mergify[bot] b3562bdb87
fix: asset depreciation ledger (backport #37991) (#37993)
fix: asset depreciation ledger (#37991)

* fix: include opening acc depr while calculating asset depr ledger report

* chore: include opening acc depr properly in acc depr amt

* chore: add cost_center in asset depr ledger report

* fix: handle finance books properly in asset depr ledger report

* chore: rename 'include default book entries' to 'include default FB entries'

(cherry picked from commit 9a171db97f67f88fad1589016afb4e808571d04c)

Co-authored-by: Anand Baburajan <anandbaburajan@gmail.com>
2023-11-08 22:52:16 +05:30

555 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea rata de evaluare
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
6'Entries' cannot be empty'Intrările' nu pot fi vide
7'From Date' is required'Din Data' este necesar
8'From Date' must be after 'To Date''Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
10'Opening'&quot;Deschiderea&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
12'To Date' is required'Până la data' este necesară
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Actualizare stoc&quot; nu poate fi verificată de vânzare de active fixe
161 exact match.1 potrivire exactă.
1790-Above90-si mai mult
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExistă un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
19A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
21A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
22A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
23A qustion must have at least one correct optionsO chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
24A4A4
25API EndpointAPI Endpoint
26API KeyCheie API
27Abbr can not be blank or spaceAbr. nu poate fi gol sau spațiu
28Abbreviation already used for another companyAbreviere deja folosita pentru o altă companie
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersPrescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere
30Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
31About the CompanyDespre companie
32About your companyDespre Compania ta
33AboveDeasupra
34Academic TermTermen academic
35Academic Term: Termen academic:
36Academic YearAn academic
37Academic Year: An academic:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
39Access TokenAcces Token
40Accessable ValueValoare accesibilă
41AccountCont
42Account NumberNumar de cont
43Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
44Account Pay OnlyContul Plătiți numai
45Account TypeTipul Contului
46Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit".
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Credit".
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
51Account with child nodes cannot be set as ledgerCont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil
52Account with existing transaction can not be converted to group.Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
53Account with existing transaction can not be deletedUn cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
55Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
57Account {0} does not existContul {0} nu există
58Account {0} does not existsContul {0} nu există
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
61Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copil {1}
62Account {0} is frozenContul {0} este Blocat
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: cont părinte {1} nu există
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountContul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedContul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
70AccountantContabil
71AccountingContabilitate
72Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă a activelor
73Accounting Entry for StockIntrare Contabilă pentru Stoc
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2}
75Accounting LedgerRegistru Jurnal
76Accounting journal entries.Inregistrari contabile de jurnal.
77AccountsConturi
78Accounts ManagerManager de Conturi
79Accounts PayableConturi de plată
80Accounts Payable SummaryRezumat conturi pentru plăți
81Accounts ReceivableConturi de Incasare
82Accounts Receivable SummaryRezumat conturi de încasare
83Accounts UserConturi de utilizator
84Accounts table cannot be blank.Planul de conturi nu poate fi gol.
85Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
86Accumulated Depreciation AmountSumă Amortizarea cumulată
87Accumulated Depreciation as onAmortizarea ca pe acumulat
88Accumulated Monthlylunar acumulat
89Accumulated ValuesValorile acumulate
90Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
91Achieved ({})Realizat ({})
92ActionAcțiune:
93Action InitialisedAcțiune inițiată
94ActionsAcțiuni
95ActiveActiv
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
97Activity Cost per EmployeeCost activitate per angajat
98Activity TypeTip Activitate
99Actual CostCostul actual
100Actual Delivery DateData de livrare efectivă
101Actual QtyCant. Efectivă
102Actual Qty is mandatoryCantitatea efectivă este obligatorie
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.
105Actual qty in stockCant. efectivă în stoc
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
107AddAdaugă
108Add / Edit PricesAdăugați / editați preturi
109Add CommentAdăugă Comentariu
110Add CustomersAdăugați clienți
111Add EmployeesAdăugă Angajați
112Add ItemAdăugă Element
113Add ItemsAdăugă Elemente
114Add LeadsAdaugă Oportunități
115Add Multiple TasksAdăugă Sarcini Multiple
116Add Sales PartnersAdăugă Parteneri de Vânzări
117Add Serial NoAdăugaţi Nr. de Serie
118Add StudentsAdăugă Elevi
119Add SuppliersAdăugă Furnizori
120Add Time SlotsAdăugă Intervale de Timp
121Add TimesheetsAdăugă Pontaje
122Add TimeslotsAdăugă Intervale de Timp
123Add Users to MarketplaceAdăugă Utilizatori la Marketplace
124Add a new addressAdăugați o adresă nouă
125Add cards or custom sections on homepageAdăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală
126Add more items or open full formAdăugă mai multe elemente sau deschide formular complet
127Add notesAdăugați note
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte
129Add/Remove RecipientsAdăugaţi/Stergeţi Destinatari
130AddedAdăugat
131Added {0} users{0} utilizatori adăugați
132Additional Salary Component Exists.Există o componentă suplimentară a salariului.
133AddressAdresă
134Address Line 2Adresă Linie 2
135Address NameNumele adresei
136Address TitleTitlu adresă
137Address TypeTip adresă
138Administrative ExpensesCheltuieli administrative
139Administrative OfficerOfițer administrativ
140AdministratorAdministrator
141AdmissionAdmitere
142Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
143Admissions for {0}Admitere pentru {0}
144Admitadmite
145AdmittedAdmis
146Advance AmountSumă în avans
147Advance PaymentsPlățile în avans
148Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1}
150AdvertisingPublicitate
151AerospaceSpaţiul aerian
152AgainstComparativ
153Against AccountComparativ contului
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryComparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherComparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra facturii furnizorului {0} din data {1}
157Against VoucherContra voucherului
158Against Voucher TypeContra tipului de voucher
159AgeVârstă
160Age (Days)Vârsta (zile)
161Ageing Based OnUzură bazată pe
162Ageing Range 1Clasă de uzură 1
163Ageing Range 2Clasă de uzură 2
164Ageing Range 3Clasă de uzură 3
165AgricultureAgricultură
166Agriculture (beta)Agricultura (beta)
167Airlinelinie aeriană
168All AccountsToate conturile
169All Addresses.Toate adresele.
170All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
171All BOMstoate BOM
172All Contacts.Toate contactele.
173All Customer GroupsToate grupurile de clienți
174All DayToată ziua
175All DepartmentsToate departamentele
176All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
177All Item GroupsToate grupurile articolului
178All ProductsToate produsele
179All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
180All Student AdmissionsToate Admitere Student
181All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
182All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.
183All TerritoriesToate Teritoriile
184All Warehousestoate Depozite
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
186All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
187All other ITCToate celelalte ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.
189Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
190Allocated AmountSumă alocată
191Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
192Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit
194Alternate ItemArticol alternativ
195Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului
196Amended FromModificat din
197AmountSumă
198Amount After DepreciationSuma după amortizare
199Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
200Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
201Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.
202Amount to BillSumă pentru facturare
203Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} împotriva {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă împotriva {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
207AmtSuma
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExistă un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.
210An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemExistă un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul
212AnalystAnalist
213Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
217AntibioticAntibiotic
218Apparel & AccessoriesÎmbrăcăminte și accesorii
219Applicable ForAplicabil pentru
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLSe aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL
221Applicable if the company is a limited liability companySe aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipSe aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate
223Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
224AppliedAplicat
225Appointment ConfirmationConfirmare programare
226Appointment Duration (mins)Durata intalnire (minute)
227Appointment TypeTip de întâlnire
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate
229Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
230Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeExpertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
236Arrearrestanță
237As ExaminerCa Examiner
238As On DateCa pe data
239As SupervisorCa supraveghetor
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesConform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST
241As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
242AssessmentEvaluare
243Assessment CriteriaCriterii de evaluare
244Assessment GroupGrup de evaluare
245Assessment Group: Grup de evaluare:
246Assessment PlanPlan de evaluare
247Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
248Assessment ReportRaport de evaluare
249Assessment ReportsRapoarte de evaluare
250Assessment ResultRezultatul evaluării
251Assessment Result record {0} already exists.Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.
252Assetactiv
253Asset CategoryCategorie activ
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix
255Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
256Asset MovementMiscarea activelor
257Asset Movement record {0} createdMișcarea de înregistrare a activelor {0} creat
258Asset NameDenumire activ
259Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
260Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Activul {0} nu aparține companiei {1}
265Asset {0} must be submittedActivul {0} trebuie transmis
266AssetsActive
267Assign ToAtribuţi pentru
268AssociateAsociaţi
269At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentCel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedCel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
272Atleast one warehouse is mandatoryCel puţin un depozit este obligatoriu
273Attach LogoAtașați logo
274AttachmentAtașament
275AttachmentsAtaşamente
276Attendance can not be marked for future datesPrezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
277Attendance date can not be less than employee's joining dateData de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului
278Attendance for employee {0} is already markedPrezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
279Attendance has been marked successfully.Prezența a fost marcată cu succes.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
281Attribute table is mandatoryTabelul atribut este obligatoriu
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
283Authorized SignatorySemnatar autorizat
284Auto Material Requests GeneratedCereri materiale Auto Generat
285Auto RepeatAuto Repetare
286Auto repeat document updatedDocumentul repetat automat a fost actualizat
287AutomotiveAutopropulsat
288AvailableDisponibil
289Available QtyCantitate disponibilă
290Available SellingVânzări disponibile
291Available for use date is requiredData de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară
292Available slotsSloturi disponibile
293Available {0}Disponibile {0}
294Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
295Average AgeVarsta medie
296Average RateRata medie
297Avg Daily OutgoingIeșire zilnică medie
298Avg. Buying Price List RateMed. Achiziționarea ratei listei de prețuri
299Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
300Avg. Selling RateRată Medie de Vânzare
301BOMBOM
302BOM BrowserBOM Browser
303BOM NoNr. BOM
304BOM RateRata BOM
305BOM Stock ReportBOM Raport stoc
306BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
307BOM does not contain any stock itemBOM nu conține nici un element de stoc
308BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparţine articolului {1}
309BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
310BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie să fie introdus
311BalanceBilanţ
312Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
313Balance ({0})Sold ({0})
314Balance QtyCantitate de bilanţ
315Balance SheetBilanț
316Balance ValueValoarea bilanţului
317Balance for Account {0} must always be {1}Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
318Bankbancă
319Bank AccountCont bancar
320Bank AccountsConturi bancare
321Bank DraftCiorna bancară
322Bank NameDenumire bancă
323Bank Overdraft AccountDescoperire cont bancar
324Bank ReconciliationReconciliere bancară
325Bank Reconciliation StatementExtras de cont reconciliere bancară
326Bank StatementExtras de cont
327Bank Statement SettingsSetările declarației bancare
328Bank Statement balance as per General LedgerBanca echilibru Declarație pe General Ledger
329Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfertranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern
331BankingBancar
332Banking and PaymentsBancare și plăți
333Barcode {0} already used in Item {1}Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
334Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod valid {1}
335Base URLURL-ul de bază
336Based OnBazat pe
337Based On Payment TermsPe baza condițiilor de plată
338BatchLot
339Batch EntriesÎnregistrări pe lot
340Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
341Batch InventoryLot Inventarul
342Batch NameNume lot
343Batch NoLot nr.
344Batch number is mandatory for Item {0}Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
345Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} din {1} Postul a expirat.
346Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.
347Batch: Lot:
348BatchesSarjele
349Become a SellerDeveniți un vânzător
350BillFactură
351Bill DateDată factură
352Bill NoFactură nr.
353Bill of MaterialsReţete de Producţie
354Bill of Materials (BOM)Lista de materiale (BOM)
355Billable HoursOre Billable
356BilledFacturat
357Billed AmountSumă facturată
358Billing AddressAdresa De Facturare
359Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere
360Billing AmountSuma de facturare
361Billing StatusStare facturare
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid
363Bills raised by Suppliers.Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
364Bills raised to Customers.Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
365BiotechnologyBiotehnologie
366BlackNegru
367Blanket Orders from Costumers.Comenzi cuverturi de la clienți.
368Block InvoiceBlocați factura
369BomsBOM
370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTrebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
371Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
372Branchramură
373BroadcastingTransminiune
374Brokeragebrokeraj
375Browse BOMNavigare BOM
376Budget AgainstBuget împotriva
377Budget ListLista de bugete
378Budget Variance ReportRaport de variaţie buget
379Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
380Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli
381BuildingsCorpuri
382Bundle items at time of sale.Set de articole în momemntul vânzării.
383Business Development ManagerManager pentru Dezvoltarea Afacerilor
384BuyA cumpara
385BuyingCumpărare
386Buying AmountSumă de cumpărare
387Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
388Buying RateRata de cumparare
389Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}
390By {0}Până la {0}
391Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
392C-Form recordsÎnregistrări formular-C
393C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
394CEOCEO
395CESS AmountSuma CESS
396CGST AmountSuma CGST
397CRMCRM
398CWIP AccountContul CWIP
399Calculated Bank Statement balanceCalculat Bank echilibru Declaratie
400CampaignCampanie
401Can be approved by {0}Poate fi aprobat/a de către {0}
402Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont
403Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher
404Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}
405Can only make payment against unbilled {0}Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0}
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
407Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
408Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii
409CancelAnulează
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
412Cancel SubscriptionAnulează Abonament
413Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
414CanceledAnulat
415Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3}
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
424Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1}
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
428Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri
431Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;
434Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
437Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
443Cannot set quantity less than delivered quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată
444Cannot set quantity less than received quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
446Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante
448Capital EquipmentsEchipamente de capital
449Capital StockCapital Stock
450Capital Work in ProgressCapitalul în curs de desfășurare
451CartCoș
452Cart is EmptyCosul este gol
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
454CashNumerar
455Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
456Cash Flow from FinancingCash Flow de la finanțarea
457Cash Flow from InvestingCash Flow de la Investiții
458Cash Flow from OperationsCash Flow din Operațiuni
459Cash In HandBani în mână
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
461Cashier ClosingÎncheierea caselor
462CategoryCategorie
463Category NameNume Categorie
464CautionPrudență
465Central TaxImpozitul central
466CertificationCertificare
467CessCESS
468Change AmountSumă schimbare
469Change Item CodeModificați codul elementului
470Change Release DateModificați data de lansare
471Change Template CodeSchimbați codul de șablon
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
473ChapterCapitol
474Chapter information.Informații despre capitol.
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"
476ChargebleChargeble
477Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
478Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție
479Chart of Cost CentersDiagramă Centre de Cost
480Check allSelectați toate
481CheckoutVerifică
482ChemicalChimic
483ChequeCec
484Cheque/Reference NoCecul / de referință nr
485Cheques RequiredVerificări necesare
486Cheques and Deposits incorrectly clearedCecuri și Depozite respingă incorect
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnoduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
490Circular Reference ErrorEroare de referință Circular
491CityOraș
492City/TownOras/Localitate
493ClayLut
494Clear filtersȘterge filtrele
495Clear valuesValori clare
496Clearance DateData Aprobare
497Clearance Date not mentionedData Aprobare nespecificata
498Clearance Date updatedClearance-ul Data actualizat
499ClientClient
500Client IDID-ul clientului
501Client SecretSecret Client
502Clinical ProcedureProcedura clinică
503Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
505Close LoanÎmprumut închis
506Close the POSÎnchideți POS
507ClosedÎnchis
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
509Closing (Cr)De închidere (Cr)
510Closing (Dr)De închidere (Dr)
511Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
512Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
513Closing BalanceSoldul de încheiere
514CodeCod
515Collapse AllReduceți totul În această
516ColorCuloare
517ColourCuloare
518Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
519CommercialComercial
520CommissionComision
521Commission Rate %Rata comisionului %
522Commission on SalesComision pentru Vânzări
523Commission rate cannot be greater than 100Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
524Community ForumCommunity Forum
525Company (not Customer or Supplier) master.Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
526Company AbbreviationAbreviere Companie
527Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
528Company NameDenumire Furnizor
529Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.
531Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
532Company name not sameNumele companiei nu este același
533Company {0} does not existFirma {0} nu există
534Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile
535ComplaintReclamație
536Completion DateData Finalizare
537ComputerComputer
538ConditionCondiție
539ConfigureConfigurarea
540Configure {0}Configurare {0}
541Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
542Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
543Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
544Connect to QuickbooksConectați-vă la agendele rapide
545Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
546Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
547ConsultationConsultare
548Consultationsconsultări
549ConsultingConsilia
550ConsumableConsumabile
551ConsumedConsumat
552Consumed AmountConsumat Suma
553Consumed QtyCantitate consumată
554Consumer ProductsProduse consumator
555ContactPersoana de Contact
556Contact UsContacteaza-ne
557ContentContinut
558Content MastersMaeștri de conținut
559Content TypeTip Conținut
560Continue ConfigurationContinuați configurarea
561ContractContract
562Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
563Contribution %Contribuția%
564Contribution AmountContribuția Suma
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
566Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
567Convert to GroupTransformă în grup
568Convert to Non-GroupConverti la non-Group
569CosmeticsCosmetică
570Cost CenterCentrul de cost
571Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
572Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și buget
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
574Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
576Cost CentersCentre de cost
577Cost UpdatedCost actualizat
578Cost as onCost cu o schimbare ca pe
579Cost of Delivered ItemsCostul de articole livrate
580Cost of Goods SoldCost Bunuri Vândute
581Cost of Issued ItemsCostul de articole emise
582Cost of New PurchaseCostul de achiziție nouă
583Cost of Purchased ItemsCostul de produsele cumparate
584Cost of Scrapped AssetCostul de active scoase din uz
585Cost of Sold AssetCostul de active vândute
586Cost of various activitiesCostul diverse activități
587Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
588Could not generate SecretNu am putut genera secret
589Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
592Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
593Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
594Country wise default Address TemplatesȘabloanele țară înțelept adresa implicită
595Course Code: Codul cursului:
596Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea la curs {0} nu există
597Course ScheduleProgram de curs de
598Course: Curs:
599CrCr
600CreateCreează
601Create BOMCreați BOM
602Create Delivery TripCreați călătorie de livrare
603Create EmployeeCreați angajat
604Create Employee RecordsCrearea angajaților Records
605Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe
606Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
607Create FeesCreați taxe
608Create Inter Company Journal EntryCreați jurnalul companiei Inter
609Create InvoiceCreați factură
610Create InvoicesCreați facturi
611Create Job CardCreați carte de muncă
612Create Journal EntryCreați intrarea în jurnal
613Create LeadCreați Lead
614Create LeadsCreează Piste
615Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
616Create Material RequestCreați solicitare de materiale
617Create MultipleCreați mai multe
618Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție
619Create Payment EntriesCreați intrări de plată
620Create Payment EntryCreați intrare de plată
621Create Print FormatCreați Format imprimare
622Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
623Create Purchase OrdersCreare comenzi de aprovizionare
624Create QuotationCreare Ofertă
625Create Sales InvoiceCreați factură de vânzări
626Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp
628Create Sample Retention Stock EntryCreați intrare de stoc de reținere a eșantionului
629Create StudentCreați student
630Create Student BatchCreați lot de elevi
631Create Student GroupsCreați Grupurile de studenți
632Create Supplier QuotationCreați ofertă pentru furnizori
633Create Tax TemplateCreați șablonul fiscal
634Create TimesheetCreați o foaie de lucru
635Create UserCreaza utilizator
636Create UsersCreați utilizatori
637Create VariantCreați varianta
638Create VariantsCreați variante
639Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.
640Create customer quotesCreați citate client
641Create rules to restrict transactions based on values.Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
642Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
643Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea companiei și importul graficului de conturi
644Creating FeesCrearea de taxe
645Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
646Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
647CreditCredit
648Credit ({0})Credit ({0})
649Credit AccountCont de credit
650Credit BalanceBalanța de credit
651Credit CardCard de credit
652Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
653Credit LimitLimita de credit
654Credit NoteNota de credit
655Credit Note AmountNota de credit Notă
656Credit Note IssuedNota de credit Eliberat
657Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
659Creditorscreditorii
660Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
661Crop CycleCiclu de recoltare
662Crops & LandsCulturi și terenuri
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
664Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
665Currency exchange rate master.Maestru cursului de schimb valutar.
666Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
667Currency is required for Price List {0}Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
668Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
670Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0}
671Current AssetsActive curente
672Current BOM and New BOM can not be sameFDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
673Current LiabilitiesRaspunderi Curente
674Current QtyCantitate curentă
675Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
676Custom HTMLPersonalizat HTML
677Custom?Personalizat?
678CustomerClient
679Customer Addresses And ContactsAdrese de clienți și Contacte
680Customer ContactClientul A lua legatura
681Customer Database.Baza de Date Client.
682Customer GroupGrup Clienți
683Customer LPOClientul LPO
684Customer LPO No.Client nr. LPO
685Customer NameNume client
686Customer POS IdID POS utilizator
687Customer ServiceService Client
688Customer and SupplierClient și Furnizor
689Customer is requiredClientul este necesar
690Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
691Customer required for 'Customerwise Discount'Client necesar pentru 'Reducere Client'
692Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
693Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
694Customers in QueueClienții din coadă
695Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile homepage
696Customizing FormsPersonalizare Formulare
697Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
698Daily RemindersMemento de zi cu zi
699Data Import and ExportDatele de import și export
700Data Import and SettingsImport de date și setări
701Database of potential customers.Bază de date cu clienți potențiali.
702Date FormatFormat Dată
703Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
704Date of BirthData Nașterii
705Date of Birth cannot be greater than today.Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
706Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării
707Date of JoiningData aderării
708Date of Joining must be greater than Date of BirthData Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
709Date of TransactionData tranzacției
710DayZi
711DebitDebit
712Debit ({0})Debit ({0})
713Debit AccountCont Debit
714Debit NoteNotă Debit
715Debit Note AmountSumă Notă Debit
716Debit Note IssuedNotă Debit Eliberată
717Debit To is requiredPentru debit este necesar
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
719DebtorsDebitori
720Debtors ({0})Debitorilor ({0})
721Declare LostDeclar pierdut
722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
724Default BOM for {0} not foundBOM implicit pentru {0} nu a fost găsit
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
726Default Letter HeadImplicit Scrisoare Șef
727Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
730Default settings for buying transactions.Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
731Default settings for selling transactions.Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
732Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
733DefaultsImplicite
734DefenseApărare
735Define Project type.Definiți tipul de proiect.
736Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
737Define various loan typesDefinirea diferitelor tipuri de împrumut
738Deldel
739Delay in payment (Days)Întârziere de plată (zile)
740Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile de acest companie
741Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
742DeliveredLivrat
743Delivered AmountSuma Pronunțată
744Delivered QtyCantitate Livrata
745Delivered: {0}Livrate: {0}
746DeliveryLivrare
747Delivery DateData de Livrare
748Delivery NoteNota de Livrare
749Delivery Note {0} is not submittedNota de Livrare {0} nu este introdusa
750Delivery Note {0} must not be submittedNota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
752Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
753Delivery StatusStarea de Livrare
754Delivery TripExcursie la expediere
755Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
756DepartmentDepartament
757Department StoresMagazine Departament
758DepreciationDepreciere
759Depreciation AmountSumă de amortizare
760Depreciation Amount during the periodSuma de amortizare în timpul perioadei
761Depreciation DateData de amortizare
762Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizare Eliminată din cauza eliminării activelor
763Depreciation Entryamortizare intrare
764Depreciation MethodMetoda de amortizare
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
769Designerproiectant
770Detailed ReasonMotiv detaliat
771DetailsDetalii
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers
773Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
774DiagnosisDiagnostic
775Did not find any item called {0}Nu am gasit nici un element numit {0}
776Diff QtyCantitate diferențială
777Difference AccountDiferența de Cont
778Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere
779Difference AmountDiferență Sumă
780Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
782Direct ExpensesCheltuieli directe
783Direct IncomeVenituri Directe
784DisableDezactivați
785Disabled template must not be default templateșablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit
786Disburse LoanÎmprumut de debit
787Disburseddebursate
788DiscDisc
789Dischargedescărcare
790DiscountReducere
791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
792Discount must be less than 100Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
793Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
794DispatchExpediere
795Dispatch NotificationNotificare de expediere
796Dispatch StateStatul de expediere
797DistanceDistanţă
798Distributiondistribuire
799DistributorDistribuitor
800Dividends PaidDividendele plătite
801Do you really want to restore this scrapped asset?Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
802Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să resturi acest activ?
803Do you want to notify all the customers by email?Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?
804Doc DateData Documentelor
805Doc NameDenumire Doc
806Doc TypeTip Doc
807Docs SearchCăutare în Docs
808Document NameDocument Nume
809Document TypeTip Document
810DomainDomeniu
811DomainsDomenii
812DoneFăcut
813DonorDonator
814Donor Type information.Informații tip donator.
815Donor information.Informații despre donator.
816Download JSONDescărcați JSON
817DraftProiect
818Drop ShipDrop navelor
819DrugMedicament
820Due / Reference Date cannot be after {0}Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului
822Due Date is mandatoryDue Date este obligatorie
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
824Duplicate Serial No entered for Item {0}Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
825Duplicate customer group found in the cutomer group tablegrup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer
826Duplicate entryInregistrare duplicat
827Duplicate item group found in the item group tableGrup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente
828Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
829Duplicate row {0} with same {1}Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
830Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
831Duration in DaysDurata în Zile
832Duties and TaxesImpozite și taxe
833E-Invoicing Information MissingInformații privind facturarea electronică lipsă
834ERPNext DemoERPNext Demo
835ERPNext SettingsSetări ERPNext
836Earliestcel mai devreme
837Earnest MoneyBanii cei mai castigati
838EditEditați | ×
839Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
840Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
841EducationEducaţie
842Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
843Either target qty or target amount is mandatoryCantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
844Either target qty or target amount is mandatory.Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
845ElectricalElectric
846Electronic EquipmentsEchipamente electronice
847ElectronicsElectronică
848Eligible ITCITC eligibil
849Email AccountContul de e-mail
850Email AddressAdresa de email
851Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}
852Email Digest: Email Digest:
853Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
854Email SentE-mail trimis
855Email TemplateȘablon de e-mail
856Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
857Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
858EmployeeAngajat
859Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
860Employee IDcard de identitate al angajatului
861Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
862Employee NameNume angajat
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
865Employee cannot report to himself.Angajat nu pot raporta la sine.
866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
867Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
868Enable / disable currencies.Activare / dezactivare valute.
869EnabledActivat
870Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi
871End DateDată finalizare
872End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
873End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
874End YearAnul de încheiere
875End Year cannot be before Start YearSfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început
876End onTerminați
877Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.
878EnergyEnergie
879EngineerInginer
880Enough Parts to BuildPiese de schimb suficient pentru a construi
881EnrollA se inscrie
882Enrolling studentstudent inregistrat
883Enrolling studentsÎnscrierea studenților
884Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.
888Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoarea dintre {0} și {1}
889Entertainment & LeisureDivertisment & Relaxare
890Entertainment ExpensesCheltuieli de Divertisment
891Equityechitate
892Error Logeroare Log
893Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
894Error in formula or condition: {0}Eroare în formulă sau o condiție: {0}
895Error: Not a valid id?Eroare: Nu a id valid?
896Estimated CostCost estimat
897Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:
898Exchange Gain/LossCheltuiala / Venit din diferente de curs valutar
899Exchange Rate Revaluation master.Master reevaluarea cursului de schimb.
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2})
901Excise InvoiceFactura acciza
902ExecutionExecuţie
903Executive SearchCautare executiva
904Expand AllExtinde toate
905Expected Delivery DateData de Livrare Preconizata
906Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare
907Expected End DateData de Incheiere Preconizata
908Expected HrsSe așteptau ore
909Expected Start DateData de Incepere Preconizata
910Expensecheltuială
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountCheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de "profit sau pierdere"
912Expense AccountCont de cheltuieli
913Expense ClaimSolicitare Cheltuială
914Expense ClaimsCreanțe cheltuieli
915Expense account is mandatory for item {0}Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
916Expensescheltuieli
917Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
918Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
919Expired BatchesLoturile expirate
920Expires OnExpira la
921Expiring OnExpirând On
922Expiry (In Days)Expirării (în zile)
923ExploreExplorați
924Export E-InvoicesExport facturi electronice
925Extra LargeExtra mare
926Extra SmallExtra Small
927Faileșua
928FailedA eșuat
929Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
930Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
931Failed to loginEroare la autentificare
932Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
933Failed to setup defaultsSetările prestabilite nu au reușit
934Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
935FaxFax
936Feetaxă
937Fee CreatedTaxa a fost creată
938Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
939Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
940Fee Records Created - {0}Taxa de inregistrare Creat - {0}
941FeedbackReactie
942FeesTaxele de
943FemaleFeminin
944Fetch DataFetch Data
945Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
947Fetching records......Recuperarea înregistrărilor ......
948Field NameNume câmp
949FieldnameNume câmp
950FieldsCâmpuri
951Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;
952Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
953Finance BookCartea de finanțe
954Financial / accounting year.An financiar / contabil.
955Financial ServicesServicii financiare
956Financial StatementsSituațiile financiare
957Financial YearAn financiar
958Finishfinalizarea
959Finished GoodTerminat bine
960Finished Good Item CodeCod articol bun finalizat
961Finished GoodsProduse finite
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPostul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentProdusul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
964First NamePrenume
965Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}
966Fiscal YearAn fiscal
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
970Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
971Fiscal Year {0} is requiredAnul fiscal {0} este necesară
972Fixed AssetActiv Fix
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.
974Fixed AssetsActive Fixe
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelCa urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
976Following accounts might be selected in GST Settings:Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:
977Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
980Food, Beverage & TobaccoProduse Alimentare, Bauturi si Tutun
981ForPentru
982For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.
983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
984For SupplierPentru Furnizor
985For WarehousePentru depozit
986For Warehouse is required before SubmitPentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
987For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ
988For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
989For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”
990For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse
991For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
992For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit
993For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit
994Forum ActivityActivitatea Forumului
995Free item code is not selectedCodul gratuit al articolului nu este selectat
996Freight and Forwarding ChargesIncarcatura și Taxe de Expediere
997FrequencyFrecvență
998FridayVineri
999FromDe la
1000From Address 1De la adresa 1
1001From Address 2Din adresa 2
1002From Currency and To Currency cannot be sameDin Valuta și In Valuta nu pot fi identice
1003From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1004From Date cannot be greater than To DateDe la data nu poate fi mai mare decât la data
1005From Date must be before To DateDin Data trebuie să fie anterioara Pana la Data
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
1007From DatetimeDe la Datetime
1008From Delivery NoteDin Nota de livrare
1009From Fiscal YearDin anul fiscal
1010From GSTINDe la GSTIN
1011From Party NameDe la numele partidului
1012From Pin CodeDin codul PIN
1013From PlaceDe la loc
1014From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică de la gama
1015From StateDin stat
1016From TimeDin Time
1017From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul
1018From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.
1019From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat
1020From and To dates requiredDatele De La și Pana La necesare
1021From value must be less than to value in row {0}Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
1022From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1023FulfillmentÎmplinire
1024Full NameNume complet
1025Fully DepreciatedDepreciata pe deplin
1026Furnitures and FixturesFurnitures și Programe
1027Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsConturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsCentre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNoduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
1030GSTINGSTIN
1031GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1032Gain/Loss on Asset DisposalCâștigul / Pierdere de eliminare a activelor
1033Gantt ChartDiagrama Gantt
1034Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1035GenderSex
1036GeneralGeneral
1037General LedgerRegistru Contabil General
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1039Generate SecretGenerați secret
1040Get InvociesObțineți invocări
1041Get InvoicesObțineți facturi
1042Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1043Get Items from BOMObține articole din FDM
1044Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1045Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1046Get Items from Product BundleObține elemente din Bundle produse
1047Get SuppliersObțineți furnizori
1048Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1049Get UpdatesObțineți actualizări
1050Get customers fromObțineți clienți de la
1051Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1052Getting StartedNoțiuni de bază
1053GitHub Sync IDID-ul de sincronizare GitHub
1054Global settings for all manufacturing processes.Setările globale pentru toate procesele de producție.
1055Go to the Desktop and start using ERPNextDu-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
1056GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1057GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1058Goal and ProcedureObiectivul și procedura
1059Goals cannot be emptyObiectivele nu poate fi gol
1060Goods In TransitBunuri în tranzit
1061Goods TransferredMărfuri transferate
1062Goods and Services Tax (GST India)Mărfuri și servicii fiscale (GST India)
1063Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0}
1064GovernmentGuvern
1065Grand TotalTotal general
1066GrantAcorda
1067Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1068Grant LeavesGrant Frunze
1069Grant information.Acordați informații.
1070GroceryBăcănie
1071Gross ProfitProfit brut
1072Gross Profit %Profit Brut%
1073Gross Profit / LossProfit brut / Pierdere
1074Gross Purchase AmountSumă brută Cumpărare
1075Gross Purchase Amount is mandatoryValoarea brută Achiziția este obligatorie
1076Group by AccountGrup in functie de Cont
1077Group by PartyGrup după partid
1078Group by VoucherGrup in functie de Voucher
1079Group by Voucher (Consolidated)Grup după Voucher (Consolidat)
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții
1081Group to Non-GroupGrup non-grup
1082Group your students in batchesGrupa elevii în loturi
1083GroupsGrupuri
1084Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1085Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobil nr
1086Guardian1 NameNume Guardian1
1087Guardian2 Email IDCodul de e-mail Guardian2
1088Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobil nr
1089Guardian2 NameNume Guardian2
1090HR ManagerManager Resurse Umane
1091HSNHSN
1092HSN/SACHSN / SAC
1093Half YearlySemestrial
1094Half-YearlySemestrial
1095HardwareHardware
1096Head of Marketing and SalesDirector de Marketing și Vânzări
1097Health CareServicii de Sanatate
1098HealthcareSănătate
1099Healthcare (beta)Servicii medicale (beta)
1100Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1101Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1103Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1104Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1105Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1106Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1107Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1108Help Results forRezultate de ajutor pentru
1109HighRidicat
1110High SensitivitySensibilitate crescută
1111HoldPăstrarea / Ţinerea / Deţinerea
1112Hold InvoiceRețineți factura
1113HolidayVacanţă
1114Holiday ListLista de vacanță
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1116HotelsHoteluri
1117Hourlyore
1118Hoursore
1119How Pricing Rule is applied?Cum se aplică regula pret?
1120Hub CategoryCategorie Hub
1121Hub Sync IDHub ID de sincronizare
1122Human ResourceResurse umane
1123Human ResourcesResurse umane
1124IGST AmountSuma IGST
1125IP AddressAdresa IP
1126ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (fie în opțiune integrală)
1127ITC ReversedITC inversat
1128Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1129If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1130If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.
1131If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.
1132If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.
1133If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1134If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.
1135Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea comandată existentă
1136ImageImagine
1137Image ViewImagine Vizualizare
1138Import DataImportați date
1139Import Day Book DataImportați datele cărții de zi
1140Import LogImport Conectare
1141Import Master DataImportați datele de bază
1142Import in BulkImportare în masă
1143Import of goodsImportul de bunuri
1144Import of servicesImportul serviciilor
1145Importing Items and UOMsImportarea de articole și UOM-uri
1146Importing Parties and AddressesImportarea părților și adreselor
1147In MaintenanceÎn Mentenanță
1148In ProductionIn productie
1149In QtyÎn Cantitate
1150In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1151In Stock: In stoc:
1152In ValueÎn valoare
1153In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate
1154InactiveInactiv
1155Incentivesstimulente
1156Include Default FB EntriesIncludeți intrări implicite în cărți
1157Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1158Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1159Include UOMIncludeți UOM
1160Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1161IncomeVenit
1162Income AccountContul de venit
1163Income TaxImpozit pe venit
1164IncomingPrimite
1165Incoming RateRate de intrare
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1167Increment cannot be 0Creștere nu poate fi 0
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
1169Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1170Indirect IncomeVenituri indirecte
1171IndividualIndividual
1172Ineligible ITCITC neeligibil
1173InitiatedIniţiat
1174Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1175Installation NoteInstalare Notă
1176Installation Note {0} has already been submittedInstalarea Nota {0} a fost deja prezentat
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
1178Installing presetsInstalarea presetărilor
1179Institute AbbreviationInstitutul Abreviere
1180Institute NameNumele Institutului
1181InstructorInstructor
1182Insufficient StockStoc insuficient
1183Insurance Start date should be less than Insurance End dateAsigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării
1184Integrated TaxImpozit integrat
1185Inter-State SuppliesConsumabile inter-statale
1186Internet PublishingEditura Internet
1187Intra-State SuppliesFurnizori intra-statale
1188IntroductionIntroducere
1189Invalid AttributeAtribut nevalid
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemComanda nevalabilă pentru client și element selectat
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.
1195Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1196Invalid attribute {0} {1}atribut nevalid {0} {1}
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
1198Invalid reference {0} {1}Referință invalid {0} {1}
1199Invalid {0}Invalid {0}
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.
1201Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1202InventoryInventarierea
1203Investment BankingInvestment Banking
1204Investmentsinvestiţii
1205InvoiceFactură
1206Invoice CreatedFactura creată
1207Invoice DiscountingReducerea facturilor
1208Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1209Invoice Posting DateData Postare factură
1210Invoice TypeTip Factura
1211Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1212Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile
1213Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1214Invoicedfacturată
1215Invoiced AmountSumă facturată
1216InvoicesFacturi
1217Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1218Inward supplies from ISDConsumabile interioare de la ISD
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1220Is ActiveEste activ
1221Is DefaultEste Implicit
1222Is Existing AssetEste activ existent
1223Is FrozenEste inghetat
1224Is GroupIs Group
1225IssueProblema
1226Issue MaterialEliberarea Material
1227IssuedEmis
1228IssuesProbleme
1229It is needed to fetch Item Details.Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
1230ItemObiect
1231Item 1Postul 1
1232Item 2Punctul 2
1233Item 3Punctul 3
1234Item 4Punctul 4
1235Item 5Punctul 5
1236Item CartCos
1237Item CodeCod articol
1238Item Code cannot be changed for Serial No.Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
1239Item Code required at Row No {0}Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
1240Item DescriptionDescriere Articol
1241Item GroupGrup Articol
1242Item Group TreeRamificatie Grup Articole
1243Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
1244Item NameNumele articolului
1245Item Price added for {0} in Price List {1}Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
1246Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.
1247Item Price updated for {0} in Price List {1}Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableRândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTaxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
1250Item TemplateȘablon de șablon
1251Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1252Item Variant {0} already exists with same attributesPostul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
1253Item VariantsVariante Postul
1254Item Variants updatedVariante de articol actualizate
1255Item has variants.Element are variante.
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
1258Item variant {0} exists with same attributesPostul varianta {0} există cu aceleași atribute
1259Item {0} does not existArticolul {0} nu există
1260Item {0} does not exist in the system or has expiredArticolul {0} nu există în sistem sau a expirat
1261Item {0} has already been returnedArticolul {0} a fost deja returnat
1262Item {0} has been disabledPostul {0} a fost dezactivat
1263Item {0} has reached its end of life on {1}Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
1264Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc
1265Item {0} is a template, please select one of its variantsPostul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale
1266Item {0} is cancelledArticolul {0} este anulat
1267Item {0} is disabledPostul {0} este dezactivat
1268Item {0} is not a serialized ItemArticolul {0} nu este un articol serializat
1269Item {0} is not a stock ItemArticolul{0} nu este un element de stoc
1270Item {0} is not active or end of life has been reachedArticolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
1273Item {0} must be a Fixed Asset ItemPostul {0} trebuie să fie un element activ fix
1274Item {0} must be a Sub-contracted ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
1275Item {0} must be a non-stock itemPostul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
1276Item {0} must be a stock ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
1277Item {0} not foundArticolul {0} nu a fost găsit
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
1280Item: {0} does not exist in the systemPostul: {0} nu există în sistemul
1281ItemsArticole
1282Items FilterFiltrarea elementelor
1283Items and PricingArticole și Prețuri
1284Items for Raw Material RequestArticole pentru cererea de materii prime
1285Job CardCarte de muncă
1286Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1287JoinA adera
1288Journal Entries {0} are un-linkedIntrările Jurnal {0} sunt ne-legate
1289Journal EntryIntrare în jurnal
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
1291Kanban BoardConsiliul de Kanban
1292Key ReportsRapoarte cheie
1293LMS ActivityActivitate LMS
1294Lab TestTest de laborator
1295Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1296Lab Test SampleTest de laborator
1297Lab Test TemplateLab Test Template
1298Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1299Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1300Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1302LabelEticheta
1303LaboratoryLaborator
1304LargeMare
1305Last CommunicationUltima comunicare
1306Last Communication DateUltima comunicare
1307Last NameNume
1308Last Order AmountUltima cantitate
1309Last Order DateUltima comandă Data
1310Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1311Last Purchase RateUltima Rate de Cumparare
1312LatestUltimul
1313Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1314LeadPistă
1315Lead CountNumăr Pistă
1316Lead OwnerProprietar Pistă
1317Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb
1318Lead Time DaysTimpul in Zile Conducere
1319Lead to QuotationPistă către Ofertă
1320Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsOportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce
1321LearnÎnvăța
1322Leave ManagementLasă managementul
1323Leave and AttendancePlece și prezență
1324Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1}
1325Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"
1327LedgerRegistru Contabil
1328LegalJuridic
1329Legal ExpensesCheltuieli Juridice
1330Letter HeadAntet Scrisoare
1331Letter Heads for print templates.Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
1332LevelNivel
1333LiabilityRăspundere
1334Limit Crossedlimita Traversat
1335Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1336List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1337List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1338Loading Payment SystemÎncărcarea sistemului de plată
1339LoanÎmprumut
1340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor
1341Loans (Liabilities)Imprumuturi (Raspunderi)
1342Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1343LocalLocal
1344Logs for maintaining sms delivery statusBusteni pentru menținerea statutului de livrare sms
1345LostPierdut
1346Lost ReasonsMotivele pierdute
1347LowScăzut
1348Low SensitivitySensibilitate scăzută
1349Lower IncomeMicsoreaza Venit
1350Loyalty AmountSuma de loialitate
1351Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1352Loyalty PointsPuncte de loialitate
1353Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1354Loyalty Points: {0}Puncte de fidelitate: {0}
1355Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1356MainPrincipal
1357MaintenanceMentenanţă
1358Maintenance LogJurnal Mentenanță
1359Maintenance ManagerManager Mentenanță
1360Maintenance ScheduleProgram Mentenanță
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1}
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1365Maintenance UserÎntreținere utilizator
1366Maintenance VisitVizită Mentenanță
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
1369MakeRealizare
1370Make PaymentPlateste
1371Make project from a template.Realizați proiectul dintr-un șablon.
1372Making Stock EntriesEfectuarea de stoc Entries
1373MaleMasculin
1374Manage Customer Group Tree.Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
1375Manage Sales Partners.Gestionează Parteneri Vânzări
1376Manage Sales Person Tree.Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
1377Manage Territory Tree.Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
1378Manage your ordersGestionează Comenzi
1379ManagementManagement
1380ManagerManager
1381Managing ProjectsManagementul Proiectelor
1382Managing SubcontractingGestionarea Subcontracte
1383MandatoryObligatoriu
1384Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1385Mandatory field - Get Students FromDomeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la
1386Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1387ManufactureFabricare
1388ManufacturerProducător
1389Manufacturer Part NumberNumarul de piesa
1390ManufacturingProducţie
1391Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de fabricație este obligatorie
1392MappingCartografierea
1393Mapping TypeTipul de tipărire
1394Mark AbsentMark Absent
1395Mark Half DayMark jumatate de zi
1396Mark PresentMark Prezent
1397MarketingMarketing
1398Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1399MarketplacePiata de desfacere
1400Marketplace ErrorEroare de pe piață
1401MastersMasterat
1402Match Payments with InvoicesPlățile se potrivesc cu facturi
1403Match non-linked Invoices and Payments.Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
1404MaterialMaterial
1405Material ConsumptionConsumul de materiale
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1407Material ReceiptPrimirea de material
1408Material RequestCerere de material
1409Material Request DateCerere de material Data
1410Material Request NoCerere de material Nu
1411Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
1413Material Request to Purchase OrderCerere de material de cumpărare Ordine
1414Material Request {0} is cancelled or stoppedCerere de material {0} este anulată sau oprită
1415Material Request {0} submitted.Cerere de materiale {0} trimisă.
1416Material TransferTransfer de material
1417Material TransferredMaterial transferat
1418Material to SupplierMaterial de Furnizor
1419Max discount allowed for item: {0} is {1}%Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
1420Max: {0}Max: {0}
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1423Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1424Medical CodeCodul medical
1425Medical Code StandardCodul medical standard
1426Medical DepartmentDepartamentul medical
1427Medical RecordFișă medicală
1428MediumMedie
1429Member ActivityActivitatea membrilor
1430Member IDMembru ID
1431Member NameNumele membrului
1432Member information.Informații despre membri.
1433Membershipapartenență
1434Membership DetailsDetalii de membru
1435Membership IDID-ul de membru
1436Membership TypeTipul de membru
1437Memebership DetailsDetalii de membru
1438Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1439Mergecontopi
1440Merge AccountÎmbinare cont
1441Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1442Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyFuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company
1443Message ExamplesExemple de mesaje
1444Message SentMesajul a fost trimis
1445MethodMetoda
1446Middle IncomeVenituri medii
1447Middle NameAl doilea nume
1448Middle Name (Optional)Al Doilea Nume (Opțional)
1449Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1450Min Qty can not be greater than Max QtyMin Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
1451Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1452Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1453Missing Currency Exchange Rates for {0}Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0}
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1455Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1456Mode of PaymentModul de plată
1457Mode of PaymentsModul de plată
1458Mode of TransportMijloc de transport
1459Mode of TransportationMijloc de transport
1460ModelModel
1461Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1462MondayLuni
1463MonthlyLunar
1464Monthly DistributionDistributie lunar
1465MoreMai mult
1466More InformationMai multe informatii
1467More...Mai Mult...
1468Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1469MoveMutare
1470Move ItemPostul mutare
1471Multi CurrencyMulti valutar
1472Multiple Item prices.Mai multe prețuri element.
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.
1474Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}
1475Multiple VariantsVariante multiple
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
1477MusicMuzica
1478Name error: {0}Numele de eroare: {0}
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1480Name or Email is mandatoryNume sau E-mail este obligatorie
1481Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1482NavigatingNavigarea
1483Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1484Negative Quantity is not allowedNu este permisă cantitate negativă
1485Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rata de evaluare nu este permis
1486Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1487Net Asset value as onValoarea activelor nete pe
1488Net Cash from FinancingNumerar net din Finantare
1489Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1490Net Cash from OperationsNumerar net din operațiuni
1491Net Change in Accounts PayableSchimbarea net în conturi de plătit
1492Net Change in Accounts ReceivableSchimbarea net în conturile de creanțe
1493Net Change in CashSchimbarea net în numerar
1494Net Change in EquitySchimbarea net în capitaluri proprii
1495Net Change in Fixed AssetSchimbarea net în active fixe
1496Net Change in InventorySchimbarea net în inventar
1497Net ITC Available(A) - (B)ITC net disponibil (A) - (B)
1498Net ProfitProfit net
1499Net TotalTotal net
1500New Account NameNume nou cont
1501New AddressAdresa noua
1502New BOMNou BOM
1503New Batch ID (Optional)ID-ul lotului nou (opțional)
1504New Batch QtyNumărul nou de loturi
1505New CompanyCompanie nouă
1506New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1507New Customer RevenueNoi surse de venit pentru clienți
1508New Customersclienti noi
1509New DepartmentDepartamentul nou
1510New EmployeeAngajat nou
1511New LocationLocație nouă
1512New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1513New Sales InvoiceAdauga factură de vânzări
1514New Sales Person NameNume nou Agent de vânzări
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
1516New Warehouse NameNume nou depozit
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0}
1518New taskSarcina noua
1519New {0} pricing rules are createdSunt create noi {0} reguli de preț
1520Newspaper PublishersEditorii de ziare
1521NextUrmător
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb
1523Next Contact Date cannot be in the pastÎn continuare Contact Data nu poate fi în trecut
1524Next StepsPasii urmatori
1525No ActionFara actiune
1526No Customers yet!Nu există clienți încă!
1527No DataNo Data
1528No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1529No Item with Barcode {0}Nici un articol cu coduri de bare {0}
1530No Item with Serial No {0}Nici un articol cu ordine {0}
1531No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1532No Items selected for transferNu există elemente selectate pentru transfer
1533No Items to packNu sunt produse în ambalaj
1534No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea
1535No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu Bill of Materials.
1536No PermissionNici o permisiune
1537No RemarksNu Observații
1538No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1539No Student Groups created.Nu există grupuri create de studenți.
1540No Students inNu există studenți în
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.
1542No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1543No accounting entries for the following warehousesNici o intrare contabile pentru următoarele depozite
1544No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1545No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1546No description givenNici o descriere dat
1547No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1548No gain or loss in the exchange rateNu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb
1549No items listedNu sunt enumerate elemente
1550No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1551No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1552No of InteractionsNr de interacțiuni
1553No of SharesNumărul de acțiuni
1554No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.
1555No products foundNu au fost găsite produse
1556No products found.Nu găsiți produse.
1557No record foundNu s-au găsit înregistrări
1558No records found in the Invoice tableNu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate
1559No records found in the Payment tableNu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
1560No tasksNu există nicio sarcină
1561No time sheetsNu există nicio foaie de timp
1562No valuesFără valori
1563No {0} found for Inter Company Transactions.Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.
1564Non GST Inward SuppliesConsumabile interioare non-GST
1565Non ProfitNon-Profit
1566Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1567Non-GST outward suppliesOferte externe non-GST
1568Non-Group to GroupNon-Grup la Grup
1569NoneNici unul
1570None of the items have any change in quantity or value.Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
1571Nosnos
1572Not AvailableIndisponibil
1573Not Markednemarcate
1574Not Paid and Not DeliveredNu sunt plătite și nu sunt livrate
1575Not PermittedNu este permisă
1576Not StartedNeînceput
1577Not activeNu este activ
1578Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1579Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
1580Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat
1581Not authroized since {0} exceeds limitsNu authroized din {0} depășește limitele
1582Not permitted for {0}Nu este permisă {0}
1583Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1584Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
1586Note: Item {0} entered multiple timesNotă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece "Cash sau cont bancar" nu a fost specificat
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
1591Note: {0}Notă: {0}
1592NotesObservații
1593Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1594Nothing more to show.Nimic mai mult pentru a arăta.
1595Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1596NumberNumăr
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri
1598Number of InteractionNumărul interacțiunii
1599Number of OrderNumărul de comandă
1600Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1601Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1602Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4
1603OdometerContorul de kilometraj
1604Office EquipmentsEchipamente de birou
1605Office Maintenance ExpensesCheltuieli Mentenanță Birou
1606Office RentBirou inchiriat
1607On HoldIn asteptare
1608On Net TotalPe Net Total
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1610Online AuctionsLicitatii online
1611Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1612Only users with {0} role can register on MarketplaceNumai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1613Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1614Open Item {0}Deschis Postul {0}
1615Open NotificationsNotificări deschise
1616Open OrdersComenzi deschise
1617Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1618OpeningDeschidere
1619Opening (Cr)Deschidere (Cr)
1620Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1621Opening Accounting BalanceSold Contabilitate
1622Opening Accumulated DepreciationDeschidere Amortizarea Acumulate
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0}
1624Opening BalanceSoldul de deschidere
1625Opening Balance EquitySold Equity
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDeschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal
1627Opening Date should be before Closing DateDeschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii
1628Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1629Opening Invoice Creation ToolDeschiderea Instrumentului de creare a facturilor
1630Opening Invoice ItemDeschidere element factură
1631Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1632Opening Invoices SummarySumar de deschidere a facturilor
1633Opening QtyDeschiderea Cantitate
1634Opening Stockdeschidere stoc
1635Opening Stock BalanceSold Stock
1636Opening ValueValoarea de deschidere
1637Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1638OperationOperație
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
1640Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni
1641OperationsOperatii
1642Operations cannot be left blankOperații nu poate fi lăsat necompletat
1643Opp CountOpp Count
1644Opp/Lead %Opp / Plumb%
1645OpportunitiesOportunități
1646Opportunities by lead sourceOportunități după sursă pistă
1647OpportunityOportunitate
1648Opportunity AmountOportunitate Sumă
1649Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
1651OptionsOptiuni
1652Order CountNumărătoarea comenzilor
1653Order EntryIntrare comandă
1654Order ValueValoarea comenzii
1655Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1656Order/Quot %Ordine / Cotare%
1657OrderedOrdonat
1658Ordered QtyOrdonat Cantitate
1659Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.
1660OrdersComenzi
1661Orders released for production.Comenzi lansat pentru producție.
1662OrganizationOrganizare
1663Organization NameNumele Organizatiei
1664OtherAltul
1665Other ReportsAlte rapoarte
1666Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)
1667Out QtyOut Cantitate
1668Out ValueValoarea afară
1669Out of OrderScos din uz
1670OutgoingTrimise
1671Outstandingremarcabil
1672Outstanding AmountRemarcabil Suma
1673Outstanding AmtImpresionant Amt
1674Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri restante și pentru a șterge Depozite
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
1676Outward taxable supplies(zero rated)Livrări impozabile externe (zero)
1677Overdueîntârziat
1678Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1679Overlapping conditions found between:Condiții se suprapun găsite între:
1680OwnerProprietar
1681PANTIGAIE
1682POSPOS
1683POS ProfilePOS Profil
1684POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare
1685POS Profile required to make POS EntryPOS Profil necesare pentru a face POS intrare
1686POS SettingsSetări POS
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
1688Packing SlipSlip de ambalare
1689Packing Slip(s) cancelledSlip de ambalare (e) anulate
1690PaidPlătit
1691Paid AmountSuma plătită
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0}
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
1694Paid and Not DeliveredPlătite și nu sunt livrate
1695ParameterParametru
1696Parent Item {0} must not be a Stock ItemPostul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
1697Parents Teacher Meeting AttendanceConferința părinților la conferința părintească
1698Partially Depreciatedparțial Depreciata
1699Partially ReceivedParțial primite
1700PartyPartener
1701Party NameNume partid
1702Party TypeTip de partid
1703Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0}
1704Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatorie
1705Party is mandatoryParty este obligatorie
1706Past Due DateData trecută
1707PatientRabdator
1708Patient AppointmentNumirea pacientului
1709Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1710Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1711Pay RemainingPlătiți rămase
1712Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1713Payableplătibil
1714Payable AccountContul furnizori
1715PaymentPlată
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1717Payment ConfirmationConfirmarea platii
1718Payment DocumentDocumentul de plată
1719Payment Due DateData scadentă de plată
1720Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} sunt nesemnalate legate
1721Payment EntryIntrare plăţi
1722Payment Entry already existsExistă deja intrare plată
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
1724Payment Entry is already createdPlata Intrarea este deja creat
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1726Payment GatewayGateway de plată
1727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.
1728Payment Gateway NameNumele gateway-ului de plată
1729Payment ModeModul de plată
1730Payment Receipt NotePlată Primirea Note
1731Payment RequestCerere de plata
1732Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1733Payment TemsTems de plată
1734Payment TermTermen de plata
1735Payment TermsTermeni de plată
1736Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1737Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1738Payment TypeTip de plată
1739Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
1741Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1742PaymentsPlăți
1743Payroll PayableSalarizare plateste
1744Payslipfluturaș
1745Pending ActivitiesActivități în curs
1746Pending AmountÎn așteptarea Suma
1747Pending LeavesFrunze în așteptare
1748Pending QtyAșteptare Cantitate
1749Pending QuantityCantitate în așteptare
1750Pending ReviewRevizuirea în curs
1751Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1752Pension FundsFondurile de pensii
1753Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
1754Perception AnalysisAnaliza percepției
1755PeriodPerioada
1756Period Closing EntryIntrarea Perioada de închidere
1757Period Closing VoucherVoucher perioadă de închidere
1758PeriodicityPeriodicitate
1759Personal DetailsDetalii personale
1760PharmaceuticalFarmaceutic
1761PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1762PhysicianMedic
1763Place Of Supply (State/UT)Locul livrării (stat / UT)
1764Place OrderLocul de comandă
1765Plan NameNumele planului
1766Plan for maintenance visits.Plan pentru vizite de mentenanță.
1767Planned QtyPlanificate Cantitate
1768Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.
1769PlanningPlanificare
1770Plants and MachineriesPlante și mașini
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
1773Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -
1774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
1775Please click on 'Generate Schedule'Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program"
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}
1777Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a obține programul
1778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0}
1779Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
1780Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
1782Please enable pop-upsVă rugăm să activați pop-up-uri
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoVa rugam sa introduceti "este subcontractată" ca Da sau Nu
1784Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
1785Please enter API Consumer SecretIntroduceți secretul pentru clienți API
1786Please enter Account for Change AmountVă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă
1787Please enter Approving Role or Approving UserVă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
1788Please enter Cost CenterVa rugam sa introduceti Cost Center
1789Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
1790Please enter Employee Id of this sales personVă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
1791Please enter Expense AccountVa rugam sa introduceti cont de cheltuieli
1792Please enter Item Code to get Batch NumberVă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot
1793Please enter Item Code to get batch noVa rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
1794Please enter Item firstVa rugam sa introduceti Articol primul
1795Please enter Maintaince Details firstVa rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
1796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
1797Please enter Preferred Contact EmailVă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail
1798Please enter Production Item firstVa rugam sa introduceti de producție Articol întâi
1799Please enter Purchase Receipt firstVa rugam sa introduceti Primirea achiziția
1800Please enter Receipt DocumentVă rugăm să introduceți Document Primirea
1801Please enter Reference dateVă rugăm să introduceți data de referință
1802Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
1803Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
1804Please enter Write Off AccountVa rugam sa introduceti Scrie Off cont
1805Please enter atleast 1 invoice in the tableVa rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
1806Please enter company firstVa rugam sa introduceti prima companie
1807Please enter company name firstVa rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
1808Please enter default currency in Company MasterVa rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
1809Please enter message before sendingVă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
1810Please enter parent cost centerVă rugăm să introduceți centru de cost părinte
1811Please enter quantity for Item {0}Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
1812Please enter relieving date.Vă rugăm să introduceți data alinarea.
1813Please enter valid Financial Year Start and End DatesVa rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
1814Please enter valid email addressIntroduceți adresa de e-mail validă
1815Please enter {0} firstVa rugam sa introduceti {0} primul
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0}
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0}
1819Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
1821Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei
1822Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați rotunji contul în companie
1823Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
1824Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nici de vizite necesare
1825Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
1826Please pull items from Delivery NoteVă rugăm să trage elemente de livrare Nota
1827Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
1829Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
1830Please save the report again to rebuild or updateVă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
1831Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una
1832Please select Apply Discount OnVă rugăm să selectați Aplicați Discount On
1833Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
1834Please select BOM for Item in Row {0}Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
1835Please select BOM in BOM field for Item {0}Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
1836Please select Category firstVă rugăm să selectați categoria întâi
1837Please select Charge Type firstVă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
1838Please select CompanyVă rugăm să selectați Company
1839Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări
1840Please select Company firstVă rugăm să selectați Company primul
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat
1842Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
1843Please select CourseSelectați cursul
1844Please select DrugSelectați Droguri
1845Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi
1846Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
1847Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare
1849Please select Party Type firstVă rugăm să selectați Party Type primul
1850Please select PatientSelectați pacientul
1851Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
1852Please select Posting Date before selecting PartyVă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte
1853Please select Posting Date firstVă rugăm să selectați postarea Data primei
1854Please select Price ListVă rugăm să selectați lista de prețuri
1855Please select ProgramSelectați Program
1856Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate pentru elementul {0}
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc
1858Please select Start Date and End Date for Item {0}Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
1860Please select a BOMSelectați un BOM
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință
1862Please select a CompanyVă rugăm să selectați o companie
1863Please select a batchSelectați un lot
1864Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
1865Please select a tableSelectați un tabel
1866Please select a valid DateSelectați o dată validă
1867Please select a value for {0} quotation_to {1}Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
1868Please select a warehouseTe rugăm să selectazi un depozit
1869Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
1870Please select correct accountVă rugăm să selectați contul corect
1871Please select dateVă rugăm să selectați data
1872Please select item codeVă rugăm să selectați codul de articol
1873Please select month and yearVă rugăm selectați luna și anul
1874Please select the CompanySelectați compania
1875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
1877Please select the document type firstVă rugăm să selectați tipul de document primul
1878Please select weekly off dayVă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
1879Please select {0}Vă rugăm să selectați {0}
1880Please select {0} firstVă rugăm selectați 0} {întâi
1881Please set 'Apply Additional Discount On'Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0}
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
1885Please set B2C Limit in GST Settings.Setați limita B2C în setările GST.
1886Please set CompanyStabiliți compania
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0}
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
1890Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
1891Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {}
1892Please set Number of Depreciations BookedVă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0}
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1}
1896Please set account in Warehouse {0}Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0}
1897Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges TableVă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
1901Please set default account in Salary Component {0}Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0}
1902Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
1903Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie
1904Please set filter based on Item or WarehouseVă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad
1906Please set recurring after savingVă rugăm să setați recurente după salvare
1907Please set the Customer AddressVă rugăm să setați Adresa Clientului
1908Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
1910Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
1911Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Programul de plată
1912Please set {0} for address {1}Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1}
1913Please setup Students under Student GroupsConfigurați elevii din grupurile de studenți
1914Please specify CompanyVă rugăm să specificați companiei
1915Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei pentru a continua
1916Please specify a valid 'From Case No.'Vă rugăm să specificați un valabil "Din cauza nr"
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
1918Please specify at least one attribute in the Attributes tableVă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
1919Please specify currency in CompanyVă rugăm să specificați în valută companie
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
1921Please specify from/to rangeVă rugăm să precizați de la / la gama
1922Please supply the specified items at the best possible ratesVă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
1923Please wait 3 days before resending the reminder.Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.
1924Point of SalePoint of Sale
1925Point-of-SalePunct-de-Vânzare
1926Point-of-Sale ProfileProfil Punct-de-Vânzare
1927PortalPortal
1928Possible Supplierposibil furnizor
1929Postal ExpensesCheltuieli poștale
1930Posting DateDată postare
1931Posting Date cannot be future dateDată postare nu poate fi data viitoare
1932Posting TimePostarea de timp
1933Posting date and posting time is mandatoryData postării și postarea de timp este obligatorie
1934Posting timestamp must be after {0}Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
1935Potential opportunities for selling.Potențiale oportunități de vânzare.
1936Practitioner ScheduleProgramul practicianului
1937Pre SalesVânzări pre
1938PreferencePreferinţă
1939Prescribed ProceduresProceduri prescrise
1940PrescriptionReteta medicala
1941Prescription DosageDozaj de prescripție
1942Prescription DurationDurata prescrierii
1943PrescriptionsPrescriptiile
1944PrevAnterior
1945PreviewPrevizualizați
1946Previous Financial Year is not closedExercițiul financiar precedent nu este închis
1947PricePreț
1948Price ListLista Prețuri
1949Price List Currency not selectedLista de pret Valuta nu selectat
1950Price List RateLista de prețuri Rate
1951Price List master.Maestru Lista de prețuri.
1952Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
1953Price List {0} is disabled or does not existListă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există
1954Price or product discount slabs are requiredEste necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului
1955PricingStabilirea pretului
1956Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
1957Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.
1958Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.
1959Pricing Rule {0} is updatedRegula prețurilor {0} este actualizată
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
1961Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
1962Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
1963Print FormatPrint Format
1964Print IRS 1099 FormsTipărire formulare IRS 1099
1965Print Report CardPrint Print Card
1966Print SettingsSetări de imprimare
1967Print and StationeryImprimare și articole de papetărie
1968Print settings updated in respective print formatSetările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv
1969Print taxes with zero amountImprimă taxele cu suma zero
1970Printing and BrandingImprimarea și Branding
1971Private EquityPrivate Equity
1972ProcedureProcedură
1973Process Day Book DataProcesați datele despre cartea de zi
1974Process Master DataProcesați datele de master
1975Processing Chart of Accounts and PartiesProcesarea Graficului de conturi și părți
1976Processing Items and UOMsPrelucrare elemente și UOM-uri
1977Processing Party AddressesPrelucrarea adreselor partidului
1978Processing VouchersProcesarea voucherelor
1979Procurementachiziții publice
1980Produced QtyCantitate produsă
1981ProductProdus
1982Product BundleBundle produs
1983Product SearchCauta produse
1984ProductionProducţie
1985Production ItemProducția Postul
1986ProductsInstrumente
1987Profit and LossProfit și pierdere
1988Profit for the yearProfitul anului
1989ProgramProgram
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
1991Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
1992Program: Program:
1993Progress % for a task cannot be more than 100.Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.
1994Project Collaboration InvitationColaborare proiect Invitație
1995Project IdID-ul proiectului
1996Project ManagerManager de proiect
1997Project NameDenumirea proiectului
1998Project Start DateData de începere a proiectului
1999Project StatusStatus Proiect
2000Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2001Project Update.Actualizarea proiectului.
2002Project ValueValoare proiect
2003Project activity / task.Activitatea de proiect / sarcină.
2004Project master.Maestru proiect.
2005Project-wise data is not available for QuotationDate proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
2006ProjectedProiectat
2007Projected QtyNumărul estimat
2008Projected Quantity FormulaFormula de cantitate proiectată
2009Projectsproiecte
2010Proposal WritingPropunere de scriere
2011Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2012ProspectingProspectarea
2013Provisional Profit / Loss (Credit)Profit provizorie / Pierdere (Credit)
2014PublicationsPublicații
2015Publish Items on WebsitePublica Articole pe site-ul
2016PublishedData publicării
2017Publishingeditare
2018PurchaseCumpărarea
2019Purchase AmountSuma cumpărată
2020Purchase DateData cumpărării
2021Purchase InvoiceFactura de cumpărare
2022Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de cumpărare {0} este deja depusă
2023Purchase ManagerCumpărare Director
2024Purchase Master ManagerCumpărare Maestru de Management
2025Purchase OrderComandă de aprovizionare
2026Purchase Order AmountSuma comenzii de cumpărare
2027Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei)
2028Purchase Order DateData comenzii de cumpărare
2029Purchase Order Items not received on timeElemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp
2030Purchase Order number required for Item {0}Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
2031Purchase Order to PaymentComandă de aprovizionare de plata
2032Purchase Order {0} is not submittedComandă {0} nu este prezentat
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.
2034Purchase Orders given to Suppliers.A achiziționa ordine de date Furnizori.
2035Purchase Price ListCumparare Lista de preturi
2036Purchase ReceiptPrimirea de cumpărare
2037Purchase Receipt {0} is not submittedPrimirea de cumpărare {0} nu este prezentat
2038Purchase Tax TemplateAchiziționa Format fiscală
2039Purchase UserCumpărare de utilizare
2040Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.
2041Purchasingcumpărare
2042Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie una dintre {0}
2043QtyCantitate
2044Qty To ManufactureCantitate pentru fabricare
2045Qty TotalCantitate totală
2046Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2047QualificationCalificare
2048QualityCalitate
2049Quality ActionAcțiune de calitate
2050Quality Goal.Obiectivul de calitate.
2051Quality InspectionInspecție de calitate
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2}
2053Quality ManagementManagementul calității
2054Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2055Quality ProcedureProcedura de calitate
2056Quality Procedure.Procedura de calitate.
2057Quality ReviewEvaluarea calității
2058QuantityCantitate
2059Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}
2061Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0}
2062Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
2063Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
2064Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
2065Quantity to MakeCantitate de făcut
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
2067Quantity to ProduceCantitate de produs
2068Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2069Query OptionsOpțiuni de interogare
2070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2072Quick Journal EntryQuick Jurnal de intrare
2073Quot CountContele de numere
2074Quot/Lead %Cota / Plumb%
2075QuotationOfertă
2076Quotation {0} is cancelledOfertă {0} este anulat
2077Quotation {0} not of type {1}Ofertă {0} nu de tip {1}
2078QuotationsCotațiile
2079Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.
2080Quotations received from Suppliers.Cotatiilor primite de la furnizori.
2081Quotations: Cotațiile:
2082Quotes to Leads or Customers.Citate la Oportunitati sau clienți.
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}
2084RangeInterval
2085RateRată
2086Rate:Rată:
2087Ratingevaluare
2088Raw MaterialMaterial brut
2089Raw MaterialsMaterie prima
2090Raw Materials cannot be blank.Materii Prime nu poate fi gol.
2091Re-openRe-deschide
2092Read blogCitiți blogul
2093Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2094Reading Uploaded FileCitind fișierul încărcat
2095Real EstateImobiliare
2096Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2097Reason for HoldMotiv pentru reținere
2098Reason for hold: Motivul de reținere:
2099ReceiptChitanţă
2100Receipt document must be submittedDocument primire trebuie să fie depuse
2101ReceivableDe încasat
2102Receivable AccountCont Încasări
2103ReceivedPrimit
2104Received OnPrimit la
2105Received QuantityCantitate primită
2106Received Stock EntriesÎnscrierile primite
2107Receiver List is empty. Please create Receiver ListReceptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
2108RecipientsDestinatarii
2109ReconcileReconcilierea
2110Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.
2111RecordsÎnregistrări
2112Redirect URLRedirecționare URL-ul
2113RefRe
2114Ref DateRef Data
2115ReferenceReferință
2116Reference #{0} dated {1}Reference # {0} din {1}
2117Reference DateData de referință
2118Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2119Reference DocumentDocumentul de referință
2120Reference Document TypeReferință Document Type
2121Reference No & Reference Date is required for {0}Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDe referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară
2123Reference No is mandatory if you entered Reference DateDe referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
2124Reference No.Numărul de referință
2125Reference NumberNumar de referinta
2126Reference TypeTipul Referință
2127Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2128ReferencesReferințe
2129Refresh TokenActualizează Indicativ
2130RegisterÎnregistrare
2131RejectedRespinse
2132RelatedLegate de
2133Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2134Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2135Release DateData eliberării
2136Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2137RemainingRămas
2138Remaining BalanceBalanța rămasă
2139RemarksRemarci
2140Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2141Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
2142Removed items with no change in quantity or value.Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.
2143ReopenRedeschide
2144Reorder LevelNivel pentru re-comanda
2145Reorder QtyCantitatea de comandat
2146Repeat Customer RevenueRepetați Venituri Clienți
2147Repeat CustomersClienții repetate
2148Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile
2149RepliedA răspuns:
2150ReportRaport
2151Report TypeTip Raport
2152Report Type is mandatoryTip Raport obligatoriu
2153ReportsRapoarte
2154Reqd By DateCerere livrare la data de
2155Reqd QtyReqd Cantitate
2156Request for QuotationCerere de ofertă
2157Request for QuotationsCerere de Oferte
2158Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2159Request for purchase.Cerere de achizitie.
2160Request for quotation.Cerere de ofertă.
2161Requested QtyCant. Solicitată
2162Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.
2163Requesting SiteSolicitarea site-ului
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2}
2165Requestorcare a făcut cererea
2166Required OnCerut pe
2167Required QtyCantitate ceruta
2168Required QuantityCantitatea necesară
2169RescheduleReprogramează
2170ResearchCercetare
2171Research & DevelopmentCercetare & Dezvoltare
2172ResearcherCercetător
2173Resend Payment EmailRetrimiteți e-mail-ul de plată
2174Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2175Reserved QtyCant. rezervata
2176Reserved Qty for ProductionCant. rezervata pentru producție
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.
2178Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2180Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2181Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2182Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2183ResistantRezistent
2184Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2185Rest Of The WorldRestul lumii
2186Restart SubscriptionReporniți Abonament
2187RestaurantRestaurant
2188Result DateData rezultatului
2189Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2190ResumeReluare
2191RetailCu amănuntul
2192Retail & WholesaleRetail & Wholesale
2193Retail OperationsOperațiunile de vânzare cu amănuntul
2194Retained EarningsVenituri reținute
2195Retention Stock EntryReținerea stocului
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2197ReturnÎntoarcere
2198Return / Credit NoteRevenire / credit Notă
2199Return / Debit NoteReturnare / debit Notă
2200ReturnsSe intoarce
2201Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2202Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2203Review and ActionRevizuire și acțiune
2204Rooms BookedCamere rezervate
2205Root CompanyCompanie de rădăcină
2206Root TypeRădăcină Tip
2207Root Type is mandatoryRădăcină de tip este obligatorie
2208Root cannot be edited.Rădăcină nu poate fi editat.
2209Root cannot have a parent cost centerRădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
2210Round OffRotunji
2211Rounded TotalRotunjite total
2212RouteTraseu
2213Row # {0}: Rând # {0}:
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2217Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Nu serial este obligatorie
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2223Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2}
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2}
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2228Row #{0}: Item addedRândul # {0}: articol adăugat
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
2231Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
2233Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2236Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare
2237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2}
2242Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2}
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1}
2247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2248Row {0}: Activity Type is mandatory.Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.
2249Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2}
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1}
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2}
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
2260Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară începerea amortizării
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Cursul de schimb este obligatoriu
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2}
2266Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.
2268Row {0}: Invalid reference {1}Rândul {0}: referință invalid {1}
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1}
2276Row {0}: Qty is mandatoryRând {0}: Cant este obligatorie
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1}
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1}
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.
2281Row {0}: {1} must be greater than 0Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0
2282Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
2283Row {0}:Start Date must be before End DateRând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
2284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0}
2285Rules for adding shipping costs.Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
2286Rules for applying pricing and discount.Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
2287S.O. No.SO No.
2288SGST AmountSuma SGST
2289SO QtySO Cantitate
2290Safety StockStoc de siguranta
2291SalarySalariu
2292Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1}
2293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationStructura salariului trebuie depusă înainte de depunerea Declarației de eliberare de impozite
2294SalesVânzări
2295Sales AccountCont de vanzari
2296Sales ExpensesCheltuieli de Vânzare
2297Sales FunnelPâlnie Vânzări
2298Sales InvoiceFactură de vânzări
2299Sales Invoice {0} has already been submittedFactură de vânzări {0} a fost deja prezentat
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
2301Sales ManagerDirector De Vânzări
2302Sales Master ManagerVânzări Maestru de Management
2303Sales OrderComandă de vânzări
2304Sales Order ItemComandă de vânzări Postul
2305Sales Order required for Item {0}Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
2306Sales Order to PaymentComanda de vânzări la plată
2307Sales Order {0} is not submittedComandă de vânzări {0} nu este prezentat
2308Sales Order {0} is not validComandă de vânzări {0} nu este valid
2309Sales Order {0} is {1}Comandă de vânzări {0} este {1}
2310Sales OrdersComenzi de Vânzări
2311Sales PartnerPartener de vânzări
2312Sales PipelineConductă de Vânzări
2313Sales Price ListLista de prețuri de vânzare
2314Sales ReturnVânzări de returnare
2315Sales SummaryRezumat Vânzări
2316Sales Tax TemplateFormat impozitul pe vânzări
2317Sales TeamEchipa de vânzări
2318Sales UserVânzări de utilizare
2319Sales and ReturnsVânzări și returnări
2320Sales campaigns.Campanii de vânzări.
2321Sales orders are not available for productionComenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție
2322SalutationSalut
2323Same Company is entered more than onceAceeași societate este înscris de mai multe ori
2324Same item cannot be entered multiple times.Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.
2325Same supplier has been entered multiple timesAcelași furnizor a fost introdus de mai multe ori
2326Sample CollectionColectie de mostre
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1}
2328Sanctionedconsacrat
2329SandNisip
2330SaturdaySâmbătă
2331Saving {0}Salvarea {0}
2332Scan BarcodeScanează codul de bare
2333ScheduleProgram
2334Schedule AdmissionProgramați admiterea
2335Schedule CourseCurs orar
2336Schedule DateProgram Data
2337Schedule DischargeProgramați descărcarea
2338ScheduledProgramat
2339Scheduled UptoProgramată până
2340Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Programări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?
2341Score cannot be greater than Maximum ScoreScorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim
2342ScorecardsScorecardurilor
2343Scrappeddezmembrate
2344SearchCăutare
2345Search Resultsrezultatele cautarii
2346Search Sub AssembliesCăutare subansambluri
2347Search by item code, serial number, batch no or barcodeCăutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare
2348Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.
2349Secret KeyCheie secreta
2350SecretarySecretar
2351Section CodeCodul secțiunii
2352Secured LoansÎmprumuturi garantate
2353Securities & Commodity ExchangesA Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
2354Securities and DepositsTitluri de valoare și depozite
2355See All ArticlesVezi toate articolele
2356See all open ticketsVedeți toate biletele deschise
2357See past ordersVezi comenzile anterioare
2358See past quotationsVezi citate anterioare
2359SelectSelectează
2360Select Alternate ItemSelectați elementul alternativ
2361Select Attribute ValuesSelectați valorile atributelor
2362Select BOMSelectați BOM
2363Select BOM and Qty for ProductionSelectați BOM și Cant pentru producție
2364Select BOM, Qty and For WarehouseSelectați BOM, Qty și For Warehouse
2365Select BatchSelectați lotul
2366Select Batch NumbersSelectați numerele lotului
2367Select Brand...Selectați marca ...
2368Select CompanySelectați Companie
2369Select Company...Selectați compania ...
2370Select CustomerSelectați Client
2371Select DaysSelectați Zile
2372Select Default SupplierSelectați Furnizor implicit
2373Select DocTypeSelectați DocType
2374Select Fiscal Year...Selectați Anul fiscal ...
2375Select Item (optional)Selectați elementul (opțional)
2376Select Items based on Delivery DateSelectați elementele bazate pe data livrării
2377Select Items to ManufactureSelectați elementele de Fabricare
2378Select Loyalty ProgramSelectați programul de loialitate
2379Select PatientSelectați pacientul
2380Select Possible SupplierSelectați Posibil furnizor
2381Select QuantitySelectați Cantitate
2382Select Serial NumbersSelectați numerele de serie
2383Select Target WarehouseSelectați Target Warehouse
2384Select Warehouse...Selectați Depozit ...
2385Select an account to print in account currencySelectați un cont pentru a imprima în moneda contului
2386Select at least one value from each of the attributes.Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atribute.
2387Select change amount accountcont Selectați suma schimbare
2388Select company firstSelectați mai întâi compania
2389Select students manually for the Activity based GroupSelectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități
2390Select the customer or supplier.Selectați clientul sau furnizorul.
2391Select the nature of your business.Selectați natura afacerii dumneavoastră.
2392Select the program firstSelectați mai întâi programul
2393Select to add Serial Number.Selectați pentru a adăuga număr de serie.
2394Select your DomainsSelectați-vă domeniile
2395Selected Price List should have buying and selling fields checked.Lista de prețuri selectată ar trebui să verifice câmpurile de cumpărare și vânzare.
2396SellVinde
2397SellingVânzare
2398Selling AmountVanzarea Suma
2399Selling Price ListListă Prețuri de Vânzare
2400Selling RateRata de vanzare
2401Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}
2402Send Grant Review EmailTrimiteți e-mailul de examinare a granturilor
2403Send NowTrimite Acum
2404Send SMSTrimite SMS
2405Send mass SMS to your contactsTrimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
2406SensitivitySensibilitate
2407SentTrimis
2408Serial No and BatchSerial și Lot nr
2409Serial No is mandatory for Item {0}Nu serial este obligatorie pentru postul {0}
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1}Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1}
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1}
2412Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Nu {0} nu aparține postul {1}
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1}
2414Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse
2415Serial No {0} does not existSerial Nu {0} nu există
2416Serial No {0} has already been receivedSerial Nu {0} a fost deja primit
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
2418Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
2419Serial No {0} not foundSerial nr {0} nu a fost găsit
2420Serial No {0} not in stockSerial Nu {0} nu este în stoc
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial nr necesare pentru postul serializat {0}
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1}
2424Serial NumbersNumere de serie
2425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteNumerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare
2426Serial no {0} has been already returnedNumărul serial {0} nu a fost deja returnat
2427Serial number {0} entered more than onceNumăr de serie {0} a intrat de mai multe ori
2428Serialized InventoryInventarul serializat
2429Series UpdatedSeria Actualizat
2430Series Updated SuccessfullySeria Actualizat cu succes
2431Series is mandatorySeria este obligatorie
2432ServiceServicii
2433Service Level AgreementAcord privind nivelul serviciilor
2434Service Level Agreement.Acord privind nivelul serviciilor.
2435Service Level.Nivel de servicii.
2436Service Stop Date cannot be after Service End DateDată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului
2437Service Stop Date cannot be before Service Start DateData de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului
2438ServicesServicii
2439Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc
2440Set DetailsSetați detalii
2441Set New Release DateSetați noua dată de lansare
2442Set Project and all Tasks to status {0}?Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?
2443Set StatusSetați starea
2444Set Tax Rule for shopping cartSet Regula fiscală pentru coșul de cumpărături
2445Set as ClosedSetați ca închis
2446Set as CompletedSetați ca Finalizat
2447Set as LostSetați ca Lost
2448Set as OpenSetați ca Deschis
2449Set default inventory account for perpetual inventorySetați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu
2450Set this if the customer is a Public Administration company.Setați acest lucru dacă clientul este o companie de administrare publică.
2451Set {0} in asset category {1} or company {2}Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2}
2452Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Setarea Evenimente la {0}, deoarece angajatul atașat la mai jos de vânzare Persoanele care nu are un ID de utilizator {1}
2453Setting defaultsSetarea valorilor implicite
2454Setting up EmailConfigurarea e-mail
2455Setting up Email AccountConfigurarea contului de e-mail
2456Setting up EmployeesConfigurarea angajati
2457Setting up TaxesConfigurarea Impozite
2458Setting up companyÎnființarea companiei
2459SettingsSetări
2460Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc.
2461Settings for website homepageSetările pentru pagina de start site-ul web
2462Settings for website product listingSetări pentru listarea produselor site-ului web
2463SettledStabilit
2464Setup Gateway accounts.Setup conturi Gateway.
2465Setup SMS gateway settingsSetări de configurare SMS gateway-ul
2466Setup cheque dimensions for printingDimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare
2467Setup default values for POS InvoicesConfigurați valorile implicite pentru facturile POS
2468Setup mode of POS (Online / Offline)Modul de configurare a POS (online / offline)
2469Setup your Institute in ERPNextConfigurați-vă Institutul în ERPNext
2470Share BalanceSoldul acțiunilor
2471Share LedgerÎmpărțiți Registru Contabil
2472Share ManagementGestiune partajare
2473Share TransferTrimiteți transferul
2474Share TypeTipul de distribuire
2475ShareholderAcționar
2476Ship To StateTransport către stat
2477ShipmentsTransporturile
2478Shipping AddressAdresa de livrare
2479Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleAdresa de expediere nu are țara, care este necesară pentru această regulă de transport
2480Shipping rule only applicable for BuyingRegulă de expediere aplicabilă numai pentru cumpărături
2481Shipping rule only applicable for SellingRegulă de expediere aplicabilă numai pentru vânzare
2482Shopify SupplierFurnizor de magazin
2483Shopping CartCosul de cumparaturi
2484Shopping Cart SettingsSetări Cosul de cumparaturi
2485Short NameNumele scurt
2486Shortage QtyLipsă Cantitate
2487Show CompletedSpectacol finalizat
2488Show Cumulative AmountAfișați suma cumulată
2489Show OpenAfișați deschis
2490Show Opening EntriesAfișare intrări de deschidere
2491Show Payment DetailsAfișați detaliile de plată
2492Show Return EntriesAfișați înregistrările returnate
2493Show Variant AttributesAfișați atribute variate
2494Show VariantsArată Variante
2495Show closedAfișează închis
2496Show exploded viewAfișați vizualizarea explodată
2497Show only POSAfișați numai POS
2498Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfișați soldurile L P &amp; anul fiscal unclosed lui
2499Show zero valuesAfiseaza valorile nule
2500SiltNămol
The file is too large to be shown. View Raw