2019-05-30 08:17:59 +00:00

722 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionifondid
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyÜmardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kursus on kohustuslik reas {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountKrediidi konto
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateEsitamise kuupäev
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeMuuda malli koodi
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountSanktsioonide summa kokku
8DocType: Email DigestNew ExpensesUued kulud
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoTranspordikviitung nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerHaldusspetsialist
12DocType: OpportunityProbability (%)Tõenäosus (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsWooCommerce tooted
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyKonto ainult
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Määra vaikeväärtused nagu ettevõte, valuuta, jooksev eelarveaasta jne
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingAja jälgimine
19DocType: Employee EducationUnder GraduateLõpetanud
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoTarnija osa nr
21DocType: Journal Entry AccountParty BalancePartei tasakaal
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Fondide allikas (kohustused)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsMaksustatavad palga plaadid
24DocType: Support SettingsSupport SettingsToetusseaded
25apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstSisestage esmalt tootmisüksus
26DocType: QuizGrading BasisHindamise alus
27DocType: Stock Entry DetailBasic AmountPõhisumma
28DocType: Journal EntryPay To / Recd FromMaksmine / tagasikutsumine
29DocType: BOMScrap Material CostVanametalli maksumus
30DocType: Material Request ItemReceived QuantitySaadud kogus
31Sales Person-wise Transaction SummaryMüük Isikliku tehingu kokkuvõte
32DocType: Work OrderActual Operating CostTegelik tegevuskulud
33apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsMakseviis
34DocType: Stock EntrySend to SubcontractorSaada alltöövõtjale
35DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressValige postiaadress
36DocType: StudentAB-AB-
37apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}{0} projekti kokkuvõte
38apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} on kohustuslik rahaülekannete tegemiseks, määrake väli ja proovige uuesti
39apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidMõned e-kirjad on kehtetud
40DocType: AssetCalculate DepreciationArvuta amortisatsioon
41DocType: Academic TermTerm NameTerminimi
42DocType: QuestionQuestionKüsimus
43DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryVabastuse alamkategooria
44apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsRohkem detaile
45DocType: Salary ComponentEarningTeenimine
46DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlõpsake nuppu Enter To Add
47DocType: Employee GroupEmployee GroupTöötajate rühm
48DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherMäärake vahetuskurss, et konverteerida üks valuuta teiseks
49apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Vananemise vahemik 4
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Laoseisu {0} jaoks vajalik ladu
51apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.{0} kriteeriumide skoorifunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
52DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesKaasa ühildatud kirjed
53DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLubage nullväärtuse määr
54apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Miski pole veel nähtav.
55apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsMaksukategooria on muudetud "Kokku", sest kõik elemendid on mittekogumatud
56DocType: Salary DetailTax on flexible benefitPaindliku kasu maks
57apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectSee põhineb selle projekti kohta koostatud ajakavadel
58apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateOstumäär
59DocType: Water AnalysisType of SampleProovi tüüp
60DocType: BudgetBudget AccountsEelarve kontod
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeerianumber {0} kogus {1} ei saa olla murdosa
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandLaos käes
63DocType: WorkstationWagesPalgad
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Töötajal {0} {1} ei leitud ühtegi puhkeprotokolli
65DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountTasumata kontod
66DocType: GST AccountSGST AccountSGST konto
67apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoolpäevane kuupäev peaks olema töö ja kuupäeva vahel
68DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingKohaldatakse töötajate pardaloleku korral
69apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Määratud BOM {0} ei ole kirje {1} jaoks
70apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Ettevõtte (mitte kliendi või tarnija) kapten.
71DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesMüügiarve seeria
72apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdLoodud vara liikumise kirje {0}
73DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest on loodud
74DocType: Academic TermTerm Start DateTähtaja alguskuupäev
75apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
76DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberSõiduki number
77apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Sinu emaili aadress...
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsInclude Default Book EntriesLisage vaikimisi kirjed
79DocType: Activity CostActivity TypeAktiivsuse tüüp
80DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidSaada ettemaksed
81DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalKasumi / kahjumi konto vara käsutuses
82DocType: GL EntryVoucher NoKupongi nr
83DocType: ItemReorder level based on WarehouseÜmberkorraldamine ladude alusel
84apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelPeatatud töökorraldust ei saa tühistada, katkestage see kõigepealt
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Punkti {1} jaoks nõutavad seerianumbrid. Olete andnud {2}.
86DocType: CustomerCustomer Primary ContactKliendi esmane kontakt
87DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail Nr
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandSularaha
89apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To Date{0} puhkus ei ole kuupäeva ja kuupäeva vahel
90apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadPlii tuleb seadistada, kui Võimalus on valmistatud pliist
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Olemasoleva tehinguga kontot ei saa muuta grupiks.
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTöögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
93DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standardtingimused, mida saab lisada müügile ja ostudele. Näited: 1. Pakkumise kehtivus. 1. Maksetingimused (eelnevalt, krediitkaardil, osaline ettemakse jne). 1. Mis on ekstra (või maksab klient). 1. Ohutus / hoiatus. 1. Garantii, kui see on olemas. 1. Tagastab poliitika. 1. Kohaletoimetamise tingimused. 1. Vaidluste, hüvitiste, vastutuse jne lahendamise viisid. 1. Teie ettevõtte aadress ja kontakt.
94apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationJäta olekuteade välja
95DocType: Designation SkillDesignation SkillNimetus Oskus
96apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Kogus {0} vajalik kogus {1}
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPidu alusel filtreerimiseks valige esmalt Party Type
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Töötajale {0} määratud kuupäeval ei ole määratud töötasu antud kuupäeval {1}
99DocType: Prescription DurationNumberNumber
100DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchEraldi kursusel põhinev rühm iga partii jaoks
101DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNõuda laboratoorse testimise kinnitamist
102DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUuenda kliiringkuupäeva
103DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileImportige kontode kaart csv-failist
104apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualAvaliku rakenduse tugi on aegunud. Palun häälestage privaatset rakendust, et saada lisateavet kasutusjuhendist
105DocType: ContractSignedAllkirjastatud
106DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Tingimused1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Valige kõigepealt Töötajate kirje.
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setPalga skeemide paroolipoliitikat ei ole määratud
109DocType: Assessment Result ToolResult HTMLTulemuse HTML
110DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysIgnoreeri pühad
111DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureSeotud mulla tekstuur
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsSee põhineb logidel selle sõiduki vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
113DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
114DocType: EmployeeEmergency ContactHädaabi kontaktinfo
115DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutoriseerimise URL
116DocType: AttendanceOn LeaveLahkumisel
117DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageNäita slaidiesitust lehe ülaosas
118DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsMaksja seaded
119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartMäära ostukorvi maksueeskiri
120apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionTootmises
121DocType: Payment EntryPayment ReferencesMakse viited
122DocType: Fee ValidityValid TillKehtiv kuni
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: {0} tüübist {1}
124DocType: Request for Quotation ItemProject NameProjekti nimi
125DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyLao kogus
126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLapse üksus ei tohiks olla tootepakett. Palun eemaldage kirje "{0}" ja salvestage
127DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathVastuse tulemuse võtme tee
128DocType: Travel RequestFully SponsoredTäielikult sponsoreeritud
129apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige hooldusüksuse tüüp
130DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline POS seaded
131DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsArvutused
132DocType: Production PlanMaterial RequestedVajalik materjal
133DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowViite rida
134DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationIga-aastane eraldamine
135DocType: Buying SettingsSubcontractAllhankeleping
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveHindamisliigi tasusid ei saa tähistada lisaväärtusega
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: ema konto {1} ei kuulu ettevõttesse: {2}
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginSisselogimine ebaõnnestus
139apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingÜksused ja hinnakujundus
140DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateMaksetingimuste mall
141DocType: EmployeePrevious Work ExperienceEelmine töökogemus
142DocType: Assessment PlanProgramProgrammi
143DocType: AntibioticHealthcareTervishoid
144DocType: ComplaintComplaintKaebus
145DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesPiirake ainult riikidega
146DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerÜksuse haldur
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Lõpetamiskonto valuuta peab olema {0}
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemArve kirje avamine
149DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlaanige alakoostude materjal
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareRiistvara
151DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRTegevus, kui aastaeelarve ületab MR-i
152DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountEttemakse summa
153DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemMüügiarve kirje vastu
154DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
155DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingKaasa toote tootmine
156DocType: Item ReorderCheck in (group)Registreerimine (grupp)
157DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ära näita valuutade kõrval ühtegi sümbolit nagu $ jne.
158DocType: Additional SalarySalary Component TypePalga komponentide tüüp
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyAktsionär ei kuulu sellele ettevõttele
160DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthPäev (ad) pärast arve kuu lõppu
161apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeSõiduki tüüp
162DocType: AntibioticHealthcare AdministratorTervishoiuteenuste administraator
163DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdÜhekordne tehingukünnis
164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRinghääling
165DocType: Support Search SourcePost Title KeyPostituse pealkirja võti
166DocType: CustomerCustomer Primary AddressKliendi esmane aadress
167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Palun valige partiide jaoks partiid
168DocType: Pricing RuleMin QtyMin. Kogus
169DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossMakse mahaarvamine või kahjum
170DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityPunkti kogus
171apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsAsendage BOM ja värskendage uusim hind kõigis BOMides
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setNii prooviperioodi alguskuupäev kui ka prooviperioodi lõppkuupäev peavad olema määratud
173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsAjakirju pole
174DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAruande päise kaardistamine
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMärkige poolpäev
176DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterjali ülekanne valmistamiseks
177DocType: SupplierBlock SupplierBlokeeri tarnija
178apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLSisestage Woocommerce Serveri URL
179apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceAsukohast
180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Ei leitud ühtegi kontakti e-posti ID-ga.
181DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedTarbimise arved
182DocType: BinRequested QuantityTaotletud kogus
183DocType: StudentExitVälju
184DocType: Delivery StopDispatch InformationTeabe saatmine
185DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Põhisumma (ettevõtte valuuta)
186DocType: Selling SettingsSelling SettingsMüügi seaded
187apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu valikut
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Palun määrake töötaja liitumise kuupäev {0}
189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyTeie ettevõtte kohta
190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existEelarveaasta {0} ei ole olemas
191DocType: AttendanceLeave ApplicationJäta rakendus välja
192apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogHoolduslogi
193apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeKehtetu postitusaeg
194apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSoodus
195DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsLojaalsuspunktide lunastamine
196DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesTsitaatide seeria
197DocType: GuardianOccupationAmet
198DocType: ItemOpening StockAvanev varu
199DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreTarnija skoor
200DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNäita ainult nende üksuste rühmade elemente
201DocType: Job Card Time LogTime In MinsAeg min
202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredÜksus {0} ei ole süsteemis olemas või on aegunud
203DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeHinnaalanduskava
204DocType: Vital SignsHyperHyper
205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Mida see teeb?
206Sales Invoice TrendsMüügiarve trendid
207DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesMakse kirjed
208DocType: Employee EducationClass / PercentageKlass / protsent
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code > Item Group > BrandÜksuse kood> Punktirühm> Bränd
210Electronic Invoice RegisterElektroonilise arve register
211DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Kas tagastamine (krediidi märkus)
212DocType: Lab Test SampleLab Test SampleLab-testi proov
213DocType: Shopify Settingsstatus htmlolek html
214DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Näiteks 2012, 2012-13
215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userpuudega kasutaja
216DocType: Amazon MWS SettingsESES
217DocType: WarehouseWarehouse TypeLao tüüp
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryKiire ajakiri
219apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountTarbitud kogus
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedJuba lõpetatud
221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountOotel olev summa
222DocType: SupplierWarn RFQsHoiatage RFQsid
223DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab retsept
224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne kasutuses olevat kuupäeva
225DocType: Certification ApplicationUSDUSD
226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Varasid {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
227DocType: Delivery TripDeparture TimeVäljumisaeg
228DocType: DonorDonor TypeDoonori tüüp
229DocType: CompanyMonthly Sales TargetIgakuine müügieesmärk
230DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateLunastamiskuupäev
231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToNõustaja ei saa olla sama, mis kasutaja, reegel on rakendatav
232DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupTasu ajakava Student Group
233apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateAlates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
234apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Palun täpsustage {0}
235apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINGSTINile
236apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla varem kui tähtaeg. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundTöötajaid ei leitud
238DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryErandi kategooria
239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryLoo väljamakse kanne
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
241DocType: Content ActivityLast Activity Viimane tegevus
242DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingViide kõikidele asukohtadele, kus põllukultuur kasvab
243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsKursuse registreerimine {0} ei eksisteeri
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Puhkusetüübi {0} lubatud maksimaalne puhkus on {1}
245Qty to TransferKogus ülekandmiseks
246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Palun identifitseeri / loo konto tüüp (rühm) - {0}
247apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsMäärake kliendigrupi ja territooriumi vaikeseaded müügi seadetes
248apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemValitud elemendi üksuste varianti pole
249DocType: ContractContract DetailsLepingu üksikasjad
250DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsValige, et klient nende väljadega otsida
251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualTegelik kokku
252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeMuuda koodi
253DocType: CropPlanting AreaIstutusala
254DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Töötajate hinne (valikuline)
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Üksuse koodiga kulu keskus
256DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVaikimisi varude UOM
257DocType: WorkstationRent CostRendikulud
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultKoolituse tulemus
259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdTöökorraldust ei loodud
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterArvesti
261DocType: CourseHero ImageKangelane pilt
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packEi pakendamiseks üksusi
263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Laovarude {0} jaoks on vajalik tarne laos
264apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik tootele {0}
265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Sihtkoha asukoht on vajalik {0} vara jaoks
266apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST summa
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto saldo juba krediitkaardiga, teil ei ole lubatud seada „Balance Must Be” „deebetiks”
268DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B aruanne
269DocType: BOM ItemRate & AmountHind ja summa
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredDebiteerimine on vajalik
271apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameAsja nimi
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseUue ostu maksumus
273DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Lisateave kliendi kohta.
274DocType: Quiz ResultWrongVale
275apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryPartii inventuur
276DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Töötajale saadetav palgatõend on kaitstud parooliga, parool luuakse paroolipoliitika alusel.
277DocType: Payment EntryReceived AmountSaadud summa
278DocType: ItemIs Sales ItemKas müügipunkt
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileTekstiteksti loomine
280DocType: ItemVariantsVariandid
281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTasud jaotatakse proportsionaalselt vastavalt elemendi kogusele või kogusele vastavalt teie valikule
282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayPraegu toimuvad tegevused
283DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchÕpilase partii
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}{0} reas olevale üksusele nõutav hindamismäär
285DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Baashinna määr (ettevõtte valuuta)
286DocType: Job OfferPrinting DetailsPrintimise üksikasjad
287DocType: Asset RepairManufacturing ManagerTootmishaldur
288DocType: BOMJob CardTöökaart
289DocType: Subscription SettingsProrateProrate
290DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Süsteemi kasutaja (sisselogimise) ID. Kui see on seatud, muutub see kõigi HR vormide jaoks vaikimisi.
291apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsKõik üksuste rühmad
292apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusValige Olek
293DocType: Subscription PlanFixed rateFikseeritud määr
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineLennufirma
295DocType: QuotationTerm DetailsTähtaja andmed
296DocType: VehicleAcquisition DateOmandamise kuupäev
297DocType: SMS CenterSend ToSaada
298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateKeskmine määr
299DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputMäära Kogus tehingutes, mis põhinevad seerianumbrite sisendil
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Eelmise konto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
301apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsKohanda kodulehe sektsioone
302DocType: Quality GoalOctoberOktoober
303DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsPeida Kliendi maksutunnus müügitehingutest
304apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTINil peab olema 15 tähemärki.
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedHinnakujunduse reegel {0} on uuendatud
306DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLepingu täitmise kontrollnimekiri
307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsKõik tooted
308apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchTooteotsing
309DocType: Salary SlipNet PayNetomaks
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtArve kogusumma kokku
311DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyKulumaterjalide arve eraldi
312DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu
314DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountHind ja summa
315DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolli saadavust
316apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeSelle vöötkoodiga üksust ei leitud
317DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVaikimisi arve nimetamise seeria
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Kui {0} {1} kogust <b>{2}</b> , rakendatakse elemendile skeemi <b>{3}</b> .
319DocType: Student SiblingsStudent SiblingsÕpilaste õed-vennad
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherAjakirje kirje {0} ei oma kontot {1} ega ole juba vastuolus teise kviitungiga
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesÕiguslikud kulud
322apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutCheckout
323apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsLiikmesuse üksikasjad
324apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Loetlege oma tooteid või teenuseid, mida ostate või müüte.
326DocType: AccountIncomeTulu
327DocType: AccountRate at which this tax is appliedHind, millega seda maksu rakendatakse
328apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteMaksekviitungi märkus
329DocType: Asset Finance BookIn PercentageProtsentides
330apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Tarnijadelt saadud pakkumised.
331DocType: Journal Entry AccountReference Due DateViiteaeg
332apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysLead Time Days
333DocType: Quality GoalRevision and Revised OnLäbivaatamine ja parandamine on sisse lülitatud
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} ostutellimuse vastu {1}
335apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Loodud tasu kirjed - {0}
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Märkus: {0}
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSeerianumber {0} on juba laekunud
338DocType: HR SettingsLeave SettingsJäta sätted välja
339DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteKrediidi märkuse väljastamine
340Batch Item Expiry StatusPartii kirje aegumise staatus
341apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsVarude tehingud
342apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationSündmuse asukoht
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoLiikuv pilt ja video
344DocType: CropRow SpacingRida vahe
345apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto {0} konto number pole saadaval. <br> Palun seadistage oma kontoplaan õigesti.
346DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeAsukoha algus vasakust servast
347DocType: HR SettingsHR SettingsHR seaded
348DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsKohtumised
349apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdLoodud vara {0}
350apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchValige partii
351DocType: BOMItem DescriptionToote kirjeldus
352DocType: AccountAccount NameKasutaja nimi
353apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeySisestage API tarbijaklahv
354DocType: Products SettingsProducts per PageTooted lehekülje kohta
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDubleerige tabelis {0}
356DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitVaikimisi kaugusühik
357DocType: Clinical ProcedureConsume StockTarbige varu
358DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaPeamised toimivusvaldkonnad
359apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.SO nr
360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} elementi {1} ei leitud
361DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseMäära lähtekood
362DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsVäljas patsiendi sätted
363DocType: AssetInsurance End DateKindlustuse lõppkuupäev
364DocType: Bank AccountBranch CodeFiliaali kood
365apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsTime To RespondVastamise aeg
366apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumKasutajafoorum
367DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost Item
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameMüüja ja ostja ei saa olla samad
369DocType: ProjectCopied FromKopeeritud alates
370apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableSaadaval
371DocType: Sales PersonSales Person TargetsMüügipersonali eesmärgid
372DocType: BOM OperationBOM OperationBOM operatsioon
373DocType: StudentO-O-
374DocType: Repayment ScheduleInterest AmountIntressi summa
375DocType: Water AnalysisOriginPäritolu
376apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressLisage uus aadress
377DocType: POS ProfileWrite Off AccountKirjutage konto välja
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteEttepanek / hinnapakkumine
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateAssociate
380apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Sisestage kõik nõutud tulemuse väärtus (ed)
381DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOstutellimuse toode tarnitakse
382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemÜksus {0} ei ole serialiseeritud element
383DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerGoCardless klient
384DocType: Leave EncashmentLeave BalanceJäta tasakaal
385apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on {1} vastu
386DocType: Assessment PlanSupervisor NameJuhendaja nimi
387DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaania nimetamine
388DocType: CourseCourse CodeKursuse kood
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
390DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnJaotage tasud vastavalt sellele
391DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaTarnija tulemustabelite hindamiskriteeriumid
392DocType: AccountStockVarud
393DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeKviitungi dokumendi tüüp
394DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlientide klassifikatsioon piirkonniti
395DocType: Hotel Room AmenityBillableArvestatav
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentValitsus
397apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLooge lehtede, kulukandjate ja palgaarvestuse haldamiseks töötajate dokumente
398apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMüügipunkt
399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötajale {1}
400apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard ostmine
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeÕpipoiss
402apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsLisa lehed
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixUute kontode arv, see lisatakse konto nimele prefiksina
404apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTarnija lao kohustuslik alltöövõtulepingu sõlmimiseks
405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailPalun sisestage eelistatud kontaktisik
406DocType: Vital SignsNormalTavaline
407DocType: CustomerCustomer POS IdKliendi POS ID
408DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitKaal ühiku kohta
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesLaste sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes
410DocType: Share Transfer(including)(kaasa arvatud)
411RequestedTaotletud
412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemÜksus {0} ei ole varude kirje
413DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuuta
414DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountKirjutage maha vahe summa
415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledÜksus {0} on keelatud
416DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateViimane lõpetamise kuupäev
417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentTäitmine
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÜlesanne on tehtud tausttööks. Juhul, kui taustal töötlemisel tekib probleem, lisab süsteem selle laoseisu vastavusse viimise kohta kommentaari ja pöördu tagasi mustandi etapi juurde
419apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredKogutud tellimus kokku
420DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimeeri marsruuti
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Allahindluse protsenti saab rakendada kas hinnakirja või hinnakirja suhtes.
422DocType: Training EventTrainer EmailTreeneri e-post
423apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterHangi patsiendi kokkupõrge
424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperTarkvara arendaja
425DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionProovi kogumine
426apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Palun jaga oma tagasisidet koolitusele, klõpsates &#39;Koolituse tagasiside&#39; ja seejärel &#39;Uus&#39;
427DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
428apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentÕpilase registreerimine
429DocType: Employee AdvanceClaimedNõutud
430apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesLehed
431DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Palkade katkestamine töötasu ja mahaarvamise alusel.
432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingPalkade struktuur puudub
433DocType: Setup Progress ActionAction FieldTegevuste väli
434Quotation TrendsTsitaatide suundumused
435apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
436DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeVastus ja eraldusvõime aeg
437DocType: Loyalty ProgramCollection TierKogumise tase
438DocType: GuardianGuardian Of Guardian Of
439DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsMaksete lüüsi üksikasjad
440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}{1} on juba olemas personali plaan {0}
441DocType: ItemWebsite WarehouseVeebilehe ladu
442DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginHinda marginaaliga
443apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationPalga struktuur tuleb esitada enne maksusoodustuse deklaratsiooni esitamist
444apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsLisa pliidid
445apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseBroneeri ladu
446DocType: Payment TermPayment Term NameMakse tähtaja nimi
447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionLuba puudub
448apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Valige ettevõte ...
449DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesKasutage nimesarja
450DocType: Salary ComponentFormulaValem
451DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualTegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust
452DocType: Leave TypeAllow EncashmentLuba Encashment
453apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
454DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPanga väljavõtte tehingu arve kirje
455DocType: Work OrderTotal Operating CostKogu tegevuskulud
456DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateTöötajate pardal olev mall
457DocType: Pricing RuleSame ItemSama kirje
458apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsÜhe tehingu summa ületab maksimaalse lubatud summa, loob tehingute jagamise teel eraldi maksekorralduse
459DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedPalgatõendid Loodud
460apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Lab-test (id)
461DocType: Payment RequestParty DetailsPartei andmed
462apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsOstetud kaupade maksumus
463apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, mis sisaldavad ja ületavad seda, viiakse uude väljaandesse
464DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureMaterjali tarbimine valmistamiseks
465DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteVeebilehel kuvatav kirje tabel
466DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuRestorani menüü
467DocType: Asset MovementPurposeEesmärk
468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsPalga struktuuri määramine töötajatele on juba olemas
469DocType: Clinical ProcedureService UnitTeenindusüksus
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlient&gt; Kliendirühm&gt; Territoorium
471DocType: Travel RequestIdentification Document NumberIdentifitseerimisdokumendi number
472DocType: Stock EntryAdditional CostsTäiendavad kulud
473DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Vanemekursus (jätke tühjaks, kui see ei kuulu vanemate kursuste hulka)
474DocType: Employee EducationEmployee EducationTöötajate haridus
475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesPositsioonide arv ei tohi olla väiksem kui töötajate arv
476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsKõik kliendirühmad
477apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListHinnakiri
478apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeLõpetatud Hea Koodikood
479apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearKuupäeva {0} jaoks on mitu eelarveaastat. Palun määrake ettevõte eelarveaastal
480apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredKasutamiseks on vaja kuupäeva
481DocType: Employee TrainingTraining DateKoolituse kuupäev
482apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMateriaalne taotlus
484DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Jaotatud kogusumma (ettevõtte valuuta)
485DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemRestorani tellimuse kirje
486DocType: Delivery StopDistanceKaugus
487DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Võta Amazon maksud ja tasud andmete eest rahaliselt
488DocType: Vehicle ServiceMileageLäbisõit
489apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberÜksuse {0} puhul peab kogus olema positiivne
490apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartToote ostukorvi
491apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedMakse kirjed {0} on sidumata
492DocType: Email DigestOpen NotificationsAvatud teatised
493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesEdukalt loodud makse kirjed
494DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
495DocType: ItemHas Serial NoKas on seerianumber
496DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserTootmiskasutaja
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerLedger
498DocType: Journal Entry AccountLoanLaen
499DocType: VehicleFuel UOMKütuse UOM
500DocType: IssueSupportToetus
501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Kehtetu äriühing ettevõtte vahelise tehingu jaoks.
502DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFikseeritud vara amortisatsiooni seaded
503DocType: EmployeeDepartment and GradeOsakond ja klass
504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredNõutavad kontrollid
505DocType: LeadDo Not ContactÄrge võtke ühendust
506DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderUuenda arveldatud summa müügikorralduses
507DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceToidu eelistus
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on olemas mitu hinnakujunduse reeglit, millel on kõrgeim prioriteet, rakendatakse järgmisi sisemisi prioriteete:
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existTöötaja {0} ei ole aktiivne või puudub
510apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsKõigi aktsia tehingute loend
511DocType: Item DefaultSales DefaultsMüügireeglid
512apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Kattuvad punktides {0} kuni {1}
513DocType: Course Assessment CriteriaWeightageKaal
514DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryLoo uus makse / päeviku kirje
515DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-AAAA.-
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui ülaltoodud tingimuste alusel leitakse kaks või enam hinnakujunduse reeglit, rakendatakse prioriteeti. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, samas kui vaikeväärtus on null (tühi). Kõrgem number tähendab, et kui hinnakujunduse reeglid on samad tingimused, on see ülimuslik.
517apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRida {0}: Kogus on kohustuslik
518DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountTulukonto vastu
519apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Rida # {0}: ostuarvet ei saa esitada olemasoleva vara {1} vastu
520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM-i jaoks vajalik UOM-i teisendustegur: {0} punktis: {1}
521apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Palun sisesta kogus {0}
522DocType: WorkstationElectricity CostElektrienergia maksumus
523DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceSõiduki hooldus
524apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesStock kirjete tegemine
525DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFikseeritud hoiuse number
526DocType: Vital SignsVery CoatedVäga kaetud
527DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentEsmane e-posti teade saadetud
528DocType: Production PlanFor WarehouseLadu jaoks
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadetud
530DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyValuuta
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteTagasi- / deebeteatis
532DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Järjekord, milles sektsioonid peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi.
533apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügitellimusi, et aidata teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt pakkuda
534apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Midagi läks valesti!
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServicePalun valige Tervishoiuteenus
536DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesRakenda / kinnita lehed
537DocType: Leave Block ListApplies to CompanyKehtib ettevõtte kohta
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rida {0}: materjalide arv, mida ei leitud elemendi {1} jaoks
539DocType: LoanAccount InfoKonto andmed
540DocType: Item Attribute ValueAbbreviationLühend
541DocType: Email DigestPurchase Orders to BillOstutellimused Billile
542DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightNetokaal kokku
543DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Rollide kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
544DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
545DocType: Job ApplicantResume AttachmentJätka lisamist
546DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerPõllumajandusjuht
547apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesPartii kirjed
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage ostutellimusel kohaldatav ja tegelike kulude reserveerimisel kohaldatav
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum vara võõrandamisel
550DocType: LoanTotal PaymentMaksete kogusumma
551DocType: AssetTotal Number of DepreciationsAmortisatsioonide koguarv
552DocType: AssetFully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsKontode loomine
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsÜksus Variant Seaded
555DocType: Supplier GroupSupplier Group NameTarnija grupi nimi
556apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListMüügihindade nimekiri
557DocType: Email DigestHow frequently?Kui tihti?
558DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseTarnija laos
559DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Ainult maksumõju (ei saa nõuda, kuid osa maksustatavast tulust)
560DocType: Item DefaultPurchase DefaultsOstu vaikeväärtused
561DocType: ContractContract TemplateLepingu mall
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesOotel lehed
564DocType: Student ApplicantAppliedRakendatud
565DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsTarbimise üksikasjad
566apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
567DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaksimaalne hindamise hind
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Palun määrake vaikeseadete teatise vaikevorm HR seadetes.
569apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudent Report Card
570apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesTarnete iseloom
571DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeViimane sünkroonimise kuupäev
572apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKood {0} on juba olemas
573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsMaksetingimustel
574DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Seda väärtust uuendatakse vaikemüügihinnas.
575DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateEriline testimall
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsLoo variante
577DocType: Item DefaultDefault Expense AccountVaikekulude konto
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsPalun seadistage õpilased gruppide alla
579apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountMaksustatav summa
580DocType: LeadLead OwnerPeamine omanik
581DocType: Share TransferTransferÜlekanne
582apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Otsingu üksus (Ctrl + i)
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Tulemus esitatakse
584DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Kaupade või teenuste tarnija.
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersUue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid
586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryÜliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik
587DocType: Tax RuleSales Tax TemplateMüügimaksu mall
588DocType: BOMRoutingMarsruutimine
589DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMaksete kooskõlastamine
590apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Sobita mitteseotud arved ja maksed.
591apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesAvanemisjäägid
592DocType: SupplierPANPAN
593DocType: Work OrderOperation CostOperatsiooni maksumus
594DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiarySaaja nimi
595apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressUus aadress
596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesTütarettevõtted on {1} vabade töökohtade jaoks juba planeerinud {2} eelarves. {0} personaliplaan peaks eraldama rohkem vabu töökohti ja eelarvest {3} kui planeeritud tütarettevõtetele
597DocType: Stock EntryFrom BOMAlates BOM
598DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantÕpilase taotleja
599DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationJäta tasakaal enne rakendust
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemKehtivusaeg on valitud elemendi puhul kohustuslik
601DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseSihtotstarbeline ladu
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipNäita palgatõendit
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema 100%
604DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM konversioonitegur
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Aktsiat ei saa värskendada ostukviitungiga {0}
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableÜksus Rida {0}: {1} {2} pole tabelis „{1}” olemas
607DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Aasta
608DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardian Student
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsLisage ajutise avamise konto kontoplaani
610DocType: AccountInclude in grossLisage brutosumma
611apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersValige seerianumbrid
612DocType: Tally MigrationUOMsUOMid
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rida {0}: partei / konto ei sobi {1} / {2} -ga {3} {4}
614apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Kehtetu viide {0} {1}
615DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorrigeeriv / ennetav
616DocType: Work Order OperationWork In ProgressTöö käib
617DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKonto valuuta
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
619DocType: Setup Progress ActionAction NameToimingu nimi
620DocType: EmployeeHealth InsuranceTervisekindlustus
621DocType: Student GroupMax StrengthMaksimaalne tugevus
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikaadigrupi tabel sisaldab kliendirühma
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lahkumist ei saa enne {0} rakendada / tühistada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}
624DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMin. Summa
625DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Hinda marginaaliga (ettevõtte valuuta)
626DocType: LeadFollow UpJärelmeetmed
627DocType: Tax RuleShipping CountryLaevandusriik
628DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectJälgige seda kättetoimetamisteatist mis tahes projekti vastu
629DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountTasumisele kuuluv tasumata konto
630DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleUuenda ajakava
631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Hinnangulise saabumisaja uuendamine.
632DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinantsraamatu üksikasjad
633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seerianumber {0} ei kuulu tarneteatele {1}
634apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Palun määrake kliendi &#39;% s&#39; maksunumber
635DocType: Sales PartnerLogoLogo
636DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesLisage lehedeks puhkused lehtedena
637DocType: Shift AssignmentShift RequestShift Request
638apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarse rekordi tühjakslaadimist, on täitmata arved {0}
639DocType: QuickBooks MigratorScopeReguleerimisala
640DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateTeenuse peatamise kuupäev
641DocType: ArticlePublish DateAvalda kuupäev
642DocType: StudentO+O +
643DocType: BOMWork OrderTöökäsk
644DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTehing
645DocType: Workstationper hourtunnis
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?See tegevus peatab tulevase arvelduse. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?
647apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxRiik / TÜ maks
648apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsTulemuskaardid
649Projected Quantity as SourcePrognoositav kogus allikana
650DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupEmaettevõtte grupp
651apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Teistes ridades leiti dubleerivate tähtaegadega ridu: {0}
652DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateKontoplaani mall
654DocType: LeadLeadPlii
655DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
656apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionSeadistusasutus
657Salary RegisterPalkade register
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmeastmelise programmi puhul määratakse kliendid määratud astmele automaatselt oma kulutatud summa kohta
659DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePostitamise kuupäev
660DocType: Upload AttendanceAttendance From DateOsavõtt kuupäevast
661apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programm tasude struktuuris ja õpilaste grupis {0} on erinevad.
662DocType: GST SettingsGST SummaryGST kokkuvõte
663DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryTehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks
664DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odomeetri väärtus (viimane)
665apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherEdastage vara ühest laost teise
666DocType: RoomSeating CapacityIstekohtade arv
667DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailTöötajate hüvitise taotluse üksikasjad
668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2} ja {3} vahel:
669DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountKapitalitöö pooleli
670DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountKasu tüüp ja summa
671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Palun määrake ettevõtte {0} vaikimisi makstav konto
672DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListPuhkuste nimekiri
673DocType: Job CardTotal Time in MinsKellaaeg min
674DocType: Shipping RuleShipping AmountSaadetise summa
675apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentKokku puudub
676DocType: Fee ValidityReference InvViide Inv
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRida {0}: {1} on vajalik avamise {2} arvete loomiseks
678DocType: Bank AccountIs Company AccountKas ettevõtte konto
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
680DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesMüük
681DocType: Vital SignsTongueKeel
682DocType: Journal EntryExcise EntryAktsiisimaks
683apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersSelge filtrid
684DocType: Delivery TripIn TransitTeel
685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeTriipkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Konto {0} saldo peab alati olema {1}
687apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse vigane tekkekorraldus
688DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Kui see on sisse lülitatud, loob süsteem töökorralduse plahvatusohtlikele üksustele, mille vastu BOM on saadaval.
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleToote pakett
690DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateUus vahetuskurss
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoAvatud tegema
692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtjate nimekiri on tühi. Palun looge vastuvõtja nimekiri
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesJooksvad kohustused
694apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
695DocType: PatientOther Risk FactorsMuud riskitegurid
696DocType: Item AttributeTo RangeVahemikus
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} rakendatav pärast {1} tööpäeva
698DocType: TaskTask DescriptionÜlesande kirjeldus
699DocType: Bank AccountSWIFT NumberSWIFTi number
700DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintNäita maksegraafikut printimisel
701DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountRakendage maksu kinnipeetavat summat
702DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingTarnija tulemustabel seisab
703DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvaliteedikontrolli lugemine
704DocType: Healthcare SettingsValid number of daysKehtiv päevade arv
705DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
706DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
707DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintKohandatud allkiri printimisel
708DocType: Patient EncounterProceduresMenetlused
709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesAvatud küsimused
710DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Varade amortisatsiooniregistri seeria (päevikukirje)
711DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusHõivatuse staatus
712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilegeeritus
713DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DatePraegune arve lõppkuupäev
714DocType: Sample CollectionCollected TimeKogutud aeg
715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Valige reas {0} üksuse jaoks BOM
716DocType: DepartmentExpense ApproverKulude heakskiitja
717DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsUued tehingud
718apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountMaksmisele kuuluv summa
719DocType: SMS CenterAll Supplier ContactKõik tarnija kontaktid
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei ole {1} tüüpi
721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableLahkumistüüp {0} ei ole kaasas
722DocType: ContractFulfilment StatusTäitmise staatus
723apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestTühista selle meilisõnumi tellimine
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} loodud
725DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleVastutav isik
726DocType: AssetAsset CategoryVarade kategooria
727DocType: Stock SettingsLimit PercentPiirake protsenti
728DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsRahavoogude kaardistamise kontod
729apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoValige Seerianumber
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnMüügitulus
731apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundSalvestust ei leitud
732DocType: DepartmentExpense ApproversKulude heakskiitjad
733DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupeerige samad elemendid
734DocType: CompanyParent CompanyEmaettevõte
735DocType: Daily Work Summary GroupReminderMeeldetuletus
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountPanga arvelduskonto konto
737DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Erinevus (Dr - Cr)
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupÜksuse grupp on sama nimega, palun muutke üksuse nime või nimetage elemendigrupp ümber
739DocType: StudentB+B +
740apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterJärgmist elementi {0} ei ole tähistatud kui {1} üksust. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
741DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapLuba kattumine
742apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Atribuudi {0} väärtus peab olema {1} kuni {2} vahemikus {3} elementi {4} puhul
743DocType: TimesheetBilling DetailsArvelduse üksikasjad
744DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableKvaliteedimenetluse tabel
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdLoodud seerianumber {0}
746DocType: WarehouseWarehouse DetailLao üksikasjad
747DocType: Sales OrderTo Deliver and BillToimetada ja Bill
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsLisatakse detailidele
749apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceLisa kasutajad turuplatsile
750DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeMeenuta enne
751DocType: Healthcare SettingsManage CustomerHalda klienti
752DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTaseme nimi
753DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsTootmisseaded
754apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenVõetud
755apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige elemendi {0} alguskuupäev ja lõppkuupäev
756DocType: Education SettingsEducation SettingsHariduse seaded
757DocType: Student AdmissionAdmission End DateSissepääsu lõppkuupäev
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedPalun tehke edasi, et jätkata
759DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamVarahooldusmeeskond
760DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterjali taotluse kuupäev
761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesVastutus
762DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Kuluarvestuse kogusumma (ajakirjade kaudu)
763apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsÜksuste ja kasutajaühikute importimine
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLehed aastas
765DocType: StudentDate of LeavingLahkumise kuupäev
766apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesEkspordi e-arved
767DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLaboratoorsed SMS-märguanded
768DocType: ProgramIs PublishedOn avaldatud
769DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerTervishoiutöötaja
770apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Üksus Hinnakiri {0} uuendatud hinnakirjas {1}
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryAktsiat {0} ei saa värskendada, kasutades Stock Reconciation&#39;i, vaid kasutage Stock Entry
772DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceKogemused kokku
773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMaterjal tarnijale
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klient on nõutav debiteeritava konto vastu {2}
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesTervishoiuteenused
776DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKoodikood
777apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersKohtumised ja patsientide kohtumised
778TDS Computation SummaryTDS-i arvutamise kokkuvõte
779DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLaevareeglite silt
780DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByTarnija nimetamine
781apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Sisseastujale {0}
782DocType: LoanLoan DetailsLaenude üksikasjad
783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Töötaja {0} poolpäeval {1}
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimaalne maksuvabastussumma ei tohi olla suurem maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalsest vabastussummast {0}
785apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määrake töötaja {0} puhkusepoliitika töötaja / palga arvestuses
786DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKontrollnumber
787Prospects Engaged But Not ConvertedVäljavaated, kuid mitte ümberkujundatud
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesVarude kohustused
789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Üle
790DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationÜksuse veebisaidi spetsifikatsioon
791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Punkti {0} (seerianumber: {1}) ei saa tarbida nii, nagu on broneeritud müügitellimuse täitmiseks {2}.
792DocType: VehicleElectricElektriline
793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Üksus Hind kuvatakse mitu korda, mis põhineb hinnakirja, tarnija / kliendi, valuuta, kirje, UOM, tk ja kuupäevadel.
794DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryAktsiagrupi kanne
795DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeSaada palgatõend töötajale
796DocType: Stock EntryDelivery Note NoKohaletoimetamise teade nr
797apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsLisage ajaplokid
798DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPakkematerjali pakend
799DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardne maksuvabastuse summa
800apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySarmeriseeritud inventar
801DocType: ContractRequires FulfilmentNõuab täitmist
802DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
803DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountSaadaolev konto
804DocType: Website AttributeWebsite AttributeVeebisaidi atribuut
805apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Aadressi pole veel lisatud.
806DocType: Sales OrderPartly BilledOsaliselt arveldatud
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlient ei ole registreeritud lojaalsusprogrammis
808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsTöökohti
809DocType: Expense ClaimApproval StatusTüübikinnituse staatus
810apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAvamine Kogus
811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Palga struktuuri loovutamise vahelejätmine järgmistele töötajatele, kuna palga struktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}
812apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla hilisem kui akadeemilise aasta lõppkuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
813DocType: Purchase Order% Billed% Arveldatud
814apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceKokku variatsioon
815apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueJagatud probleem
816DocType: Item DefaultDefault SupplierVaikimisi tarnija
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBaas
818apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementAktsiate haldamine
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validMüügitellimus {0} ei kehti
820DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Filiaal (valikuline)
821DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateKliiringu kuupäev
822DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriteeriumid
823DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelTõstke materjalitaotlus, kui varu jõuab järjekorda
824Campaign EfficiencyKampaania tõhusus
825apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetLoo töögraafik
826DocType: EmployeeInternal Work HistorySisemine tööajalugu
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseValige Target Warehouse
828DocType: Subscription SettingsGrace PeriodArmuaeg
829DocType: PatientMarriedAbielus
830DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseSaadaval on kogus lähtekoodis
831DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryKohaletoimetamise reegel Riik
832DocType: Delivery StopEmail Sent ToSaadetud e-kiri
833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionMaterjali tarbimine
834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeMitte midagi muuta
835apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdLab Test puudub
836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ettevõtte vaikevaluutat ei saa muuta, sest olemasolevaid tehinguid on. Vaikimisi valuuta muutmiseks tuleb tehingud tühistada.
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesKontori hoolduskulud
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodKogu eraldatud lehed on rohkem päevi kui maksimaalne {0} puhkuse tüübi jaotus töötajale {1} perioodi jooksul
839DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUuendamise määr ja kättesaadavus
840DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeÜksus Variant Atribuut
841DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseSaadaval partii kogus alates laost
842DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginAllahindlus (%) hinnakirja hinnale marginaaliga
843DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationKontrollige, kas Asset vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist
844DocType: Lab TestTechnician NameTehniku nimi
845DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormaalne vahemik
846DocType: ItemTotal Projected QtyKavandatav kogus kokku
847apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
848DocType: Work OrderActual Start DateTegelik alguskuupäev
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysTe ei viibi kogu päeva (de) vältel kompenseeriva puhkuse taotluse päeva vahel
850DocType: CompanyAbout the CompanyEttevõttest
851apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Finantskontode puu.
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeKaudsed tulud
853DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemHotelli tubade broneerimise punkt
854DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursuse alguskuupäev
855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellMüüa
856DocType: Support Search SourcePost Route StringMarsruudi stringi postitamine
857apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektriline
858DocType: Journal EntryTotal DebitKogu deebet
859DocType: GuardianGuardianhooldaja
860DocType: Share TransferTransfer TypeÜlekande tüüp
861apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Potentsiaalsete klientide andmebaas.
862DocType: SkillSkill NameOskuse nimi
863apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTrüki aruande kaart
864DocType: Soil TextureTernary PlotTernary Plot
865apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsTugipiletid
866DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFikseeritud varade konto
867apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestViimati
868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipEsitage palgatõend
869DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Täiskasvanute pulsisagedus on vahemikus 50 kuni 80 lööki minutis.
870DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgrammi registreerimise kursus
871IRS 1099IRS 1099
872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Palun määrake kasutatav seeria.
873DocType: Delivery TripDistance UOMKaugus UOM
874DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountKokku eraldatud summa
875DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedSaage ettemakseid
876DocType: StudentB-B-
877DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueVäärtusena sisalduv maksusumma
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRida {0}: Arve {1} on kehtetu, see võib olla tühistatud / puudub. Sisestage kehtiv arve
879DocType: Subscription PlanSubscription PlanTellimiskava
880DocType: StudentBlood GroupVeregrupp
881apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMeistrid
882DocType: CropCrop Spacing UOMKärbi vahe UOM
883apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreAvasta
884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vabade töökohtade ja {1} eelarve {2} jaoks on juba planeeritud {3} tütarettevõtetele. Emaettevõtte {3} jaoks on võimalik ette näha ainult kuni {4} vabade töökohtade ja eelarve {5} personali plaani {6} kohta.
885DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsToote allahindlusplaadid
886DocType: Hotel Room PackageAmenitiesMugavused
887DocType: Lab Test GroupsAdd TestLisa test
888apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Rida # {0}: kirje {2} jaoks ei saa enam tagasi tuua {1}
889DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationÕpilaste lahkumise taotlus
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Tagasimakse summa {} peaks olema suurem kui igakuine intressimäär {}
891DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemHooldusgraafik
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS-i sisestamiseks vajalik POS-profiil
893DocType: Education SettingsEnable LMSLMS-i lubamine
894DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryMüügiarvete kokkuvõte
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountKrediidi kontole peab olema bilansikonto
896DocType: VideoDurationKestus
897DocType: Lab Test TemplateDescriptiveKirjeldav
898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListPalun valige hinnakiri
899DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateArve kuupäevast
900DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupKinnitage üliõpilaste grupi õpilaste partii
901DocType: Leave PolicyLeave AllocationsJäta eraldused
902apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkoor ei tohi olla suurem kui maksimaalne skoor
903apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM ei ole alltöövõtu punktiks {0} reas {1} määratud
904DocType: ItemAutomatically Create New BatchLoo uus partii automaatselt
905DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Hinnakiri (loodud automaatselt)
906DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsKrediidilimiidi ja maksetingimused
907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsNäita variante
908apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määrake ettevõttes {0} „Kasumi / kahjumi konto varade käsutuses”
909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Töölehe {0} palgatõend juba loodud ajalehe {1} jaoks
910apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Tööde ajagraafik.
911DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Ümardatud kokku (ettevõtte valuuta)
912apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingVeebisaidi tootekirjelduse seaded
913apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierEdukalt seada tarnija
914apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Lepingu alguskuupäev ei tohi olla lõppkuupäevast suurem või sellega võrdne.
915Item PricesÜksuse hinnad
916DocType: Products SettingsProduct PageToote lehekülg
917DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDTurupiirkonna ID
918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Tootmistellimus on {0}
919DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationTöötajate hüvitise taotlus
920DocType: BOM ItemItem operationÜksuse toiming
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedOsaliselt saadud
922DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
923DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountEttemakse summa
924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodKokku eraldatud lehed {0} ei saa olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
925DocType: Email DigestNew Purchase OrdersUus ostutellimus
926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemÜksus: {0} süsteemis puudub
927DocType: Loan ApplicationLoan InfoLaenuinfo
928DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Proovige planeerida operatsioone X päeva ette.
929DocType: Serial NoIs CancelledOn tühistatud
930DocType: Request for QuotationFor individual supplierÜksikute tarnijate jaoks
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMinimaalne kogus ei tohi olla suurem kui maksimaalne kogus
932DocType: Soil TextureLoamy SandLoamy Sand
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRida {0}: Müügi / ostutellimuse eest tasumine peab alati olema eelnevalt märgitud
934DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei mainita partii nr, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selle kirje partii nr-d selgesõnaliselt mainida, jätke see tühjaks. Märkus: see seadistus on prioriteetseks nimesarja eesliite ees, kui see on Stock Settings.
935apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonsultatsioon
936DocType: ItemItem DefaultsÜksuse vaikeväärtused
937DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisjon kokku
938DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelliruum
939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} tundi
940apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
941DocType: CompanyStandard TemplateStandardne mall
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentAktsiate arv ja aktsiate arv on vastuolulised
943DocType: ProjectStart and End DatesAlgus- ja lõppkuupäevad
944DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeTeata töötajale
945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareTarkvara
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesVarude kulud
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateVõrdlusnumber on kohustuslik, kui sisestasite võrdluskuupäeva
948DocType: Training EventWorkshopTöökoda
949DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomaatselt lisage hinnakirja määr, kui see puudub
950DocType: Course ContentCourse ContentKursuse sisu
951DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterjali taotlemise üksus
952DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeHooldusvisiidi eesmärk
953DocType: DesignationSkillsOskused
954DocType: AssetOut of OrderKorrast ära
955apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Saadaval {0}
956apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerValige Klient
957DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapIgnoreeri tööjaama aja kattumine
958DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderVarjatud loend Aktsionäriga seotud kontaktide nimekirja säilitamiseks
959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesSama kirje on sisestatud mitu korda
960apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seerianumber {0} on hoolduslepingu alusel kuni {1}
961DocType: BinFCFS RateFCFS-i määr
962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
963DocType: Quotation ItemPlanningPlaneerimine
964DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Turuplatside URL (etiketi peitmiseks ja uuendamiseks)
965DocType: Item GroupParent Item GroupEmaettevõtte grupp
966apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateKeskmine Hinnakiri ostmine
967Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Rida # {0}: ajastus on vastuolus reaga {1}
969apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersKorrake kliente
970DocType: Fee ScheduleFee ScheduleTasu ajakava
971DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lugemine 10
972apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesTöötajate loomine
973DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleMüügimooduli seaded
974DocType: Payment ReconciliationReconcileLeppige kokku
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryErinevuse konto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kanne on avamiskiri
976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearLõpp-aasta ei saa olla enne algusaastat
977DocType: TaskParent TaskEmaülesanne
978DocType: AttendanceAttendance RequestOsavõtutaotlus
979DocType: ItemMoving AverageLiikuv keskmine
980DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceMärkimata kohalolek
981DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsVeerude arv
982DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysLisage iganädalased puhkused
983DocType: Shopify LogShopify LogShopify Logi
984apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipLoo palgatõend
985DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberTollitariifistiku number
986DocType: Job Offer TermValue / DescriptionVäärtus / kirjeldus
987DocType: Warranty ClaimIssue DateVäljaandmise kuupäev
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementValige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele
989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesVasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust
990DocType: Purchase OrderTo ReceiveSaama
991apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk.
992DocType: Course ActivityEnrollmentRegistreerimine
993DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab Test Template
994Employee BirthdayTöötaja sünnipäev
995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Maksimaalne: {0}
996apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdMateriaalset taotlust ei loodud
998DocType: LoanTotal Amount PaidTasutud kogusumma
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedKõik need esemed on juba arvestatud
1000DocType: Training EventTrainer NameTreeneri nimi
1001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektijuht
1002DocType: Travel ItineraryNon DiaryMitte päevik
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Aktsiad ei ole {0}
1004DocType: Lab TestTest GroupTestgrupp
1005DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionPäevade arv, mille abonent peab selle tellimuse alusel koostatud arved maksma
1006DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryPanga sisestamiseks valige Maksekonto
1007DocType: Supplier ScorecardScoring SetupHindamise seadistamine
1008DocType: Salary SlipTotal Interest AmountKogusumma kokku
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Eelarveaasta alguskuupäev ja eelarveaasta lõppkuupäev on juba eelarveaastal {0}
1010apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursArvestatavad tunnid
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountÜhenda olemasoleva kontoga
1012DocType: LeadLost QuotationKadunud hinnapakkumine
1013DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersMärkus. E-posti ei saadeta puudega kasutajatele
1014apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Looge ja hallake igapäevast, iganädalast ja igakuist meilisõnumit.
1015DocType: Academic TermAcademic YearÕppeaasta
1016DocType: Sales StageStage NameEtapi nimi
1017DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Kõik töötajad (aktiivsed)
1018DocType: ProjectCustomer DetailsKliendi andmed
1019DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupVaikimisi tarnijagrupp
1020apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstEsmalt tühistage ostutõend {0}
1021apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateReas {0} ei saa kirjet „Tegelik” kirjet Hinda lisada
1022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerÄritegevuse arendamise juht
1023DocType: Agriculture TaskUrgentKiireloomuline
1024DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVäärtusest
1025DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateJärgmine tähtaeg
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyOsta
1027apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Ülesande protsent% ei tohi olla suurem kui 100.
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Juhtkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1029DocType: ItemWebsite Item GroupsVeebisaidi üksuste rühmad
1030DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantSertifitseeritud konsultant
1031DocType: Driving License CategoryClassKlass
1032DocType: AssetSoldMüüdud
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}{0} {1}
1034DocType: GL EntryAgainstVastu
1035DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVaikimisi edasilükkunud kulu konto
1036DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materjali päring
1037DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSünkroonige käimas
1038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedÜlalnimetatud valitud kriteeriumide puhul ei leitud palgatõendit VÕI juba esitatud palgatõend
1039apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Loo reeglid väärtustel põhinevate tehingute piiramiseks.
1040DocType: Products SettingsEnable Field FiltersLuba filtreid
1041DocType: LoanLoan AmountLaenusumma
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesMuud kulud
1043apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Määra avaliku halduse &quot;% s&quot; maksukood
1044apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)POS seadistusrežiim (võrgus / ühenduseta)
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Kasutajal {0} pole ühtegi POS-profiili. Selle kasutaja jaoks kontrollige reas {1} vaikimisi.
1046DocType: DepartmentLeave Block ListBlokiloendi lahkumine
1047apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientValige Patsient
1048DocType: AttendanceLeave TypeJäta tüüp
1049apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsÕpilaste rühmade loomine
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesTaimed ja masinad
1051apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedEi ole märgitud
1052DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceOstuarve
1053DocType: GL EntryIs OpeningKas avamine
1054DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKontode seaded
1055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: laos saadaval olev kogus.
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnAegub
1057apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetVarade raamatupidamisarvestus
1058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseAjakava kursus
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa konverteerida pearaamatusse
1060Bank Clearance SummaryPangakontode kokkuvõte
1061DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-keskus
1062DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSoovituslävi
1063DocType: Stock EntrySales Invoice NoMüügiarve nr
1064DocType: Project UpdateProject UpdateProjekti värskendamine
1065DocType: Student SiblingStudent IDÕpilase ID
1066Pending SO Items For Purchase RequestOotel SO SO ostutaotluse jaoks
1067DocType: TaskTimelineAjajoon
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyLojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte kohta
1069apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Seadistage {0}
1070DocType: EmployeeContact DetailsKontaktandmed
1071apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klassiruumid / laborid jne, kus saab planeerida loenguid.
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud varude kirje {0} on olemas
1073DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyKonto valuuta saldo
1074apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSSulgege POS
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} puhul saab teise deebet kirje vastu siduda ainult krediidi kontosid
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalRavim
1077DocType: Program EnrollmentBoarding StudentSissepääs õpilasele
1078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Panuse kogusumma: {0}
1079DocType: Item AlternativeTwo-wayKahesuunaline
1080DocType: AppraisalAppraisalHindamine
1081apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsEelarveaasta: {0} ei eksisteeri
1082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeLoo töötaja
1083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktuurid on edukalt määratud
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesOtsesed kulud
1085DocType: Support Search SourceResult Route FieldTulemuste marsruudi väli
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}{0} lahkumiseks ei ole piisavalt lahkumisjääki
1087DocType: Material Request Plan ItemActual QtyTegelik kogus
1088DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateTarnija arve kuupäev
1089DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdFinantsraamatu ID
1090DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateJooksev vahetuskurss
1091DocType: AccountEquityOmakapital
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRida # {0}: Võrdlusdokumendi tüüp peab olema üks müügitellimuse, müügiarve või ajakirjanduse kirje
1093apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleAvastage müügitsüklit
1094DocType: Shopify LogRequest DataAndmete küsimine
1095DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureKvaliteedimenetlus
1096apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}Tarnijale saadetud e-post {0}
1097Course wise Assessment ReportKursuse tark hindamisaruanne
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutod
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne tasumata summade arvega {2}
1100DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingVanemate õpetajate koosolek kokku
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik tooraineelemendi {1} vastu
1102apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Ajakava postitamine peab olema pärast {0}
1103apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige plii nime Lead {0}
1104DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyIga kuupäeva saate sisestada käsitsi
1105DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVarude ühitamise punkt
1106DocType: Item GroupGeneral Settingsüldised seaded
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Sisestage saaja nimi enne saatmist.
1109apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsSalvestage patsiendi lihased
1110DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonNäita seadistusnuppu
1111DocType: Industry TypeIndustry TypeTööstuse tüüp
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowLaenutüüpi ei saa valida esimesel real „Eelmise rea summa” või „Eelmise rea kokku”
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAktsiad on juba olemas
1114DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseSaadaval on kogus WIP laos
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Lahenda viga ja laadige uuesti.
1116DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKutse / teatise koopia
1117DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitTervishoiuteenuste üksus
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Kokku (tk)
1119DocType: EmployeeHealth Insurance NoRavikindlustus nr
1120DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Hinne
1121DocType: Department ApproverApproverNõustaja
1122Sales Order TrendsMüügitellimuse suundumused
1123DocType: Asset RepairRepair CostRemondikulud
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyPalun mainige ümmargust kontot ettevõttes
1125DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodValige palgaarvestusperiood
1126DocType: Price ListPrice List NameHinnakirja nimi
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountSaate esitada lahkumisvõimaluse ainult kehtiva sissemakse summa kohta
1128DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the prioritySuurem number, kõrgem prioriteet
1129DocType: DesignationRequired SkillsNõutavad oskused
1130DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceKeela turg
1131DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualTegevus, kui aastane eelarve ületab tegelikku
1132DocType: CourseCourse AbbreviationKursuse lühend
1133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Osavõtul, mida {0} ei esitatud kui {1} puhkusel.
1134DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdReklaamiskeemi ID
1135apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Ülesande <b>{0}</b> lõppkuupäev ei tohi olla suurem kui <b>{1}</b> eeldatav lõppkuupäev <b>{2}</b>
1136DocType: DriverLicense DetailsLitsentsi üksikasjad
1137DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:nt kohandused:
1138DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVaikimisi pakkumise kehtivuspäevad
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryPangakonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslikud
1140DocType: Travel Request CostingExpense TypeKulutüüp
1141DocType: AccountAuditorAudiitor
1142apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationMaksekinnitus
1143Available Stock for Packing ItemsPakkimisobjektide saadaval olev varu
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1}
1145DocType: Support Search SourceQuery Route StringPäringu marsruudi string
1146DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateKliendi tagasiside mall
1147apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Tsitaadid juhtidele või klientidele.
1148DocType: DriverTransporterVedaja
1149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodSelle perioodi jaoks on juba loodud töötaja {0} palgatõend
1150apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Kuni {0} | {1} {2}
1151DocType: Leave Block List DateBlock DateBlokeerimise kuupäev
1152DocType: Sales TeamContact No.Kontaktisiku nr
1153DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderTööprotsessi ületootmine
1154apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollRegistreeru
1155DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonTsitaat Lost Reason
1156Employee Billing SummaryTöötajate arvelduse kokkuvõte
1157apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesRiigi mõistlikud vaikepealsed aadressimallid
1158DocType: Cost CenterParent Cost CenterVanemakeskuse keskus
1159DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupRakenda reegli elemendi grupp
1160apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsNäide: matemaatika
1161DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTagastatud summa kokku
1162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Selle tsitaadi kehtivusaeg on lõppenud.
1163Item-wise Sales HistoryÜksikasjalik müügiajalugu
1164DocType: EmployeePersonal EmailIsiklik e-post
1165DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateKontrolli kuupäev
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedEelmine eelarveaasta ei ole suletud
1167DocType: LeadNext Contact DateJärgmine kontakti kuupäev
1168DocType: MembershipMembershipLiikmelisus
1169DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVaikimisi ostuhind
1170DocType: AssetDepreciation MethodAmortisatsioonimeetod
1171DocType: Travel RequestTravel RequestReisitaotlus
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} loodud variandid.
1173DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationVältige kinnitust
1174DocType: Serial NoUnder AMCAMC all
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Rida nr {0} vajalik ladu, tehke {{}} jaoks {1} kirje {1} vaikevaru
1176DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutoriseerimiskontroll
1177Daily Work Summary RepliesVastused igapäevasele tööle
1178apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0}
1179DocType: ItemSales DetailsMüügiandmed
1180apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Trükimallide tähed.
1181DocType: Salary DetailTax on additional salaryTäiendava palga maks
1182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoLisa logo
1183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage planeeritud kogus
1184DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearArvuta eelarveaastal põhinev prognoositud amortisatsioonikava
1185apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusLogid SMS-teenuse oleku säilitamiseks
1186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsPraegused töö avad
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujunduse reegel valitakse kõigepealt välja „Rakenda On”, mis võib olla üksus, kirje rühm või bränd.
1188DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesMaksude ja maksude lisamine / muutmine
1189DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseVarustage tooraine ostmiseks
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingEttepaneku kirjutamine
1191DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemOstukviitung
1192DocType: Production PlanGet Sales OrdersHankige müügitellimusi
1193DocType: Pricing RuleSellingMüük
1194DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersVältige ostutellimusi
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryPrindi ja kirjatarbed
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingKohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostu puhul
1197apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Tooteid ei leitud.
1198apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: määrake müügimaksudes maksuvabastuse põhjus
1199apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Hindamisgrupp:
1200DocType: Tally MigrationPartiesPooled
1201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewKuva hajutatud vaade
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Kliendile {} pole valitud ühtegi tarneteatist
1203apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onLõpeta
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Te ei saa lojaalsuspunkte lunastada rohkem kui Grand Total.
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerDisainer
1206DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseVaikimisi ladu
1207DocType: CompanyDefault Cash AccountVaikimisi sularahakonto
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference datePalun sisestage viitepäev
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemÜksus {0} peab olema varude kirje
1210DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineTrükivorming võrgus
1211Employee Leave BalanceTöötajate lahkumise tasakaal
1212DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapIgnoreeri kasutajaaja kattumist
1213DocType: Stock EntryAs per Stock UOMNagu iga aktsia kohta
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupKulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa muuta grupiks
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100ei tohi olla suurem kui 100
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstEsmalt saatke märkus
1217DocType: Leave TypeLeave Type NameJäta tüüp nimi
1218DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductKodulehekülg Soovitatav toode
1219DocType: Assessment PlanExaminer NameEksamineerija nimi
1220Hotel Room OccupancyHotelli tuba
1221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekommunikatsioon
1222DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationSertifitseerimisrakendus
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLVeebisaidi pilt peaks olema avalik fail või veebisaidi URL
1224apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersTeie tarnijad
1225DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Kaal (%)
1226apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1227DocType: FeesSend Payment RequestSaada maksenõue
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} tabelisse ei lisata
1229apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentLoo õpilane
1230apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Gantti graafik kõigi ülesannete kohta.
1231DocType: DepartmentLeave ApproversJäta heakskiitjad
1232DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Nõutavad materjalid (plahvatatud)
1233DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsTagastamine üle perioodide arvu
1234DocType: AccountReceivableNõuded
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab kehtima ostu või müügi puhul
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailSaada uuesti e-posti aadress
1237apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Määrake aadress {1} jaoks {0}
1238DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVaikimisi lähteallikas
1239DocType: Timesheet DetailBillBill
1240apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Üliõpilase numbri dubleerimine õpilasele {0}
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Punkti {1} partii {0} on aegunud.
1242DocType: Lab TestApproved DateKinnitatud kuupäev
1243DocType: Item GroupItem TaxToote maks
1244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftTöötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa üle kanda
1245DocType: BOMTotal CostKogumaksumus
1246DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusTsiteeri staatus
1247DocType: Employee EducationQualificationKvalifikatsioon
1248DocType: ComplaintComplaintsKaebused
1249DocType: ItemIs Purchase ItemKas ostuartikkel on
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptOstutšekk
1251DocType: SubscriptionTrial Period Start DateProoviperioodi alguskuupäev
1252apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceKreeditsaldo
1253DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodPalgaarvestusperiood
1254apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Tarnija andmebaas.
1255DocType: Tax RuleTax TypeMaksutüüp
1256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemTeisalda üksus
1257DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningTöö avamise kirjeldus
1258apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersLoo kasutajad
1259DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearPraegune eelarveaasta
1260DocType: ItemHub WarehouseRummu ladu
1261DocType: Purchase InvoiceTax BreakupMaksude katkestamine
1262DocType: Job CardMaterial TransferredÜlekantud materjal
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Teil ei ole luba kirjete lisamiseks või uuendamiseks enne {0}
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.
1265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameSeerianumbrite ja koguste arv peab olema sama
1266DocType: CompanyException Budget Approver RoleErandi eelarve heakskiitja roll
1267DocType: Fee ScheduleIn ProcessProtsessis
1268DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtSaada e-kirju aadressil
1269apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorMarketplace&#39;i viga
1270DocType: Salary SlipWorking DaysTööpäevad
1271DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMarginaalne raha
1272DocType: ChapterChapterPeatükk
1273DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockHetke varu
1274DocType: EmployeeHistory In CompanyAjalugu ettevõttes
1275DocType: ItemManufacturerTootja
1276apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1277DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationJäta eraldamine välja
1278DocType: TimesheetTimesheetTöögraafik
1279apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyTeise ettevõtte jaoks juba kasutatud lühend
1280apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsPalun valige Patsient laboritestide saamiseks
1281DocType: Purchase OrderAdvance PaidEttemakstud
1282DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaLaadi kõik kriteeriumid
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSeerianumbrid reas {0} ei vasta tarneteatele
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsVõlausaldajad
1285DocType: Warranty ClaimRaised ByKasvatatud
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionPangaülekande puhul on viitenumber ja viitepäev kohustuslik
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Kulutatud kogumahu põhjal võib olla mitu mitmetasandilist kogumistegurit. Lunastamise ümberarvestustegur on aga alati kõikidele tasanditele sama.
1288DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoPartii nr
1289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchExecutive Search
1290DocType: CompanyStock Adjustment AccountVarude korrigeerimise konto
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Brutokasum%
1292DocType: LeadRequest TypeTaotluse tüüp
1293DocType: Patient AppointmentRemindedMeenutati
1294DocType: Accounts SettingsBilling AddressArve Aadress
1295DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMärgi olevaks
1296DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Cost Voucher
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Tööaeg kokku ei tohiks ületada maksimaalset tööaega {0}
1298apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
1299DocType: ProjectTask ProgressÜlesande edenemine
1300DocType: Journal EntryOpening EntryAvamise kirje
1301DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredMaksud on tekkinud
1302DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingTootmisele üle kantud materjal
1303DocType: Products SettingsHide VariantsPeida variandid
1304DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKeela võimsuse planeerimine ja aja jälgimine
1305DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Arvutatakse tehingus.
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} ei tohi {1} -ga tehinguid teha. Palun muutke ettevõte.
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Vastavalt ostu seadetele, kui nõutav ostu sooritamine on vajalik == &#39;JAH&#39;, peab ostude arve loomiseks esmalt {0} kirje jaoks looma ostutšekk
1308DocType: Delivery TripDelivery DetailsSaatmise üksikasjad
1309DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEelarve täitmine
1310apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, kirje kood: {1} ja klient: {2}
1311apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionEttevaatust
1312DocType: Project UserView attachmentsVaadake manuseid
1313DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLuba tootmine pühadel
1314apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesUuenda pangatehingute kuupäevad
1315DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lugemine 4
1316apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoPunktil {0} ei ole järjekorranumbrit
1317DocType: Program CourseProgram CourseProgrammi kursus
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonikulud
1319DocType: PatientWidowLesk
1320apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionKoostoime arv
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitme hinna reeglid kehtivad samade kriteeriumidega, lahendage konflikt prioriteedi määramise teel. Hinnareeglid: {0}
1322apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
1323Ordered Items To Be DeliveredSaadetavad kaubad
1324DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardKodulehe sektsioonikaart
1325DocType: AccountDepreciationKulum
1326DocType: GuardianInterestsHuvid
1327DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyTarbitud kogus
1328DocType: Education SettingsEducation ManagerHaridusjuht
1329DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planeerige aja logisid väljaspool tööjaama töötunde.
1330apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1331DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistreerimissõnum
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyValige konto valuuta konto printimiseks
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSeerianumber ei saa olla murdosa
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Ladu ei saa kustutada, sest selle lao jaoks on olemas varude pearaamatu kirje.
1335apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsVaadake eelmisi tsitaate
1336apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevEelmine
1337apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMõõtühik
1338DocType: Lab TestTest TemplateTesti mall
1339DocType: FertilizerFertilizer ContentsVäetise sisu
1340apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMinuteMinutit
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: vara {1} ei saa esitada, on juba {2}
1342DocType: TaskActual Time (in Hours)Tegelik aeg (tundides)
1343DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadKonto sulgemine
1344DocType: Purchase InvoiceShipping RuleKohaletoimetamise reegel
1345DocType: Shipping RuleNet WeightNeto kaal
1346apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesSisestage kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäevad
1347DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsÜksuste kogus
1348DocType: WarehousePINPIN-kood
1349apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoorsed testid datetime ei saa olla enne andmete kogumist
1350apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks
1351DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Desc
1352DocType: Purchase InvoicePricing RulesHinnakujunduse reeglid
1353DocType: Hub Tracked ItemImage ListPildiloend
1354DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueLuba atribuudi väärtuse ümbernimetamine
1355DocType: Price ListPrice Not UOM DependantHind ei ole UOM sõltuv
1356apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Aeg (minutites)
1357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicPõhiline
1358DocType: LoanInterest Income AccountIntressitulu konto
1359DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleTingimus laevandusreeglile
1360DocType: Payroll Period DatePayroll Period DatePalgaarvestuse periood
1361DocType: EmployeeEmployment TypeTööhõive tüüp
1362apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileValige POS profiil
1363DocType: Support SettingsGet Latest QueryHankige uusim päring
1364DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveTöötajate stiimul
1365apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageLisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone
1366DocType: HomepageHero Section Based OnHero jaotis põhineb
1367DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Ostumaksumus kokku (ostuarvega)
1368DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostEeldatav kogukulu
1369DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsMüük, ost, raamatupidamise vaikimisi
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Makse esitamine {0} {1} eest summas {2}
1371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstEsmalt määrake eseme kood
1372DocType: Payment TermDue Date Based OnTähtaeg põhineb
1373DocType: Quality InspectionIncomingSissetulev
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedOsaliselt tellitud
1375DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKliendi ostutellimuse nr
1376apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemValige Alternate Item
1377DocType: EmployeeApplicable Holiday ListKohaldatav puhkusenimekiri
1378DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemHub Tracked Item
1379DocType: Vehicle LogService DetailsTeenuse üksikasjad
1380DocType: ProgramIs FeaturedKas on soovitatav
1381DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersÄrge saatke töötaja sünnipäeva meeldetuletusi
1382DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleSäilitage sama hind kogu müügitsükli jooksul
1383DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1384DocType: Patient AppointmentDate TImeKuupäev Kellaaeg
1385apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Palun valige rida kogus
1386DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentTeenimise komponent
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstValige kõigepealt Firma
1388DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comAvalda kirje hub.erpnext.com-le
1389apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinLiitu
1390DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMMäära alamkoostise kirje määr BOM-i alusel
1391DocType: VehicleWheelsRattad
1392DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials** Kogumik ** Kirjed ** teise ** Punkt **. See on kasulik, kui paketisse on ühendatud teatud ** üksused ** ja säilitate pakendatud ** kaupade ** ja mitte kogum ** ** **. Paketil ** Punkt ** on &quot;Kas Laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Müük&quot; on &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui müüte sülearvuteid ja seljakotte eraldi ja teil on erihind, kui klient mõlemat ostab, on sülearvuti ja seljakott uus tootepakend. Märkus: BOM = materjalide arv
1393DocType: AssetPurchase Receipt AmountOstukviitungi summa
1394DocType: IssueOngoingJätkuv
1395DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsLepingu üksikasjad
1396DocType: Purchase InvoicePosting TimePostitamise aeg
1397DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameLojaalsusprogrammi nimi
1398DocType: PatientDormantUinuv
1399apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: {1}
1400DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileLisage kohandatud kontoplaani fail
1401apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsÜksuse variandid
1402DocType: Maintenance VisitFully CompletedTäielikult valmis
1403DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction Datetehingu kuupäev
1404apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodSelle perioodi kohta andmed puuduvad
1405DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Kui see režiim on valitud, värskendatakse vaikekontot automaatselt POS arvel.
1406apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledTühistatud
1408apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersKliendid ja tarnijad
1409To ProduceTootma
1410DocType: LocationIs ContainerKas konteiner on
1411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
1412DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsRakenduse seaded
1413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateTootmistellimust ei saa esitada üksuse malli vastu
1414DocType: Work OrderManufacture against Material RequestTootmine materjalitaotluse alusel
1415DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityTellitud kogus
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud
1417Received Items To Be BilledSaadud kirjed, mida tuleb arveldada
1418DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursTöötunnid
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeMakseviis
1420apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeOstutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt
1421apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysKestus päevades
1422DocType: CustomerSales Team DetailsMüügimeeskonna andmed
1423DocType: BOM Update ToolReplaceAsenda
1424DocType: Training EventEvent NameSündmuse nimi
1425DocType: SMS CenterReceiver ListVastuvõtjate nimekiri
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrKr
1427apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle kohtumise tühistada?
1428DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountNõuded krediidi kontole
1429DocType: Naming SeriesPrefixEesliide
1430DocType: Work Order OperationActual Operation TimeTegelik tööaeg
1431DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNetomäär
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashRaha muutus netos
1433apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Määra protseduurile {0} ladu
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceArve blokeerimine
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: vanemakontot {1} ei eksisteeri
1436DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsKrüptige palgatõendid e-kirjades
1437DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreSkoor
1438DocType: Delivery NoteDriver NameJuhi nimi
1439apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameValige Input Person&#39;s nimi
1440DocType: Employee TrainingTrainingKoolitus
1441apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsVarude aruanded
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Mõõtühiku teisendustegur peab olema 1 reas {0}
1443DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursuse ajastamise tööriist
1444Finished GoodsValmistoodang
1445DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Kliendi ladu (valikuline)
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSünkroonige põhiandmed
1447DocType: LeadAddress & ContactAadress ja kontakt
1448DocType: Bank ReconciliationTo DateKuupäev
1449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsViga mõnedes ridades
1450apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabi testid ja elulised märgid
1451apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Maksueeskiri tehingute jaoks.
1452DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldNäita vöötkoodi välja
1453DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1454DocType: Vital SignsFluidVedelik
1455DocType: GST SettingsB2C LimitB2C piir
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektroonilised seadmed
1457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktiivset lahkumisperioodi ei leitud
1458apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitLoo hooldusvisiit
1459DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemMuuda objekti
1460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Õpilased on registreerunud
1461DocType: Vehicle ServiceInspectionKontroll
1462DocType: LocationAreaPiirkond
1463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesSelle nädala kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
1464DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskHooldusülesanne
1465DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DatePraegune arve alguskuupäev
1466DocType: Purchase Invoice ItemItemÜksus
1467DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromHankige õpilasi
1468DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsEnne tellimuste sünkroonimist sünkroonige oma tooted alati Amazon MWSist
1469DocType: Leave Block ListLeave Block List NameBlokeerimisloendi nimi
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Lao värskendamist ei õnnestunud uuendada, arvel on tilksaadetised.
1471DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateTäitmise kuupäev
1472DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyHind, millise tarnija vääringu konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks
1473DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelJäta juhtpaneel välja
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesOstukviitungite tabelis olevad rakendatavad tasud peavad olema samad kui üldmaksud ja -maksud
1475DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Sõnades on nähtav pärast tarneteatise salvestamist.
1476apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsKoostatud maksukohustuslastele
1477DocType: BinReserved Qty for ProductionReserveeritud kogus tootmiseks
1478DocType: AssetQuality ManagerKvaliteedi juht
1479apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Seadistage üksuste väljad, näiteks UOM, üksusgrupp, kirjeldus ja tundide arv.
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentUus osakond
1481DocType: EmployeeJob ApplicantTööotsija
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesLoo arved
1483DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOstutellimuse kirje
1484apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportAndmete import ja eksport
1485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePalun võtke ühendust kasutajaga, kelle roll on müügijuhi halduril {0}
1486apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Te ei saa kustutada projekti tüüpi „Väline”
1487DocType: AccountTemporaryAjutine
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Veeru sildid:
1489apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberTöötaja A / C number
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemise kuupäeva
1491DocType: Packed ItemParent Detail docnameVanemate üksikasjad docname
1492DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailPangakontrolli üksikasjad
1493DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdKumulatiivne tehingukünnis
1494DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysIntervallide arvu intervallide arv, nt kui intervall on „Päevad” ja arveldusintervallide arv on 3, genereeritakse arved iga 3 päeva järel
1495apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Tegelik alguskuupäev&#39; ei tohi olla suurem kui &#39;tegelik lõppkuupäev&#39;
1496DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceMakse sisestamise viide
1497DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountPalkkomponentide konto
1498DocType: SupplierDefault Payable AccountsVaikimisi makstavad kontod
1499DocType: Purchase InvoiceIn WordsSõnades
1500DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOstutellimus
1501DocType: Journal EntryEntry TypeSisenemise tüüp
1502apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLaboratoorium
1503DocType: Purchase OrderTo BillBillile
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesKasulikkuse kulud
1505DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Toimingute vaheline aeg (minutites)
1506DocType: Quality GoalMayMai
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Maksete lüüsi konto pole loodud, looge see käsitsi.
1508DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseOstmine
1509DocType: Program EnrollmentSchool HouseKoolimaja
1510apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Palun valige vähemalt üks domeen.
1511apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Projekti {0} projekti kokkuvõte
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesKõik territooriumid
1513DocType: Asset RepairFailure DateVea kuupäev
1514DocType: Training EventAttendeesOsalejad
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingKokku tasumata
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedTDS-i summa mahaarvatud
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entrySularaha või pangakonto on maksekande tegemiseks kohustuslik
1518DocType: CompanyRegistration DetailsRegistreerimisandmed
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceArvutatud pangakonto bilanss
1520apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceMarketplace&#39;is saavad registreeruda ainult {0} rolliga kasutajad
1521apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Ladu {0} ei ole seotud ühegi kontoga, palun mainige kontot laoarvestuses või seadistage ettevõtte {1} vaikimisi varude konto.
1522DocType: Inpatient RecordAdmissionSissepääs
1523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentSee põhineb õpilase osavõtul
1524DocType: SMS CenterCreate Receiver ListLoo vastuvõtja nimekiri
1525DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedLubatud on maksimaalsed lehed
1526DocType: Salary DetailComponentKomponent
1527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceLahkumine ja osavõtt
1528DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountArvelduse summa
1529DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOMi veebisait
1530DocType: Purchase InvoiceRounded TotalÜmardatud kokku
1531DocType: Production PlanProduction PlanTootmisplaan
1532DocType: Asset Maintenance LogActions performedToimingud
1533DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseMäära aktsepteeritud ladu
1534apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Hinnakujunduse ja allahindluse kohaldamise eeskirjad.
1535DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierKohustuslik teave ja muu üldine teave teie tarnija kohta
1536DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterVaikemüügikulu keskus
1537DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAadress ja kontaktid
1538DocType: SubscriberSubscriberAbonent
1539apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstValige kõigepealt postitamise kuupäev
1541DocType: SupplierMention if non-standard payable accountMärgitakse, kas mittestandardsed tasumisele kuuluvad kontod
1542DocType: Training EventAdvanceEttemaks
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity&quot;{0}&quot; juuretüüp peab olema üks vara, vastutus, sissetulek, kulu ja omakapital
1544DocType: Project% Complete Method% Täielik meetod
1545DocType: Detected DiseaseTasks CreatedLoodud ülesanded
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne
1547apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Komisjoni määr%
1548DocType: Service LevelResponse TimeReaktsiooniaeg
1549DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce seaded
1550apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveKogus peab olema positiivne
1551DocType: ContractCRMCRM
1552DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1553DocType: Tax RuleBilling StateArveldusriik
1554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Kogus {0} peab olema väiksem kui {1}
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialÜlekandematerjal
1556DocType: Shipping RuleShipping AccountLaevakonto
1557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Palun määrake vaikeseadete jätmise kinnitamise teatise HR malli seaded.
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevisioon
1559apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Toote {0} jaoks nõutav kvaliteedikontroll
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Deebet ({0})
1561DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeStatsionaalse külastuse tasu
1562DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingTehingute andmete kaardistamine
1563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's namePlii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime
1564DocType: StudentGuardiansValvurid
1565apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Valige bränd ...
1566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeKeskmine sissetulek
1567DocType: Shipping RuleCalculate Based OnArvuta põhjal
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Triipkood {0} on juba kasutatud elemendis {1}
1569DocType: LeadCampaign NameKampaania nimi
1570DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseHüljatud ladu
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} tuleb esitada
1572DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceKulude hüvitamise nõue
1573DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta)
1574DocType: ItemPublish in HubAvaldage jaotises Hub
1575apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1576DocType: Quality GoalAugustaugust
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstSisestage esmalt ostutšekk
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearAlgusaasta
1579apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Siht ({})
1580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määrake ettevõttes {0} vaikimisi makstav konto.
1581apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummaryMüügi kokkuvõte
1582DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Sõnades (ettevõtte valuuta)
1583apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta ettevõttes
1584DocType: Pricing RulePriceHind
1585DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin. Tellimuse kogus
1586DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementPuhkusjuhtimine
1587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPalun lubage vaikimisi sissetulev konto enne igapäevase töö kokkuvõtte rühma loomist
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Saate märkida kastide loendist ainult ühe valiku.
1589DocType: Program EnrollmentPublic TransportÜhistransport
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimaalsed proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja kirje {2} jaoks.
1591DocType: ItemMax Sample QuantityMaksimaalne proovikogus
1592apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentAllikas ja sihtlaos peavad olema erinevad
1593DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedRakendatud hüvitised
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAjakirja kirje vastu {0} ei ole ühtegi {1} kirjet
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredHind või toote allahindlusplaadid on vajalikud
1596apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetMäära sihtmärk
1597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionTehingu kuupäev
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionTühista tellimus
1600apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNetopalga summa
1601DocType: AccountLiabilityVastutus
1602DocType: EmployeeBank A/C No.Panga A / C number
1603DocType: Inpatient RecordDischarge NoteTäitmise märkus
1604DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRTegevus, kui kogunenud kuueelarve ületab MR-i
1605DocType: Asset MovementAsset MovementVarade liikumine
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidi märkust ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märge „Väljastage krediidi märkus” ja esitage uuesti
1607DocType: Supplier ScorecardPer MonthKuus
1608DocType: RoutingRouting NameMarsruudi nimi
1609DocType: DiseaseCommon NameÜldnimi
1610DocType: Quality GoalMeasurableMõõdetav
1611DocType: Education SettingsLMS TitleLMS-i pealkiri
1612apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementLaenude haldamine
1613apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.jsSupport AnaltyicsAnalüüsi toetamine
1614DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountTarbitav kogusumma
1615apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateLuba mall
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOKliendi LPO
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundPunktile {1} lisatud veebilehe pilti {0} ei leitud
1618DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlaneeritud
1619DocType: AssetCustodianHaldur
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterKulukeskusel põhinev filter on rakendatav ainult siis, kui kuluarvestuskeskuseks on valitud Eelarve vastu
1621Quoted Item ComparisonTsiteeritud kirje võrdlus
1622DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceTöötajate ettemaks
1623apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Sisseostetavad tarned, mille eest on võimalik pöörata tagasipöördumist (muud kui 1 &amp; 2 eespool)
1624DocType: QuotationShopping CartOstukorv
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existKasutaja {0} puudub
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (varad)
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rida {0}: kontrollige kontot {1}, kui see on ettemakse.
1628DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Nimetus (valikuline)
1629DocType: Salary SlipTotal Principal AmountPõhisumma kokku
1630DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKliendi / juhi aadress
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentSeep ja pesuvahend
1632Purchase AnalyticsAnalüütika ostmine
1633apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityVõimalus
1634DocType: EmployeePrefered Contact EmailEelistatud kontaktisik
1635apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceRaamatupidamisbilansi avamine
1636DocType: POS Profile[Select][Vali]
1637DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1638DocType: Tally MigrationMaster DataPõhiandmed
1639DocType: Certification ApplicationYet to appearOmeti ilmub
1640apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueKliendid järjekorras
1641DocType: SupplierSupplier DetailsTarnija andmed
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1643GSTR-1GSTR-1
1644DocType: TimesheetTotal Billable HoursKokku arveldatavad tundi
1645DocType: SupplierRepresents CompanyEsindab ettevõtet
1646DocType: POS ProfileCompany Addressettevõtte aadress
1647Lead NamePlii nimi
1648apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersHaigused ja väetised
1649apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhankeleping
1650DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsOstuteated
1651DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityIgnoreerige olemasolevat prognoositavat kogust
1652DocType: Assessment PlanSupervisorJuhendaja
1653DocType: Salary DetailSalary DetailPalk üksikasjalikult
1654DocType: BudgetBudget AgainstEelarve vastu
1655DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadLisage kiri
1656apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Tarnijate tulemustabeli kriteeriumide mallid.
1657DocType: AssetDefault Finance BookVaikimisi finantsraamat
1658apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyPalun täpsustage ettevõte
1659apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Kogusumma peaks olema 100
1660DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks saladus
1661Asset Depreciations and BalancesVarade amortisatsioonid ja saldod
1662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyUus partii kogus
1663apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsKaupade import
1664DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeToormaterjali kood
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedOstutarve {0} on juba esitatud
1666DocType: FeesStudent EmailÕpilaste e-post
1667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekursioon: {0} ei saa olla {2} vanem või laps
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHangi tervishoiuteenuste üksused
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedVarude kirjet {0} ei esitata
1670DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueÜksuse atribuudi väärtus
1671DocType: VolunteerVolunteer SkillsVabatahtlike oskused
1672apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Selle õpilasrühma jaoks ei saa registreerida rohkem kui {0} õpilast.
1673DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulatsiooni üksikasjad
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedMüügiarve {0} on juba esitatud
1675DocType: Journal EntryAccounting EntriesRaamatupidamise kanded
1676DocType: Payment EntryInternal TransferSisemine ülekanne
1677DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsVarude üksikasjad
1678DocType: Leave TypeIs Carry ForwardKas edasi
1679DocType: LeadProduct EnquiryToote uurimine
1680DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1681DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodHindamisperiood
1682DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillVabatahtlike oskused
1683DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoTellimuse kinnitus nr
1684POSPOS
1685DocType: Training EventSelf-StudyIseseisev õppimine
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveÜle
1687DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeToiming Doctype
1688DocType: POS ProfileAllow Print Before PayLuba printimine enne maksmist
1689DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureValige üksused tootmiseks
1690DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJäta kinnitaja nimi
1691DocType: ShareholderShareholderAktsionär
1692DocType: IssueAgreement StatusLepingu staatus
1693apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Tehingute müügi vaikesätted.
1694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik
1695apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMValige BOM
1696apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?{0} kattumise ajakava, kas soovite jätkata kattuvate teenindusaegade vahele jätmist?
1697DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKliendi või tarnija andmed
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountDeebetkonto
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateProoviperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne prooviperioodi alguskuupäeva
1700DocType: EmployeeRentedRenditud
1701DocType: Employee Group TableEmployee Group TableTöötajate rühmade tabel
1702DocType: ContractHR Managerpersonalijuht
1703apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välismaterjalide ja sissetulevate tarnete kohta, mille eest võidakse pöörata tagasipöördumist
1704DocType: Payment EntryCheque/Reference NoKontroll / viitenumber
1705apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultHindamise tulemus
1706apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactUus kontakt
1707apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesVõimalused
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsPuhas raha teenustest
1709DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentJäta kapten
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Allika ladu on kohustuslik {0} rea jaoks
1711DocType: Amazon MWS SettingsAfter DatePärast kuupäeva
1712apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Saadaval (olenemata sellest, kas see on täielik)
1713apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: tegevuse tüüp on kohustuslik.
1714DocType: LeadConsultantKonsultant
1715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Valige töötaja, kellele töötaja läheb.
1716apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Varasid ei saa tühistada, kuna see on juba {0}
1717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordVale parool
1718DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameUuenda konto numbrit / nime
1720DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatKasutage kohandatud rahavoogude vormingut
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesArve avamine
1722DocType: Stock EntrySend to WarehouseSaada laosse
1723DocType: Training EventEvent StatusSündmuse olek
1724apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroTäidetud kogus peab olema suurem kui null
1725DocType: AccountChargeableMakstav
1726DocType: VolunteerAnytimeIga kord
1727Student Batch-Wise AttendanceÕpilase partii-tark viis
1728DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateTavaline testimall
1729apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Finantskulude keskuste puu.
1730DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'minutites Ajakohastatud läbi &quot;Aeglogi&quot;
1731DocType: BinBinPrügikast
1732DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberArve number
1733DocType: Delivery TripFulfillment UserTäitmise kasutaja
1734DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlaneeritud lõpuaeg
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeJaotise kood
1736DocType: ProjectMonitor ProgressJälgi edusamme
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoValige partii nr
1738apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberPalgaarv
1739apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMKaasa UOM
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAktsiagrupi kirjed ja GL kanded valitakse valitud ostutšekkide kohta
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatUuenda prindivorming
1742DocType: StudentSiblingsÕed-vennad
1743DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceHoia arve
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Rida {0}: vale viide {1}
1745Profitability AnalysisKasumlikkuse analüüs
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameUus konto nimi
1747DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofKulude tõendamine
1748DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServeeritud
1749DocType: LoanMemberLiige
1750DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit SchedulePraktiku teenuse üksuse ajakava
1751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferTraadi ülekanne
1752DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKonto vastu
1753DocType: Projects SettingsProjects SettingsProjektide seaded
1754apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik kogus {0} / oodatav kogus {1}
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp
1756DocType: Prescription DurationPrescription DurationRetseptide kestus
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rida {0}: deebet kirje ei saa siduda {1}
1758DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1759DocType: Purchase InvoiceIs PaidOn tasutud
1760DocType: AccountDebitDeebet
1761Item Balance (Simple)Üksuse saldo (lihtne)
1762apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimused aitavad teil planeerida ja jälgida teie ostud
1763DocType: ProjectProject TypeProjekti tüüp
1764DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameÕpilase partii nimi
1765Qty to ReceiveVastuvõetav kogus
1766DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayEelmine tööpäev
1767DocType: Travel Request CostingSponsored AmountSponsorite summa
1768apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse saatmist.
1769DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMKogus varuühiku kohta
1770DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityKogus
1771DocType: Delivery StopEstimated ArrivalEeldatav saabumine
1772Trial Balance for PartyPartei proovide tasakaal
1773DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateTöötajate eraldamise mall
1774DocType: Quality ObjectiveUnitÜksus
1775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRiskikapital
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1778apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersPäeva meeldetuletused
1779DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureVaikimisi müüdud mõõtühik
1780DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationKulumi määr
1781DocType: Support Search SourcePost Description KeyPostituse kirjeldus
1782DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimaalne kogukulu
1783DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePerioodi skoor
1784apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaStandardseid kriteeriume ei saa luua. Palun nimetage kriteeriumid ümber
1785DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeSaabumise kuupäev
1786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityÕpilase LMS-i tegevus
1787DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceKoguse erinevus
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rida # {0}: eraldatud summa ei tohi olla suurem kui tasumata summa.
1789DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTöögraafiku detail
1790DocType: Employee SkillProficiencyOskus
1791DocType: SMS LogSent ToSaadetakse
1792DocType: ItemHub Publishing DetailsHub avaldamise üksikasjad
1793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsÜliõpilaste partiid aitavad teil jälgida õpilaste osalemist, hindamisi ja tasusid
1794DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountDeklareeritud summa
1795DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAutomaatne sulgemine 15 päeva pärast
1796DocType: Share TransferIssueProbleem
1797DocType: VolunteerAvailability TimeslotSaadavus Ajakava
1798DocType: ProgramProgram AbbreviationProgrammi lühend
1799apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateProjekti alguskuupäev
1800DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountTäiendav summa
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Üksus {0} ei ole ostutellimuse {1} tabelis „Tooraine tarnimine”
1802DocType: BOMManage cost of operationsTegevuskulude haldamine
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueTeil ei ole lubatud seadistada külmutatud väärtust
1804DocType: ContractLapsedAegunud
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvesteeringud
1806DocType: Inpatient RecordDate of BirthSünnikuupäev
1807apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja.
1808DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesÜksuse atribuutide väärtused
1809apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DatePoolpäevane kuupäev peaks olema alates kuupäeva ja kuupäeva vahel
1811DocType: Inpatient RecordExpected DischargeOodatav tühjendamine
1812DocType: Travel RequestTravel TypeReisi tüüp
1813apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredKlient on kohustatud
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Punkti {0} jaoks määratud vale kogus. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1815apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorJuhendajana
1816DocType: Payroll EntryEmployeesTöötajad
1817DocType: Sales OrderBilling StatusArvelduse staatus
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstValige esimene kategooria
1819apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM-brauser
1820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsLoo õpilasrühmi
1821DocType: Work Order OperationIn MinutesProtokollides
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Neto tasu ei tohi olla väiksem kui 0
1823DocType: Maintenance ScheduleSchedulesKavad
1824DocType: Employee TrainingEmployee TrainingTöötajate koolitus
1825DocType: LoanRate of Interest (%) / YearIntressimäär (%) / aasta
1826DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueNõuda tulemuse väärtust
1827DocType: LoanLoan TypeLaenu tüüp
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Üksuse kood on nõutav reas nr {0}
1829DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Saadetise paketi identifitseerimine (printimiseks)
1830DocType: Assessment PlanAssessment NameHindamise nimi
1831DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeVäljumise kuupäev
1832DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseLaost
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3} vastu
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantLoo variant
1835DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTäitmise tingimused
1836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguse kuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
1837DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountHind või toote allahindlus
1838DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lugemine 1
1839DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaksimaalne vanus
1840DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPalgaarvestusperioodid
1841apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityÜlekantud kogus
1842DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsTuruplatside seaded
1843apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostutellimused {0} ei ole lubatud {1} tulemuskaardi tõttu.
1844apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedHinnakiri pole valitud
1845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Tööjaam on suletud järgmistel puhkepäevade kuupäevadel: {0}
1846DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveValige uuesti, kui valitud aadress on pärast salvestamist redigeeritud
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Üksuse {0} mõõtühikut ei saa vahetult muuta, sest olete juba teinud mõne tehingu teise UOM-iga. Teise vaikeseadistuse kasutamiseks tuleb luua uus element.
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Kliendi grupi muutmine valitud kliendile ei ole lubatud.
1849DocType: Serial NoCreation Document TypeLoomise dokumendi tüüp
1850DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseLaos saadaval olev partii kogus
1851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.See on juurterritoorium ja seda ei saa muuta.
1852DocType: PatientSurgical HistoryKirurgiline ajalugu
1853apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Kvaliteediprotseduuride puu.
1854DocType: Bank AccountContact HTMLVõtke ühendust HTML-iga
1855Employee InformationTöötajate teave
1856DocType: Assessment PlanExaminerEksamineerija
1857DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTegelik summa
1858DocType: ContractFulfilledTäidetud
1859apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisesta varaüksuse {1} asukoht
1860DocType: Project TaskView TimesheetVaadake töögraafikut
1861DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationMaksud ja tasud
1862DocType: Setup Progress ActionAction DocumentTegevusdokument
1863DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionMenetluse retsept
1864DocType: GuardianGuardian NameGuardian nimi
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledEdukalt kokku lepitud
1866DocType: Accounting PeriodPeriod NamePerioodi nimi
1867apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NotePalun tõmmake üksused tarneteatest välja
1868DocType: Content QuestionContent QuestionSisu küsimus
1869apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Laos:
1870apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Palun salvestage enne ülesande määramist.
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountEttevõte on ettevõtte kontot haldav
1872DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseKohaletoimetamise ladu
1873DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyLuba Shopify
1874DocType: PatientAdditional information regarding the patientLisateave patsiendi kohta
1875DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsOstutšekid
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeUus töötaja
1877DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceUuenda automaatne kordusviide
1878DocType: FeesFeesTasud
1879DocType: Student GroupStudent Group NameStudent Groupi nimi
1880DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeTöötaja
1881apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateKasutusel olev kuupäev peaks olema pärast ostu kuupäeva
1882apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Palun määrake künnis 0%
1883apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Praegust võtit kasutavad rakendused ei pääse, kas olete kindel?
1884DocType: Quality MeetingMinutesProtokollid
1885DocType: Quiz ResultCorrectÕige
1886DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountDeklareeritud summa kokku
1887apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMaterjal
1888DocType: Appointment TypeIs InpatientKas haiglaravi
1889DocType: Leave EncashmentEncashment AmountKogu summa
1890DocType: BOMConversion RateKonversioonimäär
1891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOtegevdirektor
1892apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Määrake selle projekti ülesanded tühistatuks?
1893DocType: BinReserved Qty for sub contractAllhankelepingu reserveeritud kogus
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryLooge makse sisestamine
1895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofEsitage tõend
1896DocType: Payment TermCredit MonthsKrediidi kuud
1897DocType: Bank GuaranteeProvidingPakkumine
1898DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountArvelduse kogusumma kokku
1899DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitHooldusvisiit
1900DocType: ItemCountry of OriginPäritoluriik
1901DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaPõllumajandusanalüüsi kriteeriumid
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.On olemas täiendav palgakomponent.
1903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryToiduained
1904DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimaalne istekoht
1905DocType: Vital SignsFurryFurry
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountKonto alusel ei saa filtreerida, kui see on rühmitatud konto järgi
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesPanga kirjed
1908DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1909DocType: Crop CycleLInked AnalysisLülitatud analüüs
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev.
1911DocType: Additional SalarySalary ComponentPalga komponent
1912DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersHooldusmeeskonna liikmed
1913DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimaalne vanus
1914apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingSaadaolev müük
1915DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedMaksud ja tasud maha arvata
1916apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestLoo laboritesti
1917DocType: Hotel SettingsHotel SettingsHotelli seaded
1918DocType: Naming SeriesSelect TransactionValige Tehing
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostDeklareeri kadunud
1920DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressKui see erineb kliendi aadressist
1921DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeChart Tree
1922DocType: ContractContractLeping
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Valige rohkem kui ühe kogumise reegli jaoks mitmeastmelise programmi tüüp.
1924apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} {1} jaoks
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryKogus (toodetud kogus) on kohustuslik
1926apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
1927DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesRakenda mitu hinnakujunduse reeglit
1928apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentVaadake saadetud kutset läbi
1929DocType: ItemNo of MonthsKuude arv
1930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Seriaalse kirje {0} jaoks nõutavad seerianumbrid
1931apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Materjalide arve (BOM)
1932DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesLuba vahetuskursid
1933DocType: BOMWebsite DescriptionVeebisaidi kirjeldus
1934DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsKulude üksikasjad
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeAlates piirkonnast peab olema väiksem kui vahemikus
1936DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageVeebisaidi kodulehel kuvatavad tooted
1937DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedKas töödeldakse põhiandmeid
1938DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMKogus, mis tuleb osta või müüa UOM kohta
1939DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu)
1940apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxLahter
1941DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterVaikekulude keskus
1942DocType: Purchase Order ItemBilled AmtArve Amt
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Määrake vaikimisi {0} ettevõttes {1}
1944DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeKaugus vasakust servast
1945apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Punkt 4
1946DocType: AccountIncome AccountTulukonto
1947apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesKõik laod
1948DocType: ContractSignee DetailsSignee üksikasjad
1949apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementHanked
1950DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrollige seda, kui soovite veebisaidil näidata
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundEelarveaastat {0} ei leitud
1952DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsPanga väljavõtte seaded
1953DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skoor (0-5)
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribuutide tabelis mitu korda valitud atribuut {0}
1955DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedVäljastatud deebet Märkus
1956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige üksus, kus &quot;Kas laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas müügi element&quot; on &quot;Jah&quot; ja pole ühtegi teist tootepaketti
1957apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} ei ole vaikepuhkuspoliitikat
1958DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailJäta poliitika üksikasjad välja
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemLadu ei leitud süsteemis
1960DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Consulting Charge
1961DocType: Quality GoalMeasurable GoalMõõdetav eesmärk
1962DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesArveid
1963DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValuutavahetus
1964DocType: Payroll EntryFortnightlyKord nädalas
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSeerianumber {0} ei ole laos
1966apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust pole loodud, kuna kogus juba saadaval olevatele toorainetele.
1967DocType: Woocommerce SettingsCreation UserLoomine kasutaja
1968apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Kõikide e-posti, telefoni, vestluse, külastuste jms kirjed
1969DocType: Asset SettingsAsset SettingsVarade seaded
1970DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTöötas puhkusel
1971apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredNõutav peab olema kas asukoht või töötaja
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledÜksus {0} tühistatakse
1973DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKursuse lõppkuupäev
1974apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryVõimalus Väljalt on kohustuslik
1975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesHoiatus: rakenduse lahkumine sisaldab järgmisi ploki kuupäevi
1976DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceProfülaktika
1977apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationInstituut Lühend
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevuskonto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kokkusobitamine on avamiskiri
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningLepingu lõppkuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
1980DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyVaikimisi lahkumispoliitika
1981DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersValige Kasutajad
1982DocType: WorkstationNet Hour RateTundide arv
1983DocType: Clinical ProcedureAgeVanus
1984DocType: Travel RequestEvent DetailsSündmuse üksikasjad
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyKogunenud kuus
1986apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Salvestage dokument esmalt.
1987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostUuenda kulu
1988DocType: Sales OrderFully DeliveredTäielikult tarnitud
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstSisestage esimene ettevõte
1990apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Klientide kinnitatud tellimused.
1991DocType: Dosage StrengthDosage StrengthAnnuse tugevus
1992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itTäitke vorm ja salvestage see
1993DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsRegistreerimise üksikasjad
1994DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceTellimuse arve
1995DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedLehtede kogum kokku
1996DocType: Quality InspectionVerified ByKontrollitud
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesSaage arved
1998DocType: Invoice DiscountingSettledLahendatud
1999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openAvage uuesti
2000DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearEelarveaasta sulgemine
2001DocType: Purchase InvoiceRelease DateVäljalaske kuupäev
2002DocType: Purchase InvoiceAdvancesEttemaksed
2003DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountMäärake saatmise summa arvutamise tingimused
2004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTehnoloogia
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Saab suunata rida ainult siis, kui maksetüüp on &quot;Eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine rida kokku&quot;
2006DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayKui see on märgitud, siis kokku nr. Tööpäevad sisaldavad puhkust ja see vähendab palga päeva väärtust
2007DocType: LocationLocation NameAsukoha nimi
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: konto {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
2009DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Ülejäänud eelised (aasta)
2010DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateAmortisatsiooni alguskuupäev
2011DocType: Activity CostBilling RateArvelduse määr
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu
2013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesMarsruutide hindamiseks ja optimeerimiseks lubage Google Mapsi seaded
2014DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaksimaalne skoor
2015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Tagasimaksmise alguskuupäev ei tohi olla enne väljamakse kuupäeva.
2016DocType: Support Search SourceSupport Search SourceToetage otsingu allikat
2017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinantsteenused
2018DocType: VolunteerAvailabilitySaadavus
2019apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresMenetluspuu
2020DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLuba üksusel tehingusse mitu korda lisada
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} ei esitata
2022DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseTooraine tagasivool töötlemata laost
2023DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberHooldusmeeskonna liige
2024DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimaalne kaugus taimede ridade vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
2025DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameTervisekindlustuse nimi
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsAktsiavarad
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTäiendavaid kulukeskusi saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-rühmade vastu
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeÜlemine sissetulek
2029DocType: CompanyDiscount Allowed AccountAllahindluse lubatud konto
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionAlusta tellimust uuesti
2031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemKui BOM mainis ükskõik millist üksust, ei saa te määra muuta
2032apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplacePalun registreeru kui teine kasutaja, et registreeruda Marketplace&#39;is
2033DocType: AssetInsurance DetailsKindlustuse üksikasjad
2034DocType: SubscriptionPast Due DateEelmine tähtaeg
2035apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Emaettevõtte {4} jaoks võib personali plaani {3} kohta ette näha ainult kuni {0} vabu kohti ja eelarvet {1} {2}.
2036apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Ettevõttele ei leitud GST-numbrit.
2037apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodePin-koodist
2038DocType: ContractSigned OnAllkirjastatud
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: {2} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {3}
2040DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaHindamiskriteeriumid
2041DocType: Lab Test TemplateIs BillableOn arveldatav
2042DocType: Naming SeriesUser must always selectKasutaja peab alati valima
2043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysHüvitamispuhkuse päevad ei ole kehtivates pühades
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Kõigi eesmärkide punktide summa peaks olema 100. See on {0}
2045DocType: BOMScrap ItemsVanametalli üksused
2046DocType: Special Test TemplateResult ComponentTulemuse komponent
2047apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyPalun mainige ettevõtte Basic ja HRA komponente
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} ei kuulu ettevõttesse {1}
2049DocType: Attendance RequestHalf Day DatePoolpäevane kuupäev
2050DocType: Delivery NoteBilling Address NameArvelduse aadressi nimi
2051GST Itemised Purchase RegisterGST detailiseeritud ostu register
2052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternatiivne kirje
2053DocType: Certification ApplicationName of ApplicantTaotleja nimi
2054DocType: Leave TypeEarned LeaveTeenitud lahkumine
2055DocType: Quality GoalJuneJuuni
2056apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Saab kinnitada {0}
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMõõtühik {0} on konversiooniteguri tabelisse sisestatud rohkem kui üks kord
2058DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Netomäär (ettevõtte valuuta)
2059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsKõik BOMid
2060DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Päevad, mille jaoks selle osakonna jaoks pühad on blokeeritud.
2061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, töötajad lahkuvad kohalolekust
2062DocType: BOMQuality Inspection TemplateKvaliteedikontrolli mall
2063DocType: Plant AnalysisResult DatetimeTulemuse kuupäev
2064DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationHindamine
2065Student Monthly Attendance SheetÕpilaste igakuine külastatavusleht
2066DocType: Academic TermTerm End DateTähtaja lõppkuupäev
2067DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameLapse Docname
2068apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesTeenused
2069apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityEi saa määrata väiksemat kogust kui saadud kogus
2070DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberTarnija osa number
2071DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardne müügihind
2072apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Valige restoranile {0} aktiivne menüü
2073apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja, et lisada kasutajaid turuplatsile.
2074DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookVarade finantsraamat
2075DocType: Employee TransferEmployee TransferTöötajate üleminek
2076Sales FunnelMüügikanal
2077DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisVee analüüs
2078DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKontod külmutati Upto
2079apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Ei ole midagi muuta.
2080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks
2081DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveÄrge uuendage salvestamise variante
2082DocType: Grading Scale IntervalThresholdLävi
2083DocType: Timesheet% Amount Billed% Arve summa
2084DocType: Warranty ClaimResolved ByLahendatud
2085apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Lisage oma organisatsiooni kasutajad peale oma.
2086DocType: Global DefaultsDefault CompanyVaikimisi ettevõte
2087DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationRaha kontot kasutatakse müügiarve loomiseks
2088apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Müügitellimus {0} on {1}
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Makseviivitused (päeva)
2090apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
2091apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeKehtetu atribuut
2093apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Palun vali üksus {0}
2094DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeArve tüüp
2095DocType: Price ListPrice List MasterHinnakiri
2096Lost OpportunityKadunud võimalus
2097DocType: Maintenance VisitMaintenance DateHoolduspäev
2098DocType: VolunteerAfternoonPärastlõunal
2099DocType: Vital SignsNutrition ValuesToiteväärtused
2100DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Palavik (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2101apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC pöördus
2102DocType: ProjectCollect ProgressKoguge edu
2103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergia
2104Items To Be RequestedNõutavad elemendid
2105DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMBOM-iga kõigi üksuste jaoks loodud töökorraldus
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountArve summa
2108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Kehtestatud läbisõidumõõdiku lugemine peaks olema suurem kui sõiduki esialgne läbisõidumõõtja {0}
2109DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyTöötajate üleandmise vara
2110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesOotel tegevused
2111apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Loetlege mõned oma kliendid. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2112DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoPangakonto teave
2113apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 nimi
2114DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryMuutuja põhineb maksustataval palgal
2115DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodRaamatupidamisperiood
2116DocType: CompanyStandard Working HoursStandardtööajad
2117apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockLaos
2118DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupTurupiirkonna konto grupp
2119DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationEnne leppimist
2120DocType: Fee ComponentFees CategoryTasude kategooria
2121DocType: Sales Order% Delivered% Kohale toimetatud
2122DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterLunastamiskulude keskus
2123DocType: Vital SignsRespiratory rateHingamissagedus
2124apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - saada õpilasi
2125DocType: Item GroupItem ClassificationPunkt Klassifikatsioon
2126DocType: AssetIs Existing AssetKas olemasolev vara
2127apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitEnne hooldusvisiidi tühistamist tühistage materjali külastused {0}
2128DocType: WorkstationWorkstation NameTööjaama nimi
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida # {0}: olek peab olema {1} arvelduse diskonteerimisel {2}
2130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterjali ülekanne
2131DocType: Delivery Note% Installed% Installitud
2132DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskPõllumajandusülesanne
2133DocType: Dosage FormDosage FormAnnuse vorm
2134apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstValige esmalt programm
2135DocType: ProjectExpected Start DateOodatav alguskuupäev
2136DocType: Share TransferShare TransferAktsiate ülekanne
2137apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementLahkumise juhtimine
2138DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestKokku makstav intress
2139DocType: EmployeeCurrent AddressPraegune aadress
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arveta
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse vastu {0}
2142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa konverteerida pearaamatusse.
2143DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofMaksust vabastatud maksuvabastuse tõend
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedAjakohastamise kuupäev on uuendatud
2145DocType: Delivery TripDelivery StopsKohaletoimetamine peatub
2146DocType: Setup ProgressSetup ProgressSeadistamise edenemine
2147Ordered Items To Be BilledTellitud kirjed, mida tuleb arveldada
2148DocType: Taxable Salary SlabTo AmountSumma
2149DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Kas tagastamine (deebet Märkus)
2150apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedAlustamine
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeÜhenda
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist.
2153DocType: Production PlanGet Material RequestHankige materjali päring
2154DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoArve nr
2155DocType: Pricing RuleMax QtyMaksimaalne kogus
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem kui makse sisestamise summa {2} või sellega võrdne
2157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkTööd
2158DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2159DocType: Hub UserHub UserHub kasutaja
2160DocType: Lab Test TemplateNo ResultTulemust pole
2161DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTehingu vastavus arvetele
2162DocType: Sales InvoiceCommissionKomisjon
2163DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemMüügitellimuse kirje
2164DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTegelik kuupäev
2165apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryRida {0}: vahetuskurss on kohustuslik
2167DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressValige tarnija aadress
2168apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
2169DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgrammi registreerimise tasu
2170DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantii lõppemise kuupäev
2171DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingHotelli tubade hind
2172apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedVäljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)
2173DocType: IssueResolution ByLahendus
2174DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryKliendi territoorium
2175apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationViimane teatis
2176DocType: TimesheetTotal Billed HoursArveldatud tundi kokku
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingJooksev arve {0} puudub
2178DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationPatsiendi registreerimine
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tarnija arve number puudub ostuarves {0}
2180DocType: Service DayWorkdayTööpäev
2181apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartOstukorvile pole lisatud üksusi
2182DocType: Target DetailTarget QtySihtmärk
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsÜhendamiseks peavad mõlemad elemendid olema järgmised
2184DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionRavimi retsept
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsHooned
2186DocType: Student ApplicantApplication DateTaotluse kuupäev
2187DocType: Assessment ResultResultTulemus
2188DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedBlokiloendi lubamine on lubatud
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rida # {0}: määr ei tohi olla suurem kui {1} {2}
2190DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderTekk
2191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedTöötaja {0} osavõtt on juba märgistatud
2192apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuse kirje {0} on juba olemas.
2193DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentÜmardamine
2194DocType: Quality Review TableQuality Review TableKvaliteedi läbivaatamise tabel
2195DocType: MemberMembership Expiry DateLiikmestaatuse lõppemise kuupäev
2196DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeOodatav väärtus pärast eluiga
2197DocType: Quality GoalNovemberNovember
2198DocType: Loan ApplicationRate of InterestIntressimäär
2199DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPanga väljavõtte tehingu makse kirje
2200DocType: Restaurant ReservationWaitlistedOodatud
2201apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartPeate lubama Ostukorvi
2202DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateJäta olekuteatise mall
2203DocType: Salary SlipLeave Without PayJäta maksmata
2204DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Tegelik kogus (allikal / sihtmärgil)
2205DocType: Purchase InvoiceTax IDMaksu ID
2206apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersVaadake varasemaid tellimusi
2207DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyJooksev kogus
2208apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}UOM konversioonitegur on vajalik reas {0}
2209DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesMaksudetailide tabel, mis on tõmmatud elemendi kaptenist stringina ja salvestatud selles valdkonnas. Kasutatakse maksude ja tasude jaoks
2210DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaPõhivastutusala
2211DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityProovi kogus
2212DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKulude nõue
2213apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamise kuupäev ja lõppkuupäev peaksid olema sama eelarveaasta jooksul
2214DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Siltide koostis (%)
2215DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateMaksu kinnipidamise määr
2216DocType: RestaurantDefault Tax TemplateVaikimisi kasutatav maksumall
2217apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetTransfer Asset
2218apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2219apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstEsmalt tühistage ostuarve {0}
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobLõpeta töö
2221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierValige võimalik tarnija
2222DocType: POS ProfileCustomer GroupsKliendirühmad
2223DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryRummu kategooria
2224apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersTsitaadid on ettepanekud, pakkumised, mille olete oma klientidele saatnud
2225DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lugemine 5
2226DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsEkraani seaded
2227apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedPalun määrake broneeritud amortisatsioonide arv
2228apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Millega sa abi vajad?
2229DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintimise sätted
2230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingPangandus
2231DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceArve ettemaksu ostmine
2232DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2233DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR detail
2234apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressArvelduse aadress on sama, mis postiaadress
2235DocType: AccountCashRaha
2236DocType: EmployeeLeave PolicyLahkumise poliitika
2237apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressÕpilase aadress
2238DocType: GST AccountCESS AccountCESS konto
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus.
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COALapse Company {0} konto loomisel ei leitud vanemakontot {1}. Looge ema konto vastavas COA-s
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerPearaamat
2242apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentGSTIN-i värskendamise meeldetuletus
2243apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysValige päevad
2244apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontaktisik ei saa olla sama kui juht-e-posti aadress
2245DocType: Packing SlipTo Package No.Paketi nr
2246DocType: CourseCourse NameKursuse nimi
2247apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Vara {0} jaoks on nõutav seerianumber
2248DocType: AssetMaintenanceHooldus
2249DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateValideeri müügihind kauba ostuhinna või hindamismäära vastu
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Loodud olid järgmised töökorraldused:
2251DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2252apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeIFSC kood
2253DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMakseviis
2254DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountMaksusumma pärast soodustuste summat
2255apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByHankige tarnijad
2256apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Rida {0}: perioodilisuse seadmiseks {1} peab erinevus kuupäeva ja kuupäeva vahel olema suurem kui {2} või võrdne sellega
2257DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateHindamismäär
2258DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartOstukorvi vaikesätted
2259DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningVõimekuse planeerimine
2260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsMine instruktoritele
2261DocType: Activity CostProjectsProjektid
2262DocType: Item BarcodeBarcode TypeVöötkoodi tüüp
2263DocType: Employee IncentiveIncentive AmountStimuleeriv summa
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Selle eelarveaasta vaikeseadeks määramiseks klikkige valikul „Määra vaikimisi”
2265DocType: C-FormIIII
2266DocType: Cashier ClosingFrom TimeAjast
2267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportVariandi üksikasjade aruanne
2268DocType: Currency ExchangeFor BuyingOstmiseks
2269apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the schedule{0} jaoks mõeldud teenindusaegu ei lisata ajakavale
2270DocType: Target DetailTarget DistributionSihtjaotus
2271DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsPersonali plaani üksikasjad
2272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
2273DocType: Pricing RuleRule DescriptionReegli kirjeldus
2274DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceEeldatav kaugus kokku
2275DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonKadunud põhjus
2276DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryTehke amortisatsiooni kanne
2277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Seerianumber {0} ei kuulu asukohta {1}
2278DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesLubatud on külmutatud kontode seadistamine ja külmutatud kirjete muutmine
2279DocType: EmployeeHealth ConcernsTerviseküsimused
2280DocType: CompanyCompany InfoEttevõtte info
2281DocType: Activity CostActivity CostTegevuskulud
2282DocType: Journal EntryPayment OrderMaksekorraldus
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingHinnakujundus
2284Item Delivery DateKauba kohaletoimetamise kuupäev
2285DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLadu ja viide
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerLaste sõlmedega kontot ei saa muuta pearaamatusse
2287DocType: Soil TextureClay Composition (%)Savikompositsioon (%)
2288DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nr
2289DocType: Journal EntryUser RemarkKasutaja märkus
2290apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Teie tellimus on väljastamiseks välistatud!
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMaksetüüp peab olema saaja, makse ja sisemise ülekande tüüp
2292DocType: HR SettingsPayroll SettingsPalgaarvestuse seaded
2293DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN kood
2294DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPerioodi sulgemiskupong
2295apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameGuardian2 nimi
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountPalun sisesta kulude konto
2297DocType: EmployeeResignation Letter DateLahkumise kiri kuupäev
2298DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2299DocType: Upload AttendanceAttendance To DateKuupäev
2300DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateLaenu alguskuupäev
2301DocType: WorkstationConsumable CostKulumiskulud
2302DocType: Leave TypeEncashmentKapitali kaasamine
2303DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTulu muudest allikatest
2304DocType: CropProduced ItemsToodetud üksused
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Heakskiitmise staatus peab olema „Kinnitatud” või „Tagasilükatud”
2306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowKuva nüüd
2307DocType: Item PriceValid UptoKehtiv Upto
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2309DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTehingu valuuta
2310DocType: LoanRepayment ScheduleTagasimaksegraafik
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLoo proovi säilitamise varude kirje
2312apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenMäära avatud
2313DocType: Job CardRequested QtyTaotletud kogus
2314DocType: POS ProfileApply Discount OnRakenda allahindlust
2315apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingReserveeritud alltöövõtuks
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesÜksuse variant {0} on olemas samade atribuutidega
2317DocType: MemberMembership TypeLiikmelisuse tüüp
2318DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportNäitab üliõpilasele üliõpilaste igakuise külastuse aruandes
2319apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimaalne vanus (päeva)
2320DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesKohaletoimetamise märkuste seeria
2321apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearKohustuslik väli - akadeemiline aasta
2322DocType: Vehicle LogFuel PriceKütuse hind
2323DocType: Travel ItineraryMode of TravelRežiim
2324DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsErikatsetused
2325DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeRedigeeri postitamise kuupäeva ja kellaaega
2326DocType: Sales OrderNot BilledEi ole arvestatud
2327DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailTöötajate ülemineku üksikasjad
2328DocType: ProjectTask CompletionÜlesande täitmine
2329DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDVeebihoova ID
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesSõidukulud
2331apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedTulevased kuupäevad pole lubatud
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2333apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: valige makseviis maksegraafikus
2334apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akadeemiline tähtaeg:
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnPalun valige Apply Discount
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Rida # {0}:
2337apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsMaksed kokku
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountSisestage konto muutmise summa jaoks
2339DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountMaksude kinnipidamise konto
2340DocType: AccountStock Received But Not BilledLaoseis on laekunud, kuid mitte laekunud
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sLisage konto juuretasandi Company -% s
2342DocType: Sample CollectionCollected ByKogutud
2343DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestTeata e-posti teel automaatse materjali taotlemise loomise kohta
2344DocType: Asset RepairDowntimeKatkestused
2345DocType: Cost CenterCost Center NumberKulukeskuse number
2346DocType: DriverApplicable for external driverKohaldatakse välise draiveri puhul
2347apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onAlusta
2348DocType: Sales InvoicePayment Due DateMaksetähtpäev
2349DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Kui sellel elemendil on variante, siis seda ei saa müügitellimustes jne valida.
2350apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdJärgnevad kursuste ajakava loodi
2351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Töögraafik on loodud:
2352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Ava BOM {0}
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜlekantud
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountKrediiti kontole peab olema tasutav konto
2355DocType: ItemItem AttributeÜksuse atribuut
2356apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureEesmärk ja kord
2357DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Amortisatsiooni sagedus (kuu)
2358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateKinnisvara
2359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumine
2360DocType: Employee GradeEmployee GradeTöötajate hinne
2361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Kogu {0} kõigi üksuste puhul on null, võib-olla peaksite muutma „Jaotage tasud põhiselt”
2362DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetAegleht
2363DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinLate Checkin
2364DocType: ProjectCosting and BillingKalkulatsioon ja arveldus
2365apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingVäljaminev koguarv
2366apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Vaikimisi teenuse taseme leping on juba olemas.
2367DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Kui mitu sama tüüpi paketti (printimiseks)
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesPalun vali kirjete saamiseks ettevõtte ja postitamise kuupäev
2369DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVaikimisi valuuta
2370DocType: Sales InvoicePacking ListPakkimisnimekiri
2371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretarysekretär
2372DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluteenivaba
2373DocType: Hub Tracked ItemHub NodeRummu sõlm
2374apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDtöötaja ID
2375DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentPalga struktuuri määramine
2376DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesPOS sulgemiskupongid
2377apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.jsAction InitialisedToiming algatatud
2378DocType: POS ProfileApplicable for UsersKasutatav kasutajatele
2379DocType: Training EventExamEksam
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto.
2381apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineMüügitoru
2382LeaderboardEdetabel
2383DocType: AccountInter Company AccountEttevõtte konto
2384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei saa tühistada. Tühistamiseks tühista.
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} ei eksisteeri
2386DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlaneeritud positsioonide arv
2387apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHooldusolek tuleb tühistada või esitada esitamiseks
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerPalun valige klient
2389DocType: AccountRound OffÜmardama
2390DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Tingimusi kohaldatakse kõigi valitud üksuste suhtes.
2391apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureSeadista
2392DocType: Hotel RoomCapacityVõimsus
2393DocType: Installation Note ItemInstalled QtyPaigaldatud kogus
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Üksuse {1} partii {0} on keelatud.
2395DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelli broneeringu kasutaja
2396apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyWorkday has been repeated twiceTööpäeva on korratud kaks korda
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Nimi viga: {0}
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritoorium on POS-profiilis nõutav
2400DocType: Purchase Invoice ItemService End DateTeenuse lõppkuupäev
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationTsitaat
2402apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama kui {0} {1} ({2})
2403DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Puhkuste nimekiri (ignoreeritakse SLA arvutamisel)
2404DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramÜliõpilaste vastuvõtu programm
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: ema konto {1} ei saa olla pearaamat
2406DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% selle müügitellimuse eest arveldatud materjalidest
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestPlaneeringu {0} makse lüüsi konto erineb selle maksetaotluse makse lüüsi kontolt
2408DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemAllhanke objekt
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on kohustuslik laenude alguskuupäev ja laenuperiood
2410DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse juhul, kui need pole patsiendi jaoks määratud määramiseks.
2411DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLÕpilased HTML
2412DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardian
2413DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsGoCardless seaded
2414DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateTranspordikviitungi kuupäev
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesNäita avanevaid kirjeid
2416DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSüdame löögisagedus / pulss
2417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsKõik hindamisrühmad
2418DocType: AssetAsset NameVara nimi
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Võimalik, et &quot;To Value&quot; väärtuseks on 0 või tühja väärtus
2420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Marsruutide optimeerimine.
2421DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify Tax / Shipping Title
2422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from datePraeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kui kuupäev
2423apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Lisasite
2424DocType: Assessment ResultTotal ScoreKogusumma
2425DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Kui olete loonud müügimaksu ja -maksude mallil standardvormi, valige üks ja klõpsake alloleval nupul.
2426DocType: BudgetCost CenterKulukeskus
2427apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Müügimeeskonna kogu eraldatud protsent peaks olema 100
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Üksuse {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügitellimuse täitmiseks {2}
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse sisestamist on muudetud pärast selle tõmbamist. Palun tõmmake see uuesti.
2430DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / kaaskiri
2431DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVarude väärtuse erinevus
2432DocType: Academic YearAcademic Year NameAkadeemilise aasta nimi
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsPangakontod
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Makse tähtaeg real {0} on tõenäoliselt duplikaat.
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceArve blokeeringu blokeerimine
2436DocType: Pricing RulePercentageProtsent
2437DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsTundlikkuse testi elemendid
2438apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Teha kliendipõhised stiimulid.
2439Purchase RegisterOsturegister
2440DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateAjakava kuupäev
2441DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPakendi kaal üksikasjad
2442DocType: Job ApplicantJob OpeningTööpakkumine
2443apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTegelik maksumus
2444apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Kogusumma ({0}) tellimuse {1} vastu ei saa olla suurem kui Grand Total ({2})
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedÜksuse variandid on uuendatud
2446DocType: ItemBatch Number SeriesPartii number seeria
2447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsAvatud projektid
2448DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImpordi tarneteated kauplusest Shopify
2449DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
2450apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Loetlege mõned tarnijad. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2451DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsMWSi volikirjad
2452DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsOstukorvi seaded
2453DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred RevenueLuba edasilükatud tulud
2454apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging ProjectsProjektide haldamine
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage SentSõnum saadetud
2456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pySame item has been entered multiple times. {0}Sama kirje on sisestatud mitu korda. {0}
2457DocType: Pricing RuleMarginMarginaal
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; ei ole eelarveaastal {2}
2459DocType: Fee ScheduleFee StructureTasu struktuur
2460apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariandi atribuudid
2461DocType: EmployeeConfirmation DateKinnituse kuupäev
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun määrake töötaja {0} või ettevõtte {1} puhkusenimekiri
2463DocType: Job Applicant SourceJob Applicant SourceTöö taotleja allikas
2464DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolArve loomise tööriista avamine
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} does not existKonto {0} ei eksisteeri
2466apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolev tellitud kogus
2467DocType: Material Request ItemLead Time DatePlii aeg
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsAccounts Receivable SummarySaadaolevate summade kokkuvõte
2469DocType: AssetAvailable-for-use DateKasutusel olev kuupäev
2470DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Töötajate kirje luuakse valitud välja abil.
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema ostutellimus, ostuarve või päevikukirje
2472DocType: Payment EntryType of PaymentMakse tüüp
2473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsLeave the field empty to make purchase orders for all suppliersJätke väli tühjaks, et teha kõikide tarnijate ostutellimusi
2474apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyItem {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreeritakse, kuna see ei ole varude objekt
2475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Kliendi poolt pakutav toode&quot; ei saa omada hindamismäära
2476DocType: Soil TextureClaySavi
2477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.Praegu on {0} tarnijate hindekaart seisuga {1} ja selle tellimuse ostutellimused peavad olema ettevaatlikud.
2478DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedKui üksus on teise elemendi variant, siis kirjeldatakse, pilt, hinnakujundus, maksud jne, kui selgesõnaliselt ei ole märgitud
2479apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal TargetKokku sihtmärk
2480DocType: LocationLongitudePikkuskraad
2481DocType: Accounts SettingsDetermine Address Tax Category FromMäärake aadressimaksukategooria alates
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyIdentifying Decision MakersOtsuste tegijate tuvastamine
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesVõta Invocies
2484DocType: Tally MigrationIs Day Book Data ImportedKas päeva raamatu andmed imporditakse
2485Sales Partners CommissionMüügipartnerite komisjon
2486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalLegal
2487DocType: Loan ApplicationRequired by DateNõutav kuupäevaga
2488DocType: Quiz ResultQuiz ResultViktoriini tulemus
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsClose LoanSulge laen
2490DocType: LeadFrom CustomerKliendilt
2491DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimaalne arve summa
2492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedSeotud
2493DocType: Drug PrescriptionDescription/StrengthKirjeldus / tugevus
2494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order cannot be raised against a Item TemplateTöökorraldust ei saa esitada üksuse malli vastu
2495DocType: Employee External Work HistorySalaryPalk
2496apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusMäära olek
2497apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDSisendtooted ISD-lt
2498Vehicle ExpensesSõiduki kulud
2499apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Palun määrake „Rakenda täiendavat allahindlust“
2500DocType: Closed DocumentClosed DocumentSuletud dokument
The file is too large to be shown. View Raw