Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations (#23856)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

744 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن شرائها
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"اصل ثابت" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند
4'Based On' and 'Group By' can not be same'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroيجب أن تكون "الأيام منذ آخر طلب" أكبر من أو تساوي الصفر
6'Entries' cannot be emptyالمدخلات لا يمكن أن تكون فارغة
7'From Date' is requiredمن تاريخ (مطلوب)
8'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"لهُ رقم تسلسل" لا يمكن ان يكون "نعم" لبند غير قابل للتخزين
10'Opening''افتتاحي'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
12'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
13'Total'&#39;مجموع&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&quot;الأوراق المالية التحديث&quot; لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleلا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale
16) for {0}) لـ {0}
171 exact match.1 تطابق تام.
1890-Above90 و أكثر
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupمجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
20A Default Service Level Agreement already exists.اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameيتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
22A customer with the same name already existsيوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل
23A question must have more than one optionsيجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار
24A qustion must have at least one correct optionsيجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} موجود بين {1} و {2} (
26A4A4
27API Endpointنقطة وصولAPI
28API Keyمفتاح API
29Abbr can not be blank or spaceالاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة
30Abbreviation already used for another companyالاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersالاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters
32Abbreviation is mandatoryالاسم المختصر إلزامي
33About the Companyعن الشركة
34About your companyعن شركتك
35Aboveفوق
36Absentغائب
37Academic Termالفصل الأكاديمي
38Academic Term: الشروط الأكاديمية :
39Academic Yearالسنة الدراسية
40Academic Year: السنة الأكاديمية:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
42Access Tokenرمز وصول
43Accessable Valueقيمة الوصول
44Accountحساب
45Account Numberرقم الحساب
46Account Number {0} already used in account {1}رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}
47Account Pay Onlyحساب الدفع فقط
48Account Typeنوع الحساب
49Account Type for {0} must be {1}نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerالحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger
55Account with existing transaction can not be converted to group.لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
56Account with existing transaction can not be deletedالحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1}
60Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
61Account {0} does not existsالحساب {0} غير موجود
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesالحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times
64Account {0} is added in the child company {1}تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}
65Account {0} is frozenالحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerالحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existالحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountالحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsالحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedالحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
73Accountantمحاسب
74Accountingالمحاسبة
75Accounting Entry for Assetالمدخلات الحسابية للأصول
76Accounting Entry for Stockالقيود المحاسبية للمخزون
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}
78Accounting Ledgerموازنة دفتر الأستاذ
79Accounting journal entries.القيود المحاسبية لدفتر اليومية
80Accountsالحسابات
81Accounts Managerمدير حسابات
82Accounts Payableالحسابات الدائنة
83Accounts Payable Summaryملخص الحسابات المستحقة للدفع
84Accounts Receivableالحسابات المدينة
85Accounts Receivable Summaryملخص الحسابات المدينة
86Accounts Userحسابات المستخدمين
87Accounts table cannot be blank.جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}مدخل يومية تراكمية للرواتب من {0} إلى {1}
89Accumulated Depreciationإستهلاك متراكم
90Accumulated Depreciation Amountقيمة الاستهلاك المتراكمة
91Accumulated Depreciation as onالاستهلاك المتراكم كما في
92Accumulated Monthlyمتراكمة شهريا
93Accumulated Valuesالقيم المتراكمة
94Accumulated Values in Group Companyالقيم المتراكمة في مجموعة الشركة
95Achieved ({})حقق ({})
96Actionحدث
97Action Initialisedالعمل مهيأ
98Actionsالإجراءات
99Activeنشط
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
101Activity Cost per Employeeتكلفة النشاط لكل موظف
102Activity Typeنوع النشاط
103Actual Costالتكلفة الفعلية
104Actual Delivery Dateتاريخ التسليم الفعلي
105Actual Qtyالكمية الفعلية
106Actual Qty is mandatoryالكمية الفعلية هي إلزامية
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}الكمية الفعلية {0} / الكمية المنتظره {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
109Actual qty in stockالكمية الفعلية في المخزون
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}
111Addإضافة
112Add / Edit Pricesإضافة و تعديل الأسعار
113Add Commentأضف تعليق
114Add Customersإضافة العملاء
115Add Employeesإضافة موظفين
116Add Itemاضافة بند
117Add Itemsإضافة بنود
118Add Leadsإضافة العملاء المحتملين
119Add Multiple Tasksإضافة مهام متعددة
120Add Rowاضف سطر
121Add Sales Partnersإضافة شركاء المبيعات
122Add Serial Noإضافة رقم تسلسلي
123Add Studentsأضف طلاب
124Add Suppliersإضافة الموردين
125Add Time Slotsإضافة فترة زمنية
126Add Timesheetsإضافة جداول زمنية
127Add Timeslotsإضافة فسحات زمنية
128Add Users to Marketplaceإضافة مستخدمين إلى السوق
129Add a new addressأضف عنوانا جديدا
130Add cards or custom sections on homepageإضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية
131Add more items or open full formإضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل
132Add notesأضف ملاحظات
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsأضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
134Add to Detailsإضافة إلى التفاصيل
135Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
136Addedتم الاضافة
137Added to detailsتم اضافته الى التفاصيل
138Added {0} usersتمت إضافة {0} مستخدمين
139Additional Salary Component Exists.مكون الراتب الإضافي موجود.
140Addressعنوان
141Address Line 2العنوان سطر 2
142Address Nameاسم العنوان
143Address Titleإسم العنوان
144Address Typeنوع العنوان
145Administrative Expensesنفقات إدارية
146Administrative Officerموظف إداري
147Administratorمدير
148Admissionالقبول
149Admission and Enrollmentالقبول والتسجيل
150Admissions for {0}قبول ل {0}
151Admitيتقدم
152Admittedقُبل
153Advance Amountالمبلغ مقدما
154Advance Paymentsدفعات مقدمة
155Advance account currency should be same as company currency {0}يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
157Advertisingالدعاية
158Aerospaceالفضاء
159Againstمقابل
160Against Accountمقابل الحساب
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryقيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherمدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
164Against Voucherمقابل إيصال
165Against Voucher Typeمقابل إيصال نوع
166Ageعمر
167Age (Days)(العمر (أيام
168Ageing Based Onالعمرعلى أساس
169Ageing Range 1مدى العمر 1
170Ageing Range 2مدى العمر 2
171Ageing Range 3مدى العمر 3
172Agricultureالزراعة
173Agriculture (beta)الزراعة (تجريبي)
174Airlineالطيران
175All Accountsجميع الحسابات
176All Addresses.جميع العناوين.
177All Assessment Groupsجميع مجموعات التقييم
178All BOMsكل الأصناف المركبة
179All Contacts.جميع جهات الاتصال.
180All Customer Groupsجميع مجموعات العملاء
181All Dayكل يوم
182All Departmentsجميع الاقسام
183All Healthcare Service Unitsجميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
184All Item Groupsكل مجموعات الأصناف
185All Jobsجميع الوظائف
186All Productsجميع المنتجات
187All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
188All Student Admissionsقبول جميع الطلاب
189All Supplier Groupsجميع مجموعات الموردين
190All Supplier scorecards.جميع نتائج الموردين
191All Territoriesجميع الأقاليم
192All Warehousesجميع المخازن
193All communications including and above this shall be moved into the new Issueيجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد
194All items have already been transferred for this Work Order.جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل
195All other ITCجميع ITC الأخرى
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.
197Allocate Payment Amountتخصيص مبلغ الدفع
198Allocated Amountالمبلغ المخصص
199Allocated Leavesالإجازات المخصصة
200Allocating leaves...تخصيص الإجازات...
201Already record exists for the item {0}يوجد سجل للصنف {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultتم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
203Alternate Itemصنف بديل
204Alternative item must not be same as item codeيجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف
205Amended Fromمعدل من
206Amountكمية
207Amount After Depreciationالقيمة بعد الاستهلاك
208Amount of Integrated Taxمقدار الضريبة المتكاملة
209Amount of TDS Deductedمبلغ TDS المقتطع
210Amount should not be less than zero.يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.
211Amount to Billقيمة الفاتورة
212Amount {0} {1} against {2} {3}مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}القيمة {0} {1} {2} {3}
216Amtالإجمالي
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupتوجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.يوجد بالفعل فصل دراسي مع "السنة الدراسية" {0} و "اسم الفصل" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.
219An error occurred during the update processحدث خطأ أثناء عملية التحديث
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemيوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
221Analystمحلل
222Analyticsالتحليلات
223Annual Billing: {0}الفواتير السنوية: {0}
224Annual Salaryالراتب السنوي
225Anonymousمجهول
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}سجل الموازنة الآخر &#39;{0}&#39; موجود بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; وحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idمندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
229Antibioticمضاد حيوي
230Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
231Applicable Forقابل للتطبيق ل
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyقابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
235Applicantمقدم الطلب
236Applicant Typeنوع مقدم الطلب
237Application of Funds (Assets)استخدام الاموال (الأصول)
238Application period cannot be across two allocation recordsفترة الطلب لا يمكن ان تكون خلال سجلين مخصصين
239Application period cannot be outside leave allocation periodفترة الاجازة لا يمكن أن تكون خارج فترة الاجازة المسموحة للموظف.\n<br>\nApplication period cannot be outside leave allocation period
240Appliedطلب
241Apply Nowالتطبيق الآن
242Appointment Confirmationتأكيد الموعد
243Appointment Duration (mins)المدة الزمنية للموعد (دقيقة)
244Appointment Typeنوع الموعد
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتم إلغاء الموعد {0} و فاتورة المبيعات {1}
246Appointments and Encountersالمواعيد واللقاءات
247Appointments and Patient Encountersالمواعيد ومواجهات المرضى
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
249Apprenticeوضع تحت التدريب
250Approval Statusحالة الموافقة
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض)
252Approveوافق
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toلا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالمستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟
256Are you sure you want to cancel this appointment?هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
257Arrearمتأخر
258As Examinerكممتحن
259As On Dateكما هو بتاريخ
260As Supervisorكمشرف
261As per rules 42 & 43 of CGST Rulesوفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
262As per section 17(5)حسب القسم 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsحسب هيكل الرواتب المعيّن الخاص بك ، لا يمكنك التقدم بطلب للحصول على مخصصات
264Assessmentتقييم
265Assessment Criteriaمعايير التقييم
266Assessment Groupفريق التقييم
267Assessment Group: مجموعة التقييم:
268Assessment Planخطة التقييم
269Assessment Plan Nameاسم خطة التقييم
270Assessment Reportتقرير التقييم
271Assessment Reportsتقارير التقييم
272Assessment Resultنتائج التقييم
273Assessment Result record {0} already exists.سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
274Assetالأصول
275Asset Categoryفئة الأصول
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemفئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item
277Asset Maintenanceصيانة الأصول
278Asset Movementحركة الأصول
279Asset Movement record {0} createdتم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created
280Asset Nameاسم الأصول
281Asset Received But Not Billedأصل مستلم ولكن غير فاتورة
282Asset Value Adjustmentتعديل قيمة الأصول
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1}
287Asset {0} must be submittedالاصل {0} يجب تقديمه
288Assetsالأصول
289Assignعين
290Assign Salary Structureتعيين هيكل الرواتب
291Assign Toتكليف إلى
292Assign to Employeesتم تخصيصها للموظفين
293Assigning Structures...هيكلية التخصيص...
294Associateمساعد
295At least one mode of payment is required for POS invoice.يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentيجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
298Atleast one warehouse is mandatoryعلى الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory
299Attach Logoإرفاق الشعار
300Attachmentمرفق
301Attachmentsالمرفقات
302Attendanceالحضور
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory
304Attendance can not be marked for future datesلا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي
305Attendance date can not be less than employee's joining dateتاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date
306Attendance for employee {0} is already markedتم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayتم تسجيل الحضور بالفعل للموظف {0} لهذا اليوم\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked for this day
308Attendance has been marked successfully.تم وضع علامة الحضور بنجاح.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.لم يتم إرسال الحضور إلى {0} لأنه عطلة.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.
311Attribute table is mandatoryجدول الخصائص إلزامي
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableتم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table
313Authorمؤلف
314Authorized Signatoryالمخول بالتوقيع
315Auto Material Requests Generatedإنشاء طلب مواد تلقائي
316Auto Repeatتكرار تلقائي
317Auto repeat document updatedتكرار تلقائي للمستندات المحدثة
318Automotiveسيارات
319Availableمتاح
320Available Leavesالمغادارت والاجازات المتاحة
321Available Qtyالكمية المتاحة
322Available Sellingالمبيعات المتاحة
323Available for use date is requiredمطلوب تاريخ متاح للاستخدام
324Available slotsالفتحات المتاحة
325Available {0}متاح {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateيجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء
327Average Ageمتوسط العمر
328Average Rateالمعدل المتوسط
329Avg Daily Outgoingمتوسط الصادرات اليومية
330Avg. Buying Price List Rateمتوسط قائمة أسعار الشراء
331Avg. Selling Price List Rateمتوسط قائمة أسعار البيع
332Avg. Selling Rateمتوسط معدل البيع
333BOMقائمة مكونات المواد
334BOM Browserقائمة مكونات المواد متصفح
335BOM Noرقم قائمة مكونات المواد
336BOM Rateسعر او معدل قائمة مكونات المواد
337BOM Stock Reportتقرير مخزون فاتورة المواد
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredمطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
339BOM does not contain any stock itemفاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون
340BOM {0} does not belong to Item {1}قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
341BOM {0} must be activeقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active
342BOM {0} must be submittedقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted
343Balanceالموازنة
344Balance (Dr - Cr)الرصيد (مدين - دائن)
345Balance ({0})الرصيد ({0})
346Balance Qtyكمية الرصيد
347Balance Sheetالمركز المالي
348Balance Valueقيمة الرصيد
349Balance for Account {0} must always be {1}رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}
350Bankمصرف
351Bank Accountحساب مصرفي
352Bank Accountsحسابات مصرفية
353Bank Draftمسودة بنكية
354Bank Entriesمدخلات البنك
355Bank Nameاسم المصرف
356Bank Overdraft Accountحساب السحب من البنك بدون رصيد
357Bank Reconciliationتسويات مصرفية
358Bank Reconciliation Statementبيان تسوية حساب بنكية
359Bank Statementكشف حساب بنكى
360Bank Statement Settingsإعدادات كشف الحساب البنكي
361Bank Statement balance as per General Ledgerكشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
362Bank account cannot be named as {0}لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferالمعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
364Bankingالخدمات المصرفية
365Banking and Paymentsالمدفوعات و الأعمال المصرفية
366Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeالباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا
368Baseالاساسي
369Base URLالرابط الأساسي
370Based Onوبناء على
371Based On Payment Termsبناء على شروط الدفع
372Basicالأساسي
373Batchالدفعات
374Batch Entriesإدخالات دفعة
375Batch ID is mandatoryمعرف الدُفعة إلزامي
376Batch Inventoryجرد الدفعة
377Batch Nameاسم الدفعة
378Batch Noرقم دفعة
379Batch number is mandatory for Item {0}رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.
382Batch: دفعة:
383Batchesدفعات
384Become a Sellerكن بائعًا
385Beginnerمبتدئ
386Billفاتورة
387Bill Dateتاريخ الفاتورة
388Bill Noرقم الفاتورة
389Bill of Materialsفاتورة المواد
390Bill of Materials (BOM)قوائم المواد
391Billable Hoursساعات قابلة للفوترة
392Billedتمت الفوترة
393Billed Amountالقيمة المقدم فاتورة بها
394Billingالفواتير
395Billing Addressالعنوان الذي ترسل به الفواتير
396Billing Address is same as Shipping Addressعنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
397Billing Amountقيمة الفواتير
398Billing Statusحالة الفواتير
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyيجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
400Bills raised by Suppliers.فواتير حولت من قبل الموردين.
401Bills raised to Customers.فواتير حولت للزبائن.
402Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
403Birthday Reminderتذكير عيد ميلاد
404Blackأسود
405Blanket Orders from Costumers.أوامر شراء شاملة من العملاء.
406Block Invoiceحظر الفاتورة
407Bomsقوائم المواد
408Bonus Payment Date cannot be a past dateلا يمكن أن يكون تاريخ الدفع المكافأ تاريخًا سابقًا
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setيجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
410Both Warehouse must belong to same Companyيجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company
411Branchفرع
412Broadcastingإذاعة
413Brokerageأعمال سمسرة
414Browse BOMتصفح قائمة المواد
415Budget Againstالميزانية مقابل
416Budget Listقائمة الميزانية
417Budget Variance Reportتقرير إنحرافات الموازنة
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountلا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
420Buildingsالمباني
421Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
422Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
423Buyالشراء
424Buyingالمشتريات
425Buying Amountقيمة الشراء
426Buying Price Listقائمة أسعار الشراء
427Buying Rateمعدل الشراء
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
429By {0}بواسطة {0}
430Bypass credit check at Sales Order تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
431C-Form recordsسجلات النموذج - س
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
433CEOالمدير التنفيذي
434CESS Amountمبلغ CESS
435CGST Amountمبلغ CGST
436CRMإدارة علاقات الزبائن
437CWIP Accountحساب CWIP
438Calculated Bank Statement balanceحساب رصيد الحساب المصرفي
439Callsمكالمات هاتفية
440Campaignالحملة
441Can be approved by {0}يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0}
445Can only make payment against unbilled {0}يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodلا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaلا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
449Cancelإلغاء
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimإلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
452Cancel Subscriptionإلغاء الاشتراك
453Cancel the journal entry {0} firstقم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً
454Canceledألغيت
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceلا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemلا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
468Cannot create Retention Bonus for left Employeesلا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة "التقييم" أو "التقييم والإجمالي"
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsلا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
476Cannot find active Leave Periodلا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
478Cannot promote Employee with status Leftلا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.
484Cannot set quantity less than delivered quantityلا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
485Cannot set quantity less than received quantityلا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsلا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
487Cannot transfer Employee with status Leftلا يمكن نقل الموظف بالحالة Left
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
489Capital Equipmentsالمعدات الكبيرة
490Capital Stockرأس المال
491Capital Work in Progressالعمل الرأسمالي في التقدم
492Cartعربة
493Cart is Emptyالسلة فارغة
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0}
495Cashنقد
496Cash Flow Statementبيان التدفق النقدي
497Cash Flow from Financingالتدفق النقدي من التمويل
498Cash Flow from Investingالتدفق النقد من الاستثمار
499Cash Flow from Operationsالتدفق النقدي من العمليات
500Cash In Handالنقدية الحاضرة
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryالحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
502Cashier Closingإغلاق أمين الصندوق
503Casual Leaveأجازة عادية
504Categoryفئة
505Category Nameاسم التصنيف
506Cautionالحذر
507Central Taxالضريبة المركزية
508Certificationشهادة
509Cessسيس
510Change Amountتغيير المبلغ
511Change Item Codeتغيير رمز البند
512Change Release Dateتغيير تاريخ الإصدار
513Change Template Codeتغيير قالب القالب
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
515Chapterالفصل
516Chapter information.معلومات الفصل.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateالرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
518ChargebleChargeble
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemتحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionوسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
521Chart of Cost Centersدليل مراكز التكلفة
522Check allحدد الكل
523Checkoutدفع
524Chemicalكيماويات
525Chequeشيك
526Cheque/Reference Noرقم الصك / السند المرجع
527Cheques Requiredالشيكات المطلوبة
528Cheques and Deposits incorrectly clearedالشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.
532Circular Reference ErrorCircular Reference Error
533Cityمدينة
534City/Townالمدينة / البلدة
535Claimed Amountالمبلغ المطالب به
536Clayطين
537Clear filtersمرشحات واضحة
538Clear valuesالقيم واضحة
539Clearance Dateتاريخ الاستحقاق
540Clearance Date not mentionedلم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق
541Clearance Date updatedتم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated
542Clientعميل
543Client IDرمز العميل
544Client Secretسر العميل
545Clinical Procedureالإجراء السريري
546Clinical Procedure Templateنموذج الإجراء السريري
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.
548Close Loanإغلاق القرض
549Close the POSأغلق POS
550Closedمغلق
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
552Closing (Cr)إغلاق (دائن)
553Closing (Dr)إغلاق (مدين)
554Closing (Opening + Total)الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)
555Closing Account {0} must be of type Liability / Equityيجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity
556Closing Balanceالرصيد الختامي
557Codeرمز
558Collapse Allانهيار جميع
559Colorاللون
560Colourاللون
561Combined invoice portion must equal 100%يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
562Commercialتجاري
563Commissionعمولة
564Commission Rate %نسبة العمولة ٪
565Commission on Salesعمولة على المبيعات
566Commission rate cannot be greater than 100لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100
567Community Forumمنتديات
568Company (not Customer or Supplier) master.ماستر الشركة (ليس زبون أو مورد).
569Company Abbreviationاختصار الشركة
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersلا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
571Company Nameاسم الشركة
572Company Name cannot be Companyاسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.
574Company is manadatory for company accountالشركة هي manadatory لحساب الشركة
575Company name not sameاسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same
576Company {0} does not existالشركة {0} غير موجودة
577Compensatory Offتعويض
578Compensatory leave request days not in valid holidaysأيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة
579Complaintشكوى
580Completion Dateتاريخ الانتهاء
581Computerالحاسوب
582Conditionالحالة
583Configureتهيئة
584Configure {0}تكوين {0}
585Confirmed orders from Customers.طلبات مؤكدة من الزبائن.
586Connect Amazon with ERPNextالاتصال الأمازون مع ERPNext
587Connect Shopify with ERPNextقم بتوصيل Shopify باستخدام ERPNext
588Connect to Quickbooksالاتصال Quickbooks
589Connected to QuickBooksمتصلة QuickBooks
590Connecting to QuickBooksالاتصال QuickBooks
591Consultationاستشارة
592Consultationsالاستشارات
593Consultingالاستشارات
594Consumableمستهلك
595Consumedمستهلك
596Consumed Amountالقيمة المستهلكة
597Consumed Qtyتستهلك الكمية
598Consumer Productsمنتجات المستهلك
599Contactاتصال
600Contact Detailsتفاصيل الاتصال
601Contact Numberرقم جهة الإتصال
602Contact Usاتصل بنا
603Contentمحتوى
604Content Mastersالماجستير المحتوى
605Content Typeنوع المحتوى
606Continue Configurationمتابعة التكوين
607Contractعقد
608Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
609Contribution %المساهمة %
610Contribution Amountقيمة المساهمة
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
613Convert to Groupتحويل إلى تصنيف (مجموعة)
614Convert to Non-Groupتحويل الي تصنيف (غير المجموعه)
615Cosmeticsمستحضرات التجميل
616Cost Centerمركز التكلفة
617Cost Center Numberرقم مركز التكلفة
618Cost Center and Budgetingمركز التكلفة والميزانية
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
622Cost Centersمراكز التكلفة
623Cost Updatedتم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated
624Cost as onالتكلفة كما في
625Cost of Delivered Itemsتكلفة السلع والمواد المسلمة
626Cost of Goods Soldتكلفة البضاعة المباعة
627Cost of Issued Itemsتكلفة المواد المصروفة
628Cost of New Purchaseتكلفة الشراء الجديد
629Cost of Purchased Itemsتكلفة البنود التي تم شراؤها
630Cost of Scrapped Assetتكلفة الأصول الملغاة او المخردة
631Cost of Sold Assetتكلفة الأصول المباعة
632Cost of various activitiesتكلفة الأنشطة المختلفة
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againتعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد &quot;إشعار ائتمان الإصدار&quot; وإرساله مرة أخرى
634Could not generate Secretلا يمكن أن تولد السرية
635Could not retrieve information for {0}.تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
638Could not submit some Salary Slipsلا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
640Country wise default Address Templatesنماذج العناوين الافتراضية للبلدان
641Courseالمقرر التعليمي
642Course Code: رمز المقرر:
643Course Enrollment {0} does not existsتسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
644Course Scheduleالجدول الزمني للمقرر التعليمي
645Course: دورة:
646CrCr
647Createانشاء
648Create BOMإنشاء BOM
649Create Delivery Tripاستحداث رحلة تسليم
650Create Disbursement Entryإنشاء إدخال الصرف
651Create Employeeإنشاء موظف
652Create Employee Recordsإنشاء سجلات موظف
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollإنشاء سجلات موظف لإدارة الإجازات والمطالبة بالنفقات والرواتب
654Create Fee Scheduleإنشاء جدول الرسوم
655Create Feesإنشاء رسوم
656Create Inter Company Journal Entryإنشاء Inter Journal Journal Entry
657Create Invoiceإنشاء فاتورة
658Create Invoicesإنشاء الفواتير
659Create Job Cardإنشاء بطاقة العمل
660Create Journal Entryإنشاء إدخال دفتر اليومية
661Create Leadإنشاء عميل محتمل
662Create Leadsإنشاء زبائن محتملين
663Create Maintenance Visitإنشاء زيارة الصيانة
664Create Material Requestإنشاء طلب المواد
665Create Multipleخلق متعددة
666Create Opening Sales and Purchase Invoicesإنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء
667Create Payment Entriesإنشاء إدخالات الدفع
668Create Payment Entryإنشاء إدخال الدفع
669Create Print Formatإنشاء تنسيق طباعة
670Create Purchase Orderإنشاء أمر الشراء
671Create Purchase Ordersإنشاء أمر شراء
672Create Quotationإنشاء اقتباس
673Create Salary Slipإنشاء كشف الرواتب
674Create Salary Slipsإنشاء قسائم الرواتب
675Create Sales Invoiceإنشاء فاتورة مبيعات
676Create Sales Orderإنشاء أمر مبيعات
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeقم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
678Create Sample Retention Stock Entryإنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ
679Create Studentخلق طالب
680Create Student Batchإنشاء دفعة الطالب
681Create Student Groupsإنشاء مجموعات الطلاب
682Create Supplier Quotationإنشاء اقتباس مورد
683Create Tax Templateإنشاء قالب الضريبة
684Create Timesheetإنشاء الجدول الزمني
685Create Userإنشاء مستخدم جديد
686Create Usersإنشاء المستخدمين
687Create Variantإنشاء متغير
688Create Variantsإنشاء المتغيرات
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .
690Create customer quotesإنشاء عروض مسعرة للزبائن
691Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
692Created {0} scorecards for {1} between: تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:
693Creating Company and Importing Chart of Accountsإنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
694Creating Feesإنشاء الرسوم
695Creating Payment Entries......إنشاء إدخالات الدفع ......
696Creating Salary Slips...إنشاء قسائم الرواتب ...
697Creating student groupsإنشاء مجموعات الطلاب
698Creating {0} Invoiceإنشاء الفاتورة {0}
699Creditدائن
700Credit ({0})الائتمان ({0})
701Credit Accountحساب دائن
702Credit Balanceرصيد الإئتمان
703Credit Cardبطاقة ائتمان
704Credit Days cannot be a negative numberلا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
705Credit Limitالحد الائتماني
706Credit Noteإشعار دائن
707Credit Note Amountملاحظة الائتمان المبلغ
708Credit Note Issuedالائتمان مذكرة صادرة
709Credit Note {0} has been created automaticallyتم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
711Creditorsالدائنين
712Criteria weights must add up to 100%يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
713Crop Cycleدورة المحاصيل
714Crops & Landsالمحاصيل والأراضي
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyلا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
717Currency exchange rate master.الماستر الخاص بأسعار صرف العملات.
718Currency for {0} must be {1}العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1}
719Currency is required for Price List {0}العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
722Currency should be same as Price List Currency: {0}يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
723Currentتيار
724Current Assetsأصول متداولة
725Current BOM and New BOM can not be sameفاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same
726Current Job Openingsفرص العمل الحالية
727Current Liabilitiesالخصوم المتداولة
728Current Qtyالكمية الحالية
729Current invoice {0} is missingالفاتورة الحالية {0} مفقودة
730Custom HTMLمخصصةHTML
731Custom?مخصص
732Customerالعميل
733Customer Addresses And Contactsعناوين العملاء وجهات الإتصال
734Customer Contactمعلومات اتصال العميل
735Customer Database.قاعدة بيانات العميل
736Customer Groupمجموعة العميل
737Customer LPOالعميل لبو
738Customer LPO No.العميل لبو رقم
739Customer Nameاسم العميل
740Customer POS Idالرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء
741Customer Serviceخدمة العملاء
742Customer and Supplierالعميل والمورد
743Customer is requiredالعميل مطلوب
744Customer isn't enrolled in any Loyalty Programالعميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
745Customer required for 'Customerwise Discount'الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن
746Customer {0} does not belong to project {1}العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1}
747Customer {0} is created.تم إنشاء العميل {0}.
748Customers in Queueالعملاء في قائمة الانتظار
749Customize Homepage Sectionsتخصيص أقسام الصفحة الرئيسية
750Customizing FormsCustomizing Forms
751Daily Project Summary for {0}ملخص المشروع اليومي لـ {0}
752Daily Remindersتذكير يومي
753Daily Work Summaryملخص العمل اليومي
754Daily Work Summary Groupمجموعة ملخص العمل اليومي
755Data Import and Exportاستيراد وتصدير البيانات
756Data Import and Settingsاستيراد البيانات والإعدادات
757Database of potential customers.قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.
758Date Formatتنسيق التاريخ
759Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining
760Date is repeatedتاريخ متكرر\n<br>\nDate is repeated
761Date of Birthتاريخ الميلاد
762Date of Birth cannot be greater than today.تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم.
763Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationيجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
764Date of Joiningتاريخ الالتحاق بالعمل
765Date of Joining must be greater than Date of Birthتاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth
766Date of Transactionتاريخ المعاملة
767Datetimeالتاريخ والوقت
768Dayيوم
769Debitمدين
770Debit ({0})مدين ({0})
771Debit A/C Numberرقم الخصم
772Debit Accountحساب مدين
773Debit Noteإشعار مدين
774Debit Note Amountمبلغ إشعار المدين
775Debit Note Issuedتم اصدار إشعار الخصم
776Debit To is requiredمدين الى مطلوب
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
778Debtorsمدينون
779Debtors ({0})المدينون ({0})
780Declare Lostأعلن فقدت
781Deductionخصم
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateيجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه
784Default BOM for {0} not foundفاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}
786Default Letter Headرأس الرسالة الأفتراضي
787Default Tax Templateنموذج الضرائب الافتراضي
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
790Default settings for buying transactions.إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.
791Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.
792Default tax templates for sales and purchase are created.تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.
793Defaultsالافتراضات
794Defenseالدفاع
795Define Project type.تعريف نوع المشروع.
796Define budget for a financial year.تحديد ميزانية السنة المالية
797Define various loan typesتحديد أنواع القروض المختلفة
798Delحذف
799Delay in payment (Days)التأخير في الدفع (أيام)
800Delete all the Transactions for this Companyحذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company
801Deletion is not permitted for country {0}الحذف غير مسموح به في البلد {0}
802Deliveredتسليم
803Delivered Amountالقيمة التي تم تسليمها
804Delivered Qtyالكمية المستلمة
805Delivered: {0}تسليم: {0}
806Deliveryتسليم
807Delivery Dateتاريخ التسليم
808Delivery Noteإشعار التسليم
809Delivery Note {0} is not submittedلم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted
810Delivery Note {0} must not be submittedملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderمذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
812Delivery Notes {0} updatedتم تعديل إشعار التسليم {0}
813Delivery Statusحالة التسليم
814Delivery Tripرحلة التسليم
815Delivery warehouse required for stock item {0}مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0}
816Departmentقسم
817Department Storesمتجر متعدد الاقسام
818Depreciationإهلاك
819Depreciation Amountقيمة الإهلاك
820Depreciation Amount during the periodقيمة الإهلاك خلال الفترة
821Depreciation Dateتاريخ الإهلاك
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsتم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول
823Depreciation Entryحركة الإهلاك
824Depreciation Methodطريقة الإهلاك
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateصف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء
829Designerمصمم
830Detailed Reasonسبب مفصل
831Detailsتفاصيل
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeتفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
833Details of the operations carried out.تفاصيل العمليات المنجزة
834Diagnosisالتشخيص
835Did not find any item called {0}لم يتم العثور على أي بند يسمى {0}
836Diff Qtyالفرق بالكمية
837Difference Accountحساب الفرق
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
839Difference Amountمقدار الفرق
840Difference Amount must be zeroمبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
842Direct Expensesالنفقات المباشرة
843Direct Incomeإيراد مباشر
844Disableتعطيل
845Disabled template must not be default templateيجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
846Disburse Loanصرف القرض
847Disbursedمصروف
848Discالقرص
849Dischargeإبراء الذمة
850Discountخصم
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار
852Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
853Diseases & Fertilizersالأمراض والأسمدة
854Dispatchارسال
855Dispatch Notificationإعلام الإرسال
856Dispatch Stateحالة الإرسال
857Distanceمسافه: بعد
858Distributionتوزيع
859Distributorموزع
860Dividends Paidتوزيع الأرباح
861Do you really want to restore this scrapped asset?هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟
862Do you really want to scrap this asset?هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟
863Do you want to notify all the customers by email?هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
864Doc Dateوثيقة التاريخ
865Doc Nameاسم الوثيقة
866Doc Typeنوع الوثيقة
867Docs Searchبحث المستندات
868Document Nameاسم المستند
869Document Statusحالة المستند
870Document Typeنوع الوثيقة
871Domainشبكة النطاق
872Domainsالمجالات
873Doneتم
874Donorالجهات المانحة
875Donor Type information.المانح نوع المعلومات.
876Donor information.معلومات الجهات المانحة.
877Download JSONتحميل JSON
878Draftمشروع
879Drop Shipإسقاط الشحن
880Drugالادوية
881Due / Reference Date cannot be after {0}تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateتاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد
883Due Date is mandatory(تاريخ الاستحقاق) إلزامي
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
886Duplicate customer group found in the cutomer group tableتم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
887Duplicate entryإدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry
888Duplicate item group found in the item group tableتم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table
889Duplicate roll number for student {0}رقم لفة مكرر للطالب {0}
890Duplicate row {0} with same {1}صف مكرر {0} مع نفس {1}
891Duplicate {0} found in the tableمكرر {0} موجود في الجدول
892Duration in Daysالمدة في أيام
893Duties and Taxesالرسوم والضرائب
894E-Invoicing Information Missingالفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة
895ERPNext DemoERPNext تجريبي
896ERPNext Settingsإعدادات ERPNext
897Earliestأولا
898Earnest Moneyالعربون
899Earningمستحق
900Editتصحيح
901Edit Publishing Detailsتحرير تفاصيل النشر
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
903Educationالتعليم
904Either location or employee must be requiredالموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي
905Either target qty or target amount is mandatoryالكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
906Either target qty or target amount is mandatory.الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
907Electricalكهربائي
908Electronic Equipmentsالمعدات الإلكترونية
909Electronicsإلكترونيات
910Eligible ITCمؤهل ITC
911Email Accountحساب البريد الإلكتروني
912Email Addressالبريد الالكتروني
913Email Address must be unique, already exists for {0}البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}
914Email Digest: الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsسيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
916Email Sentإرسال البريد الإلكتروني
917Email Templateقالب البريد الإلكتروني
918Email not found in default contactلم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
919Email sent to {0}أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
920Employeeالموظف
921Employee A/C Numberموظف A / C رقم
922Employee Advancesسلف الموظفين
923Employee Benefitsالميزات للموظف
924Employee Gradeدرجة الموظف
925Employee IDهوية الموظف
926Employee Lifecycleدورة حياة الموظف
927Employee Nameاسم الموظف
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض
929Employee Referralإحالة موظف
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
931Employee cannot report to himself.الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'الموظف الذي ترك العمل في {0} يجب أن يتم تحديده ' مغادر '
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}قام الموظف {0} بالفعل بإرسال apllication {1} لفترة المرتبات {2}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
935Employee {0} has no maximum benefit amountالموظف {0} ليس لديه الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق
936Employee {0} is not active or does not existالموظف {0} غير نشط أو غير موجود\n<br>\nEmployee {0} is not active or does not exist
937Employee {0} is on Leave on {1}الموظف {0} في وضع الإجازة على {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية
939Employee {0} on Half day on {1}الموظف {0} لديه اجازة نصف يوم في {1}
940Enableتمكين
941Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
942Enabledتمكين
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
944End Dateنهاية التاريخ
945End Date can not be less than Start Dateتاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date
946End Date cannot be before Start Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
947End Yearنهاية السنة
948End Year cannot be before Start Yearنهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام
949End onينتهي في
950End time cannot be before start timeلا يمكن أن يكون وقت الانتهاء قبل وقت البدء
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
952Energyطاقة
953Engineerمهندس
954Enough Parts to Buildيكفي لبناء أجزاء
955Enrollسجل
956Enrolling studentتسجيل الطالب
957Enrolling studentsتسجيل الطلاب
958Enter depreciation detailsأدخل تفاصيل الاستهلاك
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
962Enter value betweeen {0} and {1}أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
963Entertainment & Leisureالترفيه وتسلية
964Entertainment Expensesنفقات الترفيه
965Equityحقوق الملكية
966Error Logسجل الأخطاء
967Error evaluating the criteria formulaحدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير
968Error in formula or condition: {0}خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0}
969Error: Not a valid id?خطأ: هوية غير صالحة؟
970Estimated Costالتكلفة التقديرية
971Evaluationتقييم
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
973Eventحدث
974Event Locationموقع الحدث
975Event Nameإسم الحدث
976Exchange Gain/Lossأرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
977Exchange Rate Revaluation master.سيد إعادة تقييم سعر الصرف.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})
979Excise Invoiceالمكوس الفاتورة
980Executionتنفيذ
981Executive Searchالبحث التنفيذي
982Expand Allتوسيع الكل
983Expected Delivery Dateتاريخ التسليم المتوقع
984Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateيجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
985Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
986Expected Hrsالساعات المتوقعة
987Expected Start Dateتاريخ البدأ المتوقع
988Expenseنفقة
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
990Expense Accountحساب النفقات
991Expense Claimطلب النفقات
992Expense Claim for Vehicle Log {0}مطالبه المصروفات لسجل المركبات {0}
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logالمطالبة بالنفقات {0} بالفعل موجوده في سجل المركبة
994Expense Claimsالمستحقات المالية
995Expense account is mandatory for item {0}اجباري حساب النفقات للصنف {0}
996Expensesالنفقات
997Expenses Included In Asset Valuationالنفقات المدرجة في تقييم الأصول
998Expenses Included In Valuationالمصروفات متضمنة في تقييم السعر
999Expired Batchesدفعات منتهية الصلاحية
1000Expires Onتنتهي صلاحيته في
1001Expiring Onتنتهي في
1002Expiry (In Days)انتهاء (في يوم)
1003Exploreإستكشاف
1004Export E-Invoicesتصدير الفواتير الإلكترونية
1005Extra Largeكبير جدا
1006Extra Smallصغير جدا
1007Failفشل
1008Failedباءت بالفشل
1009Failed to create websiteفشل في إنشاء الموقع الالكتروني
1010Failed to install presetsفشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
1011Failed to loginفشل في تسجيل الدخول
1012Failed to setup companyأخفق إعداد الشركة
1013Failed to setup defaultsفشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
1014Failed to setup post company fixturesفشل في إعداد تركيبات الشركة بعد
1015Faxفاكس
1016Feeرسوم
1017Fee Createdالرسوم التي تم إنشاؤها
1018Fee Creation Failedأخفق إنشاء الرسوم
1019Fee Creation Pendingإنشاء الرسوم معلقة
1020Fee Records Created - {0}سجلات الرسوم تم انشاؤها - {0}
1021FeedbackFeedback
1022Feesرسوم
1023Femaleأنثى
1024Fetch Dataابحث عن المعلومة
1025Fetch Subscription Updatesجلب تحديثات الاشتراك
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1027Fetching records......جلب السجلات ......
1028Field Nameاسم الحقل
1029Fieldnameاسم الحقل
1030Fieldsالحقول
1031Fill the form and save itقم بتعبئة النموذج وحفظه
1032Filter Employees By (Optional)تصفية الموظفين حسب (اختياري)
1033Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;
1034Filter Total Zero Qtyتصفية مجموع صفر الكمية
1035Finance Bookكتاب المالية
1036Financial / accounting year.مالي / سنة محاسبية.
1037Financial Servicesالخدمات المالية
1038Financial Statementsالبيانات المالية
1039Financial Yearسنة مالية
1040Finishإنهاء
1041Finished Goodجيد جيد
1042Finished Good Item Codeانتهى رمز السلعة جيدة
1043Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryغير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentلا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة
1046First Nameالاسم الأول
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
1048Fiscal Yearالسنة المالية
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateيجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateيجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
1052Fiscal Year {0} does not existالسنة المالية {0} غير موجودة
1053Fiscal Year {0} is requiredالسنة المالية {0} مطلوبة
1054Fiscal Year {0} not foundالسنة المالية {0} غير موجودة\n<br>\nFiscal Year {0} not found
1055Fixed Assetالأصول الثابتة
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.
1057Fixed Assetsالاصول الثابتة
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelتم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
1059Following accounts might be selected in GST Settings:قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
1060Following course schedules were createdتم إنشاء الجداول الزمنية التالية
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterالعناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1063Foodطعام
1064Food, Beverage & Tobaccoالأغذية والمشروبات والتبغ
1065Forلأجل
1066For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.
1067For Employeeللموظف
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryللكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory
1069For Supplierللمورد
1070For Warehouseلمستودع
1071For Warehouse is required before Submitمستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit
1072For an item {0}, quantity must be negative numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا
1073For an item {0}, quantity must be positive numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا
1074For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;
1075For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included
1076For row {0}: Enter Planned Qtyبالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
1077For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry
1078For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry
1079Forum Activityنشاط المنتدى
1080Free item code is not selectedلم يتم تحديد رمز العنصر المجاني
1081Freight and Forwarding Chargesرسوم الشحن
1082Frequencyتكرر
1083Fridayالجمعة
1084Fromمن
1085From Address 1من العنوان 1
1086From Address 2من العنوان 2
1087From Currency and To Currency cannot be same(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
1088From Date and To Date lie in different Fiscal Yearمن التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة
1089From Date cannot be greater than To Date(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
1090From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون بعد تاريخ التخفيف من الموظف {1}
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الانضمام للموظف {1}
1094From Datetimeمن (التاريخ والوقت)
1095From Delivery Noteمن اشعار التسليم
1096From Fiscal Yearمن السنة المالية
1097From GSTINمن GSTIN
1098From Party Nameمن اسم الحزب
1099From Pin Codeمن الرقم السري
1100From Placeمن المكان
1101From Range has to be less than To Range(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
1102From Stateمن الدولة
1103From Timeمن وقت
1104From Time Should Be Less Than To Timeمن وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
1105From Time cannot be greater than To Time.(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
1106From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedمن مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
1107From and To dates requiredالتواريخ من وإلى مطلوبة
1108From date can not be less than employee's joining dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف
1109From value must be less than to value in row {0}(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
1110From {0} | {1} {2}من {0} | {1} {2}
1111Fuel Priceسعر الوقود
1112Fuel Qtyكمية الوقود
1113Fulfillmentاستيفاء
1114Fullممتلئ
1115Full Nameالاسم الكامل
1116Full-timeدوام كامل
1117Fully Depreciatedاستهلكت بالكامل
1118Furnitures and Fixturesأثاث وتركيبات
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsيمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1122Future dates not allowedالتواريخ المستقبلية غير مسموح بها
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-نموذج
1125Gain/Loss on Asset Disposalالربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
1126Gantt Chartمخطط جانت
1127Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1128Genderجنس
1129Generalعام
1130General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
1132Generate Secretتوليد سر
1133Get Details From Declarationالحصول على تفاصيل من الإعلان
1134Get Employeesالحصول على الموظفين
1135Get Invociesالحصول على الدعوات
1136Get Invoicesالحصول على الفواتير
1137Get Invoices based on Filtersالحصول على الفواتير على أساس المرشحات
1138Get Items from BOMتنزيل الاصناف من BOM
1139Get Items from Healthcare Servicesاحصل على عناصر من خدمات الرعاية الصحية
1140Get Items from Prescriptionsالحصول على عناصر من الوصفات
1141Get Items from Product Bundleالحصول على أصناف من حزمة المنتج
1142Get Suppliersالحصول على الموردين
1143Get Suppliers Byالحصول على الموردين من قبل
1144Get Updatesالحصول على التحديثات
1145Get customers fromالحصول على العملاء من
1146Get from Patient Encounterالحصول على من لقاء المريض
1147Getting Startedابدء
1148GitHub Sync IDمعرف مزامنة جيثب
1149Global settings for all manufacturing processes.إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA التكليف
1152GoCardless payment gateway settingsإعدادات بوابة الدفع GoCardless
1153Goal and Procedureالهدف والإجراءات
1154Goals cannot be emptyلا يمكن أن تكون الاهداف فارغة
1155Goods In Transitالبضائع في العبور
1156Goods Transferredنقل البضائع
1157Goods and Services Tax (GST India)ضريبة السلع والخدمات (ضريبة السلع والخدمات الهند)
1158Goods are already received against the outward entry {0}تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
1159Governmentحكومة
1160Grand Totalالمجموع الإجمالي
1161Grantمنحة
1162Grant Applicationطلب المنحة
1163Grant Leavesجرانت ليفز
1164Grant information.منح المعلومات.
1165Groceryبقالة
1166Gross Payإجمالي الأجور
1167Gross Profitالربح الإجمالي
1168Gross Profit %الربح الإجمالي٪
1169Gross Profit / Lossالربح الإجمالي / الخسارة
1170Gross Purchase Amountاجمالي مبلغ المشتريات
1171Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory
1172Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1173Group by Partyمجموعة حسب الحزب
1174Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1175Group by Voucher (Consolidated)مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsلا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
1177Group to Non-Group(من تصنيف (مجموعة) إلى تصنيف (غير المجموعة
1178Group your students in batchesمجموعة الطلاب على دفعات
1179Groupsمجموعات
1180Guardian1 Email IDمعرف البريد الإلكتروني للوصي 1
1181Guardian1 Mobile Noرقم الهاتف النقال للوصي 1
1182Guardian1 Nameاسم الوصي 1
1183Guardian2 Email IDGuardian2 معرف البريد الإلكتروني
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 رقم الجوال
1185Guardian2 Nameاسم Guardian2
1186Guestضيف
1187HR Managerمدير الموارد البشرية
1188HSNHSN
1189HSN/SACHSN / SAC
1190Half Dayنصف يوم
1191Half Day Date is mandatoryتاريخ نصف اليوم إلزامي
1192Half Day Date should be between From Date and To Dateتاريخ نصف اليوم ينبغي أن يكون بين 'من تاريخ' و 'الى تاريخ'\n<br>\nHalf Day Date should be between From Date and To Date
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل
1194Half Yearlyنصف سنوي
1195Half day date should be in between from date and to dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
1196Half-Yearlyنصف سنوية
1197Hardwareالمعدات
1198Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1199Health Careالرعاية الصحية
1200Healthcareالرعاىة الصحية
1201Healthcare (beta)الرعاية الصحية (إصدار تجريبي)
1202Healthcare Practitionerطبيب الرعاية الصحية
1203Healthcare Practitioner not available on {0}ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0}
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1}
1205Healthcare Service Unitوحدة خدمة الرعاية الصحية
1206Healthcare Service Unit Treeوحدة خدمة الرعاية الصحية
1207Healthcare Service Unit Typeنوع وحدة خدمة الرعاية الصحية
1208Healthcare Servicesخدمات الرعاية الصحية
1209Healthcare Settingsإعدادات الرعاية الصحية
1210Helloمرحبا
1211Help Results forمساعدة نتائج
1212Highمستوى عالي
1213High Sensitivityحساسية عالية
1214Holdمعلق
1215Hold Invoiceعقد الفاتورة
1216Holidayعطلة
1217Holiday Listقائمة العطلات
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
1219Hotelsالفنادق
1220Hourlyباستمرار
1221Hoursساعات
1222House rent paid days overlapping with {0}أيام إيجار المنازل المدفوعة تتداخل مع {0}
1223House rented dates required for exemption calculationالتواريخ المستأجرة البيت المطلوبة لحساب الإعفاء
1224House rented dates should be atleast 15 days apartيجب أن تكون تواريخ التأجير المنزل على الأقل 15 يوما بعيدا
1225How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟
1226Hub Categoryفئة المحور
1227Hub Sync IDمعرف مزامنة المحور
1228Human ResourceHuman Resource
1229Human Resourcesالموارد البشرية
1230IFSC Codeرمز IFSC
1231IGST Amountكمية IGST
1232IP Addressعنوان IP
1233ITC Available (whether in full op part)مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
1234ITC Reversedعكس مركز التجارة الدولية
1235Identifying Decision Makersتحديد صناع القرار
1236If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
1237If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
1238If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة &#39;معدل&#39;، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل &quot;معدل&quot;، بدلا من حقل &quot;قائمة الأسعار السعر&quot;.
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
1240If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.
1241If you have any questions, please get back to us.إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
1242Ignore Existing Ordered Qtyتجاهل الكمية الموجودة المطلوبة
1243Imageصورة
1244Image Viewعرض الصورة
1245Import Dataبيانات الاستيراد
1246Import Day Book Dataاستيراد بيانات دفتر اليوم
1247Import Logسجل الاستيراد
1248Import Master Dataاستيراد البيانات الرئيسية
1249Import in Bulkاستيراد بكميات كبيرة
1250Import of goodsاستيراد البضائع
1251Import of servicesاستيراد الخدمات
1252Importing Items and UOMsاستيراد العناصر و UOMs
1253Importing Parties and Addressesاستيراد الأطراف والعناوين
1254In Maintenanceفي الصيانة
1255In Productionفي الانتاج
1256In Qtyكمية قادمة
1257In Stock Qtyفي سوق الأسهم الكمية
1258In Stock: متوفر:
1259In Valueالقيمة القادمة
1260In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentفي حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق
1261Inactiveغير نشط
1262Incentivesالحوافز
1263Include Default Book Entriesتضمين إدخالات دفتر افتراضي
1264Include Exploded Itemsتشمل البنود المستبعدة
1265Include POS Transactionsتشمل معاملات نقطه البيع
1266Include UOMتضمين UOM
1267Included in Gross Profitالمدرجة في الربح الإجمالي
1268Incomeالإيرادات
1269Income Accountحساب الدخل
1270Income Taxضريبة الدخل
1271Incomingالوارد
1272Incoming Rateمعدل الواردة
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
1274Increment cannot be 0لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0
1276Indirect Expensesنفقات غير مباشرة
1277Indirect Incomeدخل غير مباشرة
1278Individualفرد
1279Ineligible ITCغير مؤهل ITC
1280Initiatedبدأت
1281Inpatient Recordسجل المرضى الداخليين
1282Insertإدراج
1283Installation Noteملاحظة التثبيت
1284Installation Note {0} has already been submittedمذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
1286Installing presetsتثبيت الإعدادات المسبقة
1287Institute Abbreviationاختصار المؤسسة
1288Institute Nameاسم المؤسسة
1289Instructorالمحاضر
1290Insufficient Stockالمالية غير كافية
1291Insurance Start date should be less than Insurance End dateيجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
1292Integrated Taxضريبة متكاملة
1293Inter-State Suppliesاللوازم بين الدول
1294Interest Amountمبلغ الفائدة
1295Interestsالإهتمامات او الفوائد
1296Internالمتدرب
1297Internet Publishingنشر على شبكة الإنترنت
1298Intra-State Suppliesاللوازم داخل الدولة
1299Introductionمقدمة
1300Invalid Attributeخاصية غير صالحة
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemطلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
1306Invalid Posting Timeوقت نشر غير صالح
1307Invalid attribute {0} {1}خاصية غير صالحة {0} {1}
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1309Invalid reference {0} {1}مرجع غير صالح {0} {1}
1310Invalid {0}غير صالح {0}
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.
1312Invalid {0}: {1}{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1}
1313Inventoryجرد
1314Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1315Investmentsالاستثمارات
1316Invoiceفاتورة
1317Invoice Createdتم إنشاء الفاتورة
1318Invoice Discountingخصم الفواتير
1319Invoice Patient Registrationتسجيل فاتورة المريض
1320Invoice Posting Dateتاريخ ترحيل الفاتورة
1321Invoice Typeنوع الفاتورة
1322Invoice already created for all billing hoursالفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
1323Invoice can't be made for zero billing hourلا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة
1324Invoice {0} no longer existsالفاتورة {0} لم تعد موجودة
1325Invoicedفواتير
1326Invoiced Amountقيمة الفواتير
1327Invoicesالفواتير
1328Invoices for Costumers.فواتير العملاء.
1329Inward supplies from ISDإمدادات الداخل من ISD
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
1331Is Activeنشط
1332Is Defaultافتراضي
1333Is Existing Assetهل أصل موجود
1334Is Frozenمجمدة
1335Is Groupهل مجموعة
1336Issueالمشكلات
1337Issue Materialقضية المواد
1338Issuedنشر
1339Issuesقضايا
1340It is needed to fetch Item Details.هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
1341Itemالسلعة
1342Item 1صنف رقم 1
1343Item 2صنف رقم 2
1344Item 3صنف رقم 3
1345Item 4صنف رقم 4
1346Item 5صنف رقم 5
1347Item Cartسلة البنود
1348Item Codeرمز السلعة
1349Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي
1350Item Code required at Row No {0}رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0}
1351Item Descriptionوصف الصنف
1352Item Groupمجموعة الصنف
1353Item Group Treeشجرة فئات البنود
1354Item Group not mentioned in item master for item {0}فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
1355Item Nameاسم السلعة
1356Item Price added for {0} in Price List {1}تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1357Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.
1358Item Price updated for {0} in Price List {1}سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableصنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول &#39;{1}&#39; أعلاه
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable
1361Item Templateقالب الصنف
1362Item Variant Settingsإعدادات متنوع السلعة
1363Item Variant {0} already exists with same attributesمتغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص
1364Item Variantsمتغيرات الصنف
1365Item Variants updatedتم تحديث متغيرات العنصر
1366Item has variants.البند لديه متغيرات.
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonالصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح "احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة "
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountيتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة
1369Item variant {0} exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes
1370Item {0} does not existالعنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist
1371Item {0} does not exist in the system or has expiredالصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
1372Item {0} has already been returnedتمت إرجاع الصنف{0} من قبل
1373Item {0} has been disabledالصنف{0} تم تعطيله
1374Item {0} has reached its end of life on {1}الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}
1375Item {0} ignored since it is not a stock itemتم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون
1376Item {0} is a template, please select one of its variants{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
1377Item {0} is cancelledتم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled
1378Item {0} is disabledتم تعطيل البند {0}
1379Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي
1380Item {0} is not a stock Itemالعنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item
1381Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank
1384Item {0} must be a Fixed Asset Itemالبند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة
1385Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1386Item {0} must be a non-stock itemالصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item
1387Item {0} must be a stock Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item
1388Item {0} not foundلم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}الصنف {0} غير موجودة في "مواد الخام المتوفره" الجدول في أمر الشراء {1}
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
1391Item: {0} does not exist in the systemالصنف: {0} غير موجود في النظام
1392Itemsالاصناف
1393Items Filterتصفية الاصناف
1394Items and Pricingالسلع والتسعيرات
1395Items for Raw Material Requestعناصر لطلب المواد الخام
1396Job Cardبطاقة عمل
1397Job Descriptionالوصف الوظيفي
1398Job Offerعرض عمل
1399Job card {0} createdتم إنشاء بطاقة العمل {0}
1400Jobsوظائف
1401Joinانضم
1402Journal Entries {0} are un-linkedإدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة
1403Journal Entryالقيود اليومية
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherقيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى
1405Kanban Boardلوح كانبان
1406Key Reportsالتقارير الرئيسية
1407LMS Activityنشاط LMS
1408Lab Testفخص المختبر
1409Lab Test Reportتقرير اختبار المختبر
1410Lab Test Sampleعينة اختبار المختبر
1411Lab Test Templateقالب اختبار المختبر
1412Lab Test UOMاختبار مختبر أوم
1413Lab Tests and Vital Signsاختبارات المختبر وعلامات حيوية
1414Lab result datetime cannot be before testing datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
1416Labelملصق
1417Laboratoryمختبر
1418Language Nameاسم اللغة
1419Largeكبير
1420Last Communicationآخر الاتصالات
1421Last Communication Dateتاريخ الاتصال الأخير
1422Last Nameاسم العائلة
1423Last Order Amountقيمة آخر طلب
1424Last Order Dateتاريخ أخر أمر بيع
1425Last Purchase Priceسعر الشراء الأخير
1426Last Purchase Rateآخر سعر الشراء
1427Latestاخير
1428Latest price updated in all BOMsأحدث سعر تحديثها في جميع بومس
1429Leadمبادرة البيع
1430Lead Countعد الزبون المحتمل
1431Lead Ownerمالك الزبون المحتمل
1432Lead Owner cannot be same as the Lead(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل)
1433Lead Time Daysالمدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
1434Lead to Quotationمن مبادرة البيع إلى عرض السعر
1435Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsالعروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك
1436Learnتعلم
1437Leave Approval Notificationاترك إشعار الموافقة
1438Leave Blockedإجازة محظورة
1439Leave Encashmentالإجازات مدفوعة
1440Leave Managementإدارة الإجازات
1441Leave Status Notificationترك إخطار الحالة
1442Leave Typeنوع الاجازة
1443Leave Type is madatoryنوع الإجازة مجنونة
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payلا يمكن تخصيص نوع الاجازه {0}, لأنها إجازة بدون راتب\n<br>\nLeave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwardedلا يمكن ترحيل نوع اﻹجازة {0}\n<br>\nلا يمكن ترحيل النوع {0} الخاص بالاجازه
1446Leave Type {0} is not encashableنوع الإجازة {0} غير قابل للضبط
1447Leave Without Payاجازة من دون راتب
1448Leave and Attendanceاﻹجازات والحضور
1449Leave application {0} already exists against the student {1}ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1}
1450Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1}
1451Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1}
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1}يجب أن لا يتجاوز عدد أيام اﻹجازة من نوع {0} عدد {1} يوم.\n<br>\nLeave of type {0} cannot be longer than {1}
1453Leavesالاجازات
1454Leaves Allocated Successfully for {0}تم تخصيص اﻹجازات بنجاح ل {0}\n<br>\nLeaves Allocated Successfully for {0}
1455Leaves has been granted sucessfullyتم منح الأوراق بنجاح
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
1457Leaves per Yearالأجزات في السنة
1458Ledgerحساب الاستاد
1459Legalقانوني
1460Legal Expensesنفقات قانونية
1461Letter Headترئيس الرسالة
1462Letter Heads for print templates.رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.
1463Levelالمستوى
1464Liabilityالخصوم
1465Licenseرخصة
1466Lifecycleدورة الحياة
1467Limitحد
1468Limit Crossedالحدود تجاوزت
1469Link to Material Requestرابط لطلب المواد
1470List of all share transactionsقائمة بجميع معاملات الأسهم
1471List of available Shareholders with folio numbersقائمة المساهمين المتاحين بأرقام الأوراق
1472Loading Payment Systemتحميل نظام الدفع
1473Loanقرض
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}مبلغ القرض لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى للقرض {0}\n<br>\nLoan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}
1475Loan Applicationطلب القرض
1476Loan Managementإدارة القروض
1477Loan Repaymentسداد القروض
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
1479Loans (Liabilities)القروض (الخصوم)
1480Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول)
1481Localمحلي
1482Logسجل
1483Logs for maintaining sms delivery statusسجلات للحفاظ على حالات التسليم لرسائل
1484Lostمفقود
1485Lost Reasonsأسباب ضائعة
1486Lowمنخفض
1487Low Sensitivityحساسية منخفضة
1488Lower Incomeدخل أدنى
1489Loyalty Amountمبلغ الولاء
1490Loyalty Point Entryدخول نقطة الولاء
1491Loyalty Pointsنقاط الولاء
1492Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.
1493Loyalty Points: {0}نقاط الولاء: {0}
1494Loyalty Programبرنامج الولاء
1495Mainرئيسي
1496Maintenanceالصيانة
1497Maintenance Logسجل الصيانة
1498Maintenance Managerمدير الصيانة
1499Maintenance Scheduleجدول الصيانة
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1}جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitيجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
1504Maintenance Userعضو الصيانة
1505Maintenance Visitزيارة صيانة
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1508Makeسنة الصنع
1509Make Paymentقم بالدفع
1510Make project from a template.جعل المشروع من قالب.
1511Making Stock Entriesإنشاء إدخالات مخزون
1512Maleذكر
1513Manage Customer Group Tree.إدارة شجرة مجموعات الزبائن.
1514Manage Sales Partners.ادارة شركاء المبيعات.
1515Manage Sales Person Tree.إدارة شجرة موظفي المبيعات.
1516Manage Territory Tree.ادارة شجرة الأقاليم.
1517Manage your ordersإدارة طلباتك
1518Managementالإدارة
1519Managerمدير
1520Managing Projectsإدارة المشاريع
1521Managing Subcontractingإدارة التعاقدات الفرعية
1522Mandatoryإلزامي
1523Mandatory field - Academic Yearحقل إلزامي - السنة الأكاديمية
1524Mandatory field - Get Students Fromحقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
1525Mandatory field - Programحقل إلزامي - البرنامج
1526Manufactureصناعة
1527Manufacturerالصانع
1528Manufacturer Part Numberرقم قطعة المُصَنِّع
1529Manufacturingالتصنيع
1530Manufacturing Quantity is mandatoryكمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory
1531Mappingرسم الخرائط
1532Mapping Typeنوع رسم الخرائط
1533Mark Absentتسجيل غياب
1534Mark Attendanceتسجيل الحضور
1535Mark Half Dayحدد كنصف يوم
1536Mark Presentحدد كحضور
1537Marketingالتسويق
1538Marketing Expensesنفقات تسويقية
1539Marketplaceالسوق
1540Marketplace Errorخطأ في السوق
1541Mastersالرئيسية
1542Match Payments with Invoicesمطابقة الدفعات مع الفواتير
1543Match non-linked Invoices and Payments.مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.
1544Materialمواد
1545Material Consumptionاهلاك المواد
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
1547Material Receiptأستلام مواد
1548Material Requestطلب مواد
1549Material Request Dateتاريخ طلب المادة
1550Material Request Noطلب مواد لا
1551Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1553Material Request to Purchase OrderMaterial Request to Purchase Order
1554Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه
1555Material Request {0} submitted.تم تقديم طلب المواد {0}.
1556Material Transferنقل المواد
1557Material Transferredنقل المواد
1558Material to Supplierمواد للمورد
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1}
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsيجب أن تكون الفوائد القصوى أكبر من الصفر لتوزيع الاستحقاقات
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
1562Max: {0}الحد الأقصى: {0}
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}أقصى مبلغ مؤهل للعنصر {0} يتجاوز {1}
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}يتجاوز الحد الأقصى لمقدار المكون {0} {1}
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}أقصى مبلغ لمبلغ الموظف {0} يتجاوز {1}
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}الحد الأقصى للإجازة المسموح بها في نوع الإجازة {0} هو {1}
1570Medicalطبي
1571Medical Codeالرمز الطبي
1572Medical Code Standardالرمز الطبي القياسي
1573Medical Departmentالقسم الطبي
1574Medical Recordالسجل الطبي
1575Mediumمتوسط
1576Meetingلقاء
1577Member Activityنشاط العضو
1578Member IDمعرف العضو
1579Member Nameاسم العضو
1580Member information.معلومات العضو
1581Membershipعضوية
1582Membership Detailsتفاصيل العضوية
1583Membership IDمعرف العضوية
1584Membership Typeنوع العضوية
1585Memebership Detailsتفاصيل العضوية
1586Memebership Type Detailsتفاصيل نوع العضوية
1587Mergeدمج
1588Merge Accountدمج الحساب
1589Merge with Existing Accountدمج مع حساب موجود
1590Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyالدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company
1591Message Examplesأمثلة رسالة
1592Message Sentتم ارسال الرسالة
1593Methodطريقة
1594Middle Incomeالدخل المتوسط
1595Middle Nameالاسم الأوسط
1596Middle Name (Optional)الاسم الأوسط (اختياري)
1597Min Amt can not be greater than Max Amtمين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
1598Min Qty can not be greater than Max Qtyالكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
1599Minimum Lead Age (Days)الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)
1600Miscellaneous Expensesنفقات متنوعة
1601Missing Currency Exchange Rates for {0}أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
1603Missing value for Password, API Key or Shopify URLالقيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ
1604Mode of Paymentطريقة الدفع
1605Mode of Paymentsطريقة الدفع
1606Mode of Transportوسيلة تنقل
1607Mode of Transportationطريقة النقل
1608Mode of payment is required to make a paymentطريقه الدفع مطلوبه لإجراء الدفع\n<br>\nMode of payment is required to make a payment
1609Modelالموديل
1610Moderate Sensitivityحساسية معتدلة
1611Mondayيوم الاثنين
1612Monthlyشهريا
1613Monthly Distributionالتوزيع الشهري
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amountقيمة السداد الشهري لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة القرض
1615Moreأكثر
1616More Informationالمزيد من المعلومات
1617More than one selection for {0} not allowedأكثر من اختيار واحد لـ {0} غير مسموح به
1618More...المزيد...
1619Motion Picture & Videoالصور المتحركة والفيديو
1620Moveحرك
1621Move Itemحرك بند
1622Multi Currencyمتعدد العملات
1623Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.
1625Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
1626Multiple Variantsمتغيرات متعددة
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearيوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year
1628Musicموسيقى
1629My Accountحسابي
1630Name error: {0}اسم الخطأ: {0}
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersاسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
1632Name or Email is mandatoryالاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory
1633Nature Of Suppliesطبيعة الامدادات
1634Navigatingالتنقل
1635Needs Analysisتحليل الاحتياجات
1636Negative Quantity is not allowedالكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed
1637Negative Valuation Rate is not allowedمعدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed
1638Negotiation/Reviewالتفاوض / مراجعة
1639Net Asset value as onصافي قيمة الأصول كما في
1640Net Cash from Financingصافي النقد من التمويل
1641Net Cash from Investingصافي النقد من الاستثمار
1642Net Cash from Operationsصافي النقد من العمليات
1643Net Change in Accounts Payableصافي التغير في الحسابات الدائنة
1644Net Change in Accounts Receivableصافي التغير في الحسابات المدينة
1645Net Change in Cashصافي التغير في النقد
1646Net Change in Equityصافي التغير في حقوق الملكية
1647Net Change in Fixed Assetصافي التغير في الأصول الثابتة
1648Net Change in Inventoryصافي التغير في المخزون
1649Net ITC Available(A) - (B)صافي ITC المتوفر (A) - (B)
1650Net Payصافي الراتب
1651Net Pay cannot be less than 0صافي الأجر لا يمكن أن يكون أقل من 0
1652Net Profitصافي الربح
1653Net Salary Amountصافي الراتب المبلغ
1654Net Totalصافي المجموع
1655Net pay cannot be negativeصافي الأجر لا يمكن أن يكون بالسالب\n<br>\nNet pay cannot be negative
1656New Account Nameاسم الحساب الجديد
1657New Addressعنوان جديد
1658New BOMقائمة مواد جديدة
1659New Batch ID (Optional)معرف الدفعة الجديد (اختياري)
1660New Batch Qtyجديد دفعة الكمية
1661New Companyشركة جديدة
1662New Cost Center Nameاسم مركز تكلفة جديد
1663New Customer Revenueايرادات الزبائن الجدد
1664New Customersالعملاء الجدد
1665New Departmentالقسم الجديدة
1666New Employeeموظف جديد
1667New Locationموقع جديد
1668New Quality Procedureإجراءات الجودة الجديدة
1669New Sales Invoiceفاتورة مبيعات جديدة
1670New Sales Person Nameاسم شخص المبيعات الجديد
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
1672New Warehouse Nameاسم المخزن الجديد
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}
1674New taskمهمة جديدة
1675New {0} pricing rules are createdيتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
1676Newslettersالنشرات الإخبارية
1677Newspaper Publishersناشر الصحف
1678Nextالتالي
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
1680Next Contact Date cannot be in the pastتاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past
1681Next Stepsالخطوات القادمة
1682No Actionلا رد فعل
1683No Customers yet!لا زبائن حتى الان!
1684No Dataلا توجد بيانات
1685No Delivery Note selected for Customer {}لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}
1686No Employee Foundلم يتم العثور على أي موظف\n<br>\nNo employee found
1687No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1688No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1689No Items available for transferلا توجد عناصر متاحة للنقل
1690No Items selected for transferلم يتم تحديد أي عناصر للنقل
1691No Items to packلا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack
1692No Items with Bill of Materials to Manufactureلا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع
1693No Items with Bill of Materials.لا توجد عناصر مع جدول المواد.
1694No Permissionلا يوجد تصريح
1695No Remarksلا ملاحظات
1696No Result to submitلا توجد نتيجة لإرسال
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}لا يتم تحديد هيكل الراتب للموظف {0} في تاريخ معين {1}
1698No Staffing Plans found for this Designationلم يتم العثور على خطط التوظيف لهذا التصنيف
1699No Student Groups created.لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
1700No Students inلا يوجد طلاب في
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.لم يتم العثور على بيانات &quot;حجب الضرائب&quot; للسنة المالية الحالية.
1702No Work Orders createdلم يتم إنشاء أوامر العمل
1703No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesلم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\n<br>\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates
1705No contacts with email IDs found.لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.
1706No data for this periodلا بيانات لهذه الفترة
1707No description givenلم يتم اعطاء وصف
1708No employees for the mentioned criteriaلا يوجد موظفون للمعايير المذكورة
1709No gain or loss in the exchange rateلا مكسب أو خسارة في سعر الصرف
1710No items listedلم يتم إدراج أية عناصر
1711No items to be received are overdueلا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
1712No material request createdلم يتم إنشاء طلب مادي
1713No more updatesلا مزيد من التحديثات
1714No of Interactionsلا من التفاعلات
1715No of Sharesعدد األسهم
1716No pending Material Requests found to link for the given items.لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.
1717No products foundلا توجد منتجات
1718No products found.لم يتم العثور على منتجات.
1719No record foundلم يتم العثور على أي سجل
1720No records found in the Invoice tableلم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
1721No records found in the Payment tableلم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
1722No replies fromلا توجد ردود من
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedلم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل
1724No tasksلايوجد مهام
1725No time sheetsلا يوجد سجل التوقيت
1726No valuesلا توجد قيم
1727No {0} found for Inter Company Transactions.لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.
1728Non GST Inward Suppliesاللوازم غير GST الداخل
1729Non Profitغير ربحية
1730Non Profit (beta)غير الربح (تجريبي)
1731Non-GST outward suppliesاللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
1732Non-Group to Groupمن تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة)
1733Noneلا شيء
1734None of the items have any change in quantity or value.لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.
1735NosNos
1736Not Availableغير متوفرة
1737Not Markedلم يتم وضع علامة
1738Not Paid and Not Deliveredلم يتم الدفع ولم يتم التسليم
1739Not Permittedلا يسمح
1740Not Startedلم تبدأ
1741Not activeغير نشطة
1742Not allow to set alternative item for the item {0}لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
1743Not allowed to update stock transactions older than {0}غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0}
1744Not authorized to edit frozen Account {0}غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0}
1745Not authroized since {0} exceeds limitsغير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
1746Not permitted for {0}غير مسموح به {0}
1747Not permitted, configure Lab Test Template as requiredغير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
1748Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
1750Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن " حساب النقد او المصرف" لم يتم تحديده
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
1755Note: {0}ملاحظة : {0}
1756Notesملاحظات
1757Nothing is included in grossلا شيء مدرج في الإجمالي
1758Nothing more to show.لا شيء أكثر لإظهار.
1759Nothing to changeلا شيء للتغيير
1760Notice Periodمدة الاشعار
1761Notify Customers via Emailإعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني
1762Numberرقم
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsعدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
1764Number of Interactionعدد مرات التفاعل
1765Number of Orderرقم أمر البيع
1766Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixعدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
1767Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixعدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة
1768Number of root accounts cannot be less than 4لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
1769Odometerعداد المسافات
1770Office Equipmentsأدوات مكتبية
1771Office Maintenance Expensesنفقات صيانة المكاتب
1772Office Rentايجار مكتب
1773On Holdفي الانتظار
1774On Net Totalعلى صافي الاجمالي
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
1776Online Auctionsمزادات على الانترنت
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedيمكن إعتماد الطلبات التي حالتها 'معتمدة' و 'مرفوضة' فقط\n<br>\nOnly Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted
1778Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.
1779Only users with {0} role can register on Marketplaceيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
1780Open BOM {0}فتح قائمة المواد {0}
1781Open Item {0}فتح البند {0}
1782Open Notificationsفتح الإشعارات
1783Open Ordersالطلبات المفتوحة
1784Open a new ticketافتح تذكرة جديدة
1785Openingافتتاحي
1786Opening (Cr)افتتاحي (Cr)
1787Opening (Dr)افتتاحي (Dr)
1788Opening Accounting Balanceفتح ميزان المحاسبة
1789Opening Accumulated Depreciationالاهلاك التراكمي الافتتاحي
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}
1791Opening Balanceالرصيد الافتتاحي
1792Opening Balance Equityالرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearتاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
1794Opening Date should be before Closing Dateتاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق
1795Opening Entry Journalافتتاح مجلة الدخول
1796Opening Invoice Creation Toolأداة إنشاء فاتورة افتتاحية
1797Opening Invoice Itemفتح الفاتورة البند
1798Opening Invoicesفتح الفواتير
1799Opening Invoices Summaryملخص الفواتير الافتتاحية
1800Opening Qtyالكمية الافتتاحية
1801Opening Stockمخزون أول المدة
1802Opening Stock Balanceرصيد فتح المخزون
1803Opening Valueالقيمة الافتتاحية
1804Opening {0} Invoice createdفتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
1805Operationعملية
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}
1807Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsالعملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
1808Operationsالعمليات
1809Operations cannot be left blankلا يمكن ترك (العمليات) فارغة
1810Opp Countأوب كونت
1811Opp/Lead %أوب / ليد٪
1812Opportunitiesالفرص
1813Opportunities by lead sourceالفرص من خلال المصدر الرئيسي
1814Opportunityفرصة
1815Opportunity Amountمبلغ الفرصة
1816Optional Holiday List not set for leave period {0}لم يتم تعيين قائمة العطلات الاختيارية لفترة الإجازة {0}
1817Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
1819Optionsخيارات
1820Order Countعدد الطلبات
1821Order Entryادخال الطلبية
1822Order Valueقيمة الطلب
1823Order rescheduled for syncتمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة
1824Order/Quot %أوردر / كوت٪
1825Orderedتم طلبه
1826Ordered Qtyأمرت الكمية
1827Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1828Ordersأوامر
1829Orders released for production.أوامر أصدرت للإنتاج.
1830Organizationمنظمة
1831Organization Nameاسم المنظمة
1832Otherآخر
1833Other Reportsتقارير أخرى
1834Other outward supplies(Nil rated,Exempted)اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
1835Othersبدلات أخرى
1836Out Qtyكمية خارجة
1837Out Valueالقيمة الخارجه
1838Out of Orderخارج عن السيطرة
1839Outgoingالصادر
1840Outstandingمعلقة
1841Outstanding Amountالمبلغ المستحق
1842Outstanding Amtالقيمة القائمة
1843Outstanding Cheques and Deposits to clearالشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1845Outward taxable supplies(zero rated)الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
1846Overdueتأخير
1847Overlap in scoring between {0} and {1}التداخل في التسجيل بين {0} و {1}
1848Overlapping conditions found between:الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:
1849Ownerمالك
1850PANمقلاة
1851POSنقطة البيع
1852POS Profileالملف الشخصي لنقطة البيع
1853POS Profile is required to use Point-of-Saleمطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
1854POS Profile required to make POS Entryملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
1855POS Settingsإعدادات نقاط البيع
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
1857Packing Slipقائمة بمحتويات الشحنة
1858Packing Slip(s) cancelledتم إلغاء قائمة الشحنة
1859Paidمدفوع
1860Paid Amountالمبلغ المدفوع
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1863Paid and Not Deliveredتم الدفع ولم يتم التسليم
1864Parameterالمعلمة
1865Parent Item {0} must not be a Stock Itemالبند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
1866Parents Teacher Meeting Attendanceحضور أولياء الأمور للمدرسين
1867Part-timeدوام جزئى
1868Partially Depreciatedاستهلكت جزئيا
1869Partially Receivedتلقى جزئيا
1870Partyالطرف المعني
1871Party Nameاسم الطرف
1872Party Typeنوع الطرف
1873Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}
1874Party Type is mandatoryحقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory
1875Party is mandatoryحقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory
1876Passwordكلمة السر
1877Password policy for Salary Slips is not setلم يتم تعيين سياسة كلمة المرور لمرتبات الراتب
1878Past Due Dateتاريخ الاستحقاق السابق
1879Patientصبور
1880Patient Appointmentموعد المريض
1881Patient Encounterلقاء المريض
1882Patient not foundلم يتم العثور على المريض
1883Pay Remainingدفع المتبقية
1884Pay {0} {1}ادفع {0} {1}
1885Payableواجب الدفع
1886Payable Accountحساب الدائنين
1887Payable Amountالمبلغ المستحق
1888Paymentدفع
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsدفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1890Payment Confirmationتأكيد الدفعة
1891Payment Dateتاريخ الدفعة
1892Payment Daysأيام الدفع
1893Payment Documentوثيقة الدفع
1894Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1895Payment Entries {0} are un-linkedتدوين مدفوعات {0} غير مترابطة
1896Payment Entryتدوينات المدفوعات
1897Payment Entry already existsتدوين المدفوعات موجود بالفعل
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
1899Payment Entry is already createdتدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsعملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1901Payment Gatewayبوابة الدفع
1902Payment Gateway Account not created, please create one manually.حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
1903Payment Gateway Nameاسم بوابة الدفع
1904Payment Modeطريقة الدفع
1905Payment Receipt Noteإشعار إيصال الدفع
1906Payment Requestطلب الدفع من قبل المورد
1907Payment Request for {0}طلب الدفع ل {0}
1908Payment Temsتيمس الدفع
1909Payment Termمصطلح الدفع
1910Payment Termsشروط الدفع
1911Payment Terms Templateنموذج شروط الدفع
1912Payment Terms based on conditionsشروط الدفع على أساس الشروط
1913Payment Typeنوع الدفع
1914Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
1916Payment of {0} from {1} to {2}دفع {0} من {1} إلى {2}
1917Payment request {0} createdتم إنشاء طلب الدفع {0}
1918Paymentsالمدفوعات
1919Payrollدفع الرواتب
1920Payroll Numberرقم الراتب
1921Payroll Payableرواتب واجبة الدفع
1922Payslipقسيمة الدفع
1923Pending Activitiesالأنشطة المعلقة
1924Pending Amountفي انتظار المبلغ
1925Pending Leavesالأوراق المعلقة
1926Pending Qtyالكمية التي قيد الانتظار
1927Pending Quantityفي انتظار الكمية
1928Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1929Pending activities for todayالأنشطة في انتظار لهذا اليوم
1930Pension Fundsصناديق التقاعد
1931Percentage Allocation should be equal to 100%مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
1932Perception Analysisتحليل التصور
1933Periodفترة
1934Period Closing Entryقيد إغلاق الفترة/المدة
1935Period Closing Voucherقيد إغلاق الفترة
1936Periodicityدورية
1937Personal Detailsتفاصيل شخصي
1938Pharmaceuticalالأدوية
1939Pharmaceuticalsالصيدليات
1940Physicianالطبيب المعالج
1941Pieceworkالأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز
1942Pincodeرمز Pin
1943Place Of Supply (State/UT)مكان التوريد (الولاية / يو تي)
1944Place Orderتقديم الطلب
1945Plan Nameاسم الخطة
1946Plan for maintenance visits.التخطيط لزيارات الصيانة.
1947Planned Qtyالمخطط الكمية
1948Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.
1949Planningالتخطيط
1950Plants and Machineriesوحدات التصنيع والآلات
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsالرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
1953Please add the account to root level Company - الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentالرجاء إضافة الفوائد المتبقية {0} إلى أي مكون موجود
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyيرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
1956Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء النقر على "إنشاء جدول" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}
1958Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule
1959Please confirm once you have completed your trainingيرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}
1961Please define grade for Threshold 0%يرجى تحديد المستوى للحد 0%
1962Please enable Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupالرجاء تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي
1965Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noالرجاء إدخال "هل تعاقد بالباطن" ب نعم أو لا
1967Please enter API Consumer Keyالرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات
1968Please enter API Consumer Secretالرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات
1969Please enter Account for Change Amountالرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount
1970Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
1971Please enter Cost Centerيرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center
1972Please enter Delivery Dateالرجاء إدخال تاريخ التسليم
1973Please enter Employee Id of this sales personالرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا
1974Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account
1975Please enter Item Code to get Batch Numberالرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number
1976Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة
1977Please enter Item firstالرجاء إدخال البند أولا
1978Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
1980Please enter Preferred Contact Emailالرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email
1981Please enter Production Item firstالرجاء إدخال بند الإنتاج أولا
1982Please enter Purchase Receipt firstالرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first
1983Please enter Receipt Documentالرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document
1984Please enter Reference dateالرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date
1985Please enter Repayment Periodsالرجاء إدخال فترات السداد
1986Please enter Reqd by Dateالرجاء إدخال ريد حسب التاريخ
1987Please enter Woocommerce Server URLالرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce
1988Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال حساب الشطب
1989Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
1990Please enter company firstالرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first
1991Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة اولاً
1992Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
1993Please enter message before sendingالرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
1994Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأب
1995Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}
1996Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.
1997Please enter repayment Amountالرجاء إدخال مبلغ السداد\n<br>\nPlease enter repayment Amount
1998Please enter valid Financial Year Start and End Datesالرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
1999Please enter valid email addressالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
2000Please enter {0} firstالرجاء إدخال {0} أولاً
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
2004Please login as another user to register on Marketplaceالرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
2006Please mention Basic and HRA component in Companyيرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة
2007Please mention Round Off Account in Companyيرجى ذكر حساب التقريب في الشركة
2008Please mention Round Off Cost Center in Companyيرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة
2009Please mention no of visits requiredيرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required
2010Please mention the Lead Name in Lead {0}يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0}
2011Please pull items from Delivery Noteالرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note
2012Please register the SIREN number in the company information fileيرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}
2014Please save the patient firstيرجى حفظ المريض أولا
2015Please save the report again to rebuild or updateيرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
2016Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowالرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
2017Please select Apply Discount Onالرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)
2018Please select BOM against item {0}الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}
2019Please select BOM for Item in Row {0}الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
2020Please select BOM in BOM field for Item {0}يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
2021Please select Category firstالرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first
2022Please select Charge Type firstيرجى تحديد نوع الرسوم أولا
2023Please select Companyالرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company
2024Please select Company and Designationيرجى تحديد الشركة والتسمية
2025Please select Company and Posting Date to getting entriesيرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات
2026Please select Company firstالرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logيرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
2028Please select Completion Date for Completed Repairيرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
2029Please select Courseالرجاء تحديد الدورة التدريبية
2030Please select Drugيرجى اختيار المخدرات
2031Please select Employeeيرجى تحديد موظف
2032Please select Existing Company for creating Chart of Accountsالرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
2033Please select Healthcare Serviceيرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
2034Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleالرجاء اختيار البند حيث "هل بند مخزون" يكون "لا" و "هل بند مبيعات" يكون "نعم" وليس هناك حزم منتجات اخرى
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateيرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
2036Please select Party Type firstيرجى تحديد نوع الطرف أولا
2037Please select Patientيرجى تحديد المريض
2038Please select Patient to get Lab Testsيرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر
2039Please select Posting Date before selecting Partyالرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party
2040Please select Posting Date firstالرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first
2041Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List
2042Please select Programيرجى تحديد البرنامج
2043Please select Qty against item {0}الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstيرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
2045Please select Start Date and End Date for Item {0}الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantيرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
2047Please select a BOMيرجى تحديد بوم
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementالرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
2049Please select a Companyالرجاء اختيار الشركة
2050Please select a batchيرجى تحديد دفعة
2051Please select a csv fileيرجى اختيار ملف CSV
2052Please select a field to edit from numpadالرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
2053Please select a tableيرجى تحديد جدول
2054Please select a valid Dateيرجى تحديد تاريخ صالح
2055Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}
2056Please select a warehouseيرجى تحديد مستودع
2057Please select at least one domain.الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.
2058Please select correct accountيرجى اختيارالحساب الصحيح
2059Please select dateيرجى تحديد التاريخ
2060Please select item codeالرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code
2061Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2062Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة اولا
2063Please select the Companyيرجى تحديد الشركة
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;
2066Please select the document type firstيرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
2067Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
2068Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2069Please select {0} firstالرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first
2070Please set 'Apply Additional Discount On'يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}يرجى تحديد "مركز تكلفة اهلاك الأصول" للشركة {0}
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}يرجى تحديد "احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" للشركة {0}
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}
2074Please set B2C Limit in GST Settings.الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.
2075Please set Companyيرجى تعيين الشركة
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company'الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي &#39;كومباني&#39;
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
2079Please set Email Addressيرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني
2080Please set GST Accounts in GST Settingsيرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
2081Please set Hotel Room Rate on {}يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
2082Please set Number of Depreciations Bookedالرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleالرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}
2086Please set account in Warehouse {0}يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}
2087Please set an active menu for Restaurant {0}الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1}
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableيرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
2091Please set default account in Salary Component {0}الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
2092Please set default customer in Restaurant Settingsيرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار إجازة الموافقة في إعدادات الموارد البشرية.
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار حالة الإجازات في إعدادات الموارد البشرية.
2095Please set default {0} in Company {1}يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}
2096Please set filter based on Item or Warehouseيرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordيرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة
2098Please set recurring after savingيرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ
2099Please set the Companyيرجى تعيين الشركة
2100Please set the Customer Addressيرجى ضبط عنوان العميل
2101Please set the Date Of Joining for employee {0}يرجى تحديد تاريخ الالتحاق بالموظف {0}
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestيرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
2104Please set the Item Code firstيرجى تعيين رمز العنصر أولا
2105Please set the Payment Scheduleيرجى ضبط جدول الدفع
2106Please set the series to be used.يرجى ضبط المسلسل ليتم استخدامه.
2107Please set {0} for address {1}يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
2108Please setup Students under Student Groupsيرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على &quot;التدريب ردود الفعل&quot; ثم &quot;جديد&quot;
2110Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2111Please specify Company to proceedالرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed
2112Please specify a valid 'From Case No.'يرجى تحديد صالح "من رقم الحالة"\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
2114Please specify at least one attribute in the Attributes tableيرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
2115Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة للشركة
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
2117Please specify from/to rangeيرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range
2118Please supply the specified items at the best possible ratesيرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
2119Please update your status for this training eventيرجى تحديث حالتك لهذا الحدث التدريبي
2120Please wait 3 days before resending the reminder.يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
2121Point of Saleنقطة البيع
2122Point-of-Saleنقطة البيع
2123Point-of-Sale Profileملف نقطة البيع
2124Portalبوابة
2125Portal Settingsإعدادات البوابة
2126Possible Supplierمورد محتمل
2127Postal Expensesنفقات بريدية
2128Posting Dateتاريخ الترحيل
2129Posting Date cannot be future dateلا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date
2130Posting Timeنشر التوقيت
2131Posting date and posting time is mandatoryتاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory
2132Posting timestamp must be after {0}الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}
2133Potential opportunities for selling.فرص بيع محتملة.
2134Practitioner Scheduleجدول ممارس
2135Pre Salesقبل البيع
2136Preferenceتفضيل
2137Prescribed Proceduresالإجراءات المقررة
2138Prescriptionوصفة طبية
2139Prescription Dosageوصفة الجرعة
2140Prescription Durationمدة الوصفة الطبية
2141Prescriptionsوصفات
2142Presentحاضر
2143Prevالسابق
2144Previewمعاينة
2145Preview Salary Slipمعاينة كشف الراتب
2146Previous Financial Year is not closedالسنة المالية السابقة ليست مغلقة
2147Priceالسعر
2148Price Listقائمة الأسعار
2149Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2150Price List Rateسعر السلعة حسب قائمة الأسعار
2151Price List master.الماستر الخاص بقائمة الأسعار.
2152Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
2153Price List {0} is disabled or does not existقائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها
2154Price or product discount slabs are requiredألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
2155Pricingالتسعير
2156Pricing Ruleقاعدة التسعير
2157Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
2158Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
2159Pricing Rule {0} is updatedيتم تحديث قاعدة التسعير {0}
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
2161Primary Address Detailsتفاصيل العنوان الرئيسي
2162Primary Contact Detailsتفاصيل الاتصال الأساسية
2163Principal Amountالمبلغ الرئيسي
2164Print Formatتنسيق الطباعة
2165Print IRS 1099 Formsطباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099
2166Print Report Cardطباعة بطاقة التقرير
2167Print Settingsإعدادات الطباعة
2168Print and Stationeryطباعة وقرطاسية
2169Print settings updated in respective print formatتم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format
2170Print taxes with zero amountطباعة الضرائب مع مبلغ صفر
2171Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2172Private Equityرأس المال الخاص
2173Privilege Leaveإجازة الامتياز
2174Probationفترة التجربة
2175Probationary Periodفترة الاختبار
2176Procedureإجراء
2177Process Day Book Dataعملية دفتر اليوم البيانات
2178Process Master Dataمعالجة البيانات الرئيسية
2179Processing Chart of Accounts and Partiesمعالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
2180Processing Items and UOMsمعالجة العناصر و UOMs
2181Processing Party Addressesمعالجة عناوين الحزب
2182Processing Vouchersتجهيز القسائم
2183Procurementالشراء
2184Produced Qtyالكمية المنتجة
2185Productالمنتج
2186Product Bundleحزم المنتجات
2187Product Searchبحث عن منتج
2188Productionالإنتاج
2189Production Itemبند انتاج
2190Productsالمنتجات
2191Profit and Lossالربح والخسارة
2192Profit for the yearالربح السنوي
2193Programبرنامج
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
2195Program {0} does not exist.البرنامج {0} غير موجود.
2196Program: برنامج:
2197Progress % for a task cannot be more than 100.التقدم٪ لاي مهمة لا يمكن أن تكون أكثر من 100.
2198Project Collaboration Invitationدعوة للمشاركة في المشاريع
2199Project Idهوية المشروع
2200Project Managerمدير المشروع
2201Project Nameاسم المشروع
2202Project Start Dateتاريخ بدء المشروع
2203Project Statusحالة المشروع
2204Project Summary for {0}ملخص المشروع لـ {0}
2205Project Update.تحديث المشروع.
2206Project Valueقيمة المشروع
2207Project activity / task.نشاط او مهمة لمشروع .
2208Project master.المدير الرئيسي بالمشروع.
2209Project-wise data is not available for Quotationالبيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر
2210Projectedالمخطط له
2211Projected Qtyالكمية المتوقعة
2212Projected Quantity Formulaالصيغة الكمية المتوقعة
2213Projectsمشاريع
2214Propertyممتلكات
2215Property already addedالخاصية المضافة بالفعل
2216Proposal Writingتجهيز العروض
2217Proposal/Price Quoteاقتراح / سعر الاقتباس
2218Prospectingتنقيب
2219Provisional Profit / Loss (Credit)الربح / الخسارة المؤقته (دائن)
2220Publicationsالمنشورات
2221Publish Items on Websiteنشر عناصر على الموقع
2222Publishedنشرت
2223Publishingنشر
2224Purchaseالشراء
2225Purchase Amountقيمة الشراء
2226Purchase Dateتاريخ الشراء
2227Purchase Invoiceفاتورة شراء
2228Purchase Invoice {0} is already submittedفاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
2229Purchase Managerمدير المشتريات
2230Purchase Master Managerالمدير الرئيسي للمشتريات
2231Purchase Orderأمر الشراء
2232Purchase Order Amountمبلغ أمر الشراء
2233Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
2234Purchase Order Dateتاريخ أمر الشراء
2235Purchase Order Items not received on timeلم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد
2236Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0}
2237Purchase Order to Paymentمدفوعات امر الشراء
2238Purchase Order {0} is not submittedطلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
2240Purchase Orders given to Suppliers.اوامر شراء تم اصدارها للموردين.
2241Purchase Price Listقائمة أسعار الشراء
2242Purchase Receiptإستلام المشتريات
2243Purchase Receipt {0} is not submittedإيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
2244Purchase Tax Templateقالب الضرائب على المشتريات
2245Purchase Userعضو الشراء
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesطلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك
2247Purchasingالمشتريات
2248Purpose must be one of {0}الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2249Qtyالكمية
2250Qty To Manufactureالكمية للتصنيع
2251Qty Totalالكمية المجموع
2252Qty for {0}الكمية ل {0}
2253Qualificationالمؤهل
2254Qualityجودة
2255Quality Actionجودة العمل
2256Quality Goal.هدف الجودة.
2257Quality Inspectionفحص الجودة
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
2259Quality Managementإدارة الجودة
2260Quality Meetingاجتماع الجودة
2261Quality Procedureإجراءات الجودة
2262Quality Procedure.إجراءات الجودة.
2263Quality Reviewمراجعة جودة
2264Quantityكمية
2265Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
2267Quantity must be less than or equal to {0}يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0}
2268Quantity must not be more than {0}الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1}
2270Quantity should be greater than 0الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0
2271Quantity to Makeكمية لجعل
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0."الكمية لتصنيع" يجب أن تكون أكبر من 0.
2273Quantity to Produceكمية لإنتاج
2274Quantity to Produce can not be less than Zeroلا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
2275Query Optionsخيارات الاستعلام
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
2278Quick Journal Entryقيد دفتر يومية سريع
2279Quot Countعدد النقاط
2280Quot/Lead %مناقصة / زبون محتمل٪
2281Quotationعرض أسعار
2282Quotation {0} is cancelledالعرض المسعر {0} تم إلغائه
2283Quotation {0} not of type {1}عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}
2284Quotationsعروض مسعرة
2285Quotations are proposals, bids you have sent to your customersعروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
2286Quotations received from Suppliers.عروض تم استقبالها من الموردين.
2287Quotations: عروض مسعرة:
2288Quotes to Leads or Customers.قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
2290Rangeنطاق
2291Rateسعر السلعة المفردة
2292Rate:معدل:
2293Ratingتقييم
2294Raw Materialالمواد الخام
2295Raw Materialsمواد أولية
2296Raw Materials cannot be blank.لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.
2297Re-openاعادة فتح
2298Read blogقراءة بلوق
2299Read the ERPNext Manualاقرا دليل مستخدم ERPNext
2300Reading Uploaded Fileقراءة ملف تم الرفع
2301Real Estateالعقارات
2302Reason For Putting On Holdسبب لوضع في الانتظار
2303Reason for Holdسبب الانتظار
2304Reason for hold: سبب الانتظار:
2305Receiptإيصال
2306Receipt document must be submittedيجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted
2307Receivableمستحق
2308Receivable Accountحساب مدين
2309Receivedتلقيت
2310Received Onوردت في
2311Received Quantityالكمية المستلمة
2312Received Stock Entriesتلقى إدخالات الأسهم
2313Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
2314Recipientsالمستلمين
2315Reconcileتوفيق
2316Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
2317Recordsتسجيل
2318Redirect URLإعادة توجيه URL
2319Refالمرجع
2320Ref Dateتاريخ المرجع
2321Referenceمرجع
2322Reference #{0} dated {1}المرجع # {0} بتاريخ {1}
2323Reference Dateالمرجع تاريخ
2324Reference Doctype must be one of {0}المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0}
2325Reference Documentوثيقة مرجعية
2326Reference Document Typeمرجع نوع الوثيقة
2327Reference No & Reference Date is required for {0}رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0}
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionرقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
2329Reference No is mandatory if you entered Reference Dateرقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date
2330Reference No.رقم المرجع.
2331Reference Numberرقم الارتباط
2332Reference Ownerإشارة المالك
2333Reference Typeنوع المرجع
2334Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}
2335Referencesالمراجع
2336Refresh Tokenتحديث رمز
2337Regionمنطقة
2338Registerتسجيل
2339Rejectرفض
2340Rejectedمرفوض
2341Relatedذات صلة
2342Relation with Guardian1العلاقة مع ولي الامر 1
2343Relation with Guardian2العلاقة مع ولي الامر 2
2344Release Dateتاريخ النشر
2345Reload Linked Analysisإعادة تحميل التحليل المرتبط
2346Remainingالمتبقية
2347Remaining Balanceالرصيد المتبقي
2348Remarksملاحظات
2349Reminder to update GSTIN Sentتذكير بتحديث غستن المرسلة
2350Remove item if charges is not applicable to that itemإزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
2351Removed items with no change in quantity or value.العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
2352Reopenإعادة فتح
2353Reorder Levelمستوى اعادة الطلب
2354Reorder Qtyالكمية المحددة عند اعادة الطلب
2355Repeat Customer Revenueايرادات الزبائن المكررين
2356Repeat Customersالزبائن المكررين
2357Replace BOM and update latest price in all BOMsاستبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس
2358Repliedرد
2359Repliesالردود
2360Reportتقرير
2361Report Builderتقرير منشئ
2362Report Typeنوع التقرير
2363Report Type is mandatoryنوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory
2364Reportsتقارير
2365Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2366Reqd Qtyالكمية المقسمة
2367Request for Quotationطلب للحصول على الاقتباس
2368Request for Quotationsطلب عروض مسعره
2369Request for Raw Materialsطلب المواد الخام
2370Request for purchase.طلب للشراء.
2371Request for quotation.طلب للحصول على عرض مسعر.
2372Requested Qtyالكمية المطلبة
2373Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2374Requesting Siteطلب موقع
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2}طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
2376Requestorالطالب
2377Required Onمطلوب في
2378Required Qtyمطلوب الكمية
2379Required Quantityالكمية المطلوبة
2380Rescheduleإعادة جدولة
2381Researchابحاث
2382Research & Developmentالبحث و التطوير
2383Researcherالباحث
2384Resend Payment Emailإعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني
2385Reserve Warehouseاحتياطي مستودع
2386Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2387Reserved Qty for Productionالكمية المحجوزة للانتاج
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
2389Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedمستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
2391Reserved for manufacturingمحفوظة لتصنيع
2392Reserved for saleمحفوظة للبيع
2393Reserved for sub contractingمحجوزة للتعاقد من الباطن
2394Resistantمقاومة
2395Resolve error and upload again.حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
2396Responsibilitiesالمسؤوليات
2397Rest Of The Worldباقي أنحاء العالم
2398Restart Subscriptionإعادة تشغيل الاشتراك
2399Restaurantمطعم
2400Result Dateتاريخ النتيجة
2401Result already Submittedتم إرسال النتيجة من قبل
2402Resumeاستئنف
2403Retailبيع قطاعي
2404Retail & Wholesaleبيع بالتجزئة والجملة
2405Retail Operationsعمليات بيع المفرق
2406Retained Earningsأرباح محتجزة
2407Retention Stock Entryالاحتفاظ الأسهم
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedالاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
2409Returnعودة
2410Return / Credit Noteارجاع / اشعار دائن
2411Return / Debit Noteارجاع / اشعار مدين
2412Returnsالنتائج
2413Reverse Journal Entryعكس دخول المجلة
2414Review Invitation Sentتم إرسال دعوة المراجعة
2415Review and Actionمراجعة والعمل
2416Roleصلاحية
2417Rooms Bookedالغرف غرف الفندق مكيفة،
2418Root Companyشركة الجذر
2419Root Typeنوع الجذر
2420Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory
2421Root cannot be edited.الجذرلا يمكن تعديل.
2422Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center
2423Round Offتقريب
2424Rounded Totalتقريب إجمالي
2425Routeمسار
2426Row # {0}: الصف # {0}
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2}
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
2430Row # {0}: Serial No is mandatoryالصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeالصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveالصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
2436Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.الصف # {0}: لا يمكن تعيين &quot;معدل&quot; إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
2441Row #{0}: Item addedالصف # {0}: تمت إضافة العنصر
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherالصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsالصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists
2444Row #{0}: Please set reorder quantityالصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2446Row #{0}: Qty increased by 1الصف # {0}: زادت الكمية بمقدار 1
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4})
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryالصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من &quot;مطالبة النفقات&quot; أو &quot;دفتر اليومية&quot;
2449Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryالصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnالصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1}
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateالصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1}الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}
2455Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesالصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1}الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب به {2}
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3}
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountالصف {0} # المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المطلوب مسبقا
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.الصف {0}: نوع النشاط إلزامي.
2464Row {0}: Advance against Customer must be creditالصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debitالصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2}
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2}
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1}
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: معامل التحويل إلزامي
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1}الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}
2475Row {0}: Depreciation Start Date is requiredالصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1}الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1}
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatoryالصف {0}: سعر صرف إلزامي
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountالصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}
2481Row {0}: From time must be less than to timeالصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
2483Row {0}: Invalid reference {1}الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceالصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.الصف {0}: يرجى اختيار "دفعة مقدمة" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة.
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesالصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleالصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الدفع
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1}
2491Row {0}: Qty is mandatoryالصف {0}: الكمية إلزامي
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}الصف {0}: تم رفض فحص الجودة للعنصر {1}
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\n<br>\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1}الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1}
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.
2496Row {0}: {1} must be greater than 0الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3}الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}
2498Row {0}:Start Date must be before End Dateالصف {0}: يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء\n<br>\nRow {0}:Start Date must be before End Date
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}
2500Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
The file is too large to be shown. View Raw