1 | DocType: Employee | Salary Mode | Режим Зарплата |
---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | Выберите ежемесячное распределение, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности. |
3 | DocType: Employee | Divorced | Разведенный |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Warning: Same item has been entered multiple times. | Внимание: То же пункт был введен несколько раз. |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Элементы уже синхронизированы |
6 | DocType: Purchase Order | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Если вы создали стандартный шаблон в покупке налоги и сборы шаблон, выберите одну и нажмите на кнопку ниже. |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Отменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18 | Consumer Products | Потребительские товары |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | Пожалуйста, выберите партии первого типа |
10 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89 | Annealing | Отжиг |
11 | DocType: Item | Customer Items | Предметы клиентов |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром |
13 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Опубликовать деталь к hub.erpnext.com |
14 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93 | Email Notifications | Уведомления электронной почты |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | По умолчанию Единица измерения |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Все Партнеры по сбыту Связаться |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Оставьте Утверждающие |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Дилер |
19 | DocType: Employee | Rented | Арендованный |
20 | DocType: Stock Entry | Get Stock and Rate | Получить складе и Оценить |
21 | DocType: About Us Settings | Website | Сайт |
22 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22 | Compaction plus sintering | Уплотнение плюс спекания |
23 | DocType: Product Bundle | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | Пункт, который представляет пакет. Этот элемент, должно быть, "Является фонда Пункт" а "Нет" и "является продажа товара", как "Да" |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95 | Currency is required for Price List {0} | Валюта необходима для Прейскурантом {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Будет рассчитана в сделке. |
26 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0} |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536 | From Material Request | Из материалов запрос |
28 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 | {0} Tree | {0} Дерево |
29 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Соискатель работы |
30 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Нет больше результатов. |
31 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Legal | Легальный |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Фактический тип налога не могут быть включены в стоимость товара в строке {0} |
33 | DocType: C-Form | Customer | Клиент |
34 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Требуется По |
35 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Вернуться На накладной |
36 | DocType: Department | Department | Отдел |
37 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Выставлено |
38 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2}) |
39 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Наименование заказчика |
40 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | Все экспорт смежных областях, как валюты, обменный курс, экспорт Количество, экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной, POS, цитаты, счет-фактура, заказ клиента и т.д. |
41 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются. |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1}) |
43 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | По умолчанию 10 минут |
44 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Оставьте Тип Название |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146 | Series Updated Successfully | Серия Обновлено Успешно |
46 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149 | Stitching | Сшивание |
47 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Нанесите на |
48 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Несколько цены товара. |
49 | | Purchase Order Items To Be Received | Покупка Заказ позиции, которые будут получены |
50 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Все поставщиком Связаться |
51 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Параметр |
52 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48 | Please specify a Price List which is valid for Territory | Пожалуйста, сформулируйте прайс-лист, который действителен для территории |
53 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала |
54 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236 | Do really want to unstop production order: | Есть действительно хотите откупоривать производственный заказ: |
55 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4}) |
56 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | Новый Оставить заявку |
57 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Bank Draft | Банковский счет |
58 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Используйте данную опцию для поддержания клиентско-удобных кодов и для возможности удобного поиска по ним |
59 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Форма оплаты счета |
60 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30 | Show Variants | Показать варианты |
61 | DocType: Sales Invoice Item | Quantity | Количество |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 | Loans (Liabilities) | Кредиты (обязательства) |
63 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Год Passing |
64 | DocType: Designation | Designation | Назначение |
65 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Производственный план Пункт |
66 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1} |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Profile | Создайте новый POS профиля |
68 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30 | Health Care | Здравоохранение |
69 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Ежемесячно |
70 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65 | Invoice | Счет-фактура |
71 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Периодичность |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357 | Email Address | Адрес Электронной Почты |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20 | Defense | Оборона |
74 | DocType: Company | Abbr | Аббревиатура |
75 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Оценка (0-5) |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3} |
77 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | Row # {0}: | Ряд # {0}: |
78 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Автомобиль № |
79 | sites/assets/js/erpnext.min.js +53 | Please select Price List | Пожалуйста, выберите прайс-лист |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 | Woodworking | Деревообрабатывающий |
81 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Работа продолжается |
82 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded | Если Месячный бюджет Превышен |
83 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 | 3D printing | 3D-печать |
84 | DocType: Employee | Holiday List | Список праздников |
85 | DocType: Time Log | Time Log | Журнал учета времени |
86 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530 | Accountant | Бухгалтер |
87 | DocType: Cost Center | Stock User | Фото пользователя |
88 | DocType: Company | Phone No | Номер телефона |
89 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | Журнал деятельность, осуществляемая пользователей от задач, которые могут быть использованы для отслеживания времени, биллинга. |
90 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127 | New {0}: #{1} | Новый {0}: # {1} |
91 | | Sales Partners Commission | Партнеры по сбыту Комиссия |
92 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Аббревиатура не может иметь более 5 символов |
93 | DocType: Backup Manager | Allow Google Drive Access | Разрешить доступ Google Drive |
94 | DocType: Email Digest | Projects & System | Проекты и система |
95 | DocType: Print Settings | Classic | Классические |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | Это корень счета и не могут быть изменены. |
97 | DocType: Shopping Cart Settings | Shipping Rules | Правила Доставка |
98 | DocType: BOM | Operations | Эксплуатация |
99 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0} |
100 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | Количество Потребовал для покупки |
101 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и один для нового названия |
102 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Родитель Деталь DOCNAME |
103 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Kg | кг |
104 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 | Opening for a Job. | Открытие на работу. |
105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5 | Advertising | Реклама |
106 | DocType: Employee | Married | Замужем |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Фото не могут быть обновлены против накладной {0} |
108 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Согласовать |
109 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29 | Grocery | Продуктовый |
110 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Чтение 1 |
111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97 | Make Bank Entry | Сделать Банк Стажер |
112 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39 | Pension Funds | Пенсионные фонды |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | Склад является обязательным, если тип учетной записи: Склад |
114 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Все менеджеры по продажам |
115 | DocType: Lead | Person Name | Имя лица |
116 | DocType: Backup Manager | Credentials | Сведения о профессиональной квалификации |
117 | DocType: Purchase Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Убедитесь в том, повторяющихся порядок, снимите, чтобы остановить повторяющихся или поставить правильное Дата окончания |
118 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Счет продаж товара |
119 | DocType: Account | Credit | Кредит |
120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Пожалуйста, установите Сотрудник система именования в Human Resource> Настройки HR |
121 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Списание МВЗ |
122 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Склад Подробно |
123 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2} |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0} |
125 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара |
126 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Пункт изображения (если не слайд-шоу) |
127 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Существует клиентов с одноименным названием |
128 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Почасовая Ставка / 60) * Фактическая время работы |
129 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Log |
130 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Стоимость доставленных изделий |
131 | DocType: Blog Post | Guest | Гость |
132 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Получить спецификации подробно |
133 | DocType: Lead | Interested | Заинтересованный |
134 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 | Bill of Material | Накладная на материалы |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112 | Opening | Открытие |
136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | От {0} до {1} |
137 | DocType: Item | Copy From Item Group | Скопируйте Из группы товаров |
138 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Открытие запись |
139 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} является обязательным |
140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу. |
141 | DocType: Lead | Product Enquiry | Product Enquiry |
142 | DocType: Standard Reply | Owner | Владелец |
143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | Пожалуйста, введите компанию первой |
144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | Пожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый |
145 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Под Выпускник |
146 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | Целевая На |
147 | DocType: BOM | Total Cost | Общая стоимость |
148 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98 | Reaming | Развертывание |
149 | DocType: Email Digest | Stub | Огрызок |
150 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | Журнал активности: |
151 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Пункт {0} не существует в системе, или истек |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43 | Real Estate | Недвижимость |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Выписка по счету |
154 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40 | Pharmaceuticals | Фармацевтика |
155 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Сумма претензии |
156 | DocType: Employee | Mr | Г-н |
157 | DocType: Custom Script | Client | Клиент |
158 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Тип Поставщик / Поставщик |
159 | DocType: Naming Series | Prefix | Префикс |
160 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Consumable | Потребляемый |
161 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Лог импорта |
162 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | Отправить |
163 | DocType: SMS Center | All Contact | Все Связаться |
164 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Annual Salary | Годовой оклад |
165 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Закрытие финансового года |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Stock Expenses | Акции Расходы |
167 | DocType: Newsletter | Email Sent? | Отправки сообщения? |
168 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra запись |
169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91 | Show Time Logs | Показать журналы Время |
170 | DocType: Email Digest | Bank/Cash Balance | Банк /Баланс счета |
171 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Состояние установки |
172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0} |
173 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Поставка сырья для покупки |
174 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Purchase Item | Пункт {0} должен быть Покупка товара |
175 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл.
Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости |
176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут |
177 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | Будет обновлена после Расходная накладная представляется. |
178 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1} |
179 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 | Settings for HR Module | Настройки для модуля HR |
180 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS центр |
181 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 | Straightening | Выпрямление |
182 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Новый BOM |
183 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132 | There were no updates in the items selected for this digest. | Там не было никаких обновлений в параметрах, выбранных для этого сборника. |
184 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14 | Countergravity casting | Литье сифонной |
185 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 | Newsletter has already been sent | Информационный бюллетень уже был отправлен |
186 | DocType: Lead | Request Type | Тип запроса |
187 | DocType: Leave Application | Reason | Возвращаемое значение |
188 | DocType: Purchase Invoice | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | Скорость, с которой Билл валюта конвертируется в базовую валюту компании |
189 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13 | Broadcasting | Вещание |
190 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Execution | Реализация |
191 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Первый пользователь будет System Manager (вы можете изменить это позже). |
192 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 | Details of the operations carried out. | Информация о выполненных операциях. |
193 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Техническое обслуживание Статус |
194 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268 | Items and Pricing | Предметы и Цены |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0} |
196 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | Выберите Employee, для которых вы создаете оценки. |
197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | МВЗ {0} не принадлежит компании {1} |
198 | DocType: Customer | Individual | Индивидуальная |
199 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 | Plan for maintenance visits. | Запланируйте для посещения технического обслуживания. |
200 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Введите параметр URL для сообщения |
201 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Rules for applying pricing and discount. | Правила применения цен и скидки. |
202 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77 | This Time Log conflicts with {0} for {1} {2} | На этот раз зарегистрируйтесь конфликты с {0} для {1} {2} |
203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи |
204 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0} |
205 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Скидка на Прайс-лист ставка (%) |
206 | sites/assets/js/form.min.js +265 | Start | Начать |
207 | DocType: User | First Name | Имя |
208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661 | Your setup is complete. Refreshing. | Ваша установка завершена. Обновление. |
209 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11 | Full-mold casting | Литье Полное формы |
210 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Выберите Сроки и условия |
211 | DocType: Email Digest | Payments made during the digest period | Платежи в период дайджест |
212 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Заказы |
213 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Оценка |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Установить по умолчанию |
215 | | Purchase Order Trends | Заказ на покупку Тенденции |
216 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 | Allocate leaves for the year. | Выделите листья в течение года. |
217 | DocType: Earning Type | Earning Type | Набор Тип |
218 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Отключить планирование емкости и отслеживание времени |
219 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Новые заказы на продажу |
220 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Банковский счет |
221 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Разрешить отрицательное сальдо |
222 | DocType: Email Digest | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | Дебиторская задолженность / оплачивается счет будет идентифицирован на основе поля Master Тип |
223 | DocType: Selling Settings | Default Territory | По умолчанию Территория |
224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52 | Television | Телевидение |
225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137 | Gashing | Наносящий разрез |
226 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Обновлено помощью "Time Вход" |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 | Account {0} does not belong to Company {1} | Аккаунт {0} не принадлежит компании {1} |
228 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Список Серия для этого сделки |
229 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Открывает запись |
230 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account applicable | Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо |
231 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150 | For Warehouse is required before Submit | Для требуется Склад перед Отправить |
232 | DocType: Sales Partner | Reseller | Торговый посредник |
233 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41 | Please enter Company | Пожалуйста, введите Компания |
234 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | На накладная Пункт |
235 | | Production Orders in Progress | Производственные заказы в Прогресс |
236 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount <= | Списание Сумма <= |
237 | DocType: Lead | Address & Contact | Адрес и контакт |
238 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Следующая Периодическая {0} будет создан на {1} |
239 | DocType: POS Profile | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | Создание изображения Ledger Записи при отправке Расходная накладная |
240 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | Всего Подписчики |
241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 | Contact Name | Имя Контакта |
242 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | ТАК В ожидании Кол-во |
243 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии. |
244 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24 | No description given | Не введено описание |
245 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for purchase. | Запрос на покупку. |
246 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106 | Double housing | Двухместный жилья |
247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку |
248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения |
249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Leaves per Year | Листья в год |
250 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Пожалуйста, установите именования серия для {0} через Setup> Настройки> именования серии |
251 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | Будет обновляться при пакетном. |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись. |
253 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Склад {0} не принадлежит компания {1} |
254 | DocType: Bulk Email | Message | Сообщение |
255 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Пункт Сайт Спецификация |
256 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Key | Dropbox Ключ доступа |
257 | DocType: Payment Tool | Reference No | Ссылка Нет |
258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349 | Leave Blocked | Оставьте Заблокированные |
259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Пункт {0} достигла своей жизни на {1} |
260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306 | Annual | За год |
261 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Фото Примирение товара |
262 | DocType: Purchase Invoice | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | По словам будет виден только вы сохраните счета покупки. |
263 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Счет Продажи Нет |
264 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Минимальный заказ Кол-во |
265 | DocType: Lead | Do Not Contact | Не обращайтесь |
266 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Уникальный идентификатор для отслеживания все повторяющиеся счетов-фактур. Он создается на представить. |
267 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Software Developer | Разработчик Программного обеспечения |
268 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Минимальное количество заказа |
269 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Тип поставщика |
270 | DocType: Item | Publish in Hub | Опубликовать в Hub |
271 | | Terretory | Terretory |
272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366 | Item {0} is cancelled | Пункт {0} отменяется |
273 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612 | Material Request | Заказ материалов |
274 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Обновление просвет Дата |
275 | DocType: Item | Purchase Details | Покупка Подробности |
276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Пункт {0} не найден в "давальческое сырье" таблицы в Заказе {1} |
277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128 | Wire brushing | Проволочной щеткой |
278 | DocType: Employee | Relation | Relation |
279 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Confirmed orders from Customers. | Подтвержденные заказы от клиентов. |
280 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Отклонен Количество |
281 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Поле доступно в накладной, цитаты, счет-фактура, заказ клиента |
282 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS Отправитель Имя |
283 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Является Основной контакт |
284 | DocType: Notification Control | Notification Control | Контроль Уведомлений |
285 | DocType: Lead | Suggestions | Предложения |
286 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение. |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | Пожалуйста, введите родительскую группу счета для склада {0} |
288 | DocType: Supplier | Address HTML | Адрес HTML |
289 | DocType: Lead | Mobile No. | Мобильный номер |
290 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Создать расписание |
291 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80 | Hubbing | Вдавливания |
292 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Расходов Глава |
293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | Пожалуйста, выберите Charge Тип первый |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Последние |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | Max 5 characters | Макс 5 символов |
296 | DocType: Email Digest | New Quotations | Новые Котировки |
297 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195 | Select Your Language | Выбор языка |
298 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего |
299 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order | Отключение создание временных журналов против производственных заказов. Операции, не будет отслеживаться в отношении производственного заказа |
300 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Настройки для счетов |
301 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85 | Manage Sales Person Tree. | Управление менеджера по продажам дерево. |
302 | DocType: Item | Synced With Hub | Синхронизированные со ступицей |
303 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41 | Wrong Password | Неправильный Пароль |
304 | DocType: Item | Variant Of | Вариант |
305 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32 | Item {0} must be Service Item | Пункт {0} должно быть Service Элемент |
306 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Завершен Кол-во не может быть больше, чем "Кол-во для изготовления" |
307 | DocType: DocType | Administrator | Администратор |
308 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135 | Laser drilling | Лазерное бурение |
309 | DocType: Stock UOM Replace Utility | New Stock UOM | Новый фонда UOM |
310 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Закрытие счета руководитель |
311 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group"> Добавить / Изменить </> |
312 | DocType: Employee | External Work History | Внешний Работа История |
313 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89 | Circular Reference Error | Циклическая ссылка Ошибка |
314 | DocType: ToDo | Closed | Закрыт |
315 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной. |
316 | DocType: Lead | Industry | Промышленность |
317 | DocType: Employee | Job Profile | Профиль работы |
318 | DocType: Newsletter | Newsletter | Рассылка новостей |
319 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83 | Hydroforming | Дегидрогенизация нефтепродуктов |
320 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48 | Necking | Образование шейки |
321 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | Пункт обновляется |
323 | DocType: Comment | System Manager | System Manager |
324 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Тип счета |
325 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | · Отметки о доставке |
326 | DocType: Backup Manager | Allow Dropbox Access | Разрешить Dropbox Access |
327 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72 | Setting up Taxes | Настройка Налоги |
328 | DocType: Communication | Support Manager | Поддержка менеджер |
329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова. |
330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195 | {0} entered twice in Item Tax | {0} вводится дважды в пункт налоге |
331 | DocType: Workstation | Rent Cost | Стоимость аренды |
332 | DocType: Manage Variants Item | Variant Attributes | Вариант Атрибуты |
333 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | Пожалуйста, выберите месяц и год |
334 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Введите электронный идентификатор разделенных запятыми, счет будет автоматически отправлен на определенную дату |
335 | DocType: Employee | Company Email | Email предприятия |
336 | DocType: Workflow State | Refresh | Обновить |
337 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д. |
338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если "не копировать" не установлен |
339 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69 | Total Order Considered | Итоговый заказ считается |
340 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.). |
341 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля |
342 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Скорость, с которой Заказчик валют преобразуется в базовой валюте клиента |
343 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания |
344 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Размер налога |
345 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504 | Select Item | Выбрать пункт |
346 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} положение остановлен |
347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \
со примирения, вместо этого использовать со запись |
348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Покупка Счет {0} уже подано |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to non-Group | Преобразовать в негрупповой |
350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | Покупка Получение должны быть представлены |
351 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Current Stock UOM | Наличие на складе Единица измерения |
352 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 | Batch (lot) of an Item. | Партия элементов. |
353 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Дата выставления счета |
354 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Your email address | Ваш адрес электронной почты |
355 | DocType: Email Digest | Income booked for the digest period | Доход заказали за период дайджест |
356 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | Пожалуйста, см. приложение |
357 | DocType: Purchase Order | % Received | % Получено |
358 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108 | Water jet cutting | Резка струей воды |
359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23 | Setup Already Complete!! | Настройка Уже завершена!! |
360 | | Finished Goods | Готовая продукция |
361 | DocType: Delivery Note | Instructions | Инструкции |
362 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Проверено |
363 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Тип технического обслуживания |
364 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1} |
365 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Пункт Контроль качества Параметр |
366 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Оставить Имя утверждающего |
367 | | Schedule Date | Дата планирования |
368 | DocType: Packed Item | Packed Item | Упакованные Пункт |
369 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 | Default settings for buying transactions. | Настройки по умолчанию для покупки сделок. |
370 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Стоимость активность существует Требуются {0} против типа активность - {1} |
371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Пожалуйста, не создавайте учетных записей для клиентов и поставщиков. Они создаются непосредственно из клиента / поставщика мастеров. |
372 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Курс обмена валюты |
373 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Название элемента |
374 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Остаток кредита |
375 | DocType: Employee | Widowed | Овдовевший |
376 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Пункты, запрашиваемые которые "Нет на месте" с учетом всех складов на основе прогнозируемого Кол-во и Минимальное количество заказа |
377 | DocType: Workstation | Working Hours | Часы работы |
378 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии. |
379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Если несколько правил ценообразования продолжают преобладать, пользователям предлагается установить приоритет вручную разрешить конфликт. |
380 | | Purchase Register | Покупка Становиться на учет |
381 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Взимаемых платежах |
382 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Расходные Стоимость |
383 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) должен иметь роль "Утверждающего Убытки" |
384 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | Медицинский |
385 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 | Reason for losing | Причина потери |
386 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35 | Tube beading | Труба бисером |
387 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Рабочая станция закрыта в следующие сроки согласно Список праздников: {0} |
388 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627 | Make Maint. Schedule | Сделать Maint. Расписание |
389 | DocType: Employee | Single | Единственный |
390 | DocType: Issue | Attachment | Привязанность |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 | Budget cannot be set for Group Cost Center | Бюджет не может быть установлен для группы МВЗ |
392 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Себестоимость проданного товара |
393 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Ежегодно |
394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223 | Please enter Cost Center | Пожалуйста, введите МВЗ |
395 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order | Заказ на продажу |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | Ср. Курс продажи |
397 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | Дату периода текущего заказа Начните |
398 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Количество не может быть фракция в строке {0} |
399 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Количество и курс |
400 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Установлено |
401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | Пожалуйста, введите название компании сначала |
402 | DocType: BOM | Item Desription | Пункт Desription |
403 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Наименование поставщика |
404 | DocType: Account | Is Group | Является Группа |
405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61 | Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table. | Введите один по крайней мере Атрибут & его значение в таблицу атрибутов. |
406 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Проверьте Поставщик Номер счета Уникальность |
407 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30 | Thermoforming | Термоформования |
408 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65 | Slitting | Продольная резка |
409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "До Дела №" не может быть меньше, чем "От Дела №" |
410 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Non Profit | Некоммерческое предприятие |
411 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | Не начато |
412 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel ДУrtner |
413 | DocType: Account | Old Parent | Старый родительский |
414 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст. |
415 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Мастер Менеджер по продажам |
416 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Global settings for all manufacturing processes. | Глобальные настройки для всех производственных процессов. |
417 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Счета заморожены До |
418 | DocType: SMS Log | Sent On | Направлено на |
419 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Не применяется |
420 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 | Holiday master. | Мастер отдыха. |
421 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18 | Shell molding | Shell литье |
422 | DocType: Material Request Item | Required Date | Требуется Дата |
423 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Адрес для выставления счетов |
424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625 | Please enter Item Code. | Пожалуйста, введите Код товара. |
425 | DocType: BOM | Costing | Стоимость |
426 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати |
427 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Всего Кол-во |
428 | DocType: Employee | Health Concerns | Проблемы Здоровья |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | Неоплачено |
430 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Из пакета № |
431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Ценные бумаги и депозиты |
432 | DocType: Features Setup | Imports | Импорт |
433 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143 | Adhesive bonding | Склеивание |
434 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Описание работу Открытие |
435 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 | Attendance record. | Информация о посещаемости. |
436 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | Записи в журнале |
437 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Используется для производственного плана |
438 | DocType: System Settings | Loading... | Загрузка... |
439 | DocType: DocField | Password | Пароль |
440 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154 | Fused deposition modeling | Плавленый осаждение Моделирование |
441 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Время между операциями (в мин) |
442 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную. |
443 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Покупатель товаров и услуг. |
444 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Счета к оплате |
445 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | Добавить Подписчики |
446 | sites/assets/js/erpnext.min.js +4 | " does not exists | " не существует |
447 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Действительно До |
448 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Перечислите несколько ваших клиентов. Они могут быть организации или частные лица. |
449 | DocType: Email Digest | Open Tickets | Открытые заявку |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Direct Income | Прямая прибыль |
451 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | Общая сумма счетов-фактур, полученных от поставщиков в период дайджест |
452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет |
453 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Administrative Officer | Администратор |
454 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | Полученные или уплаченные |
455 | sites/assets/js/erpnext.min.js +54 | Please select Company | Пожалуйста, выберите компанию |
456 | DocType: Stock Entry | Difference Account | Счет разницы |
457 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Невозможно закрыть задача, как ее зависит задача {0} не закрыт. |
458 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят |
459 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Дополнительная Эксплуатационные расходы |
460 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19 | Cosmetics | Косметика |
461 | DocType: DocField | Type | Тип |
462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272 | To merge, following properties must be same for both items | Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов |
463 | DocType: Backup Manager | Email ids separated by commas. | Email идентификаторы через запятую. |
464 | DocType: Communication | Subject | Тема |
465 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Вес нетто |
466 | DocType: Employee | Emergency Phone | В случае чрезвычайных ситуаций |
467 | DocType: Backup Manager | Google Drive Access Allowed | Разрешено Google Drive Доступ |
468 | | Serial No Warranty Expiry | не Серийный Нет Гарантия Срок |
469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635 | Do you really want to STOP this Material Request? | Вы действительно хотите, чтобы остановить эту запросу материал? |
470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22 | To Deliver | Доставлять |
471 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Элемент |
472 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Отличия (д-р - Cr) |
473 | DocType: Account | Profit and Loss | Прибыль и убытки |
474 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310 | Upcoming Calendar Events (max 10) | Предстоящие Календарь событий (макс 10) |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | Новая единица измерения НЕ должна быть целочисленной |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | Мебель и приспособления |
477 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовую валюту компании |
478 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52 | Account {0} does not belong to company: {1} | Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1} |
479 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | По умолчанию Группа клиентов |
480 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке |
481 | DocType: BOM | Operating Cost | Эксплуатационные затраты |
482 | | Gross Profit | Валовая прибыль |
483 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Потребности в материалах |
484 | DocType: Variant Attribute | Variant Attribute | Вариант Атрибут |
485 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Удалить Сделки Компания |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84 | Item {0} is not Purchase Item | Пункт {0} не Приобретите товар |
487 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189 | {0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address' | {0} неправильный адрес электронной почты в "\
Уведомление адресом электронной почты" |
488 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | Всего счетов в этом году: |
489 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Добавить / Изменить Налоги и сборы |
490 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Поставщик Счет Нет |
491 | DocType: Territory | For reference | Для справки |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227 | Closing (Cr) | Закрытие (Cr) |
493 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Гарантийный срок (дней) |
494 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Установка Примечание Пункт |
495 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | Тема HTML |
496 | DocType: Company | Ignore | Игнорировать |
497 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS отправлено следующих номеров: {0} |
498 | DocType: Backup Manager | Enter Verification Code | Введите код |
499 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК |
500 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Действительно с |
501 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Всего комиссия |
502 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Торговый партнер |
503 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Покупка Получение необходимое |
504 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** Ежемесячная абонентская распространения ** помогает распространять свой бюджет через месяцев, если у вас есть сезонность в вашем бизнесе.
Чтобы распределить бюджет с помощью этого распределения, установите этот ** ежемесячное распределение ** в ** МВЗ ** |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | Не записи не найдено в таблице счетов |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | Пожалуйста, выберите компании и партийных первого типа |
507 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84 | Financial / accounting year. | Финансовый / отчетного года. |
508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | К сожалению, Серийный Нос не могут быть объединены |
509 | DocType: Email Digest | New Supplier Quotations | Новые Котировки Поставщик |
510 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608 | Make Sales Order | Сделать заказ клиента |
511 | DocType: Project Task | Project Task | Проект Задача |
512 | | Lead Id | ID лида |
513 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Общий итог |
514 | DocType: About Us Settings | Website Manager | Сайт менеджер |
515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Финансовый год Дата начала не должен быть больше, чем финансовый год Дата окончания |
516 | DocType: Warranty Claim | Resolution | Разрешение |
517 | DocType: Sales Order | Display all the individual items delivered with the main items | Показать все отдельные элементы, поставляемые с основных пунктов |
518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Payable Account | Оплачивается аккаунт |
519 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Постоянных клиентов |
520 | DocType: Backup Manager | Sync with Google Drive | Синхронизация с Google Drive |
521 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Выделить |
522 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 | Previous | Предыдущая |
523 | DocType: Item | Manage Variants | Управление Варианты |
524 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов. |
525 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Salary components. | Зарплата компоненты. |
526 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | База данных потенциальных клиентов. |
527 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Customer database. | База данных клиентов. |
528 | DocType: Quotation | Quotation To | Цитата Для |
529 | DocType: Lead | Middle Income | Средний доход |
530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | Открытие (Cr) |
531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 | Allocated amount can not be negative | Выделенные сумма не может быть отрицательным |
532 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122 | Tumbling | Акробатика |
533 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Счетов выдано кол-во |
534 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Логично Склад, на котором фондовые записи сделаны. |
535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0} |
536 | DocType: Event | Wednesday | Среда |
537 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | Производитель Клиентам |
538 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200 | Production Order is Mandatory | Заказ продукции является обязательным |
539 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | {0} {1} has a common territory {2} | {0} {1} имеет общую территорию {2} |
540 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Proposal Writing | Предложение Написание |
541 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Другой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника |
542 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5} |
543 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Финансовый год компании |
544 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN Деталь |
545 | DocType: Time Log | Billed | Выдавать счета |
546 | DocType: Batch | Batch Description | Партия Описание |
547 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Момент, в который предметы были доставлены со склада |
548 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Продажи Налоги и сборы |
549 | DocType: Employee | Organization Profile | Профиль организации |
550 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии |
551 | DocType: Email Digest | New Enquiries | Новые запросы |
552 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Причиной отставки |
553 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 | Template for performance appraisals. | Шаблон для аттестации. |
554 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Счет / Журнал вступления подробнее |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' не в {2} Финансовом году |
556 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Настройки для покупки модуля |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый |
558 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Поставщик Именование По |
559 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | График технического обслуживания |
560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д. |
561 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127 | Please install dropbox python module | Пожалуйста, установите модуль питона Dropbox |
562 | DocType: Employee | Passport Number | Номер паспорта |
563 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Manager | Менеджер |
564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506 | From Purchase Receipt | От купли получении |
565 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219 | Same item has been entered multiple times. | Такой же деталь был введен несколько раз. |
566 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Приемник Параметр |
567 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "На основании" и "Группировка по" не могут быть одинаковыми |
568 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Менеджера по продажам Цели |
569 | sites/assets/js/form.min.js +257 | To | для |
570 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +141 | Please enter email address | Пожалуйста, введите адрес электронной почты, |
571 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34 | End tube forming | Конец трубки формирования |
572 | DocType: Production Order Operation | In minutes | Через несколько минут |
573 | DocType: Issue | Resolution Date | Разрешение Дата |
574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0} |
575 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Именование клиентов По |
576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | Преобразовать в группе |
577 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Тип активности |
578 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Поставляется Сумма |
579 | DocType: Customer | Fixed Days | Основные Дни |
580 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Комплект поставки |
581 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Заказы, выданные поставщикам. |
582 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 | Publishing | Публикация |
583 | DocType: Activity Cost | Projects User | Проекты Пользователь |
584 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Потребляемая |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0} {1} не найден в счете-фактуре таблице |
586 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Округление Стоимость центр |
587 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента |
588 | DocType: Material Request | Material Transfer | О передаче материала |
589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | Открытие (д-р) |
590 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40 | Posting timestamp must be after {0} | Средняя отметка должна быть после {0} |
591 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +59 | Settings | Настройки |
592 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Landed Стоимость Налоги и сборы |
593 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Фактическое начало Время |
594 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Время работы |
595 | sites/assets/js/list.min.js +5 | More | Далее |
596 | DocType: Communication | Sales Manager | Менеджер По Продажам |
597 | sites/assets/js/desk.min.js +641 | Rename | Переименовать |
598 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount | Списание Количество |
599 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51 | Bending | Изгиб |
600 | apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246 | Allow User | Разрешить пользователю |
601 | DocType: Journal Entry | Bill No | Номер накладной |
602 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Ежеквартально |
603 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Доставка Примечание необходимое |
604 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | Основная ставка (валюта компании) |
605 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60 | Please enter item details | Пожалуйста, введите детали деталя |
606 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Другие детали |
607 | DocType: Account | Accounts | Учётные записи |
608 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Marketing | Маркетинг |
609 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64 | Straight shearing | Прямо ножницы |
610 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | Чтобы отслеживать пункт в купли-продажи документов по их серийных NOS. Это также может использоваться для отслеживания гарантийные детали продукта. |
611 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Наличие на складе |
612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | Отклонен Склад является обязательным против regected пункта |
613 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Затрат, включаемых в оценке |
614 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании |
615 | DocType: Hub Settings | Seller City | Продавец Город |
616 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Следующее письмо будет отправлено на: |
617 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Предложение Письмо срок |
618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334 | Item has variants. | Пункт имеет варианты. |
619 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63 | Item {0} not found | Пункт {0} не найден |
620 | DocType: Bin | Stock Value | Стоимость акций |
621 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Дерево Тип |
622 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Кол-во Потребляемая на единицу |
623 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Гарантия срок действия |
624 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Количество и Склад |
625 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Комиссия ставка (%) |
626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале |
627 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138 | Biomachining | Biomachining |
628 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6 | Aerospace | Авиационно-космический |
629 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19 | Welcome | Добро пожаловать |
630 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Вступление Кредитная карта |
631 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | Тема Задача |
632 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Goods received from Suppliers. | Товары, полученные от поставщиков. |
633 | DocType: Communication | Open | Открыт |
634 | DocType: Lead | Campaign Name | Название кампании |
635 | | Reserved | Зарезервировано |
636 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644 | Do you really want to UNSTOP | Вы действительно хотите, чтобы откупоривать |
637 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Поставка сырья |
638 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Дата, на которую будет генерироваться следующий счет-фактура. Он создается на форму. |
639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Оборотные активы |
640 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 | {0} is not a stock Item | {0} не является складской позицией |
641 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | По умолчанию учетная запись |
642 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца |
643 | DocType: Contact Us Settings | Address Title | Название адреса |
644 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32 | Please select weekly off day | Пожалуйста, выберите в неделю выходной |
645 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Планируемые Время окончания |
646 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого |
647 | DocType: Backup Manager | Daily | Ежедневно |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Счет существующей проводки не может быть преобразован в регистр |
649 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Клиентам Заказ Нет |
650 | DocType: Employee | Cell Number | Количество звонков |
651 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Поражений |
652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке |
653 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 | Energy | Энергоэффективность |
654 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Возможность От |
655 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 | Monthly salary statement. | Ежемесячная выписка зарплата. |
656 | DocType: Item Group | Website Specifications | Сайт характеристики |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202 | New Account | Новая учетная запись |
658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: С {0} типа {1} |
659 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | Бухгалтерские записи можно с листовыми узлами. Записи против групп не допускаются. |
661 | DocType: ToDo | High | Высокий |
662 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями |
663 | DocType: Opportunity | Maintenance | Обслуживание |
664 | DocType: User | Male | Мужчина |
665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0} |
666 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Пункт Значение атрибута |
667 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59 | Sales campaigns. | Кампании по продажам. |
668 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем сделок купли-продажи. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других глав расходы / доходы, как "Shipping", "Insurance", "Обращение" и т.д.
#### Примечание
ставка налога на Вы Определить здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.
#### Описание колонок
1. Расчет Тип:
- Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).
- ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.
- ** ** Фактический (как уже упоминалось).
2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы
3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.
4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).
5. Оценить: Налоговая ставка.
6. Количество: Сумма налога.
7. Всего: Суммарное к этой точке.
8. Введите Row: Если на базе "Предыдущая сумма по строке" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).
9. Это налог Включено в основной ставке ?: Если вы посмотрите, это значит, что этот налог не будет показано ниже в таблице элементов, но будет включен в основной ставке в основной таблице элементов. Это полезно, если вы хотите дать квартира Цена (включая все налоги) цену к клиентам. |
669 | DocType: Serial No | Purchase Returned | Покупка вернулся |
670 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Банк Сч/Тек № |
671 | DocType: Email Digest | Scheduler Failed Events | Планировщик Неудачные События |
672 | DocType: Expense Claim | Project | Проект |
673 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Чтение 7 |
674 | DocType: Address | Personal | Личное |
675 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Расходов претензии Тип |
676 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Настройки по умолчанию для корзину |
677 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Запись в журнале {0} связан с орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как продвинуться в этом счете. |
678 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 | Biotechnology | Биотехнологии |
679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Maintenance Expenses | Офис эксплуатационные расходы |
680 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52 | Hemming | Хемминг |
681 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66 | Please enter Item first | Пожалуйста, введите пункт первый |
682 | DocType: Account | Liability | Ответственность сторон |
683 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Санкционированный сумма не может быть больше, чем претензии Сумма в строке {0}. |
684 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | По умолчанию Себестоимость проданных товаров счет |
685 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237 | Price List not selected | Прайс-лист не выбран |
686 | DocType: Employee | Family Background | Семья Фон |
687 | DocType: Process Payroll | Send Email | Отправить e-mail |
688 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No Permission | Нет разрешения |
689 | DocType: Company | Default Bank Account | По умолчанию Банковский счет |
690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43 | To filter based on Party, select Party Type first | Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа |
691 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | "Обновление со" не могут быть проверены, так как элементы не поставляется через {0} |
692 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Nos | кол-во |
693 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Элементы с более высокой weightage будет показано выше, |
694 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Банковская сверка подробно |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580 | My Invoices | Мои Счета |
696 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | Сотрудник не найден |
697 | DocType: Purchase Order | Stopped | Приостановлено |
698 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Если по субподряду поставщика |
699 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17 | Select BOM to start | Выберите спецификацию, чтобы начать |
700 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Все клиентов Связаться |
701 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 | Upload stock balance via csv. | Загрузить складские остатки с помощью CSV. |
702 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | Отправить Сейчас |
703 | | Support Analytics | Поддержка Аналитика |
704 | DocType: Item | Website Warehouse | Сайт Склад |
705 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | День месяца, в который автоматически счет-фактура будет создан, например, 05, 28 и т.д. |
706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Оценка должна быть меньше или равна 5 |
707 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 | C-Form records | С-форма записи |
708 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 | Customer and Supplier | Заказчик и Поставщик |
709 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email Дайджест Настройки |
710 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 | Support queries from customers. | Поддержка запросов от клиентов. |
711 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving Average Rate |
712 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Выберите товары |
713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} против Счета {1} от {2} |
714 | DocType: Comment | Reference Name | Ссылка Имя |
715 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Статус завершения |
716 | DocType: Production Order | Target Warehouse | Целевая Склад |
717 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Разрешить доставку на получение или Шифрование до этого процента |
718 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу |
719 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Импорт Посещаемость |
720 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Все группы товаров |
721 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Журнал активности |
722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | Чистая прибыль / убытки |
723 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94 | Automatically compose message on submission of transactions. | Автоматически создавать сообщение о подаче сделок. |
724 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Элемент Производство |
725 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 | Permanent mold casting | Постоянная форма |
726 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | Прогнозируемый Количество |
727 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Дата платежа |
728 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | Рассылка менеджер |
729 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | "Открытие" |
730 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Доставка Примечание сообщение |
731 | DocType: Expense Claim | Expenses | Расходы |
732 | | Purchase Receipt Trends | Покупка чеков тенденции |
733 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | Выберите шаблон, из которого вы хотите получить Целей |
734 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Research & Development | Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы |
735 | | Amount to Bill | Сумма, Биллу |
736 | DocType: Company | Registration Details | Регистрационные данные |
737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74 | Staking | Разбивка |
738 | DocType: Item | Re-Order Qty | Re порядка Кол-во |
739 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Оставьте Блок-лист Дата |
740 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 | Scheduled to send to {0} | Планируется отправить {0} |
741 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Цена или Скидка |
742 | DocType: Sales Team | Incentives | Стимулы |
743 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Требуемые Номера |
744 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 | Performance appraisal. | Служебная аттестация. |
745 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Значимость проекта |
746 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Point-of-Sale | Торговая точка |
747 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626 | Make Maint. Visit | Сделать Maint. Посетите нас по адресу |
748 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 | Cannot carry forward {0} | Не можете переносить {0} |
749 | DocType: Backup Manager | Current Backups | Текущие Резервные копии |
750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет' |
751 | DocType: Account | Balance must be | Баланс должен быть |
752 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Опубликовать Цены |
753 | DocType: Email Digest | New Purchase Receipts | Новые поступления Покупка |
754 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Расходов претензии Отклонен Сообщение |
755 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144 | Nailing | Замечательный |
756 | | Available Qty | Доступные Кол-во |
757 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | На предыдущей строки Всего |
758 | DocType: Salary Slip | Working Days | В рабочие дни |
759 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Входящий Оценить |
760 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Вес брутто |
761 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410 | The name of your company for which you are setting up this system. | Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему. |
762 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней |
763 | DocType: Job Applicant | Hold | Удержание |
764 | DocType: Employee | Date of Joining | Дата вступления |
765 | DocType: Naming Series | Update Series | Серия обновление |
766 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Является субподряду |
767 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Пункт значений атрибутов |
768 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | Посмотреть Подписчики |
769 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | Покупка Получение |
770 | | Received Items To Be Billed | Полученные товары быть выставлен счет |
771 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 | Abrasive blasting | Абразивоструйное |
772 | DocType: Employee | Ms | Госпожа |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143 | Currency exchange rate master. | Мастер Валютный курс. |
774 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1} |
775 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | План материал для Субсборки |
776 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427 | BOM {0} must be active | BOM {0} должен быть активным |
777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | Установите Статус как Доступно |
778 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | Пожалуйста, выберите тип документа сначала |
779 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит |
780 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Оставьте Инкассация Количество |
781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1} |
782 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Обязательные Кол-во |
783 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Общая сумма |
784 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31 | Internet Publishing | Интернет издания |
785 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Производственные заказы |
786 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35 | Balance Value | Валюта баланса |
787 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Продажи Прайс-лист |
788 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Опубликовать синхронизировать элементы |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117 | Please mention Round Off Account in Company | Пожалуйста, укажите округлить счет в компании |
790 | DocType: Purchase Receipt | Range | температур |
791 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | По умолчанию задолженность Кредиторская |
792 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Сотрудник {0} не активен или не существует |
793 | DocType: Features Setup | Item Barcode | Пункт Штрих |
794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161 | Item Variants {0} updated | Пункт Варианты {0} обновляются |
795 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Чтение 6 |
796 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Счета-фактуры Advance |
797 | DocType: Address | Shop | Магазин |
798 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Синхронизировать сейчас |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1} |
800 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | По умолчанию Счет в банке / Наличные будут автоматически обновляться в POS фактуре когда выбран этот режим. |
801 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Постоянный адрес Является |
802 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Операция выполнена На сколько готовой продукции? |
803 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491 | The Brand | Марка |
804 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}. |
805 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Выход Интервью Подробности |
806 | DocType: Item | Is Purchase Item | Является Покупка товара |
807 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Purchase Invoice | Покупка Счет |
808 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Подробности ваучера № |
809 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Всего исходящее значение |
810 | DocType: Lead | Request for Information | Запрос на предоставление информации |
811 | DocType: Payment Tool | Paid | Платный |
812 | DocType: Salary Slip | Total in words | Всего в словах |
813 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Время выполнения Дата |
814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1} |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Для элементов "продукта" Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с "упаковочный лист 'таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой "продукта" Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в "список упаковки" таблицу. |
816 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 | Shipments to customers. | Поставки клиентам. |
817 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Заказ товара |
818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Indirect Income | Косвенная прибыль |
819 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 1 | Адрес (1-я строка) |
820 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Variance | Дисперсия |
821 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392 | Company Name | Название компании |
822 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Всего сообщений (ы) |
823 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502 | Select Item for Transfer | Выбрать пункт трансфера |
824 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена. |
825 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках |
826 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Макс Кол-во |
827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее |
828 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15 | Chemical | Химический |
829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605 | All items have already been transferred for this Production Order. | Все детали уже были переданы для этого производственного заказа. |
830 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | Выберите Payroll год и месяц |
831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств> Текущие активы> Банковские счета и создать новый аккаунт (нажав на Добавить Ребенка) типа "банк" |
832 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Стоимость электроэнергии |
833 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Не отправляйте Employee рождения Напоминания |
834 | DocType: Comment | Unsubscribed | Отписавшийся |
835 | DocType: Opportunity | Walk In | Прогулка в |
836 | DocType: Item | Inspection Criteria | Осмотр Критерии |
837 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 | Tree of finanial Cost Centers. | Дерево finanial центры Стоимость. |
838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | Все передаваемые |
839 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Загрузить письмо голову и логотип. (Вы можете редактировать их позже). |
840 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | White | Белый |
841 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Все лиды (Открыть) |
842 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Получить авансы выданные |
843 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362 | Attach Your Picture | Прикрепите свою фотографию |
844 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Общая сумма в словах |
845 | DocType: Workflow State | Stop | стоп |
846 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена. |
847 | DocType: Purchase Order | % of materials billed against this Purchase Order. | % Материалов выставлено для заказа на поставку. |
848 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154 | Order Type must be one of {0} | Тип заказа должен быть одним из {0} |
849 | DocType: Lead | Next Contact Date | Следующая контакты |
850 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Открытие Кол-во |
851 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Имя Список праздников |
852 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Stock Options | Опционы |
853 | DocType: Expense Claim | Expense Claim | Расходов претензии |
854 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166 | Qty for {0} | Кол-во для {0} |
855 | DocType: Leave Application | Leave Application | Оставить заявку |
856 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 | Leave Allocation Tool | Оставьте Allocation Tool |
857 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Оставьте черных списков Даты |
858 | DocType: Email Digest | Buying & Selling | Покупка и продажа |
859 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55 | Trimming | Обрезки |
860 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Чистая час Цена |
861 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Посадка стоимости покупки Квитанция |
862 | DocType: Company | Default Terms | По умолчанию Условия |
863 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Упаковочный лист Пункт |
864 | DocType: POS Profile | Cash/Bank Account | Наличные / Банковский счет |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | Removed items with no change in quantity or value. | Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости. |
866 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Доставка Для |
867 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Получить заказов клиента |
868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} не может быть отрицательным |
869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197 | Row {0}: Party / Account does not match with \
Customer / Debit To in {1} | Ряд {0}: Партия / счета не соответствует \
Клиента / дебетовой в {1} |
870 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102 | Filing | Подача |
871 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71 | Discount | Скидка |
872 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | Покупка Скидки |
873 | DocType: Stock Entry | This will override Difference Account in Item | Это отменит счет разницы в пункте |
874 | DocType: Workstation | Wages | Заработная плата |
875 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | Будет обновляться только если время входа является "Платежные" |
876 | DocType: Project | Internal | Внутренний |
877 | DocType: Task | Urgent | Важно |
878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1} |
879 | DocType: Item | Manufacturer | Производитель |
880 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Покупка Получение товара |
881 | DocType: Sales Order | PO Date | PO Дата |
882 | DocType: Serial No | Sales Returned | Продажи Вернулся |
883 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | Продажа Сумма |
885 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40 | Time Logs | Журналы Время |
886 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Вы Утверждающий Расходы для этой записи. Пожалуйста, Обновите "Статус" и Сохраните |
887 | DocType: Serial No | Creation Document No | Создание документа Нет |
888 | DocType: Issue | Issue | Проблема |
889 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д. |
890 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | WIP Склад |
891 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1} |
892 | DocType: BOM Operation | Operation | Операция |
893 | DocType: Lead | Organization Name | Название организации |
894 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Товар должен быть добавлены с помощью "Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку ' |
895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Sales Expenses | Расходы на продажи |
896 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166 | Standard Buying | Стандартный Покупка |
897 | DocType: GL Entry | Against | Против |
898 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | По умолчанию Продажа Стоимость центр |
899 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Реализация Партнер |
900 | DocType: Supplier Quotation | Contact Info | Контактная информация |
901 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Вес нетто единица измерения |
902 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473 | Make Purchase Receipt | Сделать ТОВАРНЫЙ ЧЕК |
903 | DocType: Item | Default Supplier | По умолчанию Поставщик |
904 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | За квота на производство Процент |
905 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Правило Начальные |
906 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Miscelleneous |
907 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Получить Weekly Выкл Даты |
908 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала |
909 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Выберите название компании в первую очередь. |
910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87 | Dr | Доктор |
911 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Котировки полученных от поставщиков. |
912 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Invoice | Против счете-фактуре |
913 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | Для {0} | {1} {2} |
914 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | обновляется через журналы Time |
915 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Средний возраст |
916 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60 | Go ahead and add something to your cart. | Идем дальше и добавить что-то к вашей тележке. |
917 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем |
918 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Перечислите несколько ваших поставщиков. Они могут быть организации или частные лица. |
919 | DocType: Supplier | Default Currency | Базовая валюта |
920 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Введите обозначение этому контактному |
921 | DocType: Contact Us Settings | Address | Адрес |
922 | DocType: Expense Claim | From Employee | От работника |
923 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю |
924 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Сделать Разница запись |
925 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Посещаемость С Дата |
926 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Ключ Площадь Производительность |
927 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53 | Transportation | Транспортные расходы |
928 | DocType: SMS Center | Total Characters | Персонажей |
929 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0} |
930 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-образный Счет Подробно |
931 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Оплата Примирение Счет |
932 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | Вклад% |
933 | DocType: Item | website page link | сайт ссылку |
934 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192 | Let's prepare the system for first use. | Давайте подготовить систему для первого использования. |
935 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д. |
936 | DocType: Sales Partner | Distributor | Дистрибьютор |
937 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Корзина Правило Доставка |
938 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента |
939 | | Ordered Items To Be Billed | Заказал пунктов, которые будут Объявленный |
940 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры. |
941 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Глобальные умолчанию |
942 | DocType: Salary Slip | Deductions | Отчисления |
943 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Дату периода текущего счета-фактуры начнем |
944 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | Это Пакетная Время Лог был объявлен. |
945 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | Создание Возможность |
946 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Отпуск без сохранения содержания |
947 | DocType: Supplier | Communications | Связь |
948 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281 | Capacity Planning Error | Планирование мощностей Ошибка |
949 | DocType: Lead | Consultant | Консультант |
950 | DocType: Salary Slip | Earnings | Прибыль |
951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Готовые товара {0} должен быть введен для вступления типа Производство |
952 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 | Opening Accounting Balance | Открытие бухгалтерский баланс |
953 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Расходная накладная Advance |
954 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391 | Nothing to request | Ничего просить |
955 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Фактическая Дата начала" не может быть больше, чем "Фактическая Дата завершения" |
956 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Management | Управление |
957 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 | Types of activities for Time Sheets | Виды деятельности для Время листов |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13 | Investment casting | Литье по выплавляемым моделям |
959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48 | Either debit or credit amount is required for {0} | Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0} |
960 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура "SM", и код деталь "Футболка", код товара из вариантов будет "T-Shirt-SM" |
961 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип. |
962 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 | Active | Активен |
963 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Blue | Синий |
964 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Является Вернуться |
965 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа» |
966 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
967 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} действительные серийные NOS для Пункт {1} |
968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Код товара не может быть изменен для серийный номер |
969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2} |
970 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | Коэффициент пересчета единицы измерения |
971 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | По умолчанию Пункт Группа |
972 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155 | Laminated object manufacturing | Производство многослойного объекта |
973 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Supplier database. | Поставщик базы данных. |
974 | DocType: Account | Balance Sheet | Балансовый отчет |
975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588 | Cost Center For Item with Item Code ' | Центр Стоимость для элемента данных с Код товара ' |
976 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44 | Stretch forming | Стретч формирования |
977 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп |
979 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 | Tax and other salary deductions. | Налоговые и иные отчисления заработной платы. |
980 | DocType: Lead | Lead | Лид |
981 | DocType: Email Digest | Payables | Кредиторская задолженность |
982 | DocType: Account | Warehouse | Склад |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Ряд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться |
984 | | Purchase Order Items To Be Billed | Покупка Заказ позиции быть выставлен счет |
985 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Нетто-ставка |
986 | DocType: Backup Manager | Database Folder ID | База данных Папка ID |
987 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Покупка Счет Пункт |
988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Сток-Ledger Записи и GL Записи повторно отправил для выбранных Покупка расписок |
989 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Пункт 1 |
990 | DocType: Holiday | Holiday | Выходной |
991 | DocType: Event | Saturday | Суббота |
992 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Оставьте пустым, если считать для всех отраслей |
993 | | Daily Time Log Summary | Дневной Резюме Время Лог |
994 | DocType: DocField | Label | Имя поля |
995 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Несогласованные Детали компенсации |
996 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Текущий финансовый год |
997 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Отключение закругленными Итого |
998 | DocType: Lead | Call | Звонок |
999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353 | 'Entries' cannot be empty | "Записи" не могут быть пустыми |
1000 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | Дубликат строка {0} с же {1} |
1001 | | Trial Balance | Пробный баланс |
1002 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169 | Setting up Employees | Настройка сотрудников |
1003 | sites/assets/js/erpnext.min.js +4 | Grid " | Сетка " |
1004 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Please select prefix first | Пожалуйста, выберите префикс первым |
1005 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Research | Исследования |
1006 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Сделано |
1007 | DocType: Employee | User ID | ID пользователя |
1008 | DocType: Communication | Sent | Отправлено |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | Посмотреть Леджер |
1010 | DocType: Cost Center | Lft | LFT |
1011 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Старейшие |
1012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров |
1013 | DocType: Sales Order | Delivery Status | Статус доставки |
1014 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | Производство против заказ клиента |
1015 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496 | Rest Of The World | Остальной мир |
1016 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79 | The Item {0} cannot have Batch | Пункт {0} не может иметь Batch |
1017 | | Budget Variance Report | Бюджет Разница Сообщить |
1018 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Зарплата до вычетов |
1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 | Dividends Paid | Дивиденды, выплачиваемые |
1020 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Разница Сумма |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Retained Earnings | Нераспределенная Прибыль |
1022 | DocType: Purchase Order | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | Обязательные сырье, выпущенные к поставщику для получения суб - контракт пункт. |
1023 | DocType: BOM Item | Item Description | Описание позиции |
1024 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | Режим компенсации |
1025 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Повторяется |
1026 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 | Direct metal laser sintering | Прямая металлическая лазерное спекание |
1027 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | Поставляемые товары |
1028 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Кол-во для производства |
1029 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Поддержание же скоростью в течение покупке цикла |
1030 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Возможность Пункт |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Temporary Opening | Временное открытие |
1032 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 | Cryorolling | Cryorolling |
1033 | | Employee Leave Balance | Сотрудник Оставить Баланс |
1034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | Balance for Account {0} must always be {1} | Весы для счета {0} должен быть всегда {1} |
1035 | DocType: Supplier | More Info | Подробнее |
1036 | DocType: Address | Address Type | Тип адреса |
1037 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | Отклонен Склад |
1038 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Против ваучером |
1039 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | По умолчанию Покупка МВЗ |
1040 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36 | Item {0} must be Sales Item | Пункт {0} должно быть продажи товара |
1041 | DocType: Item | Lead Time in days | Время в днях |
1042 | | Accounts Payable Summary | Кредиторская задолженность Основная |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Не разрешается редактировать замороженный счет {0} |
1044 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Получить неоплаченных счетов-фактур |
1045 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59 | Sales Order {0} is not valid | Заказ на продажу {0} не является допустимым |
1046 | DocType: Email Digest | New Stock Entries | Новый акций Записи |
1047 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169 | Sorry, companies cannot be merged | К сожалению, компании не могут быть объединены |
1048 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Small | Небольшой |
1049 | DocType: Employee | Employee Number | Общее число сотрудников |
1050 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0} |
1051 | DocType: Material Request | % Completed | % Завершено |
1052 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Сумма по счетам (Exculsive стоимость) |
1053 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Пункт 2 |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | Основной счет {0} создан |
1055 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Green | Зеленый |
1056 | DocType: Item | Auto re-order | Авто повторного заказа |
1057 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Achieved | Всего Выполнено |
1058 | DocType: Employee | Place of Issue | Место выдачи |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Contract | Контракт |
1060 | DocType: Report | Disabled | Отключено |
1061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1} |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 | Indirect Expenses | Косвенные расходы |
1063 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170 | Row {0}: Qty is mandatory | Ряд {0}: Кол-во является обязательным |
1064 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 | Agriculture | Сельское хозяйство |
1065 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611 | Your Products or Services | Ваши продукты или услуги |
1066 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Способ оплаты |
1067 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | Это корень группу товаров и не могут быть изменены. |
1068 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order | Заказ на покупку |
1069 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Склад Контактная информация |
1070 | sites/assets/js/form.min.js +182 | Name is required | Имя обязательно |
1071 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Периодическое Тип |
1072 | DocType: Address | City/Town | Город / поселок |
1073 | DocType: Serial No | Serial No Details | Серийный номер подробнее |
1074 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Пункт Налоговая ставка |
1075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету |
1076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416 | Delivery Note {0} is not submitted | Доставка Примечание {0} не представлено |
1077 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт |
1078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Капитальные оборудование |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Цены Правило сначала выбирается на основе "Применить На" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка. |
1080 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Этого продавца |
1081 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100 |
1082 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108 | Production Order status is {0} | Статус производственного заказа {0} |
1083 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Цель |
1084 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318 | Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date. | Ожидаемая дата поставки меньше, чем Запланированная дата начала. |
1085 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566 | For Supplier | Для поставщиков |
1086 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках. |
1087 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Общий итог (Компания Валюта) |
1088 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Всего Исходящие |
1089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "To Размер" |
1090 | DocType: DocType | Transaction | Транзакция |
1091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп. |
1092 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43 | Tools | Инструментарий |
1093 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Valid For Territories | Действительно для территорий |
1094 | DocType: Item | Website Item Groups | Сайт Группы товаров |
1095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | Номер заказа Продукция является обязательным для производства фондового входа назначения |
1096 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Всего (Компания валют) |
1097 | DocType: Applicable Territory | Applicable Territory | Применимо Территория |
1098 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 | Serial number {0} entered more than once | Серийный номер {0} вошли более одного раза |
1099 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Запись в дневнике |
1100 | DocType: Workstation | Workstation Name | Имя рабочей станции |
1101 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | Электронная почта Дайджест: |
1102 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} не принадлежит к пункту {1} |
1103 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Целевая Распределение |
1104 | sites/assets/js/desk.min.js +622 | Comments | Комментарии |
1105 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Счет № |
1106 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Это число последнего созданного сделки с этим префиксом |
1107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172 | Valuation Rate required for Item {0} | Оценка Оцените требуется для Пункт {0} |
1108 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Чтение 8 |
1109 | DocType: Sales Partner | Agent | Оператор |
1110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | Всего {0} для всех элементов равна нулю, может, вы должны изменить "Распределить плату на основе" |
1111 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Налоги и сборы Расчет |
1112 | DocType: BOM Operation | Workstation | Рабочая станция |
1113 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | Hardware | Оборудование |
1114 | DocType: Attendance | HR Manager | Менеджер по подбору кадров |
1115 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Privilege Leave | Привилегированный Оставить |
1116 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Поставщик Дата выставления счета |
1117 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169 | You need to enable Shopping Cart | Вам необходимо включить Корзина |
1118 | sites/assets/js/form.min.js +200 | No Data | нет данных |
1119 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Оценка шаблона Гол |
1120 | DocType: Salary Slip | Earning | Зарабатывание |
1121 | | BOM Browser | Спецификация Браузер |
1122 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Добавить или вычесть |
1123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | Перекрытие условия найдено между: |
1124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер |
1125 | DocType: Backup Manager | Files Folder ID | Папка с файлами ID |
1126 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68 | Total Order Value | Общая стоимость заказа |
1127 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167 | Item Variants {0} deleted | Пункт Варианты {0} удален |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | Еда |
1129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Старение Диапазон 3 |
1130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84 | {0} {1} is entered more than once in Attributes table | {0} {1} вводится более чем один раз в атрибутах таблицы |
1131 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130 | You can make a time log only against a submitted production order | Вы можете сделать журнал времени только против представленной продукции для того, |
1132 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Нет посещений |
1133 | DocType: Cost Center | old_parent | old_parent |
1134 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 | Newsletters to contacts, leads. | Бюллетени для контактов, приводит. |
1135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0} |
1136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365 | Operations cannot be left blank. | Операции, не может быть пустым. |
1137 | | Delivered Items To Be Billed | Поставленные товары быть выставлен счет |
1138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Склад не может быть изменен для серийный номер |
1139 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99 | Status updated to {0} | Статус обновлен до {0} |
1140 | DocType: DocField | Description | Описание |
1141 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Средняя скидка |
1142 | DocType: Backup Manager | Backup Manager | Менеджер резервных копий |
1143 | DocType: Letter Head | Is Default | Является умолчанию |
1144 | DocType: Address | Utilities | Инженерное оборудование |
1145 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Бухгалтерия |
1146 | DocType: Features Setup | Features Setup | Особенности установки |
1147 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | View Offer Letter | Посмотреть предложение Письмо |
1148 | DocType: Communication | Communication | Общение |
1149 | DocType: Item | Is Service Item | Является Service Элемент |
1150 | DocType: Activity Cost | Projects | Проекты |
1151 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select Fiscal Year | Пожалуйста, выберите финансовый год |
1152 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | С {0} | {1} {2} |
1153 | DocType: BOM Operation | Operation Description | Операция Описание |
1154 | DocType: Item | Will also apply to variants | Будут также применяться к вариантам |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен. |
1156 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Корзина |
1157 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Среднее Daily Исходящие |
1158 | DocType: Pricing Rule | Campaign | Кампания |
1159 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или "Отклонено" |
1160 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Контактное Лицо |
1161 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Ожидаемая Дата начала" не может быть больше, чем "Ожидаемая Дата окончания" |
1162 | DocType: Holiday List | Holidays | Праздники |
1163 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Планируемый Количество |
1164 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Пункт Сумма налога |
1165 | DocType: Item | Maintain Stock | Поддержание складе |
1166 | DocType: Supplier Quotation | Get Terms and Conditions | Получить Правила и условия |
1167 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений |
1168 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить |
1169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167 | Max: {0} | Max: {0} |
1170 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | С DateTime |
1171 | DocType: Email Digest | For Company | За компанию |
1172 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 | Communication log. | Журнал соединений. |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | Покупка Сумма |
1174 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Адрес доставки Имя |
1175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | План счетов |
1176 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Условия Содержимое |
1177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498 | cannot be greater than 100 | не может быть больше, чем 100 |
1178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357 | Item {0} is not a stock Item | Пункт {0} не является акционерным Пункт |
1179 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Незапланированный |
1180 | DocType: Employee | Owned | Присвоено |
1181 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on Leave Without Pay | Зависит от отпуска без сохранения заработной платы |
1182 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Чем выше число, тем выше приоритет |
1183 | | Purchase Invoice Trends | Счета-фактуры Тенденции |
1184 | DocType: Employee | Better Prospects | Потенциальные покупатели |
1185 | DocType: Appraisal | Goals | Цели |
1186 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Гарантия / АМК Статус |
1187 | | Accounts Browser | Обзор счетов |
1188 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Вступление |
1189 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Работники Настройки |
1190 | | Batch-Wise Balance History | Партиями Баланс История |
1191 | DocType: Email Digest | To Do List | Список задач |
1192 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Apprentice | Ученик |
1193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 | Negative Quantity is not allowed | Отрицательный Количество не допускается |
1194 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области.
Используется по налогам и сборам |
1195 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60 | Lancing | Вскрытие |
1196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 | Employee cannot report to himself. | Сотрудник не может сообщить себе. |
1197 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей. |
1198 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Профиль работы, квалификация, необходимые т.д. |
1199 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Остаток на счете |
1200 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Вид документа, переименовать. |
1201 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630 | We buy this Item | Мы Купить этот товар |
1202 | DocType: Address | Billing | Выставление счетов |
1203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76 | Flanging | Загибание |
1204 | DocType: Bulk Email | Not Sent | Не Отправлено |
1205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72 | Explosive forming | Взрывная формирования |
1206 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Всего Налоги и сборы (Компания Валюты) |
1207 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Доставка счета |
1208 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 | Scheduled to send to {0} recipients | Планируется отправить {0} получателей |
1209 | DocType: Quality Inspection | Readings | Показания |
1210 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 | Sub Assemblies | Sub сборки |
1211 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Произвести оценку |
1212 | DocType: Supplier | Stock Manager | Фото менеджер |
1213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Источник склад является обязательным для ряда {0} |
1214 | DocType: Packing Slip | Packing Slip | Упаковочный лист |
1215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Rent | Аренда площади для офиса |
1216 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Setup SMS gateway settings | Настройки Настройка SMS Gateway |
1217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Ошибка при импортировании! |
1218 | sites/assets/js/erpnext.min.js +22 | No address added yet. | Адрес не добавлено ни. |
1219 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Рабочая станция Рабочие часы |
1220 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Analyst | Аналитик |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | Строка {0}: С номером количество {1} должен быть меньше или равен количеству СП {2} |
1222 | DocType: Item | Inventory | Инвентаризация |
1223 | DocType: Item | Sales Details | Продажи Подробности |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148 | Pinning | Закрепление |
1225 | DocType: Opportunity | With Items | С элементами |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | В Кол-во |
1227 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Расходов претензии Отклонен |
1228 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
| Дата, на которую будет генерироваться следующий счет-фактура. Он создается на форму. |
1229 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Пункт Атрибут |
1230 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Government | Правительство |
1231 | DocType: Manage Variants | Item Variants | Предмет Варианты |
1232 | DocType: Company | Services | Услуги |
1233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147 | Total ({0}) | Всего ({0}) |
1234 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Родитель МВЗ |
1235 | DocType: Sales Invoice | Source | Источник |
1236 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Является отпуск без |
1237 | DocType: Purchase Order Item | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | Если существует Количество Поставщик Часть для данного элемента, он получает хранится здесь |
1238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | Не записи не найдено в таблице оплаты |
1239 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405 | Financial Year Start Date | Начало финансового периода |
1240 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Суммарный опыт |
1241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99 | Countersinking | Зенкование |
1242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243 | Packing Slip(s) cancelled | Упаковочный лист (ы) отменяется |
1243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Freight and Forwarding Charges | Грузовые и экспедиторские Сборы |
1244 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | Заказ на продажу Нет |
1245 | DocType: Item Group | Item Group Name | Пункт Название группы |
1246 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52 | Taken | Взятый |
1247 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65 | Transfer Materials for Manufacture | Передача материалов для производства |
1248 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Для Прейскурантом |
1249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26 | Executive Search | Executive Search |
1250 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Курс покупки по пункту: {0} не найден, который необходим для ведения бухгалтерского учета запись (счет). Пожалуйста, укажите цена товара против цены покупки списке. |
1251 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Расписание |
1252 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Чистая сумма |
1253 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM детали № |
1254 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Дополнительная скидка Сумма (валюта компании) |
1255 | DocType: Period Closing Voucher | CoA Help | КоА Помощь |
1256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540 | Error: {0} > {1} | Ошибка: {0}> {1} |
1257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета. |
1258 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Техническое обслуживание Посетить |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Клиент> Группа клиентов> Территория |
1260 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Доступные Пакетная Кол-во на складе |
1261 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | Время входа Пакетная Подробно |
1262 | DocType: Workflow State | Tasks | задачи |
1263 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Земельные Стоимость Помощь |
1264 | DocType: Event | Tuesday | Вторник |
1265 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Блок Отдых на важных дней. |
1266 | | Accounts Receivable Summary | Дебиторская задолженность Резюме |
1267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль |
1268 | DocType: UOM | UOM Name | Имя единица измерения |
1269 | DocType: Top Bar Item | Target | цель |
1270 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | Вклад Сумма |
1271 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | Адрес доставки |
1272 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах. |
1273 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | По словам будет виден только вы сохраните накладной. |
1274 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125 | Brand master. | Бренд мастер. |
1275 | DocType: ToDo | Due Date | Дата выполнения |
1276 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Имя Бренда |
1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Box | Рамка |
1278 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389 | The Organization | Организация |
1279 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | Ежемесячно дистрибуция |
1280 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Приемник Список пуст. Пожалуйста, создайте приемник Список |
1281 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Производственный план по продажам Заказать |
1282 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Партнеры по сбыту целям |
1283 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Цены Правило |
1284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57 | Notching | Насечка |
1285 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44 | Reserved warehouse required for stock item {0} | Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0} |
1286 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137 | Material Request to Purchase Order | Материал Заказать орденом |
1287 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Ряд # {0}: возвращенный деталь {1} не существует в {2} {3} |
1288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Банковские счета |
1289 | | Bank Reconciliation Statement | Банковская сверка состояние |
1290 | DocType: Address | Lead Name | Ведущий Имя |
1291 | | POS | POS |
1292 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273 | Opening Stock Balance | Открытие акции Остаток |
1293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20 | {0} must appear only once | {0} должен появиться только один раз |
1294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2} |
1295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Листья Выделенные Успешно для {0} |
1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Нет объектов для упаковки |
1297 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | От стоимости |
1298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525 | Manufacturing Quantity is mandatory | Производство Количество является обязательным |
1299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | Суммы не отражается в банке |
1300 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Чтение 4 |
1301 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 | Claims for company expense. | Претензии по счет компании. |
1302 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7 | Centrifugal casting | Центробежное литье |
1303 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118 | Magnetic field-assisted finishing | Магнитное поле при содействии отделка |
1304 | DocType: Company | Default Holiday List | По умолчанию Список праздников |
1305 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229 | Task is Mandatory if Time Log is against a project | Задача является обязательным, если время входа против проекта |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Liabilities | Акции Обязательства |
1307 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | Склад поставщика |
1308 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Связаться Мобильный Нет |
1309 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | Выберите заказы на продажу |
1310 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Материал Запросы, для которых Поставщик Котировки не создаются |
1311 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара. |
1312 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 | Make Quotation | Сделать цитаты |
1313 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Зависит Задача |
1314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} |
1315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1} |
1316 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Попробуйте планировании операций для X дней. |
1317 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Стоп День рождения Напоминания |
1318 | DocType: SMS Center | Receiver List | Приемник Список |
1319 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | Сумма платежа |
1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Израсходованное количество |
1321 | sites/assets/js/erpnext.min.js +49 | {0} View | {0} Посмотреть |
1322 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | Зарплата Структура Вычет |
1323 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157 | Selective laser sintering | Селективный лазерного спекания |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor |
1325 | apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83 | Import Successful! | Успешно импортированно! |
1326 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Стоимость эмиссионных пунктов |
1327 | DocType: Email Digest | Expenses Booked | Расходы Заказанный |
1328 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170 | Quantity must not be more than {0} | Количество должно быть не более {0} |
1329 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Цитата Пункт |
1330 | DocType: Account | Account Name | Имя Учетной Записи |
1331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | С даты не может быть больше, чем к дате |
1332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция |
1333 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 | Supplier Type master. | Тип Поставщик мастер. |
1334 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Поставщик Номер детали |
1335 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379 | Add | Добавить |
1336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1 |
1337 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Кредитная контроллер |
1338 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Автомобиль Отправка Дата |
1339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Task is mandatory if Expense Claim is against a Project | Задача является обязательным, если расходы претензия в отношении проекта |
1340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Покупка Получение {0} не представлено |
1341 | DocType: Company | Default Payable Account | По умолчанию оплачивается аккаунт |
1342 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д. |
1343 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660 | Setup Complete | Завершение установки |
1344 | DocType: Manage Variants | Item Variant Attributes | Пункт Вариант Атрибуты |
1345 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48 | {0}% Billed | {0}% Объявленный |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33 | Reserved Qty | Зарезервированное кол-во |
1347 | DocType: Party Account | Party Account | Партия аккаунт |
1348 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74 | Human Resources | Кадры |
1349 | DocType: Lead | Upper Income | Верхний Доход |
1350 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 | My Issues | Мои вопросы |
1351 | DocType: BOM Item | BOM Item | Позиция BOM |
1352 | DocType: Appraisal | For Employee | Требуются |
1353 | DocType: Company | Default Values | Значения По Умолчанию |
1354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189 | Row {0}: Payment amount can not be negative | Ряд {0}: Сумма платежа не может быть отрицательным |
1355 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Общая сумма возмещаются |
1356 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 | Press fitting | Пресс-фитинг |
1357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Против поставщика счет-фактура {0} от {1} |
1358 | DocType: Selling Settings | Default Price List | По умолчанию Прайс-лист |
1359 | DocType: Journal Entry | User Remark will be added to Auto Remark | Примечание Пользователь будет добавлен в Auto замечания |
1360 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Оплата |
1361 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23 | Hot isostatic pressing | Горячая изостатического прессования |
1362 | DocType: ToDo | Medium | Средний |
1363 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | Бюджет, выделенный |
1364 | | Customer Credit Balance | Заказчик Кредитный Баланс |
1365 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136 | Please verify your email id | Пожалуйста, проверьте ваш электронный идентификатор |
1366 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Клиент требуется для "Customerwise Скидка" |
1367 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 | Update bank payment dates with journals. | Обновление банк платежные даты с журналов. |
1368 | DocType: Quotation | Term Details | Срочные Подробнее |
1369 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Планирование мощности в течение (дней) |
1370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56 | None of the items have any change in quantity or value. | Ни один из пунктов не имеют каких-либо изменений в количестве или стоимости. |
1371 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | Претензия по гарантии |
1372 | | Lead Details | Лид Подробности |
1373 | DocType: Authorization Rule | Approving User | Утверждении Пользователь |
1374 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36 | Forging | Ковка |
1375 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 | Plating | Обшивка |
1376 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Дата и время окончания периода текущего счета-фактуры в |
1377 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Применимо для |
1378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342 | Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders. | Пункт Шаблон не может иметь акции или Открыть покупке / продаже / Производственные заказы. |
1379 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | С Даты |
1380 | DocType: Backup Manager | Validate | Подтвердить |
1381 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Частично Завершено |
1382 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Включить праздники в листьях как листья |
1383 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Упакованные товары |
1384 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 | Warranty Claim against Serial No. | Гарантия Иск против серийным номером |
1385 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Замените особое спецификации и во всех других спецификаций, где он используется. Он заменит старую ссылку спецификации, обновите стоимость и восстановить "BOM Взрыв предмета" таблицу на новой спецификации |
1386 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Включить Корзина |
1387 | DocType: Employee | Permanent Address | Постоянный адрес |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | Пункт {0} должен быть Service Элемент. |
1389 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | Пожалуйста, выберите элемент кода |
1390 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Уменьшите вычет для отпуска без сохранения (LWP) |
1391 | DocType: Territory | Territory Manager | Territory Manager |
1392 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Продажа Настройки |
1393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68 | Item cannot be a variant of a variant | Товар не может быть вариант вариант |
1394 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38 | Online Auctions | Аукционы в Интернете |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба |
1396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Компания, месяц и финансовый год является обязательным |
1397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Marketing Expenses | Маркетинговые расходы |
1398 | | Item Shortage Report | Пункт Нехватка Сообщить |
1399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите "Вес Единица измерения" слишком |
1400 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись |
1401 | DocType: Journal Entry | View Details | Просмотреть подробности |
1402 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 | Single unit of an Item. | Одно устройство элемента. |
1403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные' |
1404 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Сделать учета запись для каждого фондовой Движения |
1405 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Всего Листья Выделенные |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329 | Warehouse required at Row No {0} | Склад требуется в строке Нет {0} |
1407 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Дата выбытия |
1408 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Получить шаблон |
1409 | DocType: Address | Postal | Почтовый |
1410 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | Общая сумма счетов, отправленных заказчику в период дайджест |
1411 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1412 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 | Mining | Добыча |
1413 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 | Resin casting | Литье смолы |
1414 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов |
1415 | DocType: Territory | Parent Territory | Родитель Территория |
1416 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Чтение 2 |
1417 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Материал Поступление |
1418 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622 | Products | Продукты |
1419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {0} |
1420 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Если этот пункт имеет варианты, то она не может быть выбран в заказах и т.д. |
1421 | DocType: Lead | Next Contact By | Следующая Контактные По |
1422 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Кол-во для Пункт {0} в строке {1} |
1423 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1} |
1424 | DocType: Quotation | Order Type | Тип заказа |
1425 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | E-mail адрес для уведомлений |
1426 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | Найти счетов, чтобы соответствовать |
1427 | | Item-wise Sales Register | Пункт мудрый Продажи Зарегистрироваться |
1428 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399 | e.g. "XYZ National Bank" | например "XYZ Национальный банк " |
1429 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Этот налог Входит ли в базовой ставки? |
1430 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Target | Всего Target |
1431 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Заявитель на вакансию |
1432 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169 | No Production Orders created | Нет Производственные заказы, созданные |
1433 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц |
1434 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Примирение JSON |
1435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Слишком много столбцов. Экспорт отчета и распечатать его с помощью приложения электронной таблицы. |
1436 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | № партии |
1437 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149 | Main | Основные |
1438 | DocType: DocPerm | Delete | Удалить |
1439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 | Variant | Вариант |
1440 | sites/assets/js/desk.min.js +931 | New {0} | Новый {0} |
1441 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок |
1442 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус "Приостановлено" для отмены |
1443 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне |
1444 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Оставьте инкассированы? |
1445 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31 | Opportunity From field is mandatory | Возможность поле От обязательна |
1446 | DocType: Sales Invoice | Considered as an Opening Balance | Рассматривается как баланс открытия |
1447 | DocType: Item | Variants | Варианты |
1448 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469 | Make Purchase Order | Сделать Заказ |
1449 | DocType: SMS Center | Send To | Отправить |
1450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} |
1451 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Вклад в Net Всего |
1452 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Клиентам Код товара |
1453 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Фото со Примирение |
1454 | DocType: Territory | Territory Name | Территория Имя |
1455 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить |
1456 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 | Applicant for a Job. | Заявитель на работу. |
1457 | DocType: Sales Invoice Item | Warehouse and Reference | Склад и справочники |
1458 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик |
1459 | DocType: Country | Country | Страна |
1460 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 | Addresses | Адреса |
1461 | DocType: Communication | Received | Получено |
1462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} |
1464 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Состояние для правила судоходства |
1465 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 | Item is not allowed to have Production Order. | Деталь не разрешается иметь производственного заказа. |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов |
1467 | DocType: DocField | Attach Image | Прикрепить изображение |
1468 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей) |
1469 | DocType: Stock Reconciliation Item | Leave blank if no change | Оставьте пустым, если никаких изменений |
1470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17 | To Deliver and Bill | Чтобы доставить и Билл |
1471 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 | Time Logs for manufacturing. | Журналы Время для изготовления. |
1472 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | Применить Склад-накрест Reorder уровень |
1473 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} должны быть представлены |
1474 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Авторизация управления |
1475 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Time Log for tasks. | Время входа для задач. |
1476 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Фактическое время и стоимость |
1477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2} |
1478 | DocType: Employee | Salutation | Обращение |
1479 | DocType: Quality Inspection Reading | Rejected | Отклоненные |
1480 | DocType: Pricing Rule | Brand | Бренд |
1481 | DocType: Item | Will also apply for variants | Будет также применяться для вариантов |
1482 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601 | % Delivered | % Доставлен |
1483 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Bundle items at time of sale. | Bundle детали на момент продажи. |
1484 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | Фактический Кол-во |
1485 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Чтение 10 |
1486 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске. |
1487 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Узел Hub |
1488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз. |
1489 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Associate | Помощник |
1490 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | Пункт {0} не сериализованным Пункт |
1491 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Создание приемника Список |
1492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 | Expired | Истек срок действия |
1493 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Для пакета № |
1494 | DocType: DocType | System | Система |
1495 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Дата выдачи |
1496 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Стоимость активность |
1497 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Потребляемая Кол-во |
1498 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51 | Telecommunications | Телекоммуникации |
1499 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект) |
1500 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | Произвести оплату запись |
1501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Количество по пункту {0} должно быть меньше {1} |
1502 | DocType: Backup Manager | Never | Никогда |
1503 | | Sales Invoice Trends | Расходная накладная тенденции |
1504 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Применить / Утвердить Листья |
1505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего" |
1506 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Доставка Склад |
1507 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | Резерв Процент |
1508 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Параметры сообщения |
1509 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Доставка документов Нет |
1510 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Получить товары от покупки расписок |
1511 | DocType: Serial No | Creation Date | Дата создания |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1} |
1513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0} |
1514 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Поставщик Цитата Пункт |
1515 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | Сделать Зарплата Структура |
1516 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53 | Shearing | Сдвиг |
1517 | DocType: Item | Has Variants | Имеет Варианты |
1518 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Нажмите на кнопку "Создать Расходная накладная», чтобы создать новый счет-фактуру. |
1519 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | Период с и срок датам обязательных для повторяющихся% S |
1520 | DocType: Journal Entry Account | Against Expense Claim | На Расход претензии |
1521 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165 | Packaging and labeling | Упаковка и маркировка |
1522 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Название ежемесячное распределение |
1523 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Лицо Родительские продаж |
1524 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220 | Payment against {0} {1} cannot be greater \
than Outstanding Amount {2} | Оплата с {0} {1} не может быть больше \
чем непогашенная сумма {2} |
1526 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Secret | Dropbox Секретный ключ |
1527 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Периодическое Счет |
1528 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189 | Managing Projects | Управление проектами |
1529 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Поставщик товаров или услуг. |
1530 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | Отчетный год |
1531 | DocType: Cost Center | Budget | Бюджет |
1532 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Achieved | Достигнутый |
1533 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Область / клиентов |
1534 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552 | e.g. 5 | например, 5 |
1535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2} |
1536 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная. |
1537 | DocType: Item | Is Sales Item | Является продаж товара |
1538 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Пункт Group Tree |
1539 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара |
1540 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Техническое обслуживание Время |
1541 | | Amount to Deliver | Сумма Доставка |
1542 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620 | A Product or Service | Продукт или сервис |
1543 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139 | There were errors. | Были ошибки. |
1544 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100 | Tapping | Нажатие |
1545 | DocType: Naming Series | Current Value | Текущая стоимость |
1546 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167 | {0} created | {0} создан |
1547 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Order | Против заказ клиента |
1548 | | Serial No Status | Серийный номер статус |
1549 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351 | Item table can not be blank | Пункт таблице не может быть пустым |
1550 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Строка {0}: Для установки {1} периодичности, разница между от и до настоящего времени \
должно быть больше или равно {2} |
1551 | DocType: Pricing Rule | Selling | Продажа |
1552 | DocType: Employee | Salary Information | Информация о зарплате |
1553 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Имя и ID сотрудника |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211 | Due Date cannot be before Posting Date | Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата |
1555 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Сайт Пункт Группа |
1556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Duties and Taxes | Пошлины и налоги |
1557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274 | Please enter Reference date | Пожалуйста, введите дату Ссылка |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} записи оплаты не могут быть отфильтрованы по {1} |
1559 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Таблица для элемента, который будет показан на веб-сайте |
1560 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Поставляется Кол-во |
1561 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | Материал Запрос товара |
1562 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108 | Tree of Item Groups. | Дерево товарные группы. |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки |
1564 | | Item-wise Purchase History | Пункт мудрый История покупок |
1565 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Red | Красный |
1566 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0} |
1567 | DocType: Account | Frozen | замороженные |
1568 | | Open Production Orders | Открыть Производственные заказы |
1569 | DocType: Installation Note | Installation Time | Время установки |
1570 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 | Delete all the Transactions for this Company | Удалить все транзакции этой компании |
1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени |
1572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57 | Investments | Инвестиции |
1573 | DocType: Issue | Resolution Details | Разрешение Подробнее |
1574 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84 | Change UOM for an Item. | Изменение UOM для элемента. |
1575 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Критерий приемлемости |
1576 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Имя атрибута |
1577 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1} |
1578 | DocType: Item Group | Show In Website | Показать на сайте |
1579 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621 | Group | Группа |
1580 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Ожидаемое время (в часах) |
1581 | | Qty to Order | Кол-во в заказ |
1582 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No | Для отслеживания бренд в следующие документы накладной, редкая возможность, материал запрос, Пункт, покупка заказ, покупка ваучера, Покупатель получении, Котировальный, накладная, товаров Bundle, Продажи заказа, Серийный номер |
1583 | DocType: Sales Order | PO No | Номер заказа на поставку |
1584 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Gantt chart of all tasks. | Диаграмма Ганта всех задач. |
1585 | DocType: Appraisal | For Employee Name | В поле Имя Сотрудника |
1586 | DocType: Holiday List | Clear Table | Очистить таблицу |
1587 | DocType: Features Setup | Brands | Бренды |
1588 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Счет-фактура Нет |
1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492 | From Purchase Order | От Заказа |
1590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152 | Please select company first. | Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь. |
1591 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Калькуляция Оценить |
1592 | DocType: Journal Entry Account | Against Journal Entry | Против Запись в журнале |
1593 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Отставка Письмо Дата |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества. |
1595 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137 | Not Set | Не указано |
1596 | DocType: Communication | Date | Дата |
1597 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Повторите Выручка клиентов |
1598 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд. |
1599 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) должен иметь роль "Утверждающего Расходы" |
1600 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Pair | Носите |
1601 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Против Счет |
1602 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Фактическая дата |
1603 | DocType: Item | Has Batch No | Имеет, серия № |
1604 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Количество Акцизный Страница |
1605 | DocType: Employee | Personal Details | Личные Данные |
1606 | | Maintenance Schedules | Графики технического обслуживания |
1607 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43 | Embossing | Чеканка |
1608 | | Quotation Trends | Котировочные тенденции |
1609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0} |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247 | Debit To account must be a Receivable account | Дебету счета должны быть задолженность счет |
1611 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт. |
1612 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Доставка Количество |
1613 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 | Joining | Присоединение |
1614 | DocType: Authorization Rule | Above Value | Выше стоимости |
1615 | | Pending Amount | В ожидании Сумма |
1616 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Коэффициент преобразования |
1617 | DocType: Serial No | Delivered | Доставлено |
1618 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com) |
1619 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить |
1620 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Дебиторская задолженность |
1621 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Поставщик-Wise продаж Аналитика |
1622 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Этот формат используется, если конкретный формат страна не найден |
1623 | DocType: Custom Field | Custom | Пользовательские |
1624 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Использование Multi-Level BOM |
1625 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25 | Injection molding | Литье под давлением |
1626 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Включите примириться Записи |
1627 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 | Tree of finanial accounts. | Дерево finanial счетов. |
1628 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников |
1629 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Распределите плату на основе |
1630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом |
1631 | DocType: HR Settings | HR Settings | Настройки HR |
1632 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 | Printing | Печать |
1633 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус. |
1634 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Дополнительная скидка Сумма |
1635 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | День (дни), на котором вы подаете заявление на отпуск, отпуск. Вам не нужно обратиться за разрешением. |
1636 | sites/assets/js/desk.min.js +771 | and | и |
1637 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Оставьте Черный список Разрешить |
1638 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35 | Abbr can not be blank or space | Аббревиатура не может быть пустым или пространство |
1639 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49 | Sports | Спорт |
1640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | Общий фактический |
1641 | DocType: Stock Entry | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | Получить скорость оценки и доступных запасов на источник / целевой склад на упомянутой Дата публикации времени. Если по частям деталь, пожалуйста нажмите эту кнопку после ввода серийных NOS. |
1642 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289 | Something went wrong. | Что-то пошло не так. |
1643 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 | Unit | Единица |
1644 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130 | Please set Dropbox access keys in your site config | Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации |
1645 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | Пожалуйста, сформулируйте Компания |
1646 | | Customer Acquisition and Loyalty | Приобретение и лояльности клиентов |
1647 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов |
1648 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 | Your financial year ends on | Ваш финансовый год заканчивается |
1649 | DocType: POS Profile | Price List | Прайс-лист |
1650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} теперь используется как основной Фискальный Год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу. |
1651 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 | Expense Claims | Расходные Претензии |
1652 | DocType: Email Digest | Support | Поддержка |
1653 | DocType: Authorization Rule | Approving Role | Утверждении Роль |
1654 | | BOM Search | Спецификация Поиск |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126 | Closing (Opening + Totals) | Закрытие (открытие + Итоги) |
1656 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85 | Please specify currency in Company | Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе |
1657 | DocType: Workstation | Wages per hour | Заработная плата в час |
1658 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3} |
1659 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д. |
1660 | DocType: Purchase Receipt | LR No | LR Нет |
1661 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0} |
1662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0} |
1663 | DocType: Salary Slip | Deduction | Вычет |
1664 | DocType: Address Template | Address Template | Шаблон адреса |
1665 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 | Please enter Employee Id of this sales person | Пожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам |
1666 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Классификация клиентов по регионам |
1667 | DocType: Project | % Tasks Completed | % Завершеных задач |
1668 | DocType: Project | Gross Margin | Валовая прибыль |
1669 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139 | Please enter Production Item first | Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала |
1670 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | отключенный пользователь |
1671 | DocType: Opportunity | Quotation | Расценки |
1672 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Всего Вычет |
1673 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100 | Hey! Go ahead and add an address | Эй! Идем дальше и добавить адрес |
1674 | DocType: Quotation | Maintenance User | Уход за инструментом |
1675 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144 | Cost Updated | Стоимость Обновлено |
1676 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751 | Are you sure you want to UNSTOP | Вы уверены, что хотите откупоривать |
1677 | DocType: Employee | Date of Birth | Дата рождения |
1678 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77 | Item {0} has already been returned | Пункт {0} уже вернулся |
1679 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | **Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**. |
1680 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Заказчик / Ведущий Адрес |
1681 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Фактическая Время работы |
1682 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Применимо к (Пользователь) |
1683 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Вычеты € |
1684 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | Job Description | Описание Работы |
1685 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Кол-во в соответствии со UOM |
1686 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными |
1687 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | Для отслеживания элементов в покупки и продажи документы с пакетной н.у.к <br> <b> Популярные промышленности: Химическая и т.д. </ B> |
1688 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91 | Coating | Покрытие |
1689 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Специальные символы, кроме "-" ".", "#", и "/" не пускают в серию имен |
1690 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Следите продаж кампаний. Следите за проводами, цитаты, заказа на закупку и т.д. из кампаний, чтобы оценить отдачу от инвестиций. |
1691 | DocType: Expense Claim | Approver | Утверждаю |
1692 | | SO Qty | ТАК Кол-во |
1693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | Сток есть записи с склада {0}, следовательно, вы не сможете повторно назначить или изменить Склад |
1694 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Рассчитать общую сумму |
1695 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | Производство менеджер |
1696 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1} |
1697 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 | Split Delivery Note into packages. | Сплит Delivery Note в пакеты. |
1698 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45 | Shipments | Поставки |
1699 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28 | Dip molding | Окунитесь литье |
1700 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | Время входа Статус должен быть представлен. |
1701 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650 | Setting Up | Настройка |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488 | Make Debit Note | Сделать дебетовую запись |
1703 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | В Слов (Компания валюте) |
1704 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Поставщик |
1705 | DocType: C-Form | Quarter | Квартал |
1706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Miscellaneous Expenses | Прочие расходы |
1707 | DocType: Global Defaults | Default Company | Компания по умолчанию |
1708 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции |
1709 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки |
1710 | DocType: Employee | Bank Name | Название банка |
1711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | -Выше |
1712 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 | User {0} is disabled | Пользователь {0} отключен |
1713 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Всего Оставить дней |
1714 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | Выберите компанию ... |
1716 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов |
1717 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.). |
1718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} является обязательным для п. {1} |
1719 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Из валюты |
1720 | DocType: DocField | Name | Имя |
1721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду |
1722 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89 | Sales Order required for Item {0} | Заказать продаж требуется для Пункт {0} |
1723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | Суммы не отражается в системе |
1724 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Тариф (Компания Валюта) |
1725 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | Другое |
1726 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24 | Set as Stopped | Установить как Остановился |
1727 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Налоги и сборы |
1728 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранятся на складе. |
1729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки |
1730 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 | Completed | Завершено |
1731 | DocType: Web Form | Select DocType | Выберите тип документа |
1732 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 | Broaching | Протяжные |
1733 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 | Banking | Банковские операции |
1734 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы получить график |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280 | New Cost Center | Новый Центр Стоимость |
1736 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Заказанное количество |
1737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 | e.g. "Build tools for builders" | например "Построить инструменты для строителей " |
1738 | DocType: Quality Inspection | In Process | В процессе |
1739 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Скидка |
1740 | DocType: Purchase Receipt | Detailed Breakup of the totals | Подробное Распад итогам |
1741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284 | {0} against Sales Order {1} | {0} против заказов клиентов {1} |
1742 | DocType: Account | Fixed Asset | Исправлена активами |
1743 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | Всего счетов Сумма |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | Дебиторская задолженность аккаунт |
1745 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 | No Updates For | Нет обновлений для |
1746 | | Stock Balance | Баланс запасов |
1747 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 | Sales Order to Payment | Продажи Приказ Оплата |
1748 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Расходов претензии Подробно |
1749 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265 | Time Logs created: | Журналы Время создания: |
1750 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded | Если Годовой бюджет превысили |
1751 | DocType: Item | Weight UOM | Вес Единица измерения |
1752 | DocType: Employee | Blood Group | Группа крови |
1753 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Разрыв страницы |
1754 | DocType: Production Order Operation | Pending | В ожидании |
1755 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Пользователи, которые могут утвердить отпуска приложения конкретного работника |
1756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Оборудование офиса |
1757 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Кол-во |
1758 | DocType: Fiscal Year | Companies | Компании |
1759 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23 | Electronics | Электроника |
1760 | DocType: Email Digest | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства» |
1761 | DocType: Shipping Rule | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует |
1762 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Поднимите Материал запрос когда шток достигает уровня переупорядочиваем |
1763 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | С графиком технического обслуживания |
1764 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Full-time | Полный рабочий день |
1765 | DocType: Employee | Contact Details | Контактная информация |
1766 | DocType: C-Form | Received Date | Поступило Дата |
1767 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Если вы создали стандартный шаблон в продажах налоги и сборы шаблон, выберите одну и нажмите на кнопку ниже. |
1768 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Google Drive | Добавить резервных копий в Google Drive |
1769 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Всего входное значение |
1770 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Покупка Прайс-лист |
1771 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Предложение срок |
1772 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Менеджер по качеству |
1773 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Работа Открытие |
1774 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Оплата Примирение |
1775 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица |
1776 | DocType: Delivery Note | Date on which lorry started from your warehouse | Дата, в которую грузовик начал с вашего склада |
1777 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 | Technology | Технология |
1778 | DocType: Offer Letter | Offer Letter | Предложение письмо |
1779 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов. |
1780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Всего в счете-фактуре Amt |
1781 | DocType: Time Log | To Time | Чтобы время |
1782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | Чтобы добавить дочерние узлы, изучить дерево и нажмите на узле, при которых вы хотите добавить больше узлов. |
1783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96 | Credit To account must be a Payable account | Кредит на счету должно быть оплачивается счет |
1784 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2} |
1785 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Завершено Кол-во |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления |
1787 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235 | Price List {0} is disabled | Прайс-лист {0} отключена |
1788 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Разрешить Овертайм |
1789 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254 | Sales Order {0} is stopped | Заказ на продажу {0} остановлен |
1790 | DocType: Email Digest | New Leads | Новые лиды |
1791 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Текущая оценка Оценить |
1792 | DocType: Item | Customer Item Codes | Заказчик Предмет коды |
1793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Авансовая выплата против {0} {1} не может быть больше \
чем общий итог {2} |
1794 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Забыли Причина |
1795 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | Создание записей оплаты по заказам или счетов-фактур. |
1796 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140 | Welding | Сварка |
1797 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | Новый фонда Единица измерения требуется |
1798 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Размер выборки |
1799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419 | All items have already been invoiced | На все товары уже выставлены счета |
1800 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №' |
1801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп |
1802 | DocType: Project | External | Внешний GPS с RS232 |
1803 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | Пункт Серийный Нос |
1804 | DocType: Branch | Branch | Ветвь |
1805 | DocType: Sales Invoice | Customer (Receivable) Account | Заказчик (задолженность) счета |
1806 | DocType: Bin | Actual Quantity | Фактическое Количество |
1807 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | пример: Следующий день доставка |
1808 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | Серийный номер {0} не найден |
1809 | DocType: Shopping Cart Settings | Price Lists | Прайс-листы |
1810 | DocType: Purchase Invoice | Considered as Opening Balance | Рассматривается как начальное сальдо |
1811 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563 | Your Customers | Ваши клиенты |
1812 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 | Compression molding | Прессование |
1813 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Блок Дата |
1814 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Не доставлен |
1815 | | Bank Clearance Summary | Банк уплата по счетам итого |
1816 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей. |
1817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Код товара> Товар Группа> Бренд |
1818 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Оценка Гол |
1819 | DocType: Event | Friday | Пятница |
1820 | DocType: Time Log | Costing Amount | Калькуляция Сумма |
1821 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Представьте Зарплата Слип |
1822 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | Ежемесячный Заработок & Вычет |
1823 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}% |
1824 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Импорт наливом |
1825 | DocType: Supplier | Address & Contacts | Адрес и контакты |
1826 | DocType: SMS Log | Sender Name | Имя отправителя |
1827 | DocType: Page | Title | Заголовок |
1828 | sites/assets/js/list.min.js +94 | Customize | Выполнять по индивидуальному заказу |
1829 | DocType: POS Profile | [Select] | [Выберите] |
1830 | DocType: SMS Log | Sent To | Отправить |
1831 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | Сделать Расходная накладная |
1832 | DocType: Company | For Reference Only. | Только для справки. |
1833 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30 | Invalid {0}: {1} | Неверный {0}: {1} |
1834 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Предварительная сумма |
1835 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Планирование мощностей |
1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | 'From Date' is required | Поле "С даты" является обязательным для заполнения |
1837 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Номер для ссылок |
1838 | DocType: Employee | Employment Details | Подробности по трудоустройству |
1839 | DocType: Employee | New Workplace | Новый Место работы |
1840 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Установить как Закрыт |
1841 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | Нет товара со штрих-кодом {0} |
1842 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Дело № не может быть 0 |
1843 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Если у вас есть отдел продаж и продажа партнеры (Channel Partners), они могут быть помечены и поддерживать их вклад в сбытовой деятельности |
1844 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Показ слайдов в верхней части страницы |
1845 | DocType: Item | Allow in Sales Order of type "Service" | Разрешить в заказ клиента типа "услуг" |
1846 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77 | Stores | Магазины |
1847 | DocType: Time Log | Projects Manager | Менеджер проектов |
1848 | DocType: Serial No | Delivery Time | Время доставки |
1849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Проблемам старения, на основе |
1850 | DocType: Item | End of Life | Конец срока службы |
1851 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | Путешествия |
1852 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Разрешить пользователям |
1853 | DocType: Purchase Order | Recurring | Периодическая |
1854 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Подписка отдельный доходы и расходы за вертикалей продукции или подразделений. |
1855 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Переименование файлов |
1856 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 | Update Cost | Обновление Стоимость |
1857 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Пункт Переупоряд |
1858 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508 | Transfer Material | О передаче материала |
1859 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности. |
1860 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Прайс-лист валют |
1861 | DocType: Naming Series | User must always select | Пользователь всегда должен выбирать |
1862 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Разрешить негативных складе |
1863 | DocType: Installation Note | Installation Note | Установка Примечание |
1864 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 | Add Taxes | Добавить налоги |
1865 | | Financial Analytics | Финансовая аналитика |
1866 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Verified By |
1867 | DocType: Address | Subsidiary | Филиал |
1868 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту. |
1869 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Покупка Получение Нет |
1870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | Задаток |
1871 | DocType: System Settings | In Hours | В час |
1872 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Создание Зарплата Слип |
1873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | Ожидаемое сальдо по состоянию на банк |
1874 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114 | Buffing | Полировка |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 | Source of Funds (Liabilities) | Источник финансирования (обязательства) |
1876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2} |
1877 | DocType: Appraisal | Employee | Сотрудник |
1878 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | Импорт E-mail С |
1879 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | После продажи установок |
1880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} полностью выставлен |
1881 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | Время окончания |
1882 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Стандартные условия договора для продажи или покупки. |
1883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | Группа по ваучером |
1884 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Обязательно На |
1885 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Массовая рассылка |
1886 | DocType: Page | Standard | Стандартный |
1887 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Файл Переименовать |
1888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168 | Purchse Order number required for Item {0} | Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0} |
1889 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Указано BOM {0} не существует для п {1} |
1890 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента |
1891 | DocType: Email Digest | Payments Received | Полученные платежи |
1892 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | Определите бюджет для этого МВЗ. Чтобы установить бюджета действие см. <HREF = "#!Список / Компания "> Компания Мастер </> |
1893 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11 | Size | Размер |
1894 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Расходов претензии Утверждено |
1895 | DocType: Email Digest | Calendar Events | Календарные события |
1896 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Pharmaceutical | Фармацевтический |
1897 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Стоимость купленных изделий |
1898 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Заказ на продажу Требуемые |
1899 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | Создание клиентов |
1900 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Кредитная Для |
1901 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Послевузовском |
1902 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную. |
1903 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | График технического обслуживания Подробно |
1904 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Чтение 9 |
1905 | DocType: Supplier | Is Frozen | Замерз |
1906 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Настройка покупки |
1907 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 | Mass finishing | Масса отделка |
1908 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM номер для позиции готового изделия |
1909 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Посещаемость To Date |
1910 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com) |
1911 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Поднятый По |
1912 | DocType: Payment Tool | Payment Account | Оплата счета |
1913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712 | Please specify Company to proceed | Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить |
1914 | sites/assets/js/list.min.js +23 | Draft | Черновик |
1915 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Compensatory Off | Компенсационные Выкл |
1916 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Принято |
1917 | DocType: User | Female | Жен |
1918 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено. |
1919 | DocType: Print Settings | Modern | модные, |
1920 | DocType: Communication | Replied | Ответил |
1921 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | Общая сумма оплаты |
1922 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3} |
1923 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Правило ярлыке |
1924 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209 | Raw Materials cannot be blank. | Сырье не может быть пустым. |
1925 | DocType: Newsletter | Test | Тест |
1926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216 | As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Как есть существующие биржевые операции по этому пункту, \ вы не можете изменить значения 'Имеет серийный номер "," Имеет Batch Нет »,« Является ли со Пункт "и" Оценка Метод " |
1927 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента |
1928 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Предыдущий опыт работы |
1929 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Для Количество |
1930 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1} |
1931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} не отправлен |
1932 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13 | Requests for items. | Запросы на предметы. |
1933 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта. |
1934 | DocType: Email Digest | New Communications | Новые Коммуникации |
1935 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Сроки и условиях1 |
1936 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 | Complete Setup | Завершение установки |
1937 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже. |
1938 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124 | Please save the document before generating maintenance schedule | Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания |
1939 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Статус проекта |
1940 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №) |
1941 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91 | Newsletter Mailing List | Рассылка список рассылки |
1942 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Имя |
1943 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт |
1944 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | Всего Отсутствует |
1945 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал |
1946 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114 | Unit of Measure | Единица Измерения |
1947 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Дата окончания года |
1948 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Задачи зависит от |
1949 | DocType: Lead | Opportunity | Возможность |
1950 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | Зарплата Структура Заработок |
1951 | | Completed Production Orders | Завершенные Производственные заказы |
1952 | DocType: Operation | Default Workstation | По умолчанию Workstation |
1953 | DocType: Email Digest | Inventory & Support | Инвентаризация и поддержка |
1954 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Расходов претензии Утверждено Сообщение |
1955 | DocType: Email Digest | How frequently? | Как часто? |
1956 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Получить Наличие на складе |
1957 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 | Tree of Bill of Materials | Дерево Билла материалов |
1958 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612 | Make Installation Note | Сделать Установка Примечание |
1959 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0} |
1960 | DocType: Production Order | Actual End Date | Фактический Дата окончания |
1961 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Применимо к (Роль) |
1962 | DocType: Stock Entry | Purpose | Цель |
1963 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Будет также применяться для вариантов, если не overrridden |
1964 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Авансы |
1965 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к |
1966 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Нет запрашиваемых SMS |
1967 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Кампания-.# # # # |
1968 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480 | Make Invoice | Создать счет-фактуру |
1969 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54 | Piercing | Пронзительный |
1970 | DocType: Customer | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | Регистрационные номера Налог вашего клиента (если применимо) или любой общая информация |
1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления |
1972 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Третья сторона дистрибьютор / дилер / комиссионер / филиал / реселлера, который продает продукты компании для комиссии. |
1973 | DocType: Customer Group | Has Child Node | Имеет дочерний узел |
1974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296 | {0} against Purchase Order {1} | {0} против Заказа {1} |
1975 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.) |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1}, не в какой-либо активной финансовый год. Для более подробной информации проверить {2}. |
1977 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext |
1978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Старение Диапазон 1 |
1979 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109 | Photochemical machining | Фотохимические обработки |
1980 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем операциям купли-. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других расходов руководителей как "Shipping", "Insurance", "Обращение" и т.д.
#### Примечание
ставка налога на которые вы указали здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.
#### Описание колонок
1. Расчет Тип:
- Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).
- ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.
- ** ** Фактический (как уже упоминалось).
2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы
3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.
4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).
5. Оценить: Налоговая ставка.
6. Количество: Сумма налога.
7. Всего: Суммарное к этой точке.
8. Введите Row: Если на базе "Предыдущая сумма по строке" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).
9. Рассмотрим налог или сбор для: В этом разделе вы можете указать, будет ли налог / налог на сбор только для оценки (не часть от общей суммы) или только для общей (не добавляет ценности объект) или для обоих.
10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог. |
1981 | DocType: Note | Note | Заметка |
1982 | DocType: Email Digest | New Material Requests | Новые запросы Материал |
1983 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RECD Количество |
1984 | DocType: Email Account | Email Ids | E-mail идентификаторы |
1985 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1} |
1986 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28 | Set as Unstopped | Установить как отверзутся |
1987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436 | Stock Entry {0} is not submitted | Фото Элемент {0} не представлены |
1988 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Банк / Расчетный счет |
1989 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status. | Это оставьте заявку ожидает одобрения. Только Оставить утверждающий можете обновить статус. |
1990 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Скрыть Символ Валюты |
1991 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | например банк, наличные, кредитная карта |
1992 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Кредит-нота |
1993 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | Завершен Кол-во не может быть больше {0} для работы {1} |
1994 | DocType: Features Setup | Quality | Качество |
1995 | DocType: Contact Us Settings | Introduction | Введение |
1996 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Адрес сервисного центра |
1997 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | Максимальное 100 строк на фондовом примирения. |
1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 | Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2} | Примечание: Ссылка Дата превышает счета истечения срока {0} дней для {1} {2} |
1999 | DocType: Stock Entry | Manufacture | Производство |
2000 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Пожалуйста, накладной первый |
2001 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Tax Master | Налоговый Мастер |
2002 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Заказчик / Ведущий Имя |
2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62 | Clearance Date not mentioned | Клиренс Дата не упоминается |
2004 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Production | Производство |
2005 | DocType: Item | Allow Production Order | Разрешить производственного заказа |
2006 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания |
2007 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Всего (кол-во) |
2008 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Установленная Кол-во |
2009 | DocType: Lead | Fax | Факс: |
2010 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | ParentType |
2011 | sites/assets/js/list.min.js +26 | Submitted | Представленный |
2012 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Всего Заработок |
2013 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Момент, в который были получены материалы |
2014 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110 | My Addresses | Мои Адреса |
2015 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Исходящие Оценить |
2016 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100 | Organization branch master. | Организация филиал мастер. |
2017 | DocType: Purchase Invoice | Will be calculated automatically when you enter the details | Будет рассчитываться автоматически при вводе детали |
2018 | DocType: Delivery Note | Transporter lorry number | Число Transporter грузовик |
2019 | DocType: Sales Order | Billing Status | Статус Биллинг |
2020 | DocType: Backup Manager | Backup Right Now | Сделать резервную копию сейчас |
2021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Utility Expenses | Коммунальные расходы |
2022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54 | 90-Above | 90-Над |
2023 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | По умолчанию Покупка Прайс-лист |
2024 | DocType: Backup Manager | Download Backups | Скачать Резервные копии |
2025 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Заказ на продажу Сообщение |
2026 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д. |
2027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28 | Payment Type | Вид оплаты |
2028 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Выберите Сотрудники |
2029 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Чтобы Дата |
2030 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Сделка потенциальных продаж |
2031 | sites/assets/js/form.min.js +294 | Details | Подробности |
2032 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Всего Налоги и сборы |
2033 | DocType: Email Digest | Payments Made | Выплаты, производимые |
2034 | DocType: Employee | Emergency Contact | Экстренная связь |
2035 | DocType: Item | Quality Parameters | Параметры качества |
2036 | DocType: Target Detail | Target Amount | Целевая сумма |
2037 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Корзина Настройки |
2038 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Бухгалтерские записи |
2039 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0} |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Глобальный профиля POS {0} уже создана для компании {1} |
2041 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ссылка SQ |
2042 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 | Replace Item / BOM in all BOMs | Заменить пункт / BOM во всех спецификациях |
2043 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | Поступило Кол-во |
2044 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Серийный номер / Партия |
2045 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Родитель Пункт |
2046 | DocType: Account | Account Type | Тип учетной записи |
2047 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание" |
2048 | | To Produce | Чтобы продукты |
2049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3} |
2050 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Идентификация пакета на поставку (для печати) |
2051 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Зарезервировано Количество |
2052 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Покупка чеков товары |
2053 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Настройка формы |
2054 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 | Cutting | Резка |
2055 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 | Flattening | Уплощение |
2056 | DocType: Account | Income Account | Счет Доходов |
2057 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21 | Molding | Молдинг |
2058 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Текущий Кол-во |
2059 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | См. "Оценить материалов на основе" в калькуляции раздел |
2060 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Ключ Ответственность Площадь |
2061 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Материал Тип запроса |
2062 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61 | Documents | Документы |
2063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | N |
2064 | DocType: Cost Center | Cost Center | Центр учета затрат |
2065 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | Ваучер # |
2066 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Заказ на сообщение |
2067 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Загрузить HTML |
2068 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2}) | Всего продвижение ({0}) Под заказ {1} не может быть больше \
чем ВСЕГО ({2}) |
2069 | DocType: Employee | Relieving Date | Освобождение Дата |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Цены Правило состоит перезаписать Прайс-лист / определить скидка процент, на основе некоторых критериев. |
2071 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении |
2072 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Класс / в процентах |
2073 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Head of Marketing and Sales | Начальник отдела маркетинга и продаж |
2074 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Подоходный налог |
2075 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 | Laser engineered net shaping | Лазерная инженерии чистый формирование |
2076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Если выбран Цены правила делается для "цена", это приведет к перезаписи прайс-лист. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому никакого скидка не следует применять. Таким образом, в таких сделках, как заказ клиента, Заказ и т.д., это будет выбрано в поле 'Rate', а не поле "Прайс-лист Rate '. |
2077 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Track Leads by Industry Type. | Трек Ведет по Отрасль Тип. |
2078 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Пункт Поставщик |
2079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331 | Please enter Item Code to get batch no | Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не |
2080 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1} |
2081 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33 | All Addresses. | Все адреса. |
2082 | DocType: Company | Stock Settings | Акции Настройки |
2083 | DocType: User | Bio | Ваша Биография |
2084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания |
2085 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67 | Manage Customer Group Tree. | Управление групповой клиентов дерево. |
2086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282 | New Cost Center Name | Новый Центр Стоимость Имя |
2087 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Оставьте панели управления |
2088 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон. |
2089 | DocType: Appraisal | HR User | HR Пользователь |
2090 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Налоги, которые вычитаются |
2091 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 | Issues | Вопросов |
2092 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Статус должен быть одним из {0} |
2093 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Дебет Для |
2094 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Требуется только для образца пункта. |
2095 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Остаток после проведения |
2096 | | Pending SO Items For Purchase Request | В ожидании SO предметы для покупки запрос |
2097 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Extra Large | Очень Большой |
2098 | DocType: Manage Variants | Generate Combinations | Создание Комбинации |
2099 | | Profit and Loss Statement | Счет прибылей и убытков |
2100 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Чек Количество |
2101 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42 | Pressing | Прессование |
2102 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | Деталь платежный инструмент, |
2103 | | Sales Browser | Браузер по продажам |
2104 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Всего очков |
2105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2} |
2106 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438 | Local | Локальные |
2107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Кредиты и авансы (активы) |
2108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Должники |
2109 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Large | Большой |
2110 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23 | No employee found! | Сотрудник не найден! |
2111 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Территория |
2112 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых |
2113 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Метод по умолчанию Оценка |
2114 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126 | Polishing | Полировка |
2115 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Планируемые Время |
2116 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51 | Allocated | Выделенные |
2117 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Закрыть баланс и книга прибыли или убытка. |
2118 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую |
2119 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135 | Quotation {0} is cancelled | Цитата {0} отменяется |
2120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Общей суммой задолженности |
2121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Сотрудник {0} был в отпусках по {1}. Невозможно отметить посещаемость. |
2122 | DocType: Sales Partner | Targets | Цели |
2123 | DocType: Price List | Price List Master | Прайс-лист Мастер |
2124 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели. |
2125 | | S.O. No. | КО № |
2126 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | Сделать временной лаг |
2127 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156 | Please create Customer from Lead {0} | Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0} |
2128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | Компьютеры |
2129 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111 | Electro-chemical grinding | Электро-химический шлифование |
2130 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены. |
2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | Пожалуйста, установите свой план счетов, прежде чем начать бухгалтерских проводок |
2132 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | Игнорировать Цены Правило |
2133 | sites/assets/js/list.min.js +24 | Cancelled | Отменено |
2134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | С даты зарплаты структура не может быть меньше, чем Сотрудника Присоединение Дата. |
2135 | DocType: Employee Education | Graduate | Выпускник |
2136 | DocType: Leave Block List | Block Days | Блок дня |
2137 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Акцизный запись |
2138 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | Стандартные положения и условия, которые могут быть добавлены к продажам и покупкам.
Примеры:
1. Срок действия предложения.
1. Условия оплаты (заранее, в кредит, часть заранее и т.д.).
1. Что такое экстра (или подлежащей уплате Заказчиком).
1. Безопасность / предупреждение использования.
1. Гарантия, если таковые имеются.
1. Возвращает политики.
1. Условия доставки, если применимо.
1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д.
1. Адрес и контактная Вашей компании. |
2139 | DocType: Attendance | Leave Type | Оставьте Тип |
2140 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Расходов / Разница счет ({0}) должен быть "прибыль или убыток» счета |
2141 | DocType: Account | Accounts User | Учетные записи пользователей |
2142 | DocType: Purchase Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Убедитесь в том, повторяющихся счет, снимите, чтобы остановить повторяющиеся или поставить правильное Дата окончания |
2143 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Посещаемость за работника {0} уже отмечен |
2144 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Если более чем один пакет того же типа (для печати) |
2145 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | Максимальные {0} строк разрешено |
2146 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Чистая Всего |
2147 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Оценить |
2148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | Биллинг (счет-фактуру) |
2149 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Непогашенная сумма |
2150 | DocType: Project Task | Working | Работающий |
2151 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Фото со Очередь (FIFO) |
2152 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | Пожалуйста, выберите Журналы Время. |
2153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} не принадлежит Компании {1} |
2154 | DocType: Account | Round Off | Округлять |
2155 | | Requested Qty | Запрашиваемые Кол-во |
2156 | DocType: BOM Item | Scrap % | Лом% |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Расходы будут распределены пропорционально на основе Поз или суммы, по Вашему выбору |
2158 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Цели |
2159 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | По крайней мере один элемент должен быть введен с отрицательным количеством в обратном документа |
2160 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Операция {0} больше, чем каких-либо имеющихся рабочих часов в рабочей станции {1}, сломать операции в несколько операций |
2161 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133 | Electrochemical machining | Анодно-химическая обработка |
2162 | | Requested | Запрошено |
2163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65 | No Remarks | Нет Замечания |
2164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | Просроченный |
2165 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Фото со получен, но не Объявленный |
2166 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет |
2167 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Распределение Имя |
2168 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | Купли-продажи |
2169 | DocType: Pricing Rule | Price / Discount | Цена / Скидка |
2170 | DocType: Purchase Order Item | Material Request No | Материал Запрос Нет |
2171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202 | Quality Inspection required for Item {0} | Контроль качества, необходимые для Пункт {0} |
2172 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Скорость, с которой валюта клиента превращается в базовой валюте компании |
2173 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} успешно отписались от этого списка. |
2174 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Чистая скорость (Компания валют) |
2175 | apps/frappe/frappe/templates/base.html +130 | Added | Добавленной |
2176 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76 | Manage Territory Tree. | Управление Территория дерево. |
2177 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Sales Invoice | Счет по продажам |
2178 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Баланс партия |
2179 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | Время входа Пакетный |
2180 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332 | Please select Apply Discount On | Пожалуйста, выберите Применить скидки на |
2181 | DocType: Company | Default Receivable Account | По умолчанию задолженность аккаунт |
2182 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Создать банк запись на общую заработной платы, выплачиваемой за над выбранными критериями |
2183 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Материал Передача для производства |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Скидка в процентах можно применять либо против прайс-листа или для всех прайс-листа. |
2185 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Раз в полгода |
2186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | Финансовый год {0} не найден. |
2187 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | Получить соответствующие записи |
2188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300 | Accounting Entry for Stock | Бухгалтерский учет Вход для запасе |
2189 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63 | Coining | Coining |
2190 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Команда1 продаж |
2191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267 | Item {0} does not exist | Пункт {0} не существует |
2192 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Клиент Адрес |
2193 | apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136 | Total | Общая сумма |
2194 | DocType: Backup Manager | System for managing Backups | Система для управления копированием |
2195 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Применить Дополнительная скидка на |
2196 | DocType: Account | Root Type | Корневая Тип |
2197 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2} |
2198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | Сюжет |
2199 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы |
2200 | DocType: BOM | Item UOM | Пункт Единица измерения |
2201 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Сумма налога после скидки Сумма (Компания валют) |
2202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Целевая склад является обязательным для ряда {0} |
2203 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Контроль качества |
2204 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Extra Small | Очень Маленький |
2205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 | Spray forming | Спрей формирования |
2206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа |
2207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168 | Account {0} is frozen | Счет {0} заморожен |
2208 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации. |
2209 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 | Food, Beverage & Tobacco | Продукты питания, напитки и табак |
2210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL или BS |
2211 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126 | Commission rate cannot be greater than 100 | Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100 |
2212 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | Минимальный уровень запасов |
2213 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Субподряд |
2214 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | Получить элементов из заказов клиента |
2215 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Фактическая Время окончания |
2216 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Скачать Необходимые материалы |
2217 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Номенклатурный код производителя |
2218 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Расчетное время и стоимость |
2219 | DocType: Bin | Bin | Bin |
2220 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 | Nosing | Капотирование |
2221 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Нет отправленных SMS |
2222 | DocType: Account | Company | Организация |
2223 | DocType: Account | Expense Account | Расходов счета |
2224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48 | Software | Программное обеспечение |
2225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Colour | Цвет |
2226 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Запланированно |
2227 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Пожалуйста, выберите пункт, где "ли со Пункт" "Нет" и "является продажа товара" "Да", и нет никакой другой Связка товаров |
2228 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Выберите ежемесячное распределение к неравномерно распределять цели по различным месяцам. |
2229 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Оценка Оцените |
2230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38 | Create Variants | Создать Варианты |
2231 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252 | Price List Currency not selected | Прайс-лист Обмен не выбран |
2232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | Пункт Row {0}: Покупка Получение {1}, не существует в таблице выше "Купить ПОСТУПЛЕНИЯ" |
2233 | DocType: Pricing Rule | Applicability | Применение |
2234 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3} |
2235 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Дата начала проекта |
2236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | До |
2237 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Переименовать Входить |
2238 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | Против Документ № |
2239 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98 | Manage Sales Partners. | Управление партнеры по сбыту. |
2240 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Инспекция Тип |
2241 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162 | Please select {0} | Пожалуйста, выберите {0} |
2242 | DocType: C-Form | C-Form No | C-образный Нет |
2243 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2244 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Researcher | Исследователь |
2245 | apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87 | Update | Обновить |
2246 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77 | Please save the Newsletter before sending | Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой |
2247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 | Name or Email is mandatory | Имя E-mail или является обязательным |
2248 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 | Incoming quality inspection. | Входной контроль качества. |
2249 | DocType: Employee | Exit | Выход |
2250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | Корневая Тип является обязательным |
2251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | Серийный номер {0} создан |
2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 | Vibratory finishing | Вибрационный отделка |
2253 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных форматов, таких как счета-фактуры и накладных |
2254 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Order | На Заказа |
2255 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Вы можете ввести любую дату вручную |
2256 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Реклама |
2257 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Probationary Period | Испытательный Срок |
2258 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Только листовые узлы допускаются в сделке |
2259 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Расходы утверждающим |
2260 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Покупка Получение товара Поставляется |
2261 | sites/assets/js/erpnext.min.js +46 | Pay | Платить |
2262 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | Для DateTime |
2263 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2264 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 | Logs for maintaining sms delivery status | Журналы для поддержания статус доставки смс |
2265 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136 | Grinding | Измельчение |
2266 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33 | Shrink wrapping | Упаковка в термоусадочную пленку |
2267 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167 | Confirmed | Подтвердил |
2268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Поставщик > Тип поставщика |
2269 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127 | Please enter relieving date. | Пожалуйста, введите даты снятия. |
2270 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137 | Amt | Amt |
2271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | Серийный номер {0} состояние должно быть "имеющиеся" для доставки |
2272 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Только Оставьте приложений с статуса "Одобрено" могут быть представлены |
2273 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | Название адреса является обязательным. |
2274 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Введите имя кампании, если источником исследования является кампания |
2275 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37 | Newspaper Publishers | Газетных издателей |
2276 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | Выберите финансовый год |
2277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87 | Smelting | Выплавка |
2278 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Вы Утверждающий Убытки для этой записи. Пожалуйста, Обновите "Статус" и Сохраните |
2279 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Изменить порядок Уровень |
2280 | DocType: Attendance | Attendance Date | Посещаемость Дата |
2281 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Зарплата распада на основе Заработок и дедукции. |
2282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Счет с дочерних узлов не может быть преобразован в регистр |
2283 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Популярные Адрес доставки |
2284 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | Принимающий склад |
2285 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Дата публикации |
2286 | DocType: Item | Valuation Method | Метод оценки |
2287 | DocType: Sales Order | Sales Team | Отдел продаж |
2288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81 | Duplicate entry | Дублировать запись |
2289 | DocType: Serial No | Under Warranty | Под гарантии |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417 | [Error] | [Ошибка] |
2291 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | По словам будет виден только вы сохраните заказ клиента. |
2292 | | Employee Birthday | Сотрудник День рождения |
2293 | DocType: GL Entry | Debit Amt | Дебет Amt |
2294 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54 | Venture Capital | Венчурный капитал |
2295 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Должно быть Целое число |
2296 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Новые листья Выделенные (в днях) |
2297 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | Серийный номер {0} не существует |
2298 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Скидка в процентах |
2299 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Номер накладной |
2300 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43 | Orders | Заказы |
2301 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | Сотрудник Тип |
2302 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Оставьте утверждающего |
2303 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69 | Swaging | Ковка |
2304 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Пользователь с "Расходы утверждающий" роли |
2305 | | Issued Items Against Production Order | Выпущенные товары против производственного заказа |
2306 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | Менеджер по закупкам |
2307 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | Оплата Tool |
2308 | DocType: Target Detail | Target Detail | Цель Подробности |
2309 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % материалов выставлено по данному Заказу |
2310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | Период закрытия входа |
2311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе |
2312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Depreciation | Амортизация |
2313 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Поставщик (ы) |
2314 | DocType: Email Digest | Payments received during the digest period | Платежи, полученные в период дайджест |
2315 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82 | Row # {0}: Rate must be same as {1} {2} | Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1} {2} |
2316 | DocType: Customer | Credit Limit | {0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1} |
2317 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> features | Чтобы включить <b> Точки продаж </ B> особенности |
2318 | DocType: Purchase Receipt | LR Date | LR Дата |
2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | Выберите тип сделки |
2320 | DocType: GL Entry | Voucher No | Ваучер № |
2321 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Оставьте Распределение |
2322 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389 | Material Requests {0} created | Запросы Материал {0} создан |
2323 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 | Template of terms or contract. | Шаблон терминов или договором. |
2324 | DocType: Customer | Last Day of the Next Month | Последний день следующего месяца |
2325 | DocType: Employee | Feedback | Обратная связь |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы) |
2327 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107 | Abrasive jet machining | Абразивной обработки струя |
2328 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Замораживание акций Записи |
2329 | DocType: Website Settings | Website Settings | Настройки сайта |
2330 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Платежная Оценить |
2331 | | Qty to Deliver | Кол-во для доставки |
2332 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Mесяц |
2333 | | Stock Analytics | Анализ запасов |
2334 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | Против деталях документа Нет |
2335 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Исходящий |
2336 | DocType: Material Request | Requested For | Запрашиваемая Для |
2337 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Против Doctype |
2338 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Подписка на Delivery Note против любого проекта |
2339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | Корневая учетная запись не может быть удалена |
2340 | DocType: GL Entry | Credit Amt | Кредитная Amt |
2341 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74 | Show Stock Entries | Показать изображения в дневнике |
2342 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Работа-в-Прогресс Склад |
2343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272 | Reference #{0} dated {1} | Ссылка # {0} от {1} |
2344 | DocType: Pricing Rule | Item Code | Код элемента |
2345 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Создание производственных заказов |
2346 | DocType: Time Log | Costing Rate (per hour) | Калькуляция ставка (в час) |
2347 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Гарантия / АМК Подробнее |
2348 | DocType: Journal Entry | User Remark | Примечание Пользователь |
2349 | DocType: Lead | Market Segment | Сегмент рынка |
2350 | DocType: Communication | Phone | Телефон |
2351 | DocType: Purchase Invoice | Supplier (Payable) Account | Поставщик (оплачивается) счета |
2352 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Сотрудник внутреннего Работа История |
2353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 | Closing (Dr) | Закрытие (д-р) |
2354 | DocType: Contact | Passive | Пассивный |
2355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | Серийный номер {0} не в наличии |
2356 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127 | Tax template for selling transactions. | Налоговый шаблон для продажи сделок. |
2357 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Списание суммы задолженности |
2358 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Узнать, нужен автоматические повторяющихся счетов. После представления любого счет продаж, Периодическое раздел будет виден. |
2359 | DocType: Account | Accounts Manager | Диспетчер учетных записей |
2360 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36 | Time Log {0} must be 'Submitted' | Время входа {0} должен быть 'Представленные' |
2361 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | По умолчанию со UOM |
2362 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Создать запросы Материал |
2363 | DocType: Employee Education | School/University | Школа / университет |
2364 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Доступен Кол-во на склад |
2365 | | Billed Amount | Счетов выдано количество |
2366 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Банковская сверка |
2367 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 | Get Updates | Получить обновления |
2368 | DocType: Purchase Invoice | Total Amount To Pay | Общая сумма платить |
2369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Материал Запрос {0} отменяется или остановлен |
2370 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641 | Add a few sample records | Добавить несколько пробных записей |
2371 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174 | Leave Management | Оставить управления |
2372 | DocType: Event | Groups | Группы |
2373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | Группа по Счет |
2374 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Полностью Поставляются |
2375 | DocType: Lead | Lower Income | Нижняя Доход |
2376 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | Счет голову под ответственности, в котором Прибыль / убыток будут забронированы |
2377 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | На ваучеры |
2378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | Быстрая помощь |
2379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0} |
2380 | DocType: Features Setup | Sales Extras | Продажи Дополнительно |
2381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3} |
2382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Разница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие |
2383 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123 | Purchase Order number required for Item {0} | Число Заказ требуется для Пункт {0} |
2384 | DocType: Leave Allocation | Carry Forwarded Leaves | Carry направляются листья |
2385 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | Поле "С даты" должно быть после "До даты" |
2386 | | Stock Projected Qty | Фото со Прогнозируемый Количество |
2387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132 | Customer {0} does not belong to project {1} | Клиент {0} не принадлежит к проекту {1} |
2388 | DocType: Warranty Claim | From Company | От компании |
2389 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | Значение или Кол-во |
2390 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627 | Minute | Минута |
2391 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Покупка Налоги и сборы |
2392 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Dropbox | Добавить резервных копий на Dropbox |
2393 | | Qty to Receive | Кол-во на получение |
2394 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Оставьте Черный список животных |
2395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | Коэффициент пересчета не может быть в долях |
2396 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358 | You will use it to Login | Вы будете использовать его в Вход |
2397 | DocType: Sales Partner | Retailer | Розничный торговец |
2398 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | Все типы поставщиков |
2399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются |
2400 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61 | Quotation {0} not of type {1} | Цитата {0} не типа {1} |
2401 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | График обслуживания позиции |
2402 | DocType: Sales Order | % Delivered | % Доставлен |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Bank Overdraft Account | Банк овердрафтовый счет |
2404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164 | Item Variants {0} renamed | Пункт Варианты {0} переименован |
2405 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | Сделать Зарплата Слип |
2406 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85 | Unstop | Откупоривать |
2407 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 | Browse BOM | Просмотр спецификации |
2408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 | Secured Loans | Обеспеченные кредиты |
2409 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49 | Ignored: | Игнорируется: |
2410 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | {0} не может быть приобретено с использованием Корзины |
2411 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | Потрясающие продукты |
2412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Opening Balance Equity | Открытие Баланс акций |
2413 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | Не можете одобрить отпуск, пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты |
2414 | DocType: Appraisal | Appraisal | Оценка |
2415 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12 | Lost-foam casting | Литья по выплавляемым пены |
2416 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46 | Drawing | Рисунок |
2417 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 | Date is repeated | Дата повторяется |
2418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | Оставьте утверждающий должен быть одним из {0} |
2419 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Продавец Email |
2420 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Общая стоимость покупки (через счет покупки) |
2421 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Время |
2422 | DocType: Item Price | Bulk Import Help | Массовый импорт Помощь |
2423 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185 | Select Quantity | Выберите Количество |
2424 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | Укажите список территорий, для которых, это Налоги Мастер действует |
2425 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к |
2426 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | Сообщение отправлено |
2427 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | SO Дата |
2428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77 | Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master. | Значение атрибута {0} не существует в пункте Атрибут Учителя. |
2429 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовой валюте клиента |
2430 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Чистая сумма (Компания валют) |
2431 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | Часовой разряд |
2432 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Пункт Именование По |
2433 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637 | From Quotation | Из цитаты |
2434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1} |
2435 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Материал переведен на Производство |
2436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25 | Account {0} does not exists | Счет {0} не существует |
2437 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | Заказ товара Нет |
2438 | DocType: System Settings | System Settings | Настройки системы |
2439 | DocType: Project | Project Type | Тип проекта |
2440 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным. |
2441 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 | Cost of various activities | Стоимость различных видов деятельности |
2442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0} |
2443 | DocType: Item | Inspection Required | Инспекция Обязательные |
2444 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR Подробно |
2445 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Полностью Объявленный |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Наличность кассы |
2447 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Общий вес пакета. Обычно вес нетто + упаковочный материал вес. (Для печати) |
2448 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Пользователи с этой ролью могут устанавливать замороженных счетов и создания / изменения бухгалтерских проводок против замороженных счетов |
2449 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Является Отмененные |
2450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267 | My Shipments | Мои заказы |
2451 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Дата оплаты |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются: |
2453 | DocType: Supplier | Supplier Details | Подробная информация о поставщике |
2454 | DocType: Communication | Recipients | Получатели |
2455 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 | Screwing | Завинчивание |
2456 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 | Knurling | Накатки |
2457 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Статус утверждения |
2458 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Опубликовать товары в Hub |
2459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0} |
2460 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Wire Transfer | Банковский перевод |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | Пожалуйста, выберите банковский счет |
2462 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | Создание и отправка рассылки |
2463 | sites/assets/js/report.min.js +107 | From Date must be before To Date | С даты должны быть, прежде чем к дате |
2464 | DocType: Sales Order | Recurring Order | Периодическая Заказать |
2465 | DocType: Company | Default Income Account | По умолчанию Счет Доходы |
2466 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | Группа клиентов / клиентов |
2467 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт |
2468 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190 | Welcome to ERPNext | Добро пожаловать в ERPNext |
2469 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | Ваучер Деталь Количество |
2470 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141 | Lead to Quotation | Привести к поставщику |
2471 | DocType: Lead | From Customer | От клиента |
2472 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | Звонки |
2473 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Всего Калькуляция Сумма (с помощью журналов Time) |
2474 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Фото со UOM |
2475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185 | Purchase Order {0} is not submitted | Заказ на {0} не представлено |
2476 | | Projected | Проектированный |
2477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} |
2478 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 |
2479 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Цитата Сообщение |
2480 | DocType: Issue | Opening Date | Открытие Дата |
2481 | DocType: Journal Entry | Remark | Примечание |
2482 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Ставку и сумму |
2483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account | Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не шикарные |
2484 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94 | Boring | Скучный |
2485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667 | From Sales Order | От заказа клиента |
2486 | DocType: Blog Category | Parent Website Route | Родитель Сайт Маршрут |
2487 | DocType: Sales Order | Not Billed | Не Объявленный |
2488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | Оба Склад должены принадлежать одной Компании |
2489 | sites/assets/js/erpnext.min.js +23 | No contacts added yet. | Нет контактов Пока еще не добавлено. |
2490 | apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 | Not active | Не действует |
2491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52 | Against Invoice Posting Date | На счета-фактуры Дата размещения |
2492 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | Земельные стоимости путевки сумма |
2493 | DocType: Time Log | Batched for Billing | Укомплектовать для выставления счета |
2494 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23 | Bills raised by Suppliers. | Законопроекты, поднятые поставщиков. |
2495 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Списание счет |
2496 | sites/assets/js/erpnext.min.js +24 | Discount Amount | Сумма скидки |
2497 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Вернуться против счет покупки |
2498 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Гарантийный срок (в днях) |
2499 | DocType: Email Digest | Expenses booked for the digest period | Расходы забронированы на период дайджест |
2500 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550 | e.g. VAT | например, НДС |