2017-07-25 11:46:16 +05:30

480 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: VehicleNatural GasGas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
48DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
50Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
53DocType: SMS ParameterParameterParametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +860Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +809InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
80DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
81DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
84DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
85DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
90DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214AccountantRagioniere
92DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
93DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
97apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
98DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
99DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
103DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
105DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
106DocType: BOMOperationsOperazioni
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308KgKg
113DocType: Student LogLogLog
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
115DocType: Item AttributeIncrementIncremento
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
119DocType: EmployeeMarriedSposato
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43Not permitted for {0}Non consentito per {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromOttenere elementi dal
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
125DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1672Not items foundNon articoli trovati
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
135DocType: LeadPerson NameNome della Persona
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
137DocType: AccountCreditAvere
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
141DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
145DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
146DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
147apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +540Taxable AmountImporto tassabile
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +881Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
156DocType: Student LogStudent LogStudent Log
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
158DocType: LeadInterestedInteressati
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
162DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
164DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
165DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
167DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
168DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
169DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +340Please select Company firstSeleziona prima azienda
173DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
175DocType: BOMTotal CostCosto totale
176DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Registro attività:
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
182DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
184DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
186apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
187DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305ConsumableConsumabile
189DocType: EmployeeB-B-
190DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
191DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
192DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
193DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
194DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryStipendio Annuo
197DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
198DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
204DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
205DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
206DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
207DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
210DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
211DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +147At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
213DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
214DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
216apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
217apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
218apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
219DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
220DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
221DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
222DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
223DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
224DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Executionesecuzione
228apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
229DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
231apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
234DocType: CustomerIndividualIndividuale
235DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
236DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
237DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
238apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
239DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
240DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
241apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
242DocType: GuardianStudentsAlunni
243apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
245apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
246DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
247DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
248apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueValore out
249DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
250DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
251Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
252apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
253apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
254DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
256DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
257DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
258DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
259DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
260DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
261DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
263DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
264apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
265DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
266DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
267DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
268apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
269DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
270DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
271DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
273apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
274DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
275DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
277DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
278Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
280apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2251LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
281DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
282DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
283apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
284DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
285apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Contact NameNome Contatto
287DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
288DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
289DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
290DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
291DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
292apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
293apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearFerie per Anno
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
300apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
301DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309LitreLitro
303DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
304DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Bank EntriesRegistrazioni bancarie
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
309DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
310DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
311DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
312DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
313DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
314apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
315DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
317DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
318DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
319DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
320Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
321DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
322DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
323DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
324TerretoryTerritorio
325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
326apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883Material RequestRichiesta materiale
327DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
328DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
330DocType: EmployeeRelationRelazione
331DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
332DocType: Student GuardianMotherMadre
333apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
334DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
335DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
336DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
337DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
338DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
340DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
341DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
342DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
343DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
345DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
347DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
348apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
349DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
350DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
351DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
352DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
353apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
354DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
355apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
356DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
358apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
359DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
361DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
362DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordPassword Errata
365DocType: ItemVariant OfVariante di
366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
367DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
368DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
370apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
371DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
372DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
373apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
374DocType: LeadIndustryIndustria
375DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
377DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
378DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
379DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +844Delivery NoteDocumento Di Trasporto
381apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
383apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
386DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
387DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
390apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
391DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
392DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
393apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
395DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
397apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
398apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
399apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
400DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
401DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
403DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
405apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +850Select ItemSeleziona elemento
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
407apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
409apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
410DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
411DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentSi prega di vedere allegato
414DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
415apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
418Finished GoodsBeni finiti
419DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
420DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
421DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
422apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
425apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
426DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
427DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
428DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
429apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
430DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
431apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
434DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
435DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
436DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
437DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
438DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
439DocType: EmployeeWidowedVedovo
440DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
441DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
442DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1455Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
445apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
446Purchase RegisterRegistro Acquisti
447DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
448DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
449DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
451DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
452DocType: Student LogMedicalMedico
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
454apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
455apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
456DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
458apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
459DocType: EmployeeSingleSingolo
460DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
461DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
462DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
464DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
466DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
467DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
468DocType: Delivery Note% Installed% Installato
469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
471DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
472apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
473DocType: AccountIs GroupIs Group
474DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
475DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
476DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
477DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
480DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
481DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
482DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
484DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
486apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
487DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
488DocType: SMS LogSent OnInviata il
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
490DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
491DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
493DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
494DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
495DocType: BOMCostingValutazione Costi
496DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
497DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
498DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
499apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
500apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
501DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
502DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
503DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
504DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
505apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
506DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
507DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
511DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
514DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
515DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
516DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
517DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
519DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
520DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
522DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
523DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative Officerresponsabile amministrativo
529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
530DocType: Timesheet DetailHrsore
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324Please select CompanySelezionare prego
532DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
533DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
534apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
536DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
539DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
540DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
542Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
543DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
545DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
546DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
547apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2423Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
548DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
549DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
550apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
551DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
552DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
553apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
554apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
555DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
556DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
557DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
558DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
560DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
561DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
563DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
564DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
565DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
568apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
569DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
570DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
571DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
572DocType: BudgetIgnoreIgnora
573apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +358{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
576DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
577apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
578DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
579DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
580DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
581DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
589DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
590Lead IdId del Lead
591DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
592DocType: Training EventCourseCorso
593DocType: TimesheetPayslipBusta paga
594apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
596DocType: IssueResolutionRisoluzione
597DocType: C-FormIVIV
598apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
599DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
600DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
601DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
602DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
603apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
604DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787Sales ReturnRitorno di vendite
606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
607Total Stock SummarySommario totale delle azioni
608DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
609DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
610apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
611DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
612apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
613DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
614DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
617apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyImposti la Società
619DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
620DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
621DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
622DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
623DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
624DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
626DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
627apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
628apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingScrivere proposta
630DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
632DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
633apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
634DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
636apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
637DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
638DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
639DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
640DocType: Training EventConferenceConferenza
641DocType: TimesheetBilledAddebbitato
642DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
643apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
644apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
645DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
646DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
647DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
648DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
649apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
650DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
651apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
652DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
653DocType: Project TaskWeightPeso
654DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
655apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
656DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
659DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore da Nome
660DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
661DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
664apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
665DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
666apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerManager
668DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
670DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
671apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
672DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
673DocType: Installation NoteIN-IN-
674DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
675DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
676DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet creato:
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +880Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
680DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
681DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
682DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
683DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
685DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
686DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
687DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
688apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
689DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
690DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
691DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
692apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
694DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
697DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
699DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
701apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
702GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
703DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
704DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
705DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
706DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285FinishFinire
708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
709DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
710DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
711DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
712DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
713DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
714DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
715DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
716DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
717DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
718DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
719DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
720DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
721DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
723DocType: InterestInterestInteresse
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
725DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
727DocType: AccountAccountsContabilità
728DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
731DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
732apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
735DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
736DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
737Absent Student ReportReport Assenze Studente
738DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
739DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613Item has variants.Articolo ha varianti.
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
742DocType: BinStock ValueValore Giacenza
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
744apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
745DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
746DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
747DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
748DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
749apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
750DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
751DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
753DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
755apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
756apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuein Valore
757DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
758DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
759Reservedriservato
760DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
761DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
764DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
765DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
766apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
768DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
769Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
771DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
772DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
773DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
774apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
777apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
779DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
780apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +848Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
782DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
784DocType: Warranty ClaimCI-CI-
785apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
786DocType: EmployeeA+A+
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
789DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
790DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
791apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetCrea un Timesheet
793DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
794DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
795DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
796DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
798DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
799DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
801DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
804apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
806DocType: AccountLiabilityresponsabilità
807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
808DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
809apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
810DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
811DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNessuna autorizzazione
814DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
816apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
817DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308Nosnos
819DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
820DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
821apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
823DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
824DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
825apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
826DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
827apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
828DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
829DocType: Training EventEvent StatusStato evento
830Support AnalyticsAnalytics Support
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
832DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
833DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +278Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
838apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
839DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
840DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
842DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
844apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
845DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
847apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
848Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
849DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
850DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
851DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
853DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
855DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
856DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseMagazzino di Destinazione
858apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseSeleziona un magazzino
859DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
860DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
861DocType: Stock EntrySTE-STEREO
862DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
863apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
864DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
866apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
867DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
868apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
869DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
870DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
871apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
872apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
873DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
875apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening''Apertura'
876apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
877DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
878DocType: Expense ClaimExpensesSpese
879DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
880Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
881DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
882DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
885DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
886DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
887DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
888DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
889DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
891DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
892DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
893DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
894apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
896apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
897DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
898apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
900DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
902DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
903DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
904DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
905Available QtyDisponibile Quantità
906DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
907DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
908DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
909DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
910DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
911apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
912DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
913DocType: Job ApplicantHoldMantieni
914DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
915DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
916DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
917DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
918DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +796Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
920Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
925DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
926apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
928DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
929apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
930apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
932DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
934DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
936DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
937apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueValore Saldo
938apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
939apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
940DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
941apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
942DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
943DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
945DocType: Fee StructureComponentscomponenti
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
947DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
949DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
950DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
952apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
953DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
954DocType: LeadLEAD-LEAD-
955DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
956DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
957apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandIl marchio / brand
958DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
959DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
960DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
961DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +730New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
963DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
964apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
965DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
966LeaderBoardClassifica
967apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
968DocType: Payment RequestPaidPagato
969DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
970DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
971DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
972DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
973DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
974DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +71is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
978DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
979apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
981DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
983DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
984DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
986Company NameNome Azienda
987DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +848Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
989DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
990apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
991DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
992DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
993DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
997DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
998DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1001apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309Metermetro
1002DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1003DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1004DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1006DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1008DocType: Timesheet DetailBillConto
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteBianco
1011DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1013DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1014DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767Make Fare
1016DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1017DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1019apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1021DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1022apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1024DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1025DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1026DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1027apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsStock Options
1029DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Quantità per {0}
1032DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1033apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1034DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1035DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1036DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1037DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1038DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1039DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1040apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1042DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1044DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1046apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1047DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1048DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1049DocType: WorkstationWagesSalari
1050DocType: ProjectInternalInterno
1051DocType: TaskUrgentUrgente
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1053apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1054DocType: ItemManufacturerProduttore
1055DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1056DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1057DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1058DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1060DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1062DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1063DocType: IssueIssueContestazione
1064DocType: AssetScrappedDemolita
1065apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1066DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1068apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1070DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1071DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1072Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1074DocType: EmployeeA-A-
1075DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1077apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1078DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1079DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1080DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545ZIP CodeCAP
1082apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1083DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1084apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1085DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Risultati
1087DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1088DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1089DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1090DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Regola di Spedizione
1091DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1093DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1094apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1095apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1096apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1097DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1098DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1099apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1100apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1101apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMstutte le Distinte Materiali
1103DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1104DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1106DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1107DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1108DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1109DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1112apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1113DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1114apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1115DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1116DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1117apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1119DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1120DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1121DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRegola Spedizione del Carrello
1122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1123apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1124Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1126DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1128DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1129DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1130apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1131apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1132DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1133DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1135Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1136DocType: LeadConsultantConsulente
1137DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1139apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1140GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1141DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1144apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementAmministrazione
1146DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1147DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1148DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1149DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +772Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1151DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1152DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1153apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1156DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1158DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1159DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1161DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1164DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1165apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1167DocType: LeadLeadLead
1168DocType: Email DigestPayablesDebiti
1169DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1172Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1173DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1174DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1176apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1177DocType: HolidayHolidayVacanza
1178DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1179DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1180DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1182DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1183apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1184DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1185DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1186DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1187DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1189apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1190Trial BalanceBilancio di verifica
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +432Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1192apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1193DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1195DocType: EmployeeO-O-
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Researchricerca
1197DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1198apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1199DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1202DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1203apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1205apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487Rest Of The WorldResto del Mondo
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1208Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1209DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1213DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1215DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1216DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1217DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1218DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1219DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1220DocType: StudentSTUD.PERNO.
1221DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1222DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1223DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1224DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1225DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1226Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1229Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +329Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1233DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1234DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1235DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72to a
1238DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +326Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1242DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1244apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallPiccolo
1248DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1250DocType: Project% Completed% Completato
1251Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1252apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1253DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1254DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1255DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1256apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1257DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Contractcontratto
1259DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735Sync Master DataSync Master Data
1265apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1266DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1268DocType: Student ApplicantAPAP
1269DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1271DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1272DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1273DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1274DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1275DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1277DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1278DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1279DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1280DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1281DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1283apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +566Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1285apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1289DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1290DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1292DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1293DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1294Team Updatessquadra Aggiornamenti
1295apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783For Supplierper Fornitore
1296DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1297DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1299apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1300apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1302DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1305DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1306DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1307apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1308DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1310DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1311DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1312DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +553BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1315DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1316DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1317DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1318DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1319DocType: Sales PartnerAgentAgente
1320DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1321DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1322DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1323DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1325DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1326DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173Please select a CompanySeleziona una società
1328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveLascia Privilege
1329DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1330apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1331apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1332DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1333DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1334DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1335DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1336BOM BrowserSfoglia BOM
1337DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1340apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1341apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324Foodcibo
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1343DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceSegna come Presenza
1345apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1349DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1350Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1353DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1354DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1355DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1356DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1357DocType: EmployeeEMP/EMP /
1358apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1359DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1361DocType: Activity CostProjectsProgetti
1362DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1364DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1365DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1367DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1368apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1369DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1370DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1372DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1373apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1374DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1375DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1376DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1377DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1378DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1380DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1382DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1383apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1385apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1386DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1387apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1388apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1390DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsPiano dei Conti
1392DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1395DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1396DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1397DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1398DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1399Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1400DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1402DocType: VehicleLicense PlateTarga
1403DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1404DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1405Accounts BrowserEsplora Conti
1406DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1407DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1408DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1409Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1411DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Apprenticeapprendista
1413DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1415DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1417DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1418DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1420DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1421DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1422apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1423DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314We buy this ItemCompriamo questo articolo
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1426DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1428DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1430apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1431DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1432DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1433DocType: Course ScheduleSHSH
1434DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305Sub Assembliessub Assemblies
1436DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1437DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1438DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1439DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792Packing SlipDocumento di trasporto
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1443apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1446DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Analystanalista
1448DocType: ItemInventoryInventario
1449DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1450DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1451DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1452apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1453DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1454DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1455DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentGoverno
1457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameNome Istituto
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1460apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1461DocType: CompanyServicesServizi
1462DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1463DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1464apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +877Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1465DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1466apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1467DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1470apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1471DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1472DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1473DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1474DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1478DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1480DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1481DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1482apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1483DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1484DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1486apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsCreare un Lead
1487DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1488DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1490DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1491DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1492DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1494Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1495DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1496DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1497DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1499DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1500DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1501DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1503DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1505DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1506DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1507apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1508DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1509DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1510DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1511DocType: Expense ClaimEXPEXP
1512apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1513apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1514DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1515DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1516DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308BoxScatola
1519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +874Possible SupplierFornitore Possibile
1520DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1522DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1523DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1524DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1525DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1527DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1529DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1531DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1533Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1534Lead NameNome Lead
1535POSPOS
1536DocType: C-FormIIIIII
1537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1542DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1544DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1545DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1546DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1547apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1548apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1550DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1553DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1554DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1555Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1556DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1559apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1560apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationCrea preventivo
1561apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1562DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1565DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1566DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1568DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1059Search ItemCerca articolo
1570apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1572DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +603Already completedGià completato
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1577apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1581DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1582DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1583DocType: AccountAccount NameNome account
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1586apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1587DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1589DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1591DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1592DocType: Sales OrderFinal Delivery DateData di consegna finale
1593DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1594DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1596DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1597apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1598apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1599apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1600DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1601apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1602DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1603apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1604DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1605DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1606DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1609DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1611DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1613apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1615DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1618DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1619apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1620Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1623apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1625DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1626DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1627apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1628apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1630DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1631apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1635Lead DetailsDettagli Lead
1636DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1637DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1638DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1639DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1641DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione per Nazione
1642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1643DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1644DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1645DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1646apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1647DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61'Total'&#39;Totale&#39;
1649DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1650DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1652apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1653DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1654DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1655DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1656DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1657DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1658DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1661apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1662apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1664Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1666DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1668DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1669apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1670DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1671Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1672DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1673DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1675apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1676DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1677DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1678DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1679DocType: VehicleDoorsPorte
1680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1681DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1682DocType: Purchase InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1683DocType: Packing SlipPS-PS-
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1686apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1687DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1688DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1689DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1690DocType: HomepageProductsprodotti
1691DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1692DocType: EmployeeAB+AB+
1693DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1694DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1697DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1698DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1699Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1700DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1701DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698OfflineDisconnesso
1703DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1705DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1706DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1708DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1710DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1711DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1712DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1713apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1714apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204Mainprincipale
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1716DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1717DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1719DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1720apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1721DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1722DocType: ItemVariantsVarianti
1723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1724DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1726DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1727DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1728DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1729DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1730DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1732apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1733DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1734DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1735DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1736apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1738apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1740DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1742apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1743apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1744DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1745DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1746DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1747DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1748apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +550BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1749DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1750apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767PaymentPagamento
1752apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1753apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1754DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1756DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1757DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1758DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1762apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1763apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1764DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1765DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1766DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1768DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateAssociate
1771DocType: CompanySales TargetObiettivo di vendita
1772DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2102New CartNuovo carrello
1774apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1775DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1776DocType: VehicleWheelsRuote
1777DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1778DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1779DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1780DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1781DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1782DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1784DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1787Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1788DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1791DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1792DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1793apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1794DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1796DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1797DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1800DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1801DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1802DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1803DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1804DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1805apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1806DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1808DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1809DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1810apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1811DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1812DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1813DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite Setup&gt; Serie di numerazione
1815DocType: BudgetBudgetBudget
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1818apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1819DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1820apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1821apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245e.g. 5p. es. 5
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
1824DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1825DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1828DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1829Amount to DeliverImporto da consegnare
1830apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1831apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1832DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1833DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1834apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1836DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1837Serial No StatusSerial No Stato
1838DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1839Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1840apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1842DocType: Pricing RuleSellingVendite
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1844DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1845DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +300Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1847DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1851DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1852DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1853DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1854apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1856DocType: AssetSoldVenduto
1857Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1858apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1859DocType: AccountFrozenCongelato
1860Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1861DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1862DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1863DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1864DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1868DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1870DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1872DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1873DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1874DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1875DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1876DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1877DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1878Qty to OrderQtà da Ordinare
1879DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1880apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1881DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1882DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1883apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1884DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1885DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1886DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1887DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentEffettua un Pagamento
1889DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1891DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1892apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1893Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1894DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1895DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1896DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1899DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1900apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1902apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308PairCoppia
1903apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1904DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1905apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1906DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1908DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1909DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1911apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1912DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1914DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1915DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1917Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1918DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1920Quotation TrendsTendenze di preventivo
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1923DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1924apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Add CustomersAggiungi clienti
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1926DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1927DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1928Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1929DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1931DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1932DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1933DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1934DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1937DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1938Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1940DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1941DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
1942DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1943DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1944DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1945DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1946DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1947apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1948DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1949DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1951DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1952DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
1953apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1954DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1958DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1960DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1961apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308UnitUnità
1962apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1963Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1964DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1965DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
1966apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
1967DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1969apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1970DocType: IssueSupportPost Vendita
1971BOM SearchBOM Ricerca
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1973DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1974apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1975DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1977apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1978DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1980apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
1981DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1983DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1984apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1985DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1986apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1988DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1990DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1994apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +749QuotationPreventivo
1995DocType: QuotationQTN-QTN-
1996DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1997Production AnalyticsAnalytics di produzione
1998apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +179Cost UpdatedCosto Aggiornato
1999DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
2000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2001DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2002DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2004DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
2005apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2006DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2007DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2008DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2010DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2011DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2012apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2013apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2014DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2015DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2016SO QtySO Quantità
2017DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2018DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2019DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2020apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2021apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2022apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsSpedizioni
2023DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2024DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2025DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2027DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2028DocType: AssetSupplierFornitore
2029DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2031DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2032apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2033DocType: Payment RequestPRPR
2034DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2036DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2037DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2038DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2039apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2041DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2042apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2044DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2045DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2049DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2050DocType: Student GuardianOthersAltri
2051DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2052apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2053DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2054DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
2056apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2058apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2060apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsAggiungere schede attività
2061DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2062DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2064apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2065DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2067DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2069DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2070DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2071apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2073DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2074apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2075DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2076DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2077DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountConto Crediti
2080apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2081DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2082apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOAmministratore delegato
2084DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2085DocType: Sales InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountSeleziona account corretto
2087DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2088DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2089DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2090DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2091DocType: CourseCourse NameNome del corso
2092DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2094DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2095DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2097DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeTempo pieno
2099DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2100DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2101DocType: C-FormReceived DateData Received
2102DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2103DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2104DocType: StudentGuardiansGuardiani
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
2106DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2108DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340Debit To is requiredDebito A è richiesto
2110apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2111apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2112DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2113DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2114DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2115DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2116apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2118apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2119DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2121apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2123DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2125DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2126DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +306BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2129DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2132apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2133DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2135DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2137DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2138DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2140DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2141apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2142DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2147DocType: ProjectExternalEsterno
2148apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2149DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2150apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +909Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2151DocType: BranchBranchRamo
2152DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2153apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2154DocType: CompanyTotal Monthly SalesTotale vendite mensili
2155DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2156DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2157apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2158DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2159apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentCrea Studente
2160apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2161DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2162apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2163apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2164DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2165Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2166apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2167DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2168DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2170DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2171DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2172DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2173DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2174apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2176DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2177DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2178DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2179DocType: SMS LogSent ToInviato A
2180DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2182apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2183DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2449Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2186DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2187DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2188DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2189apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2190DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2191DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2192DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2193apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2194apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2196DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +481BomsDistinte Materiali
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136Storesnegozi
2199DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2201DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2202apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327Travelviaggi
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2204DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2205DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2206DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2207DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostAggiorna il Costo
2209DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +794Transfer MaterialMaterial Transfer
2212DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2213apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2214apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +745Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2216DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2217DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2218DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2219DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235Add TaxesAggiungi Imposte
2221DocType: TopicTopicArgomento
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2223DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2224DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2226DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2227DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2229DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2233DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2234DocType: CompanySales Monthly HistoryVendite storiche mensili
2235apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select BatchSeleziona Batch
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2237DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2239DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2240apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2242apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2244apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2245DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2248apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2250DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutico
2253apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2254DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2255DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2256apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2257DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2258DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2259DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2260DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2261apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2262DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2263DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2264DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2265DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2266DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +859Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory Offcompensativa Off
2270DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2271apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2272DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2274DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2275apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2277DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2278apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +466Quick Journal EntryBreve diario
2282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2283DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2284DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2287apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2288DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2289apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2290Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2291DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2293DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2294apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2295apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2296DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2298DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2299DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2300DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2301DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2302Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2303apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2305apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2306DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2307DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2308DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2309Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2310DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2311DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2312DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2314DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2315DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2316apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2317DocType: StudentJoining DateUnire Data
2318Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2320DocType: Project% Complete Method% Completamento
2321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2322DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2323DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2324DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2325DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2326DocType: Stock EntryPurposeScopo
2327DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2328DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2329DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2330DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2331DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2333DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2334DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2336DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2337apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +754Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2339DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2340apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2341apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2343DocType: Delivery NoteDN-DN-
2344DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2346DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2347DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2348apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2350DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2351DocType: HomepageHomepageHomepage
2352DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2353apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2354DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2357DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2359DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2360DocType: AssetManualManuale
2361DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2362DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2363apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2364DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2365DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2366DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2368DocType: ItemManufactureProduzione
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2370DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2371DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2372DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2373DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2375apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2376DocType: GuardianOccupationOccupazione
2377apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2378apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2379DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2380DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2381DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2383DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2384DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2385DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2386DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2387apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2388apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or oppure
2389DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2390apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2394DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2395DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2397DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2398apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2399DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2401DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2402DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2403DocType: Payment EntryCheque/Reference DateData di riferimento
2404DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2405DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2406DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryRegistrazione di pagamento
2407DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2408sales-browservendite browser
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72LedgerLedger
2410DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2411DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2412DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2415DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2418DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2419DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2421DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2422DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2423DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2426apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2427To Produceper produrre
2428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2430apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserCrea Utente
2431DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2432DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2433apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2434DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2435apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararretrato
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2439DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2440DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759DeliveryConsegna
2442DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2443DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2444apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2445DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2447DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryImposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
2449DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +267Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefRif
2454DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2455apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2456DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2457DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2458DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fis. dei clienti dalle operazioni di vendita
2459DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2460DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2462DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2463DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTassazione Proventi
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2467apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2468DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2469apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1083Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +782Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2472DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2474DocType: VehicleElectricElettrico
2475DocType: Task% Progress% Avanzamento
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2477DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2478DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2479apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2480DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2481DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2483DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2484DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2485apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockNon in Stock
2486DocType: AppraisalHR UserHR utente
2487DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2488apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117IssuesControversie
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2490DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2491DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2492DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2493apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2494Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2497DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2498DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169Extra LargeExtra Large
2500apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
The file is too large to be shown. View Raw