Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations (#23856)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

572 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required&#39;Til dato&#39; er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøjagtigt match.
1890-Above90-Over
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
24A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellem {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI nøgle
29Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm virksomheden
34About your companyOm din virksomhed
35AboveFrem
36AbsentIkke-tilstede
37Academic TermAkademisk betegnelse
38Academic Term: Akademisk Term:
39Academic YearSkoleår
40Academic Year: Akademi år:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
42Access TokenAdgangs token
43Accessable ValueTilgængelig værdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
47Account Pay OnlyKonto Betal kun
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
60Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: overordnet konto {1} tilhører ikke firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
73AccountantRevisor
74AccountingRegnskab
75Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
76Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
78Accounting LedgerHovedbog
79Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
80AccountsRegnskab
81Accounts ManagerRegnskabschef
82Accounts PayableKreditor
83Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
84Accounts ReceivableTilgodehavender
85Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
86Accounts UserRegnskabsbruger
87Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringsjournalen postering for løn fra {0} til {1}
89Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
92Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
93Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
95Achieved ({})Opnået ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initieret
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
102Activity TypeAktivitetstype
103Actual CostFaktiske omkostninger
104Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
105Actual QtyFaktiske Antal
106Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
109Actual qty in stockFaktisk antal på lager
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
111AddTilføj
112Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
113Add CommentTilføj kommentar
114Add CustomersTilføj kunder
115Add EmployeesTilføj medarbejdere
116Add ItemTilføj vare
117Add ItemsTilføj varer
118Add LeadsTilføj emner
119Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
120Add RowTilføj række
121Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
122Add Serial NoTilføj serienummer
123Add StudentsTilføj studerende
124Add SuppliersTilføj leverandører
125Add Time SlotsTilføj ledige tider
126Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
127Add TimeslotsTilføj timespor
128Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
129Add a new addressTilføj en ny adresse
130Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
131Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
132Add notesTilføj noter
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
134Add to DetailsTilføj til detaljer
135Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
136AddedTilføjet
137Added to detailsTilføjet til detaljer
138Added {0} usersTilføjet {0} brugere
139Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
140AddressAdresse
141Address Line 2Adresse 2
142Address NameAdresse Navn
143Address TitleAdresse Titel
144Address TypeAdressetype
145Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
146Administrative OfficerKontorfuldmægtig
147AdministratorAdministrator
148AdmissionOptagelse
149Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
150Admissions for {0}Optagelser til {0}
151AdmitOptag
152AdmittedIndlagt
153Advance AmountAdvance Beløb
154Advance PaymentsForudbetalinger
155Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
157AdvertisingReklame
158AerospaceLuftfart
159AgainstImod
160Against AccountImod konto
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
164Against VoucherModbilag
165Against Voucher TypeMod Bilagstype
166AgeAlder
167Age (Days)Alder (dage)
168Ageing Based OnAldring Baseret på
169Ageing Range 1Ageing Range 1
170Ageing Range 2Ageing Range 2
171Ageing Range 3Ageing Range 3
172AgricultureLandbrug
173Agriculture (beta)Landbrug (beta)
174AirlineFlyselskab
175All AccountsAlle konti
176All Addresses.Alle adresser.
177All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
178All BOMsAlle styklister
179All Contacts.Alle kontakter.
180All Customer GroupsAlle kundegrupper
181All DayHele dagen
182All DepartmentsAlle afdelinger
183All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
184All Item GroupsAlle varegrupper
185All JobsAlle ansøgere
186All ProductsAlle produkter
187All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
188All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
189All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
190All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
191All TerritoriesAlle områder
192All WarehousesAlle lagre
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
194All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
195All other ITCAlt andet ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
197Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
198Allocated AmountTildelte beløb
199Allocated LeavesTildelte blade
200Allocating leaves...Tildele blade ...
201Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
203Alternate ItemAlternativt element
204Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
205Amended FromÆndret Fra
206AmountBeløb
207Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
208Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
209Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
210Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
211Amount to BillAntal til fakturering
212Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
219An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
221AnalystAnalytiker
222AnalyticsAnalyser
223Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
224Annual SalaryÅrsløn
225AnonymousAnonym
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
229AntibioticAntibiotikum
230Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
231Applicable ForGældende For
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
235ApplicantAnsøger
236Applicant TypeAnsøgertype
237Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
238Application period cannot be across two allocation recordsAnsøgningsperioden kan ikke være på tværs af to tildelingsregistre
239Application period cannot be outside leave allocation periodAnsøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
240AppliedAnsøgt
241Apply NowAnsøg nu
242Appointment ConfirmationBekræft konsultation
243Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
244Appointment TypeAftale type
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
246Appointments and EncountersAftaler og møder
247Appointments and Patient EncountersAftaler og konsultationer
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
249ApprenticeLærling
250Approval StatusGodkendelsesstatus
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
252ApproveGodkende
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
257Arrearbagud
258As ExaminerSom eksaminator
259As On DateSom på dato
260As SupervisorSom Supervisor
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
262As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønstruktur kan du ikke søge om ydelser
264AssessmentVurdering
265Assessment CriteriaVurderingskriterier
266Assessment GroupVurderings gruppe
267Assessment Group: Vurderings gruppe:
268Assessment PlanVurdering Plan
269Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
270Assessment ReportVurderingsrapport
271Assessment ReportsVurderingsrapporter
272Assessment ResultVurdering Resultat
273Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
274AssetAnlægsaktiv
275Asset CategoryAktiver kategori
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
277Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
278Asset MovementAktiver flytning
279Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
280Asset NameAktivnavn
281Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
282Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
287Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
288AssetsAktiver
289AssignTildel
290Assign Salary StructureTildel lønstrukturen
291Assign ToTildel til
292Assign to EmployeesTildel til medarbejdere
293Assigning Structures...Tildele strukturer ...
294AssociateMedarbejder
295At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
298Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
299Attach LogoVedhæft logo
300AttachmentVedhæftet
301AttachmentsVedhæftede filer
302AttendanceFremmøde
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryFremmøde fradato og Fremmøde tildato er obligatoriske
304Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
305Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
306Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayDeltagelse for medarbejder {0} er allerede markeret for denne dag
308Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som det er en ferie.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
311Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
313AuthorForfatter
314Authorized SignatoryTegningsberettiget
315Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
316Auto RepeatAutomatisk gentagelse
317Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
318AutomotiveBil
319AvailableTilgængelig
320Available LeavesTilgængelige blade
321Available QtyTilgængelig antal
322Available SellingTilgængelig salg
323Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
324Available slotsTilgængelige pladser
325Available {0}Tilgængelige {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
327Average AgeGennemsnitlig alder
328Average RateGennemsnitlig sats
329Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
330Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
331Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
332Avg. Selling RateGns. Salgssats
333BOMStykliste
334BOM BrowserStyklistesøgning
335BOM NoStyklistenr.
336BOM RateBOM Rate
337BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
339BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
340BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
341BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
342BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
343BalanceBalance
344Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
345Balance ({0})Balance ({0})
346Balance QtyBalance Antal
347Balance SheetBalance
348Balance ValueBalance Value
349Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
350BankBank
351Bank AccountBankkonto
352Bank AccountsBankkonti
353Bank DraftBank Draft
354Bank EntriesBank Entries
355Bank NameBank navn
356Bank Overdraft AccountBank kassekredit
357Bank ReconciliationBank Afstemning
358Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
359Bank StatementKontoudtog
360Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
361Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
362Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
364BankingBanking
365Banking and PaymentsBank- og betalinger
366Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
368BaseGrundlag
369Base URLBasiswebadresse
370Based OnBaseret på
371Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
372BasicGrundlæggende
373BatchParti
374Batch EntriesBatchindgange
375Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
376Batch InventoryPartilager
377Batch NamePartinavn
378Batch NoPartinr.
379Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
382Batch: Parti:
383Batchespartier
384Become a SellerBliv sælger
385BeginnerBegynder
386BillFaktureres
387Bill DateBill dato
388Bill NoBill Ingen
389Bill of MaterialsStyklister
390Bill of Materials (BOM)Styklister
391Billable HoursFakturerbare timer
392Billedbilled
393Billed AmountFaktureret beløb
394BillingFakturering
395Billing AddressFaktureringsadresse
396Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
397Billing AmountFaktureret beløb
398Billing StatusFaktureringsstatus
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
400Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
401Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
402BiotechnologyBioteknologi
403Birthday ReminderFødselsdag påmindelse
404BlackSort
405Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
406Block InvoiceBlokfaktura
407Bomsstyklister
408Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
410Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
411BranchFilial
412BroadcastingBroadcasting
413BrokerageBrokerage
414Browse BOMGennemse styklister
415Budget AgainstBudget Against
416Budget ListBudgetliste
417Budget Variance ReportBudget Variance Report
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
420BuildingsBygninger
421Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
422Business Development ManagerBusiness Development Manager
423BuyKøb
424BuyingKøb
425Buying AmountKøb Beløb
426Buying Price ListKøbsprisliste
427Buying RateKøbspris
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
429By {0}Af {0}
430Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
431C-Form recordsC-Form optegnelser
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
433CEOdirektør
434CESS AmountCESS-beløb
435CGST AmountCGST beløb
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP-konto
438Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
439Callsopkald
440CampaignKampagne
441Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
449CancelAnnullere
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
452Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
453Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
454CanceledAflyst
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
476Cannot find active Leave PeriodKan ikke finde aktiv afgangsperiode
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
478Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
484Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
485Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
487Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
489Capital EquipmentsCapital Udstyr
490Capital StockCapital Stock
491Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
492CartKurv
493Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
495CashKontanter
496Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
497Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
498Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
499Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
500Cash In HandKassebeholdning
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
502Cashier ClosingCashier Closing
503Casual LeaveCasual Leave
504CategoryKategori
505Category NameKategori Navn
506CautionAdvarsel
507Central TaxCentral Skat
508CertificationCertificering
509CessCess
510Change Amountændring beløb
511Change Item CodeSkift varekode
512Change Release DateSkift Udgivelsesdato
513Change Template CodeSkift skabelonkode
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
515ChapterKapitel
516Chapter information.Kapitelinformation.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
518Chargeblechargeble
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
521Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
522Check allVælg alle
523Checkoutbestilling
524ChemicalKemisk
525ChequeAnvendes ikke
526Cheque/Reference NoAnvendes ikke
527Cheques RequiredChecks påkrævet
528Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
532Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
533Cityby
534City/TownBy
535Claimed AmountPåstået beløb
536ClayLer
537Clear filtersRyd filtre
538Clear valuesRyd værdier
539Clearance DateClearance Dato
540Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
541Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
542ClientKlient
543Client IDKlient-id
544Client SecretClient Secret
545Clinical ProcedureKlinisk procedure
546Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
548Close LoanLuk lån
549Close the POSLuk POS
550ClosedLukket
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
552Closing (Cr)Lukning (Cr)
553Closing (Dr)Lukning (Dr)
554Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
555Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
556Closing BalanceAfslutningsbalance
557CodeKode
558Collapse AllSkjul alle
559ColorFarve
560ColourFarve
561Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
562CommercialKommerciel
563CommissionProvision
564Commission Rate %Kommissionens sats%
565Commission on SalesSalgsprovisioner
566Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
567Community ForumFællesskab Forum
568Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
569Company AbbreviationFirma-forkortelse
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
571Company NameFirmaets navn
572Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
574Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
575Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
576Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
577Compensatory OffKompenserende Off
578Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
579ComplaintSymptom
580Completion DateAfslutning Dato
581ComputerComputer
582ConditionTilstand
583ConfigureKonfigurer
584Configure {0}Konfigurer {0}
585Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
586Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
587Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
588Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
589Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
590Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
591ConsultationKonsultation
592ConsultationsHøringer
593ConsultingRådgivning
594ConsumableForbrugsmaterialer
595Consumedforbrugt
596Consumed AmountForbrugt Mængde
597Consumed QtyForbrugt antal
598Consumer ProductsForbrugerprodukter
599ContactKontakt
600Contact DetailsKontaktoplysninger
601Contact NumberKontaktnummer
602Contact UsKontakt os
603ContentIndhold
604Content MastersContent Masters
605Content TypeIndholdstype
606Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
607ContractKontrakt
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
609Contribution %Bidrag%
610Contribution AmountBidrag Beløb
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
613Convert to GroupKonverter til Group
614Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
615CosmeticsKosmetik
616Cost CenterOmkostningssted
617Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
618Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
622Cost CentersOmkostningssteder
623Cost UpdatedOmkostninger opdateret
624Cost as onOmkostninger som på
625Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
626Cost of Goods SoldVareforbrug
627Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
628Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
629Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
630Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
631Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
632Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
634Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
635Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
638Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
640Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
641CourseKursus
642Course Code: Kursuskode:
643Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
644Course ScheduleKursusskema
645Course: Rute:
646CrCr
647CreateOpret
648Create BOMOpret BOM
649Create Delivery TripOpret leveringstur
650Create Disbursement EntryOpret indbetaling til udbetaling
651Create EmployeeOpret medarbejder
652Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
654Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
655Create FeesOpret gebyrer
656Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
657Create InvoiceOpret faktura
658Create InvoicesOpret fakturaer
659Create Job CardOpret jobkort
660Create Journal EntryOpret journalpost
661Create LeadOpret bly
662Create LeadsOpret emner
663Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
664Create Material RequestOpret materialeanmodning
665Create MultipleOpret flere
666Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
667Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
668Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
669Create Print FormatOpret Print Format
670Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
671Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
672Create QuotationOpret citat
673Create Salary SlipOpret lønseddel
674Create Salary SlipsOpret lønningslister
675Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
676Create Sales OrderOpret salgsordre
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
678Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
679Create StudentOpret studerende
680Create Student BatchOpret Student Batch
681Create Student GroupsOpret elevgrupper
682Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
683Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
684Create TimesheetOpret timeseddel
685Create UserOpret bruger
686Create UsersOpret brugere
687Create VariantOpret variant
688Create VariantsOpret varianter
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
690Create customer quotesOpret tilbud til kunder
691Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
692Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
693Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
694Creating FeesOprettelse af gebyrer
695Creating Payment Entries......Oprettelse af betalingsindlæg ......
696Creating Salary Slips...Oprettelse af lønlister ...
697Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
698Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
699CreditKredit
700Credit ({0})Kredit ({0})
701Credit AccountKreditkonto
702Credit BalanceKreditsaldo
703Credit CardKreditkort
704Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
705Credit LimitKreditgrænse
706Credit NoteKreditnota
707Credit Note AmountKredit Note Beløb
708Credit Note IssuedKreditnota udstedt
709Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
711CreditorsKreditorer
712Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
713Crop CycleAfgrødecyklus
714Crops & LandsAfgrøder og lande
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
717Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
718Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
719Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
722Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
723CurrentNuværende
724Current AssetsOmsætningsaktiver
725Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
726Current Job OpeningsAktuelle ledige stillinger
727Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
728Current QtyAktuel Antal
729Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
730Custom HTMLTilpasset HTML
731Custom?Brugerdefineret?
732CustomerKunde
733Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
734Customer ContactKundeservicekontakt
735Customer Database.Kundedatabase.
736Customer GroupKundegruppe
737Customer LPOKunde LPO
738Customer LPO No.Kunde LPO nr.
739Customer NameKundennavn
740Customer POS IdKundens POS-id
741Customer ServiceKundeservice
742Customer and SupplierKunde og leverandør
743Customer is requiredKunde skal angives
744Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
745Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
746Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
747Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
748Customers in QueueKunder i kø
749Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
750Customizing FormsTilpasning Forms
751Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
752Daily RemindersDaglige påmindelser
753Daily Work SummaryDaglige arbejde Summary
754Daily Work Summary GroupDaglig Arbejdsopsamlingsgruppe
755Data Import and ExportDataind- og udlæsning
756Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
757Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
758Date FormatDatoformat
759Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
760Date is repeatedDatoen er gentaget
761Date of BirthFødselsdato
762Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
763Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
764Date of JoiningAnsættelsesdato
765Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
766Date of TransactionDato for transaktion
767DatetimeDatetime
768DayDag
769DebitDebet
770Debit ({0})Debitering ({0})
771Debit A/C NumberDebit AC-nummer
772Debit AccountDebetkonto
773Debit NoteDebitnota
774Debit Note AmountDebet Note Beløb
775Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
776Debit To is requiredDebet-til skal angives
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
778DebtorsDebitorer
779Debtors ({0})Debitorer ({0})
780Declare LostErklær tabt
781DeductionFradrag
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
784Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
786Default Letter HeadStandard brevhoved
787Default Tax TemplateStandard skat skabelon
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
790Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for købstransaktioner.
791Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
792Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
793DefaultsStandardværdier
794DefenseForsvar
795Define Project type.Definer projekttype.
796Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
797Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
798DelSlet
799Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
800Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
801Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
802DeliveredLeveret
803Delivered AmountLeveres Beløb
804Delivered QtyLeveres Antal
805Delivered: {0}Leveret: {0}
806DeliveryLevering
807Delivery DateLeveringsdato
808Delivery NoteFølgeseddel
809Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
810Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
812Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
813Delivery StatusLevering status
814Delivery TripLeveringsrejse
815Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
816DepartmentAfdeling
817Department StoresVarehuse
818DepreciationAfskrivninger
819Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
820Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
821Depreciation DateAfskrivningsdato
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
823Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
824Depreciation MethodAfskrivningsmetode
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
829DesignerDesigner
830Detailed ReasonDetaljeret grund
831DetailsDetaljer
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
833Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
834DiagnosisDiagnose
835Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
836Diff QtyDiff Antal
837Difference AccountDifferencekonto
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
839Difference AmountDifferencebeløb
840Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
842Direct ExpensesDirekte udgifter
843Direct IncomeDirekte indkomst
844DisableDeaktiver
845Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
846Disburse LoanUdbetalingslån
847Disbursedudbetalt
848DiscDisc
849Dischargeudledning
850DiscountRabat
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
852Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
853Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
854DispatchDispatch
855Dispatch NotificationDispatch Notification
856Dispatch StateAfsendelsesstat
857DistanceAfstand
858DistributionDistribution
859DistributorDistributør
860Dividends PaidBetalt udbytte
861Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
862Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
863Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
864Doc DateDok Dato
865Doc NameDoc Navn
866Doc TypeDoc Type
867Docs SearchDoksøgning
868Document NameDokumentnavn
869Document StatusDokument status
870Document TypeDokumenttype
871DomainDomæne
872DomainsDomæner
873DoneUdført
874DonorDonor
875Donor Type information.Donor Type oplysninger.
876Donor information.Donor information.
877Download JSONDownload JSON
878DraftUdkast
879Drop ShipDrop Ship
880DrugMedicin
881Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
883Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
886Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
887Duplicate entryDuplicate entry
888Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
889Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
890Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
891Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
892Duration in DaysVarighed i dage
893Duties and TaxesSkatter og afgifter
894E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
895ERPNext DemoERPNext Demo
896ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
897Earliesttidligste
898Earnest MoneyEarnest Money
899EarningTillæg
900EditRedigér
901Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
903EducationUddannelse
904Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
905Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
906Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
907ElectricalElektrisk
908Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
909ElectronicsElektronik
910Eligible ITCKvalificeret ITC
911Email AccountE-mailkonto
912Email AddressEmail adresse
913Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
914Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
916Email SentE-mail sendt
917Email TemplateE-mail-skabelon
918Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
919Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
920Employeemedarbejder
921Employee A/C NumberMedarbejders AC-nummer
922Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
923Employee BenefitsPersonalegoder
924Employee GradeMedarbejderklasse
925Employee IDMedarbejder-ID
926Employee LifecycleAnsattes livscyklus
927Employee NameMedarbejdernavn
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
929Employee ReferralMedarbejder Henvisning
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
931Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
935Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb
936Employee {0} is not active or does not existMedarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
937Employee {0} is on Leave on {1}Medarbejder {0} er på ferie på {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
939Employee {0} on Half day on {1}Medarbejder {0} på halv tid den {1}
940EnableAktiver
941Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
942EnabledAktiv
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
944End DateSlutdato
945End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
946End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
947End YearSlutår
948End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
949End onSlut på
950End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
952EnergyEnergi
953EngineerIngeniør
954Enough Parts to BuildNok Dele til Build
955EnrollIndskrive
956Enrolling studenttilmelding elev
957Enrolling studentsTilmelding til studerende
958Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
962Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
963Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
964Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
965EquityEgenkapital
966Error LogFejllog
967Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
968Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
969Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
970Estimated CostAnslåede omkostninger
971EvaluationEvaluering
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
973EventBegivenhed
974Event LocationEvent Location
975Event Namebegivenhed Navn
976Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
977Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
979Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
980ExecutionUdførelse
981Executive SearchExecutive Search
982Expand AllSe alt
983Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
984Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
985Expected End DateForventet Slutdato
986Expected HrsForventet tid
987Expected Start DateForventet startdato
988ExpenseUdlæg
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
990Expense AccountUdgiftskonto
991Expense ClaimUdlæg
992Expense Claim for Vehicle Log {0}Udlæg for kørebog {0}
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogUdlæg {0} findes allerede for kørebogen
994Expense ClaimsUdlæg
995Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
996ExpensesUdgifter
997Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
998Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
999Expired BatchesUdløbet Batcher
1000Expires OnUdløber på
1001Expiring OnUdløbsdato
1002Expiry (In Days)Udløb (i dage)
1003ExploreUdforske
1004Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1005Extra LargeExtra Large
1006Extra SmallExtra Small
1007FailSvigte
1008FailedMislykkedes
1009Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
1010Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
1011Failed to loginKunne ikke logge ind
1012Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
1013Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
1014Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
1015FaxTelefax
1016FeeBetaling
1017Fee CreatedGebyr oprettet
1018Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
1019Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
1020Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
1021FeedbackFeedback
1022FeesGebyrer
1023FemaleKvinde
1024Fetch DataHent data
1025Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
1027Fetching records......Henter poster ......
1028Field NameFeltnavn
1029FieldnameFeltnavn
1030FieldsFelter
1031Fill the form and save itUdfyld skærmbilledet og gem det
1032Filter Employees By (Optional)Filtrer medarbejdere efter (valgfrit)
1033Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
1034Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
1035Finance BookFinans Bog
1036Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
1037Financial ServicesFinancial Services
1038Financial StatementsFinansrapporter
1039Financial YearFinansielt år
1040FinishSlutte
1041Finished GoodFærdig godt
1042Finished Good Item CodeFærdig god varekode
1043Finished GoodsFærdigvarer
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
1046First NameFornavn
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
1048Fiscal YearRegnskabsår
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
1052Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
1053Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
1054Fiscal Year {0} not foundRegnskabsår {0} blev ikke fundet
1055Fixed AssetAnlægsaktiv
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
1057Fixed AssetsAnlægsaktiver
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
1059Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
1060Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1063FoodMad
1064Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
1065ForFor
1066For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
1067For EmployeeTil medarbejder
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
1069For SupplierFor Leverandøren
1070For WarehouseTil lager
1071For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
1072For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
1073For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
1074For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
1075For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1076For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
1077For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
1078For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
1079Forum ActivityForumaktivitet
1080Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1081Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
1082FrequencyFrekvens
1083FridayFredag
1084FromFra
1085From Address 1Fra adresse 1
1086From Address 2Fra adresse 2
1087From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1088From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1089From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1090From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være efter medarbejderens lindrende dato {1}
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før medarbejderens tilmeldingsdato {1}
1094From DatetimeFra datotid
1095From Delivery NoteFra følgeseddel
1096From Fiscal YearFra Skatteår
1097From GSTINFra GSTIN
1098From Party NameFra Selskabsnavn
1099From Pin CodeFra Pin Code
1100From PlaceFra Sted
1101From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1102From StateFra stat
1103From TimeFra Time
1104From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1105From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1106From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1107From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1108From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1109From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1110From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1111Fuel PriceBrændstofpris
1112Fuel QtyBrændstofmængde
1113FulfillmentOpfyldelse
1114FullFuld
1115Full NameNavn
1116Full-timeFuld tid
1117Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1118Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1122Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tilladt
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1126Gantt ChartGantt-diagram
1127Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1128GenderKøn
1129GeneralGenerelt
1130General LedgerFinansbogholderi
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1132Generate SecretGenerer Secret
1133Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1134Get EmployeesFå medarbejdere
1135Get InvociesFå kald
1136Get InvoicesFå fakturaer
1137Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1138Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1139Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1140Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1141Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1142Get SuppliersFå leverandører
1143Get Suppliers ByFå leverandører af
1144Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1145Get customers fromFå kunder fra
1146Get from Patient EncounterHent fra patientens konsultationer
1147Getting StartedKom godt i gang
1148GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1149Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1152GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1153Goal and ProcedureMål og procedure
1154Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1155Goods In TransitVarer i transit
1156Goods TransferredVarer overført
1157Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1159GovernmentRegeringen
1160Grand TotalBeløb i alt
1161GrantGive
1162Grant ApplicationGrant ansøgning
1163Grant LeavesGrant Leaves
1164Grant information.Giv oplysninger.
1165GroceryKøbmand
1166Gross PayBruttoløn
1167Gross ProfitGross Profit
1168Gross Profit %Gross Profit%
1169Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1170Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1171Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1172Group by AccountSortér efter konto
1173Group by PartyGruppér efter Selskab
1174Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1175Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1177Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1178Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1179Groupsgrupper
1180Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1181Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1182Guardian1 NameGuardian1 Navn
1183Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1184Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1185Guardian2 NameGuardian2 Navn
1186GuestGæst
1187HR ManagerHR-chef
1188HSNHSN
1189HSN/SACHSN / SAC
1190Half DayHalv dag
1191Half Day Date is mandatoryHalv dags dato er obligatorisk
1192Half Day Date should be between From Date and To DateHalv Dag Dato skal være mellem Fra dato og Til dato
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato skal være mellem arbejde fra dato og arbejdsdato
1194Half YearlyHalvårlig
1195Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen skal være mellem dato og dato
1196Half-YearlyHalvårlig
1197HardwareHardware
1198Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1199Health CareSundhed
1200HealthcareHealthcare
1201Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1202Healthcare PractitionerSundhedsmedarbejder
1203Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedsmedarbejder er ikke tilgængelig den {0}
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1205Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1206Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1207Healthcare Service Unit TypeServicetyper
1208Healthcare ServicesSundhedsydelser
1209Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1210HelloHej
1211Help Results forHjælp Resultater til
1212HighHøj
1213High SensitivityHøj følsomhed
1214HoldHold
1215Hold InvoiceHold faktura
1216HolidayHoliday
1217Holiday ListHelligdagskalender
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1219HotelsHoteller
1220HourlyHver time
1221Hourstimer
1222House rent paid days overlapping with {0}Husleje betalte dage, der overlapper med {0}
1223House rented dates required for exemption calculationHus lejede datoer kræves for fritagelse beregning
1224House rented dates should be atleast 15 days apartHusleje datoer skal være mindst 15 dage fra hinanden
1225How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1226Hub CategoryNav kategori
1227Hub Sync IDHub Sync ID
1228Human ResourceMenneskelige ressourcer
1229Human ResourcesMedarbejdere
1230IFSC CodeIFSC-kode
1231IGST AmountIGST Beløb
1232IP AddressIP-adresse
1233ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1234ITC ReversedITC vendt
1235Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1236If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1237If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1238If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1240If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1241If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1242Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1243ImageBillede
1244Image ViewBillede View
1245Import DataImporter data
1246Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1247Import LogImport-log
1248Import Master DataImporter stamdata
1249Import in BulkIndlæsning
1250Import of goodsImport af varer
1251Import of servicesImport af tjenester
1252Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1253Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1254In MaintenanceVed vedligeholdelse
1255In ProductionI produktion
1256In QtyI antal
1257In Stock QtyPå lager Antal
1258In Stock: På lager:
1259In ValueI Value
1260In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1261Inactiveinaktive
1262IncentivesIncitamenter
1263Include Default Book EntriesInkluder standardbogsindlæg
1264Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1265Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1266Include UOMInkluder UOM
1267Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1268IncomeIndtægter
1269Income AccountIndtægtskonto
1270Income TaxIndkomstskat
1271IncomingIndgående
1272Incoming RateIndgående sats
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1274Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1276Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1277Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1278IndividualPrivatperson
1279Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1280InitiatedIndledt
1281Inpatient RecordInpatient Record
1282InsertIndsæt
1283Installation NoteInstallation Bemærk
1284Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1286Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1287Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1288Institute NameInstitut Navn
1289InstructorInstruktør
1290Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1291Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1292Integrated TaxIntegreret Skat
1293Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1294Interest AmountRenter Beløb
1295InterestsInteresser
1296InternIntern
1297Internet PublishingInternet Publishing
1298Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1299IntroductionIntroduktion
1300Invalid AttributeUgyldig attribut
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1306Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1307Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1309Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1310Invalid {0}Ugyldig {0}
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1312Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1313InventoryInventory
1314Investment BankingInvestment Banking
1315InvestmentsInvesteringer
1316InvoiceFaktura
1317Invoice CreatedFaktura er oprettet
1318Invoice DiscountingFaktura diskontering
1319Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1320Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1321Invoice TypeFakturatype
1322Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1323Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1324Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1325Invoicedfaktureret
1326Invoiced AmountFaktureret beløb
1327InvoicesFakturaer
1328Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1329Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1331Is ActiveEr Aktiv
1332Is DefaultEr standard
1333Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1334Is FrozenEr Frozen
1335Is GroupEr en kontogruppe
1336IssueIssue
1337Issue MaterialIssue Materiale
1338IssuedUdstedt
1339IssuesSpørgsmål
1340It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1341ItemVare
1342Item 1Vare 1
1343Item 2Vare 2
1344Item 3Vare 3
1345Item 4Vare 4
1346Item 5Vare 5
1347Item CartVarekurv
1348Item CodeVarenr.
1349Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1350Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1351Item DescriptionVarebeskrivelse
1352Item GroupVaregruppe
1353Item Group TreeVaregruppetræ
1354Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1355Item NameVarenavn
1356Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1357Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1358Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1361Item TemplateVareskabelon
1362Item Variant SettingsVariantindstillinger
1363Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1364Item VariantsVarevarianter
1365Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1366Item has variants.Vare har varianter.
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1369Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1370Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1371Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1372Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1373Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1374Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1375Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1376Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon. Vælg venligst en af dens varianter
1377Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1378Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1379Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1380Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1381Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1384Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1385Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1386Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1387Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1388Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1391Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1392ItemsVarer
1393Items FilterElementer Filter
1394Items and PricingVarer og priser
1395Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1396Job CardJobkort
1397Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1398Job OfferJobtilbud
1399Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1400JobsStillinger
1401JoinTilslutte
1402Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1403Journal EntryKassekladde
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1405Kanban BoardKanbantavle
1406Key ReportsNøglerapporter
1407LMS ActivityLMS-aktivitet
1408Lab TestLaboratorieprøve
1409Lab Test ReportLaboratorieprøveliste
1410Lab Test SampleLaboratorieprøver
1411Lab Test TemplateLaboratorieprøveskabelon
1412Lab Test UOMLaboratorieprøve enhedskode
1413Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1414Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1416LabelLabel
1417LaboratoryLaboratorium
1418Language NameSprognavn
1419LargeStor
1420Last CommunicationSidste Kommunikation
1421Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1422Last NameEfternavn
1423Last Order AmountSidste ordrebeløb
1424Last Order DateSidste ordredato
1425Last Purchase PriceSidste købspris
1426Last Purchase RateSidste købsværdi
1427LatestSeneste
1428Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1429LeadEmne
1430Lead CountLead Count
1431Lead OwnerEmneejer
1432Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1433Lead Time DaysLead Time dage
1434Lead to QuotationEmne til tilbud
1435Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1436LearnHjælp
1437Leave Approval NotificationForlad godkendelsesmeddelelse
1438Leave BlockedFravær blokeret
1439Leave EncashmentUdbetal fravær
1440Leave ManagementFraværsadministration
1441Leave Status NotificationForlad statusmeddelelse
1442Leave TypeFraværstype
1443Leave Type is madatoryForlad Type er madatory
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payFraværstype {0} kan ikke fordeles, da den er af typen uden løn
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwardedFraværstype {0} kan ikke bæres videre
1446Leave Type {0} is not encashableForladetype {0} er ikke inkashable
1447Leave Without PayFravær uden løn
1448Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1449Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1450Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke fordeles inden {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1451Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke anvendes/annulleres før {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1}Fravær af typen {0} må ikke vare længere end {1}
1453LeavesBlade
1454Leaves Allocated Successfully for {0}Fravær blev succesfuldt tildelt til {0}
1455Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1457Leaves per YearFravær pr. år
1458LedgerLedger
1459LegalJuridisk
1460Legal ExpensesAdvokatudgifter
1461Letter HeadBrevhoved
1462Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1463LevelNiveau
1464LiabilityPassiver
1465LicenseLicens
1466LifecycleLivscyklus
1467LimitBegrænse
1468Limit CrossedGrænse overskredet
1469Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1470List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1471List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1472Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1473LoanLån
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløb kan ikke overstige det maksimale lånebeløb på {0}
1475Loan ApplicationLåneansøgning
1476Loan ManagementLånestyring
1477Loan RepaymentTilbagebetaling af lån
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1479Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1480Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1481LocalLokal
1482LogLog
1483Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1484LostTabt
1485Lost ReasonsTabte grunde
1486LowLav
1487Low SensitivityLav følsomhed
1488Lower IncomeLavere indkomst
1489Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1490Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1491Loyalty PointsLoyalitetspoint
1492Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1493Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1494Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1495MainHoved
1496MaintenanceVedligeholdelse
1497Maintenance LogVedligeholdelseslog
1498Maintenance ManagerVedligeholdelseschef
1499Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1504Maintenance UserVedligeholdelsesbruger
1505Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1508MakeOpret
1509Make PaymentForetag indbetaling
1510Make project from a template.Opret et projekt fra en skabelon.
1511Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1512MaleMand
1513Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1514Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1515Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1516Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1517Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1518ManagementLedelse
1519ManagerLeder
1520Managing ProjectsHåndtering af sager
1521Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1522MandatoryObligatorisk
1523Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1524Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1525Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1526ManufactureFremstilling
1527ManufacturerProducent
1528Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1529ManufacturingProduktion
1530Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1531MappingKortlægning
1532Mapping TypeKortlægningstype
1533Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1534Mark AttendanceMark Attendance
1535Mark Half DayMark Halvdags
1536Mark PresentMarker tilstede
1537MarketingMarketing
1538Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1539MarketplaceMarketplace
1540Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1541MastersMasters
1542Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1543Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1544MaterialMateriale
1545Material ConsumptionMaterialeforbrug
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1547Material ReceiptMateriale Kvittering
1548Material RequestMaterialeanmodning
1549Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1550Material Request NoMateriale Request Nej
1551Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1553Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1554Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1555Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1556Material TransferMateriale Transfer
1557Material TransferredMateriale overført
1558Material to SupplierMateriale til leverandøren
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimalt fritagelsesbeløb kan ikke være større end det maksimale fritagelsesbeløb {0} af skattefritagelseskategorien {1}
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordele skal være større end nul for at uddele fordele
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1562Max: {0}Max: {0}
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløb, der er berettiget til komponenten {0}, overstiger {1}
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimumbeløbet for komponent {0} overstiger {1}
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ydelsesbeløb for medarbejderen {0} overstiger {1}
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimal tilladelse tilladt i orlovstypen {0} er {1}
1570MedicalMedicinsk
1571Medical CodeMedicinske koder
1572Medical Code StandardMedicinske standardkoder
1573Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1574Medical RecordMedicinsk journal
1575MediumMedium
1576MeetingMøde
1577Member ActivityMedlem Aktivitet
1578Member IDMedlems ID
1579Member NameMedlems navn
1580Member information.Medlemsoplysninger.
1581MembershipMedlemskab
1582Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1583Membership IDMedlemskab ID
1584Membership TypeMedlemskabstype
1585Memebership DetailsMemebership Detaljer
1586Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1587MergeFusionere
1588Merge AccountFusionskonto
1589Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1590Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1591Message ExamplesBesked Eksempler
1592Message SentBesked sendt
1593MethodMetode
1594Middle IncomeMidterste indkomst
1595Middle NameMellemnavn
1596Middle Name (Optional)Mellemnavn (Valgfrit)
1597Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1598Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1599Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1600Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1601Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Der mangler en e-mailskabelon til forsendelsen. Vælg venligst en e-mailskabelon under Leveringsindstillinger.
1603Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1604Mode of PaymentBetalingsmåde
1605Mode of PaymentsBetalingsmåde
1606Mode of TransportTransportform
1607Mode of TransportationTransportform
1608Mode of payment is required to make a paymentBetalingsmåde er forpligtet til at foretage en betaling
1609ModelModel
1610Moderate SensitivityModerat følsomhed
1611MondayMandag
1612MonthlyMånedlig
1613Monthly DistributionMånedlig distribution
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig tilbagebetaling beløb kan ikke være større end Lånebeløb
1615MoreMere
1616More InformationMere information
1617More than one selection for {0} not allowedMere end et valg for {0} er ikke tilladt
1618More...Mere...
1619Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1620Moveflytte
1621Move ItemFlyt vare
1622Multi CurrencyMulti Valuta
1623Multiple Item prices.Flere varepriser.
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1625Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1626Multiple VariantsFlere varianter
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1628Musicmusik
1629My AccountMin konto
1630Name error: {0}Navn fejl: {0}
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1632Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1633Nature Of SuppliesForsyningens art
1634NavigatingNavigering
1635Needs AnalysisBehovsanalyse
1636Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1637Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1638Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1639Net Asset value as onIndre værdi som på
1640Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1641Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1642Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1643Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1644Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1645Net Change in CashNettoændring i kontanter
1646Net Change in EquityNettoændring i Equity
1647Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1648Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1649Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1650Net PayNettoløn
1651Net Pay cannot be less than 0Nettoløn kan ikke være mindre end 0
1652Net ProfitNettovinst
1653Net Salary AmountNettolønbeløb
1654Net TotalNetto i alt
1655Net pay cannot be negativeNettoløn kan ikke være negativ
1656New Account NameNy Kontonavn
1657New AddressNy adresse
1658New BOMNy stykliste
1659New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1660New Batch QtyNy partimængde
1661New CompanyNyt firma
1662New Cost Center NameNy Cost center navn
1663New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1664New CustomersNye kunder
1665New DepartmentNy afdeling
1666New EmployeeNy medarbejder
1667New LocationNy placering
1668New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1669New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1670New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1672New Warehouse NameNyt lagernavn
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1674New taskNy opgave
1675New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1676NewslettersNyhedsbreve
1677Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1678NextNæste
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1680Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1681Next StepsNæste skridt
1682No ActionIngen handling
1683No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1684No DataIngen data
1685No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1686No Employee FoundIngen medarbejder fundet
1687No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1688No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1689No Items available for transferIngen emner til overførsel
1690No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1691No Items to packIngen varer at pakke
1692No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1693No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1694No PermissionIngen tilladelse
1695No RemarksIngen bemærkninger
1696No Result to submitIntet resultat at indsende
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønstrukturer tildelt medarbejder {0} på en given dato {1}
1698No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemandingsplaner fundet for denne betegnelse
1699No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1700No Students inIngen studerende i
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1702No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1703No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktiv eller standard-lønstruktur fundet for medarbejder {0} for de givne datoer
1705No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1706No data for this periodIngen data for denne periode
1707No description givenIngen beskrivelse
1708No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1709No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1710No items listedIngen emner opført
1711No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1712No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1713No more updatesIkke flere opdateringer
1714No of InteractionsIngen af interaktioner
1715No of SharesAntal aktier
1716No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1717No products foundIngen produkter fundet
1718No products found.Ingen produkter fundet.
1719No record foundIngen post fundet
1720No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1721No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1722No replies fromIngen svar fra
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønseddel fundet for at indsende for ovennævnte udvalgte kriterier ELLER lønsliste allerede indsendt
1724No tasksIngen opgaver
1725No time sheetsIngen tidsregistreringer
1726No valuesIngen værdier
1727No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1728Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1729Non ProfitNon Profit
1730Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1731Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1732Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1733NoneIngen
1734None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1735NosNummerserie
1736Not AvailableIkke tilgængelig
1737Not MarkedIkke markeret
1738Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1739Not PermittedIkke Tilladt
1740Not StartedIkke igangsat
1741Not activeIkke aktiv
1742Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1743Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1744Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1745Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1746Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1747Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1748Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke muligt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1750Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1755Note: {0}Bemærk: {0}
1756NotesNoter
1757Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1758Nothing more to show.Intet mere at vise.
1759Nothing to changeIntet at ændre
1760Notice PeriodOpsigelsesperiode
1761Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1762NumberNummer
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1764Number of InteractionAntal interaktioner
1765Number of OrderAntal Order
1766Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1767Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1768Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1769Odometerkilometertæller
1770Office EquipmentsKontorudstyr
1771Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1772Office RentKontorleje
1773On HoldI venteposition
1774On Net TotalOn Net Total
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1776Online AuctionsOnline auktioner
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedKun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; og &quot;Afvist&quot; kan indsendes
1778Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1779Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1780Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1781Open Item {0}Åbent Item {0}
1782Open NotificationsÅbne Meddelelser
1783Open OrdersÅbn ordrer
1784Open a new ticketÅbn en ny billet
1785OpeningÅbning
1786Opening (Cr)Åbning (Cr)
1787Opening (Dr)Åbning (Dr)
1788Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1789Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1791Opening BalanceÅbnings balance
1792Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1794Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1795Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1796Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1797Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1798Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1799Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1800Opening QtyÅbning Antal
1801Opening StockÅbning Stock
1802Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1803Opening Valueåbning Value
1804Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1805OperationOperation
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1807Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1808Operationsoperationer
1809Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1810Opp CountOpp Count
1811Opp/Lead %Opp / Lead%
1812OpportunitiesSalgsmuligheder
1813Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1814OpportunitySalgsmulighed
1815Opportunity AmountMulighedsbeløb
1816Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste, der ikke er indstillet for orlovsperioden {0}
1817Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1819OptionsOptioner
1820Order CountOrdreantal
1821Order EntryOrdreindgang
1822Order ValueOrdreværdi
1823Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1824Order/Quot %Ordre / Quot%
1825Orderedbestilt
1826Ordered QtyBestilt Antal
1827Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1828Ordersordrer
1829Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1830OrganizationOrganisation
1831Organization NameOrganisationens navn
1832OtherAndre
1833Other ReportsAndre rapporter
1834Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1835OthersAndre
1836Out QtyOut Antal
1837Out ValueOut Value
1838Out of OrderVirker ikke
1839OutgoingUdgående
1840OutstandingUdestående
1841Outstanding AmountUdestående beløb
1842Outstanding AmtEnestående Amt
1843Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1845Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1846OverdueForfalden
1847Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1848Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1849OwnerEjer
1850PANPANDE
1851POSKassesystem
1852POS ProfileKassesystemprofil
1853POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1854POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1855POS SettingsPOS-indstillinger
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1857Packing SlipPakkeseddel
1858Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1859Paidbetalt
1860Paid AmountBetalt beløb
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1863Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1864ParameterParameter
1865Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1866Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1867Part-timeDeltid
1868Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1869Partially ReceivedDelvist modtaget
1870PartySelskab
1871Party NameSelskabsnavn
1872Party TypeSelskabstype
1873Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1874Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1875Party is mandatoryParty er obligatorisk
1876PasswordAdgangskode
1877Password policy for Salary Slips is not setAdgangskodepolitik for lønsedler er ikke indstillet
1878Past Due DateForfaldsdato
1879PatientPatient
1880Patient AppointmentPatientaftale
1881Patient EncounterKonsultation
1882Patient not foundPatient ikke fundet
1883Pay RemainingBetal resten
1884Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1885Payablebetales
1886Payable AccountBetales konto
1887Payable AmountBetalbart beløb
1888PaymentBetaling
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1890Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1891Payment DateBetalingsdato
1892Payment DaysBetalingsdage
1893Payment DocumentBetaling dokument
1894Payment Due DateSidste betalingsdato
1895Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1896Payment EntryBetaling indtastning
1897Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1899Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1901Payment GatewayBetaling Gateway
1902Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1903Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1904Payment ModeBetaling tilstand
1905Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1906Payment RequestBetalingsanmodning
1907Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1908Payment TemsBetalingstemmer
1909Payment TermBetalingsbetingelser
1910Payment TermsBetalingsbetingelser
1911Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1912Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1913Payment TypeBetalingstype
1914Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1916Payment of {0} from {1} to {2}Betaling af {0} fra {1} til {2}
1917Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1918PaymentsBetalinger
1919PayrollLøn
1920Payroll NumberLønnsnummer
1921Payroll PayableUdbetalt løn
1922PayslipLønseddel
1923Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1924Pending AmountAfventende beløb
1925Pending LeavesAfventer blade
1926Pending QtyAfventende antal
1927Pending QuantityVenter mængde
1928Pending ReviewAfventende anmeldelse
1929Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1930Pension FundsPensionskasser
1931Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1932Perception AnalysisPerception Analysis
1933PeriodPeriode
1934Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1935Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1936Periodicityhyppighed
1937Personal DetailsPersonlige oplysninger
1938PharmaceuticalFarmaceutiske
1939PharmaceuticalsLægemidler
1940PhysicianLæge
1941PieceworkAkkordarbejde
1942PincodePinkode
1943Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1944Place OrderAngiv bestilling
1945Plan NamePlan navn
1946Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
1947Planned QtyPlanlagt mængde
1948Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
1949PlanningPlanlægning
1950Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1953Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentTilføj venligst de resterende fordele {0} til en eksisterende komponent
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
1956Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
1958Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1959Please confirm once you have completed your trainingBekræft venligst, når du har afsluttet din træning
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1961Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1962Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupAktivér standard indgående konto, før du opretter Daglig Arbejdsopsamlingsgruppe
1965Please enable pop-upsSlå pop-ups til
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
1967Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1968Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1969Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
1970Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
1971Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
1972Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1973Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
1974Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
1975Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1976Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1977Please enter Item firstIndtast vare først
1978Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
1980Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
1981Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
1982Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
1983Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
1984Please enter Reference dateIndtast referencedato
1985Please enter Repayment PeriodsIndtast venligst Tilbagebetalingstid
1986Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1987Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1988Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
1989Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
1990Please enter company firstIndtast venligst firma først
1991Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
1992Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
1993Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
1994Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
1995Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
1996Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
1997Please enter repayment AmountIndtast tilbagebetaling Beløb
1998Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
1999Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
2000Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
2004Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
2006Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
2007Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
2008Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
2009Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
2010Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
2011Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
2012Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
2014Please save the patient firstGem venligst patienten først
2015Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
2016Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
2017Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
2018Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
2019Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
2020Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
2021Please select Category firstVælg kategori først
2022Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
2023Please select CompanyVælg firma
2024Please select Company and DesignationVælg venligst Firma og Betegnelse
2025Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
2026Please select Company firstVælg venligst firma først
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
2028Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
2029Please select CourseVælg kursus
2030Please select DrugVælg venligst medicin
2031Please select EmployeeVælg venligst Medarbejder
2032Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
2033Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
2034Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
2036Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
2037Please select PatientVælg venligst en patient
2038Please select Patient to get Lab TestsVælg patient for at få laboratorieprøver
2039Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
2040Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
2041Please select Price ListVælg venligst prisliste
2042Please select ProgramVælg venligst Program
2043Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
2045Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
2047Please select a BOMVælg venligst en BOM
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
2049Please select a CompanyVælg firma
2050Please select a batchVælg venligst et parti
2051Please select a csv fileVælg en CSV-fil
2052Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
2053Please select a tableVælg venligst en tabel
2054Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
2055Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
2056Please select a warehouseVælg venligst et lager
2057Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
2058Please select correct accountVælg korrekt konto
2059Please select dateVælg venligst dato
2060Please select item codeVælg Varenr.
2061Please select month and yearVælg måned og år
2062Please select prefix firstVælg venligst præfiks først
2063Please select the CompanyVælg venligst firmaet
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2066Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
2067Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
2068Please select {0}Vælg {0}
2069Please select {0} firstVælg {0} først
2070Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
2074Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
2075Please set CompanyAngiv venligst firma
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
2079Please set Email AddressAngiv e-mail adresse
2080Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
2081Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
2082Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
2086Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
2087Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
2091Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
2092Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for tilladelse til godkendelse af tilladelser i HR-indstillinger.
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for meddelelsen om statusstatus i HR-indstillinger.
2095Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
2096Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
2098Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
2099Please set the CompanyAngiv venligst selskabet
2100Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
2101Please set the Date Of Joining for employee {0}Angiv ansættelsesdatoen for medarbejder {0}
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
2104Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
2105Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
2106Please set the series to be used.Indstil den serie, der skal bruges.
2107Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
2108Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Del venligst din feedback til træningen ved at klikke på &#39;Træningsfejl&#39; og derefter &#39;Ny&#39;
2110Please specify CompanyAngiv venligst firma
2111Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
2112Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
2114Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
2115Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
2117Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
2118Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
2119Please update your status for this training eventOpdater venligst din status for denne træningsbegivenhed
2120Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
2121Point of SaleKassesystem
2122Point-of-SaleKassesystem
2123Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
2124PortalPortal
2125Portal SettingsPortal Indstillinger
2126Possible SupplierMulig leverandør
2127Postal ExpensesPortoudgifter
2128Posting DateBogføringsdato
2129Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
2130Posting TimeBogføringsdato og -tid
2131Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
2132Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
2133Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
2134Practitioner ScheduleBehandlingskalender
2135Pre SalesPre-Sale
2136PreferencePreference
2137Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
2138PrescriptionRecept
2139Prescription DosageReceptpligtig dosering
2140Prescription DurationReceptpligtig varighed
2141PrescriptionsRecepter
2142PresentTilstede
2143Prevforrige
2144PreviewEksempel
2145Preview Salary SlipLønseddel kladde
2146Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
2147PricePris
2148Price ListPrisliste
2149Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2150Price List RatePrisliste Rate
2151Price List master.Master-Prisliste.
2152Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
2153Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
2154Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
2155PricingPriser
2156Pricing RulePrisfastsættelsesregel
2157Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
2158Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
2159Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
2161Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
2162Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
2163Principal Amounthovedstol
2164Print FormatUdskriftsformat
2165Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
2166Print Report CardUdskriv rapportkort
2167Print SettingsUdskriftsindstillinger
2168Print and StationeryPrint og papirvarer
2169Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
2170Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
2171Printing and BrandingUdskriving
2172Private EquityPrivate Equity
2173Privilege LeavePrivilege Forlad
2174ProbationKriminalforsorgen
2175Probationary PeriodPrøvetid
2176ProcedureProcedure
2177Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
2178Process Master DataBehandle stamdata
2179Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
2180Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
2181Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
2182Processing VouchersBehandler værdikuponer
2183Procurementindkøb
2184Produced QtyProduceret antal
2185ProductProdukt
2186Product BundleProduktpakke
2187Product SearchSøg efter vare
2188ProductionProduktion
2189Production ItemProduktion Vare
2190ProductsProdukter
2191Profit and LossResultatopgørelse
2192Profit for the yearÅrets resultat
2193ProgramProgram
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
2195Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
2196Program: Program:
2197Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
2198Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
2199Project IdSags-id
2200Project ManagerProjektleder
2201Project NameSagsnavn
2202Project Start DateSag startdato
2203Project StatusSagsstatus
2204Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2205Project Update.Projektopdatering.
2206Project ValueSagsværdi
2207Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2208Project master.Sags-master.
2209Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2210ProjectedForventet
2211Projected QtyProjiceret antal
2212Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2213ProjectsSager
2214PropertyEjendom
2215Property already addedEjendom tilføjet allerede
2216Proposal WritingForslag Skrivning
2217Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2218ProspectingForundersøgelse
2219Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2220PublicationsPublikationer
2221Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2222PublishedUdgivet
2223PublishingUdgivning
2224PurchaseIndkøb
2225Purchase AmountIndkøbsbeløb
2226Purchase DateKøbsdato
2227Purchase InvoiceKøbsfaktura
2228Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2229Purchase ManagerIndkøbschef
2230Purchase Master ManagerIndkøb Master manager
2231Purchase OrderIndkøbsordre
2232Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2233Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2234Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2235Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2236Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2237Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2238Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2240Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2241Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2242Purchase ReceiptKøbskvittering
2243Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2244Purchase Tax TemplateIndgående moms-skabelon
2245Purchase UserIndkøbsbruger
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2247PurchasingIndkøb
2248Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2249QtyAntal
2250Qty To ManufactureAntal at producere
2251Qty TotalAntal i alt
2252Qty for {0}Antal for {0}
2253QualificationKvalifikation
2254QualityKvalitet
2255Quality ActionKvalitetshandling
2256Quality Goal.Kvalitetsmål.
2257Quality InspectionKvalitetskontrol
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2259Quality ManagementKvalitetssikring
2260Quality MeetingKvalitetsmøde
2261Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2262Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2263Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2264QuantityMængde
2265Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2267Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2268Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2270Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2271Quantity to MakeMængde at gøre
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2273Quantity to ProduceMængde at fremstille
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2275Query OptionsQuery Options
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2278Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2279Quot CountCiteringsantal
2280Quot/Lead %Tilbud/emne %
2281QuotationTilbud
2282Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2283Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2284QuotationsTilbud
2285Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2286Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2287Quotations: Tilbud:
2288Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2290RangePeriode
2291RateSats
2292Rate:Sats:
2293RatingBedømmelse
2294Raw MaterialRåmateriale
2295Raw MaterialsRåmateriale
2296Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2297Re-openGenåbne
2298Read blogLæs blog
2299Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2300Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2301Real EstateReal Estate
2302Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2303Reason for HoldÅrsag til hold
2304Reason for hold: Årsag til hold:
2305ReceiptKvittering
2306Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2307Receivabletilgodehavende
2308Receivable AccountTilgodehavende konto
2309ReceivedModtaget
2310Received OnModtaget On
2311Received QuantityModtaget mængde
2312Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2313Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2314RecipientsModtagere
2315ReconcileForene
2316Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2317RecordsRecords
2318Redirect URLOmdiriger URL
2319RefRef
2320Ref DateRef Dato
2321ReferenceHenvisning
2322Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2323Reference DateHenvisning Dato
2324Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2325Reference Documentreferencedokument
2326Reference Document TypeReferencedokument type
2327Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2329Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2330Reference No.Referencenummer.
2331Reference NumberReferencenummer
2332Reference Ownerhenvisning Ejer
2333Reference TypeHenvisning Type
2334Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2335ReferencesReferencer
2336Refresh TokenOpdater Token
2337RegionRegion
2338RegisterTilmeld
2339RejectAfvise
2340RejectedAfvist
2341RelatedRelaterede
2342Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2343Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2344Release DateUdgivelses dato
2345Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2346RemainingResterende
2347Remaining BalanceResterende saldo
2348RemarksBemærkninger
2349Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2350Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2351Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2352ReopenGenåben
2353Reorder LevelGenbestil Level
2354Reorder QtyGenbestil Antal
2355Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2356Repeat CustomersGamle kunder
2357Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2358RepliedSvarede
2359RepliesSvar
2360ReportRapport
2361Report BuilderRapportgenerator
2362Report TypeKontotype
2363Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2364ReportsRapporter
2365Reqd By DateReqd efter dato
2366Reqd QtyReqd Antal
2367Request for QuotationAnmodning om tilbud
2368Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2369Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2370Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2371Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2372Requested QtyAnmodet mængde
2373Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2374Requesting SiteAnmoder om websted
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2376RequestorAnmoders
2377Required OnForfalder den
2378Required QtyNødvendigt antal
2379Required QuantityPåkrævet mængde
2380RescheduleOmlæg
2381ResearchForskning
2382Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2383ResearcherForsker
2384Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2385Reserve WarehouseReserve Warehouse
2386Reserved QtyReserveret mængde
2387Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2389Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2391Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2392Reserved for saleReserveret til salg
2393Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2394ResistantResistente
2395Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2396Responsibilitiesansvar
2397Rest Of The WorldResten af verden
2398Restart SubscriptionGenstart abonnement
2399RestaurantRestaurant
2400Result DateResultatdato
2401Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2402ResumeGenoptag
2403RetailRetail
2404Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2405Retail OperationsDetailoperationer
2406Retained EarningsOverført overskud
2407Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2409ReturnRetur
2410Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2411Return / Debit NoteRetur / debetnota
2412ReturnsRetur
2413Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2414Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2415Review and ActionGennemgang og handling
2416RoleRolle
2417Rooms BookedVærelser reserveret
2418Root CompanyRoot Company
2419Root TypeRodtype
2420Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2421Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2422Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2423Round OffAfrundninger
2424Rounded TotalAfrundet i alt
2425RouteRute
2426Row # {0}: Række # {0}:
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2430Row # {0}: Serial No is mandatoryRække # {0}: serienummer er obligatorisk
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2436Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Anvendes ikke {0} {1} {2}
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2441Row #{0}: Item addedRække nr. {0}: Element tilføjet
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRække # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes
2444Row #{0}: Please set reorder quantityRække # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2446Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2449Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
2455Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRække # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Række {0} # Tildelt mængde {1} kan ikke være større end uanmeldt mængde {2}
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRække {0} # Betalt beløb kan ikke være større end det ønskede forskudsbeløb
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
2464Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2475Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
2481Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2483Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post.
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRække {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1}
2491Row {0}: Qty is mandatoryRække {0}: Antal er obligatorisk
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for vare {1}
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1}Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1}
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Række {0}: {1} Serienumre er nødvendige for punkt {2}. Du har angivet {3}.
2496Row {0}: {1} must be greater than 0Række {0}: {1} skal være større end 0
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Række {0}: {1} {2} passer ikke med {3}
2498Row {0}:Start Date must be before End DateRække {0}: Start dato skal være før slutdato
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rækker med dubletter forfaldsdatoer i andre rækker blev fundet: {0}
2500Rules for adding shipping costs.Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
The file is too large to be shown. View Raw