brotherton-erpnext/erpnext/translations/sq.csv
2017-08-31 19:38:41 +05:30

499 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
8DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
9DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationvlerësim
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
17DocType: Sales PartnerDealerTregtar
18DocType: EmployeeRentedMe qira
19DocType: Purchase OrderPO-poli-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
22DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
33DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
36DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
39DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
43apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Nuk ka skeda të pagave të paraqitura për t'u përpunuar.
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openTrego të hapur
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
50DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
52Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
54DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
58Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftDraft Bank
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
62DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantitySasi
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
67DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
68DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockNë magazinë
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceFaturë
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
91DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216AccountantLlogaritar
93DocType: Cost CenterStock UserStock User
94DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}New {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
99DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
100DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressadresa e kompanise
107DocType: BOMOperationsOperacionet
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310KgKg
114DocType: Student LogLogIdentifikohu
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
116DocType: Item AttributeIncrementRritje
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
120DocType: EmployeeMarriedI martuar
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromTë marrë sendet nga
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
126DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Not items foundNuk sende gjetur
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
136DocType: LeadPerson NameEmri personi
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
138DocType: AccountCreditKredi
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +99e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
142DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
146DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
147DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
148apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552Taxable AmountShuma e tatueshme
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1048Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907Select BOMZgjidh BOM
155DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
158DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
159DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
161DocType: LeadInterestedI interesuar
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
164DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
165DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
167DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
168DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
170apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School > School SettingsJu lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Shkolla> Cilësimet e Shkollave
171DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
172DocType: Academic TermSchoolsshkollat
173DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
177DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
179DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
180DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountDeklarata e llogarisë
185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
186DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
188DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
190apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
191DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307ConsumableHarxhuese
193DocType: EmployeeB-B-
194DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
195DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
196DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
197DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
198DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Annual SalaryPaga vjetore
201DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
202DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
203apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesStock Shpenzimet
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
209DocType: Program EnrollmentSchool BusAutobus shkolle
210DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
211DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
212DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
213apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
214apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
215DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
216DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
218DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
219DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
222apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
224DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
225DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
226DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
228DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
229DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
230DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160ExecutionEkzekutim
234apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
235DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
237apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
238apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
240DocType: CustomerIndividualIndivid
241DocType: InterestAcademics Userakademikët User
242DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
243DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
244apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
245DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
246DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
247apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
248DocType: GuardianStudentsstudentët
249apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
251apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
252DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
253DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
254apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueVlera out
255DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
256DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
257Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
258apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
259apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
260DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient StockStock pamjaftueshme
262DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
263DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
264DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
265DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
266apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
267DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
268DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
270DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
271apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
272DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
273DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
274DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
275apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupUpdate Email Group
276DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
277DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
278DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
279DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
281apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
282DocType: Sales PartnerResellerReseller
283DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
285DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
286Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
288apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
289DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
290DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
291apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
292DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
293apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267Contact NameKontakt Emri
295DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
296DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
297DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
298DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
299DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
300apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Plani i Vlerësimit:
301apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
302apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
303apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +201Leaves per YearLë në vit
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
309apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
310DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311LitreLitra
312DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
313DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesBanka Entries
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
318DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
319DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
320DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
321DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
322DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
323apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
324DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
326DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
327DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
328DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
329Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
330DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
331DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
332DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
333TerretoryTerretory
334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Material RequestKërkesë materiale
336DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
337DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
339DocType: EmployeeRelationLidhje
340DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
341DocType: Student GuardianMothernënë
342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
343DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
344DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
345DocType: LeadSuggestionsSugjerime
346DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
348DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
349DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
350DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
351DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
353DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
354apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
355DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
356apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Listë
357DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
358DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
359DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
360DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
361DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
362apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
363DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
365DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
367apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
368DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
370DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
371DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
374DocType: ItemVariant OfVariant i
375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
376DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
377DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
378apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
379apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameEmri Guardian1
380DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
381DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
382apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
383DocType: LeadIndustryIndustri
384DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsKjo bazohet në transaksione kundër kësaj kompanie. Shiko detajet më poshtë për detaje
386DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
387DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
388DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861Delivery NoteOfrimit Shënim
390apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
392apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
395DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
396DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
399apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
400DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
401DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
402DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
403apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
404apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
405apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
406DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
408apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
409apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
410apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
411DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
412DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
413apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
414DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
416apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865Select ItemZgjidh Item
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
418apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
420apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
421DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
422DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
423apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
425DocType: Purchase Order% Received% Marra
426apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountCredit Note Shuma
429Finished GoodsMallrat përfunduar
430DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
431DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
432DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
435apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
436apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
437DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
438DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
439DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
441DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
442apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
444apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
445apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
446DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
447DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
448DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
449DocType: AssetItem NameItem Emri
450DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
451DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
452DocType: EmployeeWidowedVe
453DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
454DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
455DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472Create a new CustomerKrijo një klient i ri
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
458apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
459Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
460DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
461DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
462DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
464DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
465DocType: Student LogMedicalMjekësor
466apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingArsyeja për humbjen
467apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
468apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
469DocType: AnnouncementReceivermarrës
470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
471apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
472DocType: EmployeeSingleI vetëm
473DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
474DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
475DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
477DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
479DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
480DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
481DocType: Delivery Note% Installed% Installed
482apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
484DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
485apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
486DocType: AccountIs GroupËshtë grup
487DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
488DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
489DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
490DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
493DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
494DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
495DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
496apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
497apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
498DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
500apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
501DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
502DocType: SMS LogSent OnDërguar në
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
504DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
505DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
506apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
507DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
508DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
509DocType: BOMCostingKushton
510DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
511DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
512DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
513apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
514apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
515apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
516DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
517DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
518DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
519DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
520apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
521DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
522DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
526DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
528apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
529DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
530DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
531DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
532DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
534DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
535DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
537DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
538DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
539DocType: Training EventWorkshoppunishte
540DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeTë ardhurat direkte
544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative OfficerZyrtar Administrativ
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
548DocType: Timesheet DetailHrsorë
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
550DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
551DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
552apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
554DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
557DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
558DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
560Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
561DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
562apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
563apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
564DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
565DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
566apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
567DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
568DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
569apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
570DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
571apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
572DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
573DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
576DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
577DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
578DocType: BOMOperating CostKosto Operative
579DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
581DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
582DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
584DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
585DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
586DocType: TerritoryFor referencePër referencë
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
589apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
590DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
591DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
592DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
593DocType: BudgetIgnoreInjoroj
594apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
595apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
596DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
597apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
598DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
599DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
600DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
601apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
602DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
606apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
610DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
611apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749Make Sales OrderBëni Sales Order
612DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
613Lead IdLead Id
614DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
615DocType: Training EventCoursekurs
616DocType: TimesheetPayslippayslip
617apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
619DocType: IssueResolutionZgjidhje
620DocType: C-FormIVIV
621apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
622DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
623DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
624DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
625DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
626apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
627DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnShitjet Kthehu
629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
630Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
631DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
632DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
633apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
634DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
635apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
636DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
637DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
640apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
643DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
644DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
645DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
646DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
647DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
648DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
650DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
651apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingPropozimi Shkrimi
653DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
655DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
656apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
657DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
658apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
659apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingKoha Tracking
660DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
661DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
662DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
663DocType: Training EventConferencekonferencë
664DocType: TimesheetBilledFaturuar
665DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
666apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
667apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
668DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
669DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
670DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
671DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
672DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
673apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
674DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
675apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
676DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
677DocType: Project TaskWeightpeshë
678DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
679apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
680DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
683DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
684DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
685DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
688apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
689DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
690apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerMenaxher
692DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
694apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
695DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
696DocType: Installation NoteIN-NË-
697DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
698DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
699DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
702apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
703DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
704DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
705DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
706DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
708DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
709DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
710DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
711apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
712DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
713DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
714DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
715apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
717DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
718apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
720DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
722DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
723apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Nuk mund të gjente rrugën
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
725apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
726GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
727DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
728DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
729DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
730DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285Finishfund
732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Basebazë
733DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
734DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
735DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
736DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
737DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
738DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
739DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
740DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
741DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
742DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
743DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
744DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
745DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
746DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
747DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
748DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
749apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
750DocType: InterestInterestinteres
751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
752DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
754DocType: AccountAccountsLlogaritë
755DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
756apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
759DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
760DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
761apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
764DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
765DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
766Absent Student ReportMungon Raporti Student
767DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
768DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
769DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item has variants.Item ka variante.
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
772DocType: BinStock ValueStock Vlera
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
774apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeTree Type
775DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
776DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
777DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
778DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
779apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
780DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
781DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
783DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
784apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
785apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
786apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuenë Vlera
787DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
788DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
789ReservedI rezervuar
790DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
791DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
794DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
795DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
796apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
798DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
799Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
801DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
802DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
803DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
804apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
805apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
807apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
809DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
810apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
812DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandKodi i artikullit&gt; Grupi i artikullit&gt; Markë
814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
815DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
816apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
817DocType: EmployeeA+A +
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
820DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
821DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
822apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
824DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
825DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
826DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
827DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
829DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
830DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
832DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
835apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
837DocType: AccountLiabilityDetyrim
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
839DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
840apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
841DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
842DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNuk ka leje
845DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
847apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
848DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
849apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310NosNos
850DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
851DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
852apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
854DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
855DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
856apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
857DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
859DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
860DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
861Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
863DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
864DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
869apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
870DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
871DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
873DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
874apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsTë dhënat C-Forma
875apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
876DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
878apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
879Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
880DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
881DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
882DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
884DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
885apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
886DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
887DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
888DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
890apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
891DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
892DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
893DocType: Stock EntrySTE-STE-
894DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
895apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
896DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
898apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
899DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
900apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
901DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
902DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
903apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
904apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
905DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
907apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&quot;Hapja&quot;
908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
909DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
910DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
911DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
912Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
913DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
914DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
917DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
918DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
919DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
920DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
921DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
924DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
925DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
926DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
927apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
929apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
930DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
931apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
933DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
935DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
936DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
937DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
938Available QtyQty në dispozicion
939DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
940DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
941DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
942DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
943DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +92The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
945DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
946DocType: Job ApplicantHoldMbaj
947DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
948DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
949DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
950DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
951DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811Purchase ReceiptPranimi Blerje
953Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
958DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
959apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
961DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
962apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
963apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
965DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
967DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
969DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
970apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueVlera e bilancit
971apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
972apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
973DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
974apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
975DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
976DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
978DocType: Fee StructureComponentskomponentet
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
980DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
982DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
983DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
985apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
986DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
987DocType: LeadLEAD-plumb
988DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
989DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandMarkë
991DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
992DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
993DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
994DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745New Sales InvoiceSales New Fatura
996DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
997apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
998DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
999LeaderBoardFituesit
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1001DocType: Payment RequestPaidI paguar
1002DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1003DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1004DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1005DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1006DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1007DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1008DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1012DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1013apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1015DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
1017DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1018DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
1020Company NameEmri i kompanisë
1021DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1022apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
1023DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1024apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1025DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1026DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1027DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
1031DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1032DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1036apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311Metermetër
1037DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1038DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1039DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1041DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1042apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1043DocType: Timesheet DetailBillFature
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteE bardhë
1046DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1048DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1049DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1050DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Bëj
1052DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1053DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1054apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1055apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1056apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1057DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1058apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyHapja Qty
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1060DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1061DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1062DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1063apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1064apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Stock OptionsStock Options
1065DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Qty për {0}
1068DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1070DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1071DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1072DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1073DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1074DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1075DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1076DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1077apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1079DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1081DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1083apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountZbritje
1084DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1085DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1086DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1087DocType: WorkstationWagesPagat
1088DocType: TaskUrgentUrgjent
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1090apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1091apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1092DocType: ItemManufacturerProdhues
1093DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1094DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1095DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1096DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1098DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1100DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1101DocType: IssueIssueÇështje
1102DocType: AssetScrappedbraktiset
1103apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1104DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1106apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1107apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1108DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1109DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1110Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1112DocType: EmployeeA-A-
1113DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1115apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1116DocType: GL EntryAgainstKundër
1117DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1118DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562ZIP CodeKodi Postal
1120apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1121DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1122apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1123DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Results
1125DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1126DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1127DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1128DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1129DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1131DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1132apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1133apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1134apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1136DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1137DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1138apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1140apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1141apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMsTë gjitha BOM
1143DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1144DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1145apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1146DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1147DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1148DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1149DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1150apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1152apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1153DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1154apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1155DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1156DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1159DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1160DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1161DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1163apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1164Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1166DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1167apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1168DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1169DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1170apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1171apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
1172DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1173DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1175Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1176DocType: LeadConsultantKonsulent
1177DocType: Salary SlipEarningsFitim
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1179apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1180GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
1181DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1184apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
1185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementDrejtuesit
1186DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1187DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1188DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1189DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1190apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionKujdes
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1192DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1193DocType: ItemUOMsUOMs
1194apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1197DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1199DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1200DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1201apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1202DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1204DocType: QuotationValid TillE vlefshme deri
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1206apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1208DocType: LeadLeadLead
1209DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1210DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1212apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1213Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1214DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1215DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1217apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1218DocType: HolidayHolidayFestë
1219DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1220DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1221DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1222DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1224DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1225apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1226apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1227DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1228DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1229DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1230DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1232apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1233Trial BalanceBilanci gjyqi
1234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1235apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1236DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1238DocType: EmployeeO-O-
1239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ResearchHulumtim
1240DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1241apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1242DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1245DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1246apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1248apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1251Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1252DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1253apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividentët e paguar
1255apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1256DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1257DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsFitime të mbajtura
1259DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1260DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1261DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1262DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1263DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1264DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1265DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1266DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1267DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1268DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1269DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1270DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1271Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1272apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningHapja e përkohshme
1274Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1277DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
1278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1279DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1280DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1281DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1282apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to
1284DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1288DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1290DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
1291apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallI vogël
1295DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1297DocType: Project% Completed% Kompletuar
1298Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1299apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1300DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1301DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1302DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1303apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1304DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70ContractKontratë
1306DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750Sync Master DataSync Master Data
1312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1313DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1315DocType: Student ApplicantAPAP
1316DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1317apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1318DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1319DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1320DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1321DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1322DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1324DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1325DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1326DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1327DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1328DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1329DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1331apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1333apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsPajisje kapitale
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
1337DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1338DocType: ItemITEM-ITEM-
1339apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1340DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1341DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1342Team UpdatesEkipi Updates
1343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierPër Furnizuesin
1344DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1345DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1347apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1348DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
1349apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1351DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1354DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1355DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1356apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1357DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} artikuj në progres
1359DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1360DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1361DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1364DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1365DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1366DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1367DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
1368DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1369DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1370DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1371DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1372DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1373DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1374DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1376DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1377DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeavePrivilegj Leave
1380DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1381apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpër
1382apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1383DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1384DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1385DocType: Salary ComponentEarningFituar
1386DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
1387DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1388BOM BrowserBom Browser
1389DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1392apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1393apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325FoodUshqim
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1395DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1396apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1397apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1400DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1401Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1404DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1405DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1406DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1407DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1408DocType: EmployeeEMP/EMP /
1409apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
1410DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1412DocType: Activity CostProjectsProjektet
1413DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1414apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1415DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1416DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1418DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1419apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1420DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1421DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1423DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1425DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1426DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1427DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1428DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1429DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1431DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1433DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1434apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1436apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1437DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1438apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1440DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1442DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsLista e Llogarive
1444DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1447DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1448DocType: EmployeeOwnedPronësi
1449DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1450DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1451Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1452DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1454DocType: VehicleLicense PlateTargë
1455DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1456DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1457Accounts BrowserLlogaritë Browser
1458DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1459DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1460DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1461Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1463DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74ApprenticeNxënës
1465DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
1466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1467DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1468DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1470DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1471DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1473DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1474DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1476DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1477apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1479DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1481DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1483apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1484DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1485DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1486DocType: Course ScheduleSHSH
1487DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Sub AssembliesKuvendet Nën
1489DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1490DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1491DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1492DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipShqip Paketimi
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentZyra Qira
1496apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1499DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94AnalystAnalist
1501DocType: ItemInventoryInventar
1502DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1503DocType: Quality InspectionQI-QI-
1504DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1505apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyNë Qty
1506DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupVlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1507DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1508DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentQeveri
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1511apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Institute NameEmri Institute
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1513apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1514DocType: CompanyServicesSherbime
1515DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1516DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1518DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1519apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1520DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1523apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1524DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1525DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1526DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST Code HSN
1527DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1531DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1533DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1534DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1535apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1536DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1537DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1539apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsKrijo kryeson
1540DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1541DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1543DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1544DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1545DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1546DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardNota e Furnizuesit
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1548Support Hour DistributionShpërndarja e orëve të mbështetjes
1549DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1550DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1551DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1553DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1554DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1555DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1557DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1559DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1560DocType: GST HSN CodeHSN CodeKodi HSN
1561apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1562DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1563DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1564DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1565DocType: Expense ClaimEXPEXP
1566apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1567apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1568DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1569DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1570DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1572apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310BoxKuti
1573apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999Possible Suppliermundur Furnizuesi
1574DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1576DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1577DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1578DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1579DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1580apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1581apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1582DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1583apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1584DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1585apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1586DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1588Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1589Lead NameEmri Lead
1590POSPOS
1591DocType: C-FormIIIIII
1592apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1597DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1599DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1600DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1601DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1602apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1603apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1605DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1606apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1608DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1609DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1610Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1611DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1614apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1615apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationBëni Kuotim
1616apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1617DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1620DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1621DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1623DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074Search ItemKërko Item
1625apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1627DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611Already completedpërfunduar tashmë
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1632apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Mosha (ditë)
1636DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1637DocType: CustomerCustomer POS IdCustomer POS Id
1638DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1641apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1642DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1644DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1646DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1647DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1648DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1650DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1651apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1652apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111{0}% Billed{0}% faturuar
1653apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1654DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1655apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1656DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1657apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1658DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1659DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1660DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1663DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frekuencë} Digest
1665DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1667apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1669DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1672DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1673apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNuk ka plan vlerësimi lidhur me këtë grup të vlerësimit
1674Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1677apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1679DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1680DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1681DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1682apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1683apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1684apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1686DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1687apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1689apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1690apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1691apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGaranci Claim
1692Lead DetailsDetajet Lead
1693DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1694DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1695DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1696DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1698DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1700DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFurnizuesi&gt; Lloji i Furnizuesit
1702DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1703DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1704apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&quot;Total&quot;
1706DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1707DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1709apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1710DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1711DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1712DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1713DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1714DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1715DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentpërmbushje
1719apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1721Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1723DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1725DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1726DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1727apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1728DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1729Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1730DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1731DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1733apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +124Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1734DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1735DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1736DocType: Material RequestTransferredtransferuar
1737DocType: VehicleDoorsDyer
1738apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1739DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1740DocType: Purchase InvoiceTax BreakupBreakup Tax
1741DocType: Packing SlipPS-PS-
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1743apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1744apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactKontakti i ri
1745DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1746DocType: Sales InvoicePlace of SupplyVendi i furnizimit
1747DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1748DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1749DocType: HomepageProductsProdukte
1750DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1751DocType: EmployeeAB+AB +
1752DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1753DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1756DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1757DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1758Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1759DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1760DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Offlinenë linjë
1762DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1764DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1765DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1767DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1769DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1770DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1771DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1772DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1773apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1774apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204MainKryesor
1775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1776DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1777DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1779DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1780apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1781DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1782DocType: ItemVariantsVariantet
1783apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1784DocType: SMS CenterSend ToSend To
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1786DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1787DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1788DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1789DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1790DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1792apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1793DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1794DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1795DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1796apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1797apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1799apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1801DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1803apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1804apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1805DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1806DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1807DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1808DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1810DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1811apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagesa
1813apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}.
1814apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1815DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1817DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1818DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1819DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1823apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1824apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1825DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1826DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1827DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1828apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1829DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateKoleg
1832DocType: CompanySales TargetSynimi i shitjes
1833DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121New CartShporta e re
1835apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1836DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1837DocType: VehicleWheelsrrota
1838DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1839DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1840DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1841DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1842DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1843DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1845DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1848Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1849DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1852DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1853apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsJu lutem vendosni Sistemin e Emërimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e HR
1855DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1857DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1858DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1861DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1862DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1863DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1864DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1865DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1866apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1867DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1870DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1871DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1872apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1873DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1874DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1875DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1876DocType: BudgetBudgetBuxhet
1877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1879apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1880DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1881apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritori / Customer
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +247e.g. 5p.sh. 5
1883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1885DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1886DocType: LeadFollow UpNdiqe
1887DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1890DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1891Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1893apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1894DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1895DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1896apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1897DocType: School SettingsInstructor Records to be created byRegjistruesi i instruktorit të krijohet nga
1898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1899DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1900Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1901DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1902DocType: SupplierWarn POsParalajmëro në PS
1903Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1904apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1906DocType: Pricing RuleSellingShitja
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1908DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1909DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1911DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1915DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1916DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1917DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1918apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1920DocType: AssetSoldi shitur
1921Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1922apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1923DocType: AccountFrozenI ngrirë
1924Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1925DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1926DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1927DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1928DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1929apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimet
1932DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1934DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1935apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1936DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1937DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1938DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1939DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1940DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1941DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1942Qty to OrderQty të Rendit
1943DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1944apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1945DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1946DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1947apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1948DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1949DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1950DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1951DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344Make PaymentBëj pagesën
1953DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1955DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1956apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1957Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1958Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1959DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1960DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1961DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1965DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1966apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310PairPalë
1969apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1970DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1971apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresat Sales partner dhe Kontakte
1972DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1974DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1975DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1977apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
1978DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1980DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1981DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1983Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1984DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1986Quotation TrendsKuotimit Trendet
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1989DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1990DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreVota e periudhës
1991apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Add CustomersShto Konsumatorët
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1993DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1994DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1995Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1996DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1998DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
1999DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
2000DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
2001DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
2002DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelf-Driving automjeteve
2003DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingPërputhësi i rezultatit të furnitorit
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
2005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
2006DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
2007Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
2008apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
2009DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
2010DocType: Sales InvoiceCompany Address NameAdresa e Kompanisë Emri
2011DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
2012DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
2013DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
2014DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
2015DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
2016DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
2017apps/erpnext/erpnext/hooks.py +128Timesheetstimesheets
2018DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
2019DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
2021DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
2022DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
2023apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
2024DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
2025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGrup për jo-Group
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
2028DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
2030DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
2031apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310UnitNjësi
2032apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
2033Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
2034DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
2035DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
2036apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
2037DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
2039apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
2040DocType: IssueSupportMbështetje
2041BOM SearchBom Kërko
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
2043DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
2044apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2045DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2047apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2048DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
2049apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
2050apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2051DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
2053DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
2054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2055DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
2056apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
2057apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2058DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
2060DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
2061apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2064apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationCitat
2065apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteNuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
2066DocType: QuotationQTN-QTN-
2067DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2068Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190Cost UpdatedKosto Përditësuar
2070DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2071apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2072DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2073DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2074DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupVendosja e Scorecard Furnizues
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2076DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2077apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2078DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2079DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2080DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199Job DescriptionPërshkrimi i punës
2082DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2083DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2084apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameEmri Guardian2
2085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2086DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2087DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2088SO QtySO Qty
2089DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2090DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2091DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2092apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2093apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2094apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94ShipmentsDërgesat
2095DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2096DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2097DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2099DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2100DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2101DocType: C-FormQuarterÇerek
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2103DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2104apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2105DocType: Payment RequestPRPR
2106DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Siper
2108DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2109DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2110DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2111apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2112apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2114DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2117DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2118DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2122DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2123DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2124DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2125apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2126DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2127DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2128apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2130apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupKjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
2131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2133apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsShto timesheets
2134DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2135DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2136DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2137apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2138apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2139DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +100e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2141DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2143DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2144DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2145apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2147DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2148apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2149DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2150DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2151apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2152apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2153DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2156apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2157DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOCEO
2160DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxMe pagesën e tatimit
2161DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2162DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTri kopje për furnizuesit
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2164DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2165DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2166DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2167apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingNë pritje të
2168DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2169DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsZyra Pajisje
2171DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2172DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2173DocType: Supplier ScorecardScoring SetupVendosja e programit
2174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2175DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeMe kohë të plotë
2177DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2178DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2179DocType: C-FormReceived DateData e marra
2180DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2181DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2182DocType: StudentGuardiansGuardians
2183DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2185DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2187apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2188apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
2190DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2191DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2192DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2193DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2194apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2196apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2197DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2199apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2200DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreRezultati i Furnizuesit
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2202DocType: SupplierWarn RFQsParalajmëroj RFQ-të
2203DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2204apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2205DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2206DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2209DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2212apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2213DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2216DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2218DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2219DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2221DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2222apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressAdresa e re
2223DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2228apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2229DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2230apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +935Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2231DocType: BranchBranchDegë
2232DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2233apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2234DocType: CompanyTotal Monthly SalesShitjet mujore totale
2235DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2236DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2237apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2238DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2239apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make Studentbëni Student
2240DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grade
2241apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2242DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2243DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteShënimi i dorëzimit të furnitorit
2244apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2245apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2246apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2247DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2248DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2249Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2250apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2251DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2252DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsNdërtesat
2254DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2255DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2256DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2257DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2258apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2260DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2261DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2262DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2263DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2264DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresPrograme
2266apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2267DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468Select Batch NoZgjidh Batch No
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2270DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2271DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2272DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2273apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2274DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2275DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2276DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2277apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2278apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2280DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BomsBOM
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137StoresDyqane
2283DocType: Project TypeProjects ManagerProjektet Menaxher
2284DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2286DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2287apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328TravelUdhëtim
2288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2289DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2290DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2291DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2292DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostUpdate Kosto
2294DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialMaterial Transferimi
2297DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2298apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2299apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2301DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2302DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2303DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2304DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Add TaxesShto Tatimet
2306DocType: TopicTopictemë
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2308DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2309DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2311DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2312DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2314DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2318DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeePunonjës
2319DocType: CompanySales Monthly HistoryHistoria mujore e shitjeve
2320apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select BatchZgjidh Batch
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2322DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2324DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2325apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2327apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2329apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2330DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2333apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2334apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2335DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutike
2338apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2339DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2340DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2341apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2342DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2343DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2344DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersParalajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
2345DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2346DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2347apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2348DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2349DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2350DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2351DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteAsnjë citim
2352DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2353DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2356apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory OffKompensues Off
2357DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2358apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2359apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2360DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolBOM Update Tool
2361DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2363DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2364apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2366DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2367apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2372DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2373DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2376apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2377DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2378apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2379Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2380DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2381apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +91The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2382DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2383apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30Latest price updated in all BOMsÇmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
2385apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2386DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2388DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2389DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2390DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2391DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2392Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2393apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total AbsentGjithsej Mungon
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2395apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2396DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2397DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2398DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2399Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2400DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2401DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2402DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2404DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2405DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2407DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2408Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2410DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2411apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2412DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2413DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2414DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2415DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2416DocType: BOM Update ToolReplace BOMReplace BOM
2417DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2418DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2419DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2420DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2421DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2422apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10Assessment Group: Grupi i Vlerësimit:
2423DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2425DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2426DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2428DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2429apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2430apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2431DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2432apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
2433apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2434apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2435apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2437DocType: Delivery NoteDN-DN-
2438DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2440DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2441apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2443DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2444DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2445DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2446apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2447DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2450DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2451apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2452DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2453DocType: AssetManualudhëzues
2454DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2455DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2456apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2457DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2458DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2459DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2461DocType: ItemManufactureProdhim
2462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2463DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2464DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2465DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2466DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2468apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2469DocType: GuardianOccupationprofesion
2470apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2472DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2473DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2474DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2476DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2477DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2478DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2479DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or ose
2482DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2483apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesShpenzimet komunale
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2487DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria WeightPesha e kritereve
2488DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2489DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2491DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2492apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2493DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2496DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2497DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2498DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2499DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2500DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2501DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2502DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2503sales-browserShitjet-browser
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73LedgerLibër i llogarive
2505DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2506DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2507DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2510DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2512DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2513DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2515DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2516DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2517DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2518apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNuk ka fletë kohë
2519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2520apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
2521To ProducePër të prodhuar
2522apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2524apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make Userbëni përdoruesin
2525DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2526DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2527apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2528apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2529DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2530apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararrear
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2534DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2535DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776DeliveryOfrimit të
2537DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2538DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
2539apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2540DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2541apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët
2542DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryBëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
2544DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803LocalStorage is full, did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
2547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefRef
2549DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2550apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45Voucher #Kupon #
2551DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2552DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2553DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
2554DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2555DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2557DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2558DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;.
2562apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2563DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2564apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1083Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2565apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +816Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2566apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2567DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2569DocType: VehicleElectricelektrik
2570DocType: Task% Progress% Progress
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2572DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e &#39;hapur&#39;
2573DocType: TaskDepends on TasksVaret Detyrat
2574apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2575DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartAttachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
2576DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2578DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2579DocType: ProjectTask CompletionTask Përfundimi
2580apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockJo në magazinë
2581DocType: AppraisalHR UserHR User
2582DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
2583apps/erpnext/erpnext/hooks.py +125IssuesÇështjet
2584apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Statusi duhet të jetë një nga {0}
2585DocType: Sales InvoiceDebit ToDebi Për
2586DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2587DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQty aktual Pas Transaksionit
2588apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nuk ka paga shqip gjetur mes {0} dhe {1}
2589Pending SO Items For Purchase RequestNë pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
2590apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsPranimet e studentëve
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353{0} {1} is disabled{0} {1} është me aftësi të kufizuara
2592DocType: SupplierBilling CurrencyFaturimi Valuta
2593DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169Extra LargeShumë i madh
2595apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total Leavesgjithsej Leaves
2596Profit and Loss StatementFitimi dhe Humbja Deklarata
2597DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumri çek
2598Sales BrowserShitjet Browser
2599DocType: Journal EntryTotal CreditGjithsej Credit
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
2601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120LocalLokal
2602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitorët
2604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168LargeI madh
2605DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Featured Product
2606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +209All Assessment GroupsTë gjitha grupet e vlerësimit
2607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNew Magazina Emri
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2609DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritor
2610apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredJu lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
2611DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodGabim Vlerësimi Metoda
2612apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26Feetarifë
2613DocType: Vehicle LogFuel QtyFuel Qty
2614DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanifikuar Koha e fillimit
2615DocType: CourseAssessmentvlerësim
2616DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedNdarë
2617apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
2618DocType: Student ApplicantApplication Statusaplikimi Status
2619DocType: FeesFeestarifat
2620DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
2621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158Quotation {0} is cancelledCitat {0} është anuluar
2622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Outstanding AmountShuma totale Outstanding
2623DocType: Sales PartnerTargetsSynimet
2624DocType: Price ListPrice List MasterLista e Çmimeve Master
2625DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2626S.O. No.SO Nr
2627apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +201Please create Customer from Lead {0}Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
2628DocType: Price ListApplicable for CountriesTë zbatueshme për vendet
2629DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableParameter NameEmri i parametrit
2630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedVetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
2631apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52Student Group Name is mandatory in row {0}Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
2632DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktet që do të shfaqet në faqen e internetit
2633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2634DocType: EmployeeAB-barkut
2635DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnore Rregulla e Çmimeve
2636DocType: Employee EducationGraduateI diplomuar
2637DocType: Leave Block ListBlock DaysDitët Blloku
2638DocType: Journal EntryExcise EntryAkciza Hyrja
2639apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
2640DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj.
2641DocType: AttendanceLeave TypeLini Type
2642DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsFurnizuesi Fatura Detajet
2643apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountLlogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
2644DocType: ProjectCopied Fromkopjuar nga
2645DocType: ProjectCopied Fromkopjuar nga
2646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94Name error: {0}Emri error: {0}
2647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortagemungesa
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
2649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedPjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2650DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2651Salary RegisterPaga Regjistrohu
2652DocType: WarehouseParent WarehouseMagazina Parent
2653DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2654apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
2655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesPërcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
2656DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2657DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountShuma Outstanding
2658apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Koha (në minuta)
2659DocType: Project TaskWorkingPunës
2660DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Radhë (FIFO)
2661apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109Financial YearViti financiar
2662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41{0} does not belong to Company {1}{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
2663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onTë kushtojë sa më
2665DocType: AccountRound OffRrumbullohem
2666Requested QtyKërkohet Qty
2667DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPërdorni për Shopping Cart
2668apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
2669apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +77Select Serial NumbersZgjidh numrat serik
2670DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAkuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj
2672DocType: Maintenance VisitPurposesQëllimet
2673apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
2674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta
2675RequestedKërkuar
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89No RemarksAsnjë Vërejtje
2677DocType: Purchase InvoiceOverdueI vonuar
2678DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Marrë Por Jo faturuar
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupRoot Llogaria duhet të jetë një grup i
2680DocType: FeesFEE.FEE.
2681DocType: Employee LoanRepaid/ClosedPaguhet / Mbyllur
2682DocType: ItemTotal Projected QtyTotal projektuar Qty
2683DocType: Monthly DistributionDistribution NameEmri shpërndarja
2684DocType: CourseCourse CodeKodi Kursi
2685apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
2686DocType: Supplier ScorecardSupplier VariablesVariablat e Furnizuesit
2687DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
2688DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Kompania Valuta)
2689DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpGjendja dhe Formula Ndihmë
2690apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage Territorit Tree.
2691DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceShitjet Faturë
2692DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBilanci i Partisë
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474Please select Apply Discount OnJu lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në
2694DocType: CompanyDefault Receivable AccountGabim Llogaria Arkëtueshme
2695DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaKrijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2696DocType: Purchase InvoiceDeemed ExportShqyrtuar Eksport
2697DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransferimi materiale për Prodhimin
2698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
2699DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyGjashtëmujor
2700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400Accounting Entry for StockHyrja kontabilitetit për magazinë
2701apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49You have already assessed for the assessment criteria {}.Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
2702DocType: Vehicle ServiceEngine OilVaj makine
2703DocType: Sales InvoiceSales Team1Shitjet Team1
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existItem {0} nuk ekziston
2705DocType: Sales InvoiceCustomer AddressCustomer Adresa
2706DocType: Employee LoanLoan Detailskredi Details
2707DocType: CompanyDefault Inventory AccountLlogaria Default Inventar
2708apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
2709DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAplikoni shtesë zbritje në
2710DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2711DocType: ItemFIFOFIFO
2712apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
2713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29PlotKomplot
2714DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageTrego këtë slideshow në krye të faqes
2715DocType: BOMItem UOMItem UOM
2716DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
2717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
2718DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParametrat kryesore
2719DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressZgjidh Furnizuesi Adresa
2720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380Add EmployeesShto Punonjës
2721DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionCilësia Inspektimi
2722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Extra SmallExtra Vogla
2723DocType: CompanyStandard TemplateTemplate standard
2724DocType: Training EventTheoryteori
2725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyWarning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenLlogaria {0} është ngrirë
2727DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
2728DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoUshqim, Pije &amp; Duhani
2730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +671Can only make payment against unbilled {0}Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
2731apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
2732DocType: Stock EntrySubcontractNënkontratë
2733apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165Please enter {0} firstJu lutem shkruani {0} parë
2734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68No replies fromNuk ka përgjigje nga
2735DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuale Fundi Koha
2736DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredShkarko materialeve të kërkuara
2737DocType: ItemManufacturer Part NumberProdhuesi Pjesa Numër
2738DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostKoha e vlerësuar dhe Kosto
2739DocType: BinBinBin
2740DocType: SMS LogNo of Sent SMSNr i SMS dërguar
2741DocType: AccountExpense AccountLlogaria shpenzim
2742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareProgram
2743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172ColourNgjyra
2744DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaKriteret plan vlerësimi
2745DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersParandalimi i urdhrave të blerjes
2746DocType: Training EventScheduledPlanifikuar
2747apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Kërkesa për kuotim.
2748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleJu lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit
2749DocType: Student LogAcademicAkademik
2750apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
2751DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2752DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVlerësimi Rate
2753DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2754DocType: VehicleDieselnaftë
2755apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329Price List Currency not selectedLista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
2756Student Monthly Attendance SheetStudent Pjesëmarrja mujore Sheet
2757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
2758apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekti Data e Fillimit
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5UntilDeri
2760DocType: Rename ToolRename LogRename Kyçu
2761apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2762apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2763DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetRuajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave
2764DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoKundër Dokumentin Nr
2765DocType: BOMScrapcopëz
2766apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage Shitje Partnerët.
2767DocType: Quality InspectionInspection TypeInspektimi Type
2768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
2769DocType: Assessment Result ToolResult HTMLRezultati HTML
2770apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnSkadon ne
2771apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsShto Studentët
2772apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Ju lutem, përzgjidhni {0}
2773DocType: C-FormC-Form NoC-Forma Nuk ka
2774DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2775DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePjesëmarrja pashënuar
2776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106ResearcherStudiues
2777DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgram Regjistrimi Tool Student
2778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryEmri ose adresa është e detyrueshme
2779apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Inspektimit të cilësisë hyrëse.
2780DocType: Purchase Order ItemReturned QtyU kthye Qty
2781DocType: EmployeeExitDalje
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Lloji është i detyrueshëm
2783apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes.
2784DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Kosto totale (Company Valuta)
2785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314Serial No {0} createdSerial Asnjë {0} krijuar
2786DocType: HomepageCompany Description for website homepagePërshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
2787DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPër komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameEmri suplier
2789DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListOra Lista Sheet
2790DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJu mund të hyjë në çdo datë me dorë
2791DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountLlogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
2792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194Probationary PeriodPeriudha provuese
2793DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionVetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2794DocType: Expense ClaimExpense ApproverShpenzim aprovuesi
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83Non-Group to GroupNon-Group Grupit
2797apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58Batch is mandatory in row {0}Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2798apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58Batch is mandatory in row {0}Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2799DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedFatura Blerje Item furnizuar
2800DocType: Payment EntryPayKushtoj
2801apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePër datetime
2802apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Oraret e kursit fshirë:
2803apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusShkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2804DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryTë bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86Printed OnShtypur On
2806DocType: ItemInspection Required before DeliveryInspektimi i nevojshëm para dorëzimit
2807DocType: ItemInspection Required before PurchaseInspektimi i nevojshëm para se Blerja
2808apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAktivitetet në pritje
2809apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +88Your OrganizationOrganizata juaj
2810DocType: Fee ComponentFees Categorytarifat Category
2811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2812apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtSasia
2813DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeNjoftoni punonjësin
2814DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignShkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
2815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersGazeta Botuesit
2816apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearZgjidh Viti Fiskal
2817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
2818apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelReorder Niveli
2819DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateChart e Llogarive Stampa
2820DocType: AttendanceAttendance DatePjesëmarrja Data
2821apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Item Price updated for {0} in Price List {1}Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
2822DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerLlogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
2824DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazina pranuar
2825DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePosting Data
2826DocType: ItemValuation MethodVlerësimi Metoda
2827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DayMark Gjysma Dita
2828DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Ekipi
2829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryHyrja Duplicate
2830DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGet Studentët
2831DocType: Serial NoUnder WarrantyNën garanci
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491[Error][Gabim]
2833DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2834Employee BirthdayPunonjës Ditëlindja
2835DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudent Batch Pjesëmarrja Tool
2836apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210Limit CrossedLimit Kaloi
2837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
2839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Si ka transaksione ekzistuese kundër artikull {0}, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {1}
2840DocType: UOMMust be Whole NumberDuhet të jetë numër i plotë
2841DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Lë të reja alokuara (në ditë)
2842DocType: Purchase InvoiceInvoice Copyfatura Copy
2843apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial Asnjë {0} nuk ekziston
2844DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazina Customer (Fakultativ)
2845DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePërqindja Discount
2846DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumri i faturës
2847DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUrdhërat
2848DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLini aprovuesi
2849apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +251Please select a batchJu lutem, përzgjidhni një grumbull
2850DocType: Assessment GroupAssessment Group NameEmri Grupi i Vlerësimit
2851DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMaterial Transferuar për Prodhime
2852DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleNjë përdorues me &quot;Shpenzimi aprovuesi&quot; rolin
2853DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypePranimi Lloji Document
2854DocType: Daily Work Summary SettingsSelect CompaniesZgjidh Kompanitë
2855Issued Items Against Production OrderItems lëshuara kundër rendit Production
2856DocType: Target DetailTarget DetailDetail Target
2857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All JobsTë gjitha Jobs
2858DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
2859DocType: Program EnrollmentMode of TransportationMode e Transportit
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryPeriudha Mbyllja Hyrja
2861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Amount {0} {1} {2} {3}Shuma {0} {1} {2} {3}
2863DocType: AccountDepreciationAmortizim
2864apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Furnizuesi (s)
2865DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolPunonjës Pjesëmarrja Tool
2866DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardian Student
2867DocType: SupplierCredit LimitLimit Credit
2868DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Order Data
2869DocType: Salary ComponentSalary ComponentPaga Komponenti
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490Payment Entries {0} are un-linkedEntries pagesës {0} janë të pa-lidhur
2871DocType: GL EntryVoucher NoVoucher Asnjë
2872Lead Owner EfficiencyEfikasiteti Lead Owner
2873Lead Owner EfficiencyEfikasiteti Lead Owner
2874DocType: Leave AllocationLeave AllocationLini Alokimi
2875DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsMarrësi Message Dhe Detajet e pagesës
2876DocType: Training EventTrainer Emailtrajner Email
2877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdKërkesat Materiale {0} krijuar
2878DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsPërfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
2879apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template i termave apo kontrate.
2880DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresa dhe Kontakt
2881DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableËshtë Llogaria e pagueshme
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +272Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
2883DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDita e fundit e muajit të ardhshëm
2884DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysAuto Issue ngushtë pas 7 ditësh
2885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
2887apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Aplikuesi
2888DocType: Purchase InvoiceORIGINAL FOR RECIPIENTORIGINAL për RECIPIENT
2889DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountLlogaria akumuluar Zhvlerësimi
2890DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Entries
2891DocType: Program EnrollmentBoarding StudentBoarding Student
2892DocType: AssetExpected Value After Useful LifeVlera e pritshme pas së dobishme
2893DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveli Reorder bazuar në Magazina
2894DocType: Activity CostBilling RateRate Faturimi
2895Qty to DeliverQty të Dorëzojë
2896Stock AnalyticsStock Analytics
2897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +483Operations cannot be left blankOperacionet nuk mund të lihet bosh
2898DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoKundër Document Detail Jo
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98Party Type is mandatoryLloji Party është e detyrueshme
2900DocType: Quality InspectionOutgoingLargohet
2901DocType: Material RequestRequested ForKërkuar Për
2902DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeKundër DOCTYPE
2903apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
2904DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectPërcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingParaja neto nga Investimi
2906DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehousePuna në progres Magazina
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111Asset {0} must be submittedAsset {0} duhet të dorëzohet
2908apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56Attendance Record {0} exists against Student {1}Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Referenca # {0} datë {1}
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsZhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
2911apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesManage Adresat
2912DocType: AssetItem CodeKodi i artikullit
2913DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersKrijo urdhërat e prodhimit
2914DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranci / AMC Detajet
2915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupZgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2916apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupZgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2917DocType: Journal EntryUser RemarkPërdoruesi Vërejtje
2918DocType: LeadMarket SegmentSegmenti i Tregut
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +918Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
2920DocType: Supplier Scorecard PeriodVariablesVariablat
2921DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryPunonjës historia e Brendshme
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Mbyllja (Dr)
2923DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeÇek Size
2924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} not in stockSerial Asnjë {0} nuk në magazinë
2925apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Template taksave për shitjen e transaksioneve.
2926DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountShkruani Off Outstanding Shuma
2927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27Account {0} does not match with Company {1}Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
2928DocType: School SettingsCurrent Academic YearAktual akademik Year
2929DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMGabim Stock UOM
2930DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumri i nënçmime rezervuar
2931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Kundër Huazim e punonjësve: {0}
2932DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDokumenti Receipt
2933DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsKrijo Kërkesat materiale
2934DocType: Employee EducationSchool/UniversityShkolla / Universiteti
2935DocType: Payment RequestReference DetailsReferenca Detajet
2936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountVlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
2937DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQty në dispozicion në magazinë
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed AmountShuma e faturuar
2939DocType: AssetDouble Declining BalanceDyfishtë rënie Balance
2940apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
2941DocType: Student GuardianFatherAtë
2942apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
2943DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBanka Pajtimit
2944DocType: AttendanceOn LeaveNë ikje
2945apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGet Updates
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
2947apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
2948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395Add a few sample recordsShto një pak të dhënat mostër
2949apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLini Menaxhimi
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountGrupi nga Llogaria
2951DocType: Sales OrderFully DeliveredDorëzuar plotësisht
2952DocType: LeadLower IncomeTë ardhurat më të ulëta
2953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
2954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryLlogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja
2955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
2956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
2957apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +886Production Order not createdRendit prodhimit jo krijuar
2958apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
2959apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
2960DocType: AssetFully Depreciatedamortizuar plotësisht
2961Stock Projected QtyStock Projektuar Qty
2962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432Customer {0} does not belong to project {1}Customer {0} nuk i përket projektit {1}
2963DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPjesëmarrja e shënuar HTML
2964apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj
2965DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderRendit Blerje konsumatorit
2966apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchPa serial dhe Batch
2967DocType: Warranty ClaimFrom CompanyNga kompanisë
2968apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedJu lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
2970DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsllogaritjet
2971apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyVlera ose Qty
2972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430Productions Orders cannot be raised for:Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
2973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311MinuteMinutë
2974DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesBlerje taksat dhe tatimet
2975Qty to ReceiveQty të marrin
2976DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedDërgo Block Lista Lejohet
2977DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalNota Scale Interval
2978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
2979DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginDiscount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
2980DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginDiscount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
2981apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59All WarehousesTë gjitha Depot
2982DocType: Sales PartnerRetailerShitës me pakicë
2983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Balance Sheet accountKredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
2984apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesGjitha llojet Furnizuesi
2985DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisable Në fjalë
2986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
2987apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Citat {0} nuk e tipit {1}
2988DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemOrari Mirëmbajtja Item
2989DocType: Sales Order% Delivered% Dorëzuar
2990DocType: Production OrderPRO-PRO
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountLlogaria Overdraft Banka
2992apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipBëni Kuponi pagave
2993apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813Add All SuppliersShto të Gjithë Furnizuesit
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
2995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40Browse BOMShfleto bom
2996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansKredi të siguruara
2997DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeEdit Posting Data dhe Koha
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
2999DocType: Academic TermAcademic YearVit akademik
3000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityHapja Bilanci ekuitetit
3001DocType: LeadCRMCRM
3002DocType: Purchase InvoiceNN
3003DocType: AppraisalAppraisalVlerësim
3004DocType: Purchase InvoiceGST DetailsDetajet e GST
3005apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Email sent to supplier {0}Email dërguar për furnizuesit {0}
3006DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
3007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData përsëritet
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryNënshkrues i autorizuar
3009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
3010DocType: Hub SettingsSeller EmailShitës Email
3011DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
3012DocType: Training EventStart TimeKoha e fillimit
3013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368Select QuantityZgjidh Sasia
3014DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumri Tarifa doganore
3015apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToMiratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
3016apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestÇabonoheni nga ky Dërgoje Digest
3017apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803Get Suppliers ByMerrni Furnizuesit Nga
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMesazh dërguar
3019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerLlogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
3020DocType: C-FormIIII
3021DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
3022DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Shuma neto (Kompania Valuta)
3023DocType: Salary SlipHour RateOre Rate
3024DocType: Stock SettingsItem Naming ByItem Emërtimi By
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
3026DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriali Transferuar për Prodhim
3027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsLlogaria {0} nuk ekziston
3028DocType: ProjectProject TypeLloji i projektit
3029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
3030apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50Cost of various activitiesKosto e aktiviteteve të ndryshme
3031apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}
3032DocType: TimesheetBilling Detailsdetajet e faturimit
3033apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentBurimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
3034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
3035DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
3036DocType: Sales OrderFully BilledFaturuar plotësisht
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPara në dorë
3038apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136Delivery warehouse required for stock item {0}Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
3039DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
3040apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprogram
3041DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsPërdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
3042DocType: Serial NoIs CancelledËshtë anuluar
3043DocType: Student GroupGroup Based OnGrupi i bazuar në
3044DocType: Student GroupGroup Based OnGrupi i bazuar në
3045DocType: Journal EntryBill DateBill Data
3046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredShërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:
3048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë të gjitha kuotat e duhura Rroga nga {0} në {1}
3049DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightÇek Lartësia
3050DocType: SupplierSupplier DetailsDetajet Furnizuesi
3051DocType: Expense ClaimApproval StatusMiratimi Statusi
3052DocType: Hub SettingsPublish Items to HubBotojë artikuj për Hub
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
3054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Wire TransferWire Transfer
3055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allkontrollo të gjitha
3056DocType: Vehicle LogInvoice Reffaturë Ref
3057DocType: Purchase OrderRecurring OrderRendit përsëritur
3058DocType: CompanyDefault Income AccountLlogaria e albumit ardhurat
3059apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGrupi Customer / Customer
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
3061DocType: Sales InvoiceTime SheetsSheets Koha
3062DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDefault kërkojë pagesën mesazh
3063DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
3064apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankar dhe i Pagesave
3065Welcome to ERPNextMirë se vini në ERPNext
3066apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead për Kuotim
3067apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45Nothing more to show.Asgjë më shumë për të treguar.
3068DocType: LeadFrom CustomerNga Klientit
3069apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324CallsTelefonatat
3070apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +176Batchestufa
3071DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
3072DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UOM
3073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Order {0} is not submittedBlerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
3074DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumri Tarifa
3075DocType: Production Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseQty në dispozicion në WIP Magazina
3076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39ProjectedProjektuar
3077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
3078apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
3079DocType: Notification ControlQuotation MessageCitat Mesazh
3080DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationPunonjës Loan Application
3081DocType: IssueOpening DateHapja Data
3082apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.Pjesëmarrja është shënuar sukses.
3083DocType: Program EnrollmentPublic TransportTransporti publik
3084DocType: Journal EntryRemarkVërejtje
3085DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountShkalla dhe Shuma
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165Account Type for {0} must be {1}Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
3087apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLë dhe Festa
3088DocType: School SettingsCurrent Academic TermTerm aktual akademik
3089DocType: School SettingsCurrent Academic TermTerm aktual akademik
3090DocType: Sales OrderNot BilledJo faturuar
3091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyTë dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
3092apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.Nuk ka kontakte të shtuar ende.
3093DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountKosto zbarkoi Voucher Shuma
3094apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Faturat e ngritura nga furnizuesit.
3095DocType: POS ProfileWrite Off AccountShkruani Off Llogari
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78Debit Note AmtDebit Shënim AMT
3097apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountShuma Discount
3098DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceKthehu kundër Blerje Faturë
3099DocType: ItemWarranty Period (in days)Garanci Periudha (në ditë)
3100apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Relation with Guardian1Raporti me Guardian1
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsParaja neto nga operacionet
3102apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245e.g. VATp.sh. TVSH
3103apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Pika 4
3104DocType: Student AdmissionAdmission End DatePranimi End Date
3105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingNënkontraktimi
3106DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLlogaria Journal Hyrja
3107apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGrupi Student
3108DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesCitat Series
3109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemNjë artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1963Please select customerJu lutemi zgjidhni klientit
3111DocType: C-FormIunë
3112DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Center Zhvlerësimi Kostoja
3113DocType: Sales Order ItemSales Order DateSales Order Data
3114DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDorëzuar Qty
3115DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale.
3116DocType: Assessment PlanAssessment PlanPlani i vlerësimit
3117DocType: Stock SettingsLimit PercentLimit Percent
3118Payment Period Based On Invoice DatePeriudha e pagesës bazuar në datën Faturë
3119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Missing Currency Exchange Rates për {0}
3120DocType: Assessment PlanExaminerpedagog
3121DocType: StudentSiblingsVëllezërit e motrat
3122DocType: Journal EntryStock EntryStock Hyrja
3123DocType: Payment EntryPayment ReferencesReferencat e pagesës
3124DocType: C-FormC-FORM-C-pritet të marrin
3125DocType: VehicleInsurance DetailsDetails Insurance
3126DocType: AccountPayablePër t&#39;u paguar
3127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsJu lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
3128apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365Debtors ({0})Debitorët ({0})
3129DocType: Pricing RuleMargindiferencë
3130apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersKlientët e Rinj
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Bruto% Fitimi
3132DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
3133DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DatePastrimi Data
3134apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7Assessment ReportRaporti i Vlerësimit
3135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Shuma Blerje është i detyrueshëm
3136DocType: LeadAddress DescAdresuar Përshkrimi
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101Party is mandatoryPartia është e detyrueshme
3138DocType: Journal EntryJV-JV-
3139DocType: TopicTopic NameTopic Emri
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
3141apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28Select the nature of your business.Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
3142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
3143apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Ku operacionet prodhuese janë kryer.
3144DocType: Asset MovementSource WarehouseBurimi Magazina
3145DocType: Installation NoteInstallation DateInstalimi Data
3146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
3147DocType: EmployeeConfirmation DateKonfirmimi Data
3148DocType: C-FormTotal Invoiced AmountShuma totale e faturuar
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
3150DocType: AccountAccumulated DepreciationZhvlerësimi i akumuluar
3151DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingStanding NameEmri i Përhershëm
3152DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCustomer ose Furnizuesi Detajet
3153DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateKërkohet nga Data
3154DocType: LeadLead OwnerLead Owner
3155DocType: BinRequested Quantitykërkohet Sasia
3156DocType: EmployeeMarital StatusStatusi martesor
3157DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiale Kërkesë
3158DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseNë dispozicion Qty Batch në nga depo
3159DocType: CustomerCUST-CUST-
3160DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentGross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
3161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26Current BOM and New BOM can not be sameBOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
3162apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDPaga Slip ID
3163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
3164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:
3165DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountKundër llogarisë së të ardhurave
3166apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +115{0}% Delivered{0}% Dorëzuar
3167apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
3168DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMujor Përqindja e shpërndarjes
3169DocType: TerritoryTerritory TargetsSynimet Territory
3170DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Informacion
3171apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497Please set default {0} in Company {1}Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
3172DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgepozicion nga buzë të lartë duke filluar
3173apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31Same supplier has been entered multiple timesSame furnizuesi është lidhur shumë herë
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossFitimi bruto / Humbja
3175DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBlerje Rendit Item furnizuar
3176apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +129Company Name cannot be CompanyEmri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
3177apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Kryetarët letër për të shtypura templates.
3178apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
3179DocType: Program EnrollmentWalkingecje
3180DocType: Student GuardianStudent GuardianGuardian Student
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201Valuation type charges can not marked as InclusiveAkuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
3182DocType: POS ProfileUpdate StockUpdate Stock
3183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
3184apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBom Rate
3185DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournal Hyrja për skrap
3186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteJu lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} janë të pa-lidhura
3188apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj
3189DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingSupplier Scorecard Scoring StandingRezultati i rezultatit të furnitorit
3190DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProdhuesit e përdorura në artikujt
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyJu lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
3192DocType: Purchase InvoiceTermsKushtet
3193DocType: Academic TermTerm NameTerm Emri
3194DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBlerje urdhër që nevojitet
3195Item-wise Sales HistoryPika-mençur Historia Sales
3196DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountShuma totale e sanksionuar
3197Purchase AnalyticsAnalytics Blerje
3198DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemOfrimit Shënim Item
3199DocType: Expense ClaimTaskDetyrë
3200DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenca Row #
3201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
3202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3203DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.
3204DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.
3205Stock LedgerStock Ledger
3206apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Shkalla: {0}
3207DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountExchange Gain / Humbja e llogarisë
3208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendancePunonjës dhe Pjesëmarrja
3209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
3210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Fill the form and save itPlotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
3211DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusShkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
3212apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForumi Komuniteti
3213apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQty aktuale në magazinë
3214apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQty aktuale në magazinë
3215DocType: HomepageURL for "All Products"URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
3216DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationDërgo Bilanci para aplikimit
3217DocType: SMS CenterSend SMSDërgo SMS
3218DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScorePikët maksimale
3219DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordGjerësia e shumës në fjalë
3220DocType: CompanyDefault Letter HeadDefault Letër Shef
3221DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsTë marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
3222DocType: ItemStandard Selling RateStandard Shitja Vlerësoni
3223DocType: AccountRate at which this tax is appliedShkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
3224apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65Reorder QtyReorder Qty
3225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsHapje e tanishme e punës
3226DocType: CompanyStock Adjustment AccountLlogaria aksioneve Rregullimit
3227apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffShkruani Off
3228DocType: Timesheet DetailOperation IDOperacioni ID
3229DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore.
3230apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nga {1}
3231DocType: Taskdepends_ondepends_on
3232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +48Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersEmri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
3234apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesShteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
3235DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFurnizuesi jep Klientit
3236apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
3237apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateData e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315Due / Reference Date cannot be after {0}Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
3239apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporti dhe Eksporti i të dhënave
3240apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71No students FoundNuk studentët Found
3241DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaKriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFatura Posting Data
3243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25Sellshes
3244DocType: Sales InvoiceRounded TotalRrumbullakuar Total
3245DocType: Product BundleList items that form the package.Artikuj lista që formojnë paketë.
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569Please select Posting Date before selecting PartyJu lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë
3248DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchool House
3249DocType: Serial NoOut of AMCNga AMC
3250apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +245Please select QuotationsJu lutem, përzgjidhni Citate
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
3252apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitBëni Mirëmbajtja vizitë
3253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleJu lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
3254DocType: CompanyDefault Cash AccountGabim Llogaria Cash
3255apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
3256apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
3257apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178No Students inNuk ka Studentët në
3258apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formShto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
3259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalShuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
3261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
3262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
3263apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15Invalid GSTIN or Enter NA for UnregisteredGSTIN pavlefshme ose Shkruani NA për paregjistruar
3264DocType: Training EventSeminarseminar
3265DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgram Tarifa Regjistrimi
3266DocType: ItemSupplier ItemsItems Furnizuesi
3267DocType: OpportunityOpportunity TypeMundësi Type
3268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyKompania e re
3269apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
3270apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
3271DocType: EmployeePrefered Contact EmailI preferuar Kontaktoni Email
3272DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthGjerësia çek
3273DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateVlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
3274DocType: ProgramFee ScheduleOrari Tarifa
3275DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikimi i Disponueshmëria
3276DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnKrijoni planin kontabël në bazë të
3277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
3278Stock AgeingStock plakjen
3279apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
3280apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheetpasqyrë e mungesave
3281apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +246{0} '{1}' is disabled{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
3282apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenBëje si Open
3283DocType: Cheque Print TemplateScanned Chequeskanuar çek
3284DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
3285DocType: TimesheetTotal Billable AmountShuma totale billable
3286apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Pika 3
3287DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3288DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPika dhe Garanci Details
3289DocType: Sales TeamContribution (%)Kontributi (%)
3290apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedShënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
3291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +200ResponsibilitiesPërgjegjësitë
3292apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +127Validity period of this quotation has ended.Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.
3293DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountLlogaria Expense Kërkesa
3294DocType: Sales PersonSales Person NameSales Person Emri
3295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableJu lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
3296apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +198Add UsersShto Përdoruesit
3297DocType: POS Item GroupItem GroupGrupi i artikullit
3298DocType: ItemSafety StockSiguria Stock
3299apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
3300DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPara se të pajtimit
3301apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Për {0}
3302DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
3303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableRow Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
3304DocType: Sales OrderPartly BilledFaturuar Pjesërisht
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
3306DocType: ItemDefault BOMGabim bom
3307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Debit Note AmountDebit Shënim Shuma
3308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please re-type company name to confirmJu lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79Total Outstanding AmtOutstanding Amt Total
3310DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintime Cilësimet
3311DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Përfshijnë Pagesa (POS)
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
3313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilistik
3314DocType: VehicleInsurance CompanyKompania e sigurimeve
3315DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountLlogaria Fixed Asset
3316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397Variablevariabël
3317apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47From Delivery NoteNga dorëzim Shënim
3318DocType: StudentStudent Email AddressStudent Email Adresa
3319DocType: Timesheet DetailFrom TimeNga koha
3320apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: Në magazinë:
3321DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Mesazh
3322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestimeve Bankare
3323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryCash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
3324apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Student AddressAdresa Student
3325DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateLista e Çmimeve Exchange Rate
3326DocType: Purchase Invoice ItemRateNormë
3327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73InternMjek praktikant
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533Address Nameadresa Emri
3329DocType: Stock EntryFrom BOMNga bom
3330DocType: Assessment CodeAssessment CodeKodi i vlerësimit
3331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42BasicThemelor
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenTransaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
3333apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
3334apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp.sh. Kg, Njësia, Nos, m
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data
3336DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDokumenti pagesa
3337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37Error evaluating the criteria formulaGabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
3338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
3339DocType: Salary SlipSalary StructureStruktura e pagave
3340DocType: AccountBankBanka
3341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLinjë ajrore
3342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818Issue MaterialMateriali çështje
3343DocType: Material Request ItemFor WarehousePër Magazina
3344DocType: EmployeeOffer DateOferta Data
3345apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitate
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
3347apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47No Student Groups created.Nuk Grupet Student krijuar.
3348DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial Asnjë
3349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountShuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
3350apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstJu lutemi shkruani maintaince Detaje parë
3351apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes
3352DocType: Purchase InvoicePrint LanguagePrint Gjuha
3353DocType: Salary SlipTotal Working HoursGjithsej Orari i punës
3354DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesDuke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1892Enter value must be positiveShkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
3356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389All TerritoriesTë gjitha Territoret
3357DocType: Purchase InvoiceItemsArtikuj
3358apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studenti është regjistruar tashmë.
3359DocType: Fiscal YearYear NameViti Emri
3360DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesi i Pagave
3361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238There are more holidays than working days this month.Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
3362DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukt Bundle Item
3363DocType: Sales PartnerSales Partner NameEmri Sales Partner
3364apps/erpnext/erpnext/hooks.py +119Request for QuotationsKërkesën për kuotimin
3365DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountShuma maksimale Faturë
3366DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Gjuha
3367apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersKlientët
3368apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Order / Quot%
3369DocType: Student SiblingInstitutioninstitucion
3370DocType: AssetPartially Depreciatedamortizuar pjesërisht
3371DocType: IssueOpening TimeKoha e hapjes
3372apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredNga dhe në datat e kërkuara
3373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesLetrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
3374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
3375DocType: Shipping RuleCalculate Based OnLlogaritur bazuar në
3376DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseNga Magazina
3377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887No Items with Bill of Materials to ManufactureNuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
3378DocType: Assessment PlanSupervisor NameEmri Supervisor
3379DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgram Regjistrimi Kursi
3380DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVlerësimi dhe Total
3381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11ScorecardsScorecards
3382DocType: Tax RuleShipping CityShipping Qyteti
3383DocType: Notification ControlCustomize the NotificationCustomize Njoftimin
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash Flow nga operacionet
3385DocType: Sales InvoiceShipping RuleRregulla anijeve
3386DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersKufizuar në 12 karaktere
3387DocType: Journal EntryPrint HeadingPrinto Kreu
3388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroGjithsej nuk mund të jetë zero
3389DocType: Training Event EmployeeAttendedmori pjesë
3390apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
3391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutem vendosni numrat e serisë për Pjesëmarrjen përmes Setup&gt; Seritë e Numërimit
3392DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frekuenca
3393DocType: AssetAmended FromNdryshuar Nga
3394apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Raw MaterialRaw Material
3395DocType: Leave ApplicationFollow via EmailNdiqni nëpërmjet Email
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55Plants and MachineriesBimët dhe makineri
3397DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountShuma e taksave Pas Shuma ulje
3398DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsDaily Settings Përmbledhje Work
3399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta e listës së çmimeve {0} nuk është i ngjashëm me monedhën e zgjedhur {1}
3400DocType: Payment EntryInternal TransferTransfer të brendshme
3401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
3402apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryOse Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
3403apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527No default BOM exists for Item {0}Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
3404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359Please select Posting Date firstJu lutem, përzgjidhni datën e postimit parë
3405apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateHapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
3406DocType: Leave Control PanelCarry ForwardBart
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
3408DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
3409ProducedProdhuar
3410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118Created Salary SlipsKrijuar pagave rrëshqet
3411DocType: ItemItem Code for SuppliersItem Kodi për Furnizuesit
3412DocType: IssueRaised By (Email)Ngritur nga (Email)
3413DocType: Training EventTrainer NameEmri trajner
3414DocType: Mode of PaymentGeneralI përgjithshëm
3415apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationKomunikimi i fundit
3416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
3417apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë.
3418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
3419apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPagesat ndeshje me faturat
3420DocType: Journal EntryBank EntryBanka Hyrja
3421DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Për të zbatueshme (Përcaktimi)
3422Profitability AnalysisAnaliza e profitabilitetit
3423DocType: SupplierPrevent POsParandalimi i ZP-ve
3424apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartFuteni në kosh
3425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupi Nga
3426DocType: GuardianInterestsinteresat
3427apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Enable / disable currencies.Enable / disable monedhave.
3428DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet materiale Kërkesë
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Postal ExpensesShpenzimet postare
3430apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Gjithsej (Amt)
3431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
3432DocType: Quality InspectionItem Serial NoItem Nr Serial
3433apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsKrijo Records punonjësve
3434apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total PresentI pranishëm Total
3435apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsDeklaratat e kontabilitetit
3436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311HourOrë
3437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptJo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
3438DocType: LeadLead TypeLead Type
3439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesJu nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
3440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383All these items have already been invoicedTë gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
3441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +228Monthly Sales TargetSynimi i shitjeve mujore
3442apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Mund të miratohet nga {0}
3443DocType: ItemDefault Material Request TypeDefault Kërkesa Tipe Materiali
3444DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodPeriudha e vlerësimit
3445apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13UnknownI panjohur
3446DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsShipping Rregulla Kushte
3447DocType: Purchase InvoiceExport TypeLloji i eksportit
3448DocType: BOM Update ToolThe new BOM after replacementBOM ri pas zëvendësimit
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +659Point of SalePika e Shitjes
3450DocType: Payment EntryReceived AmountShuma e marrë
3451DocType: GST SettingsGSTIN Email Sent OnGSTIN Email dërguar më
3452DocType: Program EnrollmentPick/Drop by GuardianPick / rënie nga Guardian
3453DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderKrijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë
3454DocType: AccountTaxTatim
3455apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markedi pashënuar
3456DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlanifikimi Tool prodhimit
3457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryBatched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja
3458DocType: Quality InspectionReport DateRaporti Data
3459DocType: StudentMiddle Nameemri i dytë
3460DocType: C-FormInvoicesFaturat
3461DocType: BatchSource Document NameDokumenti Burimi Emri
3462DocType: Job OpeningJob TitleTitulli Job
3463apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ.
3464DocType: Manufacturing SettingsUpdate BOM Cost AutomaticallyPërditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
3465apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create UsersKrijo Përdoruesit
3466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311Gramgram
3467DocType: Supplier ScorecardPer MonthNë muaj
3468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393Quantity to Manufacture must be greater than 0.Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
3469apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
3470DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUpdate Vlerësoni dhe Disponueshmëria
3471DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi.
3472DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGrupi Klientit
3473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)New ID Batch (Fakultativ)
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Expense account is mandatory for item {0}Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
3475DocType: BOMWebsite DescriptionWebsite Përshkrim
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityNdryshimi neto në ekuitetit
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163Please cancel Purchase Invoice {0} firstJu lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
3478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}
3479DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data e Mbarimit
3480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +815ReceiptFaturë
3481Sales RegisterShitjet Regjistrohu
3482DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtDërgo email Në
3483DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitat Humbur Arsyeja
3484apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15Select your DomainZgjidh Domain tuaj
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Transaction reference no {0} dated {1}reference Transaction asnjë {0} datë {1}
3486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nuk ka asgjë për të redaktuar.
3487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesPërmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
3488DocType: Customer GroupCustomer Group NameEmri Grupi Klientit
3489apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nuk ka Konsumatorët akoma!
3490apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementPasqyra Cash Flow
3491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
3492apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLiçensë
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
3494DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearJu lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal
3495DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeKundër Voucher Type
3496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesVendosni Serinë Naming për {0} nëpërmjet Setup&gt; Settings&gt; Seria Naming
3497DocType: ItemAttributesAtributet
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Please enter Write Off AccountJu lutem, jepini të anullojë Llogari
3499apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateRendit fundit Date
3500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteNumrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
3502DocType: StudentGuardian DetailsGuardian Details
3503DocType: C-FormC-FormC-Forma
3504apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
3505DocType: VehicleChassis NoShasia No
3506DocType: Payment RequestInitiatedIniciuar
3507DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanifikuar Data e Fillimit
3508DocType: Serial NoCreation Document TypeKrijimi Dokumenti Type
3509DocType: Leave TypeIs EncashËshtë marr me para në dorë
3510DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedGjethet e reja të alokuar
3511apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationTë dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
3512DocType: ProjectExpected End DatePritet Data e Përfundimit
3513DocType: Budget AccountBudget AmountShuma buxheti
3514DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVlerësimi Template Titulli
3515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Nga Data {0} për Employee {1} nuk mund të jetë para Data bashkuar punonjësit {2}
3516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114CommercialKomercial
3517DocType: Payment EntryAccount Paid ToLlogaria Paid To
3518apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemPrind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
3519apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
3520DocType: Expense ClaimMore DetailsMë shumë detaje
3521DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFurnizuesi Adresa
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
3523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
3524apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out QtyNga Qty
3525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Rules to calculate shipping amount for a saleRregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
3526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeria është i detyrueshëm
3527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesShërbimet Financiare
3528DocType: Student SiblingStudent IDID Student
3529apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Types of activities for Time LogsLlojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
3530DocType: Tax RuleSalesShitjet
3531DocType: Stock Entry DetailBasic AmountShuma bazë
3532DocType: Training EventExamProvimi
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450Warehouse required for stock Item {0}Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
3534DocType: Leave AllocationUnused leavesGjethet e papërdorura
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlienti&gt; Grupi i Klientit&gt; Territori
3536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179CrCr
3537DocType: Tax RuleBilling StateShteti Faturimi
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTransferim
3539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
3540DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Për të zbatueshme (punonjës)
3541apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryPër shkak Data është e detyrueshme
3542apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
3543DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPër të paguar / Recd Nga
3544DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup Series
3545DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNë faturën Date
3546DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
3547Inactive CustomersKonsumatorët jo aktive
3548DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3549DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPranimet Blerje
3550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
3551DocType: Stock EntryDelivery Note NoOfrimit Shënim Asnjë
3552DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdNëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind
3553DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMesazhi për të treguar
3554DocType: CompanyRetailMe pakicë
3555DocType: AttendanceAbsentQë mungon
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Product BundleBundle produkt
3557apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: referencë Invalid {1}
3559DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateBlerje taksat dhe tatimet Template
3560DocType: Upload AttendanceDownload TemplateShkarko Template
3561DocType: TimesheetTS-TS-
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
3563DocType: GL EntryRemarksVërejtje
3564DocType: Payment EntryAccount Paid FromLlogaria e paguar nga
3565DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeRaw Material Item Code
3566DocType: Journal EntryWrite Off Based OnShkruani Off bazuar në
3567apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make Leadbëni Lead
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112Print and StationeryPrint dhe Stationery
3569DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldTrego Barcode Field
3570apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782Send Supplier EmailsDërgo email furnizuesi
3571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave.
3572apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Rekord Instalimi për një Nr Serial
3573DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardian Interesi
3574apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Trainingstërvitje
3575DocType: TimesheetEmployee DetailDetail punonjës
3576apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
3577apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalDita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
3578apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageParametrat për faqen e internetit
3579apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
3580DocType: Offer LetterAwaiting ResponseNë pritje të përgjigjes
3581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60AboveSipër
3582apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +217Invalid attribute {0} {1}atribut i pavlefshëm {0} {1}
3583DocType: SupplierMention if non-standard payable accountPërmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
3584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +303Same item has been entered multiple times. {list}Same artikull është futur shumë herë. {listë}
3585apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
3586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
3587DocType: Salary SlipEarning & DeductionFituar dhe Zbritje
3588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
3589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
3590DocType: Holiday ListWeekly OffWeekly Off
3591DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Për shembull 2012, 2012-13
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
3593DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceKthehu kundër Sales Faturë
3594apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Pika 5
3595DocType: Serial NoCreation TimeKrijimi Koha
3596apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueTë ardhurat totale
3597DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukt Bundle Ndihmë
3598Monthly Attendance SheetMujore Sheet Pjesëmarrja
3599DocType: Production Order ItemProduction Order ItemProdhimi Order Item
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19No record foundNuk ka Record gjetur
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetKostoja e asetit braktiset
3602apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
3603DocType: VehiclePolicy NoPolitika No
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659Get Items from Product BundleTë marrë sendet nga Bundle produktit
3605DocType: AssetStraight LineVijë e drejtë
3606DocType: Project UserProject UserUser Project
3607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59Splitndarje
3608DocType: GL EntryIs AdvanceËshtë Advance
3609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
3610apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoJu lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
3611apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateData e fundit Komunikimi
3612apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateData e fundit Komunikimi
3613DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr
3614DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesEntries pagesës
3615DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazina
3616DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredKontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
3617DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet Studentët nga
3618DocType: Hub SettingsSeller CountryShitës Vendi
3619apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePublikojnë artikuj në faqen
3620apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGrupi nxënësit tuaj në tufa
3621DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRregulla Autorizimi
3622DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermat dhe Kushtet Detajet
3623apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85SpecificationsSpecifikimet
3624DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateShitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
3625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Total (Credit)
3626DocType: Repayment SchedulePayment DateData e pagesës
3627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNew Batch Qty
3628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVeshmbathje &amp; Aksesorë
3629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
3630apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumri i Rendit
3631DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
3632DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
3633DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRoli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
3634DocType: Supplier Scorecard Scoring VariablePathRrugë
3635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
3636apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56Opening ValueVlera e hapjes
3637DocType: Salary DetailFormulaformulë
3638apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47Serial #Serial #
3639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesKomisioni për Shitje
3640DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVlera / Përshkrim
3641apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}
3642DocType: Tax RuleBilling CountryFaturimi Vendi
3643DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DatePritet Data e dorëzimit
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
3645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98Entertainment ExpensesShpenzimet Argëtim
3646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48Make Material RequestBëni materiale Kërkesë
3647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Hapur Artikull {0}
3648apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeMoshë
3650DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountShuma Faturimi
3651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
3652apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Aplikimet për leje.
3653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177Account with existing transaction can not be deletedLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
3654DocType: VehicleLast Carbon CheckLast Kontrolloni Carbon
3655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesShpenzimet ligjore
3656apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select quantity on row Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
3657DocType: Purchase InvoicePosting TimePosting Koha
3658DocType: Timesheet% Amount Billed% Shuma faturuar
3659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesShpenzimet telefonike
3660DocType: Sales PartnerLogoLogo
3661DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
3662apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135No Item with Serial No {0}Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
3663DocType: Email DigestOpen NotificationsNjoftimet Hapur
3664DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Dallimi Shuma (Company Valuta)
3665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79Direct ExpensesShpenzimet direkte
3666apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Njoftimi \ Email Adresa &quot;
3667apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueTë ardhurat New Customer
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119Travel ExpensesShpenzimet e udhëtimit
3669DocType: Maintenance VisitBreakdownAvari
3670apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690Account: {0} with currency: {1} can not be selectedLlogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
3671DocType: Manufacturing SettingsUpdate BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para.
3672DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateÇek Data
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
3674DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsAplikantët Student
3675apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Successfully deleted all transactions related to this company!Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
3676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateSi në Data
3677DocType: AppraisalHRHR
3678DocType: Program EnrollmentEnrollment Dateregjistrimi Date
3679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69ProbationProvë
3680apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsKomponentet e pagave
3681DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNew Year akademik
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762Return / Credit NoteKthimi / Credit Note
3683DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23Total Paid AmountGjithsej shuma e paguar
3685DocType: Production Order ItemTransferred QtyTransferuar Qty
3686apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingVozitja
3687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157PlanningPlanifikim
3688DocType: Material RequestIssuedLëshuar
3689apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14Student ActivityAktiviteti Student
3690DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
3691apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314We sell this ItemNe shesim këtë artikull
3692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdFurnizuesi Id
3693DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPagesa Gateway Details
3694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +253Quantity should be greater than 0Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
3695apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392Sample DataMostra e të dhënave
3696DocType: Journal EntryCash EntryHyrja Cash
3697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
3698DocType: Leave ApplicationHalf Day DateHalf Day Date
3699DocType: Academic YearAcademic Year NameEmri akademik Year
3700DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Përshkrimi
3701apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj
3702DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
3703DocType: Payment EntryPE-pe-
3704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254Please set default account in Expense Claim Type {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
3705DocType: Assessment ResultStudent NameEmri i studentit
3706DocType: BrandItem ManagerItem Menaxher
3707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Payroll PayablePayroll pagueshme
3708DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeGabim Furnizuesi Type
3709DocType: Production OrderTotal Operating CostGjithsej Kosto Operative
3710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171Note: Item {0} entered multiple timesShënim: Item {0} hyrë herë të shumta
3711apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Të gjitha kontaktet.
3712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225Set your TargetCaktoni synimin tuaj
3713apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Company AbbreviationShkurtesa kompani
3714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existPërdoruesi {0} nuk ekziston
3715DocType: Item Attribute ValueAbbreviationShkurtim
3716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179Payment Entry already existsPagesa Hyrja tashmë ekziston
3717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsJo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
3718apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Mjeshtër paga template.
3719DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Ditët Pushimi Lejohet
3720apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet Rregulla Taksa për shopping cart
3721DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaksat dhe Tarifat Shtuar
3722Sales FunnelGyp Sales
3723apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryShkurtim është i detyrueshëm
3724DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3725apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartQerre
3726Qty to TransferQty të transferojë
3727apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Kuotat për kryeson apo klientët.
3728DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRoli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
3729Territory Target Variance Item Group-WiseTerritori i synuar Varianca Item Grupi i urti
3730apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112All Customer GroupsTë gjitha grupet e konsumatorëve
3731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated Monthlyakumuluar mujore
3732apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
3733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40Tax Template is mandatory.Template tatimi është i detyrueshëm.
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
3735DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
3736DocType: Products SettingsProducts SettingsProdukte Settings
3737DocType: AccountTemporaryI përkohshëm
3738DocType: ProgramCourseskurse
3739DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationAlokimi Përqindja
3740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97SecretarySekretar
3741DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionNëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion
3742DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemNjësi të dallueshme nga një artikull
3743DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria NameEmri i kritereve
3744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1209Please set CompanyJu lutemi të vendosur Company
3745DocType: Pricing RuleBuyingBlerje
3746DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byTë dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
3747DocType: POS ProfileApply Discount OnAplikoni zbritje në
3748Reqd By DateReqd By Date
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140CreditorsKreditorët
3750DocType: Assessment PlanAssessment NameEmri i vlerësimit
3751apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
3752DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailItem Tatimore urti Detail
3753apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Institute AbbreviationShkurtesa Institute
3754Item-wise Price List RatePika-mençur Lista e Çmimeve Rate
3755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916Supplier QuotationFurnizuesi Citat
3756DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3757apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
3758apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect FeesMblidhni Taksat
3759DocType: AttendanceATT-ATT-
3760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445Barcode {0} already used in Item {1}Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
3761apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3762DocType: ItemOpening Stockhapja Stock
3763apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKonsumatorit është e nevojshme
3764apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} është e detyrueshme për Kthim
3765DocType: Purchase OrderTo ReceivePër të marrë
3766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207user@example.comuser@example.com
3767DocType: EmployeePersonal EmailPersonale Email
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceNdryshimi Total
3769DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht.
3770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerimi
3771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayPjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
3772DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
3773DocType: CustomerFrom LeadNga Lead
3774apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Urdhërat lëshuar për prodhim.
3775apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Zgjidh Vitin Fiskal ...
3776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555POS Profile required to make POS EntryPOS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
3777DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsregjistrohen Studentët
3778DocType: Hub SettingsName TokenEmri Token
3779apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingShitja Standard
3780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAtleast një depo është e detyrueshme
3781DocType: Serial NoOut of WarrantyNga Garanci
3782DocType: BOM Update ToolReplaceZëvendësoj
3783apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42No products found.Nuk ka produkte gjet.
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
3785DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3786DocType: Request for Quotation ItemProject NameEmri i Projektit
3787DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountPërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
3788DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseNëse të ardhura ose shpenzime
3789DocType: Production OrderRequired ItemsItems kërkuara
3790DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVlera e aksioneve Diferenca
3791apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceBurimeve Njerëzore
3792DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPajtimi Pagesa Pagesa
3793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsPasuritë tatimore
3794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625Production Order has been {0}Prodhimi Order ka qenë {0}
3795DocType: BOM ItemBOM NoBom Asnjë
3796DocType: InstructorINS/INS /
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
3798DocType: ItemMoving AverageMoving Mesatare
3799DocType: BOM Update ToolThe BOM which will be replacedBOM i cili do të zëvendësohet
3800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46Electronic EquipmentsPajisje elektronike
3801DocType: AccountDebitDebi
3802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
3803DocType: Production OrderOperation CostOperacioni Kosto
3804apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileNgarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
3805apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtAmt Outstanding
3806DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
3807DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
3808apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +548Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta.
3810apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsViti Fiskal: {0} nuk ekziston
3811DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPër të Valuta
3812DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3813apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3814apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
3815DocType: ItemTaxesTatimet
3816apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324Paid and Not DeliveredPaguar dhe nuk dorëzohet
3817DocType: ProjectDefault Cost CenterQendra Kosto e albumit
3818DocType: Bank GuaranteeEnd DateEnd Date
3819apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsTransaksionet e aksioneve
3820DocType: BudgetBudget AccountsLlogaritë e buxhetit
3821DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoria e brendshme
3822DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountAkumuluar Shuma Zhvlerësimi
3823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityEkuiteti privat
3824DocType: Supplier Scorecard VariableSupplier Scorecard VariableVleresimi i rezultateve te furnitorit
3825DocType: Employee LoanFully Disbursedlëvrohet plotësisht
3826DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackFeedback Customer
3827DocType: AccountExpenseShpenzim
3828apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScoreRezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
3829DocType: Item AttributeFrom RangeNga Varg
3830DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMCakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
3831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96Syntax error in formula or condition: {0}gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
3832DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyPuna Daily Settings Përmbledhje Company
3833apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123Item {0} ignored since it is not a stock itemItem {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
3834DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101Submit this Production Order for further processing.Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
3836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara.
3837DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupParent Group Vlerësimit
3838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsJobs
3839Sales Order TrendsSales Rendit Trendet
3840DocType: EmployeeHeld OnMbajtur më
3841apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProdhimi Item
3842Employee InformationInformacione punonjës
3843apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +247Rate (%)Shkalla (%)
3844DocType: Stock Entry DetailAdditional CostKosto shtesë
3845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon
3846apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891Make Supplier QuotationBëjnë Furnizuesi Kuotim
3847DocType: Quality InspectionIncomingHyrje
3848DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
3849apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199Add users to your organization, other than yourselfShto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes
3850apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është &#39;Company&#39;
3851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future datePosting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
3852apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
3853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Casual LeaveLini Rastesishme
3854DocType: BatchBatch IDID Batch
3855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Shënim: {0}
3856Delivery Note TrendsTrendet ofrimit Shënim
3857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryPërmbledhja e kësaj jave
3858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20In Stock QtyNë modelet Qty
3859apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLlogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
3860DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Kurse
3861DocType: GL EntryPartyParti
3862DocType: Sales OrderDelivery DateOfrimit Data
3863DocType: OpportunityOpportunity DateMundësi Data
3864DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptKthehu përkundrejt marrjes Blerje
3865DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemKërkesë për Kuotim Item
3866DocType: Purchase OrderTo BillPër Bill
3867DocType: Material Request% Ordered% Urdhërohet
3868DocType: School SettingsFor Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit.
3869DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateShkruani Email Adresa ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar
3870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72PieceworkPunë me copë
3871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Blerja Rate
3872DocType: TaskActual Time (in Hours)Koha aktuale (në orë)
3873DocType: EmployeeHistory In CompanyHistoria Në kompanisë
3874apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersBuletinet
3875DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Hyrja
3876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82Same item has been entered multiple timesSame artikull është futur disa herë
3877DocType: DepartmentLeave Block ListLini Blloko Lista
3878DocType: Sales InvoiceTax IDID e taksave
3879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
3880DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsLlogaritë Settings
3881apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7Approvemiratoj
3882DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner dhe Komisioni
3883DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearNorma e interesit (%) / Viti
3884Project QuantitySasia Project
3885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;
3886DocType: OpportunityTo DiscussPër të diskutuar
3887apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
3888DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyNorma e interesit (%) vjetore
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Temporary AccountsLlogaritë e përkohshme
3890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176BlackE zezë
3891DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBom Shpërthimi i artikullit
3892DocType: AccountAuditorRevizor
3893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124{0} items produced{0} artikuj prodhuara
3894DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeLargësia nga buzë të lartë
3895apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308Price List {0} is disabled or does not existLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
3896DocType: Purchase InvoiceReturnKthimi
3897DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProdhimit Rendit Operacioni
3898DocType: Pricing RuleDisableDisable
3899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161Mode of payment is required to make a paymentMënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
3900DocType: Project TaskPending ReviewNë pritje Rishikimi
3901apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
3902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}
3903DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
3904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentMark Mungon
3905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
3906DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} nuk është dorëzuar
3908DocType: HomepageTag Linetag Line
3909DocType: Fee ComponentFee ComponentKomponenti Fee
3910apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementMenaxhimi Fleet
3911apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +914Add items fromShto artikuj nga
3912DocType: Cheque Print TemplateRegulari rregullt
3913apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
3914DocType: BOMLast Purchase RateRate fundit Blerje
3915DocType: AccountAssetPasuri
3916DocType: Project TaskTask IDDetyra ID
3917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
3918Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
3919DocType: Training EventContact NumberNumri i kontaktit
3920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existMagazina {0} nuk ekziston
3921apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegjistrohu Për Hub ERPNext
3922DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPërqindjet mujore Shpërndarjes
3923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchElementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
3924apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entryShkalla e vlerësimit nuk u gjet për pika {0}, e cila është e nevojshme për të bërë shënimet e kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është transacting si një artikull mostër në {1}, ju lutemi të përmendim se në {1} tryezë artikull. Përndryshe, ju lutem të krijuar një transaksion hyrje aksioneve për artikull ose përmend normën e vlerësimit në të dhënat artikull, dhe pastaj të përpiqet dërgimi / anulimit këtë term
3925DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
3926DocType: ProjectCustomer DetailsDetajet e klientit
3927DocType: EmployeeReports toRaportet për
3928Unpaid Expense ClaimPapaguar shpenzimeve Kërkesa
3929DocType: Payment EntryPaid AmountPaid Shuma
3930DocType: Assessment PlanSupervisormbikëqyrës
3931apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719Onlineonline
3932Available Stock for Packing ItemsStock dispozicion për Items Paketimi
3933DocType: Item VariantItem VariantItem Variant
3934DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolVlerësimi Rezultati Tool
3935DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Item
3936apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +880Submitted orders can not be deletedurdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;
3938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Quality ManagementMenaxhimit të Cilësisë
3939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabled{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
3940DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodPaguaj shuma fikse për një periudhë
3941apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
3942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78Credit Note AmtCredit Note Amt
3943DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryPunonjës historia e jashtme
3944DocType: Tax RulePurchaseBlerje
3945apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtyBilanci Qty
3946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyQëllimet nuk mund të jetë bosh
3947DocType: Item GroupParent Item GroupGrupi prind Item
3948apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} për {1}
3949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25Cost CentersQendrat e kostos
3950DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
3952DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
3953DocType: Training Event EmployeeInvitedTë ftuar
3954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMultiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup Gateway accounts.Setup Llogaritë Gateway.
3956DocType: EmployeeEmployment TypeLloji Punësimi
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42Fixed AssetsMjetet themelore
3958DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossSet Exchange Gain / Humbje
3959GST Purchase RegisterGST Blerje Regjistrohu
3960Cash FlowCash Flow
3961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
3962DocType: Item GroupDefault Expense AccountLlogaria e albumit shpenzimeve
3963apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Student Email IDStudent Email ID
3964DocType: EmployeeNotice (days)Njoftim (ditë)
3965DocType: Tax RuleSales Tax TemplateTemplate Sales Tax
3966apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2397Select items to save the invoiceZgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
3967DocType: EmployeeEncashment DateArkëtim Data
3968DocType: Training EventInternetinternet
3969DocType: AccountStock AdjustmentStock Rregullimit
3970apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
3971DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanifikuar Kosto Operative
3972DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data e fillimit
3973apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3974apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
3975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
3976DocType: Job ApplicantApplicant NameEmri i aplikantit
3977DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCustomer / Item Emri
3978DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGrupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve
3979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
3980DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeJu lutemi specifikoni nga / në varg
3982DocType: Serial NoUnder AMCSipas AMC
3983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountShkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
3984apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Default settings për shitjen e transaksioneve.
3985DocType: GuardianGuardian Of kujdestar i
3986DocType: Grading Scale IntervalThresholdprag
3987DocType: BOM Update ToolCurrent BOMBom aktuale
3988apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45Add Serial NoShto Jo Serial
3989DocType: Production Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseQty në dispozicion në burim Magazina
3990apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygaranci
3991DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebit Note Hedhur në qarkullim
3992DocType: Production OrderWarehousesDepot
3993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} aktiv nuk mund të transferohet
3994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
3995DocType: Workstationper hournë orë
3996apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7Purchasingblerje
3997DocType: AnnouncementAnnouncementnjoftim
3998DocType: School SettingsFor Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit.
3999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
4000DocType: CompanyDistributionShpërndarje
4001apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidShuma e paguar
4002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Project ManagerMenaxher i Projektit
4003Quoted Item ComparisonCituar Item Krahasimi
4004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34Overlap in scoring between {0} and {1}Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1}
4005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83DispatchDërgim
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
4007apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onVlera neto e aseteve si në
4008DocType: AccountReceivableArkëtueshme
4009apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
4010DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
4011apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +919Select Items to ManufactureZgjidhni Items të Prodhimi
4012apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +944Master data syncing, it might take some timeMaster dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë
4013DocType: ItemMaterial IssueMateriali Issue
4014DocType: Hub SettingsSeller DescriptionShitës Përshkrim
4015DocType: Employee EducationQualificationKualifikim
4016DocType: Item PriceItem PriceItem Çmimi
4017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSapun dhe detergjent
4018DocType: BOMShow ItemsShfaq Items
4019apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
4020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
4021apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUrdhërohet
4022DocType: Salary DetailComponentkomponent
4023DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupKriteret e vlerësimit Group
4024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
4025DocType: WarehouseWarehouse NameMagazina Emri
4026DocType: Naming SeriesSelect TransactionPërzgjedhjen e transaksioneve
4027apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserJu lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
4028DocType: Journal EntryWrite Off EntryShkruani Off Hyrja
4029DocType: BOMRate Of Materials Based OnShkalla e materialeve në bazë të
4030apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics Mbështetje
4031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allUncheck gjitha
4032DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermat dhe Kushtet
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
4034DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcKëtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj
4035DocType: Leave Block ListApplies to CompanyZbatohet për Kompaninë
4036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston
4037DocType: Employee LoanDisbursement Datedisbursimi Date
4038DocType: BOM Update ToolUpdate latest price in all BOMsPërditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
4039DocType: VehicleVehicleautomjet
4040DocType: Purchase InvoiceIn WordsMe fjalë të
4041DocType: POS ProfileItem GroupsGrupet artikull
4042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
4043DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseKërkesë material Për Magazina
4044DocType: Sales Order ItemFor ProductionPër Prodhimit
4045DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
4046DocType: Project TaskView TaskShiko Task
4047apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
4048DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
4049Asset Depreciations and BalancesNënçmime aseteve dhe Bilancet
4050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
4051DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGet Përparimet marra
4052DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / Remove Recipients
4053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
4054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;
4055apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200Joinbashkohem
4056apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyMungesa Qty
4057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Item variant {0} exists with same attributesItem variant {0} ekziston me atributet e njëjta
4058DocType: Employee LoanRepay from SalaryPaguajë nga paga
4059DocType: Leave ApplicationLAP/LAP /
4060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
4061DocType: Salary SlipSalary SlipShqip paga
4062DocType: LeadLost QuotationLost Citat
4063DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin Vlerësoni ose Shuma
4064apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
4065DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj.
4066DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Rendit Item
4067DocType: Salary SlipPayment DaysDitët e pagesës
4068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
4069DocType: BOMManage cost of operationsMenaxhuar koston e operacioneve
4070DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email.
4071apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsCilësimet globale
4072DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailVlerësimi Rezultati Detail
4073DocType: Employee EducationEmployee EducationArsimimi punonjës
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48Duplicate item group found in the item group tableGrupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
4075apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941It is needed to fetch Item Details.Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
4076DocType: Salary SlipNet PayPay Net
4077DocType: AccountAccountLlogari
4078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217Serial No {0} has already been receivedSerial Asnjë {0} tashmë është marrë
4079Requested Items To Be TransferredItems kërkuar të transferohet
4080DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Identifikohu
4081DocType: Purchase InvoiceRecurring IdPërsëritur Id
4082DocType: CustomerSales Team DetailsDetajet shitjet e ekipit
4083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1331Delete permanently?Fshini përgjithmonë?
4084DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountShuma totale Pohoi
4085apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Mundësi potenciale për të shitur.
4086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Invalid {0}
4087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Sick LeavePushimi mjekësor
4088DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
4089DocType: Delivery NoteBilling Address NameFaturimi Adresa Emri
4090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresDyqane
4091Item Delivery DateData e dorëzimit të artikullit
4092DocType: WarehousePINGJILPËRË
4093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextSetup shkolla juaj në ERPNext
4094DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
4095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304No accounting entries for the following warehousesNuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
4096apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109Save the document first.Ruaj dokumentin e parë.
4097DocType: AccountChargeableI dënueshëm
4098DocType: CompanyChange AbbreviationNdryshimi Shkurtesa
4099DocType: Expense Claim DetailExpense DateShpenzim Data
4100DocType: ItemMax Discount (%)Max Discount (%)
4101apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountShuma Rendit Fundit
4102DocType: TaskIs MilestoneA Milestone
4103DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail Sent To
4104DocType: BudgetWarnParalajmëroj
4105DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat.
4106DocType: BOMManufacturing UserProdhim i përdoruesit
4107DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedLëndëve të para furnizuar
4108DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat përsëritur Print
4109DocType: C-FormSeriesSeri
4110DocType: AppraisalAppraisal TemplateVlerësimi Template
4111DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikimi i artikullit
4112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100Business Development ManagerZhvillimin e Biznesit Manager
4113DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
4114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16PeriodPeriudhë
4115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerPërgjithshëm Ledger
4116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}I punësuar {0} për të lënë në {1}
4117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsShiko kryeson
4118DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramProgram i ri
4119DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAtribut Vlera
4120Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Recommended reorder Niveli
4121DocType: Salary DetailSalary DetailPaga Detail
4122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1015Please select {0} firstJu lutem, përzgjidhni {0} parë
4123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
4124DocType: Sales InvoiceCommissionKomision
4125apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Sheet Koha për prodhimin.
4126apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalNëntotali
4127DocType: Salary DetailDefault AmountGabim Shuma
4128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazina nuk gjendet ne sistem
4129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryPërmbledhje këtij muaji
4130DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingInspektimi Leximi Cilësia
4131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
4132DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateBlerje Template Tatimore
4133Project wise Stock TrackingProjekti Ndjekja mençur Stock
4134DocType: GST HSN CodeRegionalrajonal
4135DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Sasia aktuale (në burim / objektiv)
4136DocType: Item Customer DetailRef CodeKodi ref
4137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66Customer Group is Required in POS ProfileGrupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
4138apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Të dhënat punonjës.
4139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateJu lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
4140DocType: HR SettingsPayroll SettingsListën e pagave Cilësimet
4141apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
4142apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVendi Renditja
4143DocType: Email DigestNew Purchase OrdersBlerje porositë e reja
4144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
4145apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Zgjidh Markë ...
4146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18Training Events/ResultsNgjarjet / rezultateve të trajnimit
4147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onAmortizimin e akumuluar si në
4148DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Formulari i zbatueshëm
4149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
4150apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Warehouse is mandatoryMagazina është e detyrueshme
4151DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa dhe Kontakte
4152DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Konvertimi Detail
4153DocType: ProgramProgram AbbreviationShkurtesa program
4154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386Production Order cannot be raised against a Item TemplateRendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
4155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAkuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
4156DocType: Warranty ClaimResolved ByZgjidhen nga
4157DocType: Bank GuaranteeStart DateData e Fillimit
4158apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Alokimi i lë për një periudhë.
4159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedÇeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
4160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountLlogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
4161DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateLista e Çmimeve Rate
4162apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesKrijo kuotat konsumatorëve
4163DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
4164apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bill e materialeve (BOM)
4165DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverKoha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
4166apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22Assessment ResultRezultati i vlerësimit
4167apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOrë
4168DocType: ProjectExpected Start DatePritet Data e Fillimit
4169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemHiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
4170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMonedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
4171DocType: Payment EntryReceiveMerre
4172apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citate:
4173DocType: Maintenance VisitFully CompletedPërfunduar Plotësisht
4174DocType: POS ProfileNew Customer DetailsDetajet e reja të klientit
4175apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Complete
4176DocType: EmployeeEducational QualificationKualifikimi arsimor
4177DocType: WorkstationOperating CostsShpenzimet Operative
4178DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
4179DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationSubmit në krijimin
4180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +466Currency for {0} must be {1}Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
4181DocType: AssetDisposal DateShkatërrimi Date
4182DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë.
4183DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverPunonjës Pushimi aprovuesi
4184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
4185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë.
4186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFeedback Training
4187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedProdhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
4188DocType: Supplier Scorecard CriteriaSupplier Scorecard CriteriaKriteret e Scorecard Furnizuesit
4189apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}
4190apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226Set a sales target you'd like to achieve.Vendosni një objektiv të shitjes që dëshironi të arrini.
4191apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55Course is mandatory in row {0}Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
4192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateDeri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
4193DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
4194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258Add / Edit PricesAdd / Edit Çmimet
4195DocType: BatchParent BatchBatch Parent
4196DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateÇek Print Template
4197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafiku i Qendrave te Kostos
4198Requested Items To Be OrderedItems kërkuar të Urdhërohet
4199DocType: Price ListPrice List NameLista e Çmimeve Emri
4200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32Daily Work Summary for {0}Daily Përmbledhje Puna për {0}
4201DocType: Employee LoanTotalsTotalet
4202DocType: BOMManufacturingProdhim
4203Ordered Items To Be DeliveredItems urdhëroi që do të dërgohen
4204DocType: AccountIncomeTë ardhura
4205DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustria Type
4206apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Diçka shkoi keq!
4207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesWarning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
4208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266Sales Invoice {0} has already been submittedShitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
4209DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScorerezultat
4210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existViti Fiskal {0} nuk ekziston
4211apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData e përfundimit
4212DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Shuma (Kompania Valuta)
4213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Valid till date cannot be before transaction dateE vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
4214apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
4215DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Category
4216DocType: AnnouncementStudentstudent
4217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
4218apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingJu lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
4219DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR SUPPLIERDuplicate Furnizuesi
4220DocType: Email DigestPending QuotationsNë pritje Citate
4221apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilin
4222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156Unsecured LoansKredi pasiguruar
4223DocType: Cost CenterCost Center NameKosto Emri Qendra
4224DocType: EmployeeB+B +
4225DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
4226DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData e planifikuar
4227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Total Paid AmtTotale e paguar Amt
4228DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
4229DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedMarrë dhe pranuar
4230GST Itemised Sales RegisterGST e detajuar Sales Regjistrohu
4231Serial No Service Contract ExpirySerial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
4232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeJu nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
4233DocType: Naming SeriesHelp HTMLNdihmë HTML
4234DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Group Krijimi Tool
4235DocType: ItemVariant Based OnVariant i bazuar në
4236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
4237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276Your SuppliersFurnizuesit tuaj
4238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
4239DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoFurnizuesi Part No
4240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
4241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +360Received FromMarrë nga
4242DocType: LeadConvertedKonvertuar
4243DocType: ItemHas Serial NoNuk ka Serial
4244DocType: EmployeeDate of IssueData e lëshimit
4245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24{0}: From {0} for {1}{0}: Nga {0} për {1}
4246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}
4247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
4248apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
4249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundFaqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
4250DocType: IssueContent TypePërmbajtja Type
4251apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompjuter
4252DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
4253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyJu lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
4254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} nuk ekziston në sistemin
4255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueJu nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
4256DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet Unreconciled Entries
4257DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateNga Faturë Data
4258apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencymonedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës
4259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Leave EncashmentLini arkëtim
4260apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +96What does it do?Çfarë do të bëni?
4261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehousePër Magazina
4262apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTë gjitha Pranimet e studentëve
4263Average Commission RateMesatare Rate Komisioni
4264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
4265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesPjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
4266DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRregulla e Çmimeve Ndihmë
4267DocType: School HouseHouse NameEmri House
4268DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadShef llogari
4269apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsUpdate shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
4270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122ElectricalElektrik
4271apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsShto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
4272DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
4273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
4274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
4275DocType: VehicleVehicle ValueVlera automjeteve
4276DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseGabim Burimi Magazina
4277DocType: ItemCustomer CodeKodi Klientit
4278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Vërejtje ditëlindjen për {0}
4279apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDitët Që Rendit Fundit
4280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353Debit To account must be a Balance Sheet accountDebi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
4281DocType: Buying SettingsNaming SeriesEmërtimi Series
4282DocType: Leave Block ListLeave Block List NameDërgo Block Lista Emri
4283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End datedate Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
4284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsPasuritë e aksioneve
4285DocType: TimesheetProduction DetailDetail e prodhimit
4286DocType: Target DetailTarget QtyTarget Qty
4287DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsCilësimet Checkout
4288DocType: AttendancePresentI pranishëm
4289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedOfrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
4290DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMesazh Shitjet Faturë
4291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLlogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
4292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
4293DocType: Vehicle LogOdometerrrugëmatës
4294DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUrdhërohet Qty
4295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Item {0} is disabledItem {0} është me aftësi të kufizuara
4296DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock ngrira Upto
4297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895BOM does not contain any stock itemBOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
4298apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
4299apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Aktiviteti i projekt / detyra.
4300DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDetails Rimbushja
4301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerate paga rrëshqet
4302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
4303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Discount duhet të jetë më pak se 100
4304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121Last purchase rate not foundShkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
4305DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
4306DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Hoursfaturimit Hours
4307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not foundBOM Default për {0} nuk u gjet
4308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
4309apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them herePrekni për të shtuar artikuj tyre këtu
4310DocType: FeesProgram Enrollmentprogram Regjistrimi
4311DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherZbarkoi Voucher Kosto
4312apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Ju lutemi të vendosur {0}
4313DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPërsëriteni në Ditën e Muajit
4314apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} është nxënës joaktiv
4315apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} është nxënës joaktiv
4316DocType: EmployeeHealth DetailsDetajet Shëndeti
4317DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOferta Kushtet Letër
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24To create a Payment Request reference document is requiredPër të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24To create a Payment Request reference document is requiredPër të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4320DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAlokimi Shuma e pagesës
4321DocType: Employee External Work HistorySalaryRrogë
4322DocType: Serial NoDelivery Document TypeOfrimit Dokumenti Type
4323DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaParaqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
4324apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Items synced
4325DocType: Sales OrderPartly DeliveredDorëzuar Pjesërisht
4326DocType: Email DigestReceivablesArkëtueshme
4327DocType: Lead SourceLead SourceBurimi Lead
4328DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
4329DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Leximi 5
4330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}
4331DocType: Purchase InvoiceYY
4332DocType: Maintenance VisitMaintenance DateMirëmbajtja Data
4333DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRefuzuar Nuk Serial
4334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyViti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
4335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
4336DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë.
4337DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNgarko Pjesëmarrja
4338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
4339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gama plakjen 2
4340DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Forca
4341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22BOM replacedBom zëvendësohet
4342apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982Select Items based on Delivery DateZgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit
4343Sales AnalyticsSales Analytics
4344apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Në dispozicion {0}
4345Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4346Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4347DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsProdhim Cilësimet
4348apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNgritja me e-mail
4349apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
4350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Please enter default currency in Company MasterJu lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
4351DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailStock Hyrja Detail
4352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersHarroni të Përditshëm
4353DocType: Products SettingsHome Page is ProductsFaqja Kryesore është Produkte
4354Asset Depreciation LedgerZhvlerësimi i aseteve Ledger
4355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87Tax Rule Conflicts with {0}Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
4356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNew Emri i llogarisë
4357DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostKosto të lëndëve të para furnizuar
4358DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleCilësimet për shitjen Module
4359apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Customer ServiceShërbimi ndaj klientit
4360DocType: BOMThumbnailThumbnail
4361DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailItem Detail Klientit
4362apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Oferta kandidat a Job.
4363DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt për Dërgoje në dorëzimin e
4364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodGjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
4365DocType: Pricing RulePercentagepërqindje
4366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemItem {0} duhet të jetë një gjendje Item
4367DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault Puna Në Magazina Progresit
4368apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290Default settings for accounting transactions.Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
4369DocType: Maintenance VisitMVMV
4370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
4371DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyStock Qty
4372DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyStock Qty
4373DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsAfati i pagesës në muaj
4374apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
4375DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberUpdate Seria Numri
4376DocType: AccountEquityBarazia
4377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
4378DocType: Sales OrderPrinting DetailsShtypi Detajet
4379DocType: TaskClosing DateData e mbylljes
4380DocType: Sales Order ItemProduced QuantitySasia e prodhuar
4381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95EngineerInxhinier
4382DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyTotal Shuma Valuta
4383apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesKuvendet Kërko Nën
4384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167Item Code required at Row No {0}Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
4385DocType: Sales PartnerPartner TypeLloji Partner
4386DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktual
4387DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Discount
4388apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Timesheet for tasks.Pasqyrë e mungesave për detyra.
4389DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountKundër Llogaria shpenzimeve
4390DocType: Production OrderProduction OrderRendit prodhimit
4391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273Installation Note {0} has already been submittedInstalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
4392DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGet Entries pagesës
4393DocType: Quotation ItemAgainst DocnameKundër Docname
4394DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Të gjitha Punonjës (Aktive)
4395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowShiko Tani
4396DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyZgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
4397DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Kosto
4398DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Rendit nivel
4399DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
4400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62Gantt ChartGantt Chart
4401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Part-timeMe kohë të pjesshme
4402DocType: EmployeeApplicable Holiday ListZbatueshme Lista Holiday
4403DocType: EmployeeChequeÇek
4404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59Series UpdatedSeria Përditësuar
4405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryRaporti Lloji është i detyrueshëm
4406DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4407apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
4408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleShitje me pakicë dhe shumicë
4409DocType: IssueFirst Responded OnSë pari u përgjigj më
4410DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
4411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
4412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedPastrimi Date updated
4413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchBatch Split
4414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchBatch Split
4415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledHarmonizuar me sukses
4416DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFShkarko PDF
4417DocType: Production OrderPlanned End DatePlanifikuar Data e Përfundimit
4418apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Ku sendet janë ruajtur.
4419DocType: Request for QuotationSupplier Detailfurnizuesi Detail
4420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98Error in formula or condition: {0}Error ne formulen ose gjendje: {0}
4421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16Invoiced AmountShuma e faturuar
4422apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47Criteria weights must add up to 100%Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
4423DocType: AttendanceAttendancePjesëmarrje
4424apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsStock Items
4425DocType: BOMMaterialsMateriale
4426DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet.
4427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameBurimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
4428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535Posting date and posting time is mandatoryPostimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
4429apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Template taksave për blerjen e transaksioneve.
4430Item PricesÇmimet pika
4431DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
4432DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriudha Voucher Mbyllja
4433apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Lista e Çmimeve mjeshtër.
4434DocType: TaskReview DateData shqyrtim
4435DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
4436DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagesat e paradhënies
4437DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Total
4438apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
4439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
4440apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
4441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër
4442DocType: Vehicle ServiceClutch PlatePlate Clutch
4443DocType: CompanyRound Off AccountRrumbullakët Off Llogari
4444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Administrative ExpensesShpenzimet administrative
4445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingKëshillues
4446DocType: Customer GroupParent Customer GroupGrupi prind Klientit
4447DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontakti Email
4448DocType: Appraisal GoalScore EarnedVota fituara
4449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +202Notice PeriodPeriudha Njoftim
4450DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Category Emri
4451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameEmri i ri Sales Person
4453DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruto Pesha UOM
4454DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceKundër Sales Faturës
4455apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122Please enter serial numbers for serialized item Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
4456DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervuar Qty për Prodhimin
4457DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
4458DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
4459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493Credit AccountLlogaria e Kredisë
4460DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemKosto zbarkoi Item
4461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesTrego zero vlerat
4462DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsSasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
4463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +397Setup a simple website for my organizationSetup një website të thjeshtë për organizatën time
4464DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountArkëtueshme / pagueshme Llogaria
4465DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemKundër Sales Rendit Item
4466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Please specify Attribute Value for attribute {0}Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
4467DocType: ItemDefault WarehouseGabim Magazina
4468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
4469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerJu lutemi shkruani qendra kosto prind
4470DocType: Delivery NotePrint Without AmountPrint Pa Shuma
4471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateZhvlerësimi Date
4472DocType: IssueSupport TeamMbështetje Ekipi
4473apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Skadimit (në ditë)
4474DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
4475DocType: Fee StructureFS.FS.
4476DocType: Student Attendance ToolBatchGrumbull
4477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceEkuilibër
4478DocType: RoomSeating CapacitySeating Kapaciteti
4479DocType: IssueISS-ISS-
4480DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
4481DocType: GST SettingsGST SummaryGST Përmbledhje
4482DocType: Assessment ResultTotal ScoreTotal Score
4483DocType: Journal EntryDebit NoteDebiti Shënim
4484DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSipas Stock UOM
4485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredJo Skaduar
4486DocType: Student LogAchievementarritje
4487DocType: BatchSource Document TypeBurimi Lloji i dokumentit
4488DocType: BatchSource Document TypeBurimi Lloji i dokumentit
4489DocType: Journal EntryTotal DebitDebiti i përgjithshëm
4490DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDefault përfunduara Mallra Magazina
4491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonSales Person
4492apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235Budget and Cost CenterBuxheti dhe Qendra Kosto
4493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60Multiple default mode of payment is not allowedMënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
4494DocType: Vehicle ServiceHalf YearlyGjysma vjetore
4495DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
4496DocType: GuardianAlternate NumberNumri Alternate
4497DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum ScoreMaximum Score
4498apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
4499apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Group Roll NoGrupi Roll No
4500DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
4501DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayNëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day
4502DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance Total
4503apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4504apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot Countquot Count
4505apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot Countquot Count
4506BOM Stock ReportBOM Stock Raporti
4507DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differencesasia Diferenca
4508apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollPërpunimi Pagave
4509DocType: Opportunity ItemBasic RateNorma bazë
4510DocType: GL EntryCredit AmountShuma e kreditit
4511DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPozita nënshkruese
4512apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostBëje si Lost
4513DocType: TimesheetTotal Billable HoursGjithsej orëve billable
4514apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NotePagesa Pranimi Shënim
4515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
4516DocType: SupplierCredit Days Based OnDitët e kredisë së bazuar në
4517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
4518Course wise Assessment ReportRaporti i Vlerësimit kurs i mençur
4519DocType: Tax RuleTax RuleRregulla Tatimore
4520DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleRuajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
4521DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
4522apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueKonsumatorët në radhë
4523DocType: StudentNationalitykombësi
4524Items To Be RequestedItems të kërkohet
4525DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGet fundit Blerje Vlerësoni
4526DocType: CompanyCompany InfoCompany Info
4527apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363Select or add new customerZgjidhni ose shtoni klient të ri
4528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Cost center is required to book an expense claimQendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
4529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
4530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
4531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendancePjesëmarrja e Markut
4532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487Debit AccountLlogaria Debiti
4533DocType: Fiscal YearYear Start DateViti Data e Fillimit
4534DocType: AttendanceEmployee NameEmri punonjës
4535DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
4536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
4537apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
4538DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
4539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountShuma Blerje
4540apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259Supplier Quotation {0} createdFurnizuesi Citat {0} krijuar
4541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
4542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Employee BenefitsPërfitimet e Punonjësve
4543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
4544DocType: Production OrderManufactured QtyProdhuar Qty
4545DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySasi të pranuar
4546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
4547apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31{0}: {1} does not exists{0}: {1} nuk ekziston
4548apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +74Select Batch NumbersZgjidh Batch Numbers
4549apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
4550apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekti Id
4551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
4552DocType: Maintenance ScheduleScheduleOrar
4553DocType: AccountParent AccountLlogaria prind
4554apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +232AvailableNë dispozicion
4555DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Leximi 3
4556HubQendër
4557DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
4558apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1655Price List not found or disabledLista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
4559DocType: Employee Loan ApplicationApprovedI miratuar
4560DocType: Pricing RulePriceÇmim
4561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
4562DocType: GuardianGuardiankujdestar
4563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
4564DocType: EmployeeEducationArsim
4565apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4566DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByEmërtimi Fushata By
4567DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresa e tanishme është
4568apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodifikuar
4569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41Optional. Sets company's default currency, if not specified.Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar.
4570DocType: Sales InvoiceCustomer GSTINGSTIN Customer
4571apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
4572DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQty në dispozicion në nga depo
4573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë.
4574DocType: POS ProfileAccount for Change AmountLlogaria për Ndryshim Shuma
4575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
4576apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9Course Code: Kodi i kursit:
4577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountJu lutemi shkruani Llogari kurriz
4578DocType: AccountStockStock
4579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry
4580DocType: EmployeeCurrent AddressAdresa e tanishme
4581DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedNëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht
4582DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsBlerje / Detajet Prodhimi
4583DocType: Assessment GroupAssessment GroupGrupi i Vlerësimit
4584apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventar Batch
4585DocType: EmployeeContract End DateKontrata Data e përfundimit
4586DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectPërcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
4587DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginDiscount dhe Margin
4588DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaShitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme
4589DocType: Pricing RuleMin QtyMin Qty
4590DocType: Asset MovementTransaction DateTransaksioni Data
4591DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanifikuar Qty
4592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121Total TaxTatimi Total
4593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPër sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
4594DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseGabim Magazina Target
4595DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Kompania Valuta)
4596apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
4598DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageBlerje Pranimi Mesazh
4599DocType: BOMScrap ItemsItems skrap
4600DocType: Production OrderActual Start DateAktuale Data e Fillimit
4601DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
4602apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Lëvizja rekord pika.
4603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57Set default mode of paymentVendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
4604DocType: Training Event EmployeeWithdrawnI tërhequr
4605DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Cilësimet
4606DocType: ProjectGross Margin %Marzhi bruto%
4607DocType: BOMWith OperationsMe Operacioneve
4608apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}.
4609DocType: AssetIs Existing AssetËshtë Asetin ekzistuese
4610DocType: Salary DetailStatistical ComponentKomponenti statistikore
4611DocType: Salary DetailStatistical ComponentKomponenti statistikore
4612DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressNëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
4613DocType: Purchase InvoiceWithout Payment of TaxPa pagesën e tatimit
4614DocType: BOM OperationBOM OperationBom Operacioni
4615DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNë Shuma Previous Row
4616DocType: StudentHome AddressAdresa e shtepise
4617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetAsset Transfer
4618DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilin
4619DocType: Training EventEvent NameEvent Emri
4620apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10Admissionpranim
4621apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Regjistrimet për {0}
4622apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj
4623DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableVariable NameEmri i ndryshueshëm
4624apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147Item {0} is a template, please select one of its variantsItem {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj
4625DocType: AssetAsset CategoryAsset Category
4626apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213PurchaserBlerës
4627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativePaguajnë neto nuk mund të jetë negative
4628DocType: Assessment PlanRoomdhomë
4629DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Paid
4630DocType: ItemItem TaxTatimi i artikullit
4631apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818Material to SupplierMateriale për Furnizuesin
4632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384Excise InvoiceAkciza Faturë
4633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than oncePragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
4634DocType: Expense ClaimEmployees Email IdPunonjësit Email Id
4635DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePjesëmarrja e shënuar
4636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesDetyrimet e tanishme
4637apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsDërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
4638DocType: ProgramProgram Nameprogram Emri
4639DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forKonsideroni tatimit apo detyrimit për
4640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryAktuale Qty është e detyrueshme
4641apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes.
4642DocType: Employee LoanLoan TypeLloji Loan
4643DocType: Scheduling ToolScheduling Toolcaktimin Tool
4644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Credit CardCredit Card
4645DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPika për të prodhuar apo ripaketohen
4646apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Default settings për transaksionet e aksioneve.
4647DocType: Purchase InvoiceNext DateNext Data
4648DocType: Employee EducationMajor/Optional Subjects/ Subjektet e mëdha fakultative
4649DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4650DocType: Training EventAttendeespjesëmarrësit
4651DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenKëtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve
4652DocType: Academic TermTerm End DateTerm End Date
4653DocType: Hub SettingsSeller NameShitës Emri
4654DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
4655DocType: Item GroupGeneral SettingsCilësimet përgjithshme
4656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameNga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
4657DocType: Stock EntryRepackRipaketoi
4658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJu duhet të ruani formën para se të vazhdoni
4659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96Please select the Company firstJu lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë
4660DocType: Item AttributeNumeric ValuesVlerat numerike
4661apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Attach LogoBashkangjit Logo
4662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsNivelet e aksioneve
4663DocType: CustomerCommission RateRate Komisioni
4664apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187Created {0} scorecards for {1} between: Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
4665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332Make VariantBëni Variant
4666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
4667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferPagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme
4668apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitikë
4669apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyShporta është bosh
4670DocType: VehicleModelModel
4671DocType: Production OrderActual Operating CostAktuale Kosto Operative
4672DocType: Payment EntryCheque/Reference NoÇek / Reference No
4673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Rrënjë nuk mund të redaktohen.
4674DocType: ItemUnits of MeasureNjësitë e masës
4675DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLejo Prodhimi në pushime
4676DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKonsumatorit Rendit Blerje Data
4677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapital Stock
4678DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsTrego Attachments publike
4679DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPaketa Peshë Detajet
4680DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagesa Llogaria Gateway
4681DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
4682DocType: CompanyExisting CompanyCompany ekzistuese
4683apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsTax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve
4684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileJu lutem, përzgjidhni një skedar CSV
4685DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark si pranishëm
4686DocType: Supplier ScorecardIndicator ColorTreguesi Ngjyra
4687DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPër të marrë dhe Bill
4688apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsProdukte Featured
4689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105DesignerProjektues
4690apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermat dhe Kushtet Template
4691DocType: Serial NoDelivery DetailsDetajet e ofrimit të
4692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
4693DocType: ProgramProgram CodeKodi program
4694DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermat dhe Kushtet Ndihmë
4695Item-wise Purchase RegisterPika-mençur Blerje Regjistrohu
4696DocType: BatchExpiry DateData e Mbarimit
4697accounts-browserLlogaritë-browser
4698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351Please select Category firstJu lutemi zgjidhni kategorinë e parë
4699apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Mjeshtër projekt.
4700apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item.
4701DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
4702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Gjysme Dite)
4703DocType: SupplierCredit DaysDitët e kreditit
4704apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchBëni Serisë Student
4705DocType: Leave TypeIs Carry ForwardËshtë Mbaj Forward
4706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806Get Items from BOMTë marrë sendet nga bom
4707apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysLead ditësh
4708apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
4709DocType: Program EnrollmentCheck this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
4710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableJu lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
4711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182Not Submitted Salary SlipsJo Dërguar pagave rrëshqet
4712Stock SummaryStock Përmbledhje
4713apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Transfer an asset from one warehouse to anotherTransferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
4714DocType: VehiclePetrolbenzinë
4715apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsBill e materialeve
4716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
4717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRef Data
4718DocType: EmployeeReason for LeavingArsyeja e largimit
4719DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
4720DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestNorma e interesit
4721DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountShuma e sanksionuar
4722DocType: GL EntryIs OpeningËshtë Hapja
4723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
4724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account {0} does not existLlogaria {0} nuk ekziston
4725DocType: AccountCashPara
4726DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.