288Quotes to Leads or Customers.Προσφορές σε Συστάσεις ή Πελάτες.
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Οι RFQ δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μίας κάρτας αποτελεσμάτων {1}
2290RangeΕύρος
2291RateΤιμή
2292Rate:Τιμή:
2293RatingΕκτίμηση
2294Raw MaterialΠρώτη ύλη
2295Raw MaterialsΠρώτες ύλες
2296Raw Materials cannot be blank.Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
2297Re-openΆνοιγμα ξανά
2298Read blogΔιαβάστε το blog
2299Read the ERPNext ManualΔιαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext
2300Reading Uploaded FileΑνάγνωση αρχείου που μεταφορτώθηκε
2301Real EstateΑκίνητα
2302Reason For Putting On HoldΛόγος για την αναμονή
2303Reason for HoldΛόγος κράτησης
2304Reason for hold: Λόγος αναμονής:
2305ReceiptΑΠΟΔΕΙΞΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ
2306Receipt document must be submittedπαραστατικό παραλαβής πρέπει να υποβληθεί
2307ReceivableΕισπρακτέος
2308Receivable AccountΕισπρακτέα λογαριασμού
2309ReceivedΛήψη
2310Received OnΠου ελήφθη στις
2311Received QuantityΠοσότητα παραλαβής
2312Received Stock EntriesΠαραλαβές καταχωρίσεων αποθεμάτων
2313Receiver List is empty. Please create Receiver ListΗ λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη
2314RecipientsΠαραλήπτες
2315ReconcileΣυμφωνήστε
2316Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α.
2317RecordsΕγγραφές
2318Redirect URLRedirect URL
2319RefΑναφορά
2320Ref DateΗμ. αναφοράς
2321ReferenceΑναφορά
2322Reference #{0} dated {1}Αναφορά # {0} της {1}
2323Reference DateΗμερομηνία αναφοράς
2324Reference Doctype must be one of {0}DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0}
2325Reference Documentέγγραφο αναφοράς
2326Reference Document TypeΑναφορά Τύπος εγγράφου
2327Reference No & Reference Date is required for {0}Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionΑριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών
2329Reference No is mandatory if you entered Reference DateΟ αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς
2330Reference No.Αρ. Αναφοράς
2331Reference NumberΑριθμός αναφοράς
2332Reference Ownerαναφορά Ιδιοκτήτης
2333Reference TypeΤύπος αναφοράς
2334Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Αναφορά: {0}, Κωδικός είδους: {1} και Πελάτης: {2}
2335ReferencesΠαραπομπές
2336Refresh TokenΑνανέωση Token
2337RegionΠεριοχή
2338RegisterΚανω ΕΓΓΡΑΦΗ
2339RejectΑπορρίπτω
2340RejectedΑπορρίφθηκε
2341RelatedΣυγγενεύων
2342Relation with Guardian1Σχέση με Guardian1
2343Relation with Guardian2Σχέση με Guardian2
2344Release DateΗμερομηνία κυκλοφορίας
2345Reload Linked AnalysisΑνανέωση συνδεδεμένης ανάλυσης
2346RemainingΠαραμένων
2347Remaining BalanceΕναπομείναν ποσό
2348RemarksΠαρατηρήσεις
2349Reminder to update GSTIN SentΥπενθύμιση για ενημέρωση του GSTIN Sent
2350Remove item if charges is not applicable to that itemΑφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
2351Removed items with no change in quantity or value.Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία.
2352ReopenΞανανοίγω
2353Reorder LevelΑναδιάταξη επιπέδου
2354Reorder QtyΑναδιάταξη ποσότητας
2355Repeat Customer RevenueΈσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών
2356Repeat CustomersΕπαναλαμβανόμενοι πελάτες
2357Replace BOM and update latest price in all BOMsΑντικαταστήστε το BOM και ενημερώστε την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM
2358RepliedΑπαντήθηκε
2359RepliesΑπαντήσεις
2360ReportΈκθεση
2361Report BuilderΔημιουργός εκθέσεων
2362Report TypeΤύπος έκθεσης
2363Report Type is mandatoryΟ τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός
2364Reportsαναφορές
2365Reqd By DateReqd Με ημερομηνία
2366Reqd QtyΑπ. Ποσ
2367Request for QuotationΑίτηση για προσφορά
2368Request for QuotationsΑίτηση για προσφορά
2369Request for Raw MaterialsΑίτηση για Πρώτες Ύλες
2370Request for purchase.Αίτηση αγοράς.
2371Request for quotation.Αίτηση για προσφορά.
2372Requested QtyΖητούμενη ποσότητα
2373Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Ζητούμενη ποσότητα: ποσότητα που ζητήθηκε για αγορά, αλλά δεν έχει παραγγελθεί.
2374Requesting SiteΑιτούσα τοποθεσία
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ζητώντας την καταβολή εναντίον {0} {1} για ποσό {2}
2376RequestorΑιτών
2377Required OnΑπαιτείται στις
2378Required QtyΑπαιτούμενη ποσότητα
2379Required QuantityΑπαιτούμενη ποσότητα
2380RescheduleΕπαναπρογραμματίζω
2381ResearchΕρευνα
2382Research & DevelopmentΈρευνα & ανάπτυξη
2383ResearcherΕρευνητής
2384Resend Payment EmailΕπανάληψη αποστολής Πληρωμής Email
2385Reserve WarehouseΑποθήκη αποθεμάτων
2386Reserved QtyΔεσμευμένη ποσότητα
2387Reserved Qty for ProductionΔιατηρούνται Ποσότητα Παραγωγής
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Ποσότητα εφοδιασμού για την παραγωγή: Ποσότητα πρώτων υλών για την κατασκευή ειδών κατασκευής.
2389Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Δεσμευμένη ποσότητα : ποσότητα που παραγγέλθηκε για πώληση αλλά δεν παραδόθηκε.
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedΗ δεσμευμένη αποθήκη είναι υποχρεωτική για το στοιχείο {0} στις πρώτες ύλες που παρέχονται
2391Reserved for manufacturingΠου προορίζεται για την κατασκευή
2392Reserved for saleΠροορίζεται για την πώληση
2393Reserved for sub contractingΠροορίζεται για υποσύνολο
2394ResistantΑνθεκτικός
2395Resolve error and upload again.Επιλύστε το σφάλμα και ανεβάστε ξανά.
2396ResponsibilitiesΑρμοδιότητες
2397Rest Of The WorldΤρίτες χώρες
2398Restart SubscriptionΚάντε επανεκκίνηση της συνδρομής
2399RestaurantΕστιατόριο
2400Result DateΗμερομηνία αποτελεσμάτων
2401Result already SubmittedΑποτέλεσμα που έχει ήδη υποβληθεί
2402ResumeΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
2403RetailΛιανική πώληση
2404Retail & WholesaleΛιανική & χονδρική πώληση
2405Retail OperationsΛιανικές Λειτουργίες
2406Retained EarningsΑδιανέμητα Κέρδη
2407Retention Stock EntryΕισαγωγή Αποθέματος Αποθήκευσης
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedΈχει ήδη δημιουργηθεί η καταχώριση αποθέματος αποθήκευσης ή δεν έχει παρασχεθεί ποσότητα δείγματος
2409ReturnΑπόδοση
2410Return / Credit NoteΕπιστροφή / πιστωτική σημείωση
2411Return / Debit NoteΕπιστροφή / χρεωστικό σημείωμα
2412ReturnsΕπιστροφές
2413Reverse Journal EntryΑντίστροφη εγγραφή ημερολογίου
2414Review Invitation SentΑναθεώρηση πρόσκλησης αποστέλλεται
2415Review and ActionΑνασκόπηση και δράση
2416RoleΡόλος
2417Rooms BookedΔωμάτια Κράτηση
2418Root CompanyRoot Company
2419Root TypeΤύπος ρίζας
2420Root Type is mandatoryΟ τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
2421Root cannot be edited.Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
2422Root cannot have a parent cost centerΗ ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
2423Round OffΣτρογγυλεύουν
2424Rounded TotalΣτρογγυλοποιημένο σύνολο
2425RouteΔιαδρομή
2426Row # {0}: Γραμμή # {0}:
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2}
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Σειρά # {0}: Η τιμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή {1} {2}
2430Row # {0}: Serial No is mandatoryΣειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3}
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι αρνητικό
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι θετικό
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Σειρά # {0}: Ο λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Σειρά # {0}: Το κατανεμημένο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το οφειλόμενο ποσό.
2436Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Σειρά # {0}: Asset {1} δεν μπορεί να υποβληθεί, είναι ήδη {2}
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση Τιμή εάν το ποσό είναι μεγαλύτερο από το ποσό που χρεώθηκε για το στοιχείο {1}.
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Σειρά # {0}: Ημερομηνία Εκκαθάρισης {1} δεν μπορεί να είναι πριν Επιταγή Ημερομηνία {2}
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Σειρά # {0}: Διπλότυπη καταχώρηση στις Αναφορές {1} {2}
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateΣειρά # {0}: Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία Παραγγελίας Αγοράς
2441Row #{0}: Item addedΣειρά # {0}: Προστέθηκε στοιχείο
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherΣειρά # {0}: Εφημερίδα Έναρξη {1} δεν έχει λογαριασμό {2} ή ήδη συγκρίνεται με ένα άλλο κουπόνι
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsΣειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας
2444Row #{0}: Please set reorder quantityΣειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
2446Row #{0}: Qty increased by 1Σειρά # {0}: Η ποσότητα αυξάνεται κατά 1
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4})
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryΓραμμή # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένας από τους λογαριασμούς διεκδίκησης εξόδων ή καταχώρησης ημερολογίου
2449Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryΣειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα παραγγελίας, τιμολογίου αγοράς ή Εφημερίδα Έναρξη
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnΣειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1}
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateΓραμμή # {0}: Το Reqd by Date δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Συναλλαγής
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1}Σειρά # {0}: Ορισμός προμηθευτή για το στοιχείο {1}
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Σειρά # {0}: Η κατάσταση πρέπει να είναι {1} για την έκπτωση τιμολογίων {2}
2455Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesΣειρά # {0}: Η παρτίδα {1} έχει μόνο {2} qty. Επιλέξτε άλλη παρτίδα που έχει {3} qty διαθέσιμη ή διαχωρίστε τη σειρά σε πολλαπλές σειρές, για παράδοση / έκδοση από πολλαπλές παρτίδες
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1}
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} δεν μπορεί να είναι αρνητικό για το στοιχείο {2}
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται λειτουργία έναντι του στοιχείου πρώτης ύλης {1}
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Η σειρά {0} # Το κατανεμημένο ποσό {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό που δεν ζητήθηκε {2}
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Η σειρά {0} # Στοιχείο {1} δεν μπορεί να μεταφερθεί περισσότερο από {2} έναντι εντολής αγοράς {3}
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountΗ γραμμή {0} # Ποσό επί πληρωμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το ποσό προκαταβολής που ζητήθηκε
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική.
2464Row {0}: Advance against Customer must be creditΣειρά {0}: Προκαταβολή έναντι των πελατών πρέπει να είναι πιστωτικά
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debitΣειρά {0}: Προκαταβολή έναντι Προμηθευτής οφείλει να χρεώσει
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Σειρά {0}: Κατανέμεται ποσό {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό Έναρξη Πληρωμής {2}
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Κατάλογος Υλικών δεν βρέθηκε για την Θέση {1}
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatoryΓραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται κέντρο κόστους για ένα στοιχείο {1}
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Σειρά {0}: Νόμισμα της BOM # {1} θα πρέπει να είναι ίσο με το επιλεγμένο νόμισμα {2}
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
2475Row {0}: Depreciation Start Date is requiredΓραμμή {0}: Απαιτείται η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1}Σειρά {0}: Εισαγωγή θέσης για το στοιχείο του στοιχείου {1}
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatoryΣειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountΣειρά {0}: Αναμενόμενη αξία μετά από την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μικρότερη από το ακαθάριστο ποσό αγοράς
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική.
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Σειρά {0}: από το χρόνο και την ώρα της {1} είναι η επικάλυψη με {2}
2481Row {0}: From time must be less than to timeΓραμμή {0}: Από το χρόνο πρέπει να είναι μικρότερη από την πάροδο του χρόνου
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.Σειρά {0}: Ώρες τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
2483Row {0}: Invalid reference {1}Σειρά {0}: Άκυρη αναφορά {1}
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Σειρά {0}: Πάρτι / λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4}
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1}
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceΓραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής.
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον Φορολογικής Εξαίρεσης για τους Φόρους Πώλησης και τα Τέλη
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον τρόπο πληρωμής στο χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Σειρά {0}: Ρυθμίστε τον σωστό κώδικα στη μέθοδο πληρωμής {1}
2491Row {0}: Qty is mandatoryΓραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Σειρά {0}: Η επιθεώρηση ποιότητας απορρίφθηκε για το στοιχείο {1}
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryΣειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1}Γραμμή {0}: επιλέξτε τη θέση εργασίας σε σχέση με τη λειτουργία {1}
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Σειρά {0}: {1} Σειριακοί αριθμοί που απαιτούνται για το στοιχείο {2}. Παρέχετε {3}.
2496Row {0}: {1} must be greater than 0Η σειρά {0}: {1} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3}
2498Row {0}:Start Date must be before End DateΓραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Έχουν βρεθεί σειρές με διπλές ημερομηνίες λήξης σε άλλες σειρές: {0}
2500Rules for adding shipping costs.Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
The file is too large to be shown. View Raw