b8b5fa6291
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
1.1 MiB
1.1 MiB
1 | DocType: Accounting Period | Period Name | ຊື່ໄລຍະເວລາ |
---|---|---|---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | Mode ເງິນເດືອນ |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Register | ລົງທະບຽນ |
4 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | ໄດ້ຮັບບາງສ່ວນ |
5 | DocType: Patient | Divorced | ການຢ່າຮ້າງ |
6 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Post Route Key |
7 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Link | ການເຊື່ອມຕໍ່ເຫດການ |
8 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | ອະນຸຍາດໃຫ້ສິນຄ້າທີ່ຈະເພີ່ມເວລາຫຼາຍໃນການເປັນ |
9 | DocType: Content Question | Content Question | ຄຳ ຖາມກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ |
10 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ຍົກເລີກການວັດສະດຸເຂົ້າ {0} ກ່ອນການຍົກເລີກການຮຽກຮ້ອງຮັບປະກັນນີ້ |
11 | DocType: Customer Feedback Table | Qualitative Feedback | ຄຳ ຕິຊົມທີ່ມີຄຸນນະພາບ |
12 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | Assessment Reports | ບົດລາຍງານການປະເມີນຜົນ |
13 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Discounted Account | ບັນຊີຫຼຸດລາຄາທີ່ໄດ້ຮັບ |
14 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | ຍົກເລີກ |
15 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consumer Products | ຜະລິດຕະພັນຜູ້ບໍລິໂພກ |
16 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | ແຈ້ງ Supplier |
17 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js | Please select Party Type first | ກະລຸນາເລືອກພັກປະເພດທໍາອິດ |
18 | DocType: Item | Customer Items | ລາຍການລູກຄ້າ |
19 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Liabilities | ຄວາມຮັບຜິດຊອບ |
20 | DocType: Project | Costing and Billing | ການໃຊ້ຈ່າຍແລະການເອີ້ນເກັບເງິນ |
21 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | ເງິນສະກຸນເງິນທີ່ລ່ວງຫນ້າຄວນຈະເປັນເງິນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ {0} |
22 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | Token Endpoint |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | ບັນຊີ {0}: ບັນຊີຂອງພໍ່ແມ່ {1} ບໍ່ສາມາດແຍກປະເພດເປັນ |
24 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | ເຜີຍແຜ່ສິນຄ້າທີ່ຈະ hub.erpnext.com |
25 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | ບໍ່ສາມາດຊອກຫາກໍາໄລໄລຍະເວລາການເຄື່ອນໄຫວ |
26 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Evaluation | ການປະເມີນຜົນ |
27 | DocType: Item | Default Unit of Measure | ມາດຕະຖານ Unit of Measure |
28 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | ທັງຫມົດ Sales Partner ຕິດຕໍ່ |
29 | DocType: Department | Leave Approvers | ອອກຈາກການອະນຸມັດ |
30 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / Cover Letter |
31 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Search Items ... | ຄົ້ນຫາລາຍການ ... |
32 | DocType: Patient Encounter | Investigations | ການສືບສວນ |
33 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | ກົດ Enter ເພື່ອຕື່ມ |
34 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | ຂາດມູນຄ່າສໍາລັບ Password, API Key ຫຼື Shopify URL |
35 | DocType: Employee | Rented | ເຊົ່າ |
36 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | All Accounts | ບັນຊີທັງຫມົດ |
37 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກພະນັກງານທີ່ມີສະຖານະພາບໄວ້ |
38 | DocType: Vehicle Service | Mileage | mileage |
39 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to scrap this asset? | ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະ scrap ຊັບສິນນີ້? |
40 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | ປັບປຸງຕາຕະລາງ |
41 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Select Default Supplier | ເລືອກຜູ້ຜະລິດມາດຕະຖານ |
42 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Show Employee | ສະແດງພະນັກງານ |
43 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | ຈຳ ນວນການຍົກເວັ້ນອາກອນມາດຕະຖານ |
44 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | ອັດຕາແລກປ່ຽນໃຫມ່ |
45 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Currency is required for Price List {0} | ສະກຸນເງິນແມ່ນຕ້ອງການສໍາລັບລາຄາ {0} |
46 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * ຈະໄດ້ຮັບການຄິດໄລ່ໃນການໄດ້. |
47 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-YYYY.- |
48 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | ຕິດຕໍ່ລູກຄ້າ |
49 | DocType: Shift Type | Enable Auto Attendance | ເປີດໃຊ້ງານອັດຕະໂນມັດການເຂົ້າຮ່ວມ |
50 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js | Please enter Warehouse and Date | ກະລຸນາໃສ່ສາງແລະວັນທີ |
51 | DocType: Lost Reason Detail | Opportunity Lost Reason | ໂອກາດ ໝົດ ເຫດຜົນ |
52 | DocType: Patient Appointment | Check availability | ກວດເບິ່ງທີ່ມີຢູ່ |
53 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | ວັນຈ່າຍເງິນໂບນັດ |
54 | DocType: Appointment Letter | Job Applicant | ວຽກເຮັດງານທໍາສະຫມັກ |
55 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | ເວລາທັງ ໝົດ ໃນ Mins |
56 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ການເຮັດທຸລະກໍາກັບຜູ້ນີ້. ເບິ່ງໄລຍະເວລາຂ້າງລຸ່ມນີ້ສໍາລັບລາຍລະອຽດ |
57 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | ອັດຕາສ່ວນເກີນມູນຄ່າສໍາລັບຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກ |
58 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV-.YYYY.- |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | ທາງດ້ານກົດຫມາຍ |
60 | DocType: Sales Invoice | Transport Receipt Date | ໃບຮັບສິນຄ້າວັນທີ |
61 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | Sales Order Series |
62 | DocType: Vital Signs | Tongue | ພາສາ |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | ພາສີປະເພດທີ່ແທ້ຈິງບໍ່ສາມາດລວມຢູ່ໃນລາຍການຕິດຕໍ່ກັນ {0} |
64 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | ອະນຸຍາດໃຫ້ກັບການເຮັດວຽກດ້ວຍ |
65 | DocType: Bank Guarantee | Customer | ລູກຄ້າ |
66 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | ທີ່ກໍານົດໄວ້ໂດຍ |
67 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | ກັບຄືນຕໍ່ການສົ່ງເງິນ |
68 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Financial Book Detail |
69 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | All the depreciations has been booked | ຄ່າເສື່ອມລາຄາທັງ ໝົດ ຖືກຈອງແລ້ວ |
70 | DocType: Purchase Order | % Billed | % ບິນ |
71 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | ເລກເງິນເດືອນ |
72 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | ອັດຕາແລກປ່ຽນຈະຕ້ອງເປັນເຊັ່ນດຽວກັນກັບ {0} {1} ({2}) |
73 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | HRA Exemption |
74 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ຊື່ຂອງລູກຄ້າ |
75 | DocType: Vehicle | Natural Gas | ອາຍແກັສທໍາມະຊາດ |
76 | DocType: Project | Message will sent to users to get their status on the project | ຂໍ້ຄວາມຈະຖືກສົ່ງໄປຫາຜູ້ໃຊ້ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ສະຖານະພາບຂອງພວກເຂົາໃນໂຄງການ |
77 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank account cannot be named as {0} | ບັນຊີທະນາຄານບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຕັ້ງຊື່ເປັນ {0} |
78 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA ຕາມແຜນການເງິນເດືອນ |
79 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | ຫົວຫນ້າ (ຫຼືກຸ່ມ) ການຕໍ່ຕ້ານທີ່ Entries ບັນຊີທີ່ຜະລິດແລະຍອດຖືກຮັກສາໄວ້. |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ທີ່ຍັງຄ້າງຄາສໍາລັບ {0} ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາສູນ ({1}) |
81 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | ວັນຢຸດການບໍລິການບໍ່ສາມາດຈະມາກ່ອນວັນເລີ່ມຕົ້ນຂອງບໍລິການ |
82 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | ມາດຕະຖານ 10 ນາທີ |
83 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | ອອກຈາກຊື່ປະເພດ |
84 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show open | ສະແດງໃຫ້ເຫັນການເປີດ |
85 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py | Employee ID is linked with another instructor | ບັດປະ ຈຳ ຕົວຂອງພະນັກງານແມ່ນຕິດພັນກັບອາຈານອື່ນ |
86 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated Successfully | ຊຸດອັບເດດຮຽບຮ້ອຍ |
87 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | ກວດເບິ່ງ |
88 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Non stock items | ສິນຄ້າທີ່ບໍ່ແມ່ນສິນຄ້າ |
89 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} in row {1} | {0} ໃນແຖວ {1} |
90 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | ວັນເລີ່ມຕົ້ນຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
91 | DocType: Pricing Rule | Apply On | ສະຫມັກຕໍາກ່ຽວກັບ |
92 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | ລາຄາສິນຄ້າທີ່ຫຼາກຫຼາຍ. |
93 | Purchase Order Items To Be Received | ລາຍການສັ່ງຊື້ທີ່ຈະໄດ້ຮັບ | |
94 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | ທັງຫມົດຂອງຜູ້ຕິດຕໍ່ |
95 | DocType: Support Settings | Support Settings | ການຕັ້ງຄ່າສະຫນັບສະຫນູນ |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} is added in the child company {1} | ບັນຊີ {0} ແມ່ນຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນບໍລິສັດເດັກ {1} |
97 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py | Invalid credentials | ຂໍ້ມູນປະ ຈຳ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ |
98 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Work From Home | ເຮັດເຄື່ອງ ໝາຍ ຈາກເຮືອນ |
99 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | ມີ ITC (ບໍ່ວ່າຈະຢູ່ໃນສ່ວນເຕັມ) |
100 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings |
101 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Processing Vouchers | ການປຸງແຕ່ງບັດເຕີມເງິນ |
102 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ອັດຕາຈະຕ້ອງດຽວກັນເປັນ {1}: {2} ({3} / {4}) |
103 | Batch Item Expiry Status | ຊຸດສິນຄ້າສະຖານະຫມົດອາຍຸ | |
104 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank Draft | ຮ່າງຂອງທະນາຄານ |
105 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-JV-.YYYY.- |
106 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Late Entries | ການອອກສຽງຊ້າທັງ ໝົດ |
107 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | ຮູບແບບຂອງບັນຊີຊໍາລະເງິນ |
108 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | ການປຶກສາຫາລື |
109 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | ສະແດງຕາຕະລາງການຊໍາລະເງິນໃນການພິມ |
110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | ການປັບປຸງສິນຄ້າ |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Sales and Returns | ການຂາຍແລະການກັບຄືນ |
112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | ສະແດງໃຫ້ເຫັນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ |
113 | DocType: Academic Term | Academic Term | ໄລຍະທາງວິຊາການ |
114 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | ປະເພດການຍົກເວັ້ນພາສີຂອງພະນັກງານ |
115 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set an Address on the Company '%s' | ກະລຸນາ ກຳ ນົດທີ່ຢູ່ຂອງບໍລິສັດ '% s' |
116 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | ອຸປະກອນການ |
117 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amount | ຜົນປະໂຫຍດສູງສຸດຂອງພະນັກງານ {0} ເກີນ {1} ໂດຍລວມ {2} ຂອງຜົນປະໂຫຍດສ່ວນປະກອບຫຼັກຊັບ pro-rata \ ແລະຈໍານວນເງິນທີ່ໄດ້ອ້າງໄວ້ກ່ອນຫນ້ານີ້ |
118 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | ປະລິມານ |
119 | Customers Without Any Sales Transactions | ລູກຄ້າໂດຍບໍ່ມີການຂາຍຂາຍໃດໆ | |
120 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning | ປິດການວາງແຜນຄວາມສາມາດ |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Accounts table cannot be blank. | ຕາຕະລາງບັນຊີບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງ. |
122 | DocType: Delivery Trip | Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times | ໃຊ້ Google Maps Direction API ເພື່ອ ຄຳ ນວນເວລາທີ່ທ່ານຄາດຄະເນມາ |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans (Liabilities) | ເງິນກູ້ຢືມ (ຫນີ້ສິນ) |
124 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | Encounter Time |
125 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | ຕົ້ນທຶນການຄາດຄະເນລວມ |
126 | DocType: Employee Education | Year of Passing | ປີທີ່ຜ່ານ |
127 | DocType: Routing | Routing Name | ຊື່ເສັ້ນທາງ |
128 | DocType: Item | Country of Origin | ປະເທດກໍາເນີດສິນຄ້າ |
129 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | ຄຸນລັກສະນະຂອງໂຄງສ້າງດິນ |
130 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | ໃນສາງ |
131 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Contact Details | Primary Contact Details |
132 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | ເປີດປະເດັນ |
133 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | ການຜະລິດແຜນ Item |
134 | DocType: Leave Ledger Entry | Leave Ledger Entry | ອອກຈາກ Ledger Entry |
135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} is already assigned to Employee {1} | ຜູ້ໃຊ້ {0} ແມ່ນກໍາຫນົດໃຫ້ກັບພະນັກງານ {1} |
136 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | ເພີ່ມສາຍໃຫມ່ |
137 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Lead | ສ້າງ Lead |
138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Health Care | ຮັກສາສຸຂະພາບ |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | ຄວາມຊັກຊ້າໃນການຈ່າຍເງິນ (ວັນ) |
140 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | ລາຍະລະອຽດການຊໍາລະເງິນແບບແມ່ແບບ |
141 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Guest Name |
142 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | ຫມາຍເຫດການປ່ອຍສິນເຊື່ອ |
143 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab Prescription |
144 | Delay Days | Delay Days | |
145 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py | Service Expense | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການບໍລິການ |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Serial Number: {0} ອ້າງອິງແລ້ວໃນ Sales ໃບເກັບເງິນ: {1} |
147 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | ໃບເກັບເງິນ |
148 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Maximum Exempted Amount | ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຍົກເວັ້ນສູງສຸດ |
149 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Item Weight Details |
150 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | ໄລຍະເວລາ |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} is required | ປີງົບປະມານ {0} ຈໍາເປັນຕ້ອງມີ |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py | Net Profit/Loss | ກຳ ໄລສຸດທິ / ການສູນເສຍ |
153 | DocType: Employee Group Table | ERPNext User ID | ລະຫັດຜູ້ໃຊ້ ERPNext |
154 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | ໄລຍະທາງຕໍາ່ສຸດທີ່ລະຫວ່າງແຖວຂອງພືດສໍາລັບການເຕີບໂຕທີ່ດີທີ່ສຸດ |
155 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Please select Patient to get prescribed procedure | ກະລຸນາເລືອກຄົນເຈັບເພື່ອຮັບເອົາລະບຽບການ |
156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Defense | ປ້ອງກັນປະເທດ |
157 | DocType: Salary Component | Abbr | abbr |
158 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | ຄະແນນ (0-5) |
159 | DocType: Tally Migration | Tally Creditors Account | ບັນຊີເຈົ້າຂອງ Tally |
160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: {1} {2} ບໍ່ກົງກັບ {3} |
161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: |
162 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | ຈໍານວນເງິນຕົ້ນທຶນທັງຫມົດ |
163 | DocType: Sales Invoice | Vehicle No | ຍານພາຫະນະບໍ່ມີ |
164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | ກະລຸນາເລືອກລາຄາ |
165 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | ການຕັ້ງຄ່າແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນ |
166 | DocType: Appointment Booking Slots | Appointment Booking Slots | ສະລັອດຕິງການນັດ ໝາຍ |
167 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | ກໍາລັງດໍາເນີນການ |
168 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | ສາຂາ (ເປັນທາງເລືອກ) |
169 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Please select date | ກະລຸນາເລືອກເອົາວັນທີ |
170 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Minimum Qty | Minimum Qty |
171 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | BOM recursion: {0} cannot be child of {1} | ການເອີ້ນຄືນ BOM: {0} ບໍ່ສາມາດເປັນລູກຂອງ {1} |
172 | DocType: Finance Book | Finance Book | Book Finance |
173 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | HLC-ENC-YYYY.- |
174 | DocType: Appointment Booking Settings | Holiday List | ຊີວັນພັກ |
175 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Review and Action | ການທົບທວນແລະການກະ ທຳ |
176 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | This employee already has a log with the same timestamp.{0} | ພະນັກງານຄົນນີ້ມີບັນທຶກທີ່ມີເວລາດຽວກັນແລ້ວ. {0} |
177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Accountant | ບັນຊີ |
178 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Selling Price List | ລາຄາຂາຍລາຄາ |
179 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Tobacco Current Use |
180 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Selling Rate | ອັດຕາການຂາຍ |
181 | DocType: Cost Center | Stock User | User Stock |
182 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
183 | DocType: Delivery Stop | Contact Information | ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ |
184 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue | Search for anything ... | ຊອກຫາຫຍັງ ... |
185 | Stock and Account Value Comparison | ການປຽບທຽບມູນຄ່າຫຸ້ນແລະບັນຊີ | |
186 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py | Disbursed Amount cannot be greater than loan amount | ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຖືກ ຊຳ ລະບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າ ຈຳ ນວນເງິນກູ້ |
187 | DocType: Company | Phone No | ໂທລະສັບທີ່ບໍ່ມີ |
188 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | ການແຈ້ງເຕືອນເບື້ອງຕົ້ນຖືກສົ່ງມາ |
189 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Statement Header Mapping |
190 | Sales Partners Commission | ຄະນະກໍາມະ Partners ຂາຍ | |
191 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
192 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | ການປັບຕໍາແຫນ່ງຮອບ |
193 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation cannot have more than 5 characters | ຫຍໍ້ບໍ່ສາມາດມີຫຼາຍກ່ວາ 5 ລັກສະນະ |
194 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | AU |
195 | DocType: Payment Order | Payment Request | ຄໍາຂໍຊໍາລະ |
196 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | ເພື່ອເບິ່ງບັນທຶກຂອງຈຸດທີ່ມີຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ລູກຄ້າ. |
197 | DocType: Asset | Value After Depreciation | ມູນຄ່າຫຼັງຈາກຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
198 | DocType: Student | O+ | O + |
199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ |
200 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance date can not be less than employee's joining date | ວັນຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາວັນເຂົ້າຮ່ວມຂອງພະນັກງານ |
201 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | ການຈັດລໍາດັບຊື່ Scale |
202 | DocType: Employee Training | Training Date | ວັນທີການຝຶກອົບຮົມ |
203 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃນຕະຫຼາດ |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | This is a root account and cannot be edited. | ນີ້ແມ່ນບັນຊີຮາກແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. |
205 | DocType: POS Profile | Company Address | ທີ່ຢູ່ບໍລິສັດ |
206 | DocType: BOM | Operations | ການດໍາເນີນງານ |
207 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | ບໍ່ສາມາດກໍານົດການອະນຸຍາດບົນພື້ນຖານຂອງການ Discount {0} |
208 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now | e-Way Bill JSON ບໍ່ສາມາດຜະລິດ ສຳ ລັບການຂາຍສົ່ງຄືນໄດ້ໃນຕອນນີ້ |
209 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນສະມາຊິກ |
210 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | ບັນຊີລູກຫນີ້ທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຈະຖືກນໍາໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນຄົນເຈັບໃນການຈອງຄ່າບໍລິການແຕ່ງຕັ້ງ. |
211 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | ຄັດຕິດເອກະສານ .csv ມີສອງຖັນ, ຫນຶ່ງສໍາລັບຊື່ເກົ່າແລະຫນຶ່ງສໍາລັບຊື່ໃຫມ່ |
212 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 2 | ຈາກທີ່ຢູ່ 2 |
213 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js | Get Details From Declaration | ເອົາລາຍລະອຽດຈາກໃບປະກາດ |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນການເຄື່ອນໄຫວປີໃດງົບປະມານ. |
215 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | ພໍ່ແມ່ຂໍ້ docname |
216 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | ອ້າງອິງ: {0}, ລະຫັດສິນຄ້າ: {1} ແລະລູກຄ້າ: {2} |
217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} ບໍ່ມີຢູ່ໃນບໍລິສັດແມ່ |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | ວັນທີສິ້ນສຸດການທົດລອງບໍ່ສາມາດຢູ່ໃນໄລຍະເວລາທົດລອງໄດ້ |
219 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | ປະເພດພາສີອາກອນ |
220 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | Cancel the journal entry {0} first | ຍົກເລີກການເຂົ້າລະບົບ {0} ກ່ອນ |
221 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV-.YYYY.- |
222 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM ບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ສໍາລັບລາຍການການຕິດຕໍ່ໃນ {0} ຢູ່ແຖວ {1} |
223 | DocType: Vital Signs | Reflexes | Reflexes |
224 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} ຜົນໄດ້ຮັບສົ່ງ |
225 | DocType: Item Attribute | Increment | ການເພີ່ມຂຶ້ນ |
226 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py | Help Results for | ຜົນການຊ່ວຍເຫຼືອສໍາລັບ |
227 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Warehouse... | ເລືອກ Warehouse ... |
228 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Advertising | ການໂຄສະນາ |
229 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py | Same Company is entered more than once | ບໍລິສັດດຽວກັນແມ່ນເຂົ້າໄປຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຄັ້ງ |
230 | DocType: Patient | Married | ການແຕ່ງງານ |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Not permitted for {0} | ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສໍາລັບການ {0} |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get items from | ໄດ້ຮັບການລາຍການຈາກ |
233 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | ສົ່ງໃຫ້ຜູ້ຮັບ ເໝົາ |
234 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | ນໍາໃຊ້ອັດຕາການເກັບພາສີ |
235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock ບໍ່ສາມາດຮັບການປັບປຸງຕໍ່ການສົ່ງເງິນ {0} |
236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Total Amount Credited | ຈໍານວນເງິນທີ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນ |
237 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html | No items listed | ບໍ່ມີລາຍະລະບຸໄວ້ |
238 | DocType: Asset Repair | Error Description | Error Description |
239 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | ທໍາ |
240 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | ຂາຍເຄື່ອງແຫ້ງ |
241 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | ອ່ານ 1 |
242 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | ກອງທຶນບໍານານ |
243 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | Gain / Loss |
244 | DocType: Crop | Perennial | ອາຍຸຫລາຍປີ |
245 | DocType: Program | Is Published | ຖືກຈັດພີມມາ |
246 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item. | ເພື່ອອະນຸຍາດການເອີ້ນເກັບເງິນ, ໃຫ້ອັບເດດ "Over Billing Allowance" ໃນການຕັ້ງຄ່າບັນຊີຫລືລາຍການ. |
247 | DocType: Patient Appointment | Procedure | Procedure |
248 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | ໃຊ້ Custom Flow Format Format |
249 | DocType: SMS Center | All Sales Person | ທັງຫມົດຄົນຂາຍ |
250 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** ການແຜ່ກະຈາຍລາຍເດືອນ ** ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານການແຈກຢາຍງົບປະມານ / ເປົ້າຫມາຍໃນທົ່ວເດືອນຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີຕາມລະດູໃນທຸລະກິດຂອງທ່ານ. |
251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Not items found | ບໍ່ພົບລາຍການ |
252 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | ໂຄງປະກອບການເງິນເດືອນທີ່ຫາຍໄປ |
253 | DocType: Lead | Person Name | ຊື່ບຸກຄົນ |
254 | Supplier Ledger Summary | ຜູ້ສະ ໜອງ Ledger Summary | |
255 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | ສິນຄ້າລາຄາ Invoice |
256 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Duplicate project has been created | ໂຄງການທີ່ຊ້ ຳ ກັນໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ |
257 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | ຕາຕະລາງຂັ້ນຕອນຄຸນນະພາບ |
258 | DocType: Account | Credit | ການປ່ອຍສິນເຊື່ອ |
259 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | ຂຽນ Off ສູນຕົ້ນທຶນ |
260 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | ຕົວຢ່າງ: "ໂຮງຮຽນປະຖົມ" ຫຼື "ວິທະຍາໄລ" |
261 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | ບົດລາຍງານ Stock |
262 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | ຂໍ້ມູນ Warehouse |
263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py | Last carbon check date cannot be a future date | ວັນທີກວດກາຄາບອນສຸດທ້າຍບໍ່ສາມາດເປັນວັນທີໃນອະນາຄົດ |
264 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | ວັນທີໄລຍະສຸດທ້າຍບໍ່ສາມາດຈະຕໍ່ມາກ່ວາປີທີ່ສິ້ນສຸດຂອງປີທາງວິຊາການທີ່ໃນໄລຍະການມີການເຊື່ອມຕໍ່ (ປີທາງວິຊາການ {}). ກະລຸນາແກ້ໄຂຂໍ້ມູນວັນແລະພະຍາຍາມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. |
265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "ແມ່ນຊັບສິນຄົງທີ່" ບໍ່ສາມາດຈະມີການກວດກາ, ເປັນການບັນທຶກຊັບສິນລາຄາຕໍ່ລາຍການ |
266 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | ເວລາອອກຍ່າງທາງ |
267 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | ນ້ໍາມັນຫ້າມລໍ້ |
268 | DocType: Tax Rule | Tax Type | ປະເພດອາກອນ |
269 | Completed Work Orders | ຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກສໍາເລັດແລ້ວ | |
270 | DocType: Support Settings | Forum Posts | Forum Posts |
271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | ວຽກງານດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກຮວບຮວມເປັນວຽກພື້ນຖານ. ໃນກໍລະນີມີບັນຫາກ່ຽວກັບການປະມວນຜົນໃນພື້ນຫລັງ, ລະບົບຈະເພີ່ມ ຄຳ ເຫັນກ່ຽວກັບຂໍ້ຜິດພາດກ່ຽວກັບຫຼັກຊັບຫຸ້ນຄືນນີ້ແລະກັບຄືນສູ່ຂັ້ນຕອນຮ່າງ |
272 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it. | ແຖວ # {0}: ບໍ່ສາມາດລຶບລາຍການລາຍການ {1} ເຊິ່ງໄດ້ມີການສັ່ງມອບ ໝາຍ ວຽກໃຫ້ມັນ. |
273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Sorry,coupon code validity has not started | ຂໍໂທດ, ລະຫັດຄູປອງຍັງບໍ່ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ |
274 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | ຈໍານວນພາສີ |
275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມຫຼືການປັບປຸງການອອກສຽງກ່ອນ {0} |
276 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | ອອກຈາກລາຍລະອຽດຂອງນະໂຍບາຍ |
277 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | ລາຍການຮູບພາບ (ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໂຊ) |
278 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}. | ແຖວ # {0}: ການ ດຳ ເນີນງານ {1} ບໍ່ໄດ້ ສຳ ເລັດ ສຳ ລັບ {2} ສິນຄ້າ ສຳ ເລັດຮູບ ຈຳ ນວນຫຼາຍໃນ ຄຳ ສັ່ງເຮັດວຽກ {3}. ກະລຸນາປັບປຸງສະຖານະການ ດຳ ເນີນງານຜ່ານບັດວຽກ {4}. |
279 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (ຊົ່ວໂມງອັດຕາ / 60) * ຈິງທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ |
280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | ແຖວ # {0}: Reference ປະເພດເອກະສານຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນການຮຽກຮ້ອງຄ່າຫຼືອະນຸທິນ |
281 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | ເລືອກ BOM |
282 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS ເຂົ້າສູ່ລະບົບ |
283 | DocType: Call Log | Ringing | ການແຫວນ |
284 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Delivered Items | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງການສົ່ງ |
285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | ວັນພັກໃນ {0} ບໍ່ແມ່ນລະຫວ່າງຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ແລະວັນທີ |
286 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | Admission Scheduled |
287 | DocType: Student Log | Student Log | ເຂົ້າສູ່ລະບົບນັກສຶກສາ |
288 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier standings. | ແມ່ແບບຂອງຕໍາແຫນ່ງສະຫນອງ. |
289 | DocType: Lead | Interested | ຄວາມສົນໃຈ |
290 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Opening | ເປີດ |
291 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Program: | ໂປລແກລມ: |
292 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py | Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time. | ຖືກຕ້ອງຈາກເວລາຕ້ອງນ້ອຍກວ່າເວລາທີ່ໃຊ້ໄດ້ກັບ Upto Time. |
293 | DocType: Item | Copy From Item Group | ຄັດລອກຈາກກຸ່ມສິນຄ້າ |
294 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Entry ເປີດ |
295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | ບັນຊີຈ່າຍພຽງແຕ່ |
296 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | ຕອບບຸນແທນຄຸນໃນໄລຍະຈໍານວນຂອງໄລຍະເວລາ |
297 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Quantity to Produce can not be less than Zero | ປະລິມານການຜະລິດບໍ່ສາມາດຕ່ ຳ ກວ່າສູນ |
298 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ |
299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | ບັນຊີກັບທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສກຸ່ມ. |
300 | DocType: Lead | Product Enquiry | ສອບຖາມຂໍ້ມູນຜະລິດຕະພັນ |
301 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | ກວດສອບຊຸດສໍາລັບນັກສຶກສາໃນກຸ່ມນັກສຶກສາ |
302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | ບໍ່ມີການບັນທຶກໃບພົບພະນັກງານ {0} ສໍາລັບ {1} |
303 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | ບັນຊີແລກປ່ຽນມູນຄ່າທີ່ບໍ່ມີການຮູ້ຈິງ |
304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | ກະລຸນາໃສ່ບໍລິສັດທໍາອິດ |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດທໍາອິດ |
306 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ພາຍໃຕ້ການຈົບການສຶກສາ |
307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າແມ່ແບບມາດຕະຖານສໍາລັບການປ່ອຍ Notification ສະຖານະໃນ HR Settings. |
308 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js | Target On | ເປົ້າຫມາຍກ່ຽວກັບ |
309 | DocType: BOM | Total Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດ |
310 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Allocation Expired! | ການຈັດສັນ ໝົດ ອາຍຸ! |
311 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
312 | DocType: Leave Type | Maximum Carry Forwarded Leaves | ໃບສົ່ງຕໍ່ສູງສຸດ |
313 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | ເງິນກູ້ພະນັກງານ |
314 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-ADS-.YY .-. MM.- |
315 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | ສົ່ງອີເມວການຈ່າຍເງິນ |
316 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | ລາຍການ {0} ບໍ່ຢູ່ໃນລະບົບຫຼືຫມົດອາຍຸແລ້ວ |
317 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | ປ່ອຍໃຫ້ເປົ່າຖ້າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຖືກປິດບັງຕະຫຼອດເວລາ |
318 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | ອະສັງຫາລິມະຊັບ |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Statement of Account | ຖະແຫຼງການຂອງບັນຊີ |
320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pharmaceuticals | ຢາ |
321 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | ແມ່ນຊັບສິນຄົງທີ່ |
322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Future Payments | ສະແດງການຈ່າຍເງິນໃນອະນາຄົດ |
323 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | HLC-PAT -YYYY.- |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | This bank account is already synchronized | ບັນຊີທະນາຄານນີ້ຖືກຊິ້ງຂໍ້ມູນແລ້ວ |
325 | DocType: Homepage | Homepage Section | ພາກສ່ວນເວບໄຊທ໌ |
326 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order has been {0} | ຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກໄດ້ຖືກ {0} |
327 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຄໍາສັ່ງຊື້ |
328 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM -YYYY.- |
329 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | ນະໂຍບາຍລະຫັດລັບ ສຳ ລັບໃບເງິນເດືອນແມ່ນບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດ |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | ກຸ່ມລູກຄ້າຊ້ໍາກັນພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງກຸ່ມ cutomer ໄດ້ |
331 | DocType: Location | Location Name | ຊື່ສະຖານທີ່ |
332 | DocType: Quality Procedure Table | Responsible Individual | ບຸກຄົນທີ່ຮັບຜິດຊອບ |
333 | DocType: Naming Series | Prefix | ຄໍານໍາຫນ້າ |
334 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | ສະຖານທີ່ຈັດກິດຈະກໍາ |
335 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Available Stock | ມີຫຸ້ນ |
336 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Consumable | ຜູ້ບໍລິໂພກ |
337 | DocType: Student | B- | B- |
338 | DocType: Assessment Result | Grade | Grade |
339 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | ບໍ່ມີບ່ອນນັ່ງ |
340 | DocType: Loan Type | Grace Period in Days | ໄລຍະເວລາ Grace ໃນວັນ |
341 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | ເກີນ ກຳ ນົດແລະຫຼຸດລາຄາ |
342 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belongs to the custodian {1} | ຊັບສິນ {0} ບໍ່ແມ່ນຂອງຜູ້ດູແລຮັກສາ {1} |
343 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Disconnected | ໂທຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ |
344 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | ສົ່ງໂດຍຜູ້ສະຫນອງ |
345 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task |
346 | DocType: SMS Center | All Contact | ທັງຫມົດຕິດຕໍ່ |
347 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Annual Salary | ເງິນເດືອນປະຈໍາປີ |
348 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Summary ວຽກປະຈໍາວັນ |
349 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | ປິດປີງົບປະມານ |
350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is frozen | {0} {1} ແມ່ນ frozen |
351 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດທີ່ມີຢູ່ສໍາລັບການສ້າງຕາຕະລາງຂອງການບັນຊີ |
352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ Stock |
353 | DocType: Appointment | Calendar Event | ເຫດການປະຕິທິນ |
354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | ເລືອກ Warehouse ເປົ້າຫມາຍ |
355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | ເລືອກ Warehouse ເປົ້າຫມາຍ |
356 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | ກະລຸນາໃສ່ຕ້ອງການຕິດຕໍ່ອີເມວ |
357 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Qty | ຍອມຮັບ Qty |
358 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
359 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | ການປ່ອຍສິນເຊື່ອໃນບໍລິສັດສະກຸນເງິນ |
360 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab Test UOM |
361 | DocType: Delivery Note | Installation Status | ສະຖານະການຕິດຕັ້ງ |
362 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Quality Inspection Template |
363 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1} | ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະປັບປຸງການເຂົ້າຮຽນ? <br> ປະຈຸບັນ: {0} \ <br> ບໍ່ມີ: {1} |
364 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | + ທີ່ໄດ້ຮັບການປະຕິເສດຈໍານວນຕ້ອງເທົ່າກັບປະລິມານທີ່ໄດ້ຮັບສໍາລັບລາຍການ {0} |
365 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | ວັດສະດຸສະຫນອງວັດຖຸດິບສໍາຫລັບການຊື້ |
366 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | ປຸ໋ຍ |
367 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No. | ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນການຈັດສົ່ງໂດຍ Serial No as \ Item {0} ຖືກເພີ່ມແລະບໍ່ມີການຮັບປະກັນການຈັດສົ່ງໂດຍ \ Serial No. |
368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | At least one mode of payment is required for POS invoice. | ຢ່າງຫນ້ອຍຫນຶ່ງຮູບແບບຂອງການຈ່າຍເງິນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນສໍາລັບໃບເກັບເງິນ POS. |
369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batch no is required for batched item {0} | ບໍ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງໃຊ້ ສຳ ລັບລາຍການທີ່ ກຳ ຈັດ batched {0} |
370 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item |
371 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | ພາສີກ່ຽວກັບຜົນປະໂຫຍດທີ່ປ່ຽນໄປໄດ້ |
372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} is not active or end of life has been reached | ລາຍການ {0} ບໍ່ເຮັດວຽກຫຼືໃນຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດໄດ້ຮັບການບັນລຸໄດ້ |
373 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Age Minimum |
374 | DocType: Customer | Primary Address | ທີ່ຢູ່ເບື້ອງຕົ້ນ |
375 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Diff Qty | Diff Qty |
376 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Material Request Detail |
377 | DocType: Appointment Booking Settings | Notify customer and agent via email on the day of the appointment. | ແຈ້ງລູກຄ້າແລະຕົວແທນຜ່ານທາງອີເມວໃນມື້ນັດ ໝາຍ. |
378 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | ວັນທີ Validity Default Quotation |
379 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | ເພື່ອປະກອບມີພາສີໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ໃນອັດຕາການສິນຄ້າ, ພາສີອາກອນໃນແຖວເກັດທີ່ຢູ່ {1} ຍັງຕ້ອງໄດ້ຮັບການປະກອບ |
380 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Quality Procedure. | ຂັ້ນຕອນຄຸນນະພາບ. |
381 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Center |
382 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | Validate Attendance |
383 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | ການປ່ຽນແປງຈໍານວນເງິນ |
384 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | ໃບຮັບຮອງໄດ້ຮັບ |
385 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | Set Invoice Value for B2C B2CL ແລະ B2CS ຄິດໄລ່ໂດຍອີງໃສ່ມູນຄ່າໃບແຈ້ງຫນີ້ນີ້. |
386 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | BOM ໃຫມ່ |
387 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Prescribed Procedures | Procedures ສັ່ງ |
388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js | Show only POS | ສະແດງພຽງແຕ່ POS |
389 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Supplier Group Name |
390 | DocType: Driver | Driving License Categories | ປະເພດໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່ |
391 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please enter Delivery Date | ກະລຸນາໃສ່ວັນທີ່ສົ່ງ |
392 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
393 | DocType: Closed Document | Closed Document | Closed Document |
394 | DocType: HR Settings | Leave Settings | ອອກຈາກ Settings |
395 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
396 | DocType: Lead | Request Type | ຄໍາຮ້ອງຂໍປະເພດ |
397 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | ຈຸດປະສົງຂອງການເດີນທາງ |
398 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | ເວລາຊໍາລະເງິນ |
399 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | ກະຈາຍສຽງ |
400 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | ໂຫມດການຕັ້ງຄ່າຂອງ POS (ອອນລາຍ / Offline) |
401 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below. | ເລືອກຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າຈາກບັນຊີລາຍຊື່ຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າໃນເບື້ອງຕົ້ນຂອງລາຍການຂ້າງລຸ່ມນີ້. |
402 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Execution | ການປະຕິບັດ |
403 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Details of the operations carried out. | ລາຍລະອຽດຂອງການດໍາເນີນງານປະຕິບັດ. |
404 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | ສະຖານະບໍາລຸງຮັກສາ |
405 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | ຈຳ ນວນອາກອນລາຍການລວມຢູ່ໃນມູນຄ່າ |
406 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js | Loan Security Unpledge | ຄຳ ກູ້ຄວາມປອດໄພຂອງເງິນກູ້ |
407 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | ລາຍລະອຽດສະມາຊິກ |
408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Supplier ຈໍາເປັນຕ້ອງຕໍ່ບັນຊີ Payable {2} |
409 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | ລາຍການແລະລາຄາ |
410 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Total hours: {0} | ຊົ່ວໂມງທັງຫມົດ: {0} |
411 | DocType: Loan | Loan Manager | ຜູ້ຈັດການເງິນກູ້ |
412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | ຈາກວັນທີ່ຄວນຈະຢູ່ໃນປີງົບປະມານ. ສົມມຸດວ່າຈາກ Date = {0} |
413 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | HLC-PMR-YYYY.- |
414 | DocType: Drug Prescription | Interval | ຊ່ວງເວລາ |
415 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | Id ໂປຼແກຼມໂປໂມຊັ່ນ |
416 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Preference | Preference |
417 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward Supplies(liable to reverse charge | ອຸປະກອນພາຍໃນ (ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການຄິດຄ່າ ທຳ ນຽມ |
418 | DocType: Supplier | Individual | ບຸກຄົນ |
419 | DocType: Academic Term | Academics User | ນັກວິຊາການຜູ້ໃຊ້ |
420 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | ຈໍານວນເງິນໃນຮູບ |
421 | DocType: Loan Application | Loan Info | ຂໍ້ມູນການກູ້ຢືມເງິນ |
422 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | All Other ITC | ທັງ ໝົດ ITC ອື່ນໆ |
423 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Plan for maintenance visits. | ແຜນການສໍາລັບການໄປຢ້ຽມຢາມບໍາລຸງຮັກສາ. |
424 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard ໄລຍະເວລາ |
425 | DocType: Support Settings | Search APIs | ຊອກຫາ APIs |
426 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Share Transfer |
427 | Expiring Memberships | Expiring Memberships | |
428 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Read blog | ອ່ານ blog |
429 | DocType: POS Profile | Customer Groups | ກຸ່ມສົນທະນາຂອງລູກຄ້າ |
430 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js | Financial Statements | ງົບການເງິນ |
431 | DocType: Guardian | Students | ນັກສຶກສາ |
432 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | ກົດລະບຽບສໍາລັບການຍື່ນຄໍາຮ້ອງຂໍລາຄາແລະພິເສດ. |
433 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | ກຸ່ມປະຕິບັດງານປະຈໍາວັນ |
434 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | Time Slots |
435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | ລາຄາຈະຕ້ອງສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບການຊື້ຫຼືການຂາຍ |
436 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Shift Request |
437 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | ວັນທີການຕິດຕັ້ງບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ວັນທີສໍາລັບລາຍການ {0} |
438 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount on Price List Rate (%) | ສ່ວນຫຼຸດກ່ຽວກັບລາຄາອັດຕາ (%) |
439 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js | Item Template | Template Item |
440 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | ເລືອກເງື່ອນໄຂການແລະເງື່ອນໄຂ |
441 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Out Value | ມູນຄ່າອອກ |
442 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | Bank Statement Set Items |
443 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | ການຕັ້ງຄ່າ Woocommerce |
444 | DocType: Leave Ledger Entry | Transaction Name | ຊື່ການເຮັດທຸລະ ກຳ |
445 | DocType: Production Plan | Sales Orders | ຄໍາສັ່ງການຂາຍ |
446 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | ໂປລແກລມຄວາມພັກດີຫຼາຍໆຄົນທີ່ພົບເຫັນສໍາລັບລູກຄ້າ. Please select manually |
447 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | ປະເມີນມູນຄ່າ |
448 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Set as Default | ກໍານົດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ |
449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item. | ວັນ ໝົດ ອາຍຸແມ່ນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບສິນຄ້າທີ່ເລືອກ. |
450 | Purchase Order Trends | ຊື້ແນວໂນ້ມຄໍາສັ່ງ | |
451 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Late Checkin |
452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Finding linked payments | ຊອກຫາການຈ່າຍເງິນທີ່ເຊື່ອມໂຍງ |
453 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມສາມາດໄດ້ຮັບການເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍການຄລິກໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ |
454 | DocType: Quiz Result | Selected Option | ຕົວເລືອກທີ່ເລືອກ |
455 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG ຂອງລາຍວິຊາເຄື່ອງມືການສ້າງ |
456 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | ຄໍາອະທິບາຍການຈ່າຍເງິນ |
457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Insufficient Stock | ບໍ່ພຽງພໍ Stock |
458 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | ໃບສັ່ງຂາຍໃຫມ່ |
459 | DocType: Bank Account | Bank Account | ບັນຊີທະນາຄານ |
460 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | ວັນທີອອກເດີນທາງ |
461 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | ອະນຸຍາດໃຫ້ສົມດູນທາງລົບ |
462 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບປະເພດໂຄງການ 'ພາຍນອກ' |
463 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | ເລືອກເອກະສານອື່ນໆ |
464 | DocType: Employee | Create User | ສ້າງ User |
465 | DocType: Selling Settings | Default Territory | ມາດຕະຖານອານາເຂດ |
466 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | ໂທລະທັດ |
467 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | ການປັບປຸງໂດຍຜ່ານການ 'ທີ່ໃຊ້ເວລາເຂົ້າ' |
468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Select the customer or supplier. | ເລືອກລູກຄ້າຫຼືຜູ້ສະຫນອງ. |
469 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Country Code in File does not match with country code set up in the system | ລະຫັດປະເທດໃນເອກະສານບໍ່ກົງກັບລະຫັດປະເທດທີ່ຕັ້ງໄວ້ໃນລະບົບ |
470 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.py | Account {0} does not belong to Company {1} | ບັນຊີ {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1} |
471 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Select only one Priority as Default. | ເລືອກເອົາ ໜຶ່ງ ສິ່ງບູລິມະສິດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. |
472 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | ຈໍານວນເງິນລ່ວງຫນ້າບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ {0} {1} |
473 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | ທີ່ໃຊ້ເວລາ slot skiped, slot {0} ກັບ {1} ລອກເອົາ slot exisiting {2} ກັບ {3} |
474 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | ບັນຊີໄລຍະສໍາລັບການນີ້ |
475 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | ເປີດນໍາໃຊ້ສິນຄ້າຄົງຄັງ Perpetual |
476 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Charges Incurred |
477 | apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js | Something went wrong while evaluating the quiz. | ມີບາງຢ່າງຜິດປົກກະຕິໃນຂະນະທີ່ປະເມີນແບບສອບຖາມ. |
478 | DocType: Appointment Booking Settings | Success Settings | ການຕັ້ງຄ່າຄວາມ ສຳ ເລັດ |
479 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Default Payroll Account Payable |
480 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Edit Details | ແກ້ໄຂລາຍລະອຽດ |
481 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Update Email Group | Group Email ການປັບປຸງ |
482 | DocType: POS Profile | Only show Customer of these Customer Groups | ສະແດງສະເພາະລູກຄ້າຂອງກຸ່ມລູກຄ້າເຫຼົ່ານີ້ເທົ່ານັ້ນ |
483 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | ຄືການເປີດ Entry |
484 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Documentation | ເອກະສານ |
485 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | ຖ້າບໍ່ຖືກກວດສອບ, ລາຍການຈະບໍ່ປາກົດຢູ່ໃນໃບເກັບເງິນຂາຍ, ແຕ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໃນການສ້າງທົດລອງກຸ່ມ. |
486 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | ເວົ້າເຖິງຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານບັນຊີລູກຫນີ້ສາມາດນໍາໃຊ້ |
487 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | ຊື່ instructor |
488 | DocType: Company | Arrear Component | Arrear Component |
489 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py | Stock Entry has been already created against this Pick List | ການເຂົ້າຮຸ້ນໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນມາແລ້ວຕໍ່ກັບລາຍຊື່ Pick ນີ້ |
490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | The unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amount | ຈຳ ນວນເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດສັນຂອງການເຂົ້າການ ຊຳ ລະ {0} \ ແມ່ນໃຫຍ່ກວ່າ ຈຳ ນວນເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດສັນຂອງທະນາຄານການໂອນ |
491 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | ຕິດຕັ້ງມາດຕະຖານ |
492 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For Warehouse is required before Submit | ສໍາລັບການຄັງສິນຄ້າທີ່ຕ້ອງການກ່ອນທີ່ຈະຍື່ນສະເຫນີການ |
493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Received On | ໄດ້ຮັບກ່ຽວກັບ |
494 | DocType: Codification Table | Medical Code | Medical Code |
495 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | ເຊື່ອມຕໍ່ Amazon ກັບ ERPNext |
496 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html | Contact Us | ຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ |
497 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | ຕໍ່ຕ້ານການຂາຍໃບແຈ້ງຫນີ້ສິນຄ້າ |
498 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Linked Doctype |
499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Financing | ເງິນສົດສຸດທິຈາກການເງິນ |
500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage ແມ່ນອັນເຕັມທີ່, ບໍ່ໄດ້ປະຢັດ |
501 | DocType: Lead | Address & Contact | ທີ່ຢູ່ຕິດຕໍ່ |
502 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | ຕື່ມການໃບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ຈາກການຈັດສັນທີ່ຜ່ານມາ |
503 | DocType: Sales Partner | Partner website | ເວັບໄຊທ໌ Partner |
504 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | ເພີ່ມລາຍການລາຍ |
505 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config |
506 | DocType: Lab Test | Custom Result | Custom Result |
507 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html | Click on the link below to verify your email and confirm the appointment | ກົດທີ່ລິ້ງດ້ານລຸ່ມເພື່ອກວດສອບອີເມວຂອງທ່ານແລະຢືນຢັນການນັດພົບ |
508 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Bank accounts added | ເພີ່ມບັນຊີທະນາຄານ |
509 | DocType: Call Log | Contact Name | ຊື່ຕິດຕໍ່ |
510 | DocType: Plaid Settings | Synchronize all accounts every hour | ຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີທັງ ໝົດ ທຸກໆຊົ່ວໂມງ |
511 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | ເງື່ອນໄຂການປະເມີນຜົນຂອງລາຍວິຊາ |
512 | DocType: Pricing Rule Detail | Rule Applied | ໃຊ້ກົດລະບຽບ |
513 | DocType: Service Level Priority | Resolution Time Period | ໄລຍະເວລາແກ້ໄຂບັນຫາ |
514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Tax Id: | ID ພາສີ: |
515 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student ID: | Student ID: |
516 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS ກຸ່ມລູກຄ້າ |
517 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | ຕາຕະລາງປະຕິບັດ |
518 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | ສະຖານທີ່ອອນໄລນ໌ສໍາລັບການຈໍານວນເງິນໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ |
519 | DocType: Vehicle | Additional Details | ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ |
520 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | No description given | ບໍ່ໄດ້ຮັບການອະທິບາຍ |
521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js | Fetch Items from Warehouse | ເກັບເອົາສິ່ງຂອງຈາກສາງ |
522 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for purchase. | ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີສໍາລັບການຊື້. |
523 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | ຈໍານວນເງິນທີ່ໄດ້ເກັບກໍາ |
524 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Submitted Date |
525 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Company field is required | ຕ້ອງມີພາກສະ ໜາມ ຂອງບໍລິສັດ |
526 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ແຜ່ນທີ່ໃຊ້ເວລາສ້າງຕໍ່ຕ້ານໂຄງການນີ້ |
527 | DocType: Item | Minimum quantity should be as per Stock UOM | ປະລິມານ ຕຳ ່ສຸດຄວນຈະເທົ່າກັບ Stock UOM |
528 | DocType: Call Log | Recording URL | URL ບັນທຶກ |
529 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py | Start Date cannot be before the current date | ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນບໍ່ສາມາດກ່ອນວັນທີປະຈຸບັນ |
530 | Open Work Orders | ເປີດຄໍາສັ່ງການເຮັດວຽກ | |
531 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | Out Patient Consulting Charge Item |
532 | DocType: Payment Term | Credit Months | ເດືອນເຄດິດ |
533 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | ຈ່າຍສຸດທິບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາ 0 |
534 | DocType: Contract | Fulfilled | ປະຕິບັດ |
535 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | Discharge Scheduled |
536 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | ເງິນສົດ |
537 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | ໃບຕໍ່ປີ |
538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ກະລຸນາກວດສອບຄື Advance 'ກັບບັນຊີ {1} ຖ້າຫາກວ່ານີ້ເປັນການເຂົ້າລ່ວງຫນ້າ. |
539 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Warehouse {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1} |
540 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | ກໍາໄລແລະຂາດທຶນ |
541 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | ມູນຄ່າທັງຫມົດຈໍານວນເງິນ (ຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet) |
542 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | ກະລຸນາຕິດຕັ້ງນັກຮຽນພາຍໃຕ້ກຸ່ມນັກຮຽນ |
543 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະລາຍການເວັບໄຊທ໌ |
544 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave Blocked | ອອກຈາກສະກັດ |
545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} has reached its end of life on {1} | ລາຍການ {0} ໄດ້ບັນລຸໃນຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດໃນ {1} |
546 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | ການອອກສຽງທະນາຄານ |
547 | DocType: Sales Invoice | Is Internal Customer | ແມ່ນລູກຄ້າພາຍໃນ |
548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | ຖ້າ Auto Opt In ຖືກກວດກາ, ຫຼັງຈາກນັ້ນລູກຄ້າຈະຖືກເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບໂຄງການຄວາມພັກດີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ (ໃນການບັນທຶກ) |
549 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item |
550 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | ຂາຍໃບເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີ |
551 | DocType: Website Filter Field | Website Filter Field | ພາກສະຫນາມການກັ່ນຕອງເວັບໄຊທ໌ |
552 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Supply Type | Supply Type |
553 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | ນາທີສັ່ງຊື້ຈໍານວນ |
554 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | ຂອງລາຍວິຊາ Group ນັກສຶກສາເຄື່ອງມືການສ້າງ |
555 | DocType: Lead | Do Not Contact | ບໍ່ໄດ້ຕິດຕໍ່ |
556 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | ຊອບແວພັດທະນາ |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | ສ້າງລາຍການຫຼັກຊັບການເກັບຮັກສາຕົວຢ່າງ |
558 | DocType: Item | Minimum Order Qty | ຈໍານວນການສັ່ງຊື້ຂັ້ນຕ່ໍາ |
559 | DocType: Supplier | Supplier Type | ປະເພດຜູ້ສະຫນອງ |
560 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | ແນ່ນອນວັນທີ່ |
561 | Student Batch-Wise Attendance | Batch, ສະຫລາດນັກສຶກສາເຂົ້າຮ່ວມ | |
562 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂອັດຕາ |
563 | DocType: Item | Publish in Hub | ເຜີຍແຜ່ໃນ Hub |
564 | DocType: Student Admission | Student Admission | ຮັບສະຫມັກນັກສຶກສາ |
565 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | ລາຍການ {0} ຈະຖືກຍົກເລີກ |
566 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | ໄລຍະຫັກຄ່າທໍານຽມ {0}: ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນການເສື່ອມລາຄາຖືກລົງເປັນວັນທີ່ຜ່ານມາ |
567 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂໃນການປະຕິບັດ |
568 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | ຂໍອຸປະກອນການ |
569 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | ວັນທີ່ປັບປຸງການເກັບກູ້ |
570 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Bundle Qty | ມັດ Qty |
571 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.js | Cannot create loan until application is approved | ບໍ່ສາມາດສ້າງເງິນກູ້ໄດ້ຈົນກວ່າຈະມີການອະນຸມັດ |
572 | GSTR-2 | GSTR-2 | |
573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | ລາຍການ {0} ບໍ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງ 'ຈໍາຫນ່າຍວັດຖຸດິບໃນການສັ່ງຊື້ {1} |
574 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | ຈໍານວນຕົ້ນທຶນລວມ |
575 | DocType: Student Guardian | Relation | ປະຊາສໍາພັນ |
576 | DocType: Quiz Result | Correct | ຖືກຕ້ອງ |
577 | DocType: Student Guardian | Mother | ແມ່ |
578 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | ເວລາ Reservation ການສິ້ນສຸດ |
579 | DocType: Salary Slip Loan | Loan Repayment Entry | ການອອກເງິນຄືນການກູ້ຢືມເງິນ |
580 | DocType: Crop | Biennial | Biennial |
581 | BOM Variance Report | BOM Variance Report | |
582 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | ຢືນຢັນຄໍາສັ່ງຈາກລູກຄ້າ. |
583 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | ປະລິມານການປະຕິເສດ |
584 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py | Payment request {0} created | ຄໍາຮ້ອງຂໍການຊໍາລະເງິນ {0} ຖືກສ້າງຂຶ້ນ |
585 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | Admitted Datetime |
586 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | Backflush ວັດຖຸດິບຈາກສາງໃນການເຮັດວຽກໃນຂະບວນການ |
587 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Open Orders | ເປີດຄໍາສັ່ງ |
588 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | ບໍ່ສາມາດຊອກຫາສ່ວນປະກອບເງິນເດືອນ {0} |
589 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Low Sensitivity | Low Sensitivity |
590 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js | Order rescheduled for sync | ຄໍາສັ່ງຖືກກໍານົດເວລາສໍາລັບ sync |
591 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please confirm once you have completed your training | ກະລຸນາຢືນຢັນເມື່ອທ່ານໄດ້ສໍາເລັດການຝຶກອົບຮົມຂອງທ່ານ |
592 | DocType: Lead | Suggestions | ຄໍາແນະນໍາ |
593 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | ກໍານົດລາຍການງົບປະມານກຸ່ມສະຫລາດໃນອານາເຂດນີ້. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດປະກອບດ້ວຍການສ້າງຕັ້ງການແຜ່ກະຈາຍໄດ້. |
594 | DocType: Woocommerce Settings | This company will be used to create Sales Orders. | ບໍລິສັດນີ້ຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອສ້າງ ຄຳ ສັ່ງຂາຍ. |
595 | DocType: Plaid Settings | Plaid Public Key | Plaid Public Key |
596 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | ຊື່ການຈ່າຍເງິນ |
597 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | ສ້າງເອກະສານສໍາລັບການເກັບຕົວຢ່າງ |
598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | ຊໍາລະເງິນກັບ {0} {1} ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາທີ່ພົ້ນເດັ່ນຈໍານວນ {2} |
599 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py | All Healthcare Service Units | ທຸກຫນ່ວຍບໍລິການສຸຂະພາບ |
600 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Converting Opportunity | ກ່ຽວກັບການປ່ຽນແປງໂອກາດ |
601 | DocType: Loan | Total Principal Paid | ການຈ່າຍເງິນຕົ້ນຕໍທັງ ໝົດ |
602 | DocType: Bank Account | Address HTML | ທີ່ຢູ່ HTML |
603 | DocType: Lead | Mobile No. | ເບີມືຖື |
604 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | Mode of Payments |
605 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | ສ້າງຕາຕະລາງ |
606 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | ຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select Charge Type first | ກະລຸນາເລືອກປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຄັ້ງທໍາອິດ |
608 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | ທ່ານສາມາດກໍານົດຫນ້າວຽກທັງຫມົດທີ່ຕ້ອງດໍາເນີນການສໍາລັບການປູກພືດນີ້ທີ່ນີ້. ພາກສະຫນາມມື້ແມ່ນໃຊ້ໃນການເວົ້າເຖິງມື້ທີ່ວຽກງານຕ້ອງໄດ້ດໍາເນີນການ, 1 ເປັນມື້ທີ 1, ແລະອື່ນໆ. |
609 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | ນັກສຶກສານັກສຶກສາ Group |
610 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | ຫຼ້າສຸດ |
611 | DocType: Packed Item | Actual Batch Quantity | ຈຳ ນວນມັດທີ່ແທ້ຈິງ |
612 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 ປີ |
613 | DocType: Education Settings | Education Settings | ການສຶກສາການສຶກສາ |
614 | DocType: Vehicle Service | Inspection | ການກວດກາ |
615 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບໃບເກັບເງິນທີ່ຫາຍໄປ |
616 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-LAL-.YYYY.- |
617 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | ຍອດເງິນໃນຖານສະກຸນເງິນ |
618 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | ສູງສຸດທີ່ເຄຍ Grade |
619 | DocType: Email Digest | New Quotations | ຄວາມຫມາຍໃຫມ່ |
620 | DocType: Loan Interest Accrual | Loan Interest Accrual | ອັດຕາດອກເບ້ຍເງິນກູ້ |
621 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | ການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ໄດ້ສົ່ງສໍາລັບ {0} ເປັນ {1} ເມື່ອພັກຜ່ອນ. |
622 | DocType: Journal Entry | Payment Order | Order Order |
623 | apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html | Verify Email | ຢືນຢັນອີເມວ |
624 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | ລາຍໄດ້ຈາກແຫລ່ງອື່ນ |
625 | DocType: Warehouse | If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered | ຖ້າວ່າງໄວ້, ບັນຊີສາງພໍ່ແມ່ຫຼືຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງບໍລິສັດຈະຖືກພິຈາລະນາ |
626 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | ຄວາມຜິດພາດພຽງອີເມວເງິນເດືອນໃຫ້ພະນັກງານໂດຍອີງໃສ່ອີເມວທີ່ແນະນໍາການຄັດເລືອກໃນພະນັກງານ |
627 | DocType: Work Order | This is a location where operations are executed. | ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ປະຕິບັດການປະຕິບັດງານ. |
628 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Shipping County |
629 | DocType: Currency Exchange | For Selling | ສໍາລັບການຂາຍ |
630 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Learn | ຮຽນຮູ້ |
631 | Trial Balance (Simple) | ການດຸ່ນດ່ຽງການທົດລອງ (ງ່າຍດາຍ) | |
632 | DocType: Purchase Invoice Item | Enable Deferred Expense | ເປີດໃຊ້ງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໄລຍະຍາວ |
633 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html | Applied Coupon Code | ໃຊ້ລະຫັດຄູປອງ |
634 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | ຕໍ່ໄປວັນທີ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
635 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js | Activity Cost per Employee | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງກິດຈະກໍາຕໍ່ພະນັກງານ |
636 | DocType: Loan Security | Haircut % | ຕັດຜົມ% |
637 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບການບັນຊີ |
638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Supplier Invoice ບໍ່ມີລາຄາໃນການຊື້ Invoice {0} |
639 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Sales Person Tree. | ການຄຸ້ມຄອງການຂາຍສ່ວນບຸກຄົນເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ. |
640 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | ການປົກຫຸ້ມຂອງຈົດຫມາຍສະບັບ |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Outstanding Cheques and Deposits to clear | ເຊັກທີ່ຍັງຄ້າງຄາແລະຄ່າມັດຈໍາເພື່ອອະນາໄມ |
642 | DocType: Item | Synced With Hub | ຊິ້ງຂໍ້ມູນກັບ Hub |
643 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies from ISD | ການສະ ໜອງ ພາຍໃນຈາກ ISD |
644 | DocType: Driver | Fleet Manager | ຜູ້ຈັດການເຮືອ |
645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | ແຖວ # {0}: {1} ບໍ່ສາມາດຈະລົບສໍາລັບລາຍການ {2} |
646 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | ລະຫັດຜ່ານຜິດ |
647 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | ການຕັ້ງຄ່າ POS ແບບ Offline |
648 | DocType: Stock Entry Detail | Reference Purchase Receipt | ໃບຮັບເງິນການຊື້ເອກະສານ |
649 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-YYYY.- |
650 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Variant Of | variant ຂອງ |
651 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | ສໍາເລັດຈໍານວນບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ 'ຈໍານວນການຜະລິດ' |
652 | apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js | Period based On | ໄລຍະເວລາອີງໃສ່ |
653 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | ປິດຫົວຫນ້າບັນຊີ |
654 | DocType: Employee | External Work History | ວັດການເຮັດວຽກພາຍນອກ |
655 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Circular Reference Error | Error Reference ວົງ |
656 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | Student Report Card |
657 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | ຈາກ PIN Code |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Sales Person | ສະແດງບຸກຄົນຂາຍ |
659 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | ແມ່ນຜູ້ປ່ວຍນອກ |
660 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | ຊື່ Guardian1 |
661 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ (Export) ຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດການຈັດສົ່ງ. |
662 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | ໄລຍະຫ່າງຈາກຂອບຊ້າຍ |
663 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} ຫົວຫນ່ວຍຂອງ [{1}] (ແບບຟອມ # / Item / {1}) ພົບເຫັນຢູ່ໃນ [{2}] (ແບບຟອມ # / Warehouse / {2}) |
664 | DocType: Lead | Industry | ອຸດສາຫະກໍາ |
665 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | ອັດຕາແລະຈໍານວນ |
666 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | ການຕັ້ງຄ່າ ສຳ ລັບລາຍຊື່ຜະລິດຕະພັນຂອງເວບໄຊທ໌ |
667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py | Tax Total | ອາກອນທັງ ໝົດ |
668 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Amount of Integrated Tax | ຈຳ ນວນເງິນຂອງພາສີປະສົມປະສານ |
669 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | ແຈ້ງໂດຍ Email ກ່ຽວກັບການສ້າງຂອງຄໍາຮ້ອງຂໍອຸປະກອນອັດຕະໂນມັດ |
670 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | ຊື່ມິຕິ |
671 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Resistant | ທົນທານຕໍ່ |
672 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Please set Hotel Room Rate on {} | ກະລຸນາຕັ້ງໂຮງແຮມ Rate on {} |
673 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | ສະກຸນເງິນຫຼາຍ |
674 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | ປະເພດໃບເກັບເງິນ |
675 | DocType: Loan | Loan Security Details | ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຄວາມປອດໄພຂອງເງິນກູ້ |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Valid from date must be less than valid upto date | ຖືກຕ້ອງຈາກວັນທີຕ້ອງມີ ໜ້ອຍ ກວ່າວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ |
677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Exception occurred while reconciling {0} | ຂໍ້ຍົກເວັ້ນເກີດຂື້ນໃນຂະນະທີ່ການຄືນດີກັນ {0} |
678 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | ຕັ້ງສາງທີ່ຍອມຮັບໄດ້ |
679 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Proof Expense |
680 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py | Saving {0} | ການບັນທຶກ {0} |
681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery Note | ການສົ່ງເງິນ |
682 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | Impression Impression |
683 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Taxes | ການຕັ້ງຄ່າພາສີອາກອນ |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Sold Asset | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງຊັບສິນຂາຍ |
685 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee | ສະຖານທີ່ເປົ້າ ໝາຍ ແມ່ນຕ້ອງການໃນຂະນະທີ່ໄດ້ຮັບຊັບສິນ {0} ຈາກພະນັກງານ |
686 | DocType: Volunteer | Morning | ເຊົ້າ |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Entry ການຊໍາລະເງິນໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂພາຍຫຼັງທີ່ທ່ານໄດ້ດຶງມັນ. ກະລຸນາດຶງມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. |
688 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | New Student Batch |
689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | {0} entered twice in Item Tax | {0} ເຂົ້າສອງຄັ້ງໃນພາສີສິນຄ້າ |
690 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | ສະຫຼຸບສັງລວມສໍາລັບອາທິດນີ້ແລະກິດຈະກໍາທີ່ຍັງຄ້າງ |
691 | DocType: Student Applicant | Admitted | ຍອມຮັບຢ່າງຈິງ |
692 | DocType: Workstation | Rent Cost | ເຊົ່າທຶນ |
693 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Item listing removed | ລາຍການຖືກລຶບອອກແລ້ວ |
694 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Plaid transactions sync error | ຂໍ້ຜິດພາດຂອງການເຮັດທຸລະ ກຳ ແບບ Plaid |
695 | DocType: Leave Ledger Entry | Is Expired | ໝົດ ກຳ ນົດແລ້ວ |
696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Amount After Depreciation | ຈໍານວນເງິນຫຼັງຈາກຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
697 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Upcoming Calendar Events | ທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນປະຕິທິນເຫດການ |
698 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | Variant Attributes |
699 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Please select month and year | ກະລຸນາເລືອກເດືອນແລະປີ |
700 | DocType: Employee | Company Email | Email ບໍລິສັດ |
701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | User has not applied rule on the invoice {0} | ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ກົດລະບຽບກ່ຽວກັບໃບເກັບເງິນ {0} |
702 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | ຈໍານວນເງິນ Debit ໃນສະກຸນເງິນບັນຊີ |
703 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | ຄະແນນລະມັນ |
704 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | ມູນຄ່າການສັ່ງຊື້ |
705 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | ມູນຄ່າການສັ່ງຊື້ |
706 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | ທີ່ປຶກສາທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ |
707 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | ເຮັດທຸລະກໍາທະນາຄານ / ເງິນສົດຕໍ່ຕ້ານພັກຫຼືສໍາລັບການຍົກຍ້າຍພາຍໃນ |
708 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | ຖືກຕ້ອງສໍາລັບປະເທດ |
709 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py | End time cannot be before start time | ເວລາສິ້ນສຸດບໍ່ສາມາດເປັນກ່ອນເວລາເລີ່ມຕົ້ນ |
710 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | 1 exact match. | 1 ນັດທີ່ແນ່ນອນ. |
711 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | ລາຍການນີ້ແມ່ນແມ່ແບບແລະບໍ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໃນການຄ້າຂາຍ. ຄຸນລັກສະນະລາຍການຈະໄດ້ຮັບການຄັດລອກໄປເຂົ້າໄປໃນ variants ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າ 'ບໍ່ມີສໍາເນົາ' ໄດ້ຖືກກໍານົດ |
712 | DocType: Grant Application | Grant Application | Grant Application |
713 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | ຄໍາສັ່ງທັງຫມົດພິຈາລະນາ |
714 | DocType: Certification Application | Not Certified | ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນ |
715 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | ມູນຄ່າຊັບສິນໃຫມ່ |
716 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | ອັດຕາທີ່ສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າຈະຖືກແປງເປັນສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າຂອງພື້ນຖານ |
717 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | ຂອງລາຍວິຊາເຄື່ອງມືການຕັ້ງເວລາ |
718 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | LInked Analysis |
719 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS Closing Voucher |
720 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນການກູ້ຢືມເງິນ |
721 | DocType: Contract | Lapsed | ຫາຍໄປ |
722 | DocType: Item Tax Template Detail | Tax Rate | ອັດຕາພາສີ |
723 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | ການລົງທະບຽນຮຽນ {0} ບໍ່ມີ |
724 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be across two allocation records | ໄລຍະເວລາໃນການໃຊ້ບໍລິການບໍ່ສາມາດຜ່ານສອງບັນທຶກການຈັດສັນ |
725 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} ຈັດສັນແລ້ວສໍາລັບພະນັກງານ {1} ສໍາລັບໄລຍະເວລາ {2} ກັບ {3} |
726 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Backflush ວັດຖຸດິບຂອງ Subcontract Based On |
727 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | ຊື້ Invoice {0} ໄດ້ຖືກສົ່ງແລ້ວ |
728 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Batch ບໍ່ຕ້ອງເຊັ່ນດຽວກັນກັບ {1} {2} |
729 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Material Request Plan Item |
730 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Allow encashment |
731 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to non-Group | ປ່ຽນກັບທີ່ບໍ່ແມ່ນ Group |
732 | DocType: Exotel Settings | Account SID | ບັນຊີ SID |
733 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນ |
734 | DocType: GL Entry | Debit Amount | ຈໍານວນເງິນເດບິດ |
735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | ມີພຽງແຕ່ສາມາດ 1 ບັນຊີຕໍ່ບໍລິສັດໃນ {0} {1} |
736 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Path Result Path Path |
737 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | Inter Company Journal Entry |
738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | ວັນຄົບ ກຳ ນົດບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ຈະໂພດ / ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນຜູ້ສະ ໜອງ |
739 | DocType: Employee Training | Employee Training | ການຝຶກອົບຮົມພະນັກງານ |
740 | DocType: Quotation Item | Additional Notes | ໝາຍ ເຫດເພີ່ມເຕີມ |
741 | DocType: Purchase Order | % Received | % ທີ່ໄດ້ຮັບ |
742 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | ສ້າງກຸ່ມນັກສຶກສາ |
743 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | ປະລິມານທີ່ມີຢູ່ແມ່ນ {0}, ທ່ານຕ້ອງການ {1} |
744 | DocType: Volunteer | Weekends | Weekends |
745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Credit Note Amount | Credit Note ຈໍານວນ |
746 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | ເອກະສານປະຕິບັດ |
747 | DocType: Chapter Member | Website URL | Website URL |
748 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2} | ແຖວ # {0}: Serial No {1} ບໍ່ຂຶ້ນກັບ Batch {2} |
749 | Finished Goods | ສິນຄ້າສໍາເລັດຮູບ | |
750 | DocType: Delivery Note | Instructions | ຄໍາແນະນໍາ |
751 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | ການກວດກາໂດຍ |
752 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-ASS-.YYYY.- |
753 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | ປະເພດບໍາລຸງຮັກສາ |
754 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນວິຊາທີ່ {2} |
755 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Name: | ຊື່ນັກຮຽນ: |
756 | DocType: POS Closing Voucher | Difference | ຄວາມແຕກຕ່າງ |
757 | DocType: Delivery Settings | Delay between Delivery Stops | ການຊັກຊ້າລະຫວ່າງການຈັດສົ່ງຢຸດ |
758 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບການສົ່ງເງິນ {1} |
759 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | ເບິ່ງຄືວ່າຈະມີບັນຫາກັບການຕັ້ງຄ່າ GoCardless ຂອງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ. ຢ່າກັງວົນ, ໃນກໍລະນີຂອງການລົ້ມເຫຼວ, ຈໍານວນເງິນທີ່ຈະໄດ້ຮັບເງິນຄືນກັບບັນຊີຂອງທ່ານ. |
760 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
761 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js | Add Items | ເພີ່ມລາຍການລາຍ |
762 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | ລາຍການຄຸນນະພາບກວດສອບພາລາມິເຕີ |
763 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ອອກຈາກຊື່ຜູ້ອະນຸມັດ |
764 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | ກໍານົດເວລາວັນທີ່ |
765 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
766 | DocType: Packed Item | Packed Item | ບັນຈຸສິນຄ້າ |
767 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date | ແຖວ # {0}: ວັນສິ້ນສຸດການບໍລິການບໍ່ສາມາດກ່ອນວັນທີອອກໃບເກັບເງິນ |
768 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Job Offer Term |
769 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Default settings for buying transactions. | ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາຫລັບການຊື້ເຮັດທຸລະກໍາ. |
770 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | ກິດຈະກໍາຕົ້ນທຶນທີ່ມີຢູ່ສໍາລັບພະນັກງານ {0} ກັບປະເພດກິດຈະກໍາ - {1} |
771 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | ພາກສະຫນາມບັງຄັບ - ໄດ້ຮັບນັກສຶກສາຈາກ |
772 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | ພາກສະຫນາມບັງຄັບ - ໄດ້ຮັບນັກສຶກສາຈາກ |
773 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | ຫລັກສູດທີ່ລົງທະບຽນ |
774 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | ຫລັກສູດທີ່ລົງທະບຽນ |
775 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | ການແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນ |
776 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | ການຕັ້ງຂໍ້ຕົກລົງລະດັບການບໍລິການຄືນ ໃໝ່. |
777 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | ຊື່ລາຍການ |
778 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | ການອະນຸມັດຜູ້ໃຊ້ (ສູງກວ່າຄ່າອະນຸຍາດ) |
779 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | ເຄດິດ |
780 | DocType: Employee | Widowed | ຜູ້ທີ່ເປັນຫມ້າຍ |
781 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມ |
782 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | ຕ້ອງການການອະນຸມັດທົດລອງທົດລອງ |
783 | DocType: Attendance | Working Hours | ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກ |
784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | ຍອດລວມທັງຫມົດ |
785 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | ການປ່ຽນແປງ / ຈໍານວນລໍາດັບການເລີ່ມຕົ້ນໃນປັດຈຸບັນຂອງໄລຍະການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ. |
786 | DocType: Accounts Settings | Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110. | ເປີເຊັນທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບໃບບິນຫຼາຍກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ສັ່ງ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າມູນຄ່າການສັ່ງສິນຄ້າແມ່ນ $ 100 ສຳ ລັບສິນຄ້າແລະຄວາມທົນທານໄດ້ຖືກ ກຳ ນົດເປັນ 10% ແລ້ວທ່ານຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບເງີນເປັນ 110 ໂດລາ. |
787 | DocType: Dosage Strength | Strength | ຄວາມເຂັ້ມແຂງ |
788 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | ບໍ່ສາມາດຊອກຫາລາຍການດ້ວຍລະຫັດບາໂຄດນີ້ |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Create a new Customer | ສ້າງລູກຄ້າໃຫມ່ |
790 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Expiring On | Expiring On |
791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | ຖ້າຫາກວ່າກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາທີ່ຫຼາກຫຼາຍສືບຕໍ່ໄຊຊະນະ, ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ກໍານົດບຸລິມະສິດດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາຂໍ້ຂັດແຍ່ງ. |
792 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Purchase Return | Return ຊື້ |
793 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Purchase Orders | ສ້າງໃບສັ່ງຊື້ |
794 | Purchase Register | ລົງທະບຽນການຊື້ | |
795 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Patient not found | ບໍ່ພົບຄົນເຈັບ |
796 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | ຄ່າບໍລິການສາມາດນໍາໃຊ້ |
797 | DocType: Workstation | Consumable Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຜູ້ບໍລິໂພກ |
798 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time. | ເວລາຕອບໂຕ້ ສຳ ລັບ {0} ຢູ່ທີ່ດັດຊະນີ {1} ບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າເວລາຄວາມລະອຽດ. |
799 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | ວັນທີ່ສະຫມັກຍານພາຫະນະ |
800 | DocType: Campaign Email Schedule | Campaign Email Schedule | ຕາຕະລາງອີເມວແຄມເປນ |
801 | DocType: Student Log | Medical | ທາງການແພດ |
802 | DocType: Work Order | This is a location where scraped materials are stored. | ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ເກັບມ້ຽນວັດສະດຸທີ່ຖືກຂູດ. |
803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Drug | ກະລຸນາເລືອກຢາ |
804 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Lead Owner cannot be same as the Lead | ເຈົ້າຂອງເປັນຜູ້ນໍາພາບໍ່ສາມາດຈະດຽວກັນເປັນຜູ້ນໍາ |
805 | DocType: Announcement | Receiver | ຮັບ |
806 | DocType: Location | Area UOM | ພື້ນທີ່ UOM |
807 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation ຈະປິດໃນວັນທີດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຕໍ່ຊີ Holiday: {0} |
808 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | ກາລະໂອກາດ |
809 | DocType: Lab Test Template | Single | ດຽວ |
810 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | ເຮັດວຽກຈາກວັນທີ |
811 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | ທັງຫມົດຊໍາລະຄືນເງິນກູ້ |
812 | DocType: Project User | View attachments | ເບິ່ງໄຟລ໌ແນບ |
813 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງສິນຄ້າຂາຍ |
814 | DocType: Article | Publish Date | ວັນທີເຜີຍແຜ່ |
815 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Cost Center | ກະລຸນາໃສ່ສູນຕົ້ນທຶນ |
816 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Dosage |
817 | DocType: DATEV Settings | DATEV Settings | ຕັ້ງຄ່າ DATEV |
818 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | ຂາຍສິນຄ້າ |
819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Avg. Selling Rate | avg. ອັດຕາການຂາຍ |
820 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | ຊື່ຜູ້ກວດສອບ |
821 | DocType: Lab Test Template | No Result | ບໍ່ມີຜົນການຄົ້ນຫາ |
822 | DocType: Woocommerce Settings | The fallback series is "SO-WOO-". | ຊຸດການຫຼຸດລົງແມ່ນ "SO-WOO-". |
823 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | ປະລິມານແລະອັດຕາການ |
824 | DocType: Delivery Note | % Installed | % ການຕິດຕັ້ງ |
825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | ເງິນສະກຸນຂອງບໍລິສັດຂອງບໍລິສັດທັງສອງຄວນຈະທຽບກັບບໍລິສັດ Inter Company Transactions. |
826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Please enter company name first | ກະລຸນາໃສ່ຊື່ບໍລິສັດທໍາອິດ |
827 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | ບໍ່ແມ່ນຜັກກາດ |
828 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | ຊື່ຜູ້ຜະລິດ |
829 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Read the ERPNext Manual | ອ່ານຄູ່ມື ERPNext |
830 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | ສະແດງໃບຂອງສະມາຊິກທັງຫມົດໃນປະຕິທິນ |
831 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-Sales Return |
832 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Qty per BOM Line | Qty ຕໍ່ BOM Line |
833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js | Temporarily on Hold | ຈັບເວລາຊົ່ວຄາວ |
834 | DocType: Account | Is Group | ກຸ່ມດັ່ງກ່າວແມ່ນ |
835 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Credit Note {0} has been created automatically | ຂໍ້ມູນການປ່ອຍສິນເຊື່ອ {0} ໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດ |
836 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Request for Raw Materials | ການສະ ເໜີ ຂໍວັດຖຸດິບ |
837 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | ກໍານົດ Serial Nos ອັດຕະໂນມັດຂຶ້ນຢູ່ກັບ FIFO |
838 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ການກວດສອບຜະລິດ Invoice ຈໍານວນເປັນເອກະລັກ |
839 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Address Details | ລາຍະລະອຽດຂັ້ນພື້ນຖານ |
840 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Public token is missing for this bank | ຫາຍສາບສູນສາທາລະນະຫາຍ ສຳ ລັບທະນາຄານນີ້ |
841 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | ການປ່ຽນແປງນ້ໍາ |
842 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Operating Cost as per Work Order / BOM | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການ ດຳ ເນີນງານຕາມ ຄຳ ສັ່ງເຮັດວຽກ / BOM |
843 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | ອອກຈາກຍອດ |
844 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log |
845 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'ໃນກໍລະນີສະບັບເລກທີ ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາ 'ຈາກກໍລະນີສະບັບເລກທີ |
846 | DocType: Certification Application | Non Profit | Non Profit |
847 | DocType: Production Plan | Not Started | ຢ່າເລີ່ມຕົ້ນ |
848 | DocType: Lead | Channel Partner | Partner Channel |
849 | DocType: Account | Old Parent | ພໍ່ແມ່ເກົ່າ |
850 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | ພາກສະຫນາມບັງຄັບ - ປີທາງວິຊາການ |
851 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | ພາກສະຫນາມບັງຄັບ - ປີທາງວິຊາການ |
852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ {2} {3} |
853 | DocType: Opportunity | Converted By | ປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສໂດຍ |
854 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews. | ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນຜູ້ ນຳ ໃຊ້ Marketplace ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດເພີ່ມ ຄຳ ຕິຊົມໃດໆ. |
855 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | ແຖວ {0}: ຕ້ອງມີການດໍາເນີນການຕໍ່ກັບວັດຖຸດິບ {1} |
856 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | ການເຮັດທຸລະກໍາບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຕໍ່ການຢຸດວຽກເຮັດວຽກ {0} |
857 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | ນັບຕ່ໍາສຸດ Doc |
858 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Global settings for all manufacturing processes. | ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໂລກສໍາລັບຂະບວນການຜະລິດທັງຫມົດ. |
859 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | ບັນຊີ Frozen ເກີນ |
860 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js | Process Day Book Data | ຂໍ້ມູນປື້ມມື້ ດຳ ເນີນງານ |
861 | DocType: SMS Log | Sent On | ສົ່ງກ່ຽວກັບ |
862 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Incoming call from {0} | ການໂທເຂົ້າມາຈາກ {0} |
863 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | ຄຸນລັກສະນະ {0} ເລືອກເວລາຫຼາຍໃນຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດ |
864 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານແມ່ນການສ້າງຕັ້ງການນໍາໃຊ້ພາກສະຫນາມການຄັດເລືອກ. |
865 | DocType: Sales Order | Not Applicable | ບໍ່ສາມາດໃຊ້ |
866 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | ອັງກິດ |
867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | ເປີດບັນຊີລາຍການໃບແຈ້ງຫນີ້ |
868 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | ວັນທີ່ສະຫມັກທີ່ກໍານົດໄວ້ |
869 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | ທີ່ຢູ່ໃບບິນ |
870 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | Head Heads Statement |
871 | DocType: Travel Request | Costing | ການໃຊ້ຈ່າຍ |
872 | DocType: Tax Rule | Billing County | County Billing |
873 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ຈໍານວນເງິນພາສີຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາເປັນລວມຢູ່ໃນອັດຕາການພິມ / ການພິມຈໍານວນເງິນ |
874 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | ຂໍ້ຄວາມສໍາລັບຜູ້ຜະລິດ |
875 | DocType: BOM | Work Order | Order Order |
876 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | ທັງຫມົດຈໍານວນ |
877 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | ລະຫັດອີເມວ Guardian2 |
878 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | ລະຫັດອີເມວ Guardian2 |
879 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | ສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນເວັບໄຊທ໌ (Variant) |
880 | DocType: Employee | Health Concerns | ຄວາມກັງວົນສຸຂະພາບ |
881 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | ເລືອກ Payroll ໄລຍະເວລາ |
882 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly. | ບໍ່ຖືກຕ້ອງ {0}! ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຕົວເລກການກວດສອບລົ້ມເຫລວ. ກະລຸນາຮັບປະກັນວ່າທ່ານໄດ້ພິມ {0} ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. |
883 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | ບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ |
884 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sale | ສະຫງວນສໍາລັບຂາຍ |
885 | DocType: Packing Slip | From Package No. | ຈາກ Package ສະບັບເລກທີ |
886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction | ແຖວ # {0}: ຕ້ອງມີເອກະສານຈ່າຍເງິນເພື່ອເຮັດການເຮັດທຸລະ ກຳ ສຳ ເລັດ |
887 | DocType: Item Attribute | To Range | ການຊ່ວງ |
888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Securities and Deposits | ຫລັກຊັບແລະເງິນຝາກ |
889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | ບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງວິທີການປະເມີນມູນຄ່າ, ເນື່ອງຈາກວ່າມີທຸລະກໍາກັບບາງລາຍການທີ່ບໍ່ມີມັນເປັນວິທີການປະເມີນມູນຄ່າຂອງຕົນເອງ |
890 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | ເຂົ້າຮ່ວມໂດຍພໍ່ແມ່ |
891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | ພະນັກງານ {0} ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ແລ້ວສໍາລັບ {1} ສຸດ {2}: |
892 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | AB Positive |
893 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | ລາຍລະອຽດຂອງການໃຊ້ວຽກ |
894 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | ກິດຈະກໍາທີ່ຍັງຄ້າງສໍາລັບມື້ນີ້ |
895 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | ອົງປະກອບເງິນເດືອນສໍາລັບເງິນເດືອນຕາມ timesheet. |
896 | DocType: Driver | Applicable for external driver | ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສໍາລັບຜູ້ຂັບຂີ່ພາຍນອກ |
897 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | ນໍາໃຊ້ສໍາລັບແຜນການຜະລິດ |
898 | DocType: BOM | Total Cost (Company Currency) | ຕົ້ນທຶນທັງ ໝົດ (ສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ) |
899 | DocType: Repayment Schedule | Total Payment | ການຊໍາລະເງິນທັງຫມົດ |
900 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການໂອນສໍາລັບຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກທີ່ສໍາເລັດໄດ້. |
901 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | ທີ່ໃຊ້ເວລາລະຫວ່າງການປະຕິບັດ (ໃນນາທີ) |
902 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | PO already created for all sales order items | PO ໄດ້ສ້າງແລ້ວສໍາລັບລາຍການສັ່ງຊື້ທັງຫມົດ |
903 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | Occupied |
904 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Consumables |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | ລວມທັງການອອກສຽງປື້ມແບບເລີ່ມຕົ້ນ |
906 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} ຖືກຍົກເລີກນັ້ນການປະຕິບັດທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການສໍາເລັດ |
907 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | Planned Qty: ຈຳ ນວນ, ສຳ ລັບການທີ່, Order Order ໄດ້ຖືກຍົກຂຶ້ນມາ, ແຕ່ ກຳ ລັງລໍຖ້າການຜະລິດ. |
908 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | ຜູ້ຊື້ສິນຄ້າແລະບໍລິການ. |
909 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | 'employee_field_value' and 'timestamp' are required. | ຕ້ອງມີ 'staff_field_value' ແລະ 'timestamp'. |
910 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Accounts Payable |
911 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | ຈໍານວນເງິນ {0} ທີ່ກໍານົດໃນຄໍາຮ້ອງຂໍການຊໍາລະເງິນນີ້ແມ່ນແຕກຕ່າງຈາກຈໍານວນເງິນທີ່ຄິດໄລ່ຂອງແຜນການຈ່າຍເງິນທັງຫມົດ: {1}. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່ານີ້ແມ່ນຖືກຕ້ອງກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງເອກະສານ. |
912 | DocType: Patient | Allergies | Allergies |
913 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | The selected BOMs are not for the same item | ໄດ້ແອບເປີ້ນເລືອກບໍ່ໄດ້ສໍາລັບການບໍ່ວ່າຈະເປັນ |
914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | ບໍ່ສາມາດ ກຳ ນົດພາກສະ ໜາມ <b>{0}</b> ສຳ ລັບການຄັດລອກຮູບແບບຕ່າງໆ |
915 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Item Code | ປ່ຽນລະຫັດສິນຄ້າ |
916 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | ແຈ້ງອື່ນ ໆ |
917 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | ຄວາມດັນເລືອດ (systolic) |
918 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | {0} {1} is {2} | {0} {1} ແມ່ນ {2} |
919 | DocType: Item Price | Valid Upto | ຖືກຕ້ອງບໍ່ເກີນ |
920 | DocType: Leave Type | Expire Carry Forwarded Leaves (Days) | ໃບສົ່ງຕໍ່ທີ່ ໝົດ ອາຍຸ (ວັນ) |
921 | DocType: Training Event | Workshop | ກອງປະຊຸມ |
922 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | ເຕືອນໃບສັ່ງຊື້ |
923 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | ເຊົ່າຈາກວັນທີ່ |
924 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Enough Parts to Build | Parts ພຽງພໍທີ່ຈະກໍ່ສ້າງ |
925 | DocType: Loan Security | Loan Security Code | ລະຫັດຄວາມປອດໄພຂອງເງິນກູ້ |
926 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Please save first | ກະລຸນາຊ່ວຍປະຢັດກ່ອນ |
927 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Items are required to pull the raw materials which is associated with it. | ລາຍການທີ່ຕ້ອງການດຶງວັດຖຸດິບທີ່ຕິດພັນກັບມັນ. |
928 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS User Profile |
929 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Row {0}: Depreciation Start Date is required | ແຖວ {0}: ຕ້ອງມີວັນເລີ່ມຕົ້ນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
930 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Start Date | ວັນເລີ່ມຕົ້ນບໍລິການ |
931 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | ໃບສະຫມັກໃບສະຫມັກ |
932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Income | ລາຍໄດ້ໂດຍກົງ |
933 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Date TIme |
934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | ບໍ່ສາມາດກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ບັນຊີ, ຖ້າຫາກວ່າເປັນກຸ່ມຕາມບັນຊີ |
935 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | ຫ້ອງການປົກຄອງ |
936 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | ກະລຸນາເລືອກລາຍວິຊາ |
937 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | ກະລຸນາເລືອກລາຍວິຊາ |
938 | DocType: Codification Table | Codification Table | ຕາຕະລາງການອ້າງອີງ |
939 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | ຊົ່ວໂມງ |
940 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py | <b>To Date</b> is a mandatory filter. | <b>ເຖິງວັນ</b> ແມ່ນການກັ່ນຕອງບັງຄັບ. |
941 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js | Changes in {0} | ການປ່ຽນແປງໃນ {0} |
942 | DocType: Employee Skill | Employee Skill | ທັກສະຂອງພະນັກງານ |
943 | DocType: Employee Advance | Returned Amount | ຈຳ ນວນເງິນທີ່ສົ່ງຄືນ |
944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Account | ບັນຊີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ |
945 | DocType: Pricing Rule | Discount on Other Item | ຫຼຸດລາຄາສິນຄ້າອື່ນໆ |
946 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | GSTIN Supplier |
947 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js | View Form | ເບິ່ງແບບຟອມ |
948 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ |
949 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lab routine |
950 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Cosmetics | ເຄື່ອງສໍາອາງ |
951 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | ກະລຸນາເລືອກວັນສໍາເລັດສໍາລັບບັນທຶກການບໍາລຸງຮັກສາທີ່ສົມບູນແລ້ວ |
952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} is not the default supplier for any items. | {0} ບໍ່ແມ່ນຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າເລີ່ມຕົ້ນ. |
953 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | ການຜະສານຄຸນສົມບັດດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈະຕ້ອງດຽວກັນສໍາລັບການລາຍການທັງສອງ |
954 | DocType: Supplier | Block Supplier | Block Supplier |
955 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | ນໍ້າຫນັກສຸດທິ |
956 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | ຈໍານວນຕໍາແຫນ່ງວາງແຜນ |
957 | DocType: Employee | Emergency Phone | ໂທລະສັບສຸກເສີນ |
958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | {0} {1} does not exist. | {0} {1} ບໍ່ມີຢູ່. |
959 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | ຊື້ |
960 | Serial No Warranty Expiry | Serial No ຫມົດອາຍຸການຮັບປະກັນ | |
961 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | ອອຟໄລຊື່ POS |
962 | DocType: Task | Dependencies | ການເພິ່ງພາອາໄສ |
963 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | ອ້າງອີງການຈ່າຍເງິນ |
964 | DocType: Supplier | Hold Type | ຖືປະເພດ |
965 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | ກະລຸນາອະທິບາຍຊັ້ນສໍາລັບ Threshold 0% |
966 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | ກະລຸນາອະທິບາຍຊັ້ນສໍາລັບ Threshold 0% |
967 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | ບັນຊີລາຍການການໂອນເງິນຂອງທະນາຄານ |
968 | DocType: Sales Order | To Deliver | ການສົ່ງ |
969 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | ລາຍການ |
970 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | High Sensitivity | ຄວາມໄວສູງ |
971 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Volunteer Type information. | Volunteer ປະເພດຂໍ້ມູນ. |
972 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Template Flow Mapping Template |
973 | DocType: Travel Request | Costing Details | ລາຄາຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
974 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js | Show Return Entries | Show Return Entries |
975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | Serial ລາຍການທີ່ບໍ່ມີບໍ່ສາມາດຈະສ່ວນຫນຶ່ງເປັນ |
976 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | ຄວາມແຕກຕ່າງກັນ (Dr - Cr) |
977 | DocType: Bank Guarantee | Providing | ການສະຫນອງ |
978 | DocType: Account | Profit and Loss | ກໍາໄລແລະຂາດທຶນ |
979 | DocType: Tally Migration | Tally Migration | ການອົບພະຍົບ Tally |
980 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Not permitted, configure Lab Test Template as required | ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ກໍານົດຄ່າທົດລອງທົດລອງທົດລອງຕາມຕ້ອງການ |
981 | DocType: Patient | Risk Factors | ປັດໄຈຄວາມສ່ຽງ |
982 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | ອັນຕະລາຍດ້ານອາຊີບແລະສິ່ງແວດລ້ອມ |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Stock Entries already created for Work Order | ບັນດາຜະລິດຕະພັນທີ່ສ້າງແລ້ວສໍາລັບຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກ |
984 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | ເບິ່ງການສັ່ງຊື້ທີ່ຜ່ານມາ |
985 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue | {0} conversations | {0} ການສົນທະນາ |
986 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | ອັດຕາການຫາຍໃຈ |
987 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Subcontracting | ການຄຸ້ມຄອງການ Subcontracting |
988 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | ອຸນຫະພູມຮ່າງກາຍ |
989 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | ໂຄງການຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌ເພື່ອຜູ້ໃຊ້ເຫລົ່ານີ້ |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກ {0} {1} ເພາະວ່າ Serial No {2} ບໍ່ກ່ຽວກັບສາງ {3} |
991 | DocType: Detected Disease | Disease | ພະຍາດ |
992 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ຖືກຍົກເວັ້ນຄ່າທໍານຽມ |
993 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Define Project type. | ກໍານົດປະເພດໂຄງການ. |
994 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Function Weighting |
995 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Actual Amount | ຈຳ ນວນເງິນທັງ ໝົດ ຕົວຈິງ |
996 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | OP Consulting Charge |
997 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | ສະແດງເຄື່ອງຫມາຍ |
998 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Get Latest Query |
999 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | ອັດຕາການທີ່ສະເຫນີລາຄາສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ |
1000 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Account {0} does not belong to company: {1} | ບັນຊີ {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ: {1} |
1001 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | ຕົວຫຍໍ້ທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການບໍລິສັດອື່ນ |
1002 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | ມາດຕະຖານກຸ່ມລູກຄ້າ |
1003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Payment Tems | Tems ການຈ່າຍເງິນ |
1004 | DocType: Employee | IFSC Code | IFSC Code |
1005 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | ຖ້າຫາກວ່າປິດການໃຊ້ງານ, ພາກສະຫນາມ 'ມົນລວມຈະບໍ່ສັງເກດເຫັນໃນການໂອນເງີນ |
1006 | DocType: BOM | Operating Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການ |
1007 | DocType: Crop | Produced Items | ຜະລິດສິນຄ້າ |
1008 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | ຄໍາວ່າການຄ້າກັບໃບແຈ້ງຫນີ້ |
1009 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py | Error in Exotel incoming call | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂທເຂົ້າ Exotel |
1010 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | ກໍາໄຮຂັ້ນຕົ້ນ |
1011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | Unblock Invoice |
1012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Increment cannot be 0 | ການເພີ່ມຂຶ້ນບໍ່ສາມາດຈະເປັນ 0 |
1013 | DocType: Company | Delete Company Transactions | ລົບລາຍະການບໍລິສັດ |
1014 | DocType: Production Plan Item | Quantity and Description | ຈຳ ນວນແລະລາຍລະອຽດ |
1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | ກະສານອ້າງອີງບໍ່ມີແລະວັນທີເອກະສານແມ່ນການບັງຄັບສໍາລັບການເຮັດທຸລະກໍາທະນາຄານ |
1016 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | ເພີ່ມ / ແກ້ໄຂພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ |
1017 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Supplier Invoice No |
1018 | DocType: Territory | For reference | ສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງ |
1019 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | ການຍືນຍັນການແຕ່ງຕັ້ງ |
1020 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | HLC-INP -YYYY.- |
1021 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | ບໍ່ສາມາດລົບ Serial No {0}, ຍ້ອນວ່າມັນໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນທຸລະກໍາຫຼັກຊັບ |
1022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Cr) | ປິດ (Cr) |
1023 | DocType: Purchase Invoice | Registered Composition | ອົງປະກອບທີ່ລົງທະບຽນ |
1024 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Hello | ສະບາຍດີ |
1025 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | ການເຄື່ອນໄຫວສິນຄ້າ |
1026 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | ຈໍານວນເງິນຊຸກຍູ້ |
1027 | Employee Leave Balance Summary | ໃບສະຫຼຸບຍອດເຫຼືອຂອງພະນັກງານ | |
1028 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | ໄລຍະເວລາຮັບປະກັນ (ວັນ) |
1029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | ຈໍານວນເງິນເຄດິດ / ເງິນຝາກທະນາຄານທັງຫມົດຄວນຈະມີການເຊື່ອມໂຍງກັນກັບວາລະສານ |
1030 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | ການຕິດຕັ້ງຫມາຍເຫດລາຍການ |
1031 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | ຢູ່ລະຫວ່າງການຈໍານວນ |
1032 | DocType: Budget | Ignore | ບໍ່ສົນໃຈ |
1033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is not active | {0} {1} ບໍ່ເຮັດວຽກ |
1034 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | ບັນຊີ Freight and Forwarding |
1035 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Setup cheque dimensions for printing | ຂະຫນາດການຕິດຕັ້ງການກວດສໍາລັບການພິມ |
1036 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Create Salary Slips | ສ້າງລາຍຈ່າຍເງິນເດືອນ |
1037 | DocType: Vital Signs | Bloated | Bloated |
1038 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Timesheet ເງິນເດືອນ Slip |
1039 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Supplier Warehouse ບັງຄັບສໍາລັບອະນຸສັນຍາຮັບຊື້ |
1040 | DocType: Item Price | Valid From | ຖືກຕ້ອງຈາກ |
1041 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | Your rating: | rating ຂອງທ່ານ: |
1042 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | ຄະນະກໍາມະການທັງຫມົດ |
1043 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | ບັນຊີອອມຊັບພາສີ |
1044 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Partner ຂາຍ |
1045 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Supplier scorecards. | ທັງຫມົດ scorecards Supplier. |
1046 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py | Order Amount | ຈຳ ນວນສັ່ງຊື້ |
1047 | DocType: Loan | Disbursed Amount | ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຈ່າຍໃຫ້ |
1048 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | ຊື້ຮັບທີ່ກໍານົດໄວ້ |
1049 | DocType: Sales Invoice | Rail | ລົດໄຟ |
1050 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕົວຈິງ |
1051 | DocType: Item | Website Image | ຮູບພາບເວບໄຊທ໌ |
1052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | ສາງເປົ້າຫມາຍໃນແຖວ {0} ຕ້ອງຄືກັນກັບຄໍາສັ່ງການເຮັດວຽກ |
1053 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | ອັດຕາມູນຄ່າເປັນການບັງຄັບຖ້າຫາກວ່າການເປີດກວ້າງການຕະຫຼາດເຂົ້າໄປ |
1054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Invoice table | ບໍ່ມີພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງການບັນທຶກການໃບເກັບເງິນ |
1055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Please select Company and Party Type first | ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດແລະພັກປະເພດທໍາອິດ |
1056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນຕໍາແຫນ່ງ pos {0} ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ {1} ແລ້ວ, default default disabled |
1057 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Financial / accounting year. | ທາງດ້ານການເງິນ / ການບັນຊີປີ. |
1058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Accumulated Values | ຄ່າສະສົມ |
1059 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered | ແຖວ # {0}: ບໍ່ສາມາດລຶບລາຍການ {1} ທີ່ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ |
1060 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ຂໍອະໄພ, Serial Nos ບໍ່ສາມາດລວມ |
1061 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | ກຸ່ມລູກຄ້າຈະກໍານົດກຸ່ມທີ່ເລືອກໃນຂະນະທີ່ການຊິງຊັບລູກຄ້າຈາກ Shopify |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | ອານາເຂດຂອງໄດ້ຖືກກໍານົດໄວ້ໃນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ POS |
1063 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Prevent RFQs |
1064 | DocType: Hub User | Hub User | User Hub |
1065 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | ໃບສະເຫນີລາຄາທີ່ຖືກສົ່ງສໍາລັບໄລຍະເວລາຈາກ {0} ກັບ {1} |
1066 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Passing Score value should be between 0 and 100 | ຄ່າຜ່ານຄະແນນຄວນຢູ່ລະຫວ່າງ 0 ເຖິງ 100 |
1067 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | Redeemed Points |
1068 | Lead Id | Id ນໍາ | |
1069 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | ລວມທັງຫມົດ |
1070 | DocType: Assessment Plan | Course | ຂອງລາຍວິຊາ |
1071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | ລະຫັດພາກສ່ວນ |
1072 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item {0} at row {1} | ອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າທີ່ຕ້ອງການ ສຳ ລັບລາຍການ {0} ຢູ່ແຖວ {1} |
1073 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
1074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | ກົດລະບຽບການ ກຳ ນົດລາຄາ {0} ແມ່ນຖືກປັບປຸງ |
1075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Half day date should be in between from date and to date | ວັນທີເຄິ່ງຫນຶ່ງຄວນຢູ່ໃນລະຫວ່າງວັນທີແລະວັນທີ |
1076 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Amount | ຈຳ ນວນລາຍຈ່າຍ |
1077 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | ໂຄງຮ່າງການລາຍການ |
1078 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດ, ເວລາເລີ່ມຕົ້ນທີ່ວາງແຜນບໍ່ສາມາດຄືກັບເວລາສິ້ນສຸດ |
1079 | DocType: Quality Action | Resolution | ການແກ້ໄຂ |
1080 | DocType: Employee | Personal Bio | ຊີວະປະວັດສ່ວນບຸກຄົນ |
1081 | DocType: C-Form | IV | IV |
1082 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Membership ID | ຊື່ສະຫມາຊິກ |
1083 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Receive at Warehouse Entry | ຮັບເຄື່ອງທີ່ສາງເຂົ້າ |
1084 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html | Delivered: {0} | ສົ່ງ: {0} |
1085 | DocType: QuickBooks Migrator | Connected to QuickBooks | ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ QuickBooks |
1086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | ກະລຸນາລະບຸ / ສ້າງບັນຊີ (Ledger) ສຳ ລັບປະເພດ - {0} |
1087 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | ບັນຊີທີ່ຕ້ອງຈ່າຍ |
1088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Account is mandatory to get payment entries | ບັນຊີແມ່ນມີຄວາມ ຈຳ ເປັນທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການ ຊຳ ລະເງິນ |
1089 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | ປະເພດຂອງການຊໍາລະເງິນ |
1090 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date is mandatory | ວັນທີເຄິ່ງວັນແມ່ນຈໍາເປັນ |
1091 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | ໃບບິນແລະການຈັດສົ່ງສິນຄ້າສະຖານະ |
1092 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | ຊີວະປະຫວັດ Attachment |
1093 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | ລູກຄ້າຊ້ໍາ |
1094 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | ຈັດສັນ |
1095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | ສ້າງ Variant |
1096 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | ສົ່ງວັນທີໃບບິນ |
1097 | DocType: Production Plan | Production Plan | ແຜນການຜະລິດ |
1098 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | ເປີດເຄື່ອງມືການສ້າງໃບເກັບເງິນ |
1099 | DocType: Salary Component | Round to the Nearest Integer | ມົນກັບການເຊື່ອມໂຍງໃກ້ທີ່ສຸດ |
1100 | DocType: Shopping Cart Settings | Allow items not in stock to be added to cart | ອະນຸຍາດໃຫ້ເອົາສິນຄ້າທີ່ບໍ່ຢູ່ໃນສິນຄ້າເຂົ້າໄປໃນກະຕ່າ |
1101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | Return ຂາຍ |
1102 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | ຕັ້ງຄ່າ Qty ໃນການປະຕິບັດການໂດຍອີງໃສ່ການນໍາເຂົ້າບໍ່ມີ Serial |
1103 | Total Stock Summary | ທັງຫມົດສະຫຼຸບ Stock | |
1104 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | ທ່ານພຽງແຕ່ສາມາດວາງແຜນສໍາລັບ {0} vacancies ແລະງົບປະມານ {1} ສໍາລັບ {2} ຕາມແຜນການພະນັກງານ {3} ສໍາລັບບໍລິສັດແມ່ {4}. |
1105 | DocType: Announcement | Posted By | ຈັດພີມມາໂດຍ |
1106 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} to submit | ການກວດກາຄຸນນະພາບ ສຳ ລັບລາຍການ {0} ຕ້ອງສົ່ງ |
1107 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | ນໍາສະເຫນີໂດຍຜູ້ຜະລິດ (Drop ການຂົນສົ່ງ) |
1108 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Confirmation Message |
1109 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | ຖານຂໍ້ມູນຂອງລູກຄ້າທີ່ອາດມີ. |
1110 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | ລູກຄ້າຫຼືສິນຄ້າ |
1111 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Customer database. | ຖານຂໍ້ມູນລູກຄ້າ. |
1112 | DocType: Quotation | Quotation To | ສະເຫນີລາຄາການ |
1113 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | ລາຍໄດ້ປານກາງ |
1114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Cr) | ເປີດ (Cr) |
1115 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | ມາດຕະຖານ Unit of Measure ສໍາລັບລາຍການ {0} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງໂດຍກົງເພາະວ່າທ່ານໄດ້ເຮັດແລ້ວການເຮັດທຸລະກໍາບາງ (s) ມີ UOM ອື່ນ. ທ່ານຈະຕ້ອງການເພື່ອສ້າງເປັນລາຍການໃຫມ່ທີ່ຈະນໍາໃຊ້ UOM ມາດຕະຖານທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. |
1116 | DocType: Purchase Invoice | Overseas | ຕ່າງປະເທດ |
1117 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | ກະລຸນາຕັ້ງບໍລິສັດໄດ້ |
1118 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | ກະລຸນາຕັ້ງບໍລິສັດໄດ້ |
1119 | DocType: Share Balance | Share Balance | Share Balance |
1120 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | AWS Access Key ID |
1121 | DocType: Production Plan | Download Required Materials | ດາວໂຫລດເອກະສານທີ່ຕ້ອງການ |
1122 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | Monthly House Rent |
1123 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js | Set as Completed | ກໍານົດເປັນສໍາເລັດ |
1124 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | ບັນຊີລາຍ Amt |
1125 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | ພະນັກງານການຝຶກອົບຮົມການຄົ້ນຫາ |
1126 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A Warehouse ຢ່າງມີເຫດຜົນການຕໍ່ຕ້ານທີ່ entries ຫຼັກຊັບໄດ້. |
1127 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | ຈໍານວນຜູ້ອໍານວຍການ |
1128 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | ທັງຫມົດດອກເບ້ຍຄ້າງຈ່າຍ |
1129 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js | Total Outstanding: {0} | ຍອດລວມ: {0} |
1130 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Contact | ເປີດຕິດຕໍ່ |
1131 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | ຂາຍ Invoice Timesheet |
1132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No & Reference Date is required for {0} | ກະສານອ້າງອີງບໍ່ມີວັນແລະເວລາກະສານອ້າງອີງຕ້ອງການສໍາລັບ {0} |
1133 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Serial no(s) required for serialized item {0} | ຈຳ ນວນ Serial ບໍ່ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບສິນຄ້າທີ່ມີ serialized {0} |
1134 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | ເລືອກບັນຊີຊໍາລະເງິນເພື່ອເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງທະນາຄານ |
1135 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Opening and Closing | ການເປີດແລະປິດ |
1136 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | ໃບສະເຫນີລາຄາໃບສະເຫນີລາຄາແບບ Default |
1137 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | ສ້າງການບັນທຶກຂອງພະນັກວຽກໃນການຄຸ້ມຄອງໃບ, ການຮຽກຮ້ອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະການຈ່າຍເງິນເດືອນ |
1138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | An error occurred during the update process | ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຂະບວນການປັບປຸງ |
1139 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | ຮ້ານອາຫານການຈອງ |
1140 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Items | ລາຍການຂອງທ່ານ |
1141 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | ຂຽນບົດສະເຫນີ |
1142 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | ການຫັກ Entry ການຊໍາລະເງິນ |
1143 | DocType: Service Level Priority | Service Level Priority | ບູລິມະສິດໃນລະດັບການບໍລິການ |
1144 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Wrapping up | ການຫຸ້ມຫໍ່ຂຶ້ນ |
1145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Notify Customers via Email | ແຈ້ງໃຫ້ລູກຄ້າຜ່ານອີເມວ |
1146 | DocType: Item | Batch Number Series | Batch Number Series |
1147 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | ອີກປະການຫນຶ່ງບຸກຄົນ Sales {0} ມີຢູ່ກັບ id ພະນັກງານດຽວກັນ |
1148 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | ຈໍານວນການຮ້ອງຂໍ |
1149 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Expire Allocation | ການ ໝົດ ອາຍຸການຈັດສັນ |
1150 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Settings | ການກໍານົດການອະນຸຍາດ |
1151 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | ວັນທີອອກເດີນທາງ |
1152 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | ບໍ່ມີສິ່ງໃດທີ່ຈະເຜີຍແຜ່ |
1153 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Please select Item Code first | ກະລຸນາເລືອກລະຫັດ Item ກ່ອນ |
1154 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST -YYYY.- |
1155 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | ການຮ້ອງຂໍການເດີນທາງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
1156 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | ຕົ້ນສະບັບ |
1157 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Employee Onboarding Template |
1158 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | ຄະແນນປະເມີນຜົນສູງສຸດ |
1159 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Update Bank Transaction Dates | ການປັບປຸງທະນາຄານວັນ Transaction |
1160 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | ການຕິດຕາມທີ່ໃຊ້ເວລາ |
1161 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | ຊ້ໍາສໍາລັບ TRANSPORTER |
1162 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | ແຖວ {0} # ຈໍານວນເງິນທີ່ຈ່າຍບໍ່ສາມາດຈະສູງກວ່າຈໍານວນເງິນລ່ວງຫນ້າທີ່ໄດ້ຮຽກຮ້ອງ |
1163 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ບໍລິສັດປີງົບປະມານ |
1164 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN ຂໍ້ມູນ |
1165 | DocType: Training Event | Conference | ກອງປະຊຸມ |
1166 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | Default Structure ເງິນເດືອນ |
1167 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | ສົ່ງໄປທີ່ສາງ |
1168 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py | Replies | Replies |
1169 | DocType: Timesheet | Billed | ບິນ |
1170 | DocType: Batch | Batch Description | ລາຍລະອຽດຊຸດ |
1171 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | ສ້າງກຸ່ມນັກສຶກສາ |
1172 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | ສ້າງກຸ່ມນັກສຶກສາ |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | ການຊໍາລະເງິນ Gateway ບັນຊີບໍ່ໄດ້ສ້າງ, ກະລຸນາສ້າງດ້ວຍຕົນເອງ. |
1174 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0} | ສາງກຸ່ມບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ. ກະລຸນາປ່ຽນຄ່າ {0} |
1175 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | ຕໍ່ປີ |
1176 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Not eligible for the admission in this program as per DOB | ບໍ່ມີສິດໄດ້ຮັບການເຂົ້າຮຽນຢູ່ໃນໂຄງການນີ້ຕາມ DOB |
1177 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order. | ແຖວ # {0}: ບໍ່ສາມາດລຶບລາຍການຕ່າງໆ {1} ທີ່ຖືກມອບ ໝາຍ ໃຫ້ກັບການສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າ. |
1178 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | ພາສີອາກອນການຂາຍແລະຄ່າບໍລິການ |
1179 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU-SSP -YYYY.- |
1180 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | ຄວາມສູງ (ໃນແມັດ) |
1181 | DocType: Student | Sibling Details | ລາຍລະອຽດໃຫ້ແກ່ອ້າຍນ້ອງ |
1182 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | ການບໍລິການຍານພາຫະນະ |
1183 | DocType: Employee | Reason for Resignation | ເຫດຜົນສໍາລັບການລາອອກ |
1184 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Credit Note ອອກ |
1185 | DocType: Task | Weight | ນ້ໍາ |
1186 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ໃບເກັບເງິນ / ວາລະສານລາຍລະອຽດການອອກສຽງ |
1187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | {0} bank transaction(s) created | {0} ການເຮັດທຸລະ ກຳ ຂອງທະນາຄານສ້າງຂື້ນ |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} {1} 'ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນປີງົບປະມານ {2} |
1189 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | ການຕັ້ງຄ່າສໍາຫລັບການຊື້ Module |
1190 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1} |
1191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | ກະລຸນາໃສ່ຮັບຊື້ຄັ້ງທໍາອິດ |
1192 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | ຜູ້ຜະລິດໂດຍຊື່ |
1193 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | ມາດຕະຖານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອັດຕາ |
1194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Maintenance Schedule | ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ |
1195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | ກົດລະບຽບຫຼັງຈາກນັ້ນລາຄາຖືກກັ່ນຕອງອອກໂດຍອີງໃສ່ລູກຄ້າກຸ່ມລູກຄ້າ, ອານາເຂດ, ຜູ້ຜະລິດ, ປະເພດເຄື່ອງໃຊ້, ການໂຄສະນາ, Partner ຂາຍແລະອື່ນໆ |
1196 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | ຂໍ້ມູນການສົ່ງເສີມການພະນັກງານ |
1197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Inventory | ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນສິນຄ້າຄົງຄັງ |
1198 | DocType: Employee | Passport Number | ຈໍານວນຫນັງສືຜ່ານແດນ |
1199 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | ບັນຊີສິນເຊື່ອທີ່ຕ້ອງຮັບ |
1200 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Relation with Guardian2 | ຄວາມສໍາພັນກັບ Guardian2 |
1201 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Manager | ຜູ້ຈັດການ |
1202 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | ການຊໍາລະເງິນຈາກ / ໄປ |
1203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js | From Fiscal Year | ຈາກປີງົບປະມານ |
1204 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | ຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອໃຫມ່ແມ່ນຫນ້ອຍກວ່າຈໍານວນເງິນທີ່ຍັງຄ້າງຄາໃນປະຈຸບັນສໍາລັບລູກຄ້າ. ຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອຈະຕ້ອງມີ atleast {0} |
1205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please set account in Warehouse {0} | ກະລຸນາຕັ້ງບັນຊີໃນ Warehouse {0} |
1206 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'ອ້າງອິງກ່ຽວກັບ' ແລະ 'Group ໂດຍ' ບໍ່ສາມາດຈະເປັນຄືກັນ |
1207 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | ຄາດຫມາຍຕົ້ນຕໍຂາຍສ່ວນບຸກຄົນ |
1208 | DocType: GSTR 3B Report | December | ທັນວາ |
1209 | DocType: Work Order Operation | In minutes | ໃນນາທີ |
1210 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | ເບິ່ງການອ້າງອີງທີ່ຜ່ານມາ |
1211 | DocType: Issue | Resolution Date | ວັນທີ່ສະຫມັກການແກ້ໄຂ |
1212 | DocType: Lab Test Template | Compound | ສົມທົບ |
1213 | DocType: Opportunity | Probability (%) | ຄວາມເປັນໄປໄດ້ (%) |
1214 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Dispatch Notification | ແຈ້ງການຈັດສົ່ງ |
1215 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Select Property | ເລືອກຊັບສິນ |
1216 | DocType: Course Activity | Course Activity | ກິດຈະ ກຳ ຂອງລາຍວິຊາ |
1217 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | ຊື່ batch |
1218 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | ຈໍານວນການຢ້ຽມຢາມສູງສຸດ |
1219 | DocType: Accounting Dimension Detail | Mandatory For Profit and Loss Account | ການບັງຄັບບັນຊີ ກຳ ໄລແລະຂາດທຶນ |
1220 | Hotel Room Occupancy | Hotel Room Occupancy | |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ເງິນສົດໃນຕອນຕົ້ນຫຼືບັນຊີທະນາຄານໃນຮູບແບບການຊໍາລະເງິນ {0} |
1222 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | ລົງທະບຽນ |
1223 | DocType: GST Settings | GST Settings | ການຕັ້ງຄ່າສີມູນຄ່າເພີ່ມ |
1224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Currency should be same as Price List Currency: {0} | ເງິນສະກຸນເງິນຄວນຄືກັນກັບລາຄາລາຄາສະກຸນເງິນ: {0} |
1225 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | ຊື່ລູກຄ້າໂດຍ |
1226 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | ຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນນັກຮຽນເປັນປັດຈຸບັນໃນບົດລາຍງານການເຂົ້າຮ່ວມລາຍເດືອນນັກສຶກສາ |
1227 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | ຈໍານວນເງິນຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
1228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to Group | ປ່ຽນກັບ Group |
1229 | DocType: Activity Cost | Activity Type | ປະເພດຂອງກິດຈະກໍາ |
1230 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | ສໍາລັບການສະຫນອງບຸກຄົນ |
1231 | DocType: Workstation | Production Capacity | ຄວາມສາມາດການຜະລິດ |
1232 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | ຖານອັດຕາຊົ່ວໂມງ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1233 | Qty To Be Billed | Qty ທີ່ຈະຖືກເກັບເງິນ | |
1234 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Delivered Amount | ຈໍານວນເງິນສົ່ງ |
1235 | DocType: Coupon Code | Gift Card | ບັດຂອງຂວັນ |
1236 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | Qty ສຳ ລັບການຜະລິດ: ຈຳ ນວນວັດຖຸດິບເພື່ອຜະລິດເປັນສິນຄ້າ. |
1237 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | ວັນທີ່ຖືກໄຖ່ |
1238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | This bank transaction is already fully reconciled | ການເຮັດທຸລະ ກຳ ຂອງທະນາຄານນີ້ແມ່ນມີການຄືນດີກັນແລ້ວ |
1239 | DocType: Sales Invoice | Packing List | ບັນຊີການບັນຈຸ |
1240 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Purchase Orders given to Suppliers. | ໃບສັ່ງຊື້ໃຫ້ກັບຜູ້ສະຫນອງ. |
1241 | DocType: Contract | Contract Template | Template Contract |
1242 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | Transfer Qty |
1243 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | ສະຖານທີ່ຊັບສິນ |
1244 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | ຈາກວັນທີບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າ To Date |
1245 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | ສົ່ງ Zipcode |
1246 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Publishing | Publishing |
1247 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Report Settings |
1248 | DocType: Activity Cost | Projects User | ໂຄງການຜູ້ໃຊ້ |
1249 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Consumed | ການບໍລິໂພກ |
1250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ບໍ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງລາຍລະອຽດໃບແຈ້ງຫນີ້ |
1251 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Asset Owner Company |
1252 | DocType: Company | Round Off Cost Center | ຕະຫຼອດໄປສູນຕົ້ນທຶນ |
1253 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Visit ບໍາລຸງຮັກສາ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການຂາຍສິນຄ້ານີ້ |
1254 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | ສິ່ງທີ່ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຊ່ວຍ? |
1255 | DocType: Employee Checkin | Shift Start | Shift ເລີ່ມຕົ້ນ |
1256 | DocType: Appointment Booking Settings | Availability Of Slots | ຄວາມພ້ອມຂອງສະລັອດຕິງ |
1257 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | ອຸປະກອນການຖ່າຍໂອນ |
1258 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | ຈໍານວນສູນຕົ້ນທຶນ |
1259 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py | Could not find path for | ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເສັ້ນທາງສໍາລັບການ |
1260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Dr) | ເປີດ (Dr) |
1261 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | ວັນສິ້ນສຸດການເຮັດວຽກ |
1262 | DocType: Loan | Applicant | ຜູ້ສະຫມັກ |
1263 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | ປຊຊກິນເວລາຈະຕ້ອງຫຼັງຈາກ {0} |
1264 | GST Itemised Purchase Register | GST ລາຍການລົງທະບຽນຊື້ | |
1265 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py | Applicable if the company is a limited liability company | ໃຊ້ໄດ້ຖ້າບໍລິສັດແມ່ນບໍລິສັດທີ່ຮັບຜິດຊອບ ຈຳ ກັດ |
1266 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date | ວັນທີທີ່ຄາດວ່າຈະສິ້ນສຸດລົງແລະບໍ່ສາມາດຕ່ ຳ ກວ່າວັນທີ ກຳ ນົດການເປີດປະຕູຮັບ |
1267 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | ກໍານົດເວລາ |
1268 | DocType: Item Tax Template | Item Tax Template | ແມ່ແບບລາຍການພາສີ |
1269 | DocType: Loan | Total Interest Payable | ທີ່ຫນ້າສົນໃຈທັງຫມົດ Payable |
1270 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reason for Hold | ເຫດຜົນຂອງ Hold |
1271 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ລູກຈ້າງພາສີອາກອນແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຄ່າບໍລິການ |
1272 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | ແຖວ {0}: ກະລຸນາ ກຳ ນົດຢູ່ໃນເຫດຜົນການຍົກເວັ້ນພາສີໃນການເກັບອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ |
1273 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | ຈຸດປະສົງເປົ້າ ໝາຍ ຄຸນນະພາບ |
1274 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | ເວລາທີ່ແທ້ຈິງ |
1275 | DocType: Purchase Invoice Item | Deferred Expense Account | ບັນຊີລາຍຈ່າຍລາຍຈ່າຍຂື້ນ |
1276 | DocType: BOM Operation | Operation Time | ທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ |
1277 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Finish | ສໍາເລັດຮູບ |
1278 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | ຖານ |
1279 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | ທັງຫມົດຊົ່ວໂມງບິນ |
1280 | DocType: Pricing Rule Item Group | Pricing Rule Item Group | ກຸ່ມລະຫັດລາຄາ |
1281 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | ການເດີນທາງໄປ |
1282 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Exchange Rate Revaluation master. | ແມ່ບົດການປະເມີນອັດຕາແລກປ່ຽນ. |
1283 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Write Off Amount | ຂຽນ Off ຈໍານວນ |
1284 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ |
1285 | DocType: Journal Entry | Bill No | ບັນຊີລາຍການບໍ່ມີ |
1286 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | ບັນຊີກໍາໄຮ / ຂາດທຶນຈາກການທໍາລາຍຊັບສິນ |
1287 | DocType: Vehicle Log | Service Details | ລາຍລະອຽດການບໍລິການ |
1288 | DocType: Vehicle Log | Service Details | ລາຍລະອຽດການບໍລິການ |
1289 | DocType: Lab Test Template | Grouped | Grouped |
1290 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | ສົ່ງຂໍ້ທີ່ກໍານົດ |
1291 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Submitting Salary Slips... | Submitting Salary Slips ... |
1292 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | ທະນາຄານຈໍານວນການຮັບປະກັນ |
1293 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | ທະນາຄານຈໍານວນການຮັບປະກັນ |
1294 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | ເງື່ອນໄຂການປະເມີນຜົນ |
1295 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | ອັດຕາຂັ້ນພື້ນຖານ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | ໃນຂະນະທີ່ສ້າງບັນຊີ ສຳ ລັບບໍລິສັດເດັກ {0}, ບັນຊີພໍ່ແມ່ {1} ບໍ່ພົບ. ກະລຸນາສ້າງບັນຊີຜູ້ປົກຄອງໃນ COA ທີ່ສອດຄ້ອງກັນ |
1297 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | Split Issue |
1298 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມນັກສຶກສາ |
1299 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | ທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet |
1300 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | ວັດຖຸດິບ Backflush ຖານກ່ຽວກັບ |
1301 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Port Code |
1302 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | ຄັງເກັບສະຫງວນ |
1303 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Lead is a Organization |
1304 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Return amount cannot be greater unclaimed amount | ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຈະສົ່ງຄືນບໍ່ສາມາດເປັນ ຈຳ ນວນເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮຽກຮ້ອງ |
1305 | DocType: Guardian Interest | Interest | ທີ່ຫນ້າສົນໃຈ |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py | Pre Sales | Sales Pre |
1307 | DocType: Instructor Log | Other Details | ລາຍລະອຽດອື່ນໆ |
1308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Suplier | Suplier |
1309 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Actual Delivery Date | ວັນທີສົ່ງຈິງ |
1310 | DocType: Lab Test | Test Template | Test Template |
1311 | DocType: Loan Security Pledge | Securities | ຫຼັກຊັບ |
1312 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | ຮັບໃຊ້ |
1313 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Chapter information. | ຂໍ້ມູນພາກຮຽນ. |
1314 | DocType: Account | Accounts | ບັນຊີ |
1315 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | ມູນຄ່າໄມ (ຫຼ້າສຸດ) |
1316 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | ແມ່ແບບຂອງເກນສະຫນອງດັດນີຊີ້ວັດ. |
1317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Marketing | ການຕະຫຼາດ |
1318 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | ລຸດຜ່ອນຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ |
1319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Payment Entry is already created | Entry ການຈ່າຍເງິນແມ່ນສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ |
1320 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | ຮັບ Suppliers |
1321 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Stock ປັດຈຸບັນ |
1322 | DocType: Pricing Rule | System will notify to increase or decrease quantity or amount | ລະບົບຈະແຈ້ງເພື່ອເພີ່ມຫລືຫຼຸດປະລິມານຫລື ຈຳ ນວນເງິນ |
1323 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Preview Salary Slip | ສະແດງຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນ |
1324 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | ສ້າງ Timesheet |
1325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} has been entered multiple times | ບັນຊີ {0} ໄດ້ຮັບການປ້ອນເວລາຫຼາຍ |
1326 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍລວມຢູ່ໃນການປະເມີນຄ່າ |
1327 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py | Purchase Invoices | ໃບຮັບເງິນຊື້ |
1328 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py | You can only renew if your membership expires within 30 days | ທ່ານພຽງແຕ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸຖ້າວ່າສະມາຊິກຂອງທ່ານຫມົດອາຍຸພາຍໃນ 30 ວັນ |
1329 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | Show Availability Availability |
1330 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Set {0} in asset category {1} or company {2} | ຕັ້ງ {0} ໃນຫມວດສິນຊັບ {1} ຫຼືບໍລິສັດ {2} |
1331 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | As per section 17(5) | ຄືກັບພາກ 17 (5) |
1332 | DocType: Location | Longitude | Longitude |
1333 | Absent Student Report | ບົດລາຍງານນັກສຶກສາບໍ່ | |
1334 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | ການຂະຫຍາຍ Spacing UOM |
1335 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | Single Tier Program |
1336 | DocType: Woocommerce Settings | Delivery After (Days) | ສົ່ງຫຼັງຈາກ (ວັນ) |
1337 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | ພຽງແຕ່ເລືອກຖ້າຫາກທ່ານມີເອກະສານສະຫຼັບ Cash Flow Mapper |
1338 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 1 | ຈາກທີ່ຢູ່ 1 |
1339 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | email ຕໍ່ໄປຈະຖືກສົ່ງໄປຕາມ: |
1340 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | ຕໍ່ອາທິດ |
1341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item has variants. | ລາຍການມີ variants. |
1342 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py | Total Student | ນັກຮຽນລວມ |
1343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item {0} not found | ບໍ່ພົບລາຍການ {0} |
1344 | DocType: Bin | Stock Value | ມູນຄ່າຫຼັກຊັບ |
1345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | ຊ້ ຳ ກັນ {0} ພົບໃນຕາຕະລາງ |
1346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Company {0} does not exist | ບໍລິສັດ {0} ບໍ່ມີ |
1347 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | {0} has fee validity till {1} | {0} ມີຄ່າທໍານຽມຕໍ່ {1} |
1348 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Tree Type | ປະເພດຕົ້ນໄມ້ |
1349 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | ຊັ້ນຮຽນຂອງພະນັກງານ (ເປັນທາງເລືອກ) |
1350 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Other | ນຳ ໃຊ້ກົດລະບຽບກ່ຽວກັບເລື່ອງອື່ນ |
1351 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | ຈໍານວນການບໍລິໂພກຕໍ່ຫນ່ວຍ |
1352 | DocType: Shift Type | Late Entry Grace Period | ໄລຍະເວລາ Grace ເຂົ້າຊ້າ |
1353 | DocType: GST Account | IGST Account | ບັນຊີ IGST |
1354 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | ການຮັບປະກັນວັນທີ່ຫມົດອາຍຸ |
1355 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | ປະລິມານແລະຄັງສິນຄ້າ |
1356 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | ຄະນະກໍາມະອັດຕາ (%) |
1357 | DocType: Asset | Allow Monthly Depreciation | ອະນຸຍາດໃຫ້ຄ່າເສື່ອມລາຄາປະ ຈຳ ເດືອນ |
1358 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | ກະລຸນາເລືອກໂຄງການ |
1359 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | ກະລຸນາເລືອກໂຄງການ |
1360 | DocType: Project | Estimated Cost | ຕົ້ນທຶນຄາດຄະເນ |
1361 | DocType: Supplier Quotation | Link to material requests | ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບການຮ້ອງຂໍອຸປະກອນການ |
1362 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Publish | ເຜີຍແຜ່ |
1363 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | ຍານອະວະກາດ |
1364 | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Accounts [FEC] | |
1365 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Entry ບັດເຄດິດ |
1366 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Invoices for Costumers. | ໃບເກັບເງິນ ສຳ ລັບຜູ້ໃຊ້ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ. |
1367 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | In Value | ໃນມູນຄ່າ |
1368 | DocType: Asset Category | Depreciation Options | ຕົວເລືອກຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
1369 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | ຕ້ອງມີສະຖານທີ່ຫຼືພະນັກງານທີ່ຕ້ອງການ |
1370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | ສ້າງພະນັກງານ |
1371 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | ເວລາໂພດບໍ່ຖືກຕ້ອງ |
1372 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | ເງື່ອນໄຂແລະສູດ |
1373 | DocType: Lead | Campaign Name | ຊື່ການໂຄສະນາ |
1374 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Task Completion | ກ່ຽວກັບການ ສຳ ເລັດວຽກງານ |
1375 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | There is no leave period in between {0} and {1} | ບໍ່ມີໄລຍະເວລາອອກຈາກລະຫວ່າງ {0} ກັບ {1} |
1376 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | Healthcare Practitioner |
1377 | DocType: Hotel Room | Capacity | ຄວາມສາມາດ |
1378 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | ປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
1379 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | ປິດໂອກາດຫຼັງຈາກວັນ |
1380 | Reserved | ລິຂະສິດ | |
1381 | DocType: Driver | License Details | ລາຍະລະອຽດໃບອະນຸຍາດ |
1382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field From Shareholder cannot be blank | ເຂດຂໍ້ມູນຈາກຜູ້ຖືຫຸ້ນບໍ່ສາມາດເປົ່າຫວ່າງໄດ້ |
1383 | DocType: Leave Allocation | Allocation | ການຈັດສັນ |
1384 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | ການສະຫນອງວັດຖຸດິບ |
1385 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | ໂຄງສ້າງໄດ້ຖືກມອບ ໝາຍ ໃຫ້ ສຳ ເລັດຜົນ |
1386 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Create Opening Sales and Purchase Invoices | ສ້າງໃບບິນເປີດການຂາຍແລະການຊື້ |
1387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Assets | ຊັບສິນປັດຈຸບັນ |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | {0} is not a stock Item | {0} ບໍ່ແມ່ນຫົວຂໍ້ຫຼັກຊັບ |
1389 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | ກະລຸນາຕໍານິຕິຊົມຂອງທ່ານເພື່ອຝຶກອົບຮົມໂດຍການຄລິກໃສ່ 'ການຝຶກອົບຮົມ Feedback' ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ 'New' |
1390 | DocType: Call Log | Caller Information | ຂໍ້ມູນຜູ້ໂທ |
1391 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | ບັນຊີມາດຕະຖານ |
1392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | ກະລຸນາເລືອກຄັງເກັບຮັກສາຕົວຢ່າງໃນການຕັ້ງຄ່າຫຼັກຊັບກ່ອນ |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | ກະລຸນາເລືອກປະເພດໂຄງການຫຼາຍຂັ້ນຕອນສໍາລັບຫຼາຍກວ່າກົດລະບຽບການເກັບກໍາ. |
1394 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | ໄດ້ຮັບຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1395 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | ການຊໍາລະເງິນຖືກຍົກເລີກ. ໂປດກວດເບິ່ງບັນຊີ GoCardless ຂອງທ່ານສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ |
1396 | DocType: Work Order | Skip Material Transfer to WIP Warehouse | ຂ້າມການໂອນຍ້າຍເອກະສານໄປຫາ WIPhouse |
1397 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1398 | DocType: Task Type | Task Type | ປະເພດວຽກງານ |
1399 | DocType: Topic | Topic Content | ເນື້ອຫາຫົວຂໍ້ |
1400 | DocType: Delivery Settings | Send with Attachment | ສົ່ງດ້ວຍໄຟແນບ |
1401 | DocType: Service Level | Priorities | ບຸລິມະສິດ |
1402 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | ກະລຸນາເລືອກວັນໄປປະຈໍາອາທິດ |
1403 | DocType: Inpatient Record | O Negative | O Negative |
1404 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | ການວາງແຜນທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ |
1405 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | ສະແດງສິນຄ້າຈາກກຸ່ມສິນຄ້າເຫຼົ່ານີ້ເທົ່ານັ້ນ |
1406 | DocType: Loan | Is Secured Loan | ແມ່ນເງິນກູ້ທີ່ປອດໄພ |
1407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | ບັນຊີກັບທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສຊີແຍກປະເພດ |
1408 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Memebership Type Details | Memebership Type Details |
1409 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | ຂອງລູກຄ້າໃບສັ່ງຊື້ບໍ່ມີ |
1410 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Consume Stock |
1411 | DocType: Budget | Budget Against | ງົບປະມານຕໍ່ |
1412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Lost Reasons | ເຫດຜົນທີ່ຫຼົງລືມ |
1413 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py | Auto Material Requests Generated | ການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ Auto Generated |
1414 | DocType: Shift Type | Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable) | ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກຢູ່ຂ້າງລຸ່ມຊຶ່ງ ໝາຍ ເຖິງເຄິ່ງວັນ. (ສູນທີ່ຈະປິດການໃຊ້ງານ) |
1415 | DocType: Job Card | Total Completed Qty | ຈຳ ນວນທັງ ໝົດ ສຳ ເລັດ |
1416 | DocType: HR Settings | Auto Leave Encashment | ອັດຕະໂນມັດ |
1417 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Lost | ການສູນເສຍ |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃບໃນປັດຈຸບັນ 'ຕໍ່ອະນຸ' ຖັນ |
1419 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | Max Benefit Amount |
1420 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for manufacturing | ສະຫງວນສໍາລັບການຜະລິດ |
1421 | DocType: Soil Texture | Sand | Sand |
1422 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | ພະລັງງານ |
1423 | DocType: Opportunity | Opportunity From | ໂອກາດຈາກ |
1424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | ແຖວ {0}: {1} ຈໍານວນ Serial ຈໍາເປັນສໍາລັບລາຍການ {2}. ທ່ານໄດ້ສະຫນອງ {3}. |
1425 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than delivered quantity | ບໍ່ສາມາດ ກຳ ນົດປະລິມານທີ່ ໜ້ອຍ ກວ່າປະລິມານສົ່ງ |
1426 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please select a table | ກະລຸນາເລືອກຕາຕະລາງ |
1427 | DocType: BOM | Website Specifications | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະເວັບໄຊທ໌ |
1428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | ກະລຸນາເພີ່ມບັນຊີເຂົ້າໃນລະດັບຮາກບໍລິສັດ -% s |
1429 | DocType: Content Activity | Content Activity | ກິດຈະ ກຳ ເນື້ອຫາ |
1430 | DocType: Special Test Items | Particulars | Particulars |
1431 | DocType: Employee Checkin | Employee Checkin | ເຊັກອິນຂອງພະນັກງານ |
1432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: ຈາກ {0} ຂອງປະເພດ {1} |
1433 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule | ສົ່ງຈົດ ໝາຍ ເພື່ອ ນຳ ຫລືຕິດຕໍ່ໂດຍອີງຕາມຕາຕະລາງການໂຄສະນາ |
1434 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ປັດໄຈການແປງເປັນການບັງຄັບ |
1435 | DocType: Student | A+ | A + |
1436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | ກົດລະບຽບລາຄາທີ່ຫຼາກຫຼາຍທີ່ມີຢູ່ກັບເງື່ອນໄຂດຽວກັນ, ກະລຸນາແກ້ໄຂບັນຫາຂໍ້ຂັດແຍ່ງໂດຍການມອບຫມາຍບູລິມະສິດ. ກົດລະບຽບລາຄາ: {0} |
1437 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | ອັດຕາແລກປ່ຽນອັດຕາແລກປ່ຽນບັນຊີ |
1438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Amt can not be greater than Max Amt | Min Amt ບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າ Max Amt |
1439 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຫລືຍົກເລີກການ BOM ເປັນມັນແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບແອບເປີ້ນອື່ນໆ |
1440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດແລະວັນທີການລົງທືນເພື່ອຮັບເອົາລາຍການ |
1441 | DocType: Asset | Maintenance | ບໍາລຸງຮັກສາ |
1442 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | ມາຈາກການພົບປະກັບຜູ້ປ່ວຍ |
1443 | DocType: Subscriber | Subscriber | Subscriber |
1444 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | ລາຍການສະແດງທີ່ມູນຄ່າ |
1445 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | ການແລກປ່ຽນເງິນຕາຕ້ອງໃຊ້ສໍາລັບການຊື້ຫຼືຂາຍ. |
1446 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py | Only expired allocation can be cancelled | ພຽງແຕ່ການຈັດສັນທີ່ ໝົດ ອາຍຸເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້ |
1447 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | ປະລິມານຕົວຢ່າງສູງສຸດທີ່ສາມາດຮັກສາໄດ້ |
1448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Row {0} # Item {1} ບໍ່ສາມາດຖືກຍົກຍ້າຍຫຼາຍກວ່າ {2} ຕໍ່ຄໍາສັ່ງສັ່ງຊື້ {3} |
1449 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sales campaigns. | ຂະບວນການຂາຍ. |
1450 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Unknown Caller | ຜູ້ໂທທີ່ບໍ່ຮູ້ຊື່ |
1451 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | ແມ່ແບບພາສີມາດຕະຖານທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ກັບທຸກຂອງທຸລະກໍາ. ແມ່ແບບນີ້ສາມາດປະກອບດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຫົວຫນ້າພາສີແລະຍັງຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ / ລາຍຮັບອື່ນໆເຊັ່ນ: "ສົ່ງ", "ການປະກັນໄພ", "ການຈັດການ" ແລະອື່ນໆ #### ຫມາຍເຫດອັດຕາພາສີທີ່ທ່ານອະທິບາຍຢູ່ທີ່ນີ້ຈະເປັນອັດຕາພາສີມາດຕະຖານສໍາລັບການທັງຫມົດ ** ລາຍການ **. ຖ້າຫາກວ່າມີການ ** ** ທີ່ມີອັດຕາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມໃນ ** ພາສີສິນຄ້າ ** ຕາຕະລາງໃນ ** ສິນຄ້າ ** ຕົ້ນສະບັບ. #### ລາຍລະອຽດຂອງຖັນ 1 ເຄື່ອງກວດ: - ນີ້ສາມາດຈະຢູ່ ** ສຸດທິທັງຫມົດ ** (ທີ່ເປັນຜົນລວມຂອງຈໍານວນເງິນຂັ້ນພື້ນຖານ). - ** ກ່ຽວກັບ Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ / ຈໍານວນເງິນ ** (ສໍາລັບພາສີອາກອນສະສົມຫຼືຄ່າບໍລິການ). ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເລືອກຕົວເລືອກນີ້, ພາສີຈະໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ເປັນອັດຕາສ່ວນຂອງການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຜ່ານມາ (ໃນຕາຕະລາງພາສີ) ເປັນຈໍານວນເງິນຫຼືຈໍານວນທັງຫມົດ. - ** ຈິງ ** (ທີ່ໄດ້ກ່າວມາ). 2. ຫົວຫນ້າບັນຊີ: ບັນຊີແຍກປະບັນຊີພາຍໃຕ້ການທີ່ພາສີນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຈອງ 3 ສູນຕົ້ນທຶນ: ຖ້າຫາກວ່າພາສີ / ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນເປັນລາຍຮັບ (ເຊັ່ນ: ການຂົນສົ່ງ) ຫລືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍມັນຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການ booked ຕໍ່ສູນຕົ້ນທຶນໄດ້. 4. ລາຍລະອຽດ: ລາຍລະອຽດຂອງພາສີ (ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການພິມອອກໃນໃບແຈ້ງຫນີ້ / ຄໍາເວົ້າ). 5. ອັດຕາ: ອັດຕາພາສີ. 6. ຈໍານວນເງິນ: ຈໍານວນເງິນພາສີ. 7 ທັງຫມົດ: ທັງຫມົດທີ່ສະສົມກັບຈຸດນີ້. 8. ກະລຸນາໃສ່ Row: ຖ້າຫາກວ່າຂຶ້ນຢູ່ກັບ "Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ" ທ່ານສາມາດເລືອກຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດເປັນພື້ນຖານສໍາລັບການຄິດໄລ່ນີ້ (ໃນຕອນຕົ້ນແມ່ນຕິດຕໍ່ກັນຜ່ານມາ). 9. ມີພາສີນີ້ລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານ ?: ຖ້າຫາກນີ້, ມັນຫມາຍຄວາມວ່າພາສີນີ້ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້ຕາຕະລາງລາຍການ, ແຕ່ຈະໄດ້ຮັບການລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານໃນຕາຕະລາງລາຍການຕົ້ນຕໍຂອງທ່ານ. ນີ້ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ລາຄາທີ່ພັກ (ລວມພາສີ) ລາຄາໃຫ້ແກ່ລູກຄ້າ. |
1452 | DocType: Quality Action | Corrective | ການກວດແກ້ |
1453 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / C ສະບັບເລກທີ |
1454 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | ອ່ານ 7 |
1455 | DocType: Purchase Invoice | UIN Holders | ຜູ້ຖື UIN |
1456 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | ຄໍາສັ່ງບາງສ່ວນ |
1457 | DocType: Lab Test | Lab Test | Lab test |
1458 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool |
1459 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | ເວລາສຸຂະພາບຕາຕະລາງເວລາ |
1460 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Name | Doc Name |
1461 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະເພດການຮ້ອງຂໍ |
1462 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາລັບການຄ້າໂຄງຮ່າງການ |
1463 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Save Item | ບັນທຶກລາຍການ |
1464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | ລາຍຈ່າຍ ໃໝ່ |
1465 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | ບໍ່ສົນໃຈ ຄຳ ສັ່ງທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ Qty |
1466 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | Add Timeslots |
1467 | apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າ Account in Warehouse {0} ຫຼື Account Inventory Default ໃນບໍລິສັດ {1} |
1468 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset scrapped via Journal Entry {0} | ຊັບສິນຢຸດຜ່ານ Journal Entry {0} |
1469 | DocType: Loan | Interest Income Account | ບັນຊີດອກເບ້ຍຮັບ |
1470 | DocType: Bank Transaction | Unreconciled | ບໍ່ສົມເຫດສົມຜົນ |
1471 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊັກເອົາຫຼັງຈາກເວລາສິ້ນສຸດການປ່ຽນແປງ (ໃນນາທີ) |
1472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | ຜົນປະໂຫຍດສູງສຸດຄວນຈະສູງກ່ວາສູນທີ່ຈະແຈກຈ່າຍຜົນປະໂຫຍດ |
1473 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | ການທົບທວນຄືນການເຊີນສົ່ງ |
1474 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Shift Assignment |
1475 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | ພະນັກງານໂອນຊັບສິນ |
1476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field Equity/Liability Account cannot be blank | ບັນຊີຄວາມສະ ເໝີ ພາບ / ຄວາມຮັບຜິດຊອບບໍ່ສາມາດປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງໄດ້ |
1477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py | From Time Should Be Less Than To Time | ຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາຄວນຈະມີຫນ້ອຍກ່ວາທີ່ໃຊ້ເວລາ |
1478 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Biotechnology | Biotechnology |
1479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}. | Item {0} (Serial No: {1}) ບໍ່ສາມາດຖືກໃຊ້ເປັນ reserverd \ to fullfill Sales Order {2}. |
1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍານັກວຽກບໍາລຸງຮັກສາ |
1481 | BOM Explorer | BOM Explorer | |
1482 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | ປັບປຸງລາຄາຈາກ Shopify ກັບລາຄາລາຍະການ ERPNext ລາຍະການ |
1483 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Email Account | ການສ້າງຕັ້ງບັນຊີ Email |
1484 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Please enter Item first | ກະລຸນາໃສ່ລາຍການທໍາອິດ |
1485 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Needs Analysis | Needs Analysis |
1486 | DocType: Asset Repair | Downtime | Downtime |
1487 | DocType: Account | Liability | ຄວາມຮັບຜິດຊອບ |
1488 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | ທີ່ຖືກເກືອດຫ້າມຈໍານວນເງິນບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກວ່າການຮຽກຮ້ອງຈໍານວນເງິນໃນແຖວ {0}. |
1489 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | ໄລຍະທາງວິຊາການ: |
1490 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | ບໍ່ລວມຢູ່ໃນທັງຫມົດ |
1491 | DocType: Quiz Activity | Quiz Activity | ກິດຈະ ກຳ ສອບຖາມ |
1492 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | ມາດຕະຖານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງບັນຊີສິນຄ້າຂາຍ |
1493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | ປະລິມານຕົວຢ່າງ {0} ບໍ່ສາມາດມີຫຼາຍກ່ວາປະລິມານທີ່ໄດ້ຮັບ {1} |
1494 | DocType: Employee | Family Background | ຄວາມເປັນມາຂອງຄອບຄົວ |
1495 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | ການສົ່ງອີເມວ |
1496 | DocType: Quality Goal | Weekday | ວັນອາທິດ |
1497 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid Attachment {0} | ການເຕືອນໄພ: Attachment ບໍ່ຖືກຕ້ອງ {0} |
1498 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Max Sample Quantity |
1499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | ບໍ່ມີການອະນຸຍາດ |
1500 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | ລາຍະການກວດສອບການປະຕິບັດສັນຍາ |
1501 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Heart Rate / Pulse |
1502 | DocType: Customer | Default Company Bank Account | ບັນຊີທະນາຄານຂອງບໍລິສັດເລີ່ມຕົ້ນ |
1503 | DocType: Supplier | Default Bank Account | ມາດຕະຖານບັນຊີທະນາຄານ |
1504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | ການກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ພັກ, ເລືອກເອົາພັກປະເພດທໍາອິດ |
1505 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'ປັບປຸງ Stock' ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການກວດກາເພາະວ່າລາຍການຈະບໍ່ສົ່ງຜ່ານ {0} |
1506 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | ຂອງທີ່ໄດ້ມາທີ່ສະຫມັກ |
1507 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Nos | ພວກເຮົາ |
1508 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | ລາຍການທີ່ມີ weightage ສູງຂຶ້ນຈະໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນສູງກວ່າ |
1509 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | ທົດລອງຫ້ອງທົດລອງແລະອາການທີ່ສໍາຄັນ |
1510 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | The following serial numbers were created: <br><br> {0} | ຕົວເລກ ຈຳ ນວນຕໍ່ໄປນີ້ຖືກສ້າງຂື້ນ: <br><br> {0} |
1511 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | ທະນາຄານ Reconciliation ຂໍ້ມູນ |
1512 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No employee found | ພະນັກງານທີ່ບໍ່ມີພົບເຫັນ |
1513 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | ຖ້າຫາກວ່າເຫມົາຊ່ວງກັບຜູ້ຂາຍ |
1514 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | Group ນັກສຶກສາມີການປັບປຸງແລ້ວ. |
1515 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | Group ນັກສຶກສາມີການປັບປຸງແລ້ວ. |
1516 | DocType: HR Settings | Restrict Backdated Leave Application | ຈຳ ກັດ ຄຳ ຮ້ອງສະ ໝັກ ຂໍລາພັກຜ່ອນແບບເກົ່າ |
1517 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project Update. | ໂຄງການປັບປຸງ. |
1518 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | ທັງຫມົດຕິດຕໍ່ລູກຄ້າ |
1519 | DocType: Location | Tree Details | ລາຍລະອຽດເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ |
1520 | DocType: Marketplace Settings | Registered | ລົງທະບຽນ |
1521 | DocType: Training Event | Event Status | ສະຖານະເຫດການ |
1522 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Availability Timeslot |
1523 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support Analytics | ການວິເຄາະສະຫນັບສະຫນູນ |
1524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | If you have any questions, please get back to us. | ຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີຄໍາຖາມ, ກະລຸນາໄດ້ຮັບການກັບຄືນໄປບ່ອນພວກເຮົາ. |
1525 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper |
1526 | DocType: Item | Website Warehouse | Warehouse ເວັບໄຊທ໌ |
1527 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | ຈໍານວນໃບເກັບເງິນຂັ້ນຕ່ໍາ |
1528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: ສູນຕົ້ນທຶນ {2} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {3} |
1529 | apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py | Program {0} does not exist. | ໂປແກຼມ {0} ບໍ່ມີ. |
1530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Account {2} ບໍ່ສາມາດເປັນກຸ່ມ |
1531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} ແມ່ນໄດ້ສໍາເລັດໄປແລ້ວຫລືຍົກເລີກ |
1532 | DocType: QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator |
1533 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No tasks | ມີວຽກງານທີ່ |
1534 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Sales Invoice {0} created as paid | ໃບແຈ້ງຍອດຂາຍ {0} ຖືກສ້າງຂື້ນຕາມການຈ່າຍເງິນ |
1535 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | ຄັດລອກເຂດການປ່ຽນແປງ |
1536 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | ເປີດຄ່າເສື່ອມລາຄາສະສົມ |
1537 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js | Score must be less than or equal to 5 | ຄະແນນຕ້ອງຕ່ໍາກວ່າຫຼືເທົ່າກັບ 5 |
1538 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | ເຄື່ອງມືການລົງທະບຽນໂຄງການ |
1539 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | C-Form records | ການບັນທຶກການ C ແບບຟອມ |
1540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | ຮຸ້ນມີຢູ່ແລ້ວ |
1541 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customer and Supplier | ລູກຄ້າແລະຜູ້ຜະລິດ |
1542 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email Settings Digest |
1543 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Thank you for your business! | ຂໍຂອບໃຈທ່ານສໍາລັບທຸລະກິດຂອງທ່ານ! |
1544 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support queries from customers. | ສອບຖາມສະຫນັບສະຫນູນຈາກລູກຄ້າ. |
1545 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | Employee Property History |
1546 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Variant Based On cannot be changed | Variant Based On ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ |
1547 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | ປະຕິບັດ DOCTYPE |
1548 | DocType: HR Settings | Retirement Age | ເງິນກະສຽນອາຍຸ |
1549 | DocType: Bin | Moving Average Rate | ການເຄື່ອນຍ້າຍອັດຕາສະເລ່ຍ |
1550 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | ກັບຜູ້ຖືຫຸ້ນ |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} ກັບບັນຊີລາຍການ {1} ວັນ {2} |
1552 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From State | ຈາກລັດ |
1553 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | Allocating leaves... | ການຈັດສັນໃບ ... |
1554 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | ຍານພາຫະນະ / ຈໍານວນລົດປະຈໍາທາງ |
1555 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Create New Contact | ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ໃໝ່ |
1556 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js | Course Schedule | ກະດານຂ່າວ |
1557 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | ບົດລາຍງານ GSTR 3B |
1558 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | ສະຖານະອ້າງ |
1559 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1560 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | ສະຖານະສໍາເລັດ |
1561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Total payments amount can't be greater than {} | ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນທັງ ໝົດ ບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າ {} |
1562 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | ເລືອກຜູ້ໃຊ້ |
1563 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | ລາຄາຫ້ອງພັກລາຄາຫ້ອງພັກ |
1564 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Tier Name |
1565 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | ກະລຸນາໃສ່ອາຍຸບໍານານໃນປີ |
1566 | DocType: Job Card | PO-JOB.##### | ວຽກ - ຕຳ ຫຼວດ. |
1567 | DocType: Crop | Target Warehouse | Warehouse ເປົ້າຫມາຍ |
1568 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail |
1569 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select a warehouse | ກະລຸນາເລືອກສາງໄດ້ |
1570 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | ເລີ່ມຕົ້ນສະຖານທີ່ຈາກແຂບໄວ້ |
1571 | Territory Target Variance Based On Item Group | ເປົ້າ ໝາຍ ອານາເຂດໂດຍອີງໃສ່ກຸ່ມລາຍການ | |
1572 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | ການນໍາເຂົ້າເຂົ້າຮ່ວມ |
1573 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | ທັງຫມົດກຸ່ມສິນຄ້າ |
1574 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | ລາຍການຜະລິດ |
1575 | DocType: Leave Control Panel | Employment Type (optional) | ປະເພດການຈ້າງງານ (ເປັນທາງເລືອກ) |
1576 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | ຂອບເຂດ ສຳ ລັບ ຄຳ ແນະ ນຳ |
1577 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | {0} {1} status is {2} | {0} {1} ສະຖານະພາບເປັນ {2} |
1578 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Collection Temperature |
1579 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | ໃຫ້ທີ່ຢູ່ອີເມວຈົດທະບຽນໃນບໍລິສັດ |
1580 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | ເຮັດໃຫ້ສາມາດຊໍາລະເງິນ |
1581 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Purchase Order to Payment | ການສັ່ງຊື້ກັບການຊໍາລະເງິນ |
1582 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Projected Qty | ຄາດຈໍານວນ |
1583 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | ການຊໍາລະເງິນກໍາຫນົດ |
1584 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | Qty ທີ່ສະຫງວນໄວ້: ຈຳ ນວນທີ່ສັ່ງຊື້, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ. |
1585 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Interval UOM |
1586 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | ແກ້ໄຂ, ຖ້າຫາກວ່າທີ່ຢູ່ທີ່ເລືອກໄດ້ຖືກແກ້ໄຂຫຼັງຈາກທີ່ບັນທຶກ |
1587 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant {0} already exists with same attributes | ລາຍການ Variant {0} ມີຢູ່ແລ້ວກັບຄຸນລັກສະນະດຽວກັນ |
1588 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Hub Publishing Details |
1589 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | 'Opening' | "ເປີດ ' |
1590 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | ເປີດການເຮັດ |
1591 | DocType: Pricing Rule | Mixed Conditions | ເງື່ອນໄຂປະສົມ |
1592 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | ສະຫຼຸບການໂທ |
1593 | DocType: Issue | Via Customer Portal | ຜ່ານເວັບໄຊທ໌ຂອງລູກຄ້າ |
1594 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | ຈຳ ນວນທີ່ແທ້ຈິງ |
1595 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | SGST ຈໍານວນເງິນ |
1596 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Format Result |
1597 | DocType: Expense Claim | Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
1598 | DocType: Service Level | Support Hours | ຊົ່ວໂມງສະຫນັບສະຫນູນ |
1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Delivery Notes | ບັນທຶກການຈັດສົ່ງ |
1600 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | ລາຍການ Variant ຄຸນລັກສະນະ |
1601 | Purchase Receipt Trends | ແນວໂນ້ມການຊື້ຮັບ | |
1602 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | Bimonthly |
1603 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad ເບກ |
1604 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | ເນື້ອຫາປຸ໋ຍ |
1605 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | ການວິໄຈແລະການພັດທະນາ |
1606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py | Amount to Bill | ຈໍານວນເງິນທີ່ບັນຊີລາຍການ |
1607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Based On Payment Terms | ອີງຕາມເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ |
1608 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | ERPNext Settings | ການຕັ້ງຄ່າ ERPNext |
1609 | DocType: Company | Registration Details | ລາຍລະອຽດການລົງທະບຽນ |
1610 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | ບໍ່ສາມາດ ກຳ ນົດສັນຍາລະດັບການບໍລິການ {0}. |
1611 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | ຈໍານວນບິນທັງຫມົດ |
1612 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re: ຄໍາສັ່ງຈໍານວນ |
1613 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | ອອກຈາກ Block ຊີວັນ |
1614 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | ພາລາມິເຕີ ຄຳ ຕິຊົມຄຸນນະພາບ |
1615 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: ວັດຖຸດິບບໍ່ສາມາດເຊັ່ນດຽວກັນກັບລາຍການຕົ້ນຕໍ |
1616 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດໃນການຊື້ຕາຕະລາງໃບລາຍການຈະຕ້ອງເຊັ່ນດຽວກັນກັບພາສີອາກອນທັງຫມົດແລະຄ່າບໍລິການ |
1617 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | ຖ້າເປີດໃຊ້, ລະບົບຈະສ້າງລະບຽບການເຮັດວຽກ ສຳ ລັບລາຍການທີ່ລະເບີດທຽບໃສ່ກັບ BOM ທີ່ມີຢູ່. |
1618 | DocType: Sales Team | Incentives | ສິ່ງຈູງໃຈ |
1619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Values Out Of Sync | ຄຸນຄ່າຂອງການຊິ້ງຂໍ້ມູນ |
1620 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py | Difference Value | ມູນຄ່າຄວາມແຕກຕ່າງ |
1621 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | ຈໍານວນການຮ້ອງຂໍ |
1622 | DocType: Volunteer | Evening | ຕອນແລງ |
1623 | DocType: Quiz | Quiz Configuration | ການຕັ້ງຄ່າ Quiz |
1624 | DocType: Customer Credit Limit | Bypass credit limit check at Sales Order | ກວດສອບການຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອໂດຍຜ່ານ Bypass ໃນຄໍາສັ່ງຂາຍ |
1625 | DocType: Vital Signs | Normal | Normal |
1626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | ເຮັດໃຫ້ 'ການນໍາໃຊ້ສໍາລັບສິນຄ້າ, ເປັນການຄ້າໂຄງຮ່າງການເປີດໃຊ້ວຽກແລະຄວນຈະມີກົດລະບຽບພາສີຢ່າງຫນ້ອຍຫນຶ່ງສໍາລັບການຄ້າໂຄງຮ່າງການ |
1627 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | ລາຍລະອຽດ Stock |
1628 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Value | ມູນຄ່າໂຄງການ |
1629 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | ຈຸດຂອງການຂາຍ |
1630 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | ສະຖານະການສ້າງຄ່າທໍານຽມ |
1631 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | ສ້າງ ຄຳ ສັ່ງການຂາຍເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານວາງແຜນວຽກຂອງທ່ານແລະໃຫ້ທັນເວລາ |
1632 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | ການອ່ານຫນັງສືໄມ |
1633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | ການດຸ່ນດ່ຽງບັນຊີແລ້ວໃນການປ່ອຍສິນເຊື່ອ, ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ກໍານົດ 'ສົມຕ້ອງໄດ້ຮັບ' ເປັນ 'Debit' |
1634 | DocType: Account | Balance must be | ສົມຕ້ອງໄດ້ຮັບ |
1635 | Available Qty | ມີຈໍານວນ | |
1636 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | ມາດຕະຖານຄັງສິນຄ້າເພື່ອສ້າງຄໍາສັ່ງຊື້ຂາຍແລະຫມາຍສົ່ງສິນຄ້າ |
1637 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | ກ່ຽວກັບທີ່ຜ່ານມາຕິດຕໍ່ກັນທັງຫມົດ |
1638 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | ປະຕິເສດຈໍານວນ |
1639 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Action Field |
1640 | apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py | Loan Type for interest and penalty rates | ປະເພດເງິນກູ້ ສຳ ລັບດອກເບ້ຍແລະອັດຕາຄ່າປັບ ໃໝ |
1641 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | ການຄຸ້ມຄອງລູກຄ້າ |
1642 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | ສະເຫມີ synchronize ຜະລິດຕະພັນຂອງທ່ານຈາກ Amazon MWS ກ່ອນທີ່ຈະ synchronize ລາຍລະອຽດຄໍາສັ່ງ |
1643 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Delivery Stops |
1644 | DocType: Salary Slip | Working Days | ວັນເຮັດວຽກ |
1645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | ບໍ່ສາມາດປ່ຽນວັນຢຸດບໍລິການສໍາລັບລາຍການໃນແຖວ {0} |
1646 | DocType: Serial No | Incoming Rate | ອັດຕາເຂົ້າມາ |
1647 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | ນ້ໍາຫນັກລວມ |
1648 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | ວັນເຂັ້ມຂົ້ນຈໍາກັດ |
1649 | Final Assessment Grades | ຂັ້ນຕອນການປະເມີນຂັ້ນສຸດທ້າຍ | |
1650 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of your company for which you are setting up this system. | ຊື່ຂອງບໍລິສັດຂອງທ່ານສໍາລັບການທີ່ທ່ານຈະຕິດຕັ້ງລະບົບນີ້. |
1651 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | ປະກອບມີວັນພັກໃນຈໍານວນທີ່ບໍ່ມີ. ຂອງວັນເຮັດວຽກ |
1652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py | % Of Grand Total | % ຂອງ Grand Total |
1653 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py | Setup your Institute in ERPNext | ຕັ້ງສະຖາບັນຂອງທ່ານໃນ ERPNext |
1654 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Plant Analysis |
1655 | DocType: Task | Timeline | ກຳ ນົດເວລາ |
1656 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Hold | ຖື |
1657 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | Alternate Item |
1658 | DocType: Shopify Log | Request Data | Request Data |
1659 | DocType: Employee | Date of Joining | ວັນທີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ |
1660 | DocType: Delivery Note | Inter Company Reference | ການອ້າງອີງຂອງບໍລິສັດລະຫວ່າງປະເທດ |
1661 | DocType: Naming Series | Update Series | ການປັບປຸງ Series |
1662 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | ແມ່ນເຫມົາຊ່ວງ |
1663 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | ບ່ອນນັ່ງນ້ອຍສຸດ |
1664 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.js | The question cannot be duplicate | ຄຳ ຖາມບໍ່ສາມາດຊ້ ຳ ກັນ |
1665 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | ຄ່າລາຍການຄຸນລັກສະນະ |
1666 | DocType: Examination Result | Examination Result | ຜົນການສອບເສັງ |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | ຮັບຊື້ |
1668 | Received Items To Be Billed | ລາຍການທີ່ໄດ້ຮັບການໄດ້ຮັບການ billed | |
1669 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Please set default UOM in Stock Settings | ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າ UOM ໃນຕອນຕົ້ນໃນການຕັ້ງຄ່າຫຸ້ນ |
1670 | DocType: Purchase Invoice | Accounting Dimensions | ຂະ ໜາດ ບັນຊີ |
1671 | Subcontracted Raw Materials To Be Transferred | ສົ່ງວັດຖຸດິບຍ່ອຍທີ່ຕ້ອງການໂອນ | |
1672 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Currency exchange rate master. | ອັດຕາແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນຕົ້ນສະບັບ. |
1673 | Sales Person Target Variance Based On Item Group | ຜູ້ຂາຍເປົ້າ ໝາຍ Variance ອີງໃສ່ກຸ່ມສິນຄ້າ | |
1674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | ກະສານອ້າງອີງ DOCTYPE ຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນ {0} |
1675 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js | Filter Total Zero Qty | Filter ຈໍານວນ Zero Qty |
1676 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | ອຸປະກອນການວາງແຜນສໍາລັບອະນຸສະພາແຫ່ງ |
1677 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries. | ກະລຸນາ ກຳ ນົດການກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ Item ຫຼືສາງຍ້ອນມີ ຈຳ ນວນສິນຄ້າຫຼາຍ. |
1678 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be active | BOM {0} ຕ້ອງມີການເຄື່ອນໄຫວ |
1679 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | No Items available for transfer | ບໍ່ມີລາຍະການສໍາຫລັບການໂອນ |
1680 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | ຊື່ກິດຈະກໍາ |
1681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Change Release Date | ປ່ຽນວັນທີປ່ອຍ |
1682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | ປະລິມານຜະລິດຕະພັນສໍາເລັດແລ້ວ <b>{0}</b> ແລະສໍາລັບ Quantity <b>{1}</b> ບໍ່ສາມາດແຕກຕ່າງກັນ |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Closing (Opening + Total) | ປິດ (ເປີດ + ລວມ) |
1684 | DocType: Delivery Settings | Dispatch Notification Attachment | ເຜີຍແຜ່ເອກະສານການຈັດສົ່ງ |
1685 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | ຈໍານວນພະນັກງານ |
1686 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Entry ຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
1687 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Please select the document type first | ກະລຸນາເລືອກປະເພດເອກະສານທໍາອິດ |
1688 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ການສັ່ງຊື້ຄືນອັດຕະໂນມັດໃນການຕັ້ງຄ່າ Stock ເພື່ອຮັກສາລະດັບການສັ່ງຊື້ ໃໝ່. |
1689 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ຍົກເລີກການໄປຢ້ຽມຢາມວັດສະດຸ {0} ກ່ອນຍົກເລີກການນີ້ບໍາລຸງຮັກສາ Visit |
1690 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | ອັດຕາຫລືລາຄາຜ່ອນຜັນ |
1691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py | Bank Details | ລາຍລະອຽດຂອງທະນາຄານ |
1692 | DocType: Vital Signs | One Sided | ຫນຶ່ງຂ້າງ |
1693 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບ Item {1} |
1694 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Required Qty | ທີ່ກໍານົດໄວ້ຈໍານວນ |
1695 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | Custom Data |
1696 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | ຄັງສິນຄ້າກັບການຊື້ຂາຍທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສຊີແຍກປະເພດ. |
1697 | DocType: Service Day | Service Day | ວັນບໍລິການ |
1698 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | ບົດສະຫຼຸບໂຄງການ ສຳ ລັບ {0} |
1699 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | ບໍ່ສາມາດອັບເດດກິດຈະ ກຳ ໄລຍະໄກ |
1700 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | ຈໍານວນທັງຫມົດ |
1701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | ຈາກວັນທີແລະວັນທີ່ຢູ່ໃນປີງົບປະມານທີ່ແຕກຕ່າງກັນ |
1702 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | ຜູ້ປ່ວຍ {0} ບໍ່ມີການກວດສອບຂອງລູກຄ້າໃນໃບແຈ້ງຫນີ້ |
1703 | DocType: Quality Feedback Template | Quality Feedback Template | ແມ່ແບບ ຄຳ ຕິຊົມຄຸນນະພາບ |
1704 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | LMS Activity | LMS ກິດຈະ ກຳ |
1705 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Internet Publishing | Publishing ອິນເຕີເນັດ |
1706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Creating {0} Invoice | ການສ້າງ {0} ໃບເກັບເງິນ |
1707 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Medical Code Standard |
1708 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | ສ່ວນປະກອບຂອງດິນເຜົາ (%) |
1709 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | ຊຸດກຸ່ມສິນຄ້າ |
1710 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | ກະລຸນາປະຫຍັດກ່ອນທີ່ຈະມອບຫມາຍວຽກ. |
1711 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Balance Value | ມູນຄ່າການດຸ່ນດ່ຽງ |
1712 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Lab Technician |
1713 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | ບັນຊີລາຄາຂາຍ |
1714 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | ຖ້າຖືກກວດສອບ, ລູກຄ້າຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຂຶ້ນ, ທີ່ຖືກສະແດງໃຫ້ກັບຜູ້ເຈັບ. ໃບແຈ້ງຫນີ້ຂອງຜູ້ປ່ວຍຈະຖືກສ້າງຂື້ນຕໍ່ລູກຄ້ານີ້. ທ່ານຍັງສາມາດເລືອກລູກຄ້າທີ່ມີຢູ່ໃນຂະນະທີ່ສ້າງຄົນເຈັບ. |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | ລູກຄ້າບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນໂຄງການຄວາມພັກດີໃດໆ |
1716 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | ສະກຸນເງິນບັນຊີ |
1717 | DocType: Lab Test | Sample ID | ID ຕົວຢ່າງ |
1718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | ກະລຸນາຮອບບັນຊີ Off ໃນບໍລິສັດ |
1719 | DocType: Purchase Receipt | Range | ລະດັບ |
1720 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | ມາດຕະຖານບັນຊີເຈົ້າຫນີ້ |
1721 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | Employee {0} ບໍ່ແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວຫຼືບໍ່ມີ |
1722 | DocType: Fee Structure | Components | ອົງປະກອບ |
1723 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | ຄໍາຄົ້ນຫາຄໍາຄົ້ນຫາ |
1724 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | Item Barcode |
1725 | DocType: Delivery Trip | In Transit | ໃນການຂົນສົ່ງ |
1726 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | ຈຸດສິ້ນສຸດ |
1727 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | ສະແດງປຸ່ມຕັ້ງຄ່າ |
1728 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | ອ່ານ 6 |
1729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | ສາມາດເຮັດໄດ້ບໍ່ {0} {1} {2} ໂດຍບໍ່ມີການໃບເກັບເງິນທີ່ຍັງຄ້າງຄາໃນທາງລົບ |
1730 | DocType: Share Transfer | From Folio No | ຈາກ Folio No |
1731 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ຊື້ Invoice Advance |
1732 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | ທຸກໆການກວດແລະເຂົ້າອອກທີ່ຖືກຕ້ອງ |
1733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ເຂົ້າ Credit ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຕິດພັນກັບ {1} |
1734 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Define budget for a financial year. | ກໍານົດງົບປະມານສໍາລັບປີການເງິນ. |
1735 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | ERPNext Account |
1736 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py | Provide the academic year and set the starting and ending date. | ໃຫ້ສົກຮຽນແລະ ກຳ ນົດວັນເລີ່ມຕົ້ນແລະວັນສິ້ນສຸດ. |
1737 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} ຖືກສະກັດດັ່ງນັ້ນການຊື້ຂາຍນີ້ບໍ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ |
1738 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | ການປະຕິບັດຖ້າຫາກວ່າງົບປະມານລາຍເດືອນສະສົມເກີນກວ່າ MR |
1739 | DocType: Employee | Permanent Address Is | ທີ່ຢູ່ຖາວອນແມ່ນ |
1740 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Enter Supplier | ໃສ່ຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າ |
1741 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | ການດໍາເນີນງານສໍາເລັດສໍາລັບສິນຄ້າສໍາເລັດຮູບຫລາຍປານໃດ? |
1742 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | Health Care Practitioner {0} ບໍ່ມີຢູ່ໃນ {1} |
1743 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ Template |
1744 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The Brand | ຍີ່ຫໍ້ |
1745 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | ເຊົ່າໄປຫມົດມື້ |
1746 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ວັດສະດຸຫຼາຍຊະນິດ |
1747 | DocType: Employee | Exit Interview Details | ລາຍລະອຽດການທ່ອງທ່ຽວສໍາພາດ |
1748 | DocType: Item | Is Purchase Item | ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ |
1749 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | ໃບເກັບເງິນຊື້ |
1750 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | ອະນຸຍາດໃຫ້ນໍາໃຊ້ວັດສະດຸການນໍາໃຊ້ວັດຖຸຫຼາຍຢ່າງຕໍ່ກັບຄໍາສັ່ງການເຮັດວຽກ |
1751 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | ຂໍ້ມູນຄູປອງ |
1752 | DocType: Email Digest | New Sales Invoice | ໃບເກັບເງິນໃນການຂາຍໃຫມ່ |
1753 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | ມູນຄ່າລາຍຈ່າຍທັງຫມົດ |
1754 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | ການນັດຫມາຍ |
1755 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | ການກະ ທຳ ເບື້ອງຕົ້ນ |
1756 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | ເປີດວັນທີ່ສະຫມັກແລະວັນທີຢ່າງໃກ້ຊິດຄວນຈະຢູ່ພາຍໃນດຽວກັນຂອງປີງົບປະມານ |
1757 | DocType: Lead | Request for Information | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການຂໍ້ມູນຂ່າວສານ |
1758 | DocType: Course Activity | Activity Date | ວັນທີກິດຈະ ກຳ |
1759 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | {} of {} | {} ຂອງ {} |
1760 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | ອັດຕາອັດຕາດອກເບ້ຍ (ເງິນບໍລິສັດ) |
1761 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Categories | ໝວດ |
1762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Offline Invoices | Sync Offline ໃບແຈ້ງຫນີ້ |
1763 | DocType: Payment Request | Paid | ການຊໍາລະເງິນ |
1764 | DocType: Service Level | Default Priority | ບູລິມະສິດໃນຕອນຕົ້ນ |
1765 | DocType: Pledge | Pledge | ສັນຍາ |
1766 | DocType: Program Fee | Program Fee | ຄ່າບໍລິການໂຄງການ |
1767 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs. | ແທນທີ່ໂດຍສະເພາະແມ່ນ BOM ໃນ Boms ອື່ນໆທັງຫມົດທີ່ມັນຖືກນໍາໃຊ້. ມັນຈະແທນການເຊື່ອມຕໍ່ BOM ອາຍຸ, ປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະຟື້ນຟູຕາຕະລາງ "BOM ລະເບີດ Item" ເປັນຕໍ່ BOM ໃຫມ່. ມັນຍັງປັບປຸງລາຄາຫລ້າສຸດໃນ Boms ທັງຫມົດ. |
1768 | DocType: Employee Skill Map | Employee Skill Map | ແຜນທີ່ສີມືແຮງງານຂອງພະນັກງານ |
1769 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | ຄໍາສັ່ງການເຮັດວຽກດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ: |
1770 | DocType: Salary Slip | Total in words | ທັງຫມົດໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ |
1771 | DocType: Inpatient Record | Discharged | ຍົກເລີກ |
1772 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Lead ວັນທີ່ເວລາ |
1773 | Employee Advance Summary | ສະຫຼຸບກ່ອນຫນ້າຂອງພະນັກງານ | |
1774 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Date for Available-for-use |
1775 | DocType: Guardian | Guardian Name | ຊື່ຜູ້ປົກຄອງ |
1776 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | ມີຮູບແບບພິມ |
1777 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | ເລີ່ມຕົ້ນພາກສ່ວນຕ່າງໆ |
1778 | Loan Repayment and Closure | ການຈ່າຍຄືນເງິນກູ້ແລະການປິດ | |
1779 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-LEAD -YYYY.- |
1780 | DocType: Invoice Discounting | Sanctioned | ທີ່ຖືກເກືອດຫ້າມ |
1781 | Base Amount | ຈຳ ນວນພື້ນຖານ | |
1782 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | ຈໍານວນເງິນສະສົມລວມ: {0} |
1783 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ກະລຸນາລະບຸ Serial No ສໍາລັບລາຍການ {1} |
1784 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | Salary Slips Submitted |
1785 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Cycle crop |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | ສໍາລັບລາຍການ 'Bundle ຜະລິດພັນ, ຄັງສິນຄ້າ, ບໍ່ມີ Serial ແລະ Batch ບໍ່ມີຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາຈາກ' Packing ຊີ 'ຕາຕະລາງ. ຖ້າຫາກວ່າ Warehouse ແລະ Batch ບໍ່ແມ່ນອັນດຽວກັນສໍາລັບລາຍການບັນຈຸທັງຫມົດສໍາລັບຄວາມຮັກ 'Bundle ຜະລິດພັນສິນຄ້າ, ຄຸນຄ່າເຫຼົ່ານັ້ນສາມາດໄດ້ຮັບເຂົ້າໄປໃນຕາຕະລາງລາຍການຕົ້ນຕໍ, ຄຸນຄ່າຈະໄດ້ຮັບການຄັດລອກໄປທີ່' Packing ຊີ 'ຕາຕະລາງ. |
1787 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1788 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | ຈາກສະຖານທີ່ |
1789 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py | Loan amount cannot be greater than {0} | ຈຳ ນວນເງິນກູ້ບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າ {0} |
1790 | DocType: Student Admission | Publish on website | ເຜີຍແຜ່ກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌ |
1791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | ວັນທີ່ສະຫມັກສະຫນອງ Invoice ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາປະກາດວັນທີ່ |
1792 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
1793 | DocType: Subscription | Cancelation Date | ວັນທີຍົກເລີກ |
1794 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | ການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ |
1795 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | ການກະສິກໍາ |
1796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | ລາຍໄດ້ທາງອ້ອມ |
1797 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | ເຄື່ອງມືນັກສຶກສາເຂົ້າຮ່ວມ |
1798 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | ລາຄາລາຄາ (ສ້າງໂດຍອັດຕະໂນມັດ) |
1799 | DocType: Pick List Item | Picked Qty | ເກັບ Qty |
1800 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | ການຕັ້ງຄ່າວັນທີ່ |
1801 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | ຄຳ ຖາມຕ້ອງມີຫລາຍກວ່າ ໜຶ່ງ ທາງເລືອກ |
1802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Variance | ການປ່ຽນແປງ |
1803 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | ຂໍ້ມູນການສົ່ງເສີມພະນັກງານ |
1804 | DocType: Delivery Trip | Driver Email | Email Driver |
1805 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | ຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດ (s) |
1806 | DocType: Share Balance | Purchased | ຊື້ແລ້ວ |
1807 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | ປ່ຽນຊື່ຄ່າ Attribute ໃນ Item Attribute. |
1808 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | ເພີ່ມເຕີມຮ້ອຍສ່ວນລົດ |
1809 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | View a list of all the help videos | ເບິ່ງບັນຊີລາຍຊື່ຂອງການທັງຫມົດການຊ່ວຍເຫຼືອວິດີໂອໄດ້ |
1810 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | ໂຄງສ້າງດິນ |
1811 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂລາຄາອັດຕາການທຸລະກໍາ |
1812 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | ນ້ໍາຈໍານວນ |
1813 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | Print Report Card |
1814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: Invoice {1} ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ມັນອາດຈະຖືກຍົກເລີກ / ບໍ່ມີ. \ ກະລຸນາໃສ່ເປັນໃບເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງ |
1815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ການຊໍາລະເງິນກັບ Sales / ການສັ່ງຊື້ສະເຫມີໄປຄວນຈະໄດ້ຮັບການຫມາຍເປັນການລ່ວງຫນ້າ |
1816 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Chemical | ສານເຄມີ |
1817 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | ມາດຕະຖານບັນຊີທະນາຄານ / ເງິນສົດຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງອັດຕະໂນມັດໃນເງິນເດືອນ Journal Entry ໃນເວລາທີ່ຮູບແບບນີ້ແມ່ນການຄັດເລືອກ. |
1818 | DocType: Quiz | Latest Attempt | ຄວາມພະຍາຍາມລ້າສຸດ |
1819 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | Quiz ຜົນໄດ້ຮັບ |
1820 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | ໃບທັງຫມົດທີ່ຖືກຈັດສັນແມ່ນບັງຄັບໃຫ້ປ່ອຍປະເພດ {0} |
1821 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | ແຖວ # {0}: ອັດຕາບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາອັດຕາທີ່ໃຊ້ໃນ {1} {2} |
1822 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | ແຖວ # {0}: ອັດຕາບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາອັດຕາທີ່ໃຊ້ໃນ {1} {2} |
1823 | DocType: Workstation | Electricity Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໄຟຟ້າ |
1824 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | ເວລາທົດລອງທົດລອງທົດລອງບໍ່ສາມາດເປັນເວລາທີ່ຈະເກັບກໍາຂໍ້ມູນໄດ້ |
1825 | DocType: Subscription Plan | Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
1826 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | ບໍ່ໄດ້ສົ່ງພະນັກງານວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ |
1827 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | ຈໍານວນເງິນລ່ວງຫນ້າທັງຫມົດ |
1828 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | ການຄາດຄະເນການມາເຖິງ |
1829 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | See All Articles | ເບິ່ງທັງຫມົດບົດຄວາມ |
1830 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Walk In | ຍ່າງເຂົ້າ |
1831 | DocType: Item | Inspection Criteria | ເງື່ອນໄຂການກວດກາ |
1832 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | Transfered |
1833 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Item ເວັບໄຊທ໌ |
1834 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | ອັບຫົວຈົດຫມາຍສະບັບແລະສັນຍາລັກຂອງທ່ານ. (ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕໍ່ມາ). |
1835 | DocType: Timesheet Detail | Bill | ບັນຊີລາຍການ |
1836 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | White | ສີຂາວ |
1837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | ບໍລິສັດທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບການເຮັດທຸລະ ກຳ ລະຫວ່າງບໍລິສັດ. |
1838 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Lead ທັງຫມົດ (ເປີດ) |
1839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | ທ່ານພຽງແຕ່ສາມາດເລືອກເອົາທາງເລືອກສູງສຸດເທົ່າຫນຶ່ງຈາກບັນຊີຂອງກ່ອງກວດ. |
1840 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | ໄດ້ຮັບການຄວາມກ້າວຫນ້າຂອງການຊໍາລະເງິນ |
1841 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | ສ້າງ Batch ໃຫມ່ອັດຕະໂນມັດ |
1842 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | ສ້າງ Batch ໃຫມ່ອັດຕະໂນມັດ |
1843 | DocType: Woocommerce Settings | The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions. | ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອສ້າງລູກຄ້າ, ສິນຄ້າແລະ ຄຳ ສັ່ງຂາຍ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຄວນມີສິດອະນຸຍາດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. |
1844 | DocType: Asset Category | Enable Capital Work in Progress Accounting | ເປີດ ນຳ ໃຊ້ວຽກນະຄອນຫຼວງໃນບັນຊີຄວາມຄືບ ໜ້າ |
1845 | DocType: POS Field | POS Field | POS Field |
1846 | DocType: Supplier | Represents Company | ສະແດງບໍລິສັດ |
1847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Make | ເຮັດໃຫ້ |
1848 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | ເປີດປະຕູຮັບວັນທີ່ |
1849 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | ຈໍານວນທັງຫມົດໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ |
1850 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | ພະນັກງານໃຫມ່ |
1851 | DocType: Lead | Next Contact Date | ຖັດໄປວັນທີ່ |
1852 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | ເປີດຈໍານວນ |
1853 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Appointment Reminder |
1854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | ກະລຸນາໃສ່ບັນຊີສໍາລັບການປ່ຽນແປງຈໍານວນເງິນ |
1855 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}) | ສຳ ລັບການປະຕິບັດງານ {0}: ຈຳ ນວນ ({1}) ບໍ່ສາມາດມີນ້ ຳ ໜັກ ກວ່າປະລິມານທີ່ຍັງຄ້າງ ({2}) |
1856 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | ຊື່ນັກ Batch |
1857 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | ລາຍຊື່ຂອງວັນພັກ |
1858 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | ການ ນຳ ເຂົ້າສິນຄ້າແລະ UOMs |
1859 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | ການດຸ່ນດ່ຽງຈໍານວນເງິນກູ້ |
1860 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | ເພີ່ມເຂົ້າໃນລາຍລະອຽດ |
1861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Sorry,coupon code are exhausted | ຂໍໂທດ, ລະຫັດຄູປອງ ໝົດ ແລ້ວ |
1862 | DocType: Communication Medium | Catch All | ຈັບທັງ ໝົດ |
1863 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | ຂອງລາຍວິຊາກໍານົດເວລາ |
1864 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບການຮ້ອງຂໍວັດສະດຸ |
1865 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Stock Options | ທາງເລືອກຫຼັກຊັບ |
1866 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | ບໍ່ມີລາຍະການທີ່ເພີ່ມເຂົ້າໃນລົດເຂັນ |
1867 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | ການຮ້ອງຂໍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
1868 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to restore this scrapped asset? | ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະຟື້ນຟູຊັບສິນຢຸດນີ້? |
1869 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Qty for {0} | ຈໍານວນ {0} |
1870 | DocType: Attendance | Leave Application | ການນໍາໃຊ້ອອກ |
1871 | DocType: Patient | Patient Relation | Patient Relation |
1872 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Category Hub ເພື່ອເຜີຍແຜ່ |
1873 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | ອອກຈາກວັນ Block ຊີ |
1874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be delivered | ຄໍາສັ່ງຂາຍ {0} ມີການຈອງສໍາລັບລາຍການ {1}, ທ່ານສາມາດສົ່ງມອບໃຫ້ {1} ຕໍ່ {0}. ບໍ່ສາມາດສົ່ງ Serial No {2} |
1875 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Item {0}: {1} qty produced. | ລາຍການ {0}: {1} qty ຜະລິດ. |
1876 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | ທີ່ຢູ່ໃບບິນໃບບິນ GSTIN |
1877 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | ພາກສ່ວນ Hero ອີງໃສ່ |
1878 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | ການຍົກເວັ້ນ HRA ທັງຫມົດມີສິດໄດ້ຮັບ |
1879 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | GSTIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ! GSTIN ຕ້ອງມີ 15 ຕົວອັກສອນ. |
1880 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | ປະເມີນ |
1881 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | ອັດຕາຊົ່ວໂມງສຸດທິ |
1882 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | ລູກຈ້າງລາຄາຮັບຊື້ |
1883 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | ມາດຕະຖານ |
1884 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | ການຫຸ້ມຫໍ່ສິນຄ້າ Slip |
1885 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | ເງິນສົດ / ບັນຊີທະນາຄານ |
1886 | DocType: Travel Itinerary | Train | ຝຶກອົບຮົມ |
1887 | Delayed Item Report | ລາຍງານລາຍການທີ່ລ່າຊ້າ | |
1888 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Eligible ITC | ITC ທີ່ມີສິດໄດ້ຮັບ |
1889 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | Occupancy inpatient |
1890 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue | Publish Your First Items | ເຜີຍແຜ່ສິ່ງ ທຳ ອິດຂອງທ່ານ |
1891 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | HLC-SC -YYYY.- |
1892 | DocType: Shift Type | Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance. | ເວລາຫຼັງຈາກສິ້ນສຸດການເລື່ອນເວລາໃນການອອກໄປກວດກາແມ່ນພິຈາລະນາເຂົ້າຮ່ວມ. |
1893 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | ກະລຸນາລະບຸ {0} |
1894 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Removed items with no change in quantity or value. | ລາຍການໂຍກຍ້າຍອອກມີການປ່ຽນແປງໃນປະລິມານຫຼືມູນຄ່າບໍ່ມີ. |
1895 | DocType: Delivery Note | Delivery To | ການຈັດສົ່ງກັບ |
1896 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant creation has been queued. | ການສ້າງຕົວປ່ຽນແປງໄດ້ຖືກຈັດອັນດັບໄວ້. |
1897 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py | Work Summary for {0} | ການປະຕິບັດວຽກສໍາລັບ {0} |
1898 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | ຜູ້ອະນຸມັດຄັ້ງທໍາອິດໃນບັນຊີລາຍຊື່ຈະຖືກຕັ້ງເປັນຜູ້ອະນຸຍາດໄວ້ໃນຕອນຕົ້ນ. |
1899 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute table is mandatory | ຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດເປັນການບັງຄັບ |
1900 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Delayed Days | ວັນຊັກຊ້າ |
1901 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | ໄດ້ຮັບໃບສັ່ງຂາຍ |
1902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} can not be negative | {0} ບໍ່ສາມາດຈະກະທົບທາງລົບ |
1903 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js | Connect to Quickbooks | ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ Quickbooks |
1904 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Clear values | ຄຸນຄ່າທີ່ຈະແຈ້ງ |
1905 | DocType: Training Event | Self-Study | ການສຶກສາຂອງຕົນເອງ |
1906 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | ວັນສິ້ນສຸດໄລຍະເວລາ |
1907 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport | ໃບຮັບເງິນການຂົນສົ່ງບໍ່ແມ່ນແລະວັນທີແມ່ນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບຮູບແບບການຂົນສົ່ງທີ່ທ່ານເລືອກ |
1908 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py | Soil compositions do not add up to 100 | ອົງປະກອບດິນບໍ່ເພີ່ມສູງເຖິງ 100 |
1909 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | ສ່ວນລົດ |
1910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | ແຖວ {0}: ຕ້ອງມີ {1} ເພື່ອສ້າງການເປີດ {2} ໃບແຈ້ງຫນີ້ |
1911 | DocType: Membership | Membership | ສະມາຊິກ |
1912 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | ຈໍານວນທັງຫມົດຂອງຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
1913 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Debit A/C Number | ເລກເດບິດ A / C |
1914 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | ອັດຕາດ້ວຍ Margin |
1915 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | ອັດຕາດ້ວຍ Margin |
1916 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | ແມ່ນການກັບຄືນມາ (Note Note) |
1917 | DocType: Workstation | Wages | ຄ່າແຮງງານ |
1918 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Maintenance Manager Name |
1919 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Requesting Site | ເວັບໄຊທ໌ຂໍ |
1920 | DocType: Agriculture Task | Urgent | ການອັນຮີບດ່ວນ |
1921 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Fetching records...... | ບັນທຶກຂໍ້ມູນບັນທຶກ ...... |
1922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | ກະລຸນາລະບຸ ID Row ທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ໃນຕາຕະລາງ {1} |
1923 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py | Unable to find variable: | ບໍ່ສາມາດຊອກຫາການປ່ຽນແປງ: |
1924 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a field to edit from numpad | ກະລຸນາເລືອກພາກສະຫນາມເພື່ອແກ້ໄຂຈາກຈໍານວນເງິນ |
1925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | ບໍ່ສາມາດເປັນລາຍການຊັບສິນຄົງທີ່ເປັນ Stock Ledger ຖືກສ້າງຂື້ນ. |
1926 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | ອັດຕາຄົງທີ່ |
1927 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js | Admit | ຍອມຮັບ |
1928 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Go to the Desktop and start using ERPNext | ໄປ Desktop ແລະເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ ERPNext |
1929 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js | Pay Remaining | ຈ່າຍເງິນຄົງເຫລືອ |
1930 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | ຜູ້ຜະລິດ |
1931 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ຊື້ຮັບສິນຄ້າ |
1932 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | ໃບໄມ້ທັງຫມົດຖືກຂັດຂວາງ |
1933 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | ການຊໍາລະເງິນການຂາຍໃບເກັບເງິນ |
1934 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | ຊື່ການກວດກາຄຸນນະພາບການກວດກາ |
1935 | DocType: Project | First Email | Email ທໍາອິດ |
1936 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining | ວັນທີຜ່ອນຄາຍຕ້ອງມີຂະ ໜາດ ໃຫຍ່ກວ່າຫຼືເທົ່າກັບວັນເຂົ້າຮ່ວມ |
1937 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | ບົດບາດຂອງຜູ້ພິພາກສາງົບປະມານຍົກເວັ້ນ |
1938 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | ເມື່ອໄດ້ກໍານົດແລ້ວ, ໃບແຈ້ງຫນີ້ນີ້ຈະຖືກຖືຈົນເຖິງວັນທີທີ່ກໍານົດໄວ້ |
1939 | DocType: Cashier Closing | POS-CLO- | POS-CLO- |
1940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Selling Amount | ຈໍານວນການຂາຍ |
1941 | DocType: Loan Interest Accrual | Interest Amount | ຈໍານວນເງິນທີ່ຫນ້າສົນໃຈ |
1942 | DocType: Job Card | Time Logs | ບັນທຶກເວລາ |
1943 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | ຈໍານວນຄວາມສັດຊື່ |
1944 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | ຂໍ້ມູນການໂອນເງິນພະນັກງານ |
1945 | DocType: Serial No | Creation Document No | ການສ້າງເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ |
1946 | DocType: Manufacturing Settings | Other Settings | ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ |
1947 | DocType: Location | Location Details | ລາຍະລະອຽດສະຖານທີ່ |
1948 | DocType: Share Transfer | Issue | ບັນຫາ |
1949 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py | Records | ບັນທຶກ |
1950 | DocType: Asset | Scrapped | ທະເລາະວິວາດ |
1951 | DocType: Appointment Booking Settings | Agents | ຕົວແທນ |
1952 | DocType: Item | Item Defaults | Default Items |
1953 | DocType: Cashier Closing | Returns | ຜົນຕອບແທນ |
1954 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | Warehouse WIP |
1955 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serial No {0} ແມ່ນຢູ່ພາຍໃຕ້ສັນຍາບໍາລຸງຮັກສາບໍ່ເກີນ {1} |
1956 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py | Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1} | ຂອບເຂດ ຈຳ ກັດ ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຖືກຕັດ ສຳ ລັບ {0} {1} |
1957 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Recruitment | ການທົດແທນທີ່ |
1958 | DocType: Lead | Organization Name | ຊື່ອົງການຈັດຕັ້ງ |
1959 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | ສະແດງກະທູ້ຫຼ້າສຸດຂອງກະທູ້ |
1960 | DocType: Tax Rule | Shipping State | State Shipping |
1961 | Projected Quantity as Source | ຄາດປະລິມານເປັນແຫລ່ງກໍາເນີດ | |
1962 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | ລາຍການຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມການນໍາໃຊ້ 'ຮັບສິນຄ້າຈາກຊື້ຮັບ' ປຸ່ມ |
1963 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Delivery Trip | ການເດີນທາງສົ່ງ |
1964 | DocType: Student | A- | A- |
1965 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Transfer Type |
1966 | DocType: Pricing Rule | Quantity and Amount | ຈຳ ນວນແລະ ຈຳ ນວນເງິນ |
1967 | DocType: Appointment Booking Settings | Success Redirect URL | ປ່ຽນເສັ້ນທາງ URL ສຳ ເລັດຜົນ |
1968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Sales Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂາຍ |
1969 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | Diagnosis |
1970 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | ຊື້ມາດຕະຖານ |
1971 | DocType: Attendance Request | Explanation | ຄໍາອະທິບາຍ |
1972 | DocType: GL Entry | Against | ຕໍ່ |
1973 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Sales Defaults |
1974 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | Work Order Qty |
1975 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | ມາດຕະຖານສູນຕົ້ນທຶນຂາຍ |
1976 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Disc | Disc |
1977 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0} | ສະຖານທີ່ເປົ້າ ໝາຍ ຫຼືພະນັກງານແມ່ນຕ້ອງການໃນຂະນະທີ່ໄດ້ຮັບຊັບສິນ {0} |
1978 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | ການໂອນສິນຄ້າສໍາລັບການເຮັດສັນຍາຍ່ອຍ |
1979 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Date | ວັນທີສັ່ງຊື້ |
1980 | DocType: Email Digest | Purchase Orders Items Overdue | ຊື້ສິນຄ້າຄໍາສັ່ງຊື້ສິນຄ້າລ້າສຸດ |
1981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | ZIP Code | ລະຫັດໄປສະນີ |
1982 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | ໃບສັ່ງຂາຍ {0} ເປັນ {1} |
1983 | DocType: Opportunity | Contact Info | ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ |
1984 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | ເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງ Stock |
1985 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py | Cannot promote Employee with status Left | ບໍ່ສາມາດສົ່ງເສີມພະນັກງານທີ່ມີສະຖານະພາບໄວ້ |
1986 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | ສຸດທິ UOM ນ້ໍາຫນັກ |
1987 | DocType: Item Default | Default Supplier | ຜູ້ຜະລິດມາດຕະຖານ |
1988 | DocType: Loan | Repayment Schedule | ຕາຕະລາງການຊໍາລະຫນີ້ |
1989 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Shipping ກົດລະບຽບສະພາບ |
1990 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py | End Date can not be less than Start Date | ວັນທີ່ສິ້ນສຸດບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາການເລີ່ມຕົ້ນວັນທີ່ |
1991 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice can't be made for zero billing hour | ບໍ່ສາມາດໂອນໃບເກັບເງິນໄດ້ສໍາລັບຊົ່ວໂມງໂອນເງິນບໍ່ |
1992 | DocType: Company | Date of Commencement | Date of Commencement |
1993 | DocType: Sales Person | Select company name first. | ເລືອກຊື່ບໍລິສັດທໍາອິດ. |
1994 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Email sent to {0} | ອີເມວຖືກສົ່ງໄປທີ່ {0} |
1995 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | ສະເຫນີລາຄາທີ່ໄດ້ຮັບຈາກຜູ້ຜະລິດ. |
1996 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | ເດືອນມັງກອນ - ເມສາ - ກໍລະກົດ - ຕຸລາ |
1997 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | ແທນທີ່ BOM ແລະປັບປຸງລາຄາຫລ້າສຸດໃນ Boms ທັງຫມົດ |
1998 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | ເພື່ອ {0} | {1} {2} |
1999 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | This is a root supplier group and cannot be edited. | ນີ້ແມ່ນກຸ່ມຜູ້ຜະລິດຮາກແລະບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້. |
2000 | DocType: Sales Invoice | Driver Name | ຊື່ໄດເວີ |
2001 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Average Age | ສະເລ່ຍອາຍຸ |
2002 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ Freeze ວັນທີ່ |
2003 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ Freeze ວັນທີ່ |
2004 | DocType: Payment Request | Inward | ເຂົ້າສູ່ລະບົບ |
2005 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Defaults | ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນມິຕິ |
2006 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | Lead ຂັ້ນຕ່ໍາອາຍຸ (ວັນ) |
2007 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | Lead ຂັ້ນຕ່ໍາອາຍຸ (ວັນ) |
2008 | apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py | Available For Use Date | ມີໃຫ້ ສຳ ລັບວັນທີ ນຳ ໃຊ້ |
2009 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | ແອບເປີ້ນທັງຫມົດ |
2010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Create Inter Company Journal Entry | ສ້າງລາຍການວາລະສານ Inter Company |
2011 | DocType: Company | Parent Company | ບໍລິສັດແມ່ |
2012 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | ຫ້ອງປະເພດ {0} ແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນ {1} |
2013 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations | ປຽບທຽບ BOMs ສຳ ລັບການປ່ຽນແປງໃນວັດຖຸດິບແລະການ ດຳ ເນີນງານ |
2014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js | Document {0} successfully uncleared | ເອກະສານ {0} |
2015 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | ມາດຕະຖານສະກຸນເງິນ |
2016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Reconcile this account | ຄືນດີບັນຊີນີ້ |
2017 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Maximum discount for Item {0} is {1}% | ສ່ວນຫຼຸດສູງສຸດສໍາລັບລາຍການ {0} ແມ່ນ {1}% |
2018 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | ຄັດຕິດເອກະສານຕາຕະລາງບັນຊີທີ່ ກຳ ຫນົດເອງ |
2019 | DocType: Asset Movement Item | From Employee | ຈາກພະນັກງານ |
2020 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of services | ການ ນຳ ເຂົ້າການບໍລິການ |
2021 | DocType: Driver | Cellphone Number | ຫມາຍເລກໂທລະສັບມືຖື |
2022 | DocType: Project | Monitor Progress | Monitor Progress |
2023 | DocType: Pricing Rule Item Code | Pricing Rule Item Code | ລະຫັດສິນຄ້າລະຫັດລາຄາ |
2024 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | ການເຕືອນໄພ: ລະບົບຈະບໍ່ກວດສອບ overbilling ນັບຕັ້ງແຕ່ຈໍານວນເງິນສໍາລັບລາຍການ {0} ໃນ {1} ເປັນສູນ |
2025 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າຄວາມແຕກຕ່າງ |
2026 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | Auto Repeat Section |
2027 | DocType: Service Level Priority | Response Time | ເວລາຕອບສະ ໜອງ |
2028 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຈາກວັນທີ່ |
2029 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | ພື້ນທີ່ການປະຕິບັດທີ່ສໍາຄັນ |
2030 | DocType: Program Enrollment | Transportation | ການຂົນສົ່ງ |
2031 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | ຄຸນລັກສະນະທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ |
2033 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py | Email Campaigns | ການໂຄສະນາທາງອີເມວ |
2034 | DocType: Sales Partner | To Track inbound purchase | ເພື່ອຕິດຕາມການຊື້ຂາເຂົ້າ |
2035 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Default Supplier Group |
2036 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Quantity must be less than or equal to {0} | ປະລິມານຈະຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບ {0} |
2037 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | ຈໍານວນເງິນທີ່ສູງສຸດມີເງື່ອນໄຂສໍາລັບອົງປະກອບ {0} ເກີນ {1} |
2038 | DocType: Department Approver | Department Approver | ຜູ້ຮັບຮອງພະແນກ |
2039 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | Application Settings |
2040 | DocType: SMS Center | Total Characters | ລັກສະນະທັງຫມົດ |
2041 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Creating Company and Importing Chart of Accounts | ສ້າງບໍລິສັດແລະ ນຳ ເຂົ້າຕາຕະລາງບັນຊີ |
2042 | DocType: Employee Advance | Claimed | ອ້າງອິງ |
2043 | DocType: Crop | Row Spacing | Row Spacing |
2044 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please select BOM in BOM field for Item {0} | ກະລຸນາເລືອກ BOM ໃນພາກສະຫນາມ BOM ສໍາລັບລາຍການ {0} |
2045 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | ບໍ່ມີລາຍລະອຽດໃດໆສໍາລັບລາຍການທີ່ເລືອກ |
2046 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C ແບບຟອມໃບແຈ້ງຫນີ້ຂໍ້ມູນ |
2047 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | ການຊໍາລະເງິນ Reconciliation Invoice |
2048 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | ແມ່ແບບການດໍາເນີນການ |
2049 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Publish Items | ເຜີຍແຜ່ລາຍການ |
2050 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution % | ການປະກອບສ່ວນ% |
2051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | ໂດຍອີງຕາມການຕັ້ງຄ່າຊື້ຖ້າຫາກວ່າຄໍາສັ່ງຊື້ຕ້ອງການ == 'ໃຊ່', ຫຼັງຈາກນັ້ນສໍາລັບການສ້າງ Purchase ໃບເກັບເງິນ, ຜູ້ໃຊ້ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ສ້າງການສັ່ງຊື້ຄັ້ງທໍາອິດສໍາລັບລາຍການ {0} |
2052 | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN ສະຫລາດສະຫຼຸບຂອງການສະຫນອງພາຍນອກ | |
2053 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | ຈໍານວນການຈົດທະບຽນບໍລິສັດສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງຂອງທ່ານ. ຈໍານວນພາສີແລະອື່ນໆ |
2054 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To State | ກັບລັດ |
2055 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Distributor | ຈໍາຫນ່າຍ |
2056 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Asset Finance Book |
2057 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | ການຄ້າໂຄງຮ່າງກົດລະບຽບ Shipping |
2058 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py | Please setup a default bank account for company {0} | ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າບັນຊີທະນາຄານທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບບໍລິສັດ {0} |
2059 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | ກະລຸນາຕັ້ງ 'ສະຫມັກຕໍາສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ' |
2060 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | ເປີເຊັນທີ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ |
2061 | Ordered Items To Be Billed | ລາຍການຄໍາສັ່ງຈະ billed | |
2062 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | ຈາກລະດັບທີ່ຈະຫນ້ອຍມີກ່ວາເພື່ອ Range |
2063 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂລກ |
2064 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Collaboration Invitation | ເຊີນຮ່ວມມືໂຄງການ |
2065 | DocType: Salary Slip | Deductions | ຫັກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
2066 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | ປະຕິບັດຊື່ |
2067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | ປີເລີ່ມຕົ້ນ |
2068 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນຂອງໄລຍະເວລາໃບເກັບເງິນໃນປັດຈຸບັນ |
2069 | DocType: Shift Type | Process Attendance After | ການເຂົ້າຮ່ວມຂະບວນການຫຼັງຈາກ |
2070 | IRS 1099 | IRS 1099 | |
2071 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ອອກຈາກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍ |
2072 | DocType: Payment Request | Outward | ພາຍນອກ |
2073 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On {0} Creation | ໃນ {0} ການສ້າງ |
2074 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | ພາສີຂອງລັດ / UT |
2075 | Trial Balance for Party | ດຸນການທົດລອງສໍາລັບການພັກ | |
2076 | Gross and Net Profit Report | ບົດລາຍງານລວມຍອດແລະຜົນ ກຳ ໄລສຸດທິ | |
2077 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | ຕົ້ນໄມ້ຂອງຂັ້ນຕອນ |
2078 | DocType: Lead | Consultant | ທີ່ປຶກສາ |
2079 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | ພໍ່ແມ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມປະຊຸມປຶກສາຫາລື |
2080 | DocType: Salary Slip | Earnings | ລາຍຮັບຈາກການ |
2081 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | ສໍາເລັດການ Item {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຂົ້າສໍາລັບການເຂົ້າປະເພດຜະລິດ |
2082 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | ການເປີດບັນຊີດຸ່ນດ່ຽງ |
2083 | GST Sales Register | GST Sales ຫມັກສະມາຊິກ | |
2084 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | ຂາຍ Invoice Advance |
2085 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Select your Domains | ເລືອກໂດເມນຂອງທ່ານ |
2086 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py | Shopify Supplier | Shopify Supplier |
2087 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | ລາຍະການໃບແຈ້ງຫນີ້ການຊໍາລະເງິນ |
2088 | DocType: Repayment Schedule | Is Accrued | ຖືກຮັບຮອງ |
2089 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | ລາຍລະອຽດຂອງພະນັກງານ |
2090 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Processing XML Files | ການປະມວນຜົນໄຟລ໌ XML |
2091 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
2092 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | ສະຫນາມຈະຖືກຄັດລອກຜ່ານເວລາຂອງການສ້າງ. |
2093 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Management | ການຈັດການ |
2094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js | Show {0} | ສະແດງ {0} |
2095 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | ການຕັ້ງຄ່າ payer |
2096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | No pending Material Requests found to link for the given items. | ບໍ່ມີການສະເຫນີຂໍ້ມູນວັດຖຸທີ່ຍັງຄ້າງຢູ່ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ສໍາລັບລາຍການທີ່ກໍານົດໄວ້. |
2097 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js | Select company first | ເລືອກບໍລິສັດກ່ອນ |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry | ບັນຊີ: <b>{0}</b> ແມ່ນທຶນການເຮັດວຽກທີ່ ກຳ ລັງ ດຳ ເນີນຢູ່ແລະບໍ່ສາມາດອັບເດດໄດ້ໂດຍວາລະສານ Entry |
2099 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Compare List function takes on list arguments | ປຽບທຽບ ໜ້າ ທີ່ບັນຊີໃຊ້ເວລາໃນການໂຕ້ຖຽງບັນຊີ |
2100 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | ນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຜນວກເຂົ້າກັບຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງຕົວແປ. ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ, ຖ້າຫາກວ່າຕົວຫຍໍ້ຂອງທ່ານແມ່ນ "SM", ແລະລະຫັດສິນຄ້າແມ່ນ "ເສື້ອທີເຊີດ", ລະຫັດສິນຄ້າຂອງ variant ຈະ "ເສື້ອທີເຊີດ, SM" |
2101 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | ຈ່າຍສຸດທິ (ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ) ຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດ Slip ເງິນເດືອນໄດ້. |
2102 | DocType: Delivery Note | Is Return | ແມ່ນກັບຄືນ |
2103 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | ລະມັດລະວັງ |
2104 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Import Successful | ການ ນຳ ເຂົ້າທີ່ປະສົບຜົນ ສຳ ເລັດ |
2105 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | ເປົ້າ ໝາຍ ແລະຂັ້ນຕອນ |
2106 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py | Start day is greater than end day in task '{0}' | ວັນເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນຫຼາຍກວ່າມື້ສຸດທ້າຍໃນວຽກ '{0}' |
2107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | Return / ເດບິດຫມາຍເຫດ |
2108 | DocType: Price List Country | Price List Country | ລາຄາປະເທດ |
2109 | DocType: Production Plan | To know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>. | ເພື່ອຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບປະລິມານທີ່ຄາດໄວ້, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">ກົດບ່ອນນີ້</a> . |
2110 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | ຕັ້ງສາງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ |
2111 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
2112 | DocType: Account Subtype | Account Subtype | ບັນຊີຍ່ອຍ |
2113 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} ພວກເຮົາອະນຸກົມທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບລາຍການ {1} |
2114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item Code cannot be changed for Serial No. | ລະຫັດສິນຄ້າບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງສໍາລັບການສະບັບເລກທີ Serial |
2115 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM Factor ແປງ |
2116 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js | Please enter Item Code to get Batch Number | ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດສິນຄ້າເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຈໍານວນ Batch |
2117 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry |
2118 | DocType: Employee Checkin | Shift End | ເລື່ອນສຸດທ້າຍ |
2119 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | ກຸ່ມສິນຄ້າມາດຕະຖານ |
2120 | DocType: Loan | Partially Disbursed | ຈ່າຍບາງສ່ວນ |
2121 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | Time In Mins |
2122 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Grant information. | Grant information |
2123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | ການກະ ທຳ ນີ້ຈະຍົກເລີກບັນຊີນີ້ຈາກການບໍລິການພາຍນອກໃດໆທີ່ລວມ ERPNext ກັບບັນຊີທະນາຄານຂອງທ່ານ. ມັນບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່? |
2124 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Supplier database. | ຖານຂໍ້ມູນຜູ້ສະຫນອງ. |
2125 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | ເງື່ອນໄຂແລະເງື່ອນໄຂຂອງສັນຍາ |
2126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | ທ່ານບໍ່ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນລະບົບຈອງໃຫມ່ທີ່ບໍ່ໄດ້ຖືກຍົກເລີກ. |
2127 | DocType: Account | Balance Sheet | ງົບດຸນ |
2128 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | ໄດ້ຮັບກໍາໄລອອກ |
2129 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Amount | ຈໍານວນເງິນສັ່ງຊື້ |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | ສູນເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍາລັບການລາຍການທີ່ມີລະຫັດສິນຄ້າ ' |
2131 | DocType: Fee Validity | Valid Till | ຖືກຕ້ອງ Till |
2132 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | ກອງປະຊຸມຜູ້ປົກຄອງທັງຫມົດ |
2133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | ການຊໍາລະເງິນບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງ. ກະລຸນາກວດສອບ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນບັນຊີໄດ້ຮັບການກໍານົດກ່ຽວກັບຮູບແບບການຊໍາລະເງິນຫຼືຂໍ້ມູນ POS. |
2134 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Same item cannot be entered multiple times. | ລາຍການແມ່ນບໍ່ສາມາດເຂົ້າໄປໃນເວລາຫຼາຍ. |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | ບັນຊີເພີ່ມເຕີມສາມາດເຮັດໄດ້ພາຍໃຕ້ການກຸ່ມ, ແຕ່ການອອກສຽງສາມາດຈະດໍາເນີນຕໍ່ບໍ່ແມ່ນ Groups |
2136 | DocType: Loan Repayment | Loan Closure | ການກູ້ຢືມເງິນປິດ |
2137 | DocType: Call Log | Lead | ເປັນຜູ້ນໍາພາ |
2138 | DocType: Email Digest | Payables | ເຈົ້າຫນີ້ |
2139 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth Token |
2140 | DocType: Email Campaign | Email Campaign For | Email Campaign For |
2141 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Stock Entry {0} created | Stock Entry {0} ສ້າງ |
2142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You don't have enought Loyalty Points to redeem | ທ່ານບໍ່ມີຈຸດປະສົງອັນຄົບຖ້ວນພໍທີ່ຈະຊື້ |
2143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | ກະລຸນາຕັ້ງບັນຊີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄວ້ໃນຫມວດປະເພດຂອງການເກັບພາສີ {0} ຕໍ່ບໍລິສັດ {1} |
2144 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ປະຕິເສດຈໍານວນບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບເຂົ້າໄປໃນກັບຄືນຊື້ |
2145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | ການປ່ຽນກຸ່ມລູກຄ້າສໍາລັບລູກຄ້າທີ່ເລືອກບໍ່ຖືກອະນຸຍາດ. |
2146 | Purchase Order Items To Be Billed | ລາຍການສັ່ງຊື້ເພື່ອໄດ້ຮັບການ billed | |
2147 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0} | ແຖວ {1}: ຊຸດຊື່ສິນຊັບແມ່ນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການສ້າງອັດຕະໂນມັດ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {0} |
2148 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | ລາຍລະອຽດການລົງທະບຽນ |
2149 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າ Defaults ຂອງສິນຄ້າຈໍານວນຫລາຍສໍາລັບບໍລິສັດ. |
2150 | DocType: Customer Group | Credit Limits | ຂໍ້ ຈຳ ກັດດ້ານສິນເຊື່ອ |
2151 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | ອັດຕາສຸດທິ |
2152 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a customer | ກະລຸນາເລືອກລູກຄ້າ |
2153 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | ອອກຈາກການຈັດສັນ |
2154 | DocType: Job Card | Started Time | ເວລາເລີ່ມຕົ້ນ |
2155 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | ຊື້ໃບແຈ້ງຫນີ້ສິນຄ້າ |
2156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger Entries and GL Entries ແມ່ນ reposted ສໍາລັບຮັບຊື້ເລືອກ |
2157 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | ເງື່ອນໄຂການປະເມີນຜົນ |
2158 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 1 | ລາຍການ 1 |
2159 | DocType: Holiday | Holiday | ວັນພັກ |
2160 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Leave Type is madatory | ອອກຈາກປະເພດແມ່ນ madatory |
2161 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | ປິດບັນຫາຫຼັງຈາກວັນ |
2162 | Eway Bill | Eway Bill | |
2163 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເປັນຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີລະບົບການຈັດການລະບົບແລະການຈັດການ Item Manager ເພື່ອເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າໃນ Marketplace. |
2164 | DocType: Attendance | Early Exit | ອອກກ່ອນໄວອັນຄວນ |
2165 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | Staffing Plan |
2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js | e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document | e-Way Bill JSON ສາມາດຜະລິດໄດ້ຈາກເອກະສານທີ່ສົ່ງມາແລ້ວ |
2167 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Employee Tax and Benefits | ພາສີພະນັກງານແລະຜົນປະໂຫຍດ |
2168 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | ຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ໃນວັນ |
2169 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | ຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ໃນວັນ |
2170 | DocType: Unpledge | Haircut | ຕັດຜົມ |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C, ຮູບແບບທີ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ສໍາລັບໃບເກັບເງິນ: {0} |
2172 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | ຊື່ຂອງທີ່ປຶກສາ |
2173 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | ລາຍລະອຽດການຊໍາລະເງິນ Unreconciled |
2174 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Member Activity | ກິດຈະກໍາຂອງສະມາຊິກ |
2175 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | ນັບສັ່ງຊື້ |
2176 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | ນັບສັ່ງຊື້ |
2177 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | ປັດຈຸບັນປີງົບປະມານ |
2178 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | ລາຍການດຽວກັນກຸ່ມ |
2179 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | ປິດການໃຊ້ງານມົນທັງຫມົດ |
2180 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | Sync in Progress |
2181 | DocType: Department | Parent Department | ພະແນກພໍ່ແມ່ |
2182 | DocType: Loan Application | Repayment Info | ຂໍ້ມູນການຊໍາລະຫນີ້ |
2183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 'Entries' cannot be empty | 'ການອອກສຽງ' ບໍ່ສາມາດປ່ອຍຫວ່າງ |
2184 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Maintenance Role |
2185 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Duplicate row {0} with same {1} | ຕິດຕໍ່ກັນຊ້ໍາກັນ {0} ກັບດຽວກັນ {1} |
2186 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | ປິດການໃຊ້ງານຕະຫຼາດ |
2187 | DocType: Quality Meeting | Minutes | ນາທີ |
2188 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Featured Items | ສິນຄ້າທີ່ແນະ ນຳ ຂອງທ່ານ |
2189 | Trial Balance | trial Balance | |
2190 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show Completed | ສະແດງ ສຳ ເລັດ |
2191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | ປີງົບປະມານ {0} ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ |
2192 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | ການສ້າງຕັ້ງພະນັກງານ |
2193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Make Stock Entry | ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າຫຸ້ນ |
2194 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Hotel Reservation User |
2195 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set Status | ຕັ້ງສະຖານະພາບ |
2196 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please select prefix first | ກະລຸນາເລືອກຄໍານໍາຫນ້າທໍາອິດ |
2197 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Fulfillment Deadline |
2198 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue | Near you | ໃກ້ທ່ານ |
2199 | DocType: Student | O- | O- |
2200 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | Settings Subscription Settings |
2201 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | ອັບເດດການອ້າງອິງອັດຕະໂນມັດຄືນ |
2202 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Optional Holiday List not set for leave period {0} | ລາຍຊື່ວັນພັກທາງເລືອກບໍ່ຖືກກໍານົດໄວ້ໃນໄລຍະເວລາພັກໄວ້ {0} |
2203 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research | ການຄົ້ນຄວ້າ |
2204 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To Address 2 | ທີ່ຢູ່ 2 |
2205 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0}: From time must be less than to time | ແຖວ {0}: ຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາຕ້ອງນ້ອຍກວ່າເວລາ |
2206 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | ວຽກເຮັດ |
2207 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Please specify at least one attribute in the Attributes table | ກະລຸນາລະບຸຢູ່ໃນຢ່າງຫນ້ອຍຫນຶ່ງໃຫ້ເຫດຜົນໃນຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດ |
2208 | DocType: Announcement | All Students | ນັກສຶກສາທັງຫມົດ |
2209 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a non-stock item | ລາຍການ {0} ຈະຕ້ອງເປັນລາຍການບໍ່ແມ່ນຫຼັກຊັບ |
2210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | View Ledger | View Ledger |
2211 | DocType: Cost Center | Lft | ຊ້າຍ |
2212 | DocType: Grading Scale | Intervals | ໄລຍະ |
2213 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | Reconciled Transactions |
2214 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Earliest | ທໍາອິດ |
2215 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | ສະຖານທີ່ທີ່ເຊື່ອມໂຍງ |
2216 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | ເປັນກຸ່ມສິນຄ້າລາຄາທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ, ກະລຸນາມີການປ່ຽນແປງຊື່ສິນຄ້າຫລືປ່ຽນຊື່ກຸ່ມລາຍການ |
2217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | ຮັບໃບສະ ໝັກ |
2218 | DocType: Designation | Skills | ທັກສະ |
2219 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | ນ້ອຍກວ່າຫນຶ່ງປີ |
2220 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Student Mobile No. | ເລກນັກສຶກສາໂທລະສັບມືຖື |
2221 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Rest Of The World | ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງໂລກ |
2222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | The Item {0} cannot have Batch | ລາຍການ {0} ບໍ່ສາມາດມີ Batch |
2223 | DocType: Crop | Yield UOM | Yield UOM |
2224 | DocType: Loan Security Pledge | Partially Pledged | ບາງສ່ວນທີ່ຖືກສັນຍາໄວ້ |
2225 | Budget Variance Report | ງົບປະມານລາຍຕ່າງ | |
2226 | DocType: Sanctioned Loan Amount | Sanctioned Loan Amount | ຈຳ ນວນເງິນກູ້ທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ |
2227 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | ຈ່າຍລວມທັງຫມົດ |
2228 | DocType: Item | Is Item from Hub | ແມ່ນຈຸດຈາກ Hub |
2229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | ຮັບສິນຄ້າຈາກບໍລິການສຸຂະພາບ |
2230 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | Finished Qty | ສິ້ນ Qty |
2231 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ປະເພດຂອງກິດຈະກໍາແມ່ນບັງຄັບ. |
2232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Dividends Paid | ເງິນປັນຜົນການຊໍາລະເງິນ |
2233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Accounting Ledger | Ledger ການບັນຊີ |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Amount | ຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ |
2235 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | ໄດ້ຢ່າງສິ້ນເຊີງ Charge |
2236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Retained Earnings | ລາຍຮັບຈາກການເກັບຮັກສາ |
2237 | DocType: Job Card | Timing Detail | Timing Detail |
2238 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-Change in POS |
2239 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | ບໍລິການ |
2240 | DocType: BOM | Item Description | ລາຍລະອຽດສິນຄ້າ |
2241 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | ລູກຫຼານນັກສຶກສາ |
2242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | ໂຫມດການຊໍາລະເງິນ |
2243 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | ລາຍະການ Supplied |
2244 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | ກະລຸນາຕັ້ງເມນູທີ່ໃຊ້ສໍາລັບຮ້ານອາຫານ {0} |
2245 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | ຄະນະກໍາມະການອັດຕາ% |
2246 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Qty To Manufacture | ຈໍານວນການຜະລິດ |
2247 | DocType: Email Digest | New Income | ລາຍໄດ້ໃຫມ່ |
2248 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Lead | ເປີດ Lead |
2249 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | ຮັກສາອັດຕາການດຽວກັນຕະຫຼອດວົງຈອນການຊື້ |
2250 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | ໂອກາດສິນຄ້າ |
2251 | DocType: Quality Action | Quality Review | ການກວດກາຄຸນນະພາບ |
2252 | Student and Guardian Contact Details | ນັກສຶກສາແລະຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ຜູ້ປົກຄອງ | |
2253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge Account | Merge Account |
2254 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ສໍາລັບຜູ້ສະຫນອງ {0} ທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຈໍາເປັນຕ້ອງສົ່ງອີເມວ |
2255 | DocType: Shift Type | Attendance will be marked automatically only after this date. | ການເຂົ້າຮຽນຈະຖືກ ໝາຍ ໂດຍອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກວັນທີນີ້. |
2256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Opening | ເປີດຊົ່ວຄາວ |
2257 | Employee Leave Balance | ພະນັກງານອອກຈາກດຸນ | |
2258 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js | New Quality Procedure | ຂັ້ນຕອນຄຸນນະພາບ ໃໝ່ |
2259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | ການດຸ່ນດ່ຽງບັນຊີ {0} ຕ້ອງສະເຫມີໄປຈະ {1} |
2260 | DocType: Patient Appointment | More Info | ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ |
2261 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py | Date of Birth cannot be greater than Joining Date. | ວັນເດືອນປີເກີດບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າວັນເຂົ້າຮ່ວມ. |
2262 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | ການກະທໍາດັດນີຊີ້ວັດ |
2263 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py | Supplier {0} not found in {1} | Supplier {0} ບໍ່ພົບໃນ {1} |
2264 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | ປະຕິເສດ Warehouse |
2265 | DocType: GL Entry | Against Voucher | ຕໍ່ Voucher |
2266 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | ມາດຕະຖານ Center ຊື້ຕົ້ນທຶນ |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | ການຈ່າຍເງິນ ໃໝ່ |
2268 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງ ERPNext, ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານໃຊ້ເວລາທີ່ໃຊ້ເວລາບາງແລະສັງເກດການຊ່ວຍເຫຼືອວິດີໂອເຫຼົ່ານີ້. |
2269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | For Default Supplier (optional) | ສໍາລັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມາດຕະຖານ (ທາງເລືອກ) |
2270 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | ທີ່ໃຊ້ເວລາເປັນຜູ້ນໍາພາໃນວັນເວລາ |
2271 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | ເປົ້າຫມາຍ ({}) |
2272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Accounts Payable Summary | Accounts Payable Summary |
2273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Not authorized to edit frozen Account {0} | ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂບັນຊີ frozen {0} |
2274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses. | ມູນຄ່າຫຸ້ນ ({0}) ແລະຍອດເງິນບັນຊີ ({1}) ບໍ່ມີການຊິ້ງຂໍ້ມູນ ສຳ ລັບບັນຊີ {2} ແລະມັນເຊື່ອມໂຍງຄັງສິນຄ້າ. |
2275 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | ໄດ້ຮັບໃບແຈ້ງຫນີ້ທີ່ຍັງຄ້າງຄາ |
2276 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Sales Order {0} is not valid | ໃບສັ່ງຂາຍ {0} ບໍ່ຖືກຕ້ອງ |
2277 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | ເຕືອນສໍາລັບການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມ |
2278 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | ສັ່ງຊື້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານວາງແຜນແລະປະຕິບັດຕາມເຖິງກ່ຽວກັບການຊື້ຂອງທ່ານ |
2279 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Lab Test Prescriptions | Lab test Test |
2280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | ປະລິມານທີ່ຈົດທະບຽນ / ການຖ່າຍໂອນທັງຫມົດ {0} ໃນວັດສະດຸການຈອງ {1} \ ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາປະລິມານການຮ້ອງຂໍ {2} ສໍາລັບລາຍການ {3} |
2281 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Small | ຂະຫນາດນ້ອຍ |
2282 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | ຖ້າ Shopify ບໍ່ມີລູກຄ້າໃນຄໍາສັ່ງ, ຫຼັງຈາກນັ້ນໃນຂະນະທີ່ການສັ່ງຊື້ການສັ່ງຊື້, ລະບົບຈະພິຈາລະນາລູກຄ້າໃນຕອນຕົ້ນເພື່ອສັ່ງຊື້ |
2283 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | ການເປີດບັນຊີລາຍການເຄື່ອງມືການສ້າງໃບເກັບເງິນ |
2284 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | Cashiers Closing Payments |
2285 | DocType: Education Settings | Employee Number | ຈໍານວນພະນັກງານ |
2286 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | ຍົກເລີກໃບແຈ້ງຫນີ້ພາຍຫຼັງທີ່ໄດ້ຮັບເງີນ |
2287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | ກໍລະນີທີ່ບໍ່ມີ (s) ມາແລ້ວໃນການນໍາໃຊ້. ພະຍາຍາມຈາກກໍລະນີທີ່ບໍ່ມີ {0} |
2288 | DocType: Project | % Completed | % ສໍາເລັດ |
2289 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | ອະນຸຈໍານວນເງິນ (exculsive ພາສີ) | |
2290 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | ອັດຕາຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
2291 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Serial Numbers | ເລກ ລຳ ດັບ |
2292 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | ແຖວ {0}: ການກວດກາຄຸນນະພາບຖືກປະຕິເສດ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {1} |
2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 2 | ລາຍການ 2 |
2294 | DocType: Pricing Rule | Validate Applied Rule | ນຳ ໃຊ້ກົດລະບຽບການ ນຳ ໃຊ້ທີ່ຖືກຕ້ອງ |
2295 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Endpoint | Endpoint ການອະນຸຍາດ |
2296 | DocType: Employee Onboarding | Notify users by email | ແຈ້ງເຕືອນຜູ້ໃຊ້ທາງອີເມວ |
2297 | DocType: Travel Request | International | ສາກົນ |
2298 | DocType: Training Event | Training Event | ກິດຈະກໍາການຝຶກອົບຮົມ |
2299 | DocType: Item | Auto re-order | Auto Re: ຄໍາສັ່ງ |
2300 | DocType: Attendance | Late Entry | ເຂົ້າຊ້າ |
2301 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Achieved | ທັງຫມົດບັນລຸ |
2302 | DocType: Employee | Place of Issue | ສະຖານທີ່ຂອງບັນຫາ |
2303 | DocType: Promotional Scheme | Promotional Scheme Price Discount | ຫຼຸດລາຄາລາຄາໂປໂມຊັ່ນ |
2304 | DocType: Contract | Contract | ສັນຍາ |
2305 | DocType: GSTR 3B Report | May | ພຶດສະພາ |
2306 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | ໄລຍະເວລາທົດລອງຫ້ອງທົດລອງ |
2307 | DocType: Email Digest | Add Quote | ຕື່ມການ Quote |
2308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | ປັດໄຈ Coversion UOM ຕ້ອງການສໍາລັບ UOM: {0} ໃນສິນຄ້າ: {1} |
2309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທາງອ້ອມ |
2310 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈໍານວນເປັນການບັງຄັບ |
2311 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | ການກະສິກໍາ |
2312 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Sales Order | ສ້າງໃບສັ່ງຊື້ຂາຍ |
2313 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | Accounting Entry for Asset |
2314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center | {0} ບໍ່ແມ່ນກຸ່ມຂອງກຸ່ມ. ກະລຸນາເລືອກ node ກຸ່ມເປັນສູນລວມຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງພໍ່ແມ່ |
2315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | Block Invoice |
2316 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Quantity to Make | ຈໍານວນທີ່ຕ້ອງເຮັດ |
2317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | Sync ຂໍ້ມູນຫລັກ |
2318 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | ຄ່າຊ່ອມແຊມ |
2319 | DocType: Quality Meeting Table | Under Review | ພາຍໃຕ້ການທົບທວນ |
2320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ |
2321 | DocType: Coupon Code | Promotional | ການໂຄສະນາ |
2322 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Special Test Items |
2323 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເປັນຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີລະບົບຈັດການລະບົບແລະການຈັດການ Item Manager ເພື່ອລົງທະບຽນໃນ Marketplace. |
2324 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Key Reports | ບົດລາຍງານທີ່ ສຳ ຄັນ |
2325 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | ຮູບແບບການຊໍາລະເງິນ |
2326 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | ຕາມການກໍານົດຄ່າເງິນເດືອນທີ່ທ່ານໄດ້ມອບໃຫ້ທ່ານບໍ່ສາມາດສະຫມັກຂໍຜົນປະໂຫຍດໄດ້ |
2327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | ເວັບໄຊທ໌ຮູບພາບຄວນຈະເປັນເອກະສານສາທາລະນະຫຼືທີ່ຢູ່ເວັບເວັບໄຊທ໌ |
2328 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
2329 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | This is a root item group and cannot be edited. | ນີ້ເປັນກຸ່ມລາຍການຮາກແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. |
2330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | ປ້ອນຂໍ້ມູນ |
2331 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | ໃບສັ່ງຊື້ |
2332 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | ນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟ UOM |
2333 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Warehouse ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ |
2334 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | ຂຽນ Off ຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ |
2335 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | ຊື່ອາສາສະຫມັກ |
2336 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | ບັນດາແຖວທີ່ມີວັນທີ່ຄົບຖ້ວນຍ້ອນກັບໃນແຖວອື່ນພົບ: {0} |
2337 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ email ພະນັກງານ, ເພາະສະນັ້ນອີເມວບໍ່ໄດ້ສົ່ງ |
2338 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | ບໍ່ມີໂຄງສ້າງເງິນເດືອນທີ່ມອບຫມາຍໃຫ້ພະນັກງານ {0} ໃນວັນທີ່ກໍານົດ {1} |
2339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule not applicable for country {0} | ກົດລະບຽບການສົ່ງສິນຄ້າບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສໍາລັບປະເທດ {0} |
2340 | DocType: Import Supplier Invoice | Import Invoices | ໃບເກັບເງິນ ນຳ ເຂົ້າ |
2341 | DocType: Item | Foreign Trade Details | ລາຍລະອຽດການຄ້າຕ່າງປະເທດ |
2342 | Assessment Plan Status | ສະຖານະພາບແຜນການປະເມີນຜົນ | |
2343 | DocType: Email Digest | Annual Income | ລາຍຮັບປະຈໍາປີ |
2344 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial ລາຍລະອຽດບໍ່ມີ |
2345 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | ອັດຕາພາສີສິນຄ້າ |
2346 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Party Name | From Party Name |
2347 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | ຈຳ ນວນເງິນເດືອນສຸດທິ |
2348 | DocType: Pick List | Delivery against Sales Order | ການຈັດສົ່ງຕໍ່ຕ້ານການສັ່ງການຂາຍ |
2349 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Group ຈໍານວນມ້ວນ |
2350 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Group ຈໍານວນມ້ວນ |
2351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, ພຽງແຕ່ລະເງິນກູ້ຢືມສາມາດໄດ້ຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເດບິດອື່ນ |
2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Delivery Note {0} is not submitted | ສົ່ງຫມາຍເຫດ {0} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ |
2353 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | ລາຍການ {0} ຈະຕ້ອງເປັນອະນຸສັນຍາລາຍການ |
2354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Equipments | ອຸປະກອນນະຄອນຫຼວງ |
2355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາໄດ້ຖືກຄັດເລືອກທໍາອິດໂດຍອີງໃສ່ 'ສະຫມັກຕໍາກ່ຽວກັບ' ພາກສະຫນາມ, ທີ່ສາມາດຈະມີລາຍການ, ກຸ່ມສິນຄ້າຫຼືຍີ່ຫໍ້. |
2356 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | ກະລຸນາຕັ້ງມູນລະຫັດທໍາອິດ |
2357 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Type | ປະເພດ Doc |
2358 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py | Loan Security Pledge Created : {0} | ສັນຍາຄວາມປອດໄພດ້ານເງິນກູ້ສ້າງຂື້ນ: {0} |
2359 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | ອັດຕາສ່ວນການຈັດສັນທັງຫມົດສໍາລັບທີມງານການຂາຍຄວນຈະເປັນ 100 |
2360 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | ໄລຍະເວລາການເອີ້ນເກັບເງິນ |
2361 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | ການນັດຫມາຍແລະການພົບກັບຜູ້ເຈັບ |
2362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Value missing | ມູນຄ່າທີ່ຂາດຫາຍໄປ |
2363 | DocType: Employee | Department and Grade | ກົມແລະຊັ້ນຮຽນ |
2364 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | ຢາຕ້ານເຊື້ອ |
2365 | Team Updates | ການປັບປຸງທີມງານ | |
2366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | For Supplier | ສໍາລັບຜູ້ຜະລິດ |
2367 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | ການສ້າງຕັ້ງປະເພດບັນຊີຊ່ວຍໃນການຄັດເລືອກບັນຊີນີ້ໃນການຄ້າຂາຍ. |
2368 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | ລວມທັງຫມົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
2369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Create Print Format | ສ້າງຮູບແບບພິມ |
2370 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js | Fee Created | ຄ່າທໍານຽມສ້າງ |
2371 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | Did not find any item called {0} | ບໍ່ໄດ້ຊອກຫາສິ່ງໃດສິ່ງນຶ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ {0} |
2372 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js | Items Filter | Items Filter |
2373 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | ເກນສູດ |
2374 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | ລາຍຈ່າຍທັງຫມົດ |
2375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | ມີພຽງແຕ່ສາມາດເປັນຫນຶ່ງ Shipping ກົດລະບຽບສະພາບກັບ 0 ຫຼືມູນຄ່າເລີຍສໍາລັບການ "ຈະໃຫ້ຄຸນຄ່າ" |
2376 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | ເຮັດທຸລະກໍາ |
2377 | DocType: Call Log | Duration | ໄລຍະເວລາ |
2378 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | ສໍາລັບລາຍການ {0}, ຈໍານວນຈະຕ້ອງເປັນເລກບວກ |
2379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | ຫມາຍເຫດ: ສູນຕົ້ນທຶນນີ້ເປັນກຸ່ມ. ບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງການບັນຊີຕໍ່ກັບກຸ່ມ. |
2380 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | ວັນທີ່ຕ້ອງການຄ່າຊົດເຊີຍບໍ່ແມ່ນວັນທີ່ຖືກຕ້ອງ |
2381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | ຄັງສິນຄ້າເດັກຢູ່ສໍາລັບການສາງນີ້. ທ່ານບໍ່ສາມາດລົບ warehouse ນີ້. |
2382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0} | ກະລຸນາໃສ່ <b>ບັນຊີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ</b> ຫຼືຕັ້ງຄ່າ <b>ບັນຊີດັດປັບຫຼັກຊັບ</b> ສຳ ລັບບໍລິສັດ {0} |
2383 | DocType: Item | Website Item Groups | ກຸ່ມສົນທະນາເວັບໄຊທ໌ສິນຄ້າ |
2384 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | ທັງຫມົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
2385 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | ເຕືອນ |
2386 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Accessable Value | ລາຄາທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ |
2387 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Serial number {0} entered more than once | ຈໍານວນ Serial {0} ເຂົ້າໄປຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຄັ້ງ |
2388 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | ວາລະສານການອອກສຽງ |
2389 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From GSTIN | ຈາກ GSTIN |
2390 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | ຈໍານວນເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຮ້ອງຂໍ |
2391 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items in progress | {0} ລາຍການມີຄວາມຄືບຫນ້າ |
2392 | DocType: Workstation | Workstation Name | ຊື່ Workstation |
2393 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | ລະຫັດ Grade |
2394 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | ກຸ່ມສິນຄ້າ POS |
2395 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | Email Digest: | ອີເມວສໍາຄັນ: |
2396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py | Alternative item must not be same as item code | ລາຍການທາງເລືອກຕ້ອງບໍ່ຄືກັບລະຫັດສິນຄ້າ |
2397 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບ Item {1} |
2398 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | ແຜ່ນຫຼຸດລາຄາສິນຄ້າ |
2399 | DocType: Target Detail | Target Distribution | ການແຜ່ກະຈາຍເປົ້າຫມາຍ |
2400 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06-Finalization of the assessment temporarily |
2401 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Parties and Addresses | ການ ນຳ ເຂົ້າພາກສ່ວນແລະທີ່ຢູ່ |
2402 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | ເລກທີ່ບັນຊີທະນາຄານ |
2403 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | ນີ້ແມ່ນຈໍານວນຂອງການສ້າງຕັ້ງຂື້ນໃນທີ່ຜ່ານມາມີຄໍານໍາຫນ້ານີ້ |
2404 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) | ຕົວແປດັດນີຊີ້ວັດສາມາດນໍາໃຊ້, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບ: {total_score} (ຄະແນນທັງຫມົດຈາກໄລຍະເວລາທີ່), {period_number} (ຈໍານວນຂອງໄລຍະເວລາທີ່ຈະນໍາສະເຫນີມື້) |
2405 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Purchase Order | ສ້າງການສັ່ງຊື້ |
2406 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | ສືບຕໍ່ການອ່ານ 8 |
2407 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | Note discharge |
2408 | DocType: Appointment Booking Settings | Number of Concurrent Appointments | ຈຳ ນວນການນັດ ໝາຍ ພ້ອມໆກັນ |
2409 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | ການເລີ່ມຕົ້ນ |
2410 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການຄິດໄລ່ |
2411 | DocType: Loan Interest Accrual | Payable Principal Amount | ຈຳ ນວນເງິນ ອຳ ນວຍການທີ່ຕ້ອງຈ່າຍ |
2412 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | ປື້ມບັນ Asset Entry ຄ່າເສື່ອມລາຄາອັດຕະໂນມັດ |
2413 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | ປື້ມບັນ Asset Entry ຄ່າເສື່ອມລາຄາອັດຕະໂນມັດ |
2414 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
2415 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການຜະລິດສະເຫນີລາຄາ |
2416 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | ຂໍ້ຄວາມລົງທະບຽນ |
2417 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | ອຸປະກອນ |
2418 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Prescription Dosage |
2419 | DocType: Appointment Booking Settings | HR Manager | Manager HR |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Please select a Company | ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດ |
2421 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | ສິດທິພິເສດອອກຈາກ |
2422 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | ຜູ້ສະຫນອງວັນໃບກໍາກັບ |
2423 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | ທ່ານຕ້ອງການເພື່ອເຮັດໃຫ້ໂຄງຮ່າງການຊື້ |
2424 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Writeoff |
2425 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS-.YYYY.- |
2426 | DocType: HR Settings | <b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972 | <b>ຕົວຢ່າງ:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> ນີ້ຈະສ້າງລະຫັດລັບເຊັ່ນ SAL-Jane-1972 |
2427 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Naming Series Prefix |
2428 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | ເປົ້າຫມາຍການປະເມີນຜົນແບບ |
2429 | DocType: Salary Component | Earning | ໄດ້ຮັບ |
2430 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ຄະແນນ |
2431 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | ສະກຸນເງິນບັນຊີພັກ |
2432 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | ໄລຍະການຄາດຄະເນທັງຫມົດ |
2433 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | ບັນຊີທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບເງິນ |
2434 | DocType: Tally Migration | Tally Company | ບໍລິສັດ Tally |
2435 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM ຂອງຕົວທ່ອງເວັບ |
2436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py | Not allowed to create accounting dimension for {0} | ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຂະ ໜາດ ບັນຊີ ສຳ ລັບ {0} |
2437 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please update your status for this training event | ກະລຸນາປັບປຸງສະຖານະພາບຂອງທ່ານສໍາລັບການຝຶກອົບຮົມນີ້ |
2438 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2439 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | ເພີ່ມຫຼືຫັກ |
2440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Overlapping conditions found between: | ເງື່ອນໄຂທີ່ທັບຊ້ອນກັນພົບເຫັນລະຫວ່າງ: |
2441 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | ພາກສະຫນາມໃນການໂອນທະນາຄານ |
2442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | ຕໍ່ຕ້ານອະນຸ {0} ຈະຖືກປັບແລ້ວຕໍ່ບາງ voucher ອື່ນໆ |
2443 | Inactive Sales Items | ລາຍການຂາຍທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ | |
2444 | DocType: Quality Review | Additional Information | ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ |
2445 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Value | ມູນຄ່າການສັ່ງຊື້ທັງຫມົດ |
2446 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Food | ສະບຽງອາຫານ |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 3 | Range Ageing 3 |
2448 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | ລາຍະລະອຽດການປິດໃບສະຫມັກ POS |
2449 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify Log |
2450 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | No communication found. | ບໍ່ພົບການສື່ສານ. |
2451 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | ເຊັກອິນ |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | ສ້າງລາຍການຈ່າຍເງິນ |
2453 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | ບໍ່ມີການລົງໂທດ |
2454 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກ {0} ມີຢູ່ຕ້ານ {1} |
2455 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | ນັກສຶກສາລົງທະບຽນຮຽນ |
2456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | ສະກຸນເງິນຂອງບັນຊີປິດຈະຕ້ອງ {0} |
2457 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration. | ການນັດພົບຊ້ອນກັນກັບ {0}. <br> {1} ໄດ້ນັດ ໝາຍ ກັບ {2} ທີ່ {3} ມີໄລຍະເວລາ {4} ນາທີ. |
2458 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | ຜົນບວກຂອງຈຸດສໍາລັບເປົ້າຫມາຍທັງຫມົດຄວນຈະເປັນ 100 ມັນເປັນ {0} |
2459 | DocType: Project | Start and End Dates | ເລີ່ມຕົ້ນແລະສິ້ນສຸດວັນທີ່ |
2460 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | ຂໍ້ກໍານົດການປະຕິບັດຕາມແບບຟອມສັນຍາ |
2461 | Delivered Items To Be Billed | ການສົ່ງຈະ billed | |
2462 | DocType: Coupon Code | Maximum Use | ການ ນຳ ໃຊ້ສູງສຸດ |
2463 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | ເປີດ BOM {0} |
2464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Warehouse ບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງສໍາລັບການສະບັບເລກທີ Serial |
2465 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | ສ່ວນລົດສະເລ່ຍປະຈໍາ |
2466 | DocType: Pricing Rule | UOM | UOM |
2467 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | ການຍົກເວັ້ນ HRA ປະຈໍາປີ |
2468 | DocType: Rename Tool | Utilities | ລະນູປະໂພກ |
2469 | DocType: POS Profile | Accounting | ການບັນຊີ |
2470 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | ຈໍານວນໃບຮັບເງິນຊື້ |
2471 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | ສະຫຼຸບສັງລວມການສໍາພາດ |
2472 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | ກະລຸນາເລືອກຂະບວນການສໍາລັບລາຍການ batch |
2473 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | ຕາຕະລາງຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
2474 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Sales Invoice | ສ້າງໃບເກັບເງິນການຂາຍ |
2475 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Ineligible ITC | ITC ທີ່ບໍ່ມີສິດໄດ້ຮັບ |
2476 | DocType: Task | Dependent Tasks | ໜ້າ ວຽກເພິ່ງພາອາໄສ |
2477 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | Following accounts might be selected in GST Settings: | ບັນຊີດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກເລືອກໃນການຕັ້ງຄ່າ GST: |
2478 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js | Quantity to Produce | ຈຳ ນວນເພື່ອຜະລິດ |
2479 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be outside leave allocation period | ໄລຍະເວລາການນໍາໃຊ້ບໍ່ສາມາດເປັນໄລຍະເວການຈັດສັນອອກຈາກພາຍນອກ |
2480 | DocType: Activity Cost | Projects | ໂຄງການ |
2481 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ການສະກຸນເງິນ |
2482 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | From {0} | {1} {2} | ຈາກ {0} | {1} {2} |
2483 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | ບາງອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ |
2484 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | ການດໍາເນີນງານລາຍລະອຽດ |
2485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງປະຈໍາປີເລີ່ມວັນແລະປີງົບປະມານສິ້ນສຸດວັນທີ່ເມື່ອປີງົບປະມານໄດ້ຖືກບັນທືກ. |
2486 | DocType: Quotation | Shopping Cart | ໂຄງຮ່າງການໄປຊື້ເຄື່ອງ |
2487 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Avg Daily Outgoing | avg ປະຈໍາວັນລາຍຈ່າຍ |
2488 | DocType: POS Profile | Campaign | ການໂຄສະນາ |
2489 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | {0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1} | {0} ຈະຖືກຍົກເລີກໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນການຍົກເລີກຊັບສິນຍ້ອນວ່າມັນຖືກຜະລິດໂດຍອັດຕະໂນມັດ ສຳ ລັບຊັບສິນ {1} |
2490 | DocType: Supplier | Name and Type | ຊື່ແລະປະເພດ |
2491 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Item Reported | ລາຍງານລາຍການ |
2492 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | ສະຖານະການອະນຸມັດຕ້ອງໄດ້ຮັບການ 'ອະນຸມັດ' ຫລື 'ປະຕິເສດ' |
2493 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | ຕິດຕໍ່ແລະທີ່ຢູ່ |
2494 | DocType: Shift Type | Determine Check-in and Check-out | ກຳ ນົດການເຂົ້າ - ອອກແລະເຊັກເອົາ |
2495 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | ປະໂຍດສູງສຸດ (ຈໍານວນເງິນ) |
2496 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Add notes | ເພີ່ມບັນທຶກ |
2497 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | ຕິດຕໍ່ບຸກຄົນ |
2498 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | ບໍ່ມີຂໍ້ມູນສໍາລັບໄລຍະນີ້ |
2499 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | ແນ່ນອນວັນທີ່ສິ້ນສຸດ |
2500 | DocType: Holiday List | Holidays | ວັນພັກ |
The file is too large to be shown. View Raw |