brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2017-08-31 19:38:41 +05:30

492 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
8DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
9DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: Purchase OrderPO-PO-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
22DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
33DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
36DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
39DocType: VehicleNatural GasGas naturale
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
43apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
50DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
52Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
54DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
58Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftAssegno Bancario
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
62DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityQuantità
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
67DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
68DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceFattura
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
107DocType: BOMOperationsOperazioni
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310KgKg
114DocType: Student LogLogLog
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
116DocType: Item AttributeIncrementIncremento
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
120DocType: EmployeeMarriedSposato
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non consentito per {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromOttenere elementi dal
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
126DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Not items foundNon articoli trovati
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
136DocType: LeadPerson NameNome della Persona
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
138DocType: AccountCreditAvere
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +99e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
142DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
147DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
148apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552Taxable AmountImporto tassabile
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1048Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
155DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
158DocType: Student LogStudent LogStudent Log
159DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
161DocType: LeadInterestedInteressati
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
164DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
165DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
167DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
168DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
170apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School > School SettingsImpostare il Sistema di denominazione dell'istituto in Scuola> Impostazioni scolastiche
171DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
172DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
173DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstSeleziona prima azienda
177DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
179DocType: BOMTotal CostCosto totale
180DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Registro attività:
182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
186DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
188DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
190apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
191DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307ConsumableConsumabile
193DocType: EmployeeB-B-
194DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
195DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
196DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
197DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
198DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Annual SalaryStipendio Annuo
201DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
202DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
203apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
208DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
209DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
210DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
211DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
212apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
213apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
214DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
215DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
217DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
218DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
221apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
223DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
224DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
225DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateInserisci la data di consegna
227DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
228DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
229DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Executionesecuzione
233apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
234DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
236apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
237apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
239DocType: CustomerIndividualIndividuale
240DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
241DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
242DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
243apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
244DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
245DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
246apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
247DocType: GuardianStudentsAlunni
248apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
250apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
251DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
252DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
253apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueValore out
254DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
255DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
256Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
257apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
258apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
259DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
261DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
262DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
263DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
264DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
265apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
266DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
267DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
269DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
270apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
271DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
272DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
273DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
274apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
275DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
276DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
277DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
278DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
280apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
281DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
282DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
284DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
285Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
287apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
288DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
289DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
290apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
291DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
292apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267Contact NameNome Contatto
294DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
295DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
296DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
297DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
298DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
299apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Piano di valutazione:
300apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
301apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
302apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +201Leaves per YearFerie per Anno
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
308apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
309DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
310apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311LitreLitro
311DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
312DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesRegistrazioni bancarie
316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
317DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
318DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
319DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
320DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
321DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
322apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
323DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
325DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
326DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
327DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
328Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
329DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
330DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
331DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
332TerretoryTerritorio
333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
334apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Material RequestRichiesta materiale
335DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
336DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
338DocType: EmployeeRelationRelazione
339DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
340DocType: Student GuardianMotherMadre
341apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
342DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
343DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
344DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
345DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
347DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
348DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
349DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
350DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
352DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
353apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
354DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
355apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
356DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
357DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
358DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
359DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
360DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
361apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
362DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
363apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
364DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
366apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
367DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
369DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
370DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordPassword Errata
373DocType: ItemVariant OfVariante di
374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
375DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
376DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
377apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
378apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
379DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
380DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
381apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
382DocType: LeadIndustryIndustria
383DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
385DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
386DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
387DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861Delivery NoteDocumento Di Trasporto
389apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
391apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
394DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
395DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
398apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
399DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
400DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
401DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
402apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
403apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
404DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
406apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
407apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
408apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
409DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
410DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
411apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
412DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
414apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865Select ItemSeleziona elemento
415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
416apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
418apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
419DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
420DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
421apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentSi prega di vedere allegato
423DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
424apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
427Finished GoodsBeni finiti
428DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
429DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
430DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
431apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
433apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
434apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
435DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
436DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
437DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
438apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
439DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
440apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
442apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
443DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
444DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
445DocType: AssetItem NameNome Articolo
446DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
447DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
448DocType: EmployeeWidowedVedovo
449DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
450DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
451DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
452apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
454apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
455Purchase RegisterRegistro Acquisti
456DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
457DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
458DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
460DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
461DocType: Student LogMedicalMedico
462apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
463apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
464apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
465DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
467apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
468DocType: EmployeeSingleSingolo
469DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
470DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
471DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
473DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
475DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
476DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
477DocType: Delivery Note% Installed% Installato
478apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
480DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
481apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
482DocType: AccountIs GroupIs Group
483DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
484DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
485DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
486DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
489DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
490DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
491DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
492apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
493DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
495apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
496DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
497DocType: SMS LogSent OnInviata il
498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
499DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
500DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
501apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
502DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
503DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
504DocType: BOMCostingValutazione Costi
505DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
506DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
507DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
508apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
509apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
510DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
511DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
512DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
513DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
514apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
515DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
516DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
520DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
522apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
523DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
524DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
525DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
526DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
528DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
529DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
530apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
531DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
532DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
533DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
534DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative Officerresponsabile amministrativo
540apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
541DocType: Timesheet DetailHrsore
542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanySelezionare prego
543DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
544DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
545apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
547DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
550DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
551DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
553Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
554DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
555apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
556DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
557DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
558apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
559DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
560DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
561apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
562DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
563apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
564DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
565DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
568DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
569DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
570DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
571DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
573DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
574DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
576DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
577DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
578DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
581apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
582DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
583DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
584DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
585DocType: BudgetIgnoreIgnora
586apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
588DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
589apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
590DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
591DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
592DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
593apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
594DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
598apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
602DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
603apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
604DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
605Lead IdId del Lead
606DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
607DocType: Training EventCourseCorso
608DocType: TimesheetPayslipBusta paga
609apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
611DocType: IssueResolutionRisoluzione
612DocType: C-FormIVIV
613apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
614DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
615DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
616DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
617DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
618apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
619DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnRitorno di vendite
621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
622Total Stock SummarySommario totale delle azioni
623DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
624DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
625apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
626DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
627apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
628DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
629DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
632apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
634DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
635DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
636DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
637DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
638DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
639DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
641DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
642apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingScrivere proposta
644DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
645apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
646DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
647apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
648DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
649apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
650apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingMonitoraggio tempo
651DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
652DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
653DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
654DocType: Training EventConferenceConferenza
655DocType: TimesheetBilledAddebbitato
656DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
657apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
658apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
659DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
660DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
661DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
662DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
663DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
664apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
665DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
667DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
668DocType: Project TaskWeightPeso
669DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
670apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
671DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
674DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
675DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
676DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
679apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
680DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
681apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
682apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerManager
683DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
684apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
685apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
686DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
687DocType: Installation NoteIN-IN-
688DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
689DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
690DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet creato:
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
693apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
694DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
695DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
696DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
697DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
699DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
700DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
701DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
702apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
703DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
704DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
705DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
706apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
708DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
709apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
711DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
712apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
713DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
714apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
716apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
717GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
718DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
719DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
720DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
721DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285FinishFinire
723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
724DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
725DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
726DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
727DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
728DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
729DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
730DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
731DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
732DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
733DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
734DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
735DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
736DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
737DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
739DocType: InterestInterestInteresse
740apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
741DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
743DocType: AccountAccountsContabilità
744DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
745apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
748DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
749DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
750apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
753DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
754DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
755Absent Student ReportReport Assenze Studente
756DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
757DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
758DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item has variants.Articolo ha varianti.
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
761DocType: BinStock ValueValore Giacenza
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
763apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
764DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
765DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
766DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
767DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
768apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
769DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
770DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
772DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
773apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
774apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
775apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuein Valore
776DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
777DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
778Reservedriservato
779DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
780DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
783DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
784DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
785apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
787DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
788Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
790DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
791DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
792DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
793apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
794apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
796apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
798DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
799apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
801DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
804DocType: Warranty ClaimCI-CI-
805apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
806DocType: EmployeeA+A+
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
808apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
809DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
810DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
811apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
812apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetCrea un Timesheet
813DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
814DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
815DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
816DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
818DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
819DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
821DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
822apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
824apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
826DocType: AccountLiabilityresponsabilità
827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
828DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
829apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
830DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
831DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNessuna autorizzazione
834DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
836apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
837DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310Nosnos
839DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
840DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
841apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
843DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
844DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
845apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
846DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
847apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
848DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
849DocType: Training EventEvent StatusStato evento
850Support AnalyticsAnalytics Support
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
852DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
853DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
858apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
859DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
860DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
862DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
863apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
864apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
865DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
867apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
868Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
869DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
870DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
871DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
873DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
874apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
875DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
876DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
877DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseMagazzino di Destinazione
879apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseSeleziona un magazzino
880DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
881DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
882DocType: Stock EntrySTE-STEREO
883DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
884apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
885DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
887apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
888DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
889apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
890DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
891DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
892apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
893apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
894DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
896apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Apertura'
897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
898DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
899DocType: Expense ClaimExpensesSpese
900DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
901Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
902DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
903DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
906DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
907DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
908DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
909DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
910DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
913DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
914DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
915DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
916apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
918apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
919DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
920apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
921apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
922DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
924DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
925DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
926DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
927Available QtyDisponibile Quantità
928DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
929DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
930DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
931DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
932DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
933apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +92The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
934DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
935DocType: Job ApplicantHoldMantieni
936DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
937DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
938DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
939DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
940DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
942Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
947DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
948apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
950DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
951apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
952apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
954DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
956DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
958DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
959apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueValore Saldo
960apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
961apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
962DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
963apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
964DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
965DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
967DocType: Fee StructureComponentscomponenti
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
969DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
971DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
972DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
974apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
975DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
976DocType: LeadLEAD-LEAD-
977DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
978DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
979apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandIl marchio / brand
980DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
981DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
982DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
983DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
985DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
986apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
987DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
988LeaderBoardClassifica
989apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
990DocType: Payment RequestPaidPagato
991DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
992DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
993DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
994DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
995DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
996DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
997DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
998apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1001DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
1002apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1004DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1006DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1007DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1009Company NameNome Azienda
1010DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1011apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
1012DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1013apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1014DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1015DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1016DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
1020DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1021DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1023apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1024apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311Metermetro
1025DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1026DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1027DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1029DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1030apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1031DocType: Timesheet DetailBillConto
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteBianco
1034DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1036DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1037DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Fare
1039DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1040DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1042apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1043apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1044DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1045apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1047DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1048DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1049DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1050apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Stock OptionsStock Options
1052DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Quantità per {0}
1055DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1056apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1057DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1058DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1059DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1060DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1061DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1062DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1063DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1064apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1066DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1068DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1070apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1071DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1072DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1073DocType: WorkstationWagesSalari
1074DocType: TaskUrgentUrgente
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1077apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1078DocType: ItemManufacturerProduttore
1079DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1080DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1081DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1082DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1084DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1086DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1087DocType: IssueIssueContestazione
1088DocType: AssetScrappedDemolita
1089apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1090DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1091apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1092apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1093apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1094DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1095DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1096Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1098DocType: EmployeeA-A-
1099DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1101apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1102DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1103DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1104DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562ZIP CodeCAP
1106apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1107DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1108apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1109DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Risultati
1111DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1112DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1113DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1114DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1115DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1117DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1118apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1119apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1120apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1121apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1122DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1123apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1125apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1126apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMstutte le Distinte Materiali
1127DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1128DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1130DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1131DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1132DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1133DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1134apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1136apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1137DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1138apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1139DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1140DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1143DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1144DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1145DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1146apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1148Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1150DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1151apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1152DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1153DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1154apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1155apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1156DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1157DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1159Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1160DocType: LeadConsultantConsulente
1161DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1163apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1164GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1165DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1168apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementAmministrazione
1170DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1171DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1172DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1173DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1174apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionAttenzione
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1176DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1177DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1178apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1181DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1183DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1184DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1185apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1186DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1188DocType: QuotationValid TillValido fino a
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1190apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1192DocType: LeadLeadLead
1193DocType: Email DigestPayablesDebiti
1194DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1196apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1197Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1198DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1199DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1201apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1202DocType: HolidayHolidayVacanza
1203DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1204DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1205DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1207DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1208apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1209DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1210DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1211DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1212DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1214apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1215Trial BalanceBilancio di verifica
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1218DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1220DocType: EmployeeO-O-
1221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Researchricerca
1222DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1223apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1224DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1227DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1228apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1230apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487Rest Of The WorldResto del Mondo
1232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1233Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1234DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1235apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1238DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1239DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1241DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1242DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1243DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1244DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1245DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1246DocType: StudentSTUD.PERNO.
1247DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1248DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1249DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1250DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1251DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1252Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1253apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1255Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1258DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1259apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1260DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1261DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1262DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1263apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to a
1265DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1269DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1271DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1272apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallPiccolo
1276DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1278DocType: Project% Completed% Completato
1279Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1280apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1281DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1282DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1283DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1284apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1285DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Contractcontratto
1287DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750Sync Master DataSync Master Data
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1294DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1296DocType: Student ApplicantAPAP
1297DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1299DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1300DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1301DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1302DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1303DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1305DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1306DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1307DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1308DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1309DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1311apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1313apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1317DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1318DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1319apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1320DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1321DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1322Team Updatessquadra Aggiornamenti
1323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For Supplierper Fornitore
1324DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1325DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1327apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1328DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1329apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1331DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1334DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1335DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1336apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1337DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1339DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1340DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1341DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1344DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1345DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1346DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1347DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1348DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1349DocType: Sales PartnerAgentAgente
1350DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1351DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1352DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1353DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1355DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1356DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanySeleziona una società
1358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveLascia Privilege
1359DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1360apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1361apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1362DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1363DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1364DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1365DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1366DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1367BOM BrowserSfoglia BOM
1368DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1371apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1372apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Foodcibo
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1374DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1375apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1376apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1379DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1380Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1383DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1384DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1385DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1386DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1387DocType: EmployeeEMP/EMP /
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1389DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1391DocType: Activity CostProjectsProgetti
1392DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1393apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1394DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1395DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1397DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1398apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1399DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1400DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1402DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1403apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1404DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1405DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1406DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1407DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1408DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1410DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1412DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1413apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1415apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1416DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1417apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1418apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1419DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1421DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsPiano dei Conti
1423DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1426DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1427DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1428DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1429DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1430Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1431DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1433DocType: VehicleLicense PlateTarga
1434DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1435DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1436Accounts BrowserEsplora Conti
1437DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1438DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1439DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1440Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1442DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Apprenticeapprendista
1444DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1446DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1447DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1449DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1450DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1452DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1453DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1454apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1455DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1456apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316We buy this ItemCompriamo questo articolo
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1458DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1460DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1462apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1463DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1464DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1465DocType: Course ScheduleSHSH
1466DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Sub Assembliessub Assemblies
1468DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1469DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1470DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1471DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipDocumento di trasporto
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1475apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1477apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1478DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Analystanalista
1480DocType: ItemInventoryInventario
1481DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1482DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1483DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1484apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1485DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1486DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1487DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentGoverno
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Institute NameNome Istituto
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1492apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1493DocType: CompanyServicesServizi
1494DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1495DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1496apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1497DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1498apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1499DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1502apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1503DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1504DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1505DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1506DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1510DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1512DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1513DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1514apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1515DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1516DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1518apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsCreare un Lead
1519DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1520DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1522DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1523DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1524DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1525DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1527Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1528DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1529DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1530DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1532DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1533DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1534DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1536DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1538DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1539DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1540apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1541DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1542DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1543DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1544DocType: Expense ClaimEXPEXP
1545apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1546apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1547DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1548DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1549DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1551apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310BoxScatola
1552apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999Possible SupplierFornitore Possibile
1553DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1555DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1556DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1557DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1558DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1559apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1560DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1561apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1562DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1563apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1564DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1566Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1567Lead NameNome Lead
1568POSPOS
1569DocType: C-FormIIIIII
1570apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1575DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1577DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1578DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1579DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1580apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1581apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1583DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1584apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1586DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1587DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1588Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1589DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1592apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1593apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationCrea Preventivo
1594apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1595DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1598DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1599DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1601DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074Search ItemCerca articolo
1603apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1605DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611Already completedGià completato
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1610apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1614DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
1615DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1616DocType: AccountAccount NameNome account
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1619apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1620DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1622DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1624DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1625DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1626DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1628DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1629apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
1630apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111{0}% Billed{0}% Fatturato
1631apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1632DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1633apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1634DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1635apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1636DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1637DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1638DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1641DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1643DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1647DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1650DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1651apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1652Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1655apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1657DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1658DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1659apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1660apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1662DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1665apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1666apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1667Lead DetailsDettagli Lead
1668DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1669DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1670DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1671DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1673DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
1674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1675DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
1677DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1678DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1679apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;Totale&#39;
1681DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1682DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1684apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1685DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1686DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1687DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1688DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1689DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1690DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1694apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1696Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1698DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1700DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1701apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1702DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1703Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1704DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1705DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1707apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +124Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1708DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1709DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1710DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1711DocType: VehicleDoorsPorte
1712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1713DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1714DocType: Purchase InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1715DocType: Packing SlipPS-PS-
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1718apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1719DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1720DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
1721DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1722DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1723DocType: HomepageProductsprodotti
1724DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1725DocType: EmployeeAB+AB+
1726DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1727DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1730DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1731DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1732Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1733DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1734DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713OfflineDisconnesso
1736DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1738DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1739DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1741DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1743DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1744DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
1745DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1746apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204Mainprincipale
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1749DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1750DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1752DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1753apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1754DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1755DocType: ItemVariantsVarianti
1756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1757DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1759DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1760DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1761DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1762DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1763DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1764apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1765apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1766DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1767DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1768DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1769apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1771apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1773DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
1774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1775apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1776apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1777DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1778DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1779DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1780DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1782DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1783apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagamento
1785apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1786apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1787DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1789DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1790DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1791DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1795apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1796apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1797DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1798DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1799DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1800apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1801DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateAssociate
1804DocType: CompanySales TargetObiettivo di vendita
1805DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121New CartNuovo carrello
1807apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1808DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1809DocType: VehicleWheelsRuote
1810DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1811DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1812DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1813DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1814DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1815DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1817DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1820Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1821DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1824DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsImpostare il sistema di denominazione dei dipendenti in risorse umane&gt; Impostazioni HR
1827DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1829DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1830DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1833DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1834DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
1835DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1836DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1837DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1838apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1839DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1841DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1842DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1843apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1844DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1845DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1846DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1847DocType: BudgetBudgetBudget
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1850apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1851DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1852apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +247e.g. 5p. es. 5
1854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
1856DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1857DocType: LeadFollow UpSeguito
1858DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1861DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1862Amount to DeliverImporto da consegnare
1863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1864apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1865DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1866DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1867apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1868DocType: School SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
1869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1870DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1871Serial No StatusSerial No Stato
1872DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1873DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
1874Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1875apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1877DocType: Pricing RuleSellingVendite
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1879DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1880DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1882DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1886DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1887DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1888DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1889apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1891DocType: AssetSoldVenduto
1892Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1893apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1894DocType: AccountFrozenCongelato
1895Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1896DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1897DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1898DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1899DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1900apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1903DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1905DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1907DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1908DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1909DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1910DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1911DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1912DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1913Qty to OrderQtà da Ordinare
1914DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1915apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1916DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1917DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1918apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1919DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1920DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1921DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1922DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344Make PaymentEffettua un Pagamento
1924DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1926DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1927apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1928Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1929DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1930DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1931DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1934DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1935apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310PairCoppia
1938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1939DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1940apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1941DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1943DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1944DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1945apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1946apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1947DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1949DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1950DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1952Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1953DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1955Quotation TrendsTendenze di preventivo
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1958DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1959DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
1960apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Add CustomersAggiungi clienti
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1962DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1963DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1964Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1965DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1967DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
1968DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1969DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1970DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1971DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1972DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1975DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1976Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1977apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1978DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1979DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
1980DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1981DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1982DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1983DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1984DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1985apps/erpnext/erpnext/hooks.py +128Timesheetsschede attività
1986DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1987DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1989DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1990DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
1991apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1992DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1995apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1996DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1998DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1999apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310UnitUnità
2000apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2001Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2002DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2003DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2004apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2005DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2007apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
2008DocType: IssueSupportPost Vendita
2009BOM SearchBOM Ricerca
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
2011DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2012apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2013DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2015apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2016DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2017apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2018apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2019DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2021DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2023DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
2024apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2026DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
2028DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
2029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
2031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
2032apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationPreventivo
2033apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
2034DocType: QuotationQTN-QTN-
2035DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
2036Production AnalyticsAnalytics di produzione
2037apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190Cost UpdatedCosto Aggiornato
2038DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
2039apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2040DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2041DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2042DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupImpostazione Scorecard Fornitore
2043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2044DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
2045apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2046DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2047DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2048DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2050DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2051DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2052apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2054DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2055DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2056SO QtySO Quantità
2057DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2058DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2059DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2060apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2061apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2062apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94ShipmentsSpedizioni
2063DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2064DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2065DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2067DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2068DocType: AssetSupplierFornitore
2069DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2071DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2072apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2073DocType: Payment RequestPRPR
2074DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2076DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2077DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2078DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2079apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2081DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2082apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2084DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2085DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
2089DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2090DocType: Student GuardianOthersAltri
2091DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2092apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2093DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2094DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2095apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2097apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCiò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione
2098apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2100apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsAggiungere schede attività
2101DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2102DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2103apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2104apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2105DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +100e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2107DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2109DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2110DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2111apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2113DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2114apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2115DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2116DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2117DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80Receivable AccountConto Crediti
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2121DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2122apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOAmministratore delegato
2124DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxCon pagamento di imposta
2125DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2126DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountSeleziona account corretto
2128DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2129DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2130DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2131apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingIn attesa
2132DocType: CourseCourse NameNome del corso
2133DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2135DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2136DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2137DocType: Supplier ScorecardScoring SetupImpostazione del punteggio
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2139DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeTempo pieno
2141DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2142DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2143DocType: C-FormReceived DateData Received
2144DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2145DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2146DocType: StudentGuardiansGuardiani
2147DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questo Tipo di Spedizione o controllare Spedizione in tutto il Mondo
2149DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350Debit To is requiredDebito A è richiesto
2151apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2152apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2153apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
2154DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2155DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2156DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2157DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2158apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2160apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2161DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2163apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2164DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorePunteggio del fornitore
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2166DocType: SupplierWarn RFQsAvvisa RFQ
2167DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2168apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2169DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2170DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2173DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2176apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2177DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2179DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2181DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2182DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2184DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2185apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2186DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2191apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2192DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +935Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2194DocType: BranchBranchRamo
2195DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2196apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2197DocType: CompanyTotal Monthly SalesTotale vendite mensili
2198DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2199DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2200apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2201DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2202apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentCrea Studente
2203DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grado
2204apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2205DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2206DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteNota di consegna del fornitore
2207apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2208apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2209DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2210DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2211Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2212apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2213DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2214DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2216DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2217DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2218DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2219DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2220apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2222DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2223DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2224DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2225DocType: SMS LogSent ToInviato A
2226DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2228apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2229DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2232DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2233DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2234DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2235apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2236DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2237DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2238DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2239apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2240apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2242DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BomsDistinte Materiali
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137Storesnegozi
2245DocType: Project TypeProjects ManagerResponsabile Progetti
2246DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2248DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2249apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Travelviaggi
2250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2251DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2252DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2253DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2254DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostAggiorna il Costo
2256DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialMaterial Transfer
2259DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2261apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2263DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2264DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2265DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2266DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2267apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Add TaxesAggiungi Imposte
2268DocType: TopicTopicArgomento
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2270DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2271DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2273DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2274DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2276DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2280DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeDipendente
2281DocType: CompanySales Monthly HistoryVendite storiche mensili
2282apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select BatchSeleziona Batch
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2284DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2286DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2287apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2289apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2291apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2292DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2295apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2297DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutico
2300apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2301DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di Vendita richiesto
2302DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2303apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2304DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2305DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2306DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersAvvisa per i nuovi ordini di acquisto
2307DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2308DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2309apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2310DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2311DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2312DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2313DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteNessuna cifra
2314DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2315DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory Offcompensativa Off
2319DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2320apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2321DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolStrumento di aggiornamento BOM
2322DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2324DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2325apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2327DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Tipo di Spedizione
2328apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryBreve diario
2332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2333DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2334DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2337apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2338DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2339apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2340Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2341DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2342apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +91The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2343DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2344apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30Latest price updated in all BOMsUltimo prezzo aggiornato in tutte le BOM
2346apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2347DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2349DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2350DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2351DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2352DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2353Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2354apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total AbsentTotale Assente
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2356apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2357DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2358DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2359DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2360Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2361DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2362DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2363DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2365DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2366DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2367apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2368DocType: StudentJoining DateUnire Data
2369Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2371DocType: Project% Complete Method% Completamento
2372apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2373DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2374DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2375DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2376DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2377DocType: BOM Update ToolReplace BOMSostituire il BOM
2378DocType: Stock EntryPurposeScopo
2379DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2380DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2381DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2382DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2383apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10Assessment Group: Gruppo di valutazione:
2384DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2386DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2387DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2389DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2390apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2392DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysChiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni
2393apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.
2394apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2397DocType: Delivery NoteDN-DN-
2398DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2400DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2401apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2403DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2404DocType: HomepageHomepageHomepage
2405DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2406apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2407DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2410DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2411apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2412DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2413DocType: AssetManualManuale
2414DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2415DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2416apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2417DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2418DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2419DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2421DocType: ItemManufactureProduzione
2422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2423DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2424DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2425DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListListino Prezzi e Valuta
2426DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2428apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2429DocType: GuardianOccupationOccupazione
2430apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2431apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2432DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2433DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2434DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2436DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2437DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2438DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2439DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2441apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or oppure
2442DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2443apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2447DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria WeightCriteri Peso
2448DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2449DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2451DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2452apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2453DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2455DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2456DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2457DocType: Payment EntryCheque/Reference DateData di riferimento
2458DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2459DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2460DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryRegistrazione di pagamento
2461DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2462sales-browservendite browser
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73LedgerLedger
2464DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2465DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2466DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2469DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2471DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2472DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2474DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2475DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2476DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2477apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2479apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2480To Produceper produrre
2481apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2483apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserCrea Utente
2484DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2485DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2486apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2487DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2488apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararretrato
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2492DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2493DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776DeliveryConsegna
2495DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2496DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2497apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2498DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2499apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2500DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryImposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
2502DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefRif
2507DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2508apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45Voucher #Voucher #
2509DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2510DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2511DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fiscale dei clienti dai documenti di vendita
2512DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2513DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2515DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2516DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTassazione Proventi
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2520apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2521DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2522apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1083Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2523apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +816Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2524apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2525DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2527DocType: VehicleElectricElettrico
2528DocType: Task% Progress% Avanzamento
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2530DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2531DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2532apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2533DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2534DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2536DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2537DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2538apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockNon in Stock
2539DocType: AppraisalHR UserHR utente
2540DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2541apps/erpnext/erpnext/hooks.py +125IssuesControversie
2542apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2543DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2544DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2545DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2546apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2547Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2548apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2550DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2551DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169Extra LargeExtra Large
2553apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total LeavesFoglie totali
2554Profit and Loss StatementConto Economico
2555DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2556Sales BrowserBrowser vendite
2557DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120LocalLocale
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168LargeGrande
2563DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2564apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +209All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2567DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2568apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2569DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo di valorizzazione predefinito
2570apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26Feetassa
2571DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2572DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeOra di inizio prevista
2573DocType: CourseAssessmentValutazione
2574DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2576DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2577DocType: FeesFeestasse
2578DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Outstanding AmountTotale Importo Dovuto
2581DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2582DocType: Price ListPrice List MasterListino Principale
2583DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2584S.O. No.S.O. No.
2585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +201Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
2586DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2587DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableParameter NameNome del parametro
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSolo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2589apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2590DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2592DocType: EmployeeAB-AB-
2593DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2594DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2595DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2596DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2598DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2599DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2600DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsDettagli Fattura Fornitore
2601apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2602DocType: ProjectCopied FromCopiato da
2603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94Name error: {0}Nome errore: {0}
2604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato con {2} {3}
2606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2607DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2608Salary Registerstipendio Register
2609DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2610DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497Default BOM not found for Item {0} and Project {1}La BOM di default non è stata trovata per l&#39;oggetto {0} e il progetto {1}
2612apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesDefinire i vari tipi di prestito
2613DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2614DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountImporto Dovuto
2615apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Tempo (in minuti)
2616DocType: Project TaskWorkingLavorando
2617DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2618apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109Financial YearAnno finanziario
2619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2620apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.
2621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2622DocType: AccountRound OffArrotondare
2623Requested Qtyrichiesto Quantità
2624DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2625apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2626apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +77Select Serial NumbersSelezionare i numeri di serie
2627DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2629DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2630apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2632Requestedrichiesto
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89No RemarksNessun Commento
2634DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2635DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2637DocType: FeesFEE.FEE.
2638DocType: Employee LoanRepaid/ClosedRimborsato / Chiuso
2639DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2640DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2641DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2642apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2643DocType: Supplier ScorecardSupplier VariablesVariabili del fornitore
2644DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2645DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2646DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2647apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2648DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2649DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo del Partner
2650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2651DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2652DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2653DocType: Purchase InvoiceDeemed ExportDeemed Export
2654DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferimento materiali per Produzione
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2656DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2658apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49You have already assessed for the assessment criteria {}.Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
2659DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2660DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2662DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2663DocType: Employee LoanLoan Detailsprestito Dettagli
2664DocType: CompanyDefault Inventory AccountAccount di inventario predefinito
2665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2666DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare lo Sconto Aggiuntivo su
2667DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2668DocType: ItemFIFOFIFO
2669apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29Plottrama
2671DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2672DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2673DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0}
2675DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2676DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezionare l'indirizzo del Fornitore
2677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380Add EmployeesAggiungere dipendenti
2678DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Extra SmallExtra Small
2680DocType: CompanyStandard TemplateTemplate Standard
2681DocType: Training EventTheoryTeoria
2682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2684DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2685DocType: Payment RequestMute EmailEmail muta
2686apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +671Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2688apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2689DocType: Stock EntrySubcontractConto lavoro
2690apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68No replies fromNessuna replica da
2692DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2693DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2694DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2695DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2696DocType: BinBinBin
2697DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2698DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172ColourColore
2701DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaCriteri di valutazione del Piano
2702DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersImpedire gli ordini di acquisto
2703DocType: Training EventScheduledPianificate
2704apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2705apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti
2706DocType: Student LogAcademicAccademico
2707apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2708DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2709DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso di Valorizzazione
2710DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2711DocType: VehicleDieseldiesel
2712apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2713Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2715apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5UntilFino a
2717DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2718apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryIl gruppo studente o il corso è obbligatorio
2719DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetOre fatturate e Ore lavorate allienate allo stesso Valore
2720DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2721DocType: BOMScraprottame
2722apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2723DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2725DocType: Assessment Result ToolResult HTMLrisultato HTML
2726apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnScade il
2727apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsAggiungere studenti
2728apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2729DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2730DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2731DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione non contrassegnata
2732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Researcherricercatore
2733DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2735apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2736DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2737DocType: EmployeeExitEsci
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2739apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} è attualmente in possesso di un {1} Scorecard del fornitore, e le richieste di autorizzazione a questo fornitore dovrebbero essere rilasciate con cautela.
2740DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2742DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2743DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameNome suplier
2745DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLista schedule
2746DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2747DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2749DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2750DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58Batch is mandatory in row {0}Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
2754DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRicevuta di Acquisto Articolo Fornito
2755DocType: Payment EntryPayPaga
2756apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2757apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2758apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2759DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86Printed OnStampato su
2761DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2762DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2763apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2764apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +88Your OrganizationLa tua organizzazione
2765DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2767apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2768DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeNotifica dipendente
2769DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2771apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2772apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114Expected Delivery Date should be after Sales Order DateLa data di consegna prevista dovrebbe essere dopo la data di ordine di vendita
2773apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2774DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateModello del Piano dei Conti
2775DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2776apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Item Price updated for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2777DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2779DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2780DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di Registrazione
2781DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valorizzazione
2782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DaySegna come Mezza giornata
2783DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2785DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2786DocType: Serial NoUnder WarrantyIn Garanzia
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491[Error][Errore]
2788DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2789Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2790DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2791apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210Limit Crossedlimite Crossed
2792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2793apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}
2795DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2796DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove ferie attribuiti (in giorni)
2797DocType: Purchase InvoiceInvoice CopyCopia fattura
2798apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2799DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Deposito Cliente (opzionale)
2800DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2801DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2802DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2803DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2804apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +251Please select a batchSeleziona un batch
2805DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2806DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2807DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2808DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2809DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2810Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2811DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All Jobstutti i lavori
2813DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2814DocType: Program EnrollmentMode of TransportationModo di trasporto
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2818DocType: AccountDepreciationammortamento
2819apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore(i)
2820DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2821DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardiano Student
2822DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2823DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2824DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2826DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2827Lead Owner EfficiencyEfficienza del proprietario del cavo
2828DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2829DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento
2830DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2832DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2833apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2834DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2835DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableE' un Conto Fornitore
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +272Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2837DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2838DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysChiudi la controversia automaticamente dopo 7 giorni
2839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2840apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2841apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Richiedente
2842DocType: Purchase InvoiceORIGINAL FOR RECIPIENTORIGINALE PER IL RECIPIENTE
2843DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2844DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2845DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStudente di imbarco
2846DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2847DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2848DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2849Qty to DeliverQtà di Consegna
2850Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +483Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2852DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98Party Type is mandatoryTipo Partner è obbligatorio
2854DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2855DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2856DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2857apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2858DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2860DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseMagazzino Lavori in corso
2861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2865apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2866DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2867DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2868DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2869apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupSelezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
2870DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni dell'utente
2871DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +918Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0}
2873DocType: Supplier Scorecard PeriodVariablesvariabili
2874DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2876DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeDimensione Assegno
2877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2878apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2879DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27Account {0} does not match with Company {1}L&#39;account {0} non corrisponde con l&#39;azienda {1}
2881DocType: School SettingsCurrent Academic YearAnno Accademico Corrente
2882DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2883DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Contro prestito dipendenti: {0}
2885DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDocumento di Ricevuta
2886DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2887DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2888DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2890DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed Amountimporto fatturato
2892DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2893apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2894DocType: Student GuardianFatherPadre
2895apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
2896DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2897DocType: AttendanceOn LeaveIn ferie
2898apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
2900apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2902apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLascia Gestione
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountRaggruppa per Conto
2904DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2905DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0}
2907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
2909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2910apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +886Production Order not createdOrdine di produzione non ha creato
2911apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2912apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
2913DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2914Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2916DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2917apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersLe quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti
2918DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2919apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchN. di serie e batch
2920DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2921apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2923DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationscalcoli
2924apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyValore o Quantità
2925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2926apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311MinuteMinuto
2927DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2928Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2929DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2930DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalGrading Scale Intervallo
2931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2932DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSconto (%) sul prezzo di listino con margine
2933apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59All WarehousesTutti i Depositi
2934DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2936apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2937DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2940DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2941DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2942DocType: Production OrderPRO-PRO-
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountConto di scoperto bancario
2944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2945apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813Add All SuppliersAggiungi tutti i fornitori
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.
2947apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40Browse BOMSfoglia BOM
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansPrestiti garantiti
2949DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeModifica data e ora di registrazione
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2951DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2953DocType: LeadCRMCRM
2954DocType: Purchase InvoiceNN
2955DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2956DocType: Purchase InvoiceGST DetailsDettagli GST
2957apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2958DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2962DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2963DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2964DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368Select QuantitySeleziona Quantità
2966DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumero della tariffa doganale
2967apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestDisiscriviti da questo Email Digest
2969apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803Get Suppliers ByOttenere fornitori di
2970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2972DocType: C-FormIIII
2973DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2974DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2975DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2976DocType: Stock SettingsItem Naming ByCreare il Nome Articolo da
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2978DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito per produzione
2979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2980DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2982apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50Cost of various activitiesCosto di varie attività
2983apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2984DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2985apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentMagazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi
2986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2987DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2988DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136Delivery warehouse required for stock item {0}Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
2991DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2992apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2993DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2994DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2995DocType: Student GroupGroup Based OnGruppo basato
2996DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero confermare tutte le buste paga da {0} a {1}
3000DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAltezza Assegno
3001DocType: SupplierSupplier DetailsDettagli del Fornitore
3002DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
3003DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
3005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Wire TransferBonifico bancario
3006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allSeleziona tutto
3007DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
3008DocType: Purchase OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
3009DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
3010apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito)
3012DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
3013DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
3014DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
3015apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBanche e Pagamenti
3016Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
3017apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead a Preventivo
3018apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45Nothing more to show.Niente di più da mostrare.
3019DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
3020apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324Callschiamate
3021apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +176Batcheslotti
3022DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
3023DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Order {0} is not submittedL'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
3025DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumero tariffario
3026DocType: Production Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseQuantità disponibile presso WIP Warehouse
3027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39Projectedproiettata
3028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
3029apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
3030DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
3031DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationImpiegato Loan Application
3032DocType: IssueOpening DateData di apertura
3033apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
3034DocType: Program EnrollmentPublic TransportTrasporto pubblico
3035DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
3036DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountPrezzo e Importo
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
3038apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFerie e vacanze
3039DocType: School SettingsCurrent Academic TermTermine accademico attuale
3040DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
3041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
3042apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
3043DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
3044apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture emesse dai fornitori.
3045DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78Debit Note AmtDebito Nota Amt
3047apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
3048DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
3049DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
3050apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Relation with Guardian1Rapporto con Guardian1
3051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsCassa netto da attività
3052apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245e.g. VATp. es. IVA
3053apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
3054DocType: Student AdmissionAdmission End DateL&#39;ammissione Data fine
3055apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingSubappalto
3056DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
3057apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
3058DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
3059apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1963Please select customerSeleziona cliente
3061DocType: C-FormIio
3062DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
3063DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
3064DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
3065DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
3066DocType: Assessment PlanAssessment PlanPiano di valutazione
3067DocType: Stock SettingsLimit Percentlimite percentuale
3068Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
3069apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
3070DocType: Assessment PlanExaminerEsaminatore
3071DocType: StudentSiblingsfratelli
3072DocType: Journal EntryStock EntryMovimento di magazzino
3073DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
3074DocType: C-FormC-FORM-C-form-
3075DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
3076DocType: AccountPayablePagabile
3077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsSi prega di inserire periodi di rimborso
3078apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365Debtors ({0})Debitori ({0})
3079DocType: Pricing RuleMarginMargine
3080apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Utile lordo %
3082DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
3083DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
3084apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7Assessment ReportRapporto di valutazione
3085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
3086DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
3087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101Party is mandatoryIl Partner è obbligatorio
3088DocType: Journal EntryJV-JV-
3089DocType: TopicTopic NameNome argomento
3090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
3091apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}
3093apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
3094DocType: Asset MovementSource WarehouseMagazzino di provenienza
3095DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
3096apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
3097DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
3098DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyLa quantità Min non può essere maggiore della quantità Max
3100DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
3101DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingStanding NameNome permanente
3102DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDettagli Cliente o Fornitore
3103DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateRichiesto per data
3104DocType: LeadLead OwnerResponsabile Lead
3105DocType: BinRequested Quantityla quantita &#39;richiesta
3106DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
3107DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
3108DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
3109DocType: CustomerCUST-CUST-
3110DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentPay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
3111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
3112apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDStipendio slittamento ID
3113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
3114apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
3115DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
3116apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +115{0}% Delivered{0}% Consegnato
3117apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
3118DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
3119DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
3120DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
3122DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
3123apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31Same supplier has been entered multiple timesLo Stesso fornitore è stato inserito più volte
3124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
3125DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedArticolo dell'Ordine di Acquisto Fornito
3126apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +129Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
3127apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera intestazioni per modelli di stampa .
3128apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
3129DocType: Program EnrollmentWalkingA passeggio
3130DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
3132DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto. Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.
3134apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
3135DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
3136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
3138apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
3139DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingSupplier Scorecard Scoring StandingScorecard fornitore punteggio in piedi
3140DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
3142DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
3143DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
3144DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
3145Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
3146DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
3147Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
3148DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticolo del Documento di Trasporto
3149DocType: Expense ClaimTaskAttività
3150DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
3152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
3153DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.
3154Stock LedgerInventario
3155apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Prezzo: {0}
3156DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
3157apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
3159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Fill the form and save itCompila il modulo e salva
3160DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
3161apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
3162apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQuantità disponibile
3163DocType: HomepageURL for "All Products"URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
3164DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia bilancio prima applicazione
3165DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
3166DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScorePunteggio massimo
3167DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordImporto in parole
3168DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Carta Intestata
3169DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
3170DocType: ItemStandard Selling RatePrezzo di Vendita Standard
3171DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
3172apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65Reorder QtyRiordina Quantità
3173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsOfferte di lavoro
3174DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
3175apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffCancellare
3176DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
3177DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
3178apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
3179DocType: Taskdepends_ondipende da
3180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +48Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
3182apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
3183DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to Customeril Fornitore consegna al Cliente
3184apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
3185apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
3187apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
3188apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71No students FoundNessun studenti hanno trovato
3189DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaCriteri di valutazione del punteggio fornitore
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
3191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
3192DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
3193DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner
3196DocType: Program EnrollmentSchool Houseschool House
3197DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
3198apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +245Please select QuotationsSelezionare i Preventivi
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
3200apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
3201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
3202DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
3203apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
3204apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
3205apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178No Students inNessun studente dentro
3206apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
3207apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderI Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
3208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto pagato + Scadenza Importo non può essere superiore a Totale generale
3209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
3210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
3211apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15Invalid GSTIN or Enter NA for UnregisteredGSTIN non valido o Invio NA per non registrato
3212DocType: Training EventSeminarSeminario
3213DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
3214DocType: ItemSupplier ItemsArticoli Fornitore
3215DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
3217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
3218apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3219DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
3220DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
3221DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida il prezzo di vendita dell'articolo dal prezzo di acquisto o dal tasso di valutazione
3222DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
3223DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
3224DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCrea il Piano dei conti in base a
3225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
3226Stock AgeingInvecchiamento Archivio
3227apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
3228apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheettimesheet
3229apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +246{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
3230apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
3231DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeAssegno scansionato
3232DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
3233DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
3234apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
3235DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3236DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
3237DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
3238apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
3239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +200ResponsibilitiesResponsabilità
3240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +127Validity period of this quotation has ended.Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.
3241DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
3242DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
3244apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +198Add UsersAggiungi Utenti
3245DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
3246DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
3247apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
3248DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
3249apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
3250DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
3251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
3252DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
3253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
3254DocType: ItemDefault BOMDistinta Materiali Predefinita
3255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Debit Note AmountDebito importo nota
3256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
3258DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
3259DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Includi pagamento (POS)
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
3261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
3262DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
3263DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
3264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397VariableVariabile
3265apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47From Delivery NoteDa Documento di Trasporto
3266DocType: StudentStudent Email AddressStudent Indirizzo e-mail
3267DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
3268apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: In Stock:
3269DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3272apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Student AddressIndirizzo studente
3273DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3274DocType: Purchase Invoice ItemRatePrezzo
3275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73InternStagista
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533Address Nameindirizzo Nome
3277DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Materiali
3278DocType: Assessment CodeAssessment CodeCodice Assessment
3279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42BasicBase
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3281apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3282apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3284DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDocumento di Pagamento
3285apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37Error evaluating the criteria formulaErrore durante la valutazione della formula dei criteri
3286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3287DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3288DocType: AccountBankBanca
3289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818Issue MaterialFornire Materiale
3291DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3292DocType: EmployeeOffer DateData dell'offerta
3293apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsPreventivi
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
3295apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47No Student Groups created.Non sono stati creati Gruppi Studenti
3296DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
3298apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3299apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiga # {0}: Data di consegna prevista non può essere prima dell&#39;ordine di acquisto
3300DocType: Purchase InvoicePrint LanguageLingua di Stampa
3301DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3302DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1892Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389All Territoriestutti i Territori
3305DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3306apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3307DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3308DocType: Process PayrollProcess PayrollElaborazione Busta Paga
3309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3310DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3311DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3312apps/erpnext/erpnext/hooks.py +119Request for QuotationsRichieste di offerta
3313DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3314DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Lingua
3315apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3316apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Ordine / Quota%
3317DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3318DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3319DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3320apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
3323DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3324DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal Deposito
3325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887No Items with Bill of Materials to ManufactureNon ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
3326DocType: Assessment PlanSupervisor NameNome supervisore
3327DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseCorso di iscrizione al programma
3328DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorizzazione e Totale
3329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11ScorecardsScorecards
3330DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3331DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3333DocType: Sales InvoiceShipping RuleTipo di Spedizione
3334DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3335DocType: Journal EntryPrint HeadingIntestazione di stampa
3336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3337DocType: Training Event EmployeeAttendedFrequentato
3338apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite Setup&gt; Serie di numerazione
3340DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3341DocType: AssetAmended FromCorretto da
3342apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Raw MaterialMateria prima
3343DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55Plants and MachineriesImpianti e Macchinari
3345DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3346DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsImpostazioni riepilogo giornaliero lavori
3347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3348DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3351apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3353apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3354DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3356DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.
3357Producedprodotto
3358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118Created Salary SlipsBuste paga create
3359DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3360DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3361DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3362DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3363apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationUltima comunicazione
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
3366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3367apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3368DocType: Journal EntryBank EntryRegistrazione bancaria
3369DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3370Profitability AnalysisAnalisi redditività
3371DocType: SupplierPrevent POsImpedire le PO
3372apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3374DocType: GuardianInterestsInteressi
3375apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3376DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Postal Expensesspese postali
3378apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3380DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
3381apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsCreare record dei dipendenti
3382apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total PresentPresente totale
3383apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311HourOra
3385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3386DocType: LeadLead TypeTipo Lead
3387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3389apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +228Monthly Sales TargetTarget di vendita mensile
3390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3391DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3392DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodPeriodo di valutazione
3393apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13UnknownSconosciuto
3394DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsCondizioni Tipo di Spedizione
3395DocType: Purchase InvoiceExport TypeTipo di esportazione
3396DocType: BOM Update ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +659Point of SalePunto di vendita
3398DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3399DocType: GST SettingsGSTIN Email Sent OnPosta elettronica di GSTIN inviata
3400DocType: Program EnrollmentPick/Drop by GuardianPick / Drop di Guardian
3401DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3402DocType: AccountTaxTassa
3403apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3404DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryL&#39;elemento bloccato {0} non può essere aggiornato utilizzando Riconciliazione stock, invece utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
3406DocType: Quality InspectionReport DateData Report
3407DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3408DocType: C-FormInvoicesFatture
3409DocType: BatchSource Document NameNome del documento di origine
3410DocType: Job OpeningJob TitleTitolo Posizione
3411apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.{0} indica che {1} non fornirà una quotazione, ma tutti gli elementi \ sono stati citati. Aggiornamento dello stato delle quote RFQ.
3412DocType: Manufacturing SettingsUpdate BOM Cost AutomaticallyAggiorna automaticamente il costo della BOM
3413apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create Userscreare utenti
3414apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311GramGrammo
3415DocType: Supplier ScorecardPer MonthAl mese
3416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3417apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3418DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3419DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3420DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)Nuovo ID batch (opzionale)
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3423DocType: BOMWebsite DescriptionDescrizione del sito
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}
3427DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3428apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +815ReceiptRicevuta
3429Sales RegisterRegistro Vendite
3430DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3431DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo per la mancata vendita
3432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3436DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3437apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nessun Cliente ancora!
3438apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
3440apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLicenza
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3442DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3443DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie Naming per {0} tramite Impostazioni&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
3445DocType: ItemAttributesAttributi
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3447apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateUltima data di ordine
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteI numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
3450DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3451DocType: C-FormC-FormC-Form
3452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesSegna come Presenze per più Dipendenti
3453DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3454DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3455DocType: Production OrderPlanned Start DateData di inizio prevista
3456DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3457DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3458DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove ferie allocate
3459apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3460DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3461DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3462DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Da Data {0} per Employee {1} non può essere prima di unirsi Data del dipendente {2}
3464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Commercialcommerciale
3465DocType: Payment EntryAccount Paid ToAccount pagato a
3466apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3467apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3468DocType: Expense ClaimMore DetailsMaggiori dettagli
3469DocType: Supplier QuotationSupplier AddressIndirizzo Fornitore
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l&#39;account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'Bene Strumentale'
3472apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out Qtyout Quantità
3473apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
3474apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeries è obbligatorio
3475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3476DocType: Student SiblingStudent IDStudent ID
3477apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3478DocType: Tax RuleSalesVendite
3479DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3480DocType: Training EventExamEsame
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3482DocType: Leave AllocationUnused leavesFerie non godute
3483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Gruppo Clienti&gt; Territorio
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179CrCr
3485DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3488DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3490apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3491DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPaga a / Ricevuto Da
3492DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3493DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3494DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3495Inactive CustomersI clienti inattivi
3496DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3497DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3499DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3500DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3501DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3502DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3503DocType: AttendanceAbsentAssente
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Product BundleBundle prodotto
3505apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Impossibile trovare il punteggio a partire da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3507DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3508DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3509DocType: TimesheetTS-TS
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: immetti un importo a debito o a credito in {2}
3511DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3512DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount pagato da
3513DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3514DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3515apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make LeadCrea un Lead
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112Print and StationeryDi stampa e di cancelleria
3517DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3518apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3520apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3521DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3522apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177TrainingFormazione
3523DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3524apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Guardian1 Email IDEmail ID Guardian1
3525apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3526apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3527apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Le richieste di autorizzazione non sono consentite per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}
3528DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60AboveSopra
3530apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +217Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3531DocType: SupplierMention if non-standard payable accountSi ricorda se un conto non pagabile
3532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +303Same item has been entered multiple times. {list}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {elenco}
3533apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;
3534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1}
3535DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNon è consentito un tasso di valorizzazione negativo
3538DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3539DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3541DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3542apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3543DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3544apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3545DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3546Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3547DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19No record foundNessun record trovato
3549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3550apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3551DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3553DocType: AssetStraight LineRetta
3554DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59SplitDiviso
3556DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3558apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
3559apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateUltima data di comunicazione
3560DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3561DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3562DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3563DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredControllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
3564DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3565DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3566apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3567apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGruppo tuoi studenti in batch
3568DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3569DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3570apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3571DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli di Imposte e spese di vendita
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Totale (Credito)
3573DocType: Repayment SchedulePayment DateData di Pagamento
3574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNuovo Batch Qty
3575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3576apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.
3577apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3578DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3579DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3580DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3581DocType: Supplier Scorecard Scoring VariablePathSentiero
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3583apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56Opening ValueValore di apertura
3584DocType: Salary DetailFormulaFormula
3585apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47Serial #Serial #
3586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesCommissione sulle vendite
3587DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3588apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3589DocType: Tax RuleBilling CountryNazione di fatturazione
3590DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3591apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48Make Material RequestCrea una Richiesta di Materiali
3594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Apri elemento {0}
3595apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3597DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3599apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3601DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima verifica carbon
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesSpese legali
3603apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select quantity on row Seleziona la quantità in fila
3604DocType: Purchase InvoicePosting TimeOra di Registrazione
3605DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesSpese telefoniche
3607DocType: Sales PartnerLogoLogo
3608DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.
3609apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3610DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3611DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79Direct Expensesspese dirette
3613apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3614apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119Travel ExpensesSpese di viaggio
3616DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3617apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3618DocType: Manufacturing SettingsUpdate BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.L&#39;aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime.
3619DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3621DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Successfully deleted all transactions related to this company!Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!
3623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3624DocType: AppraisalHRHR
3625DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3626apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69Probationprova
3627apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3628DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762Return / Credit NoteRitorno / nota di credito
3630DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23Total Paid AmountImporto totale pagato
3632DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3633apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157PlanningPianificazione
3635DocType: Material RequestIssuedEmesso
3636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14Student ActivityAttività studentesca
3637DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3638apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314We sell this ItemVendiamo questo articolo
3639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdId Fornitore
3640DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +253Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3642apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392Sample DataDati del campione
3643DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
3645DocType: Leave ApplicationHalf Day DateData di mezza giornata
3646DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3647DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3649DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3650DocType: Payment EntryPE-PE
3651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3652DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3653DocType: BrandItem ManagerResponsabile Articoli
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Payroll PayablePayroll da pagare
3655DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3656DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3658apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3659apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225Set your TargetImposta l&#39;obiettivo
3660apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Company AbbreviationAbbreviazione Società
3661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existUtente {0} non esiste
3662DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179Payment Entry already existsLa scrittura contabile del Pagamento esiste già
3664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3666DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3667apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3668DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3669Sales Funnelimbuto di vendita
3670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3671DocType: ProjectTask ProgressProgresso dell'attività
3672apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartCarrello
3673Qty to TransferQtà da Trasferire
3674apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a Leads o a Clienti.
3675DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3676Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyAccantonamento Mensile
3679apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3682DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3683DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3684DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3685DocType: ProgramCoursescorsi
3686DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Secretarysegretario
3688DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3689DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3690DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria NameCriteri Nome
3691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1209Please set CompanyImposti la Società
3692DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3693DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3694DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3695Reqd By DateReqd Per Data
3696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140CreditorsCreditori
3697DocType: Assessment PlanAssessment NameNome valutazione
3698apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3699DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3700apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3701Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3702apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3703DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation."In Parole" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.
3704apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
3705apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3706DocType: AttendanceATT-la tentata
3707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3708apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3709DocType: ItemOpening StockDisponibilità Iniziale
3710apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3711apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3712DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3713apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207user@example.comuser@example.com
3714DocType: EmployeePersonal EmailEmail personale
3715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3716DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
3717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3719DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3720DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3721apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3722apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3724DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3725DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3726apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingListino di Vendita
3727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryÈ obbligatorio almeno un deposito
3728DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3729DocType: BOM Update ToolReplaceSostituire
3730apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42No products found.Nessun prodotto trovato.
3731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3732DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3733DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3734DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3735DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3736DocType: Production OrderRequired ItemsArticoli richiesti
3737DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3738apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceRisorsa Umana
3739DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsAttività fiscali
3741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625Production Order has been {0}L&#39;ordine di produzione è stato {0}
3742DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3743DocType: InstructorINS/INS /
3744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherLa Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
3745DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3746DocType: BOM Update ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3748DocType: AccountDebitDare
3749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3750DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3751apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3752apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3753DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3754DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3755apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +548Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
3756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3757apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3758DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3759DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3760apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3761apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
3762DocType: ItemTaxesTasse
3763apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324Paid and Not DeliveredPagato e Non Consegnato
3764DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3765DocType: Bank GuaranteeEnd DateData di Fine
3766apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3767DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3768DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3769DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3771DocType: Supplier Scorecard VariableSupplier Scorecard VariableVariabile della Scorecard fornitore
3772DocType: Employee LoanFully Disbursedinteramente versato
3773DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3774DocType: AccountExpenseSpesa
3775apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScorePunteggio non può essere maggiore di massima Score
3776DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3777DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMImposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM
3778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3779DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3780apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3781DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101Submit this Production Order for further processing.Conferma questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3784DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupCapogruppo di valutazione
3785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsPosizioni
3786Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3787DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduzione Voce
3789Employee InformationInformazioni Dipendente
3790apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +247Rate (%)Tasso ( % )
3791DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3793apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891Make Supplier QuotationCrea un Preventivo Fornitore
3794DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3795DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (dettagli)
3796apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3797apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;
3798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future dateLa Data di Registrazione non può essere una data futura
3799apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Casual LeaveCasual Leave
3801DocType: BatchBatch IDLotto ID
3802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Nota : {0}
3803Delivery Note TrendsTendenze Documenti di Trasporto
3804apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20In Stock QtyQtà in Stock
3806apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3807DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3808DocType: GL EntryPartyPartner
3809DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3810DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3811DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRicevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto
3812DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemArticolo della richiesta di offerta
3813DocType: Purchase OrderTo BillDa Fatturare
3814DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3815DocType: School SettingsFor Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.
3816DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserire l&#39;indirizzo e-mail separati da virgole, fattura sarà inviata automaticamente particolare data
3817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72Pieceworklavoro a cottimo
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3819DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3820DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3821apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletters
3822DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3823apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82Same item has been entered multiple timesLo stesso articolo è stato inserito più volte
3824DocType: DepartmentLeave Block ListLascia il blocco lista
3825DocType: Sales InvoiceTax IDP. IVA / Cod. Fis.
3826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3827DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3828apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveApprovare
3829DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3830DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearTasso di interesse (%) / anno
3831Project QuantityProgetto Quantità
3832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;
3833DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3834apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
3835DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyTasso di interesse (%) Performance
3836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Temporary AccountsConti provvisori
3837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176BlackNero
3838DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3839DocType: AccountAuditorUditore
3840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124{0} items produced{0} articoli prodotti
3841DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3842apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308Price List {0} is disabled or does not existListino {0} è disattivato o non esiste
3843DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3844DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3845DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161Mode of payment is required to make a paymentModalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
3847DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3848apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} non è iscritto nel gruppo {2}
3849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3850DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentContrassegna come Assente
3852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3853DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573Sales Order {0} is not submittedL'ordine di vendita {0} non è stato presentato
3855DocType: HomepageTag LineTag Linea
3856DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3857apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementGestione della flotta
3858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +914Add items fromAggiungere elementi da
3859DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3860apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
3861DocType: BOMLast Purchase RateUltima tasso di acquisto
3862DocType: AccountAssetattività
3863DocType: Project TaskTask IDID attività
3864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3865Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3866DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existMagazzino {0} non esiste
3868apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3869DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3871apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entrytasso di Valutazione non trovato per la voce {0}, che è necessario per fare delle scritture contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo è transazioni come un elemento di campione nel {1}, si prega di ricordare che nel {1} tavolo Item. In caso contrario, si prega di creare una transazione magazzino in entrata per il tasso di valutazione elemento o menzione nel record elemento e quindi provare submiting / cancellazione di questa voce
3872DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3873DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3874DocType: EmployeeReports toReports a
3875Unpaid Expense ClaimRichiesta di spesa non retribuita
3876DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3877DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisore
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719Onlineonline
3879Available Stock for Packing ItemsStock Disponibile per Imballaggio Prodotti
3880DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3881DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolStrumento di valutazione dei risultati
3882DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3883apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +880Submitted orders can not be deletedgli Ordini Confermati non possono essere eliminati
3884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Quality ManagementGestione della qualità
3886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3887DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRimborsare importo fisso per Periodo
3888apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78Credit Note AmtNota di credito Amt
3890DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3891DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3892apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtySaldo Quantità
3893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyObiettivi non possono essere vuoti
3894DocType: Item GroupParent Item GroupGruppo Padre
3895apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3896apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25Cost CentersCentri di costo
3897DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
3898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3899DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateConsenti il tasso di valorizzazione Zero
3900DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3902apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3903DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42Fixed Assetsimmobilizzazioni
3905DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3906GST Purchase RegisterRegistro degli acquisti GST
3907Cash FlowFlusso di cassa
3908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3909DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3910apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Student Email IDStudent Email ID
3911DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3912DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3913apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2397Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3914DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3915DocType: Training EventInternetInternet
3916DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3917apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3918DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3919DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3920apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3921apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerEstratto conto banca come da Contabilità Generale
3923DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3924DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome Articolo
3925DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3927DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3929DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3931apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3932DocType: GuardianGuardian Of guardian of
3933DocType: Grading Scale IntervalThresholdSoglia
3934DocType: BOM Update ToolCurrent BOMDistinta Materiali Corrente
3935apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3936DocType: Production Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseQtà disponibile presso Source Warehouse
3937apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3938DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedNota di Debito Emessa
3939DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Questa voce è una variante di {0} (Template).
3942DocType: Workstationper hourall'ora
3943apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3944DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3945DocType: School SettingsFor Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.
3946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3947DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3948apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Project ManagerProject Manager
3950Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3951apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34Overlap in scoring between {0} and {1}Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1}
3952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83DispatchSpedizione
3953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3955DocType: AccountReceivableRicevibile
3956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
3957DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3958apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +919Select Items to ManufactureSelezionare gli elementi da Fabbricazione
3959apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +944Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo
3960DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3961DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3962DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3963DocType: Item PriceItem PricePrezzo Articoli
3964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3965DocType: BOMShow ItemsMostra elementi
3966apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3969DocType: Salary DetailComponentComponente
3970DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupCriteri di valutazione del Gruppo
3971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3972DocType: WarehouseWarehouse NameNome Deposito
3973DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3975DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3976DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3977apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allDeseleziona tutto
3979DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3981DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3982DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}
3984DocType: Employee LoanDisbursement DateL&#39;erogazione Data
3985DocType: BOM Update ToolUpdate latest price in all BOMsAggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM
3986DocType: VehicleVehicleVeicolo
3987DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3988DocType: POS ProfileItem GroupsGruppi Articoli
3989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3990DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3991DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3992DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3993DocType: Project TaskView TaskVista Task
3994apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
3995DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3996Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3998DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3999DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
4000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
4002apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200JoinAderire
4003apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
4004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
4005DocType: Employee LoanRepay from SalaryRimborsare da Retribuzione
4006DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
4007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
4008DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
4009DocType: LeadLost QuotationPreventivo Perso
4010DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o Ammontare
4011apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
4012DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
4013DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemArticolo dell'Ordine di Vendita
4014DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
4015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
4016DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
4017DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
4018apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
4019DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailLa valutazione dettagliata dei risultati
4020DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
4022apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941It is needed to fetch Item Details.E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
4023DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
4024DocType: AccountAccountAccount
4025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
4026Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
4027DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Log
4028DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
4029DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
4030apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1331Delete permanently?Eliminare in modo permanente?
4031DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
4032apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Non valido {0}
4034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Sick LeaveSick Leave
4035DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
4036DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
4037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
4038Item Delivery DateData di consegna dell&#39;articolo
4039DocType: WarehousePINPIN
4040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextImposta la tua scuola a ERPNext
4041DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
4042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
4043apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109Save the document first.Salvare prima il documento.
4044DocType: AccountChargeableAddebitabile
4045DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
4046DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
4047DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
4048apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountUltimo ammontare ordine
4049DocType: TaskIs MilestoneÈ Milestone
4050DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
4051DocType: BudgetWarnAvvisa
4052DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
4053DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
4054DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
4055DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
4056DocType: C-FormSeriesserie
4057DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
4058DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
4059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100Business Development ManagerBusiness Development Manager
4060DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
4061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
4062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerContabilità Generale
4063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Employee {0} in aspettativa per {1}
4064apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza i Leads
4065DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
4066DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
4067Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
4068DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
4069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1015Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
4070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
4071DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
4072apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
4073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalSub Totale
4074DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
4075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazzino non trovato nel sistema
4076apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
4077DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
4078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
4079DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
4080Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
4081DocType: GST HSN CodeRegionalRegionale
4082DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
4083DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
4084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66Customer Group is Required in POS ProfileIl gruppo di clienti è richiesto nel profilo POS
4085apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
4086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
4087DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
4088apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
4089apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
4090DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
4091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
4092apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Seleziona Marchio ...
4093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18Training Events/ResultsEventi di formazione / risultati
4094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
4095DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
4096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
4097apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Warehouse is mandatoryMagazzino è obbligatorio
4098DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
4099DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDettaglio di conversione Unità di Misura
4100DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
4101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
4102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
4103DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
4104DocType: Bank GuaranteeStart DateData di inizio
4105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
4106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
4107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
4108DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di Listino
4109apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesCreare le citazioni dei clienti
4110DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
4111apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
4112DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
4113apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22Assessment Resultvalutazione dei risultati
4114apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
4115DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
4116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
4117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
4118DocType: Payment EntryReceiveRicevere
4119apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Preventivi:
4120DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
4121DocType: POS ProfileNew Customer DetailsNuovi dettagli del cliente
4122apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
4123DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
4124DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
4125DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il budget mensile
4126DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationConferma su creazione
4127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +466Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
4128DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
4129DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
4130DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
4131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
4132apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.
4133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
4134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedL'ordine di produzione {0} deve essere presentato
4135DocType: Supplier Scorecard CriteriaSupplier Scorecard CriteriaCriteri di valutazione dei fornitori
4136apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
4137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226Set a sales target you'd like to achieve.Imposta un target di vendita che desideri conseguire.
4138apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
4139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
4140DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
4141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
4142DocType: BatchParent BatchParte Batch
4143DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateModello di stampa dell'Assegno
4144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
4145Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
4146DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
4147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32Daily Work Summary for {0}Riepilogo giornaliero lavori per {0}
4148DocType: Employee LoanTotalsTotali
4149DocType: BOMManufacturingProduzione
4150Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
4151DocType: AccountIncomeProventi
4152DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
4153apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
4154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
4155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
4156DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScorePunto
4157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
4158apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
4159DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
4160apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Valid till date cannot be before transaction dateValida fino alla data non può essere prima della data della transazione
4161apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
4162DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
4163DocType: AnnouncementStudentAlunno
4164apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
4165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
4166DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR SUPPLIERDUPLICARE PER IL FORNITORE
4167DocType: Email DigestPending QuotationsPreventivi Aperti
4168apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
4169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156Unsecured LoansPrestiti non garantiti
4170DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
4171DocType: EmployeeB+B +
4172DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
4173DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
4174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Total Paid AmtTotale versato Amt
4175DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
4176DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
4177GST Itemised Sales RegisterGST Registro delle vendite specificato
4178Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
4180DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
4181DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
4182DocType: ItemVariant Based OnVariante calcolate in base a
4183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0}
4184apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276Your SuppliersI Vostri Fornitori
4185apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
4186DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoArticolo Fornitore No
4187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
4188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +360Received FromRicevuto da
4189DocType: LeadConvertedConvertito
4190DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
4191DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
4192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
4193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Come per le Impostazioni di Acquisto se l&#39;acquisto di Reciept Required == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione della fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l&#39;elemento {0}
4194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
4195apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
4196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
4197DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
4198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
4199DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
4200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
4201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
4203DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
4204DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyLa Valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di default dell'azienda o del conto del Partner
4206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Leave Encashmentlasciare Incasso
4207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +96What does it do?Che cosa fa ?
4208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehouseAl Magazzino
4209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
4210Average Commission RateTasso medio di commissione
4211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
4212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
4213DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
4214DocType: School HouseHouse NameNome della casa
4215DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
4216apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
4217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122Electricalelettrico
4218apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAggiungere il resto della vostra organizzazione come gli utenti. È inoltre possibile aggiungere invitare i clienti a proprio portale con l&#39;aggiunta di loro di contatti
4219DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
4220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
4221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non impostato per Dipedente {0}
4222DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
4223DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino di provenienza predefinito
4224DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
4225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
4226apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
4227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
4228DocType: Buying SettingsNaming SeriesDenominazione Serie
4229DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
4230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
4231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
4232DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
4233DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
4234DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
4235DocType: AttendancePresentPresente
4236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedIl Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
4237DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
4238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
4239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
4240DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
4241DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
4242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Item {0} is disabledArticolo {0} è disattivato
4243DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
4244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
4245apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
4246apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
4247DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
4248apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
4249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
4250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
4251apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
4252DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
4253DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
4254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not foundDistinta Materiali predefinita per {0} non trovato
4255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
4256apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them hereTocca gli elementi da aggiungere qui
4257DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
4258DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
4259apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Impostare {0}
4260DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
4261apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} è uno studente inattivo
4262DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
4263DocType: Offer LetterOffer Letter TermsTermini di Offerta
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24To create a Payment Request reference document is requiredPer creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento
4265DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
4266DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
4267DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
4268DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresenta tutte le buste paga per i criteri sopra selezionati
4269apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
4270DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
4271DocType: Email DigestReceivablesCrediti
4272DocType: Lead SourceLead SourceFonte del Lead
4273DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
4274DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}
4276DocType: Purchase InvoiceYY
4277DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
4278DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
4279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyLa data di inizio o di fine Anno si sovrappone {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda
4280apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
4281DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
4282DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
4283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
4284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
4285DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
4286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22BOM replacedBOM sostituita
4287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982Select Items based on Delivery DateSelezionare gli elementi in base alla data di consegna
4288Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
4289apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
4290Prospects Engaged But Not ConvertedProspettive impegnate ma non convertite
4291DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
4292apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
4293apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobile No
4294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
4295DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio del Movimento di Magazzino
4296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
4297DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
4298Asset Depreciation LedgerLibro Mastro ammortamento degli asset
4299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
4300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
4301DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
4302DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per il Modulo Vendite
4303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Customer ServiceServizio clienti
4304DocType: BOMThumbnailThumbnail
4305DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
4306apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
4307DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
4308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
4309DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
4310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
4311DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDeposito di default per Work In Progress
4312apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
4313DocType: Maintenance VisitMVMV
4314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
4315DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyQuantità di magazzino
4316DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsIl rimborso Periodo in mese
4317apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
4318DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
4319DocType: AccountEquityequità
4320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura
4321DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
4322DocType: TaskClosing DateData Chiusura
4323DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
4324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95EngineerIngegnere
4325DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
4326apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
4327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
4328DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
4329DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
4330DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
4331apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
4332DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
4333DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
4334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
4335DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
4336DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
4337DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
4338apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
4339DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
4340DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
4341DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
4342DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
4343apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62Gantt ChartDiagramma di Gantt
4344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Part-timeA tempo parziale
4345DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
4346DocType: EmployeeChequeAssegno
4347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59Series Updatedserie Aggiornato
4348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo di Report è obbligatorio
4349DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4350apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
4352DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4353DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchSplit Batch
4357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati correttamente
4358DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4359DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4360apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4361DocType: Request for QuotationSupplier DetailDettaglio del Fornitore
4362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98Error in formula or condition: {0}Errore nella formula o una condizione: {0}
4363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16Invoiced AmountImporto fatturato
4364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47Criteria weights must add up to 100%I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%
4365DocType: AttendanceAttendancePresenze
4366apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsArticoli di magazzino
4367DocType: BOMMaterialsMateriali
4368DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameMagazzino di Origine e di Destinazione non possono essere uguali
4370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535Posting date and posting time is mandatoryData e ora di registrazione sono obbligatori
4371apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4372Item PricesPrezzi Articolo
4373DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4374DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4376DocType: TaskReview DateData di revisione
4377DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera)
4378DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4379DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul Totale Netto
4380apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino di Destinazione sul rigo {0} deve essere uguale a quello dell'ordine di produzione
4382apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4384DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4385DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Administrative ExpensesSpese Amministrative
4387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4388DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4389DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4390DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +202Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4392DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4395DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4396DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4397apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122Please enter serial numbers for serialized item Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo serializzato
4398DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4399DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.
4400DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493Credit AccountConto di credito
4402DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4404DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4405apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +397Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4406DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountContabilità Clienti /Fornitori
4407DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemDall'Articolo dell'Ordine di Vendita
4408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4409DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4412DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4414DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4415apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Scadenza (in giorni)
4416DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4417DocType: Fee StructureFS.FS.
4418DocType: Student Attendance ToolBatchLotto
4419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4420DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4421DocType: IssueISS-ISS-
4422DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4423DocType: GST SettingsGST SummaryRiepilogo GST
4424DocType: Assessment ResultTotal ScorePunteggio totale
4425DocType: Journal EntryDebit NoteNota di Debito
4426DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4428DocType: Student LogAchievementRealizzazione
4429DocType: BatchSource Document TypeTipo di documento di origine
4430DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4431DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDeposito beni ultimati
4432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonAddetto alle vendite
4433apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60Multiple default mode of payment is not allowedNon è consentito il modo di pagamento multiplo predefinito
4435DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4436DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4437DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4438DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum Scorepunteggio massimo
4439apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4440apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Group Roll NoGruppo rotolo n
4441DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno
4442DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4443DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Anticipo
4444apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4445apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot CountQuot Count
4446BOM Stock ReportBOM Stock Report
4447DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4448apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollElaborazione paghe
4449DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4450DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4451DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4452apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostImposta come persa
4453DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4454apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteNota Ricevuta di pagamento
4455apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4456DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alImporto della registrazione di pagamento {2}
4458Course wise Assessment ReportRapporto di valutazione saggio
4459DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4460DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita
4461DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4462apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueI clienti in coda
4463DocType: StudentNationalityNazionalità
4464Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4465DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4466DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4467apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Cost center is required to book an expense claimCentro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
4469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4471apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendanceSegna la presenza
4472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487Debit AccountConto di addebito
4473DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4474DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4475DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4478DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1}
4484DocType: Production OrderManufactured QtyQ.tà Prodotte
4485DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4487apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4488apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +74Select Batch NumbersSelezionare i numeri di batch
4489apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4490apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4492DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4493DocType: AccountParent AccountAccount genitore
4494apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +232AvailableDisponibile
4495DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4496HubHub
4497DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1655Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4499DocType: Employee Loan ApplicationApprovedApprovato
4500DocType: Pricing RulePricePrezzo
4501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4502DocType: GuardianGuardianCustode
4503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4504DocType: EmployeeEducationEducazione
4505apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4506DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCreare il nome Campagna da
4507DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4508apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodificata
4509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4510DocType: Sales InvoiceCustomer GSTINCliente GSTIN
4511apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4512DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4514DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4516apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9Course Code: Codice del corso:
4517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4518DocType: AccountStockMagazzino
4519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4520DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4521DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4522DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4523DocType: Assessment GroupAssessment GroupGruppo di valutazione
4524apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventario Batch
4525DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4526DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4527DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4528DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4529DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4530DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4531DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantità prevista
4532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121Total TaxTotale IVA
4533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio
4534DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino di Destinazione Predefinito
4535DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Tipo Partner e Partner si applica solo nei confronti a fronte dei Crediti / Debiti
4538DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageMessaggio di Ricevuta di Acquisto
4539DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4540DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4541DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4542apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57Set default mode of paymentImposta il modo di pagamento predefinito
4544DocType: Training Event EmployeeWithdrawnRitirato
4545DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4546DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4547DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4548apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4549DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4550DocType: Salary DetailStatistical ComponentComponente statistico
4551DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4552DocType: Purchase InvoiceWithout Payment of TaxSenza pagamento di imposta
4553DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4554DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul valore della riga precedente
4555DocType: StudentHome AddressIndirizzo
4556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4557DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4558DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4559apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10AdmissionAmmissione
4560apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4561apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4562DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableVariable NameNome variabile
4563apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4564DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4565apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213PurchaserAcquirente
4566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4567DocType: Assessment PlanRoomCamera
4568DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4569DocType: ItemItem TaxTasse dell'Articolo
4570apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818Material to SupplierMateriale al Fornitore
4571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384Excise InvoiceAccise Fattura
4572apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceSoglia {0}% appare più di una volta
4573DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4574DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceMarca Presenza
4575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesPassività correnti
4576apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4577DocType: ProgramProgram NameNome programma
4578DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4580apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.
4581DocType: Employee LoanLoan TypeTipo di prestito
4582DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Credit Cardcarta di credito
4584DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4585apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4586DocType: Purchase InvoiceNext DateProssima Data
4587DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4588DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4589DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4590DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4591DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4592DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4593DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4594DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni Generali
4595apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4596DocType: Stock EntryRepackRepack
4597apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96Please select the Company firstSi prega di selezionare la società per primo
4599DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4600apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Attach LogoAllega Logo
4601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsI livelli delle scorte
4602DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4603apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187Created {0} scorecards for {1} between: Creato {0} scorecard per {1} tra:
4604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332Make VariantCrea variante
4605apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4607apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitica
4608apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4609DocType: VehicleModelModello
4610DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4611DocType: Payment EntryCheque/Reference NoN. di riferimento
4612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4613DocType: ItemUnits of MeasureUnità di misura
4614DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4615DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapitale Sociale
4617DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsMostra gli allegati pubblici
4618DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4619DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4620DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4621DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4622apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsLa categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino
4623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileSeleziona un file csv
4624DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentSegna come Presente
4625DocType: Supplier ScorecardIndicator ColorColore dell&#39;indicatore
4626DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4627apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105DesignerDesigner
4629apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4630DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4632DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4633DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4634Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4635DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4636accounts-browserschema contabile
4637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4638apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4639apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4640DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Mezza giornata)
4642DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4643apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchCrea un Insieme di Studenti
4644DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4646apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni per la Consegna
4647apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
4648DocType: Program EnrollmentCheck this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.
4649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182Not Submitted Salary SlipsBuste Paga non Confermate
4651Stock SummarySintesi della
4652apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4653DocType: VehiclePetrolBenzina
4654apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsDistinte materiali
4655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1}
4656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4657DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4658DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4659DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestTasso di interesse
4660DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4661DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4664DocType: AccountCashContante
4665DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.