2017-08-31 19:38:41 +05:30

593 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
8DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
9DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationпроцена
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
16DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
17DocType: Sales PartnerDealerТрговац
18DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
19DocType: Purchase OrderPO-po-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
22DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
33DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
36DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
39DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
43apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесених плата за обраду.
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
45DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openсхов отворен
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedАццурал Часопис Ступање Субмиттед
50DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
52Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
54DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова апликација одсуство
58Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftБанка Нацрт
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsСхов Варијанте
62DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityКоличина
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
67DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
68DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockНа складишту
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseсервис Трошкови
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceФактура
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrАббр
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListИзаберите Ценовник
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
91DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Accountantрачуновођа
93DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
94DocType: CompanyPhone NoТел
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
99DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
100DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
101DocType: EmployeeO+А +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповезан
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
106DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдреса предузећа
107DocType: BOMOperationsОперације
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310Kgкг
114DocType: Student LogLogПријава
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
116DocType: Item AttributeIncrementПовећање
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
120DocType: EmployeeMarriedОжењен
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromГет ставке из
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНо итемс листед
126DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Not items foundНије пронађено ставки
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
136DocType: LeadPerson NameОсоба Име
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
138DocType: AccountCreditКредит
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +99e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
142DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
147DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
148apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552Taxable Amountопорезиви износ
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1048Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907Select BOMИзбор БОМ
155DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
158DocType: Student LogStudent Logстудент се
159DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
161DocType: LeadInterestedЗаинтересован
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтварање
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} {1} да
164DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
165DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
167DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
168DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
170apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School > School SettingsМолимо вас да поставите систем именовања инструктора у школи> Поставке школе
171DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
172DocType: Academic TermSchoolsškole
173DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstОдредите прво Компанија
177DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
179DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
180DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanzaposleni кредита
181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Активност Пријављивање :
182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзјава рачуна
185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
186DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
188DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
190apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
191DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Consumableпотребляемый
193DocType: EmployeeB-Б-
194DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
195DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
196DocType: Training Result EmployeeGradeразред
197DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
198DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Order already created for all items with BOMПроизводња заказа већ створена за све ставке са БОМ
200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Annual SalaryГодишња плата
201DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
202DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
203apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Расходы
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
209DocType: Program EnrollmentSchool BusШколски аутобус
210DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
211DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
212DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
213apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
214apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
215DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
216DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
218DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
219DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
222apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
224DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
225DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
226DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
228DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
229DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
230DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeМаке Емплоиее
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Executionизвршење
234apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
235DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
237apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
238apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
240DocType: CustomerIndividualПојединац
241DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
242DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
243DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredit информације
244apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
245DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
246DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
247apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансијски извештаји
248DocType: GuardianStudentsСтуденти
249apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
251apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
252DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
253DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
254apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out Valueod Вредност
255DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
256DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
257Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
258apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
259apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
260DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stocknedovoljno Сток
262DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
263DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
264DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанковни рачун
265DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
266apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
267DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
268DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
270DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
271apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
272DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
273DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
274DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
275apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupУпдате-маил Група
276DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
277DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
278DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
279DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
281apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
282DocType: Sales PartnerResellerПродавац
283DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
285DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
286Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
288apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
289DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
290DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
291apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
292DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
293apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодајте ставку
294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267Contact NameКонтакт Име
295DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
296DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
297DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
298DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
299DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
300apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: План процјене:
301apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
302apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
303apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +201Leaves per YearЛеавес по години
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
309apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
310DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311LitreЛитар
312DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
313DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОставите Блокирани
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesБанк unosi
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualгодовой
318DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
319DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
320DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
321DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
322DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
323apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
324DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperСофтваре Девелопер
326DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
327DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
328DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
329Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
330DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
331DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
332DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
333TerretoryТерретори
334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Material RequestМатеријал Захтев
336DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
337DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
339DocType: EmployeeRelationОднос
340DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
341DocType: Student GuardianMotherмајка
342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
343DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
344DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
345DocType: LeadSuggestionsПредлози
346DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
348DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
349DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
350DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
351DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
353DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
354apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
355DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
356apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Листа
357DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
358DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
359DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
360DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
361DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
362apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
363DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
365DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
367apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
368DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
370DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
371DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordПогрешна Лозинка
374DocType: ItemVariant OfВаријанта
375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
376DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
377DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
378apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
379apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameГуардиан1 Име
380DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
381DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
382apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
383DocType: LeadIndustryИндустрија
384DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОво се заснива на трансакцијама против ове компаније. За детаље погледајте временски оквир испод
386DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
387DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
388DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
390apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
392apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
395DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
396DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
399apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearИзаберите месец и годину
400DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
401DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
402DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
403apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
404apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
405apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
406DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
408apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
409apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
410apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
411DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
412DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
413apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
414DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
416apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865Select ItemИзбор артикла
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
418apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
420apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
421DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
422DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
423apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentМолимо погледајте прилог
425DocType: Purchase Order% Received% Примљено
426apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountКредит Напомена Износ
429Finished Goodsготове робе
430DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
431DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
432DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
435apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoЕРПНект демо
436apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
437DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
438DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
439DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
441DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
442apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
444apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
445apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
446DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
447DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
448DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
449DocType: AssetItem NameНазив
450DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
451DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
452DocType: EmployeeWidowedУдовички
453DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
454DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
455DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472Create a new CustomerКреирајте нови клијента
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
458apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
459Purchase RegisterКуповина Регистрација
460DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
461DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
462DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
464DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
465DocType: Student LogMedicalмедицинский
466apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingРазлог за губљење
467apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
468apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
469DocType: AnnouncementReceiverпријемник
470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
471apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
472DocType: EmployeeSingleСамац
473DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
474DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
475DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterУнесите трошка
477DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateПро. Продајни
479DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
480DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
481DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
482apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
484DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
485apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
486DocType: AccountIs GroupЈе група
487DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
488DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
489DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
490DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitНекоммерческое
493DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
494DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
495DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
496apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
497apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
498DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
500apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
501DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
502DocType: SMS LogSent OnПослата
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
504DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
505DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
506apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
507DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
508DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
509DocType: BOMCostingКоштање
510DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
511DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
512DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
513apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
514apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
515DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
516DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
517DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
518DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
519apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
520DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
521DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
525DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
527apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
528DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
529DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
530DocType: Employee LoanTotal PaymentУкупан износ
531DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
533DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
534DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
536DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
537DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
538DocType: Training EventWorkshopрадионица
539DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
540apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
541apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeПрямая прибыль
543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative OfficerАдминистративни службеник
545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
547DocType: Timesheet DetailHrsхрс
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
549DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
550DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
553DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
556DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
557DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
559Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
560DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
561apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
562apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
563DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
564DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
565apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
566DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
567DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
568apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
569DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
570apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Дефинишите тип пројекта.
571DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
572DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
575DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
576DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
577DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
578DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
580DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
581DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
583DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
584DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
585DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затварање (Цр)
588apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemмове артикла
589DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
590DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
591DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
592DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
593apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} није активан
594apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
595DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
596apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
597DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
598DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
599DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
600apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Све испоставне картице.
601DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
605apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesакумулиране вредности
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
609DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
610apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
611DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
612Lead IdОлово Ид
613DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
614DocType: Training EventCourseкурс
615DocType: TimesheetPayslipПаислип
616apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartитем Корпа
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
618DocType: IssueResolutionРезолуција
619DocType: C-FormIVИИИ
620apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Достављено: {0}
621DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
622DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
623DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
624DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
625apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
626DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnПродаја Ретурн
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
629Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
630DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
631DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
632apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
633DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
634apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
635DocType: QuotationQuotation ToЦитат
636DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Открытие (Cr)
638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
639apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
642DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
643DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
644DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
645DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
646DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
647DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
649DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
650apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingПисање предлога
652DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
653apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
654DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
655apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
656DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
657apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
658apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time Trackingtime Трацкинг
659DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
660DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
661DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
662DocType: Training EventConferenceконференција
663DocType: TimesheetBilledИзграђена
664DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
665apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање студентских група
666apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
667DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
668DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
669DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
670DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
671DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
672apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
673DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
674apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
675DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
676DocType: Project TaskWeightтежина
677DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
678apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
679DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
682DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
683DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
684DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промена у инвентару
687apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementЗапослени Менаџмент кредита
688DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
689apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Однос са Гуардиан2
690apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Managerменаџер
691DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
693apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
694DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
695DocType: Installation NoteIN-ИН-
696DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
697DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
698DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
701apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollуписати
702DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
703DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
704DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
705DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
707DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
708DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
709DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
710apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
711DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
712DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
713DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
714apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
716DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
717apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
719DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
721DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не могу пронаћи путању за
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Открытие (д-р )
724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
725GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
726DocType: Employee LoanTotal Interest PayableУкупно камати
727DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
728DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
729DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285Finishзавршити
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Baseбаза
732DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
733DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
734DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
735DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
736DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
737DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
738DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
739DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
740DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
741DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
742DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
743DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
744DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
745DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
746DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
747DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
749DocType: InterestInterestинтерес
750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
751DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Suplierсуплиер
753DocType: AccountAccountsРачуни
754DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
755apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Marketingмаркетинг
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
758DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
759DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
760apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipПреглед плата Слип
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
763DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
764DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
765Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
766DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
767DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
768DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item has variants.Тачка има варијанте.
770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
771DocType: BinStock ValueВредност акције
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existФирма {0} не постоји
773apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeДрво Тип
774DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
775DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
776DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
777DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
778apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramМолимо одаберите програм
779apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramМолимо одаберите програм
780DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
781DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
783DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
784apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
785apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
786apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valueу вредности
787DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
788DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
789ReservedРезервисано
790DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
791DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
794DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
795DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
796apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
798DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
799Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
801DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
802DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
803DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
804apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
805apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
807apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
809DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
810apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
812DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandШифра производа&gt; Група производа&gt; Бренд
814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
815DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
816apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
817DocType: EmployeeA+А +
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
820DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
821DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
822apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetМаке тимесхеет
824DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
825DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
826DocType: Bank GuaranteeProjectПројекат
827DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedДелимично Ж
829DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
830DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
832DocType: Employee LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
835apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПодешавање Емаил налога
836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
837DocType: AccountLiabilityодговорност
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
839DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
840apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedПрайс-лист не выбран
841DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
842DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionБез дозвола
845DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
847apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
848DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
849apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310NosНос
850DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
851DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
852apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
854DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
855DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
856apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
857apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
858DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
859apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
860DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
861DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
862Support AnalyticsПодршка Аналитика
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346If you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
864DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
865DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
870apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНо задаци
871DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
872DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
874DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
875apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsЦ - Форма евиденција
876apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
877DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Thank you for your business!Хвала за ваш посао!
879apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
880Production Order Stock ReportПроизводња заказа Сток Извештај
881DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
882DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
883DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
885DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
886apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
887DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
888DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
889DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦиљна Магацин
891apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseИзаберите складиште
892DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
893DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
894DocType: Stock EntrySTE-аортна
895DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
896apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsВсе Группы товаров
897DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добит / губитак
899apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
900DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
901apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
902DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
903DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
904apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
905apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
906DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
908apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;Отварање&#39;
909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
910DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
911DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
912DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
913Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
914DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
915DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentИстраживање и развој
917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
918DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
919DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
920DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
921DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
922DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
925DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
926DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
927DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
928apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
930apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
931DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
932apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
933apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
934DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
936DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
937DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
938DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
939Available QtyДоступно ком
940DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
941DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
942DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
943DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
944DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
945apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +92The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
946DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
947DocType: Job ApplicantHoldДржати
948DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
949DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
950DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
951DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
952DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811Purchase ReceiptКуповина Пријем
954Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsПоставио плата Слипс
956apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
959DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
960apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
961apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
962DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
963apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
964apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
966DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
968DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
970DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
971apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueБиланс Вредност
972apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
973apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
974DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
975apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
976DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
977DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
979DocType: Fee StructureComponentskomponente
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
981DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
983DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
984DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
986apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
987DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
988DocType: LeadLEAD-олово
989DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
990DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
991apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandБренд
992DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
993DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
994DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
995DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
996apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745New Sales InvoiceНови продаје Фактура
997DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
998apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
999DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1000LeaderBoardбанер
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1002DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1003DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1004DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1005DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1006DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1007DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1008DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1009DocType: Employee LoanSanctionedсанкционисан
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1013DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
1014apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1016DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeКосвенная прибыль
1018DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1019DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
1021Company NameИме компаније
1022DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1023apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
1024DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1025apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1026DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1027DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1028DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
1032DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1033DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
1035apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1036apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311MeterМетар
1038DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1039DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1040DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
1042DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1043apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1044DocType: Timesheet DetailBillрачун
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
1046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteБео
1047DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
1049DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1050DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1051DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Правити
1053DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1054DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1055apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
1056apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
1057apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1058DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1059apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтварање Кол
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1061DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудент Серија Име
1062DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1063DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1064apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseРаспоред курса
1065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Stock OptionsСток Опције
1066DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Количина за {0}
1069DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
1070apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1071DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1072DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1073DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1074DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
1075DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1076DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1077DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1078apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Наведите {0}
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1080DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1082DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1084apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountПопуст
1085DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1086DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1087DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1088DocType: WorkstationWagesПлате
1089DocType: TaskUrgentХитан
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1091apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1092apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1093DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1094DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1095DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
1096DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1097DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountПродаја Износ
1099DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1101DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1102DocType: IssueIssueЕмисија
1103DocType: AssetScrappedодбачен
1104apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
1105DocType: Purchase InvoiceReturnsповраћај
1106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
1107apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1109DocType: LeadOrganization NameИме организације
1110DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1111Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1113DocType: EmployeeA-А-
1114DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesКоммерческие расходы
1116apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1117DocType: GL EntryAgainstПротив
1118DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1119DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562ZIP CodeПоштански број
1121apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1122DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1123apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1124DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} резултата
1126DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1127DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1128DocType: Employee LoanRepayment Scheduleотплате
1129DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1130DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1132DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1133apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1134apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1135apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1136apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1137DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1138DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1140apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1141apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1142apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMssve БОМ
1144DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
1145DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1147DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1148DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1149DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1150DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1151apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeневажећи Атрибут
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1153apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1154DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1155apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1156DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1157DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1158apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
1160DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1161DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1162DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1163apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1164apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1165Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1167DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1168apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1169DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1170DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1171apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearстарт Година
1172apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Прве 2 цифре ГСТИН треба да одговара државном бројем {0}
1173DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1174DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1176Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1177DocType: LeadConsultantКонсултант
1178DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1180apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1181GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
1182DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишта се захтевати
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис &#39;{0}&#39; већ постоји против {1} {2} &#39;за фискалну годину {3}
1185apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Managementуправљање
1187DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1188DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1189DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1190DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1191apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionОпрез
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteПовратак / задужењу
1193DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1194DocType: ItemUOMsУОМс
1195apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1198DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
1200DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1201DocType: Employee LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
1202apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1203DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1205DocType: QuotationValid TillВажи до
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1207apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1209DocType: LeadLeadДовести
1210DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1211DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1213apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1214Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1215DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1216DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1218apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1219DocType: HolidayHolidayПразник
1220DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
1221DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1222DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1223DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1225DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1226apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1227apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1228DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1229DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1230DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1231DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1233apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1234Trial BalanceПробни биланс
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1236apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1237DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1239DocType: EmployeeO-О-
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Researchистраживање
1241DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1242apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1243DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПогледај Леџер
1246DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1249apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студент Мобилни број
1250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487Rest Of The WorldОстальной мир
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1252Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1253DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1254apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1256apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1257DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1258DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsНераспоређене добити
1260DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1261DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1262DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1263DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1264DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1265DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1266DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1267DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1268DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1269DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1270DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1271DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1272Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
1273apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремени Отварање
1275Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1278DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1280DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1281DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1282DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1283apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to у
1285DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1289DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1291DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
1292apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
1293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallМали
1296DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1298DocType: Project% CompletedЗавршено %
1299Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1300apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1301DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1302DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1303DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1304apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1305DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Contractуговор
1307DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesкосвенные расходы
1310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750Sync Master DataСинц мастер података
1313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1314DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1316DocType: Student ApplicantAPАП
1317DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1319DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1320DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1321DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1322DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1323DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1325DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
1326DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1327DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1328DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1329DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1331apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1333apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
1337DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1338DocType: ItemITEM-Артикл-
1339apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1340DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1341DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1342Team Updatesтим ажурирања
1343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierЗа добављача
1344DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1345DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1347apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1348DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
1349apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1351DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1354DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1355DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1356apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1357DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} ставки у току
1359DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1360DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
1361DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1364DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1365DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1366DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1367DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
1368DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1369DocType: Sales PartnerAgentАгент
1370DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1371DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1372DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1373DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1374DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123Hardwareаппаратные средства
1376DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1377DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1380DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1381apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perпо
1382apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1383DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1384DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1385DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1386DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
1387DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1388BOM BrowserБОМ Бровсер
1389DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1392apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1393apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Foodеда
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1395DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1396apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
1397apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentУписивање student
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1400DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1401Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отворено БОМ {0}
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1404DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1405DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1406DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1407DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1408DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1409apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
1410DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1412DocType: Activity CostProjectsПројекти
1413DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1414apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1415DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1416DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1418DocType: QuotationShopping CartКорпа
1419apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1420DocType: POS ProfileCampaignКампања
1421DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1423DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1425DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1426DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1427DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1428DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1429DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1431DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1433DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1434apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Мак: {0}
1436apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1437DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1438apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1440DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountКуповина Износ
1442DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsКонтни
1444DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1447DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1448DocType: EmployeeOwnedОвнед
1449DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1450DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1451Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1452DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
1454DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1455DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1456DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1457Accounts BrowserДебиторская Браузер
1458DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1459DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1460DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1461Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1463DocType: Package CodePackage Codeпакет код
1464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Apprenticeшегрт
1465DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINkompanija ГСТИН
1466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1467DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1468DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-ССЦ-
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1470DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1471DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1473DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1474DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1476DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1477apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316We buy this ItemКупујемо ову ставку
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1479DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
1481DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1483apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeМаке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
1484DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1485DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1486DocType: Course ScheduleSHСХ
1487DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Sub AssembliesSub сборки
1489DocType: AssetAsset NameНазив дела
1490DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1491DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1492DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipПаковање Слип
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentаренда площади для офиса
1496apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Адреса додао.
1499DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Analystаналитичар
1501DocType: ItemInventoryИнвентар
1502DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1503DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1504DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1505apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyУ Кол
1506DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврди уписани курс за студенте у Студентском Групе
1507DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1508DocType: ItemItem AttributeИтем Атрибут
1509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Governmentправительство
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1511apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Institute NameИнститут Име
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМолимо Вас да унесете отплате Износ
1513apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsСтавка Варијанте
1514DocType: CompanyServicesУслуге
1515DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1516DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002Select Possible SupplierИзабери Могући Супплиер
1518DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1519apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1520DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1523apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1524DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1525DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1526DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeПДВ ХСН код
1527DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1531DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1533DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1534DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1535apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1536DocType: StudentDate of LeavingДатум Леавинг
1537DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1539apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create Leadsстворити Леадс
1540DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1541DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен
1543DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1544DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДодатни трошкови
1545DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1546DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardСупплиер Сцорецард
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1548Support Hour DistributionПодршка Дистрибуција сата
1549DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1550DocType: StudentLeaving Certificate NumberЛеавинг Цертифицате Нумбер
1551DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1553DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1554DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1555DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1557DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата Износ
1558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1559DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1560DocType: GST HSN CodeHSN CodeХСН код
1561apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1562DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1563DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1564DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1565DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1566apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1567apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
1568DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1569DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1570DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1572apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310Boxкоробка
1573apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999Possible Supplierмогуће добављача
1574DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1576DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1577DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1578DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимални износ кредита
1579DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1580apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1581apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1582DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1583apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1584DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1585apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1586DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1588Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1589Lead NameОлово Име
1590POSПОС
1591DocType: C-FormIIIИИ
1592apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1597DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1599DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин отплате
1600DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1601DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1602apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1603apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти су у срцу система, додати све студенте
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1605DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1606apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1608DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1609DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1610Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1611DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1614apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНови задатак
1615apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationНаправи понуду
1616apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsОстали извештаји
1617DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1620DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1621DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
1623DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074Search ItemТражи артикла
1625apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промена на пари
1627DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала оцењивања
1628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611Already completedвећ завршено
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandСтоцк Ин Ханд
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1632apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Старост (Дани)
1636DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1637DocType: CustomerCustomer POS IdКориснички ПОС-ИД
1638DocType: AccountAccount NameИме налога
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1641apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1642DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1644DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1646DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1647DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1648DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACХСН / САЧ
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1650DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1651apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1652apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111{0}% Billed{0}% Приходована
1653apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1654DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1655apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1656DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1657apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectОдбити
1658DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1659DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1660DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryМаке исплата Ентри
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1663DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Фрекуенци} Дигест
1665DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1667apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectприкупити
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1669DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1672DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1673apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНема плана процене повезан са овом групом процене
1674Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1677apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1679DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1680DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1681DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1682apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1683apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1684apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1686DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1687apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1689apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1690apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1691apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција Цлаим
1692Lead DetailsОлово Детаљи
1693DocType: Salary SlipLoan repaymentОтплата кредита
1694DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1695DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1696DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1698DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1700DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeСупплиер&gt; Тип добављача
1702DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1703DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1704apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;Укупно&#39;
1706DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1707DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1709apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1710DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање у истом институту
1711DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1712DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1713DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1714DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1715DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentиспуњење
1719apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1721Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1723DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1725DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОдвојени базирана Група наравно за сваку серију
1726apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1727DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1728Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1729DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1730DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1732apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +124Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1733DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1734DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1735DocType: Material RequestTransferredпренети
1736DocType: VehicleDoorsvrata
1737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1738DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
1739DocType: Purchase InvoiceTax Breakupporez на распад
1740DocType: Packing SlipPS-ПС-
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1742apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНови контакт
1744DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1745DocType: Sales InvoicePlace of SupplyМесто испоруке
1746DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1747DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1748DocType: HomepageProductsПродукты
1749DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1750DocType: EmployeeAB+АБ +
1751DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1752DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1753apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1755DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1756DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1757Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1758DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1759DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Offlineоффлине
1761DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1763DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1764DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1766DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1768DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1769DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1770DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1771DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1772apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoГуардиан2 Мобилни број
1773apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204Mainосновной
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1775DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1776DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1778DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1779apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1780DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1781DocType: ItemVariantsВаријанте
1782apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1783DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1785DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1786DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1787DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1788DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1789DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1790apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1791apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1792DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1793DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1794DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1795DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1796apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1797apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1799apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1801DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Унесите
1803apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило над-наплате, молимо вас да поставите у Буиинг Сеттингс
1804apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1805DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1806DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1807DocType: Student GroupInstructorsinstruktori
1808DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1810DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1811apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentПлаћање
1813apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацин {0} није повезан на било који рачун, молимо вас да поменете рачун у складиште записник или сет налог подразумевани инвентара у компанији {1}.
1814apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersОрганизујте своје налоге
1815DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1817DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1818DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1819DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана на {1}
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1823apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1824apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1825DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1826DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1827DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1828apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1829DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98Associateпомоћник
1832DocType: CompanySales TargetПродајна мета
1833DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121New CartНова корпа
1835apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1836DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1837DocType: VehicleWheelsТочкови
1838DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1839DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1840DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1841DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1842DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1843DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1845DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1848Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1849DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1852DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1853apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsМолимо да подесите систем именовања запослених у људским ресурсима&gt; ХР Сеттингс
1855DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
1857DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1858DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1861DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1862DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1863DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1864DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1865DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1866apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
1867DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
1869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
1870DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1871DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1872apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправљање пројектима
1873DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1874DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1875DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
1876DocType: BudgetBudgetБуџет
1877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1879apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1880DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
1881apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +247e.g. 5например 5
1883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1885DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1886DocType: LeadFollow UpПратити
1887DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1890DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1891Amount to DeliverИзнос на Избави
1892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304A Product or ServiceПродукт или сервис
1893apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
1894DocType: GuardianGuardian InterestsГуардиан Интереси
1895DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1896apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1897DocType: School SettingsInstructor Records to be created byИнструкторске записе које креира
1898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1899DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1900Serial No StatusСеријски број статус
1901DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1902DocType: SupplierWarn POsУпозорите ПО
1903Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1904apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1906DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1908DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1909DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1911DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesПошлины и налоги
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1915DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1916DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1917DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1918apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1920DocType: AssetSoldПродат
1921Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1922apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1923DocType: AccountFrozenФрозен
1924Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1925DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1926DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1927DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1928DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1929apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsинвестиции
1932DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1934DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1935apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1936DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1937DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
1938DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteСхов Количина на сајту
1939DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountУкупно плаћају износ
1940DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1941DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1942Qty to OrderКоличина по поруџбини
1943DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
1944apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1945DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1946DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1947apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1948DocType: CourseDefault Grading ScaleУобичајено скала оцењивања
1949DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1950DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1951DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344Make PaymentИзвршити уплату
1953DocType: RoomRoom Nameроом Име
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1955DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1956apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1957Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
1958Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
1959DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1960DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1961DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
1965DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1966apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310Pairпара
1969apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select BOM and Qty for ProductionИзабери БОМ и Кти за производњу
1970DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1971apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродаја Партнер адресе и контакт
1972DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
1974DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1975DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
1977apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Роба и услуга Порез (ПДВ Индија)
1978DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
1980DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1981DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
1983Maintenance SchedulesПланове одржавања
1984DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1986Quotation TrendsКотировочные тенденции
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1989DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1990DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreОцена периода
1991apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Add CustomersДодај Купци
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
1993DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1994DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1995Vehicle ExpensesТрошкови возила
1996DocType: Serial NoInvoice DetailsДетаљи рачуна
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1998DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
1999DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
2000DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
2001DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос позајмице
2002DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСелф-Дривинг возила
2003DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingДобављач Сцорецард Стандинг
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
2005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
2006DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
2007Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
2008apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
2009DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
2010DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса компаније Име
2011DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
2012DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
2013DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2014DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2015DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
2016DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
2017apps/erpnext/erpnext/hooks.py +128Timesheetsтимесхеетс
2018DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
2019DocType: Salary Slipnet pay infoНето плата Информације о
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
2021DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
2022DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
2023apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
2024DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
2025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
2028DocType: Loan TypeLoan Namekredit Име
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
2030DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
2031apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310Unitблок
2032apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyМолимо наведите фирму
2033Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
2034DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
2035DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2036DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2037apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНије могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно
2038DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
2040apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsРасходи Потраживања
2041DocType: IssueSupportПодршка
2042BOM SearchБОМ Тражи
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
2044DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
2045apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
2046DocType: WorkstationWages per hourСатнице
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
2048apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
2049DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
2050apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
2051apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
2052DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
2054DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
2055apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
2056DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
2057apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
2058apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
2059DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
2061DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
2064apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
2065apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationПонуда
2066apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteНе можете поставити примљени РФК на Но Куоте
2067DocType: QuotationQTN-КТН-
2068DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
2069Production AnalyticsПродуцтион analitika
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190Cost UpdatedТрошкови ажурирано
2071DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
2072apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
2073DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
2074DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
2075DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupПоставка Сцорецард Сетуп
2076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
2077DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
2078apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛеадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове
2079DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
2080DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
2081DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
2082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199Job DescriptionОпис посла
2083DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
2084DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
2085apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameГуардиан2 Име
2086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
2087DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
2088DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
2089SO QtyТАКО Кол
2090DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
2091DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
2092DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
2093apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2094apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
2095apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94ShipmentsПошиљке
2096DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
2097DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
2098DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
2099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
2100DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
2101DocType: AssetSupplierДобављач
2102DocType: C-FormQuarterЧетврт
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
2104DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
2105apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
2106DocType: Payment RequestPRПР
2107DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Изнад
2109DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountЗапослени кредита рачуна
2110DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
2111DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
2112apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2113apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2114apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изаберите фирму ...
2115DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
2116apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
2118DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
2119DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2123DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
2124DocType: Student GuardianOthersдругие
2125DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
2126apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
2127DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
2128DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
2129apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема више ажурирања
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
2131apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupОво покрива све системе резултата који су везани за овај Сетуп
2132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
2134apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsДодај тимесхеетс
2135DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
2136DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2137DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2138apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
2139apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
2140DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
2141apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +100e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
2142DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала оцењивања Интервали
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
2144DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
2145DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
2146apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
2148DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
2149apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
2150DocType: Employee LoanAccount Inforačun информације
2151DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
2152apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2153apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2154DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
2155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80Receivable AccountПотраживања рачуна
2157apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
2158DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
2159apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
2160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOДиректор
2161DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxУз плаћање пореза
2162DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
2163DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERТри примерка за добављача
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
2165DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
2166DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
2167DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
2168apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingНерешен
2169DocType: CourseCourse NameНазив курса
2170DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office Equipmentsоборудование офиса
2172DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
2173DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
2174DocType: Supplier ScorecardScoring SetupПодешавање бодова
2175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
2176DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
2177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeПуно радно време
2178DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
2179DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
2180DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
2181DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
2182DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
2183DocType: StudentGuardiansстаратељи
2184DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦене неће бити приказан ако Ценовник није подешен
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
2186DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350Debit To is requiredДебитна Да је потребно
2188apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamТимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим
2189apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
2190apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Шаблони варијабли индекса добављача.
2191DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2192DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
2193DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
2194DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
2195apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
2196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
2197apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
2198DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБОМ Сајт Операција
2199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
2200apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
2201DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreПроценат добављача
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
2203DocType: SupplierWarn RFQsУпозоравајте РФКс
2204DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
2205apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchПретрага производа
2206DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
2207DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
2209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
2210DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
2212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
2213apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
2214DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2217DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
2219DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
2220DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
2222DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
2223apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressНова адреса
2224DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2229apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
2230DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2231apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +935Production Orders Created: {0}Производни Поруџбине Креирано: {0}
2232DocType: BranchBranchФилијала
2233DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
2234apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
2235DocType: CompanyTotal Monthly SalesУкупна месечна продаја
2236DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
2237DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
2238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
2239DocType: Program EnrollmentStudent Batchстудент партије
2240apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentМаке Студент
2241DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeМин разреда
2242apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
2243DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
2244DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteНапомена за испоруку добављача
2245apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
2246apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2247apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2248DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINЕ-трговина ГСТИН
2249DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
2250Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
2251apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
2252DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
2253DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingszgrade
2255DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
2256DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
2257DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
2258DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
2259apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
2261DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2262DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
2263DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
2264DocType: SMS LogSent ToПослат
2265DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresПрограми
2267apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
2268DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468Select Batch NoИзбор серијски бр
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
2271DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
2272DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
2273DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
2274apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
2275DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
2276DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
2277DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2278apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2279apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2281DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BomsБОМ
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137StoresМагазины
2284DocType: Project TypeProjects ManagerПројекти менаџер
2285DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2287DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2288apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Travelпутешествие
2289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2290DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2291DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2292DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2293DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
2294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostАжурирање Трошкови
2295DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
2296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipСхов плата Слип
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialПренос материјала
2298DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
2299apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
2300apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
2302DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
2303DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
2304DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
2305DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
2306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Add TaxesДодај Порези
2307DocType: TopicTopicтема
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
2309DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
2310DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
2311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
2312DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionграде Опис
2313DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2315DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityследљивост
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2319DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeЗапосленик
2320DocType: CompanySales Monthly HistoryМесечна историја продаје
2321apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select BatchИзбор Серија
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2323DocType: Training EventEnd TimeКрајње време
2324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивно плата Структура {0} наћи за запосленог {1} за одређени датум
2325DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2326apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГруппа по ваучером
2328apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
2330apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2331DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Рачун {0} не поклапа са Компаније {1} у режиму рачуна: {2}
2334apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2335apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2336DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
2337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
2338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124Pharmaceuticalфармацевтический
2339apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2340DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2341DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2342apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2343DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2344DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2345DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersУпозорити на нова наруџбина
2346DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2347DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2348apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2349DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2350DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2351DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2352DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteНо Куоте
2353DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2354DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2358DocType: Offer LetterAcceptedПримљен
2359apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2360DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolАлат за ажурирање БОМ-а
2361DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2363DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2364apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2366DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2367apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2372DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2373DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2376apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2377DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2378apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} мора бити негативан у повратном документу
2379Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2380DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2381apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +91The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2382DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2383apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30Latest price updated in all BOMsНајновија цена ажурирана у свим БОМ
2385apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2386DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2388DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
2389DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2390DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2391DocType: BOMShow OperationsСхов операције
2392Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2393apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total AbsentУкупно Абсент
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2395apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЈединица мере
2396DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2397DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2398DocType: Supplier QuotationOpportunityПрилика
2399Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2400DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2401DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2402DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2404DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2405DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2407DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2408Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentМарко Садашња
2410DocType: Project% Complete Method% Комплетна Метод
2411apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2412DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2413DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошкови (Фирма валута)
2414DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2415DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2416DocType: BOM Update ToolReplace BOMЗамените БОМ
2417DocType: Stock EntryPurposeНамена
2418DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2419DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2420DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2421DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2422apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10Assessment Group: Процена група:
2423DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2425DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2426DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставите без плате се не слаже са одобреним подацима одсуство примене
2428DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2429apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2430apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2431DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАуто затварање Могућност након 15 дана
2432apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Наруџбе за куповину нису дозвољене за {0} због стања картице која се налази на {1}.
2433apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearДо краја године
2434apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Куот / Олово%
2435apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Куот / Олово%
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2437DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2438DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2440DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2441apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2443DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2444DocType: HomepageHomepageстраница
2445DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2446apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2447DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2450DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2451apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледећа контактирати путем не може бити исто као водећи Емаил Аддресс
2452DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2453DocType: AssetManualУпутство
2454DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2455DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2456apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2457DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2458DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2459DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2461DocType: ItemManufactureПроизводња
2462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2463DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2464DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2465DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2466DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2468apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2469DocType: GuardianOccupationзанимање
2470apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2472DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2473DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2474DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultobuka Резултат
2476DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2477DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2478DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2479DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Организация филиал мастер .
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or или
2482DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2483apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesКоммунальные расходы
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2487DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria WeightКритериј Тежина
2488DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2489DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2491DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2492apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2493DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementИзаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementИзаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов
2496DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2497DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2498DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2499DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2500DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
The file is too large to be shown. View Raw