Frappe PR Bot 33881fd7e2
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-10-25 12:36:35 +05:30

592 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Je Fixed Asset&quot; nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'&quot;Celkom&quot;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Aktualizácia Sklad&quot; nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
16) for {0}) pre {0}
171 exact match.1 presná zhoda.
1890-Above90 Nad
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
20A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
22A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
23A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
24A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} existuje medzi {1} a {2} (
26A4A4
27API EndpointKoncový bod rozhrania API
28API Keykľúč API
29Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
30Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
32Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
33About the CompanyO spoločnosti
34About your companyO vašej spoločnosti
35Abovevyššie
36Absentneprítomný
37Academic Termakademický Term
38Academic Term: Akademický termín:
39Academic YearAkademický rok
40Academic Year: Akademický rok:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
42Access TokenPřístupový Token
43Accessable ValuePrístupná hodnota
44Accountúčet
45Account NumberČíslo účtu
46Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
47Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
48Account TypeTyp účtu
49Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
54Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
55Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
56Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
58Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
60Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
61Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
64Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
65Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
73AccountantÚčtovník
74AccountingÚčtovníctvo
75Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
76Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
78Accounting LedgerÚčtovné Ledger
79Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
80Accountsúčty
81Accounts ManagerManažér účtov
82Accounts PayableÚčty za úplatu
83Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
84Accounts ReceivablePohledávky
85Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
86Accounts UserUživatel Účtů
87Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Záznam o účtovaní časového rozlíšenia pre platy od {0} do {1}
89Accumulated Depreciationoprávky
90Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
91Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
92Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
93Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
94Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
95Achieved ({})Dosiahnuté ({})
96ActionAkce
97Action InitialisedIniciovaná akcia
98ActionsAkcie
99ActiveAktívny
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
101Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
102Activity TypeDruh činnosti
103Actual CostSkutočné náklady
104Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
105Actual QtySkutečné Množství
106Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
109Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
111AddPridať
112Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
113Add CommentPridať komentár
114Add CustomersPridajte zákazníkov
115Add EmployeesPridajte Zamestnanci
116Add ItemPridať položku
117Add ItemsPridať položky
118Add LeadsPridať návrhy
119Add Multiple TasksPridať viacero úloh
120Add RowPridať riadok
121Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
122Add Serial NoPridať sériové číslo
123Add StudentsPridajte študentov
124Add SuppliersPridať dodávateľov
125Add Time SlotsPridať časové sloty
126Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
127Add TimeslotsPridať Timeslots
128Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
129Add a new addressPridajte novú adresu
130Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
131Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
132Add notesPridajte poznámky
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
134Add to DetailsPridať do Podrobnosti
135Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
136AddedPridané
137Added to detailsPridané k podrobnostiam
138Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
139Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
140AddressAdresa
141Address Line 2Riadok adresy 2
142Address NameMeno adresy
143Address TitleOznačenie adresy
144Address TypeTyp adresy
145Administrative ExpensesAdministrativní náklady
146Administrative OfficerSprávní ředitel
147AdministratorSprávce
148AdmissionVstupné
149Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
150Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
151AdmitPripustiť
152Admittedpripustil,
153Advance AmountZáloha ve výši
154Advance PaymentsZálohové platby
155Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
157Advertisingreklama
158AerospaceAerospace
159Againstproti
160Against AccountProti účet
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
164Against VoucherProti poukazu
165Against Voucher TypeProti poukazu typu
166AgeVek
167Age (Days)Staroba (dni)
168Ageing Based OnStárnutí dle
169Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
170Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
171Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
172Agriculturepoľnohospodárstvo
173Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
174Airlineletecká linka
175All AccountsVšetky účty
176All Addresses.Všetky adresy
177All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
178All BOMsVšetky kusovníky
179All Contacts.Všechny kontakty.
180All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
181All DayCelý den
182All DepartmentsVšetky oddelenia
183All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
184All Item GroupsVšechny skupiny položek
185All Jobsvšetky Jobs
186All ProductsVšetky produkty
187All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
188All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
189All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
190All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
191All TerritoriesVšetky územia
192All WarehousesVšetky sklady
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
194All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
195All other ITCVšetky ostatné ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
197Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
198Allocated AmountPřidělené sumy
199Allocated LeavesPridelené listy
200Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
201Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
203Alternate ItemAlternatívna položka
204Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
205Amended FromPlatném znění
206AmountČástka
207Amount After DepreciationSuma po odpisoch
208Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
209Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
210Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
211Amount to BillČástka k Fakturaci
212Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
219An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
221Analystanalytik
222Analyticsanalytika
223Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
224Annual SalaryRočné Plat
225Anonymousanonymný
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
229Antibioticantibiotikum
230Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
231Applicable ForPoužitelné pro
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
235Applicantžiadateľ
236Applicant TypeTyp žiadateľa
237Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
238Application period cannot be across two allocation recordsObdobie žiadosti nemôže prebiehať medzi dvoma alokačnými záznamami
239Application period cannot be outside leave allocation periodObdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
240Appliedaplikovaný
241Apply NowNainštalovať teraz
242Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
243Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
244Appointment TypeTyp schôdze
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
246Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
247Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
249Apprenticeučeň
250Approval StatusStav schválení
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
252Approveschvaľovať
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
257Arrearnedoplatok
258As ExaminerAko skúšajúci
259As On DateRovnako ako u Date
260As SupervisorAko školiteľ
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
262As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodľa vašej pridelenej štruktúry platov nemôžete požiadať o výhody
264Assessmentposúdenie
265Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
266Assessment Groupskupina Assessment
267Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
268Assessment PlanPlan Assessment
269Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
270Assessment ReportHodnotiaca správa
271Assessment ReportsHodnotiace správy
272Assessment Resulthodnotenie výsledkov
273Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
274AssetMajetek
275Asset Categoryasset Kategórie
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
277Asset MaintenanceÚdržba majetku
278Asset Movementasset Movement
279Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
280Asset Nameasset Name
281Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
282Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
287Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
288AssetsAktíva
289AssignPriradiť
290Assign Salary StructurePriraďte štruktúru platu
291Assign ToPriradiť (komu)
292Assign to EmployeesPriradenie zamestnancom
293Assigning Structures...Priradenie štruktúr ...
294Associatespolupracovník
295At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
298Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
299Attach LogoPripojiť logo
300AttachmentPríloha
301AttachmentsPřílohy
302AttendanceÚčast
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
304Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
305Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
306Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayÚčasť na zamestnancov {0} je už označený pre tento deň
308Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Účasť sa nepredložila za {0}, pretože ide o dovolenku.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
311Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
313Authorautor
314Authorized SignatoryProkurista
315Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
316Auto RepeatAutomatické opakovanie
317Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
318AutomotiveAutomobilový
319AvailableK dispozici
320Available LeavesDostupné listy
321Available QtyMnožství k dispozici
322Available SellingDostupný predaj
323Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
324Available slotsDostupné priestory
325Available {0}K dispozícii {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
327Average AgePrůměrný věk
328Average RatePriemerná hodnota
329Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
330Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
331Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
332Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
333BOMBOM
334BOM BrowserBOM Browser
335BOM NoBOM No
336BOM RateBOM Rate
337BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
339BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
340BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
341BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
342BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
343Balancezostatok
344Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
345Balance ({0})Zostatok ({0})
346Balance QtyZostatkové množstvo
347Balance SheetRozvaha
348Balance ValueHodnota zostatku
349Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
350BankBanka
351Bank AccountBankový účet
352Bank AccountsBankové účty
353Bank DraftBank Návrh
354Bank Entriesbankový Príspevky
355Bank NameNázov banky
356Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
357Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
358Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
359Bank StatementVýpis z bankového účtu
360Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
361Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
362Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
364Bankingbankovníctvo
365Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
366Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
368BaseZáklad
369Base URLZákladná adresa URL
370Based OnZaložené na
371Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
372Basiczákladné
373BatchŠarža
374Batch EntriesDávky šarže
375Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
376Batch InventoryBatch Zásoby
377Batch NameNázov šarže
378Batch NoČ. šarže
379Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
382Batch: šarže:
383BatchesŠarže
384Become a SellerStaňte sa predajcom
385Beginnerzačiatočník
386BillÚčtenka
387Bill DateBill Datum
388Bill NoBill No
389Bill of MaterialsKusovník
390Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
391Billable HoursFakturovateľné hodiny
392BilledFakturované
393Billed AmountFakturovaná čiastka
394BillingFakturácia
395Billing AddressFakturačná adresa
396Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
397Billing AmountFakturovaná čiastka
398Billing StatusStav fakturácie
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
400Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
401Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
402Biotechnologybiotechnológie
403Birthday ReminderPripomenutie narodenín
404Blackčierna
405Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
406Block InvoiceBlokovať faktúru
407Bomskusovníky
408Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Dátum platby nemôže byť minulý dátum
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
410Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
411BranchVětev
412BroadcastingVysílání
413BrokerageMakléřská
414Browse BOMPrechádzať BOM
415Budget AgainstRozpočet proti
416Budget ListRozpočtový zoznam
417Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
420Buildingsbudovy
421Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
422Business Development ManagerBusiness Development Manager
423Buykúpiť
424Buyingnákupy
425Buying AmountNákup Částka
426Buying Price ListNákupný cenník
427Buying RateSadzba nákupu
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
429By {0}Do {0}
430Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
431C-Form recordsC-Form záznamy
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
433CEOCEO
434CESS AmountČiastka CESS
435CGST AmountCGST Suma
436CRMCRM
437CWIP AccountÚčet CWIP
438Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
439CallsVolania
440Campaignkampaň
441Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
449CancelZrušit
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
452Cancel SubscriptionZrušiť odber
453Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
454Canceledzrušený
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
476Cannot find Item with this barcodePoložku s týmto čiarovým kódom nemožno nájsť
477Cannot find active Leave PeriodNedá sa nájsť aktívne obdobie neprítomnosti
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
479Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
482Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
485Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
486Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
488Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
490Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
491Capital StockKapitál Zásoby
492Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
493CartKošík
494Cart is EmptyKošík je prázdny
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
496CashV hotovosti
497Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
498Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
499Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
500Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
501Cash In HandPokladničná hotovosť
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
503Cashier ClosingUzávierka pokladníka
504Casual LeaveBežná priepustka
505CategoryKategória
506Category NameNázov kategórie
507Cautionpozor
508Central TaxCentrálna daň
509Certificationosvedčenie
510CessCess
511Change Amountzmena Suma
512Change Item CodeZmeniť kód položky
513Change Release DateZmeniť dátum vydania
514Change Template CodeZmena kódu šablóny
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
516Chapterkapitola
517Chapter information.Informácie o kapitole.
518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
519ChargebleChargeble
520Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
521Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
522Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
523Check allSkontrolovať všetko
524CheckoutOdhlásiť sa
525Chemicalchemický
526ChequeŠek
527Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
528Cheques RequiredPotrebné kontroly
529Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
533Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
534CityMesto
535City/TownMesto / Obec
536Claimed AmountPožadovaná suma
537Clayhlina
538Clear filtersVymazať filtre
539Clear valuesVymazať hodnoty
540Clearance DateVýprodej Datum
541Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
542Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
543ClientKlient
544Client IDID klienta
545Client SecretKlientské tajomstvo
546Clinical ProcedureKlinický postup
547Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
549Close LoanZatvorte pôžičku
550Close the POSZatvorte POS
551ClosedZavreté
552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
553Closing (Cr)Uzavření (Cr)
554Closing (Dr)Uzavření (Dr)
555Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
556Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
557Closing BalanceKonečný zostatok
558CodeKód
559Collapse Allzbaliť všetko
560ColorFarba
561Colourfarba
562Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
563CommercialObchodné
564CommissionProvízia
565Commission Rate %Komisia sadzba%
566Commission on SalesProvizia z prodeja
567Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
568Community ForumKomunitné fórum
569Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
570Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
571Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
572Company NameNázov spoločnosti
573Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
575Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
576Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
577Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
578Compensatory OffNáhradné voľno
579Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
580Complaintsťažnosť
581Completion DateDokončení Datum
582ComputerPočítač
583ConditionPodmienka
584Configurekonfigurácia
585Configure {0}Konfigurovať {0}
586Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
587Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
588Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
589Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
590Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
591Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
592ConsultationKonzultácia
593Consultationskonzultácie
594Consultingconsulting
595ConsumableSpotrebný materiál
596ConsumedSpotřeba
597Consumed AmountSpotřebovaném množství
598Consumed QtySpotřeba Množství
599Consumer ProductsZákaznícke produkty
600ContactKontakt
601Contact DetailsKontaktné údaje
602Contact NumberKontaktné číslo
603Contact UsKontaktuj nás
604ContentObsah
605Content MastersObsahové mastery
606Content TypeTyp obsahu
607Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
608Contractzmluva
609Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
610Contribution %Príspevok%
611Contribution AmountVýška príspevku
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
613Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
614Convert to GroupPreviesť na skupinu
615Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
616Cosmeticskozmetika
617Cost CenterNákladové stredisko
618Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
619Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
621Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
623Cost CentersNákladové strediská
624Cost UpdatedNáklady aktualizované
625Cost as onNáklady ako na
626Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
627Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
628Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
629Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
630Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
631Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
632Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
633Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
635Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
636Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
639Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
641Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
642Coursekurz
643Course Code: Kód kurzu:
644Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
645Course Schedulerozvrh
646Course: Predmet:
647CrCr
648Createvytvoriť
649Create BOMVytvorte kusovník
650Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
651Create Disbursement EntryZaloženie záznamu o vyplatení
652Create EmployeeVytvorte zamestnanca
653Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
655Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
656Create FeesVytvorte poplatky
657Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
658Create InvoiceVytvoriť faktúru
659Create InvoicesVytváranie faktúr
660Create Job CardVytvorte kartu práce
661Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
662Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
663Create LeadsVytvoriť iniciatívu
664Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
665Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
666Create MultipleVytvorte viacero
667Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
668Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
669Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
670Create Print FormatVytvoriť formát tlače
671Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
672Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
673Create QuotationVytvoriť Ponuku
674Create Salary SlipVytvořit výplatní pásce
675Create Salary SlipsVytvorte výplatné pásky
676Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
677Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
679Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
680Create StudentVytvorte študenta
681Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
682Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
683Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
684Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
685Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
686Create UserVytvoriť používateľa
687Create UsersVytvoriť používateľov
688Create VariantVytvoriť variant
689Create VariantsVytvorenie variantov
690Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
691Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
692Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
693Created ByVytvorené (kým)
694Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
695Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
696Creating FeesVytváranie poplatkov
697Creating Payment Entries......Vytváranie položiek platby ......
698Creating Salary Slips...Vytváranie platových taríf ...
699Creating student groupsVytváranie študentských skupín
700Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
701Creditúver
702Credit ({0})Úver ({0})
703Credit AccountÚverový účet
704Credit BalanceCredit Balance
705Credit CardKreditní karta
706Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
707Credit LimitÚverový limit
708Credit NoteDobropis
709Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
710Credit Note Issueddobropisu vystaveného
711Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
713Creditorsveritelia
714Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
715Crop CycleOrezový cyklus
716Crops & LandsPlodiny a pôdy
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
718Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
719Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
720Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
721Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
722Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
724Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
725Currentprúd
726Current AssetsOběžná aktiva
727Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
728Current Job OpeningsAktuálne pracovné príležitosti
729Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
730Current QtyAktuálne Množstvo
731Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
732Custom HTMLVlastné HTML
733Custom?Prispôsobené?
734Customerzákazník
735Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
736Customer ContactZákaznícky kontakt
737Customer Database.Databáza zákazníkov
738Customer GroupZákaznícka skupina
739Customer LPOZákazník LPO
740Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
741Customer NameMeno zákazníka
742Customer POS IdId zákazníka POS
743Customer ServiceSlužby zákazníkom
744Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
745Customer is requiredJe nutná zákazník
746Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
747Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
748Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
749Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
750Customers in QueueZákazníci vo fronte
751Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
752Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
753Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
754Daily RemindersDenné pripomienky
755Daily Work SummaryDenný súhrn práce
756Daily Work Summary GroupDenná súhrnná skupina práce
757Data Import and ExportImport dát a export
758Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
759Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
760Date FormatFormát dátumu
761Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
762Date is repeatedDátum sa opakuje
763Date of BirthDátum narodenia
764Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
765Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
766Date of JoiningDatum přistoupení
767Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
768Date of TransactionDátum transakcie
769DatetimeDatum a čas
770DayDeň
771DebitDebet
772Debit ({0})Debet ({0})
773Debit A/C NumberČíslo debetnej platby
774Debit AccountDebetný účet
775Debit NoteDebit Note
776Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
777Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
778Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
780Debtorsdlžníci
781Debtors ({0})Dlžníci ({0})
782Declare LostVyhlásiť za stratené
783DeductionDedukce
784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
786Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
788Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
789Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
792Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
793Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
794Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
795DefaultsPredvolené
796Defenseobrana
797Define Project type.Definujte typ projektu.
798Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
799Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
800Deldel
801Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
802Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
803Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
804DeliveredDodané
805Delivered AmountDodaná čiastka
806Delivered QtyDodané množstvo
807Delivered: {0}Dodáva: {0}
808Deliverydodávka
809Delivery DateDodávka Datum
810Delivery NoteDodací list
811Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
812Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
814Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
815Delivery StatusStav dodania
816Delivery TripRozvoz tovaru
817Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
818DepartmentOddelenie
819Department StoresObchodní domy
820DepreciationOdpisovanie
821Depreciation AmountSuma odpisov
822Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
823Depreciation Dateodpisy Dátum
824Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
825Depreciation EntryZápis odpisu
826Depreciation Methododpisy Metóda
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
831Designernávrhár
832Detailed ReasonPodrobný dôvod
833DetailsPodrobnosti
834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
835Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
836Diagnosisdiagnóza
837Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
838Diff QtyRozdielové množstvo
839Difference AccountRozdíl účtu
840Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
841Difference AmountRozdiel Suma
842Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
844Direct ExpensesPriame náklady
845Direct IncomePriame príjmy
846DisableVypnúť
847Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
848Disburse LoanVyplatiť pôžičku
849Disbursedvyplatená
850Disckotúč
851Dischargevýtok
852Discountzľava
853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
854Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
855Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
856DispatchOdeslání
857Dispatch NotificationOznámenie o doručení
858Dispatch StateŠtát odoslania
859Distancevzdialenosť
860Distributiondistribúcia
861Distributordistribútor
862Dividends PaidDividendy platené
863Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
864Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
865Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
866Doc DateDátum dokumentu
867Doc NameDoc Name
868Doc TypeDokTyp
869Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
870Document NameNázov dokumentu
871Document StatusStav dokumentu
872Document Typetyp dokumentu
873DomainDoména
874DomainsDomény
875Donehotový
876Donordarcu
877Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
878Donor information.Informácie pre darcu.
879Download JSONStiahnite si JSON
880DraftNávrh
881Drop ShipDrop Loď
882Drugliek
883Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
885Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
887Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
888Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
889Duplicate entryDuplicitní záznam
890Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
891Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
892Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
893Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
894Duration in DaysTrvanie v dňoch
895Duties and TaxesOdvody a dane
896E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
897ERPNext DemoERPNext Demo
898ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
899EarliestNajstarší
900Earnest MoneyEarnest Money
901EarningPríjem
902Editeditovať
903Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
904Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
905Educationvzdelanie
906Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
907Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
908Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
909Electricalelektrický
910Electronic Equipmentselektronické zariadenia
911Electronicselektronika
912Eligible ITCOprávnené ITC
913Email AccountE-mailový účet
914Email AddressEmailová adresa
915Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
916Email Digest: E-mail Digest:
917Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
918Email SentEmail odoslaný
919Email TemplateŠablóna e-mailu
920Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
921Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
922Employeezamestnanec
923Employee A/C NumberČíslo zamestnanca
924Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
925Employee BenefitsZamestnanecké benefity
926Employee GradeZamestnanec stupeň
927Employee IDzamestnanecké ID
928Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
929Employee NameMeno zamestnanca
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
931Employee ReferralOdporúčanie zamestnancov
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
933Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako "Opustil"
935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} pre mzdové obdobie {2}
936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
937Employee {0} has no maximum benefit amountZamestnanec {0} nemá maximálnu výšku dávok
938Employee {0} is not active or does not existZamestnanec {0} nie je aktívny alebo neexistuje
939Employee {0} is on Leave on {1}Zamestnanec {0} je zapnutý Opustiť dňa {1}
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
941Employee {0} on Half day on {1}Zamestnancov {0} o pol dňa na {1}
942EnableZapnout
943Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
944EnabledZapnuto
945Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
946End DateDatum ukončení
947End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
948End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
949End YearKoniec roka
950End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
951End onUkončiť
952End time cannot be before start timeČas ukončenia nemôže byť skôr ako čas začiatku
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
954Energyenergie
955EngineerInženýr
956Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
957Enrollzapísať
958Enrolling studentučiaci študenta
959Enrolling studentsZapisovanie študentov
960Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
964Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
965Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
966Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
967EquityHodnota majetku
968Error Logerror Log
969Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
970Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
971Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
972Estimated CostOdhadované náklady
973Evaluationohodnotenie
974Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
975EventUdálost
976Event LocationUmiestnenie udalosti
977Event NameNázov udalosti
978Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
979Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
981Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
982ExecutionProvedení
983Executive SearchExecutive Search
984Expand AllRozbaliť všetko
985Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
986Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
987Expected End DateOčekávané datum ukončení
988Expected HrsOčakávané hodiny
989Expected Start DateOčekávané datum zahájení
990ExpenseVýdaj
991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
992Expense AccountÚčtet nákladů
993Expense ClaimHrazení nákladů
994Expense Claim for Vehicle Log {0}Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNáklady na poistné {0} už existuje pre jázd
996Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
997Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
998ExpensesVýdaje
999Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
1000Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1001Expired BatchesVypršané dávky
1002Expires OnVyprší
1003Expiring OnVypršanie zapnuté
1004Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
1005ExplorePrieskumník
1006Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
1007Extra LargeExtra veľké
1008Extra SmallExtra Malé
1009Failzlyhať
1010FailedNepodarilo
1011Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
1012Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
1013Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
1014Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
1015Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
1016Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
1017FaxFax
1018Feepoplatok
1019Fee CreatedPoplatok vytvorený
1020Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
1021Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
1022Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
1023FeedbackZpětná vazba
1024Feespoplatky
1025FemaleŽena
1026Fetch DataNačítať údaje
1027Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
1028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
1029Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
1030Field NameNázov poľa
1031FieldnameNázov poľa
1032FieldsPole
1033Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
1034Filter Employees By (Optional)Filtrovať zamestnancov podľa (voliteľné)
1035Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
1036Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
1037Finance BookFinančná kniha
1038Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1039Financial ServicesFinanční služby
1040Financial StatementsFinančné výkazy
1041Financial YearFinančný rok
1042FinishSkončiť
1043Finished GoodUkončené dobro
1044Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
1045Finished GoodsHotové zboží
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
1048First NameMeno
1049Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
1050Fiscal YearFiškálny rok
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
1054Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
1055Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
1056Fiscal Year {0} not foundFiškálny rok {0} nebol nájdený
1057Fixed AssetZákladní Jmění
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
1059Fixed AssetsDlhodobý majetok
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
1061Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
1062Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1065FoodJídlo
1066Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
1067Forpre
1068For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
1069For EmployeePre zamestnanca
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
1071For SupplierPro Dodavatele
1072For WarehousePro Sklad
1073For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
1074For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
1075For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
1076For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
1077For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
1078For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
1079For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1080For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1081Form ViewZobrazenie formulára
1082Forum ActivityAktivita fóra
1083Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
1084Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1085FrequencyFrekvencia
1086FridayPátek
1087FromOd
1088From Address 1Z adresy 1
1089From Address 2Z adresy 2
1090From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1091From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1092From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1093From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť po uvoľnení zamestnanca Dátum {1}
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť pred dátumom spájania zamestnanca {1}
1097From DatetimeOd datetime
1098From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1099From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1100From GSTINZ GSTIN
1101From Party NameZ názvu strany
1102From Pin CodeZ kódu PIN
1103From PlaceZ miesta
1104From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1105From StateZ štátu
1106From TimeČasu od
1107From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1108From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1109From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1110From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1111From date can not be less than employee's joining dateOd dátumu nemôže byť menej ako dátum spájania zamestnanca
1112From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1113From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1114Fuel Pricepalivo Cena
1115Fuel Qtypalivo Množstvo
1116Fulfillmentsplnenie
1117Fullplne
1118Full NameCelé meno/názov
1119Full-timeNa plný úvazek
1120Fully Depreciatedplne odpísaný
1121Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1122Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1125Future dates not allowedBudúce termíny nie sú povolené
1126GSTINGSTIN
1127GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1128Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1129Gantt ChartPruhový diagram
1130Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1131GenderPohlavie
1132Generalvšeobecný
1133General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1135Generate SecretGenerovať tajomstvo
1136Get Details From DeclarationZískajte podrobnosti z vyhlásenia
1137Get EmployeesZískajte zamestnancov
1138Get InvociesZískajte faktúry
1139Get InvoicesZískajte faktúry
1140Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1141Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1142Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1143Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1144Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1145Get SuppliersZískajte dodávateľov
1146Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1147Get UpdatesZískať aktualizácie
1148Get customers fromZískajte zákazníkov z
1149Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1150Getting StartedZačíname
1151GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1152Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1153Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1154GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1155GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1156Goal and ProcedureCieľ a postup
1157Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1158Goods In TransitTovar v tranzite
1159Goods TransferredPrevedený tovar
1160Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1161Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1162Governmentvláda
1163Grand TotalCelkem
1164Grantgrant
1165Grant ApplicationŽiadosť o grant
1166Grant LeavesGrantové listy
1167Grant information.Poskytnite informácie.
1168Grocerypotraviny
1169Gross PayHrubé mzdy
1170Gross ProfitHrubý zisk
1171Gross Profit %Hrubý zisk %
1172Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1173Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1174Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1175Group by AccountSeskupit podle účtu
1176Group by PartySkupina podľa strany
1177Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1178Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1180Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1181Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1182Groupsskupiny
1183Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1184Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1185Guardian1 NameMeno Guardian1
1186Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1187Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1188Guardian2 NameMeno Guardian2
1189GuestHost
1190HR ManagerHR Manager
1191HSNHSN
1192HSN/SACHSN / SAC
1193Half DayPol deň
1194Half Day Date is mandatoryPolovičný dátum je povinný
1195Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date by mala byť v rozmedzí od dátumu a do dnešného dňa
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePolovičný dátum by mal byť medzi prácou od dátumu a dátumom ukončenia práce
1197Half YearlyPolročne
1198Half day date should be in between from date and to dateDátum pol dňa by mal byť medzi dňom a dňom
1199Half-YearlyPolročne
1200HardwareTechnické vybavení
1201Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1202Health CarePéče o zdraví
1203HealthcareZdravotná starostlivosť
1204Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1205Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1206Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1208Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1209Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1210Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1211Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1212Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1213HelloAhoj
1214Help Results forVýsledky pomoci pre
1215HighVysoké
1216High SensitivityVysoká citlivosť
1217HoldDržet
1218Hold InvoicePodržte faktúru
1219HolidayDovolená
1220Holiday ListDovolená Seznam
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1222Hotelshotely
1223Hourlyhodinový
1224Hourshodiny
1225House rent paid days overlapping with {0}Nájomné za platené dni sa prekrýva s {0}
1226House rented dates required for exemption calculationPožadované dátumy pre výpočet výnimky
1227House rented dates should be atleast 15 days apartPrenajaté rodinné domy by mali byť aspoň 15 dní od seba
1228How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1229Hub CategoryKategória Hubu
1230Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1231Human ResourceĽudské Zdroje
1232Human ResourcesLidské zdroje
1233IFSC CodeKód IFSC
1234IGST AmountSuma IGST
1235IP AddressIP adresa
1236ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1237ITC ReversedITC obrátené
1238Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1239If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1240If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1241If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1242If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1243If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1244If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1245Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1246ImageObrázok
1247Image ViewImage View
1248Import DataImportovať údaje
1249Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1250Import LogZáznam importu
1251Import Master DataImport kmeňových dát
1252Import in BulkDovoz hromadnú
1253Import of goodsDovoz tovaru
1254Import of servicesDovoz služieb
1255Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1256Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1257In MaintenanceV Údržbe
1258In ProductionVo výrobe
1259In QtyV Množství
1260In Stock QtyNa sklade Množstvo
1261In Stock: Na sklade:
1262In Valuev Hodnota
1263In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1264Inactiveneaktívne
1265IncentivesPobídky
1266Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1267Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1268Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1269Include UOMZahrňte UOM
1270Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1271Incomepríjem
1272Income AccountÚčet příjmů
1273Income TaxDaň z príjmu
1274IncomingPřicházející
1275Incoming RatePříchozí Rate
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1277Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1279Indirect ExpensesNepřímé náklady
1280Indirect IncomeNepřímé příjmy
1281IndividualIndividuální
1282Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1283InitiatedZahájil
1284Inpatient RecordLiečebný záznam
1285InsertVložit
1286Installation NotePoznámka k instalaci
1287Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1289Installing presetsInštalácia predvolieb
1290Institute AbbreviationInštitút Skratka
1291Institute NameMeno Institute
1292Instructorinštruktor
1293Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1294Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1295Integrated TaxIntegrovaná daň
1296Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1297Interest Amountzáujem Suma
1298Interestszáujmy
1299Interninternovať
1300Internet PublishingInternet Publishing
1301Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1302IntroductionÚvod
1303Invalid AttributeNeplatný atribút
1304Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1305Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1309Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1310Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1312Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1313Invalid {0}Neplatný {0}
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1315Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1316Inventoryinventár
1317Investment BankingInvestiční bankovnictví
1318InvestmentsInvestice
1319Invoicefaktúra
1320Invoice CreatedVytvorená faktúra
1321Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1322Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1323Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1324Invoice TypeTyp faktúry
1325Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1326Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1327Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1328Invoicedfakturovaná
1329Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1330Invoicesfaktúry
1331Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1332Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1334Is ActiveJe Aktívny
1335Is DefaultJe Výchozí
1336Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1337Is FrozenJe Frozen
1338Is GroupIs Group
1339IssueProblém
1340Issue MaterialVydání Material
1341IssuedVydané
1342Issuesproblémy
1343It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1344Itempoložka
1345Item 1Položka 1
1346Item 2Položka 2
1347Item 3Položka 3
1348Item 4Bod 4
1349Item 5Bod 5
1350Item Cartitem košík
1351Item CodeKód položky
1352Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1353Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1354Item DescriptionPoložka Popis
1355Item GroupPoložková skupina
1356Item Group TreeStrom položkových skupín
1357Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1358Item NameNázov položky
1359Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1360Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1361Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1364Item TemplateŠablóna položky
1365Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1366Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1367Item VariantsVarianty položky
1368Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1369Item has variants.Položka má varianty.
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1372Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1373Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1374Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1375Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1376Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1377Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1378Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1379Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1380Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1381Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1382Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1383Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1384Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1387Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1388Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1389Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1390Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1391Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1394Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1395ItemsPoložky
1396Items FilterFiltrovanie položiek
1397Items and PricingPoložky a ceny
1398Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1399Job CardPracovná karta
1400Job DescriptionPopis Práca
1401Job OfferPonuka práce
1402Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1403Jobsjobs
1404Joinpripojiť
1405Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1406Journal EntryZápis do deníku
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1408Kanban BoardKanban Stena
1409Key ReportsKľúčové správy
1410LMS ActivityAktivita LMS
1411Lab TestLaboratórny test
1412Lab Test ReportLab Test Report
1413Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1414Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1415Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1416Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1417Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1419LabelPopis
1420Laboratorylaboratórium
1421Language NameNázov jazyka
1422LargeVeľký
1423Last CommunicationPosledná komunikácia
1424Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1425Last NamePriezvisko
1426Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1427Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1428Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1429Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1430Latestnajnovšie
1431Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1432LeadObchodná iniciatíva
1433Lead CountPočet iniciatív
1434Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1435Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1436Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1437Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1438Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1439LearnUčenie
1440Leave Approval NotificationZanechajte oznámenie o schválení
1441Leave BlockedNechte Blokováno
1442Leave Encashmentnechať inkasa
1443Leave ManagementSpráva priepustiek
1444Leave Status NotificationZanechať upozornenie na stav
1445Leave TypeLeave Type
1446Leave Type is madatoryDruh dovolenky je panikavý
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNechať Typ {0} nemôže byť pridelená, pretože sa odísť bez zaplatenia
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
1449Leave Type {0} is not encashableTyp ponechania {0} nie je vymeniteľný
1450Leave Without PayNechat bez nároku na mzdu
1451Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1452Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1453Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1454Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1456Leaveslisty
1457Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1458Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1460Leaves per YearListy za rok
1461LedgerÚčtovná kniha
1462LegalPrávne
1463Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1464Letter HeadZáhlavie
1465Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1466LevelÚroveň
1467LiabilityOdpovědnost
1468Licenselicencie
1469LifecycleŽivotný cyklus
1470Limitlimit
1471Limit Crossedlimit skríženými
1472Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1473List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1474List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1475Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1476Loanpôžička
1477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Výška úveru nesmie prekročiť maximálnu úveru Suma {0}
1478Loan ApplicationAplikácia úveru
1479Loan ManagementSpráva úverov
1480Loan Repaymentsplácania úveru
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1482Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1483Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1484LocalMístní
1485Loglog
1486Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1487LostZtracený
1488Lost ReasonsStratené dôvody
1489LowNízké
1490Low SensitivityNízka citlivosť
1491Lower IncomeS nižšími příjmy
1492Loyalty AmountVernostná suma
1493Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1494Loyalty PointsVernostné body
1495Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1496Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1497Loyalty ProgramVernostný program
1498MainHlavné
1499Maintenanceúdržba
1500Maintenance LogDenník údržby
1501Maintenance ManagerSprávca údržby
1502Maintenance SchedulePlán údržby
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1507Maintenance UserÚdržba uživatele
1508Maintenance VisitMaintenance Visit
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1511MakeVytvoriť
1512Make PaymentVykonať platbu
1513Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1514Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1515MaleMuž
1516Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1517Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1518Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1519Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1520Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1521ManagementManažment
1522Managermanažér
1523Managing ProjectsSpráva projektov
1524Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1525MandatoryPovinné
1526Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1527Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1528Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1529ManufactureVýroba
1530ManufacturerVýrobca
1531Manufacturer Part NumberTypové označení
1532ManufacturingVýroba
1533Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1534Mappingmapovanie
1535Mapping TypeTyp mapovania
1536Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1537Mark AttendanceOznačenie účasti
1538Mark Half DayMark Poldenné
1539Mark PresentMark Present
1540Marketingmarketing
1541Marketing ExpensesMarketingové náklady
1542MarketplaceMarketplace
1543Marketplace ErrorChyba trhu
1544Mastersmasters
1545Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1546Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1547Materialmateriál
1548Material ConsumptionSpotreba materiálu
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1550Material ReceiptPríjem materiálu
1551Material RequestPožiadavka na materiál
1552Material Request DateMateriál Request Date
1553Material Request NoMateriál Poptávka No
1554Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1556Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1557Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1558Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1559Material TransferPřesun materiálu
1560Material TransferredPrevedený materiál
1561Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximálna suma oslobodenia nemôže byť vyššia ako maximálna výška oslobodenia {0} kategórie oslobodenia od dane {1}
1563Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximálne prínosy by mali byť väčšie ako nula, aby sa vylúčili prínosy
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1565Max: {0}Max: {0}
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximálna čiastka oprávnená pre komponent {0} presahuje {1}
1569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky komponentu {0} presahuje {1}
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky zamestnanca {0} presahuje {1}
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximálna povolená dovolenka v type dovolenky {0} je {1}
1573Medicallekársky
1574Medical CodeZdravotný zákonník
1575Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1576Medical DepartmentLekárske oddelenie
1577Medical RecordZdravotný záznam
1578MediumStřední
1579Meetingstretnutie
1580Member ActivityČlenská aktivita
1581Member IDID člena
1582Member NameMeno člena
1583Member information.Informácie pre členov.
1584Membershipčlenstva
1585Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1586Membership IDID členstva
1587Membership TypeTyp členstva
1588Memebership DetailsInformácie o členstve
1589Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1590MergeZlúčiť
1591Merge AccountZlúčiť účet
1592Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1593Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1594Message ExamplesPříklady Zpráv
1595Message SentSpráva bola odoslaná
1596MethodMetoda
1597Middle IncomeStředními příjmy
1598Middle NameStredné meno
1599Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1600Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1601Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1602Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1603Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1604Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1606Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1607Mode of PaymentSpôsob platby
1608Mode of PaymentsSpôsob platieb
1609Mode of TransportDruh transportu
1610Mode of TransportationSpôsob dopravy
1611Mode of payment is required to make a paymentSpôsob platby je povinný vykonať platbu
1612ModelModelka
1613Moderate SensitivityStredná citlivosť
1614MondayPondělí
1615MonthlyMěsíčně
1616Monthly DistributionMěsíční Distribution
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMesačné splátky suma nemôže byť vyššia ako suma úveru
1618MoreViac
1619More InformationViac informácií
1620More than one selection for {0} not allowedNie je povolený viac ako jeden výber pre {0}
1621More...Viac ...
1622Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1623MoveStěhovat
1624Move ItemPosunúť položku
1625Multi CurrencyViac mien
1626Multiple Item prices.Více ceny položku.
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1628Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1629Multiple VariantsViac variantov
1630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1631MusicHudba
1632My AccountMôj Účet
1633Name error: {0}Názov chyba: {0}
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1635Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1636Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1637NavigatingNavigácia
1638Needs AnalysisAnalýza potrieb
1639Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1640Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1641Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1642Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1643Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1644Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1645Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1646Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1647Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1648Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1649Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1650Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1651Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1652Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1653Net PayNet Pay
1654Net Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemôže byť nižšia ako 0
1655Net ProfitČistý zisk
1656Net Salary AmountČistá mzda
1657Net TotalNetto Spolu
1658Net pay cannot be negativeNetto plat nemôže byť záporný
1659New Account NameNový názov účtu
1660New AddressNová adresa
1661New BOMNew BOM
1662New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1663New Batch QtyNová dávková dávka
1664New CompanyNová spoločnosť
1665New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1666New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1667New Customersnoví zákazníci
1668New DepartmentNové oddelenie
1669New EmployeeNový zamestnanec
1670New LocationNová poloha
1671New Quality ProcedureNový postup kvality
1672New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1673New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1675New Warehouse NameNový sklad Name
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1677New tasknovú úlohu
1678New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1679NewslettersNewslettery
1680Newspaper PublishersVydavatelia novín
1681NextĎalej
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1683Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1684Next StepsĎalšie kroky
1685No ActionŽiadna akcia
1686No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1687No DataNo Data
1688No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1689No Employee FoundNenašiel sa žiadny zamestnanec
1690No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1691No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1692No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1693No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1694No Items to packŽádné položky k balení
1695No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1696No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1697No PermissionNemáte oprávnenie
1698No RemarksŽiadne poznámky
1699No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žiadna platová štruktúra priradená zamestnancovi {0} v daný deň {1}
1701No Staffing Plans found for this DesignationŽiadne personálne plány neboli nájdené pre toto označenie
1702No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1703No Students inŽiadni študenti v
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1705No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1706No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesŽiadny aktívny alebo implicitné Plat Štruktúra nájdených pre zamestnancov {0} pre dané termíny
1708No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1709No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1710No description givenBez popisu
1711No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1712No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1713No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1714No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1715No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1716No more updatesŽiadne ďalšie aktualizácie
1717No of InteractionsPočet interakcií
1718No of SharesPočet akcií
1719No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1720No products foundNenašli sa žiadne produkty
1721No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1722No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1723No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1724No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1725No replies fromŽiadne odpovede od
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedŽiadna schéma platu sa nepodarilo predložiť na vyššie uvedené kritériá ALEBO platový výkaz už bol predložený
1727No tasksŽiadne úlohy
1728No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1729No valuesŽiadne hodnoty
1730No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1731Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1732Non ProfitNon Profit
1733Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1734Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1735Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1736Nonenikto
1737None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1738NosBalenie
1739Not AvailableNení k dispozici
1740Not Markedneoznačený
1741Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1742Not PermittedNepovolené
1743Not StartedNezahájené
1744Not activeNeaktívny
1745Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1746Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1747Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1748Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1749Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1750Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1751Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1753Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1758Note: {0}Poznámka: {0}
1759NotesPoznámky
1760Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1761Nothing more to show.To je všetko
1762Nothing to changeNič sa nemenia
1763Notice PeriodVýpovedná Lehota
1764Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1765Numberčíslo
1766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1767Number of InteractionPočet interakcií
1768Number of OrderČíslo objednávky
1769Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1770Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1771Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1772OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1773Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1774Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1775Office RentPronájem kanceláře
1776On HoldPodržanie
1777On Net TotalOn Net Celkem
1778One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1779Online AuctionsAukce online
1780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedNechajte len aplikácie, ktoré majú status, schválené &#39;i, Zamietnuté&#39; môžu byť predložené
1781Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1782Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1783Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1784Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1785Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1786Open OrdersOtvorené objednávky
1787Open a new ticketOtvorte novú letenku
1788OpeningOtvor
1789Opening (Cr)Otvor (Cr)
1790Opening (Dr)Opening (Dr)
1791Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1792Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1794Opening BalancePočiatočný zostatok
1795Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1797Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1798Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1799Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1800Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1801Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1802Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1803Opening QtyOtváracie množstvo
1804Opening Stockotvorenie Sklad
1805Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1806Opening Valueotvorenie Value
1807Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1808OperationOperace
1809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1810Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1811OperationsOperace
1812Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1813Opp CountOpp Count
1814Opp/Lead %Opp / Olovo%
1815Opportunitiespríležitosti
1816Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1817Opportunitypríležitosť
1818Opportunity AmountPríležitostná suma
1819Optional Holiday List not set for leave period {0}Voliteľný prázdninový zoznam nie je nastavený na obdobie dovolenky {0}
1820Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1822OptionsMožnosti
1823Order CountPočet objednávok
1824Order EntryZadanie objednávky
1825Order ValueHodnota objednávky
1826Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1827Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1828OrderedObjednáno
1829Ordered QtyObjednáno Množství
1830Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1831Ordersobjednávky
1832Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1833Organizationorganizácie
1834Organization NameNázov organizácie
1835OtherOstatní
1836Other ReportsOstatné správy
1837Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1838OthersOstatní
1839Out QtyOut Množství
1840Out Valuelimitu
1841Out of OrderMimo prevádzky
1842OutgoingVycházející
1843Outstandingvynikajúci
1844Outstanding AmountDlužné částky
1845Outstanding AmtVynikající Amt
1846Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1848Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1849OverdueZpožděný
1850Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1851Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1852OwnerMajitel
1853PANPAN
1854POSPOS
1855POS ProfilePOS Profile
1856POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1857POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1858POS SettingsNastavenia POS
1859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1860Packing SlipList k balíku
1861Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1862PaidZaplatené
1863Paid AmountUhradená čiastka
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1866Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1867ParameterParametr
1868Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1869Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1870Part-timePart-time
1871Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1872Partially ReceivedČiastočne prijaté
1873PartyStrana
1874Party NameMeno Party
1875Party TypeTyp Party
1876Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1877Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1878Party is mandatoryParty je povinná
1879PasswordHeslo
1880Password policy for Salary Slips is not setNie je nastavená politika hesiel pre platové pásky
1881Past Due DateDátum splatnosti
1882Patienttrpezlivý
1883Patient AppointmentMenovanie pacienta
1884Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1885Patient not foundPacient sa nenašiel
1886Pay RemainingPlatba zostávajúca
1887Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1888Payablesplatný
1889Payable AccountSplatnost účtu
1890Payable AmountSplatná suma
1891PaymentSplátka
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1893Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1894Payment DateDátum platby
1895Payment DaysPlatební dny
1896Payment Documentplatba Document
1897Payment Due DateSplatné dňa
1898Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1899Payment Entryplatba Entry
1900Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1902Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1904Payment GatewayPlatobná brána
1905Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1906Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1907Payment ModeZpůsob platby
1908Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1909Payment RequestPlatba Dopyt
1910Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1911Payment TemsPlatobné podmienky
1912Payment TermLehota splatnosti
1913Payment TermsPlatobné podmienky
1914Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1915Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1916Payment TypeTyp platby
1917Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1919Payment of {0} from {1} to {2}Platba {0} od {1} do {2}
1920Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1921PaymentsPlatby
1922PayrollMzda
1923Payroll NumberMzdové číslo
1924Payroll Payablemzdové Splatné
1925Payslipvýplatná páska
1926Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1927Pending AmountČeká Částka
1928Pending LeavesČakajúce listy
1929Pending QtyČakajúci Množstvo
1930Pending QuantityČakajúce množstvo
1931Pending ReviewČeká Review
1932Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1933Pension FundsPenzijní fondy
1934Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1935Perception AnalysisAnalýza vnímania
1936PeriodObdobie
1937Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1938Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1939Periodicityperiodicita
1940Personal DetailsOsobné údaje
1941Pharmaceuticalfarmaceutické
1942PharmaceuticalsFarmaceutické
1943Physicianlekár
1944PieceworkÚkolová práce
1945PincodePinkód
1946Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1947Place OrderObjednať
1948Plan NameNázov plánu
1949Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1950Planned QtyPlánované Množství
1951Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
1952PlanningPlánování
1953Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
1954Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
1956Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
1957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPridajte zvyšné výhody {0} k ľubovoľnému existujúcemu komponentu
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
1959Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1961Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1962Please confirm once you have completed your trainingPotvrďte, prosím, po dokončení školenia
1963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
1964Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
1965Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPred vytvorením dennej skupinovej pracovnej skupiny aktivujte predvolený prichádzajúci účet
1968Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1970Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
1971Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
1972Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
1973Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1974Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
1975Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
1976Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
1977Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1978Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
1979Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1980Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
1981Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1983Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
1984Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1985Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1986Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
1987Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1988Please enter Repayment PeriodsProsím, zadajte dobu splácania
1989Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
1990Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
1991Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1992Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1993Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
1994Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
1995Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
1996Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
1997Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
1998Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
1999Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2000Please enter repayment AmountProsím, zadajte splácanie Čiastka
2001Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
2002Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
2003Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
2007Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
2009Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
2010Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
2011Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
2012Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2013Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
2014Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2015Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
2016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2017Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
2018Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
2019Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
2020Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
2021Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
2022Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
2023Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2024Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
2025Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
2026Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
2027Please select Company and DesignationVyberte spoločnosť a označenie
2028Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
2029Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
2031Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
2032Please select CourseVyberte možnosť Kurz
2033Please select DrugVyberte Drug
2034Please select EmployeeVyberte zamestnanca
2035Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
2036Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
2037Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
2039Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
2040Please select PatientVyberte pacienta
2041Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
2042Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
2043Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
2044Please select Price ListProsím, vyberte cenník
2045Please select ProgramVyberte program
2046Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
2048Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
2050Please select a BOMVyberte kusovník
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
2052Please select a CompanyVyberte spoločnosť
2053Please select a batchVyberte dávku
2054Please select a csv fileVyberte soubor csv
2055Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
2056Please select a tableVyberte tabuľku
2057Please select a valid DateVyberte platný dátum
2058Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2059Please select a warehouseVyberte si sklad
2060Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
2061Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
2062Please select dateProsím, vyberte dátum
2063Please select item codeProsím, vyberte položku kód
2064Please select month and yearVyberte měsíc a rok
2065Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2066Please select the CompanyVyberte spoločnosť
2067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
2068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
2069Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
2070Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
2071Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2072Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
2073Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
2077Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
2078Please set CompanyNastavte spoločnosť
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
2082Please set Email AddressProsím nastavte e-mailovú adresu
2083Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
2084Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
2085Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
2089Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
2090Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
2091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
2092Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
2094Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
2095Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre upozornenie na povolenie na odchýlku v nastaveniach ľudských zdrojov.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre možnosť Ohlásiť stav upozornenia v nastaveniach ľudských zdrojov.
2098Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
2101Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
2102Please set the CompanyNastavte spoločnosť
2103Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte dátum založenia pre zamestnanca {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
2107Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
2108Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
2109Please set the series to be used.Nastavte prosím sériu, ktorú chcete použiť.
2110Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
2111Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Zdieľajte svoje pripomienky k tréningu kliknutím na &quot;Odborná pripomienka&quot; a potom na &quot;Nové&quot;
2113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
2114Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
2115Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
2118Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
2120Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
2121Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
2122Please update your status for this training eventAktualizujte svoj stav tejto tréningovej udalosti
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
2124Point of SaleMiesto predaja
2125Point-of-SaleMieste predaja
2126Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
2127PortalPortál
2128Portal SettingsNastavenie portálu
2129Possible Suppliermožné Dodávateľ
2130Postal ExpensesPoštovní náklady
2131Posting DateDátum pridania
2132Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
2133Posting TimeČas zadání
2134Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
2135Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
2136Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
2137Practitioner SchedulePracovný rozvrh
2138Pre SalesPredpredaj
2139Preferenceprednosť
2140Prescribed ProceduresPredpísané postupy
2141Prescriptionpredpis
2142Prescription DosageDávkovanie na predpis
2143Prescription DurationTrvanie predpisu
2144Prescriptionspredpisy
2145PresentSoučasnost
2146PrevPredchádzajúce
2147PreviewNáhľad
2148Preview Salary SlipPreview výplatnej páske
2149Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
2150Pricecena
2151Price ListCenník
2152Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
2153Price List RateCenníková cena
2154Price List master.Ceník master.
2155Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
2156Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
2157Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
2158Pricingstanovenie ceny
2159Pricing RuleCenové pravidlo
2160Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2161Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2162Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
2163Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
2164Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
2165Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
2166Principal Amountistina
2167Print FormatFormát tlače
2168Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
2169Print Report CardVytlačiť kartu správ
2170Print SettingsNastavenie tlače
2171Print and StationeryTlač a papiernictva
2172Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
2173Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
2174Printing and BrandingTisk a identita
2175Private EquityPrivate Equity
2176Privilege LeavePrivilege Leave
2177ProbationSkúšobná lehota
2178Probationary PeriodSkúšobná doba
2179Procedureprocedúra
2180Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
2181Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
2182Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
2183Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
2184Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
2185Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
2186ProcurementObstarávanie
2187Produced QtyVyrobené Množstvo
2188Productvýrobok
2189Product BundleProduktový balíček
2190Product SearchHľadať produkt
2191Productionvýroba
2192Production ItemVýrobná položka
2193ProductsVýrobky
2194Profit and LossZisk a strata
2195Profit for the yearZisk za rok
2196ProgramProgram
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
2198Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2199Program: Program:
2200Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
2201Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2202Project IdId projektu
2203Project ManagerProject Manager
2204Project NameNázov projektu
2205Project Start DateDatum zahájení projektu
2206Project StatusStav projektu
2207Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2208Project Update.Aktualizácia projektu.
2209Project ValueHodnota projektu
2210Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2211Project master.Master Project.
2212Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2213ProjectedPlánovaná
2214Projected QtyPremietané množstvo
2215Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2216Projectsprojekty
2217PropertyVlastnosť
2218Property already addedVlastnosti už boli pridané
2219Proposal WritingNávrh Psaní
2220Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2221Prospectingprieskum
2222Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2223PublicationsPublikácie
2224Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2225PublishedZverejnené
2226PublishingZverejnenie
2227Purchasenákup
2228Purchase AmountSuma nákupu
2229Purchase DateDátum nákupu
2230Purchase InvoicePrijatá faktúra
2231Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2232Purchase ManagerManažér nákupu
2233Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2234Purchase OrderNákupná objednávka
2235Purchase Order AmountSuma objednávky
2236Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2237Purchase Order DateDátum objednávky
2238Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2239Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2240Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2241Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2243Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2244Purchase Price ListNákupní Ceník
2245Purchase ReceiptPříjemka
2246Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2247Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2248Purchase UserNákup Uživatel
2249Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2250Purchasingnákup
2251Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2252Qtymnožstvo
2253Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2254Qty TotalCelkový počet
2255Qty for {0}Množství pro {0}
2256QualificationKvalifikace
2257Qualitykvalita
2258Quality ActionKvalitná akcia
2259Quality Goal.Cieľ kvality.
2260Quality InspectionKontrola kvality
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2262Quality ManagementRiadenie kvality
2263Quality MeetingKvalitné stretnutie
2264Quality ProcedurePostup kvality
2265Quality Procedure.Postup kvality.
2266Quality ReviewKontrola kvality
2267Quantitymnožstvo
2268Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2270Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2271Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2272Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2273Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2274Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2275Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2276Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2277Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2278Query OptionsMožnosti dotazu
2279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2281Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2282Quot CountPočet kvót
2283Quot/Lead %Quot / Olovo%
2284Quotationcitát
2285Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2286Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2287QuotationsPonuky
2288Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2289Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2290Quotations: Ponuky:
2291Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2293Rangerozsah
2294RateSadzba
2295Rate:rýchlosť:
2296RatingRating
2297Raw MaterialSurovina
2298Raw MaterialsSuroviny
2299Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2300Re-openZnovu otvoriť
2301Read blogPrečítajte si blog
2302Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2303Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2304Real EstateNehnuteľnosť
2305Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2306Reason for HoldDôvod pozastavenia
2307Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2308ReceiptPotvrdenka
2309Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2310ReceivablePohľadávky
2311Receivable AccountÚčet pohľadávok
2312ReceivedPrijaté
2313Received OnPrijaté dňa
2314Received QuantityPrijaté množstvo
2315Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2316Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2317RecipientsPríjemcovia
2318ReconcileZosúladiť
2319Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2320Recordszáznamy
2321Redirect URLpresmerovanie URL
2322RefRef
2323Ref DateRef Dátum
2324ReferenceReferencia
2325Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2326Reference DateReferenčný dátum
2327Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2328Reference Documentreferenčný dokument
2329Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2330Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2332Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2333Reference No.Referenčné číslo
2334Reference NumberReferenční číslo
2335Reference Ownerreferenčnej Vlastník
2336Reference TypeTyp reference
2337Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2338ReferencesReferencie
2339Refresh Tokenobnoviť Token
2340RegionKraj
2341RegisterRegistrovať
2342RejectOdmietnuť
2343RejectedZamítnuto
2344Relatedpríbuzný
2345Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2346Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2347Release DateDátum vydania
2348Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2349Remainingzostávajúce
2350Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2351RemarksPoznámky
2352Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2353Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2354Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2355Reopenznovu otvoriť
2356Reorder LevelZměna pořadí Level
2357Reorder QtyZměna pořadí Množství
2358Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2359Repeat CustomersVerní zákazníci
2360Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2361RepliedOdpovězeno
2362Repliesodpovede
2363ReportReport
2364Report BuilderKonfigurátor Reportu
2365Report TypeTyp výpisu
2366Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2367Reportssprávy
2368Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2369Reqd QtyPožad
2370Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2371Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2372Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2373Request for purchase.Žádost o koupi.
2374Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2375Requested QtyPožadované množství
2376Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2377Requesting SiteŽiadajúci web
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2379Requestoržiadateľ
2380Required OnPovinné On
2381Required QtyPožadované množství
2382Required QuantityPožadované množstvo
2383Reschedulepresunúť
2384ResearchVýzkum
2385Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2386ResearcherVýzkumník
2387Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2388Reserve WarehouseRezervný sklad
2389Reserved QtyReserved Množství
2390Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2392Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2394Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2395Reserved for saleVyhradené pre predaj
2396Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2397Resistantodolný
2398Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2399Responsibilitieszodpovednosť
2400Rest Of The WorldZbytek světa
2401Restart SubscriptionReštartujte odber
2402Restaurantreštaurácie
2403Result DateDátum výsledku
2404Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2405ResumePokračovať
2406RetailMaloobchod
2407Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2408Retail OperationsMaloobchodné operácie
2409Retained EarningsNerozdelený zisk
2410Retention Stock EntryRetenčný záznam
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2412ReturnSpiatočná
2413Return / Credit NoteReturn / dobropis
2414Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2415Returnsvýnos
2416Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2417Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2418Review and ActionPreskúmanie a konanie
2419RoleRole
2420Rooms BookedIzby boli rezervované
2421Root CompanyRoot Company
2422Root TypeRoot Type
2423Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2424Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2425Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2426Round OffZaokrúhliť
2427Rounded TotalZaoblený Total
2428Routetrasa
2429Row # {0}: Řádek # {0}:
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
2433Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
2435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
2439Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2}
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2444Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Položka bola pridaná
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje
2447Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2449Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
2452Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry
2453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
2457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}
2458Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Riadok {0} # Pridelená čiastka {1} nemôže byť väčšia ako suma neoprávnene nárokovaná {2}
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRiadok {0} # zaplatená čiastka nemôže byť väčšia ako požadovaná suma vopred
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
2467Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2478Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Exchange Rate je povinné
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
2482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
2484Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
2486Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRiadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1}
2494Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riadok {0}: Kontrola kvality zamietnutá pre položku {1}
2496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1}Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1}
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riadok {0}: {1} Sériové čísla vyžadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.
2499Row {0}: {1} must be greater than 0Riadok {0}: {1} musí byť väčší ako 0
2500Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
The file is too large to be shown. View Raw