Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations (#23856)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

600 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkem“ nemůže být rovněž nákupem
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkem“ nemůže mít sazbu ocenění
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je dlouhodobý majetek" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
6'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
7'From Date' is required"Datum od" je povinné
8'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
10'Opening'"Otevírací"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
12'To Date' is required"Datum DO" je povinné
13'Total'&#39;Celkový&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Aktualizace Sklad" nemohou být zaškrtnuty na prodej dlouhodobého majetku
16) for {0}) pro {0}
171 exact match.1 přesná shoda.
1890-Above90 Nad
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změňte název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
20A Default Service Level Agreement already exists.Výchozí dohoda o úrovni služeb již existuje.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedoucí vyžaduje jméno osoby nebo jméno organizace
22A customer with the same name already existsZákazník se stejným jménem již existuje
23A question must have more than one optionsOtázka musí mít více než jednu možnost
24A qustion must have at least one correct optionsSpalování musí mít alespoň jednu správnou možnost
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} existuje mezi {1} a {2} (
26A4A4
27API EndpointKoncový bod rozhraní API
28API Keyklíč API
29Abbr can not be blank or spaceZkratka nemůže být prázdný znak nebo mezera
30Abbreviation already used for another companyZkratka již byla použita pro jinou společnost
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
32Abbreviation is mandatoryZkratka je povinná
33About the CompanyO společnosti
34About your companyO vaší společnosti
35AboveVýše
36AbsentNepřítomný
37Academic TermAkademický Term
38Academic Term: Akademické označení:
39Academic YearAkademický rok
40Academic Year: Akademický rok:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
42Access TokenPřístupový Token
43Accessable ValuePřístupná hodnota
44AccountÚčet
45Account NumberČíslo účtu
46Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} již použito v účtu {1}
47Account Pay OnlyÚčet Pay Pouze
48Account TypeTyp účtu
49Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pro {0} musí být {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Prosím, nastavte účetní řád správně.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
54Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
55Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
56Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
58Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nepatří společnosti {1}
60Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
61Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} neodpovídá společnosti {1} v účtu účtu: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} byl zadán vícekrát
64Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} je přidán do podřízené společnosti {1}
65Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
73AccountantÚčetní
74AccountingÚčetnictví
75Accounting Entry for AssetÚčet evidence majetku
76Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
78Accounting LedgerÚčetní Statistika
79Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
80AccountsÚčty
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableÚčty za úplatu
83Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
84Accounts ReceivablePohledávky
85Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
86Accounts UserUživatel Účtů
87Accounts table cannot be blank.Účty tabulka nemůže být prázdné.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Záznam o akruálním deníku pro platy od {0} do {1}
89Accumulated Depreciationoprávky
90Accumulated Depreciation AmountOprávky Částka
91Accumulated Depreciation as onOprávky i na
92Accumulated Monthlynahromaděné za měsíc
93Accumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
94Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty ve skupině společnosti
95Achieved ({})Dosažené ({})
96ActionAkce
97Action InitialisedInicializovaná akce
98ActionsAkce
99ActiveAktivní
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
101Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
102Activity TypeDruh činnosti
103Actual CostAktuální cena
104Actual Delivery DateSkutečné datum dodání
105Actual QtySkutečné množství
106Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuální počet {0} / Čekací počet {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
109Actual qty in stockAktuální množství na skladě
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
111AddPřidat
112Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
113Add CommentPřidat komentář
114Add CustomersPřidat zákazníky
115Add EmployeesPřidejte Zaměstnanci
116Add ItemPřidat položku
117Add ItemsPřidat položky
118Add LeadsPřidat předlohy
119Add Multiple TasksPřidat více úkolů
120Add RowPřidat řádek
121Add Sales PartnersPřidat obchodní partnery
122Add Serial NoPřidat sériové číslo
123Add StudentsPřidejte studenty
124Add SuppliersPřidat dodavatele
125Add Time SlotsPřidat časové úseky
126Add TimesheetsPřidat Timesheets
127Add TimeslotsPřidat Timeslots
128Add Users to MarketplacePřidejte uživatele do Marketplace
129Add a new addresspřidat novou adresu
130Add cards or custom sections on homepagePřidejte karty nebo vlastní sekce na domovskou stránku
131Add more items or open full formPřidat další položky nebo otevřené plné formě
132Add notesPřidejte poznámky
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPřidejte zbytek vaší organizace jako uživatele. Můžete také přidat pozvat zákazníky na portálu tím, že přidáním z Kontaktů
134Add to DetailsPřidat do Podrobnosti
135Add/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
136AddedPřidáno
137Added to detailsPřidáno do podrobností
138Added {0} usersPřidali jsme {0} uživatele
139Additional Salary Component Exists.Další platová složka existuje.
140AddressAdresa
141Address Line 2Adresní řádek 2
142Address Nameadresa Jméno
143Address TitleOznačení adresy
144Address TypeTyp adresy
145Administrative ExpensesAdministrativní náklady
146Administrative OfficerSprávní ředitel
147AdministratorSprávce
148AdmissionPřijetí
149Admission and EnrollmentVstup a zápis
150Admissions for {0}Přijímací řízení pro {0}
151AdmitPřipustit
152Admittedpřipustil,
153Advance AmountZáloha ve výši
154Advance PaymentsZálohové platby
155Advance account currency should be same as company currency {0}Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
157AdvertisingReklama
158AerospaceAerospace
159AgainstProti
160Against AccountProti účet
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
164Against VoucherProti poukazu
165Against Voucher TypeProti poukazu typu
166AgeVěk
167Age (Days)Stáří (dny)
168Ageing Based OnStárnutí dle
169Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
170Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
171Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
172AgricultureZemědělství
173Agriculture (beta)Zemědělství (beta)
174AirlineLetecká linka
175All AccountsVšechny účty
176All Addresses.Všechny adresy.
177All Assessment GroupsVšechny skupiny Assessment
178All BOMsVšechny kusovníky
179All Contacts.Všechny kontakty.
180All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
181All DayCelý den
182All DepartmentsVšechny oddělení
183All Healthcare Service UnitsVšechny jednotky zdravotnických služeb
184All Item GroupsVšechny skupiny položek
185All JobsVšechny Jobs
186All ProductsVšechny produkty
187All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
188All Student AdmissionsVšechny Student Přijímací
189All Supplier GroupsVšechny skupiny dodavatelů
190All Supplier scorecards.Všechna hodnocení dodavatelů.
191All TerritoriesVšechny území
192All WarehousesCelý sklad
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueVeškerá komunikace včetně a nad tímto se přesouvají do nového vydání
194All items have already been transferred for this Work Order.Všechny položky byly již převedeny pro tuto pracovní objednávku.
195All other ITCVšechny ostatní ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Veškerá povinná úloha pro tvorbu zaměstnanců dosud nebyla dokončena.
197Allocate Payment AmountPřidělit částku platby
198Allocated AmountPřidělené sumy
199Allocated LeavesPřidělené listy
200Allocating leaves...Přidělení listů ...
201Already record exists for the item {0}Již existuje záznam pro položku {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJiž nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
203Alternate ItemAlternativní položka
204Alternative item must not be same as item codeAlternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
205Amended FromPlatném znění
206AmountČástka
207Amount After DepreciationČástka po odpisech
208Amount of Integrated TaxVýše integrované daně
209Amount of TDS DeductedČástka odečtená z TDS
210Amount should not be less than zero.Částka by neměla být menší než nula.
211Amount to BillČástka k Fakturaci
212Amount {0} {1} against {2} {3}Množství {0} {1} na {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Množství {0} {1} odečíst proti {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Množství {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s tímto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Jméno Termín&#39; {1} již existuje. Upravte tyto položky a zkuste to znovu.
219An error occurred during the update processBěhem procesu aktualizace došlo k chybě
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
221AnalystAnalytik
222Analyticsanalytika
223Annual Billing: {0}Roční Zúčtování: {0}
224Annual SalaryRoční plat
225AnonymousAnonymní
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Další rozpočtový záznam &#39;{0}&#39; již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet &#39;{3}&#39; za fiskální rok {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
229AntibioticAntibiotikum
230Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
231Applicable ForPoužitelné pro
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLPlatí, pokud je společností SpA, SApA nebo SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyPlatí, pokud je společnost společností s ručením omezeným
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipPlatí, pokud je společnost jednotlivec nebo vlastník
235ApplicantŽadatel
236Applicant TypeTyp žadatele
237Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
238Application period cannot be across two allocation recordsObdobí žádosti nesmí být v rámci dvou alokačních záznamů
239Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
240AppliedAplikovaný
241Apply NowPoužít teď
242Appointment ConfirmationPotvrzení jmenování
243Appointment Duration (mins)Délka schůzky (min)
244Appointment TypeTyp schůzky
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledPřihláška {0} a prodejní faktura {1} byla zrušena
246Appointments and EncountersSetkání a setkání
247Appointments and Patient EncountersSetkání a setkání s pacienty
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
249ApprenticeUčeň
250Approval StatusStav schválení
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
252ApproveSchvalovat
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikace s použitím aktuálního klíče nebudou mít přístup, jste si jisti?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Opravdu chcete tuto schůzku zrušit?
257Arrearnedoplatek
258As ExaminerJako zkoušející
259As On DateStejně jako u Date
260As SupervisorJako školitel
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodle pravidel 42 a 43 pravidel CGST
262As per section 17(5)Podle oddílu 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodle vaší přiřazené struktury platu nemůžete žádat o výhody
264AssessmentPosouzení
265Assessment CriteriaKritéria hodnocení
266Assessment GroupSkupina Assessment
267Assessment Group: Skupina hodnocení:
268Assessment PlanPlan Assessment
269Assessment Plan NameNázev plánu hodnocení
270Assessment ReportZpráva o hodnocení
271Assessment ReportsZprávy o hodnocení
272Assessment ResultHodnocení výsledků
273Assessment Result record {0} already exists.Výsledky hodnocení {0} již existuje.
274AssetMajetek
275Asset CategoryAsset Kategorie
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
277Asset MaintenanceÚdržba majetku
278Asset MovementAsset Movement
279Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvořil
280Asset NameAsset Name
281Asset Received But Not BilledAktivum bylo přijato, ale nebylo účtováno
282Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty aktiv
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nelze zrušit, protože je již {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhozen přes položka deníku {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
287Asset {0} must be submittedAsset {0} musí být předloženy
288AssetsAktiva
289AssignPřiřadit
290Assign Salary StructurePřiřaďte strukturu platu
291Assign ToPřiřadit (komu)
292Assign to EmployeesPřiřadit zaměstnancům
293Assigning Structures...Přiřazení struktur ...
294AssociateSpolupracovník
295At least one mode of payment is required for POS invoice.pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
298Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
299Attach LogoPřipojit Logo
300AttachmentPříloha
301AttachmentsPřílohy
302AttendanceÚčast
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
304Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
305Attendance date can not be less than employee's joining dateDatum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
306Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayÚčast na zaměstnance {0} je již označen pro tento den
308Attendance has been marked successfully.Účast byla úspěšně označena.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Ústřednost nebyla předložena za {0}, protože je prázdnina.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.
311Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
313AuthorAutor
314Authorized SignatoryProkurista
315Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
316Auto RepeatAuto opakování
317Auto repeat document updatedDokument byl aktualizován automaticky
318AutomotiveAutomobilový
319AvailableK dispozici
320Available LeavesDostupné listy
321Available QtyMnožství k dispozici
322Available SellingDostupné prodeje
323Available for use date is requiredK dispozici je datum k dispozici pro použití
324Available slotsDostupné sloty
325Available {0}K dispozici {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateData k dispozici k použití by měla být po datu nákupu
327Average AgePrůměrný věk
328Average RatePrůměrné hodnocení
329Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
330Avg. Buying Price List RatePrůměrné Nákupní cena ceníku
331Avg. Selling Price List RatePrůměrné Míra prodejních cen
332Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
333BOMBOM
334BOM BrowserProhlížeč kusovníku
335BOM NoČíslo kusovníku
336BOM RateBOM Rate
337BOM Stock ReportBOM Sklad Zpráva
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
339BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žádnou skladovou položku
340BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
341BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
342BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
343BalanceZůstatek
344Balance (Dr - Cr)Bilance (Dr - Cr)
345Balance ({0})Zůstatek ({0})
346Balance QtyZůstatek Množství
347Balance SheetRozvaha
348Balance ValueZůstatek Hodnota
349Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
350Bankbanka
351Bank AccountBankovní účet
352Bank AccountsBankovní účty
353Bank DraftBank Návrh
354Bank Entriesbankovní Příspěvky
355Bank NameNázev banky
356Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
357Bank ReconciliationBank Odsouhlasení
358Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
359Bank StatementVýpis z bankovního účtu
360Bank Statement SettingsNastavení bankovního výpisu
361Bank Statement balance as per General LedgerVýpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
362Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
364BankingBankovnictví
365Banking and PaymentsBankovnictví a platby
366Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeČárový kód {0} není platný kód {1}
368BaseBáze
369Base URLZákladní URL
370Based OnZaloženo na
371Based On Payment TermsNa základě platebních podmínek
372BasicZákladní
373BatchŠarže
374Batch EntriesDávkové položky
375Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
376Batch InventoryBatch Zásoby
377Batch NameBatch Name
378Batch NoČ. šarže
379Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Šarže {0} položky {1} vypršela.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je zakázána.
382Batch: Dávka:
383BatchesDávky
384Become a SellerStaňte se prodejcem
385BeginnerZačátečník
386BillÚčet
387Bill DateDatum účtu
388Bill NoBill No
389Bill of MaterialsKusovník
390Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
391Billable HoursFakturovatelné hodiny
392BilledFakturováno
393Billed AmountFakturovaná částka
394BillingFakturace
395Billing Addressfakturační adresa
396Billing Address is same as Shipping AddressFakturační adresa je stejná jako dodací adresa
397Billing AmountFakturace Částka
398Billing StatusStatus Fakturace
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMěna fakturace se musí rovnat buď měně výchozí měny nebo měně stran účtu
400Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
401Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
402BiotechnologyBiotechnologie
403Birthday ReminderPřipomenutí narozenin
404BlackČerná
405Blanket Orders from Costumers.Přikládané objednávky od zákazníků.
406Block InvoiceBlokovat fakturu
407Bomskusovníky
408Bonus Payment Date cannot be a past dateDatum splatnosti bonusu nemůže být poslední datum
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí být nastaven datum zahájení zkušebního období a datum ukončení zkušebního období
410Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
411BranchVětev
412BroadcastingVysílání
413BrokerageMakléřská
414Browse BOMProcházet kusovník
415Budget AgainstRozpočet proti
416Budget ListRozpočtový seznam
417Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
420BuildingsBudovy
421Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
422Business Development ManagerBusiness Development Manager
423BuyKoupit
424BuyingNákupy
425Buying AmountNákup částka
426Buying Price ListNákupní ceník
427Buying RateRychlost nákupu
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
429By {0}Do {0}
430Bypass credit check at Sales Order Objednávka kreditu bypassu na objednávce
431C-Form recordsC-Form záznamy
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
433CEOvýkonný ředitel
434CESS AmountČástka CESS
435CGST AmountCGST částka
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP účet
438Calculated Bank Statement balanceVypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
439CallsVolá
440CampaignKampaň
441Can be approved by {0}Může být schválena {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nelze označit Vyprázdněný záznam pacienta, existují nevyfakturované faktury {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNelze vytvořit standardní kritéria. Kritéria přejmenujte
449CancelZrušit
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
452Cancel SubscriptionZrušit předplatné
453Cancel the journal entry {0} firstNejprve zrušte záznam žurnálu {0}
454CanceledZrušeno
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNelze odeslat, Zaměstnanci odešli, aby označili účast
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože existuje skladový záznam {0}
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtributy nelze změnit po transakci akcií. Vytvořte novou položku a přeneste materiál do nové položky
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Vlastnosti Variantu nelze změnit po transakci akcií. Budete muset vytvořit novou položku, abyste to udělali.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemůže změnit statut studenta {0} je propojen s aplikací studentské {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNelze vytvořit retenční bonus pro levé zaměstnance
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčních dokumentů nelze vytvořit výjezd.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro &quot;ocenění&quot; nebo &quot;Vaulation a Total&quot;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
476Cannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
478Cannot promote Employee with status LeftZaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.
484Cannot set quantity less than delivered quantityNelze nastavit množství menší než dodané množství
485Cannot set quantity less than received quantityNelze nastavit množství menší než přijaté množství
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
487Cannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem doleva
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
489Capital EquipmentsKapitálové vybavení
490Capital StockZákladní kapitál
491Capital Work in ProgressKapitálová práce probíhá
492CartVozík
493Cart is EmptyKošík je prázdný
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
495CashV hotovosti
496Cash Flow StatementPřehled o peněžních tocích
497Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
498Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
499Cash Flow from OperationsCash flow z provozních činností
500Cash In HandPokladní hotovost
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
502Cashier ClosingPokladní pokladna
503Casual LeaveCasual Leave
504CategoryKategorie
505Category NameNázev kategorie
506CautionPozor
507Central TaxCentrální daň
508CertificationOsvědčení
509CessCess
510Change Amountzměna Částka
511Change Item CodeZměnit kód položky
512Change Release DateZměnit datum vydání
513Change Template CodeZměnit kód šablony
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
515ChapterKapitola
516Chapter information.Informace o kapitole.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
518ChargebleChargeble
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
521Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
522Check allZkontrolovat vše
523CheckoutOdhlásit se
524ChemicalChemický
525ChequeŠek
526Cheque/Reference NoŠek / Referenční číslo
527Cheques RequiredPotřebné kontroly
528Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávně vymazány
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Dětská úloha existuje pro tuto úlohu. Tuto úlohu nelze odstranit.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodřízené uzly mohou být vytvořeny pouze na základě typu uzly &quot;skupina&quot;
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
532Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
533CityMěsto
534City/TownMěsto / Město
535Claimed AmountPožadovaná částka
536ClayJíl
537Clear filtersVymazat filtry
538Clear valuesVymazat hodnoty
539Clearance DateVýprodej Datum
540Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
541Clearance Date updatedSvětlá Datum aktualizováno
542ClientKlient
543Client IDID klienta
544Client SecretKlientské tajemství
545Clinical ProcedureKlinický postup
546Clinical Procedure TemplateŠablona klinického postupu
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
548Close LoanZavřít půjčku
549Close the POSZavřete POS
550ClosedZavřeno
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
552Closing (Cr)Uzavření (Cr)
553Closing (Dr)Uzavření (Dr)
554Closing (Opening + Total)Uzavření (otevření + celkem)
555Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
556Closing BalanceKonečný zůstatek
557CodeKód
558Collapse AllSbalit vše
559ColorBarva
560ColourBarevné
561Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná část faktury se musí rovnat 100%
562CommercialObchodní
563CommissionProvize
564Commission Rate %Míra Komise%
565Commission on SalesProvize z prodeje
566Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
567Community ForumForum Community
568Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
569Company AbbreviationZkratka Company
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSpolečnost Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
571Company NameNázev společnosti
572Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím.
574Company is manadatory for company accountSpolečnost je řídící na účet společnosti
575Company name not sameNázev společnosti není stejný
576Company {0} does not existSpolečnost {0} neexistuje
577Compensatory OffVyrovnávací Off
578Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách
579ComplaintStížnost
580Completion DateDokončení Datum
581ComputerPočítač
582ConditionPodmínka
583ConfigureKonfigurovat
584Configure {0}Konfigurovat {0}
585Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
586Connect Amazon with ERPNextSpojte Amazon s ERPNext
587Connect Shopify with ERPNextConnect Shopify s ERPNext
588Connect to QuickbooksPřipojte k Quickbookům
589Connected to QuickBooksPřipojeno k QuickBooks
590Connecting to QuickBooksPřipojení ke službě QuickBooks
591ConsultationKonzultace
592ConsultationsKonzultace
593ConsultingConsulting
594ConsumableSpotřební
595ConsumedSpotřeba
596Consumed AmountSpotřebovaném množství
597Consumed QtySpotřeba Množství
598Consumer ProductsSpotřební zboží
599ContactKontakt
600Contact DetailsKontaktní údaje
601Contact NumberKontaktní číslo
602Contact UsKontaktujte nás
603ContentObsah
604Content MastersObsahové mastery
605Content TypeTyp obsahu
606Continue ConfigurationPokračujte v konfiguraci
607ContractSmlouva
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
609Contribution %Příspěvek%
610Contribution AmountVýše příspěvku
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
613Convert to GroupPřevést do skupiny
614Convert to Non-GroupPřevést na Non-Group
615CosmeticsKosmetika
616Cost CenterNákladové středisko
617Cost Center NumberČíslo nákladového střediska
618Cost Center and BudgetingNákladové středisko a rozpočtování
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
622Cost CentersNákladové středisko
623Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
624Cost as onStát jak na
625Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
626Cost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
627Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
628Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
629Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
630Cost of Scrapped AssetNáklady na sešrotována aktiv
631Cost of Sold AssetNáklady prodaných aktiv
632Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky se nepodařilo vytvořit kreditní poznámku, zrušte zaškrtnutí políčka Vyměnit kreditní poznámku a odešlete ji znovu
634Could not generate SecretNelze generovat tajemství
635Could not retrieve information for {0}.Nelze načíst informace pro {0}.
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nelze vyřešit funkci skóre kritérií pro {0}. Zkontrolujte, zda je vzorec platný.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nelze vyřešit funkci váženého skóre. Zkontrolujte, zda je vzorec platný.
638Could not submit some Salary SlipsNelze odeslat některé výplatní pásky
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
640Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
641CourseChod
642Course Code: Kód předmětu:
643Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
644Course Schedulerozvrh
645Course: Chod:
646CrCr
647CreateVytvořit
648Create BOMVytvořte kusovník
649Create Delivery TripVytvořit doručovací cestu
650Create Disbursement EntryVytvořit záznam o výplatě
651Create EmployeeVytvořit zaměstnance
652Create Employee RecordsVytvořit Zaměstnanecké záznamů
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd
654Create Fee ScheduleVytvořte plán poplatků
655Create FeesVytvořte poplatky
656Create Inter Company Journal EntryVytvořte položku inter firemního deníku
657Create InvoiceVytvořit fakturu
658Create InvoicesVytvářejte faktury
659Create Job CardVytvořit pracovní kartu
660Create Journal EntryVytvořit zápis do deníku
661Create LeadVytvořit potenciálního zákazníka
662Create Leadsvytvoření vede
663Create Maintenance VisitVytvořte návštěvu údržby
664Create Material RequestVytvořit požadavek na materiál
665Create MultipleVytvořit více
666Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvořte otevírací prodejní a nákupní faktury
667Create Payment EntriesVytvořit platební záznamy
668Create Payment EntryVytvořit platební záznam
669Create Print FormatVytvořit formát tisku
670Create Purchase OrderVytvořit objednávku
671Create Purchase OrdersVytvoření objednávek
672Create QuotationVytvořit Citace
673Create Salary SlipVytvořit výplatní pásce
674Create Salary SlipsVytvoření platebních karet
675Create Sales InvoiceVytvořit prodejní fakturu
676Create Sales OrderVytvoření objednávky prodeje
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvořte prodejní objednávky, které vám pomohou naplánovat práci a doručit včas
678Create Sample Retention Stock EntryVytvořte položku Vzorek retenčních zásob
679Create StudentVytvořit studenta
680Create Student BatchVytvořit studentskou dávku
681Create Student GroupsVytvoření skupiny studentů
682Create Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
683Create Tax TemplateVytvořte šablonu daně
684Create TimesheetVytvoření časového rozvrhu
685Create UserVytvořit uživatele
686Create UsersVytvořit uživatele
687Create VariantVytvořte variantu
688Create VariantsVytvoření variant
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
690Create customer quotesVytvořit citace zákazníků
691Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
692Created {0} scorecards for {1} between: Vytvořili {0} skóre pro {1} mezi:
693Creating Company and Importing Chart of AccountsVytváření firemních a importních účtů
694Creating FeesVytváření poplatků
695Creating Payment Entries......Vytváření položek platby ......
696Creating Salary Slips...Vytváření salicích ...
697Creating student groupsVytváření studentských skupin
698Creating {0} InvoiceVytvoření faktury {0}
699CreditÚvěr
700Credit ({0})Úvěr ({0})
701Credit AccountÚvěrový účet
702Credit BalanceCredit Balance
703Credit CardKreditní karta
704Credit Days cannot be a negative numberDny úvěrů nemohou být záporné číslo
705Credit LimitÚvěrový limit
706Credit NoteDobropis
707Credit Note AmountČástka kreditní poznámky
708Credit Note IssuedDobropisu vystaveného
709Credit Note {0} has been created automaticallyKreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditní limit byl překročen pro zákazníka {0} ({1} / {2})
711CreditorsVěřitelé
712Criteria weights must add up to 100%Kritéria váhy musí obsahovat až 100%
713Crop CycleCrop Cycle
714Crops & LandsPlodiny a půdy
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
717Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
718Currency for {0} must be {1}Měna pro {0} musí být {1}
719Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Měna ceníku {0} musí být {1} nebo {2}
722Currency should be same as Price List Currency: {0}Měna by měla být stejná jako měna Ceníku: {0}
723CurrentAktuální
724Current AssetsOběžná aktiva
725Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a nový BOM nemůže být stejný
726Current Job OpeningsAktuální pracovní příležitosti
727Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
728Current QtyAktuální množství
729Current invoice {0} is missingAktuální faktura {0} chybí
730Custom HTMLVlastní HTML
731Custom?Přizpůsobit?
732CustomerZákazník
733Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
734Customer ContactKontakt se zákazníky
735Customer Database.Databáze zákazníků.
736Customer GroupZákazník Group
737Customer LPOZákazník LPO
738Customer LPO No.Zákaznické číslo LPO
739Customer NameJméno zákazníka
740Customer POS IdIdentifikační číslo zákazníka
741Customer ServiceSlužby zákazníkům
742Customer and SupplierZákazník a dodavatel
743Customer is requiredJe nutná zákazník
744Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného loajálního programu
745Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
746Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
747Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvořen.
748Customers in QueueZákazníci ve frontě
749Customize Homepage SectionsPřizpůsobte sekce domovské stránky
750Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
751Daily Project Summary for {0}Souhrn denního projektu za {0}
752Daily RemindersDenní Upomínky
753Daily Work SummaryDenní práce Souhrn
754Daily Work Summary GroupDenní shrnutí skupiny práce
755Data Import and ExportImport dat a export
756Data Import and SettingsImport a nastavení dat
757Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
758Date FormatFormát data
759Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
760Date is repeatedDatum se opakuje
761Date of BirthDatum narození
762Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
763Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum zahájení by mělo být větší než datum založení
764Date of JoiningDatum přistoupení
765Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
766Date of TransactionDatum transakce
767DatetimeDatum a čas
768DayDen
769DebitDebet
770Debit ({0})Debet ({0})
771Debit A/C NumberČíslo debetní platby
772Debit AccountDebetní účet
773Debit NoteDebit Note
774Debit Note AmountČástka pro debetní poznámku
775Debit Note IssuedVydání dluhopisu
776Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
778DebtorsDlužníci
779Debtors ({0})Dlužníci ({0})
780Declare LostProhlásit prohry
781DeductionDedukce
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
784Default BOM for {0} not foundVýchozí BOM pro {0} nebyl nalezen
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Výchozí kusovník nebyl nalezen pro položku {0} a projekt {1}
786Default Letter HeadVýchozí hlavičkový
787Default Tax TemplateVýchozí daňová šablona
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;
790Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
791Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
792Default tax templates for sales and purchase are created.Výchozí daňové šablony pro prodej a nákup jsou vytvořeny.
793DefaultsVýchozí
794DefenseObrana
795Define Project type.Definujte typ projektu.
796Define budget for a financial year.Definovat rozpočet pro finanční rok.
797Define various loan typesDefinovat různé typy půjček
798DelDel
799Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
800Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
801Deletion is not permitted for country {0}Smazání není povoleno pro zemi {0}
802DeliveredDodává
803Delivered AmountDodává Částka
804Delivered QtyDodává Množství
805Delivered: {0}Dodává: {0}
806Deliverydodávka
807Delivery DateDodávka Datum
808Delivery NoteDodací list
809Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
810Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
812Delivery Notes {0} updatedDodací poznámky {0} byly aktualizovány
813Delivery StatusDelivery Status
814Delivery TripVýlet za doručení
815Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
816DepartmentOddělení
817Department StoresObchodní domy
818DepreciationZnehodnocení
819Depreciation Amountodpisy Částka
820Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v průběhu období
821Depreciation Dateodpisy Datum
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadl v důsledku nakládání s majetkem
823Depreciation Entryodpisy Entry
824Depreciation Methododpisy Metoda
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Odpisová řada {0}: Očekávaná hodnota po uplynutí životnosti musí být větší nebo rovna {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový řádek {0}: Další datum odpisování nemůže být před datem k dispozici
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový řádek {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem nákupu
829DesignerNávrhář
830Detailed ReasonPodrobný důvod
831DetailsPodrobnosti
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vnějších dodávkách a vnitřních dodávkách podléhajících zpětnému poplatku
833Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
834DiagnosisDiagnóza
835Did not find any item called {0}Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
836Diff QtyRozdílové množství
837Difference AccountRozdíl účtu
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
839Difference AmountRozdíl Částka
840Difference Amount must be zeroRozdíl Částka musí být nula
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
842Direct ExpensesPřímé náklady
843Direct IncomePřímý příjmů
844DisableZakázat
845Disabled template must not be default templateBezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu
846Disburse LoanVýplata půjčky
847DisbursedVyčerpáno
848DiscDisk
849DischargeVybít
850DiscountSleva
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
852Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
853Diseases & FertilizersNemoci a hnojiva
854DispatchOdeslání
855Dispatch NotificationOznámení o odeslání
856Dispatch StateStav odeslání
857DistanceVzdálenost
858DistributionDistribuce
859DistributorDistributor
860Dividends PaidDividendy placené
861Do you really want to restore this scrapped asset?Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
862Do you really want to scrap this asset?Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
863Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?
864Doc DateDatum dokumentu
865Doc NameDoc Name
866Doc TypeDoc Type
867Docs SearchVyhledávání dokumentů
868Document NameNázev dokumentu
869Document StatusStav dokumentu
870Document TypeTyp dokumentu
871DomainDoména
872DomainsDomény
873DoneHotový
874DonorDárce
875Donor Type information.Informace o typu dárce.
876Donor information.Informace dárce.
877Download JSONStáhněte si JSON
878DraftNávrh
879Drop ShipDrop Loď
880DrugLék
881Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před datem odeslání / fakturace dodavatele
883Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
886Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
887Duplicate entryduplicitní záznam
888Duplicate item group found in the item group tableDuplicitní skupinu položek uvedeny v tabulce na položku ve skupině
889Duplicate roll number for student {0}Duplicitní číslo role pro studenty {0}
890Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
891Duplicate {0} found in the tableV tabulce byl nalezen duplikát {0}
892Duration in DaysTrvání ve dnech
893Duties and TaxesOdvody a daně
894E-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
895ERPNext DemoERPNext Demo
896ERPNext SettingsERPDalší nastavení
897EarliestNejstarší
898Earnest MoneyEarnest Money
899EarningZískávání
900EditUpravit
901Edit Publishing DetailsUpravit podrobnosti publikování
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celou stránku pro další možnosti, jako jsou majetek, sériový nos, šarže atd.
903EducationVzdělání
904Either location or employee must be requiredMusí být požadováno umístění nebo zaměstnanec
905Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
906Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
907ElectricalElektrický
908Electronic EquipmentsElektronická zařízení
909ElectronicsElektronika
910Eligible ITCZpůsobilé ITC
911Email AccountE-mailový účet
912Email AddressEmailová adresa
913Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí být jedinečná, již existuje pro {0}
914Email Digest: E-mail Digest:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mailové připomenutí budou zasílány všem stranám s e-mailovými kontakty
916Email SentEmail odeslán
917Email TemplateŠablona e-mailu
918Email not found in default contactE-mail nebyl nalezen ve výchozím kontaktu
919Email sent to {0}Email odeslán (komu) {0}
920EmployeeZaměstnanec
921Employee A/C NumberČíslo A / C zaměstnance
922Employee AdvancesZaměstnanecké zálohy
923Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
924Employee GradePracovní zařazení
925Employee IDID zaměstnance
926Employee LifecycleŽivotní cyklus zaměstnanců
927Employee Namejméno zaměstnance
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagace zaměstnanců nelze předložit před datem propagace
929Employee ReferralDoporučení zaměstnance
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Převod zaměstnanců nelze předložit před datem převodu
931Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zaměstnanec {0} již podal žádost o platbu {2} {1}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zaměstnanec {0} již požádal {1} mezi {2} a {3}:
935Employee {0} has no maximum benefit amountZaměstnanec {0} nemá maximální částku prospěchu
936Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
937Employee {0} is on Leave on {1}Zaměstnanec {0} je zapnut Nechat na {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZaměstnanec {0} z platové třídy {1} nemá žádnou výchozí politiku dovolené
939Employee {0} on Half day on {1}Zaměstnanec {0} na půl dne na {1}
940EnableZapnout
941Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
942EnabledZapnuto
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík
944End DateDatum ukončení
945End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než datum zahájení
946End Date cannot be before Start Date.Datum ukončení nemůže být před datem zahájení.
947End YearKonec roku
948End Year cannot be before Start YearKonec roku nemůže být před uvedením do provozu roku
949End onUkončete
950End time cannot be before start timeČas ukončení nemůže být před časem zahájení
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.Datum ukončení nemůže být před datem dalšího kontaktu.
952EnergyEnergie
953EngineerInženýr
954Enough Parts to BuildDost Části vybudovat
955EnrollZapsat
956Enrolling studentučící studenta
957Enrolling studentsPřijímání studentů
958Enter depreciation detailsZadejte podrobnosti o odpisu
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Zadejte číslo bankovní záruky před odesláním.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.Před odesláním zadejte jméno příjemce.
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Před zasláním zadejte název banky nebo instituce poskytující úvěr.
962Enter value betweeen {0} and {1}Zadejte hodnotu mezi {0} a {1}
963Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
964Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
965EquityHodnota majetku
966Error LogError Log
967Error evaluating the criteria formulaChyba při vyhodnocování vzorce kritéria
968Error in formula or condition: {0}Chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
969Error: Not a valid id?Chyba: Není platný id?
970Estimated CostOdhadované náklady
971Evaluationohodnocení
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
973EventUdálost
974Event LocationUmístění události
975Event NameNázev události
976Exchange Gain/LossExchange zisk / ztráta
977Exchange Rate Revaluation master.Velitel přehodnocení směnného kurzu.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
979Excise InvoiceSpotřební Faktura
980ExecutionProvedení
981Executive SearchExecutive Search
982Expand AllRozšířit vše
983Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
984Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky
985Expected End DateOčekávané datum ukončení
986Expected HrsOčekávané hodiny
987Expected Start DateOčekávané datum zahájení
988ExpenseVýdaj
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
990Expense AccountÚčtet nákladů
991Expense ClaimHrazení nákladů
992Expense Claim for Vehicle Log {0}Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNáklady na pojistná {0} již existuje pro jízd
994Expense ClaimsNákladové Pohledávky
995Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
996ExpensesVýdaje
997Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenění majetku
998Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
999Expired BatchesZaniklé dávky
1000Expires Onvyprší dne
1001Expiring OnVypnuto Zapnuto
1002Expiry (In Days)Doba použitelnosti (ve dnech)
1003ExploreProzkoumat
1004Export E-InvoicesExport elektronických faktur
1005Extra LargeExtra velké
1006Extra SmallExtra Malé
1007FailSelhat
1008FailedNepodařilo
1009Failed to create websiteNepodařilo se vytvořit webové stránky
1010Failed to install presetsInstalace předvoleb se nezdařila
1011Failed to loginPřihlášení selhalo
1012Failed to setup companyNepodařilo se nastavit firmu
1013Failed to setup defaultsVýchozí nastavení se nezdařilo
1014Failed to setup post company fixturesNepodařilo se nastavit příslušenství společnosti
1015FaxFax
1016FeePoplatek
1017Fee CreatedPoplatek byl vytvořen
1018Fee Creation FailedVytvoření poplatku se nezdařilo
1019Fee Creation PendingVytváření poplatků čeká
1020Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvořil - {0}
1021FeedbackZpětná vazba
1022FeesPoplatky
1023FemaleŽena
1024Fetch DataNačíst data
1025Fetch Subscription UpdatesNačíst aktualizace předplatného
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
1027Fetching records......Načítání záznamů ......
1028Field NameNázev pole
1029FieldnameNázev pole
1030FieldsPole
1031Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
1032Filter Employees By (Optional)Filtrovat zaměstnance podle (volitelné)
1033Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Řádek č. Filtru: {0}: Název pole <b>{1}</b> musí být typu &quot;Link&quot; nebo &quot;Table MultiSelect&quot;
1034Filter Total Zero QtyFiltr Celkový počet nula
1035Finance BookFinanční kniha
1036Financial / accounting year.Finanční / účetní rok.
1037Financial ServicesFinanční služby
1038Financial StatementsFinanční výkazy
1039Financial YearFinanční rok
1040FinishDokončit
1041Finished GoodHotovo dobrá
1042Finished Good Item CodeKód dokončeného zboží
1043Finished GoodsHotové zboží
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit
1046First NameKřestní jméno
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskální režim je povinný, laskavě nastavte fiskální režim ve společnosti {0}
1048Fiscal YearFiskální rok
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDatum ukončení fiskálního roku by mělo být jeden rok po datu zahájení fiskálního roku
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDatum zahájení fiskálního roku by mělo být o jeden rok dříve než datum ukončení fiskálního roku
1052Fiscal Year {0} does not existFiskální rok {0} neexistuje
1053Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
1054Fiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
1055Fixed AssetZákladní Jmění
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
1057Fixed AssetsDlouhodobý majetek
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1059Following accounts might be selected in GST Settings:V nastavení GST lze vybrat následující účty:
1060Following course schedules were createdByly vytvořeny následující kurzy
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNásledující položka {0} není označena jako {1} položka. Můžete je povolit jako {1} položku z jeho položky Master
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNásledující položky {0} nejsou označeny jako položka {1}. Můžete je povolit jako {1} položku z jeho položky Master
1063FoodJídlo
1064Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
1065ForPro
1066For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku.
1067For EmployeePro zaměstnance
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
1069For SupplierPro dodavatele
1070For WarehousePro sklad
1071For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
1072For an item {0}, quantity must be negative numberU položky {0} musí být množství záporné číslo
1073For an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
1074For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryU karty zaměstnání {0} můžete provést pouze záznam typu „Převod materiálu pro výrobu“
1075For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1076For row {0}: Enter Planned QtyPro řádek {0}: Zadejte plánované množství
1077For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1078For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1079Forum ActivityAktivita fóra
1080Free item code is not selectedVolný kód položky není vybrán
1081Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1082FrequencyFrekvence
1083FridayPátek
1084FromOd
1085From Address 1Z adresy 1
1086From Address 2Z adresy 2
1087From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1088From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd data a do data leží v různých fiskálních letech
1089From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1090From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od data {0} nemůže být po uvolnění zaměstnance Datum {1}
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od data {0} nemůže být před datem vstupu do pracovního poměru {1}
1094From DatetimeOd Datetime
1095From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1096From Fiscal YearOd fiskálního roku
1097From GSTINOd GSTINu
1098From Party NameOd názvu strany
1099From Pin CodeZ kódu PIN
1100From PlaceZ místa
1101From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
1102From StateZ státu
1103From TimeČasu od
1104From Time Should Be Less Than To TimeOd času by mělo být méně než čas
1105From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemůže být větší než na čas.
1106From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodavatele v rámci skladebního schématu je společnost Vyjímka a Nil hodnocena
1107From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1108From date can not be less than employee's joining dateOd data nemůže být menší, než je datum spojení
1109From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1110From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1111Fuel Pricepalivo Cena
1112Fuel Qtypalivo Množství
1113FulfillmentSplnění
1114FullPlný
1115Full NameCelé jméno/název
1116Full-timeNa plný úvazek
1117Fully Depreciatedplně odepsán
1118Furnitures and FixturesNábytek a svítidla
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1122Future dates not allowedBudoucí data nejsou povolena
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalZisk / ztráta z aktiv likvidaci
1126Gantt ChartPruhový diagram
1127Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1128GenderPohlaví
1129GeneralObecný
1130General LedgerHlavní Účetní Kniha
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generování žádostí o materiál (MRP) a pracovních příkazů.
1132Generate SecretGenerovat tajemství
1133Get Details From DeclarationZískejte podrobnosti z prohlášení
1134Get EmployeesZískejte zaměstnance
1135Get InvociesZískejte Faktury
1136Get InvoicesZískejte faktury
1137Get Invoices based on FiltersZískejte faktury na základě filtrů
1138Get Items from BOMPoložka získaná z BOM
1139Get Items from Healthcare ServicesZískejte položky od zdravotnických služeb
1140Get Items from PrescriptionsZískejte položky z předpisu
1141Get Items from Product BundlePoložka získaná ze souboru výrobků
1142Get SuppliersZískejte dodavatele
1143Get Suppliers ByZískejte Dodavatelé
1144Get UpdatesZískat aktualizace
1145Get customers fromZískejte zákazníky z
1146Get from Patient EncounterZískejte z setkání pacienta
1147Getting StartedZačínáme
1148GitHub Sync IDID synchronizace GitHub
1149Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandát
1152GoCardless payment gateway settingsNastavení platební brány GoCardless
1153Goal and ProcedureCíl a postup
1154Goals cannot be emptyCíle nemůže být prázdný
1155Goods In TransitZboží v tranzitu
1156Goods TransferredPřevedené zboží
1157Goods and Services Tax (GST India)Daň z zboží a služeb (GST India)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Zboží je již přijato proti vnějšímu vstupu {0}
1159GovernmentVláda
1160Grand TotalCelkem
1161GrantGrant
1162Grant ApplicationŽádost o grant
1163Grant LeavesGrantové listy
1164Grant information.Poskytněte informace.
1165GroceryPotraviny
1166Gross PayHrubé mzdy
1167Gross ProfitHrubý zisk
1168Gross Profit %Hrubý zisk %
1169Gross Profit / LossHrubý zisk / ztráta
1170Gross Purchase AmountGross Částka nákupu
1171Gross Purchase Amount is mandatoryGross Částka nákupu je povinná
1172Group by AccountSeskupit podle účtu
1173Group by PartySeskupit podle strany
1174Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1175Group by Voucher (Consolidated)Seskupit podle poukázky (konsolidované)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzel skupina sklad není dovoleno vybrat pro transakce
1177Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1178Group your students in batchesSkupina vaši studenti v dávkách
1179GroupsSkupiny
1180Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žádné
1182Guardian1 NameJméno Guardian1
1183Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žádné
1185Guardian2 NameJméno Guardian2
1186GuestHost
1187HR ManagerHR Manager
1188HSNHSN
1189HSN/SACHSN / SAC
1190Half DayPůl den
1191Half Day Date is mandatoryPoloviční den je povinný
1192Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date by měla být v rozmezí Datum od a do dnešního dne
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateDen poločasu by měl být mezi dnem práce a datem ukončení práce
1194Half YearlyPololetní
1195Half day date should be in between from date and to dateDenní datum by mělo být mezi dnem a dnem
1196Half-YearlyPololetní
1197HardwareTechnické vybavení
1198Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1199Health CarePéče o zdraví
1200HealthcareZdravotní péče
1201Healthcare (beta)Zdravotnictví (beta)
1202Healthcare PractitionerZdravotnický praktik
1203Healthcare Practitioner not available on {0}Lékař není k dispozici na {0}
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Lékařský lékař {0} není dostupný v {1}
1205Healthcare Service UnitJednotka zdravotnických služeb
1206Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotnických služeb
1207Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotnické služby
1208Healthcare ServicesZdravotnické služby
1209Healthcare SettingsNastavení zdravotní péče
1210HelloAhoj
1211Help Results forVýsledky nápovědy pro
1212HighVysoké
1213High SensitivityVysoká citlivost
1214HoldDržet
1215Hold InvoicePodržte fakturu
1216HolidayDovolená
1217Holiday ListSeznam dovolené
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
1219HotelsHotely
1220HourlyHodinově
1221HoursHodiny
1222House rent paid days overlapping with {0}Nájemné za zaplacené dny se překrývá s {0}
1223House rented dates required for exemption calculationDny pronajaté v domě, které jsou zapotřebí k výpočtu výjimky
1224House rented dates should be atleast 15 days apartDomovní pronajaté data by měly být nejméně 15 dnů od sebe
1225How Pricing Rule is applied?Jak je pravidlo platby aplikováno?
1226Hub CategoryKategorie Hubu
1227Hub Sync IDID synchronizace Hubu
1228Human ResourceLidské zdroje
1229Human ResourcesLidské zdroje
1230IFSC CodeKód IFSC
1231IGST AmountIGST částka
1232IP AddressIP adresa
1233ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozici (ať už v plné op části)
1234ITC ReversedITC obrácené
1235Identifying Decision MakersIdentifikace rozhodovacích orgánů
1236If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení)
1237If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1238If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li vybráno pravidlo pro stanovení cen, provede se přepínání ceníku. Cenová sazba Pravidlo je konečná sazba, takže by neměla být použita žádná další sleva. Proto v transakcích, jako je Prodejní objednávka, Objednávka apod., Bude vybírána v poli &#39;Cena&#39; namísto &#39;Pole cenových listů&#39;.
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1240If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Při neomezeném uplynutí platnosti věrnostních bodů nechte dobu trvání platnosti prázdné nebo 0.
1241If you have any questions, please get back to us.Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám.
1242Ignore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
1243ImageObrázek
1244Image ViewImage View
1245Import DataImport dat
1246Import Day Book DataImportovat údaje o denní knize
1247Import LogZáznam importu
1248Import Master DataImport kmenových dat
1249Import in BulkDovoz hromadnou
1250Import of goodsDovoz zboží
1251Import of servicesDovoz služeb
1252Importing Items and UOMsImport položek a UOM
1253Importing Parties and AddressesDovážející strany a adresy
1254In MaintenanceV Údržbě
1255In ProductionVe výrobě
1256In QtyV množství
1257In Stock QtyNa skladě Množství
1258In Stock: Na skladě:
1259In Valuev Hodnota
1260In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV případě víceúrovňového programu budou zákazníci automaticky přiděleni danému vrstvě podle svých vynaložených nákladů
1261InactiveNeaktivní
1262IncentivesPobídky
1263Include Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
1264Include Exploded ItemsZahrnout výbušné položky
1265Include POS TransactionsZahrnout POS transakce
1266Include UOMZahrnout UOM
1267Included in Gross ProfitZahrnuto do hrubého zisku
1268IncomePříjem
1269Income AccountÚčet příjmů
1270Income TaxDaň z příjmu
1271IncomingPřicházející
1272Incoming RatePříchozí Rate
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1274Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
1276Indirect ExpensesNepřímé náklady
1277Indirect IncomeNepřímé příjmy
1278IndividualIndividuální
1279Ineligible ITCNezpůsobilé ITC
1280InitiatedZahájil
1281Inpatient RecordÚstavní záznam
1282InsertVložit
1283Installation NotePoznámka k instalaci
1284Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1286Installing presetsInstalace předvoleb
1287Institute Abbreviationinstitut Zkratka
1288Institute NameJméno Institute
1289InstructorInstruktor
1290Insufficient Stocknedostatečná Sklad
1291Insurance Start date should be less than Insurance End dateDatum pojištění startu by měla být menší než pojištění koncovým datem
1292Integrated TaxIntegrovaná daň
1293Inter-State SuppliesMezistátní dodávky
1294Interest AmountZájem Částka
1295Interestszájmy
1296InternInternovat
1297Internet PublishingInternet Publishing
1298Intra-State SuppliesVnitrostátní zásoby
1299IntroductionÚvod
1300Invalid AttributeNeplatný atribut
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdné objednávky pro vybraného zákazníka a položku
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatný GSTIN! První 2 číslice GSTIN by měly odpovídat číslu státu {0}.
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatný GSTIN! Zadaný vstup neodpovídá formátu GSTIN.
1306Invalid Posting TimeNeplatný čas přidávání
1307Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribut {0} {1}
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
1309Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1310Invalid {0}Neplatný {0}
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatné pro transakci mezi společnostmi {0}.
1312Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1313InventoryInventář
1314Investment BankingInvestiční bankovnictví
1315InvestmentsInvestice
1316InvoiceFaktura
1317Invoice CreatedFaktura byla vytvořena
1318Invoice DiscountingDiskontování faktur
1319Invoice Patient RegistrationFakturační registrace pacienta
1320Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
1321Invoice TypeTyp faktury
1322Invoice already created for all billing hoursFaktura již vytvořená pro všechny fakturační hodiny
1323Invoice can't be made for zero billing hourFakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
1324Invoice {0} no longer existsFaktura {0} již neexistuje
1325InvoicedFakturováno
1326Invoiced AmountFakturovaná částka
1327InvoicesFaktury
1328Invoices for Costumers.Faktury pro zákazníky.
1329Inward supplies from ISDSpotřební materiál od ISD
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dočasné dodávky podléhající zpětnému poplatku (jiné než výše uvedené výše 1 a 2)
1331Is ActiveJe Aktivní
1332Is DefaultJe Výchozí
1333Is Existing AssetJe existujícímu aktivu
1334Is FrozenJe Frozen
1335Is GroupIs Group
1336IssueProblém
1337Issue MaterialVydání Material
1338IssuedVydáno
1339IssuesProblémy
1340It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
1341ItemPoložka
1342Item 1Položka 1
1343Item 2Položka 2
1344Item 3Položka 3
1345Item 4Bod 4
1346Item 5Bod 5
1347Item CartItem košík
1348Item CodeKód položky
1349Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1350Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1351Item DescriptionPoložka Popis
1352Item GroupSkupina položek
1353Item Group TreeStrom skupin položek
1354Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1355Item NameNázev položky
1356Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1357Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena se objeví několikrát na základě Ceníku, Dodavatele / Zákazníka, Měny, Položky, UOM, Množství a Dat.
1358Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizován pro {0} v Ceníku {1}
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Řádek {0}: {1} {2} neexistuje nad tabulkou {1}
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1361Item TemplateŠablona položky
1362Item Variant SettingsNastavení varianty položky
1363Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
1364Item VariantsPoložka Varianty
1365Item Variants updatedVarianty položek byly aktualizovány
1366Item has variants.Položka má varianty.
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidána pomocí tlačítka"položka získaná z dodacího listu"
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1369Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
1370Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1371Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1372Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1373Item {0} has been disabledItem {0} byl zakázán
1374Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1375Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1376Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
1377Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
1378Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
1379Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1380Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1381Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1384Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí být dlouhodobá aktiva položka
1385Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1386Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí být non-skladová položka
1387Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1388Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
1391Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1392ItemsPoložky
1393Items FilterPoložka Filtr
1394Items and PricingPoložky a ceny
1395Items for Raw Material RequestPoložky pro požadavek na suroviny
1396Job CardPracovní karta
1397Job DescriptionPopis práce
1398Job OfferNabídka práce
1399Job card {0} createdByla vytvořena karta {0}
1400JobsJobs
1401JoinPřipojit
1402Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1403Journal EntryZápis do deníku
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1405Kanban BoardKanban Board
1406Key ReportsKlíčové zprávy
1407LMS ActivityAktivita LMS
1408Lab TestLaboratorní test
1409Lab Test ReportZkušební protokol
1410Lab Test SampleLaboratorní testovací vzorek
1411Lab Test TemplateŠablona zkušebního laboratoře
1412Lab Test UOMLaboratorní test UOM
1413Lab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1414Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledek datového laboratoře nemůže být před datem testování
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoř data testování nemůže být před datem sběru
1416LabelPopisek
1417LaboratoryLaboratoř
1418Language NameNázev jazyka
1419LargeVelký
1420Last CommunicationPoslední komunikace
1421Last Communication DatePoslední datum komunikace
1422Last NamePříjmení
1423Last Order AmountČástka poslední objednávky
1424Last Order DateDatum poslední objednávky
1425Last Purchase PricePoslední kupní cena
1426Last Purchase RatePoslední nákupní sazba
1427LatestNejnovější
1428Latest price updated in all BOMsPoslední cena byla aktualizována ve všech kusovnících
1429LeadLead
1430Lead CountPočet vedoucích
1431Lead OwnerMajitel leadu
1432Lead Owner cannot be same as the LeadOlovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
1433Lead Time DaysDodací lhůta dny
1434Lead to QuotationLead na nabídku
1435Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsVede vám pomohou podnikání, přidejte všechny své kontakty a více jak svých potenciálních zákazníků
1436LearnUčit se
1437Leave Approval NotificationZanechat oznámení o schválení
1438Leave BlockedAbsence blokována
1439Leave EncashmentNechat inkasa
1440Leave ManagementSpráva absencí
1441Leave Status NotificationOdešlete oznámení o stavu
1442Leave TypeTyp absence
1443Leave Type is madatoryTyp dovolené je špatný
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNechat Typ {0} nemůže být přidělena, neboť se odejít bez zaplacení
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1446Leave Type {0} is not encashableOpustit typ {0} není vyměnitelný
1447Leave Without PayVolno bez nároku na mzdu
1448Leave and AttendanceNechat docházky
1449Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechat aplikaci {0} již proti studentovi {1}
1450Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1451Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1453LeavesListy
1454Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1455Leaves has been granted sucessfullyList byl úspěšně udělen
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
1457Leaves per YearDovolených za rok
1458Ledgerúčetní kniha
1459LegalPrávní
1460Legal ExpensesVýdaje na právní služby
1461Letter HeadZáhlaví
1462Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
1463LevelÚroveň
1464LiabilityOdpovědnost
1465LicenseLicence
1466LifecycleŽivotní cyklus
1467LimitOmezit
1468Limit CrossedLimit zkříženými
1469Link to Material RequestOdkaz na materiálovou žádost
1470List of all share transactionsSeznam všech transakcí s akciemi
1471List of available Shareholders with folio numbersSeznam dostupných akcionářů s čísly folií
1472Loading Payment SystemNačítání platebního systému
1473LoanPůjčka
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Výše úvěru nesmí být vyšší než Maximální výše úvěru částku {0}
1475Loan ApplicationŽádost o půjčku
1476Loan ManagementSpráva úvěrů
1477Loan RepaymentSplácení úvěru
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDatum zahájení výpůjčky a období výpůjčky jsou povinné pro uložení diskontování faktury
1479Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1480Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1481LocalMístní
1482LogLog
1483Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
1484LostZtracený
1485Lost ReasonsZtracené důvody
1486LowNízké
1487Low SensitivityNízká citlivost
1488Lower IncomeS nižšími příjmy
1489Loyalty AmountLoajální částka
1490Loyalty Point EntryZadání věrnostního bodu
1491Loyalty PointsVěrnostní body
1492Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Věrnostní body budou vypočteny z vynaložených výdajů (prostřednictvím faktury k prodeji) na základě zmíněného faktoru sběru.
1493Loyalty Points: {0}Věrnostní body: {0}
1494Loyalty ProgramVěrnostní program
1495MainHlavní
1496MaintenanceÚdržba
1497Maintenance LogProtokol údržby
1498Maintenance ManagerSprávce údržby
1499Maintenance SchedulePlán údržby
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání
1504Maintenance UserÚdržba uživatele
1505Maintenance VisitMaintenance Visit
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1508MakeDělat
1509Make PaymentZaplatit
1510Make project from a template.Vytvořte projekt ze šablony.
1511Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
1512MaleMuž
1513Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1514Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1515Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1516Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1517Manage your ordersSpráva objednávek
1518ManagementŘízení
1519ManagerManažer
1520Managing ProjectsSpráva projektů
1521Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1522MandatoryPovinné
1523Mandatory field - Academic YearPovinná oblast - Akademický rok
1524Mandatory field - Get Students FromPovinná pole - Získajte studenty z
1525Mandatory field - ProgramPovinná oblast - Program
1526ManufactureVýroba
1527ManufacturerVýrobce
1528Manufacturer Part NumberTypové označení
1529ManufacturingVýroba
1530Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1531MappingMapování
1532Mapping TypeTyp mapování
1533Mark AbsentMark Absent
1534Mark AttendanceOznačit Účast
1535Mark Half DayMark Půldenní
1536Mark PresentMark Současnost
1537MarketingMarketing
1538Marketing ExpensesMarketingové náklady
1539MarketplaceTrh
1540Marketplace ErrorChyba trhu
1541MastersMasters
1542Match Payments with InvoicesZápas platby fakturami
1543Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1544MaterialMateriál
1545Material ConsumptionSpotřeba materiálu
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotřeba materiálu není nastavena v nastavení výroby.
1547Material ReceiptPříjem materiálu
1548Material RequestPožadavek na materiál
1549Material Request DateMateriál Request Date
1550Material Request NoMateriál Poptávka No
1551Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Žádost o materiál nebyla vytvořena, protože množství již dostupných surovin.
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1553Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1554Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1555Material Request {0} submitted.Žádost o materiál {0} byla odeslána.
1556Material TransferPřesun materiálu
1557Material TransferredPřevedený materiál
1558Material to SupplierMateriál Dodavateli
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximální částka osvobození nemůže být vyšší než maximální částka osvobození {0} kategorie osvobození od daně {1}
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximální přínosy by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1562Max: {0}Max: {0}
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximální počet vzorků - {0} lze zadat pro dávky {1} a položku {2}.
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximální vzorky - {0} již byly zadány v dávce {1} a položce {2} v dávce {3}.
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje {1}
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximální částka prospěchu součásti {0} přesahuje {1}
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximální výše příspěvku zaměstnance {0} přesahuje {1}
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximální sleva pro položku {0} je {1}%
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximální povolená dovolená v typu dovolené {0} je {1}
1570MedicalLékařský
1571Medical CodeLékařský zákoník
1572Medical Code StandardStandardní zdravotnický kód
1573Medical DepartmentLékařské oddělení
1574Medical RecordZdravotní záznam
1575MediumStřední
1576MeetingSetkání
1577Member ActivityČlenská aktivita
1578Member IDČlenské ID
1579Member NameJméno člena
1580Member information.Členové informace.
1581MembershipČlenství
1582Membership DetailsPodrobnosti o členství
1583Membership IDČlenství ID
1584Membership TypeTyp členství
1585Memebership DetailsPodrobnosti o členství
1586Memebership Type DetailsPodrobnosti o typu člena
1587MergeSpojit
1588Merge AccountSloučit účet
1589Merge with Existing AccountSloučit se stávajícím účtem
1590Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1591Message ExamplesPříklady Zpráv
1592Message SentZpráva byla odeslána
1593MethodMetoda
1594Middle IncomeStředními příjmy
1595Middle NameProstřední jméno
1596Middle Name (Optional)Druhé jméno (volitelné)
1597Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nesmí být větší než Max Amt
1598Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
1599Minimum Lead Age (Days)Minimální doba plnění (dny)
1600Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1601Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chybí šablona e-mailu pro odeslání. Nastavte prosím jednu z možností Nastavení doručení.
1603Missing value for Password, API Key or Shopify URLChybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu
1604Mode of PaymentRežim platby
1605Mode of PaymentsZpůsob platby
1606Mode of TransportZpůsob dopravy
1607Mode of TransportationZpůsob dopravy
1608Mode of payment is required to make a paymentZpůsob platby je povinen provést platbu
1609ModelModel
1610Moderate SensitivityMírná citlivost
1611MondayPondělí
1612MonthlyMěsíčně
1613Monthly DistributionMěsíční Distribution
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMěsíční splátka částka nemůže být větší než Výše úvěru
1615MoreVíce
1616More InformationVíc informací
1617More than one selection for {0} not allowedVíce než jeden výběr pro {0} není povolen
1618More...Více...
1619Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1620MoveStěhovat
1621Move ItemPřemístit položku
1622Multi CurrencyVíce měn
1623Multiple Item prices.Více ceny položku.
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.
1625Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
1626Multiple VariantsVíce variant
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNěkolik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
1628MusicHudba
1629My AccountMůj Účet
1630Name error: {0}Název chyba: {0}
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
1632Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
1633Nature Of SuppliesPříroda Dodávky
1634NavigatingNavigace
1635Needs AnalysisAnalýza potřeb
1636Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1637Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění není povoleno
1638Negotiation/ReviewVyjednávání / Přezkum
1639Net Asset value as onČistá hodnota aktiv i na
1640Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
1641Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
1642Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
1643Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1644Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1645Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1646Net Change in EquityČistá změna ve vlastním kapitálu
1647Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1648Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
1649Net ITC Available(A) - (B)Dostupné ITC (A) - (B)
1650Net PayNet Pay
1651Net Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemůže být nižší než 0
1652Net ProfitČistý zisk
1653Net Salary AmountČistá mzda
1654Net TotalNet Total
1655Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
1656New Account NameNový název účtu
1657New AddressNová adresa
1658New BOMNový BOM
1659New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (volitelné)
1660New Batch QtyNové dávkové množství
1661New CompanyNová společnost
1662New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1663New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1664New Customersnoví zákazníci
1665New DepartmentNové oddělení
1666New EmployeeNový zaměstnanec
1667New LocationNová poloha
1668New Quality ProcedureNový postup kvality
1669New Sales InvoiceNová prodejní faktura
1670New Sales Person NameJméno Nová Sales Osoba
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNové seriové číslo nemůže mít záznam skladu. Sklad musí být nastaven přes skladovou kartu nebo nákupní doklad
1672New Warehouse NameNázev nového skladu
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
1674New taskNová úloha
1675New {0} pricing rules are createdVytvoří se nová {0} pravidla pro tvorbu cen
1676NewslettersZpravodaje
1677Newspaper PublishersVydavatelé novin
1678NextDalší
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNásledující Kontakt Tím nemůže být stejný jako hlavní e-mailovou adresu
1680Next Contact Date cannot be in the pastNásledující Kontakt datum nemůže být v minulosti
1681Next StepsDalší kroky
1682No ActionŽádná akce
1683No Customers yet!Zatím žádné zákazníky!
1684No DataNo Data
1685No Delivery Note selected for Customer {}Pro zákazníka nebyl vybrán žádný zákazník {}
1686No Employee FoundNebyl nalezen žádný zaměstnanec
1687No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1688No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1689No Items available for transferK přenosu nejsou k dispozici žádné položky
1690No Items selected for transferNebyly vybrány žádné položky pro přenos
1691No Items to packŽádné položky k balení
1692No Items with Bill of Materials to ManufactureŽádné položky s Billem materiálů k výrobě
1693No Items with Bill of Materials.Žádné položky s kusovníkem.
1694No PermissionNemáte oprávnění
1695No RemarksŽádné poznámky
1696No Result to submitŽádný výsledek k odeslání
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žádná struktura výdělku pro zaměstnance {0} v daný den {1}
1698No Staffing Plans found for this DesignationPro toto označení nebyly nalezeny plány personálního zabezpečení
1699No Student Groups created.Žádné studentské skupiny vytvořen.
1700No Students inŽádné studenty v
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pro daný fiskální rok nebyly zjištěny žádné údaje o zadržení daně.
1702No Work Orders createdNebyly vytvořeny žádné pracovní příkazy
1703No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesŽádný aktivní nebo implicitní Plat Struktura nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
1705No contacts with email IDs found.Nebyly nalezeny žádné kontakty s identifikátory e-mailu.
1706No data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
1707No description givenNo vzhledem k tomu popis
1708No employees for the mentioned criteriaŽádní zaměstnanci nesplnili uvedená kritéria
1709No gain or loss in the exchange rateŽádné zisky nebo ztráty ve směnném kurzu
1710No items listedŽádné položky nejsou uvedeny
1711No items to be received are overdueŽádné položky, které mají být přijaty, nejsou opožděné
1712No material request createdŽádná materiálová žádost nebyla vytvořena
1713No more updatesŽádné další aktualizace
1714No of InteractionsPočet interakcí
1715No of SharesPočet akcií
1716No pending Material Requests found to link for the given items.Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky.
1717No products foundNebyly nalezeny žádné produkty
1718No products found.Nenašli se žádné produkty.
1719No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1720No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1721No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1722No replies fromŽádné odpovědi od
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedŽádný výplatní list nebyl předložen za výše uvedené kritéria NEBO platový výpis již předložen
1724No tasksŽádné úkoly
1725No time sheetsŽádné pracovní výkazy
1726No valuesŽádné hodnoty
1727No {0} found for Inter Company Transactions.Nebylo nalezeno {0} pro interní transakce společnosti.
1728Non GST Inward SuppliesSpotřební materiály jiné než GST
1729Non ProfitNon Profit
1730Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1731Non-GST outward suppliesExterní spotřební materiál mimo GST
1732Non-Group to GroupNon-skupiny ke skupině
1733NoneŽádný
1734None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1735NosNos
1736Not AvailableNení k dispozici
1737Not Markedneoznačený
1738Not Paid and Not DeliveredNezaplatil a není doručení
1739Not PermittedNení povoleno
1740Not StartedNezahájeno
1741Not activeNeaktivní
1742Not allow to set alternative item for the item {0}Neumožňuje nastavit alternativní položku pro položku {0}
1743Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1744Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1745Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1746Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
1747Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNení povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře
1748Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovoleno. Zakažte typ servisní jednotky
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1750Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1755Note: {0}Poznámka: {0}
1756NotesPoznámky
1757Nothing is included in grossV hrubé hodnotě není zahrnuto nic
1758Nothing more to show.Nic víc ukázat.
1759Nothing to changeNic se nemění
1760Notice PeriodVýpovědní lhůta
1761Notify Customers via EmailInformujte zákazníky e-mailem
1762NumberČíslo
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervováno nemůže být větší než celkový počet Odpisy
1764Number of InteractionPočet interakcí
1765Number of OrderČíslo objednávky
1766Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu bude do názvu účtu zahrnuto jako předčíslí
1767Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových center, bude zahrnuto do názvu nákladového střediska jako předpona
1768Number of root accounts cannot be less than 4Počet kořenových účtů nesmí být menší než 4
1769OdometerPočítadlo ujetých kilometrů
1770Office EquipmentsKancelářské vybavení
1771Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1772Office RentPronájem kanceláře
1773On HoldPozastaveno
1774On Net TotalOn Net Celkem
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník může být součástí pouze jednoho loajálního programu.
1776Online AuctionsAukce online
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedNechte pouze aplikace, které mají status &quot;schváleno&quot; i &quot;Zamítnuto&quot; může být předložena
1778Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do následující tabulky bude vybrán pouze žadatel o studium se statusem &quot;Schváleno&quot;.
1779Only users with {0} role can register on MarketplacePouze uživatelé s rolí {0} se mohou zaregistrovat na trhu
1780Open BOM {0}Otevřená BOM {0}
1781Open Item {0}Otevřít položku {0}
1782Open NotificationsOtevřené Oznámení
1783Open OrdersOtevřené objednávky
1784Open a new ticketOtevřete novou lístek
1785OpeningOtvor
1786Opening (Cr)Otvor (Cr)
1787Opening (Dr)Opening (Dr)
1788Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
1789Opening Accumulated DepreciationOtevření Oprávky
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otevření Oprávky musí být menší než rovná {0}
1791Opening BalancePočáteční zůstatek
1792Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
1794Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
1795Opening Entry JournalOtevření deníku zápisu
1796Opening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro vytváření faktur
1797Opening Invoice ItemOtevření položky faktury
1798Opening InvoicesOtevření faktur
1799Opening Invoices SummaryOtevření souhrnu faktur
1800Opening QtyOtevření POČET
1801Opening StockPočáteční stav zásob
1802Opening Stock BalancePočáteční cena zásob
1803Opening Valueotevření Value
1804Opening {0} Invoice createdOtevření {0} Fakturu vytvořena
1805OperationOperace
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Čas operace musí být větší než 0 pro operaci {0}
1807Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
1808OperationsOperace
1809Operations cannot be left blankOperace nemůže být prázdné
1810Opp CountOpp Count
1811Opp/Lead %Opp / Olovo%
1812OpportunitiesPříležitosti
1813Opportunities by lead sourceMožnosti podle zdroje olova
1814OpportunityPříležitost
1815Opportunity AmountČástka příležitosti
1816Optional Holiday List not set for leave period {0}Volitelný prázdninový seznam není nastaven na období dovolené {0}
1817Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1819OptionsMožnosti
1820Order CountPořadí objednávek
1821Order EntryZadání objednávky
1822Order ValueHodnota objednávky
1823Order rescheduled for syncObjednávka byla přepracována pro synchronizaci
1824Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1825OrderedObjednáno
1826Ordered QtyObjednáno Množství
1827Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1828OrdersObjednávky
1829Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1830OrganizationOrganizace
1831Organization NameNázev organizace
1832OtherOstatní
1833Other ReportsOstatní zprávy
1834Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatní pasivní dodávky (bez hodnocení, osvobozeno)
1835OthersOstatní
1836Out QtyOut Množství
1837Out Valuelimitu
1838Out of OrderMimo provoz
1839OutgoingVycházející
1840OutstandingVynikající
1841Outstanding AmountDlužné částky
1842Outstanding AmtVynikající Amt
1843Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1845Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podléhající zdanění (s nulovým hodnocením)
1846OverdueZpožděný
1847Overlap in scoring between {0} and {1}Překrývající bodování mezi {0} a {1}
1848Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1849OwnerMajitel
1850PANPÁNEV
1851POSPOS
1852POS ProfilePOS Profile
1853POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je vyžadován pro použití prodejního místa
1854POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
1855POS SettingsNastavení POS
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
1857Packing SlipBalící list
1858Packing Slip(s) cancelledBalící list(y) stornován(y)
1859PaidPlacený
1860Paid AmountUhrazené částky
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalUhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka
1863Paid and Not DeliveredUhrazené a nedoručené
1864ParameterParametr
1865Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
1866Parents Teacher Meeting AttendanceKonference účastníků rodičů
1867Part-timePart-time
1868Partially Depreciatedčástečně odepisována
1869Partially ReceivedČástečně přijato
1870PartyStrana
1871Party NameJméno Party
1872Party TypeTyp Party
1873Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pro účet {0}
1874Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1875Party is mandatoryParty je povinná
1876PasswordHeslo
1877Password policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro platové lístky nejsou nastaveny
1878Past Due DateDatum splatnosti
1879PatientPacient
1880Patient AppointmentSetkání pacienta
1881Patient EncounterSetkání pacienta
1882Patient not foundPacient nebyl nalezen
1883Pay RemainingZbývající platba
1884Pay {0} {1}Platit {0} {1}
1885PayableSplatný
1886Payable AccountSplatnost účtu
1887Payable AmountSplatná částka
1888PaymentPlatba
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1890Payment ConfirmationPotvrzení platby
1891Payment DateDatum splatnosti
1892Payment DaysPlatební dny
1893Payment Documentplatba Document
1894Payment Due DateSplatno dne
1895Payment Entries {0} are un-linkedPlatební Příspěvky {0} jsou un-spojený
1896Payment Entryplatba Entry
1897Payment Entry already existsPlatba Entry již existuje
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1899Payment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba selhala. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1901Payment GatewayPlatební brána
1902Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.
1903Payment Gateway NameNázev platební brány
1904Payment ModeZpůsob platby
1905Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
1906Payment RequestPlatba Poptávka
1907Payment Request for {0}Žádost o platbu za {0}
1908Payment TemsPlatební Tems
1909Payment TermPlatební termín
1910Payment TermsPlatební podmínky
1911Payment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
1912Payment Terms based on conditionsPlatební podmínky na základě podmínek
1913Payment TypeTyp platby
1914Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí být jedním z příjem Pay a interní převod
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
1916Payment of {0} from {1} to {2}Platba {0} od {1} do {2}
1917Payment request {0} createdByla vytvořena žádost o platbu {0}
1918PaymentsPlatby
1919PayrollMzdy
1920Payroll NumberMzdové číslo
1921Payroll PayableMzdové Splatné
1922Payslipvýplatní páska
1923Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
1924Pending AmountČeká Částka
1925Pending LeavesNevyřízené listy
1926Pending QtyČekající množství
1927Pending QuantityČekající množství
1928Pending ReviewČeká Review
1929Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
1930Pension FundsPenzijní fondy
1931Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1932Perception AnalysisAnalýza vnímání
1933PeriodObdobí
1934Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1935Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1936PeriodicityPeriodicita
1937Personal DetailsOsobní data
1938PharmaceuticalFarmaceutické
1939PharmaceuticalsFarmaceutické
1940PhysicianLékař
1941PieceworkÚkolová práce
1942PincodePSČ
1943Place Of Supply (State/UT)Místo dodávky (stát / UT)
1944Place OrderObjednat
1945Plan NameNázev plánu
1946Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1947Planned QtyPlánované množství
1948Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu.
1949PlanningPlánování
1950Plants and MachineriesRostliny a strojní vybavení
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodavatelů v Nastavení nákupu.
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPřidejte účet dočasného otevírání do Účtovacího plánu
1953Please add the account to root level Company - Přidejte účet do kořenové úrovně společnosti -
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPřidejte zbývající výhody {0} do kterékoli existující komponenty
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
1956Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1958Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1959Please confirm once you have completed your trainingPotvrďte prosím po dokončení školení
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Pro položku {0} vytvořte potvrzení o nákupu nebo nákupní fakturu.
1961Please define grade for Threshold 0%Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
1962Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesUveďte prosím platný údaj o skutečných výdajích za rezervaci
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesUveďte prosím platné objednávky a platí pro skutečné výdaje za rezervaci
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPřed vytvořením Denní shrnutí skupiny práce povolte výchozí příchozí účet
1965Please enable pop-upsProsím povolte vyskakovací okna
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1967Please enter API Consumer KeyZadejte prosím klíč API pro spotřebitele
1968Please enter API Consumer SecretZadejte zákaznické tajemství API
1969Please enter Account for Change AmountProsím, zadejte účet pro změnu Částka
1970Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1971Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
1972Please enter Delivery DateZadejte prosím datum doručení
1973Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1974Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1975Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže
1976Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1977Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
1978Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1980Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadejte Preferred Kontakt e-mail
1981Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1982Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1983Please enter Receipt DocumentProsím, zadejte převzetí dokumentu
1984Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1985Please enter Repayment PeriodsProsím, zadejte dobu splácení
1986Please enter Reqd by DateZadejte Reqd podle data
1987Please enter Woocommerce Server URLZadejte adresu URL serveru Woocommerce
1988Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1989Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1990Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
1991Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
1992Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
1993Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
1994Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
1995Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
1996Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
1997Please enter repayment AmountProsím, zadejte splácení Částka
1998Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1999Please enter valid email addressZadejte platnou e-mailovou adresu
2000Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte prosím všechny podrobnosti, abyste vygenerovali výsledek hodnocení.
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určete / vytvořte účet (skupinu) pro typ - {0}
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0}
2004Please login as another user to register on MarketplacePřihlaste se jako další uživatel, který se zaregistruje na trhu
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
2006Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte prosím součást Basic a HRA ve společnosti
2007Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
2008Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2009Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2010Please mention the Lead Name in Lead {0}Uvedete prosím vedoucí jméno ve vedoucím {0}
2011Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2012Please register the SIREN number in the company information fileZaregistrujte prosím číslo SIREN v informačním souboru společnosti
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2014Please save the patient firstNejprve uložit pacienta
2015Please save the report again to rebuild or updateSestavu znovu uložte, abyste ji mohli znovu vytvořit nebo aktualizovat
2016Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
2017Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2018Please select BOM against item {0}Vyberte prosím kusovníku podle položky {0}
2019Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}
2020Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2021Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
2022Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
2023Please select CompanyProsím, vyberte Company
2024Please select Company and DesignationVyberte prosím společnost a označení
2025Please select Company and Posting Date to getting entriesZvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání
2026Please select Company firstProsím, vyberte první firma
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogZvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
2028Please select Completion Date for Completed RepairZvolte datum dokončení dokončené opravy
2029Please select CourseVyberte možnost Kurz
2030Please select DrugVyberte prosím lék
2031Please select EmployeeVyberte prosím zaměstnance
2032Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
2033Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotní péče
2034Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateZvolte Stav údržby jako Dokončené nebo odeberte datum dokončení
2036Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
2037Please select PatientVyberte pacienta
2038Please select Patient to get Lab TestsVyberte pacienta pro získání laboratorních testů
2039Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Datum zveřejnění před výběrem Party
2040Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2041Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
2042Please select ProgramVyberte prosím Program
2043Please select Qty against item {0}Zvolte prosím množství v položce {0}
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstZvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
2045Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte studentský vstup, který je povinný pro žáka placeného studenta
2047Please select a BOMVyberte kusovníku
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek
2049Please select a CompanyVyberte společnost
2050Please select a batchVyberte dávku
2051Please select a csv fileVyberte soubor csv
2052Please select a field to edit from numpadVyberte pole, které chcete upravit z čísla
2053Please select a tableVyberte prosím tabulku
2054Please select a valid DateVyberte prosím platný datum
2055Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2056Please select a warehouseVyberte prosím sklad
2057Please select at least one domain.Vyberte alespoň jednu doménu.
2058Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
2059Please select dateProsím, vyberte datum
2060Please select item codeProsím, vyberte položku kód
2061Please select month and yearVyberte měsíc a rok
2062Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2063Please select the CompanyVyberte prosím společnost
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte jinou skupinu hodnocení než skupinu Všechny skupiny
2066Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
2067Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
2068Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2069Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
2070Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové středisko&quot; ve firmě {0}
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním&quot; ve firmě {0}
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1}
2074Please set B2C Limit in GST Settings.Nastavte prosím B2C Limit v nastavení GST.
2075Please set CompanyNastavte společnost
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Nastavte filtr společnosti prázdný, pokud je Skupina By je &#39;Company&#39;
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastavit výchozí mzdy, splatnou účet ve firmě {0}
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company
2079Please set Email AddressProsím nastavte e-mailovou adresu
2080Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte prosím účet GST v Nastavení GST
2081Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}
2082Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervováno
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet ve společnosti {0}
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
2086Please set account in Warehouse {0}Nastavte prosím účet ve skladu {0}
2087Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1}
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges TableNastavte prosím alespoň jeden řádek v tabulce daní a poplatků
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
2091Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastavit výchozí účet platu Component {0}
2092Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte výchozího zákazníka v nastavení restaurace
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Prosím nastavte výchozí šablonu pro Notification Notification při nastavení HR.
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Prosím nastavte výchozí šablonu pro ohlášení stavu o stavu v HR nastaveních.
2095Please set default {0} in Company {1}Prosím nastavit výchozí {0} ve firmě {1}
2096Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPro zaměstnance {0} nastavte v kalendáři zaměstnance / plat
2098Please set recurring after savingProsím nastavte opakující se po uložení
2099Please set the CompanyNastavte společnost
2100Please set the Customer AddressNastavte prosím zákaznickou adresu
2101Please set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte prosím datum zapojení pro zaměstnance {0}
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte výchozí cenové centrum ve společnosti {0}.
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby Student odeslal Žádost o platbu
2104Please set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
2105Please set the Payment ScheduleNastavte prosím časový rozvrh plateb
2106Please set the series to be used.Nastavte prosím řadu, kterou chcete použít.
2107Please set {0} for address {1}Zadejte prosím {0} pro adresu {1}
2108Please setup Students under Student GroupsProsím, nastavte studenty pod studentskými skupinami
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podělte se o své připomínky k tréninku kliknutím na &quot;Tréninkové připomínky&quot; a poté na &quot;Nové&quot;
2110Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
2111Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
2112Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
2114Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
2115Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
2117Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
2118Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
2119Please update your status for this training eventAktualizujte svůj stav pro tuto tréninkovou akci
2120Please wait 3 days before resending the reminder.Počkejte 3 dny před odesláním připomínek.
2121Point of SaleMísto Prodeje
2122Point-of-SaleMístě prodeje
2123Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
2124PortalPortál
2125Portal SettingsPortál Nastavení
2126Possible Suppliermožné Dodavatel
2127Postal ExpensesPoštovní náklady
2128Posting DateDatum zveřejnění
2129Posting Date cannot be future dateVysílání datum nemůže být budoucí datum
2130Posting TimeČas zadání
2131Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
2132Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
2133Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
2134Practitioner SchedulePracovní plán
2135Pre SalesPředprodej
2136PreferencePřednost
2137Prescribed ProceduresPředepsané postupy
2138PrescriptionPředpis
2139Prescription DosageDávkování na předpis
2140Prescription DurationDoba trvání předpisu
2141PrescriptionsPředpisy
2142PresentSoučasnost
2143PrevPředch
2144PreviewPreview
2145Preview Salary SlipPreview výplatní pásce
2146Previous Financial Year is not closedPředchozí finanční rok není uzavřen
2147PriceCena
2148Price ListCeník
2149Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2150Price List RateCeník Rate
2151Price List master.Ceník master.
2152Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
2153Price List {0} is disabled or does not existCeníková cena {0} je zakázáno nebo neexistuje
2154Price or product discount slabs are requiredVyžadovány jsou desky s cenou nebo cenou produktu
2155PricingStanovení ceny
2156Pricing RuleCeny Pravidlo
2157Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2158Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2159Pricing Rule {0} is updatedPravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
2161Primary Address DetailsÚdaje o primární adrese
2162Primary Contact DetailsPrimární kontaktní údaje
2163Principal Amountjistina
2164Print FormatFormát tisku
2165Print IRS 1099 FormsTisk IRS 1099 formulářů
2166Print Report CardTiskněte kartu přehledů
2167Print SettingsNastavení tisku
2168Print and StationeryTisk a papírnictví
2169Print settings updated in respective print formatNastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
2170Print taxes with zero amountVytiskněte daně s nulovou částkou
2171Printing and BrandingTisk a identita
2172Private EquityPrivate Equity
2173Privilege LeavePrivilege Leave
2174ProbationZkouška
2175Probationary PeriodZkušební doba
2176ProcedurePostup
2177Process Day Book DataZpracovat data denní knihy
2178Process Master DataZpracování kmenových dat
2179Processing Chart of Accounts and PartiesTabulka zpracování účtů a stran
2180Processing Items and UOMsZpracování položek a UOM
2181Processing Party AddressesAdresy zpracovatelských stran
2182Processing VouchersZpracování poukázek
2183ProcurementProcurement
2184Produced QtyVyrobeno Množství
2185ProductProdukt
2186Product BundleBundle Product
2187Product SearchHledat výrobek
2188ProductionVýroba
2189Production ItemVýrobní položka
2190ProductsVýrobky
2191Profit and LossZisky a ztráty
2192Profit for the yearZisk za rok
2193ProgramProgram
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} jsou různé.
2195Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2196Program: Program:
2197Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úkol nemůže být více než 100.
2198Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2199Project IdId projektu
2200Project ManagerProject Manager
2201Project Namenázev projektu
2202Project Start DateDatum zahájení projektu
2203Project StatusStav projektu
2204Project Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
2205Project Update.Aktualizace projektu.
2206Project ValueHodnota projektu
2207Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2208Project master.Master Project.
2209Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2210ProjectedPlánovaná
2211Projected QtyPromítané množství
2212Projected Quantity FormulaPředpokládané množství
2213ProjectsProjekty
2214PropertyVlastnost
2215Property already addedVlastnictví již bylo přidáno
2216Proposal WritingNávrh Psaní
2217Proposal/Price QuoteNávrh / cenová nabídka
2218ProspectingProspektování
2219Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2220PublicationsPublikace
2221Publish Items on WebsitePublikovat položky na webových stránkách
2222PublishedPublikováno
2223PublishingPublikování
2224PurchaseNákup
2225Purchase AmountČástka nákupu
2226Purchase DateDatum nákupu
2227Purchase InvoicePřijatá faktura
2228Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2229Purchase ManagerVedoucí nákupu
2230Purchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
2231Purchase OrderVydaná objednávka
2232Purchase Order AmountČástka objednávky
2233Purchase Order Amount(Company Currency)Částka objednávky (měna společnosti)
2234Purchase Order DateDatum objednávky
2235Purchase Order Items not received on timePoložky objednávky nebyly přijaty včas
2236Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2237Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
2238Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Příkazy na nákup nejsou pro {0} povoleny kvůli postavení skóre {1}.
2240Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2241Purchase Price ListNákupní Ceník
2242Purchase ReceiptPříjemka
2243Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2244Purchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
2245Purchase UserNákup Uživatel
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
2247PurchasingNákup
2248Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2249QtyMnožství
2250Qty To ManufactureMnožství k výrobě
2251Qty TotalMnožství celkem
2252Qty for {0}Množství pro {0}
2253QualificationKvalifikace
2254QualityKvalita
2255Quality ActionKvalitní akce
2256Quality Goal.Kvalitní cíl.
2257Quality InspectionKontrola kvality
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} není zadán pro položku: {1} v řádku {2}
2259Quality ManagementŘízení kvality
2260Quality MeetingKvalitní setkání
2261Quality ProcedurePostup kvality
2262Quality Procedure.Postup kvality.
2263Quality ReviewKontrola kvality
2264QuantityMnožství
2265Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2267Quantity must be less than or equal to {0}Množství musí být menší než nebo rovno {0}
2268Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2270Quantity should be greater than 0Množství by měla být větší než 0
2271Quantity to MakeMnožství, které chcete vyrobit
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2273Quantity to ProduceMnožství k výrobě
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožství na výrobu nesmí být menší než nula
2275Query OptionsMožnosti dotazu
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Naléhá na výměnu kusovníku. Může to trvat několik minut.
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naladil se na aktualizaci nejnovější ceny ve všech kusovnících. Může to trvat několik minut.
2278Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
2279Quot CountPočet kvotů
2280Quot/Lead %Quot / Lead%
2281QuotationNabídka
2282Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2283Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2284QuotationsCitace
2285Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitace jsou návrhy, nabídky jste svým zákazníkům odeslané
2286Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
2287Quotations: citace:
2288Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQs nejsou povoleny pro {0} kvůli stavu scorecard {1}
2290RangeRozsah
2291RateCena
2292Rate:Hodnotit:
2293RatingRating
2294Raw MaterialSurovina
2295Raw MaterialsSuroviny
2296Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2297Re-openZnovu otevřít
2298Read blogPřečtěte si blog
2299Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
2300Reading Uploaded FileČtení nahraného souboru
2301Real EstateNemovitost
2302Reason For Putting On HoldDůvod pro pozdržení
2303Reason for HoldDůvod pozastavení
2304Reason for hold: Důvod pozastavení:
2305ReceiptPříjem
2306Receipt document must be submittedPříjem dokument musí být předložen
2307ReceivablePohledávky
2308Receivable AccountÚčet pohledávky
2309ReceivedPřijato
2310Received OnPřijaté On
2311Received QuantityPřijaté množství
2312Received Stock EntriesPřijaté položky zásob
2313Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
2314RecipientsPříjemci
2315ReconcileSrovnat
2316Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2317RecordsEvidence
2318Redirect URLpřesměrování URL
2319RefRef
2320Ref DateRef Datum
2321Referencereference
2322Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2323Reference DateReferenční datum
2324Reference Doctype must be one of {0}Referenční Doctype musí být jedním z {0}
2325Reference Documentreferenční dokument
2326Reference Document TypeReferenční Typ dokumentu
2327Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
2329Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2330Reference No.Referenční číslo
2331Reference NumberReferenční číslo
2332Reference Ownerreferenční Vlastník
2333Reference TypeTyp reference
2334Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2335ReferencesReference
2336Refresh TokenObnovit Token
2337RegionKraj
2338RegisterRegistrovat
2339RejectOdmítnout
2340RejectedZamítnuto
2341RelatedPříbuzný
2342Relation with Guardian1Souvislost s Guardian1
2343Relation with Guardian2Souvislost s Guardian2
2344Release DateDatum vydání
2345Reload Linked AnalysisZnovu načtení propojené analýzy
2346RemainingZbývající
2347Remaining BalanceZůstatek účtu
2348RemarksPoznámky
2349Reminder to update GSTIN SentPřipomenutí k aktualizaci zprávy GSTIN Sent
2350Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2351Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
2352ReopenZnovu otevřít
2353Reorder LevelZměna pořadí Level
2354Reorder QtyZměna pořadí Množství
2355Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2356Repeat CustomersOpakujte zákazníci
2357Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
2358RepliedOdpovězeno
2359RepliesOdpovědi
2360ReportReport
2361Report BuilderKonfigurátor Reportu
2362Report TypeTyp výpisu
2363Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2364Reportszprávy
2365Reqd By DatePř p Podle data
2366Reqd QtyPožadovaný počet
2367Request for QuotationŽádost o cenovou nabídku
2368Request for QuotationsŽádost o citátů
2369Request for Raw MaterialsŽádost o suroviny
2370Request for purchase.Žádost o koupi.
2371Request for quotation.Žádost o cenovou nabídku.
2372Requested QtyPožadované množství
2373Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2374Requesting SiteŽádající web
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požadovala vyplacení proti {0} {1} na částku {2}
2376RequestorŽadatel
2377Required OnPovinné On
2378Required QtyPožadované množství
2379Required QuantityPožadované množství
2380RescheduleZměna plánu
2381ResearchVýzkum
2382Research & Developmentvýzkum a vývoj
2383ResearcherVýzkumník
2384Resend Payment EmailZnovu poslat e-mail Payment
2385Reserve WarehouseRezervní sklad
2386Reserved QtyReserved Množství
2387Reserved Qty for ProductionVyhrazeno Množství pro výrobu
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhrazeno Množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
2389Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedRezervovaný sklad je povinný pro položku {0} v dodávaných surovinách
2391Reserved for manufacturingVyhrazeno pro výrobu
2392Reserved for saleVyhrazeno pro prodej
2393Reserved for sub contractingVyhrazeno pro uzavření smlouvy
2394ResistantOdolný
2395Resolve error and upload again.Vyřešte chybu a nahrajte znovu.
2396ResponsibilitiesOdpovědnost
2397Rest Of The WorldZbytek světa
2398Restart SubscriptionRestartujte předplatné
2399RestaurantRestaurace
2400Result DateDatum výsledku
2401Result already SubmittedVýsledek již byl odeslán
2402ResumeŽivotopis
2403RetailMaloobchodní
2404Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
2405Retail OperationsMaloobchodní operace
2406Retained EarningsNerozdělený zisk
2407Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedZáznam již vytvořeného záznamu o skladování nebo neposkytnuté množství vzorku
2409ReturnZpáteční
2410Return / Credit NoteReturn / dobropis
2411Return / Debit NoteReturn / vrubopis
2412Returnsvýnos
2413Reverse Journal EntryZadání reverzního deníku
2414Review Invitation SentProhlížení pozvánky odesláno
2415Review and ActionPřezkum a akce
2416RoleRole
2417Rooms BookedPokoje objednané
2418Root CompanyRoot Company
2419Root TypeRoot Type
2420Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2421Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2422Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2423Round OffZaokrouhlit
2424Rounded TotalCelkem zaokrouhleno
2425RouteTrasa
2426Row # {0}: Řádek č. {0}:
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
2430Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeŘádek # {0} (platební tabulka): Částka musí být záporná
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveŘádek # {0} (Platební tabulka): Částka musí být kladná
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Řádek # {0}: Účet {1} nepatří společnosti {2}
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zůstatek.
2436Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Řádek # {0}: Nelze nastavit hodnotu, pokud je částka vyšší než částka fakturovaná pro položku {1}.
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2}
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Řádek # {0}: Duplicitní záznam v odkazu {1} {2}
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateŘádek # {0}: Očekávaný datum dodání nemůže být před datem objednávky
2441Row #{0}: Item addedŘádek # {0}: Položka byla přidána
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherŘádek # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} nebo již uzavřeno proti jinému poukazu
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
2444Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2446Row #{0}: Qty increased by 1Řádek # {0}: Množství se zvýšilo o 1
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryŘádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
2449Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryŘádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateŘádek # {0}: Reqd by Date nemůže být před datem transakce
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Řádek # {0}: Stav musí být {1} pro Invoice Discounting {2}
2455Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesŘádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte prosím jinou dávku, která má k dispozici {3} qty nebo rozdělit řádek do více řádků, doručit / vydávat z více dávek
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1}
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Řádek {0} # Přidělená částka {1} nemůže být vyšší než částka, která nebyla požadována. {2}
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountŘádek {0} # Placená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
2464Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná částce zaplacení výstavního {2}
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Řádek {0}: Kusovník nebyl nalezen pro výtisku {1}
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1}Řádek {0}: pro položku {1} je požadováno nákladové středisko.
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Řádek {0}: Měna BOM # {1} by se měla rovnat vybrané měně {2}
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2475Row {0}: Depreciation Start Date is requiredŘádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1}Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiv {1}
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountŘádek {0}: Očekávaná hodnota po uplynutí životnosti musí být nižší než částka hrubého nákupu
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Řádek {0}: čas od času i na čas z {1} se překrývá s {2}
2481Row {0}: From time must be less than to timeŘádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
2483Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleŘádek {0}: Nastavte prosím platební režim v plánu plateb
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Řádek {0}: Nastavte prosím správný kód v platebním režimu {1}
2491Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1}
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1}Řádek {0}: vyberte pracovní stanici proti operaci {1}
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
2496Row {0}: {1} must be greater than 0Řádek {0}: {1} musí být větší než 0
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2498Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
2500Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
The file is too large to be shown. View Raw