b8b5fa6291
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
816 KiB
816 KiB
1 | DocType: Accounting Period | Period Name | Ime perioda |
---|---|---|---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Register | Registrujte se |
4 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | Djelomično primljeno |
5 | DocType: Patient | Divorced | Rastavljen |
6 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Post Route Key |
7 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Link | Event Link |
8 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dozvolite Stavka treba dodati više puta u transakciji |
9 | DocType: Content Question | Content Question | Sadržajno pitanje |
10 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potraživanje |
11 | DocType: Customer Feedback Table | Qualitative Feedback | Kvalitativne povratne informacije |
12 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | Assessment Reports | Izveštaji o proceni |
13 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Discounted Account | Račun s diskontovanim potraživanjima |
14 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | Otkazano |
15 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consumer Products | Consumer Products |
16 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Obavijestiti dobavljača |
17 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js | Please select Party Type first | Molimo prvo odaberite Party Tip |
18 | DocType: Item | Customer Items | Customer Predmeti |
19 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Liabilities | Obaveze |
20 | DocType: Project | Costing and Billing | Cijena i naplata |
21 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | Advance valuta valute mora biti ista kao valuta kompanije {0} |
22 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | Krajnji tačak žetona |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga |
24 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavite stavku da hub.erpnext.com |
25 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | Ne mogu pronaći aktivni period otpusta |
26 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Evaluation | procjena |
27 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
28 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Svi kontakti distributera |
29 | DocType: Department | Leave Approvers | Ostavite odobravateljima |
30 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / Cover Letter |
31 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Search Items ... | Stavke za pretraživanje ... |
32 | DocType: Patient Encounter | Investigations | Istrage |
33 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Kliknite Enter za dodavanje |
34 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | Nedostajuća vrijednost za lozinku, API ključ ili Shopify URL |
35 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljuje |
36 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | All Accounts | Svi računi |
37 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | Ne može preneti zaposlenog sa statusom Levo |
38 | DocType: Vehicle Service | Mileage | kilometraža |
39 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to scrap this asset? | Da li zaista želite da ukine ove imovine? |
40 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Raspored ažuriranja |
41 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Select Default Supplier | Izaberite snabdjevač |
42 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Show Employee | Show Employee |
43 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | Standardni iznos oslobođenja od poreza |
44 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Novi kurs |
45 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potreban za Cjenovnik {0} |
46 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Hoće li biti izračunata u transakciji. |
47 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-YYYY.- |
48 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Kontakt kupca |
49 | DocType: Shift Type | Enable Auto Attendance | Omogući automatsko prisustvo |
50 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js | Please enter Warehouse and Date | Unesite skladište i datum |
51 | DocType: Lost Reason Detail | Opportunity Lost Reason | Prilika izgubljen razlog |
52 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Provjera dostupnosti |
53 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | Datum isplate bonusa |
54 | DocType: Appointment Letter | Job Applicant | Posao podnositelj |
55 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | Ukupno vrijeme u minima |
56 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Ovo se zasniva na transakcije protiv tog dobavljača. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje |
57 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Procent prekomerne proizvodnje za radni nalog |
58 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV-YYYY.- |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | Pravni |
60 | DocType: Sales Invoice | Transport Receipt Date | Datum prijema prevoza |
61 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | Narudžbe serije prodaje |
62 | DocType: Vital Signs | Tongue | Jezik |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
64 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | Dozvoljeno za transakciju |
65 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Kupci |
66 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
67 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Vratiti protiv Isporuka Napomena |
68 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Knjiga finansija Detail |
69 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | All the depreciations has been booked | Sve amortizacije su knjižene |
70 | DocType: Purchase Order | % Billed | Naplaćeno% |
71 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | Platni broj |
72 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečajna lista moraju biti isti kao {0} {1} ({2}) |
73 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | HRA izuzeće |
74 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv kupca |
75 | DocType: Vehicle | Natural Gas | prirodni gas |
76 | DocType: Project | Message will sent to users to get their status on the project | Poruka će biti poslana korisnicima kako bi dobili svoj status na projektu |
77 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank account cannot be named as {0} | Žiro račun ne može biti imenovan kao {0} |
78 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA po plati strukturi |
79 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju. |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
81 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | Servisni datum zaustavljanja ne može biti pre početka usluge |
82 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Uobičajeno 10 min |
83 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Ostavite ime tipa |
84 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show open | Pokaži otvoren |
85 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py | Employee ID is linked with another instructor | ID zaposlenika povezan je s drugim instruktorom |
86 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated Successfully | Serija Updated uspješno |
87 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | Provjeri |
88 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Non stock items | Artikli koji nisu dostupni |
89 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} in row {1} | {0} u redu {1} |
90 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Datum početka amortizacije |
91 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Primjeni na |
92 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Više cijene stavke. |
93 | Purchase Order Items To Be Received | Narudžbenica Proizvodi treba primiti | |
94 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
95 | DocType: Support Settings | Support Settings | podrška Postavke |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} is added in the child company {1} | Račun {0} se dodaje u nadređenoj kompaniji {1} |
97 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py | Invalid credentials | Nevažeće vjerodajnice |
98 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Work From Home | Označi rad od kuće |
99 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | Dostupan ITC (bilo u cjelini op. Dio) |
100 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings |
101 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Processing Vouchers | Obrada vaučera |
102 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
103 | Batch Item Expiry Status | Batch Stavka Status isteka | |
104 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank Draft | Bank Nacrt |
105 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-JV-YYYY.- |
106 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Late Entries | Ukupno kasnih unosa |
107 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
108 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | Konsultacije |
109 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Prikaži raspored plaćanja u štampanju |
110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | Ažurirane su varijante predmeta |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Sales and Returns | Prodaja i povratak |
112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | Show Varijante |
113 | DocType: Academic Term | Academic Term | akademski Term |
114 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | Kategorija podnošenja poreza na oporezivanje zaposlenih |
115 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set an Address on the Company '%s' | Molimo postavite adresu na% s-u kompanije |
116 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | materijal |
117 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amount | Maksimalna korist zaposlenog {0} prelazi {1} za sumu {2} proporcionalne komponente komponente \ iznos i iznos prethodne tražene |
118 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Količina |
119 | Customers Without Any Sales Transactions | Kupci bez prodajnih transakcija | |
120 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning | Onemogući planiranje kapaciteta |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Accounts table cannot be blank. | Računi stol ne može biti prazan. |
122 | DocType: Delivery Trip | Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times | Koristite API za Google Maps Direction za izračunavanje predviđenih vremena dolaska |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
124 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | Vrijeme susreta |
125 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Ukupni procijenjeni troškovi |
126 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Tekuća godina |
127 | DocType: Routing | Routing Name | Ime rutiranja |
128 | DocType: Item | Country of Origin | Zemlja porijekla |
129 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Kriterijumi za teksturu tla |
130 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | U Stock |
131 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Contact Details | Primarni kontakt podaci |
132 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | otvorena pitanja |
133 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
134 | DocType: Leave Ledger Entry | Leave Ledger Entry | Ostavite knjigu Ulaz |
135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
136 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Dodajte novu liniju |
137 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Lead | Stvorite olovo |
138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Health Care | Zdravstvena zaštita |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | Kašnjenje u plaćanju (Dani) |
140 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Detail Template Template |
141 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Ime gosta |
142 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | Izdajte kreditnu poruku |
143 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab recept |
144 | Delay Days | Dani odlaganja | |
145 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py | Service Expense | Servis rashodi |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Serijski broj: {0} je već spomenut u prodaje Faktura: {1} |
147 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | Faktura |
148 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Maximum Exempted Amount | Maksimalni izuzeti iznos |
149 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Detaljna težina stavke |
150 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Periodičnost |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} is required | Fiskalna godina {0} je potrebno |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py | Net Profit/Loss | Neto dobit / gubitak |
153 | DocType: Employee Group Table | ERPNext User ID | ERPNext User ID |
154 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Minimalno rastojanje između redova biljaka za optimalan rast |
155 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Please select Patient to get prescribed procedure | Molimo odaberite pacijenta da biste dobili propisani postupak |
156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Defense | Obrana |
157 | DocType: Salary Component | Abbr | Skraćeni naziv |
158 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
159 | DocType: Tally Migration | Tally Creditors Account | Račun poverioca Tally |
160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | Row # {0}: |
162 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Ukupno Costing iznos |
163 | DocType: Sales Invoice | Vehicle No | Ne vozila |
164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | Molimo odaberite Cjenik |
165 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Postavke razmjene valuta |
166 | DocType: Appointment Booking Slots | Appointment Booking Slots | Slotovi za rezervaciju termina |
167 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Radovi u toku |
168 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | Podružnica (neobavezno) |
169 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Please select date | Molimo izaberite datum |
170 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Minimum Qty | Minimalni količina |
171 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | BOM recursion: {0} cannot be child of {1} | BOM rekurzija: {0} ne može biti dijete od {1} |
172 | DocType: Finance Book | Finance Book | Finansijska knjiga |
173 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | HLC-ENC-YYYY.- |
174 | DocType: Appointment Booking Settings | Holiday List | Lista odmora |
175 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Review and Action | Pregled i radnja |
176 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | This employee already has a log with the same timestamp.{0} | Ovaj zaposlenik već ima dnevnik sa istim vremenskim žigom. {0} |
177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Accountant | Računovođa |
178 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Selling Price List | Prodajni cjenik |
179 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Upotreba duvana |
180 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Selling Rate | Prodajna stopa |
181 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock korisnika |
182 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
183 | DocType: Delivery Stop | Contact Information | Kontakt informacije |
184 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue | Search for anything ... | Traži bilo šta ... |
185 | Stock and Account Value Comparison | Poređenje vrednosti akcija i računa | |
186 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py | Disbursed Amount cannot be greater than loan amount | Izneseni iznos ne može biti veći od iznosa zajma |
187 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
188 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Poslato je prvo obaveštenje o e-mailu |
189 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Mapiranje zaglavlja izjave |
190 | Sales Partners Commission | Prodaja Partneri komisija | |
191 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
192 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Prilagođavanje zaokruživanja |
193 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova |
194 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | AU |
195 | DocType: Payment Order | Payment Request | Plaćanje Upit |
196 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | Da biste videli evidencije o Lojalnim Tačkama dodeljenim Korisniku. |
197 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Vrijednost Nakon Amortizacija |
198 | DocType: Student | O+ | O + |
199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | povezan |
200 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance date can not be less than employee's joining date | Datum prisustvo ne može biti manji od datuma pristupanja zaposlenog |
201 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Pravilo Scale Ime |
202 | DocType: Employee Training | Training Date | Datum obuke |
203 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | Dodajte korisnike na Marketplace |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
205 | DocType: POS Profile | Company Address | Company Adresa |
206 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
207 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
208 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now | e-Way Bill JSON od sada se ne može generirati za povrat prodaje |
209 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | Datum početka pretplate |
210 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | Podrazumevani računi potraživanja koji će se koristiti ako nisu postavljeni u Pacijentu da rezervišu troškove naplate. |
211 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime |
212 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 2 | Od adrese 2 |
213 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js | Get Details From Declaration | Pogledajte detalje iz deklaracije |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ne u bilo kojem aktivnom fiskalne godine. |
215 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Roditelj Detalj docname |
216 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referenca: {0}, Šifra: {1} i kupaca: {2} |
217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} nije prisutan u matičnoj kompaniji |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Krajnji datum probnog perioda ne može biti pre početka probnog perioda |
219 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | Kategorija za oduzimanje poreza |
220 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | Cancel the journal entry {0} first | Prvo otpustite unos teksta {0} |
221 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV-.YYYY.- |
222 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM nije naveden za stavku podizvođača {0} na redu {1} |
223 | DocType: Vital Signs | Reflexes | Refleksi |
224 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} Rezultat je podnet |
225 | DocType: Item Attribute | Increment | Prirast |
226 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py | Help Results for | Pomoć rezultata za |
227 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Warehouse... | Odaberite Warehouse ... |
228 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Advertising | Oglašavanje |
229 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py | Same Company is entered more than once | Ista firma je ušao više od jednom |
230 | DocType: Patient | Married | Oženjen |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Not permitted for {0} | Nije dozvoljeno za {0} |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get items from | Get stavke iz |
233 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | Pošaljite podizvođaču |
234 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | Primijeniti iznos poreznog štednje |
235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Total Amount Credited | Ukupan iznos kredita |
237 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html | No items listed | No stavke navedene |
238 | DocType: Asset Repair | Error Description | Opis greške |
239 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
240 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
241 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
242 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | mirovinskim fondovima |
243 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | Dobit / gubitak |
244 | DocType: Crop | Perennial | Višegodišnje |
245 | DocType: Program | Is Published | Objavljeno je |
246 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item. | Da biste omogućili prekomerno naplaćivanje, ažurirajte „Nadoplatu za naplatu“ u Postavkama računa ili Stavka. |
247 | DocType: Patient Appointment | Procedure | Procedura |
248 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Koristite Custom Flow Flow Format |
249 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
250 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Mjesečna distribucija ** će Vam pomoći distribuirati budžeta / Target preko mjeseca ako imate sezonalnost u vaše poslovanje. |
251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Not items found | Nije pronađenim predmetima |
252 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | Plaća Struktura Missing |
253 | DocType: Lead | Person Name | Ime osobe |
254 | Supplier Ledger Summary | Sažetak knjige dobavljača | |
255 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Stavka fakture prodaje |
256 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Duplicate project has been created | Izrađen je duplikat projekta |
257 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | Tabela sa postupkom kvaliteta |
258 | DocType: Account | Credit | Kredit |
259 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
260 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | npr "Osnovna škola" ili "Univerzitet" |
261 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | Stock Izvještaji |
262 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py | Last carbon check date cannot be a future date | Posljednji datum provjere ugljika ne može biti budući datum |
264 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Termin Završni datum ne može biti kasnije od kraja godine Datum akademske godine za koji je vezana pojam (akademska godina {}). Molimo ispravite datume i pokušajte ponovo. |
265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Da li je osnovno sredstvo" ne može biti označeno, kao rekord imovine postoji u odnosu na stavku |
266 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Vrijeme odlaska |
267 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Brake ulje |
268 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Vrste poreza |
269 | Completed Work Orders | Završene radne naloge | |
270 | DocType: Support Settings | Forum Posts | Forum Posts |
271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | Zadatak je zamišljen kao pozadinski posao. U slučaju da u pozadini postoji problem s obradom, sistem će dodati komentar o grešci u ovom usklađivanju dionica i vratiti se u fazu skica |
272 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it. | Redak broj {0}: Ne može se izbrisati stavka {1} kojoj je dodijeljen radni nalog. |
273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Sorry,coupon code validity has not started | Nažalost, valjanost koda kupona nije započela |
274 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | oporezivi iznos |
275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} |
276 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | Ostavite detalje o politici |
277 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
278 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}. | Red # {0}: Operacija {1} nije dovršena za {2} broj gotovih proizvoda u radnom nalogu {3}. Ažurirajte status rada putem Job Card {4}. |
279 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Satnica / 60) * Puna radno vrijeme |
280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Red # {0}: Referentni tip dokumenta mora biti jedan od potraživanja troškova ili unosa dnevnika |
281 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | Izaberite BOM |
282 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS log |
283 | DocType: Call Log | Ringing | Zvuči |
284 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih Predmeti |
285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Na odmor na {0} nije između Od datuma i Do datuma |
286 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | Prijem zakazan |
287 | DocType: Student Log | Student Log | student Prijavite |
288 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier standings. | Šabloni pozicija dobavljača. |
289 | DocType: Lead | Interested | Zainteresovan |
290 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Opening | Otvaranje |
291 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Program: | Program: |
292 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py | Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time. | Vrijedi od vremena mora biti kraće od Važećeg vremena uputa. |
293 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
294 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje unos |
295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | Račun plaćaju samo |
296 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Otplatiti Preko broj perioda |
297 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Quantity to Produce can not be less than Zero | Količina za proizvodnju ne može biti manja od nule |
298 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta . |
300 | DocType: Lead | Product Enquiry | Na upit |
301 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Potvrditi Batch za studente u Studentskom Group |
302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | Nema odmora Snimanje pronađena za zaposlenog {0} za {1} |
303 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | Nerealizirani račun za dobitak / gubitak |
304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | Molimo najprije odaberite Company |
306 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Pod diplomski |
307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Molimo podesite podrazumevani obrazac za obaveštenje o statusu ostavljanja u HR postavkama. |
308 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js | Target On | Target Na |
309 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
310 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Allocation Expired! | Raspored je istekao! |
311 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
312 | DocType: Leave Type | Maximum Carry Forwarded Leaves | Maksimalno noseći prosleđene listove |
313 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | zaposlenik kredita |
314 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-ADS-.YY .-. MM.- |
315 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Pošaljite zahtev za plaćanje |
316 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
317 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | Ostavite prazno ako je Dobavljač blokiran na neodređeno vreme |
318 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | Nekretnine |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Statement of Account | Izjava o računu |
320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pharmaceuticals | Lijekovi |
321 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Fiksni Asset |
322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Future Payments | Prikaži buduće isplate |
323 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | HLC-PAT-YYYY.- |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | This bank account is already synchronized | Taj je bankovni račun već sinhroniziran |
325 | DocType: Homepage | Homepage Section | Odjeljak početne stranice |
326 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order has been {0} | Radni nalog je bio {0} |
327 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | Primenljivo na nalogu za kupovinu |
328 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM-.YYYY.- |
329 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | Politika lozinke za salve za plaće nije postavljena |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Duplikat grupe potrošača naći u tabeli Cutomer grupa |
331 | DocType: Location | Location Name | Ime lokacije |
332 | DocType: Quality Procedure Table | Responsible Individual | Odgovorni pojedinac |
333 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
334 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | Lokacija događaja |
335 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Available Stock | Dostupne zalihe |
336 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Consumable | Potrošni |
337 | DocType: Student | B- | B- |
338 | DocType: Assessment Result | Grade | razred |
339 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Broj sedišta |
340 | DocType: Loan Type | Grace Period in Days | Grace period u danima |
341 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | Zakašnjeli i sniženi |
342 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belongs to the custodian {1} | Imovina {0} ne pripada staratelju {1} |
343 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Disconnected | Poziv prekinuti |
344 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Isporučuje dobavljač |
345 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Zadatak održavanja sredstava |
346 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
347 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Annual Salary | Godišnja zarada |
348 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Svakodnevni rad Pregled |
349 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is frozen | {0} {1} je smrznuto |
351 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Molimo odaberite postojećeg društva za stvaranje Kontni plan |
352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | Stock Troškovi |
353 | DocType: Appointment | Calendar Event | Kalendar događaja |
354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | Odaberite Target Skladište |
355 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | Unesite Preferred Kontakt mail |
356 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Qty | Prihvaćeno Količina |
357 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
358 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Credit Company valuta |
359 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab Test UOM |
360 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
361 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Šablon za proveru kvaliteta |
362 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1} | Da li želite da ažurirate prisustvo? <br> Prisutni: {0} \ <br> Odsutni: {1} |
363 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
364 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Supply sirovine za kupovinu |
365 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Đubrivo |
366 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No. | Ne može se osigurati isporuka pomoću serijskog broja dok se \ Item {0} dodaje sa i bez Osiguranje isporuke od \ Serijski broj |
367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Najmanje jedan način plaćanja je potreban za POS računa. |
368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batch no is required for batched item {0} | Za serijski artikal nije potreban serijski broj {0} |
369 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Stavka fakture za transakciju iz banke |
370 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Porez na fleksibilnu korist |
371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} is not active or end of life has been reached | Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut |
372 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Minimalna dob |
373 | DocType: Customer | Primary Address | Primarna adresa |
374 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Diff Qty | Diff Količina |
375 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Zahtev za materijal za materijal |
376 | DocType: Appointment Booking Settings | Notify customer and agent via email on the day of the appointment. | Obavijestite kupca i agenta putem e-maila na dan sastanka. |
377 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Uobičajeni dani valute kvotiranja |
378 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
379 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Quality Procedure. | Postupak kvaliteta. |
380 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
381 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | Potvrdite prisustvo |
382 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Promjena Iznos |
383 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | Primljeno sertifikat |
384 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | Postavite vrednost fakture za B2C. B2CL i B2CS izračunati na osnovu ove fakture vrednosti. |
385 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Novi BOM |
386 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Prescribed Procedures | Propisane procedure |
387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js | Show only POS | Prikaži samo POS |
388 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Ime grupe dobavljača |
389 | DocType: Driver | Driving License Categories | Vozačke dozvole Kategorije |
390 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please enter Delivery Date | Molimo unesite datum isporuke |
391 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Make Amortizacija Entry |
392 | DocType: Closed Document | Closed Document | Zatvoreni dokument |
393 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Ostavite podešavanja |
394 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
395 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
396 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | Svrha putovanja |
397 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Periodi plaćanja |
398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | radiodifuzija |
399 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | Način podešavanja POS (Online / Offline) |
400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below. | Izaberite dobavljača sa zadanog popisa dobavljača donjih stavki. |
401 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Execution | izvršenje |
402 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Details of the operations carried out. | Detalji o poslovanju obavlja. |
403 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Održavanje statusa |
404 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | Iznos poreza uključen u vrijednost |
405 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js | Loan Security Unpledge | Bez plaćanja zajma |
406 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | Detalji o članstvu |
407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: dobavljača se protiv plaćaju račun {2} |
408 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | Stavke i cijene |
409 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Total hours: {0} | Ukupan broj sati: {0} |
410 | DocType: Loan | Loan Manager | Menadžer kredita |
411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
412 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | HLC-PMR-YYYY.- |
413 | DocType: Drug Prescription | Interval | Interval |
414 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | Id promotivne šeme |
415 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Preference | Prednost |
416 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward Supplies(liable to reverse charge | Unutarnja potrošnja (podložna povratnom punjenju |
417 | DocType: Supplier | Individual | Pojedinac |
418 | DocType: Academic Term | Academics User | akademici korisnika |
419 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Iznos Na slici |
420 | DocType: Loan Application | Loan Info | kredit Info |
421 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | All Other ITC | Svi ostali ITC |
422 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
423 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Period perioda ocenjivanja dobavljača |
424 | DocType: Support Settings | Search APIs | API pretraživanja |
425 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Share Transfer |
426 | Expiring Memberships | Istekao članstva | |
427 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Read blog | Pročitajte blog |
428 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Customer grupe |
429 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js | Financial Statements | Finansijski izvještaji |
430 | DocType: Guardian | Students | studenti |
431 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijene i popust . |
432 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | Dnevna radna grupa |
433 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | Time Slots |
434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
435 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Zahtjev za prebacivanje |
436 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
437 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount on Price List Rate (%) | Popust na cijenu List stopa (%) |
438 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js | Item Template | Šablon predmeta |
439 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | Odaberite uvjeti |
440 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Out Value | out vrijednost |
441 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | Stavka Postavke banke |
442 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Woocommerce postavke |
443 | DocType: Leave Ledger Entry | Transaction Name | Naziv transakcije |
444 | DocType: Production Plan | Sales Orders | Sales Orders |
445 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | Višestruki program lojalnosti pronađen za klijenta. Molimo izaberite ručno. |
446 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
447 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Set as Default | Postavi kao podrazumjevano |
448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item. | Datum isteka je obavezan za odabrani artikal. |
449 | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje | |
450 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Late Checkin |
451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Finding linked payments | Pronalaženje povezanih plaćanja |
452 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Zahtjev za ponudu se može pristupiti klikom na sljedeći link |
453 | DocType: Quiz Result | Selected Option | Izabrana opcija |
454 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Stvaranje Alat za golf |
455 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | Opis plaćanja |
456 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Insufficient Stock | nedovoljna Stock |
457 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Nove narudžbenice |
458 | DocType: Bank Account | Bank Account | Žiro račun |
459 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | Datum odlaska |
460 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
461 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | Ne možete obrisati tip projekta 'Spoljni' |
462 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | Izaberite Alternativnu stavku |
463 | DocType: Employee | Create User | Kreiranje korisnika |
464 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
465 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | Televizija |
466 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Select the customer or supplier. | Izaberite kupca ili dobavljača. |
468 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Country Code in File does not match with country code set up in the system | Kôd države u datoteci ne podudara se sa kodom države postavljenim u sistemu |
469 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.py | Account {0} does not belong to Company {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
470 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Select only one Priority as Default. | Odaberite samo jedan prioritet kao podrazumevani. |
471 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | iznos Advance ne može biti veći od {0} {1} |
472 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | Vremenski slot preskočen, slot {0} do {1} se preklapa sa postojećim slotom {2} do {3} |
473 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
474 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Omogućiti vječni zaliha |
475 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Napunjene naknade |
476 | apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js | Something went wrong while evaluating the quiz. | Nešto je pošlo po zlu tokom vrednovanja kviza. |
477 | DocType: Appointment Booking Settings | Success Settings | Postavke uspjeha |
478 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Uobičajeno zarade plaćaju nalog |
479 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Edit Details | Uredite detalje |
480 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Update Email Group | Update-mail Group |
481 | DocType: POS Profile | Only show Customer of these Customer Groups | Pokaži samo kupca ovih grupa kupaca |
482 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
483 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Documentation | Dokumentacija |
484 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Ako nije potvrđena, stavka neće biti prikazana u fakturi za prodaju, ali se može koristiti u kreiranju grupnih testova. |
485 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim |
486 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | instruktor ime |
487 | DocType: Company | Arrear Component | Arrear Component |
488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py | Stock Entry has been already created against this Pick List | Unos dionica već je stvoren protiv ove Pick liste |
489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | The unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amount | Nedodijeljeni iznos Unosa plaćanja {0} \ veći je od nedodijeljenog iznosa Bančne transakcije |
490 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Postavljanje kriterijuma |
491 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Received On | Primljen |
493 | DocType: Codification Table | Medical Code | Medicinski kod |
494 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | Povežite Amazon sa ERPNext |
495 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html | Contact Us | Kontaktiraj nas |
496 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje fakture Item |
497 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Linked Doctype |
498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Financing | Neto gotovine iz aktivnosti finansiranja |
499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage je puna, nije spasio |
500 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
501 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neiskorišteni lišće iz prethodnog izdvajanja |
502 | DocType: Sales Partner | Partner website | website partner |
503 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Dodaj stavku |
504 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | Konfiguracija poreza na strance |
505 | DocType: Lab Test | Custom Result | Prilagođeni rezultat |
506 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html | Click on the link below to verify your email and confirm the appointment | Kliknite na donju vezu kako biste potvrdili svoju e-poštu i potvrdili sastanak |
507 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Bank accounts added | Dodani su bankovni računi |
508 | DocType: Call Log | Contact Name | Kontakt ime |
509 | DocType: Plaid Settings | Synchronize all accounts every hour | Sinkronizirajte sve račune na svakih sat vremena |
510 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Kriteriji procjene naravno |
511 | DocType: Pricing Rule Detail | Rule Applied | Pravilo se primjenjuje |
512 | DocType: Service Level Priority | Resolution Time Period | Vreme rezolucije |
513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Tax Id: | Porezni ID: |
514 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student ID: | Student ID: |
515 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS kupaca Grupa |
516 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | Raspored lekara |
517 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Prored za iznos u riječima |
518 | DocType: Vehicle | Additional Details | Dodatni Detalji |
519 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | No description given | Nema opisa dano |
520 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js | Fetch Items from Warehouse | Dohvaćanje predmeta iz skladišta |
521 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
522 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | Prikupljeni iznos |
523 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Datum podnošenja |
524 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Company field is required | Polje kompanije je obavezno |
525 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | To se temelji na vrijeme listovi stvorio protiv ovog projekta |
526 | DocType: Item | Minimum quantity should be as per Stock UOM | Minimalna količina treba biti prema zalihama UOM-a |
527 | DocType: Call Log | Recording URL | URL za snimanje |
528 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py | Start Date cannot be before the current date | Datum početka ne može biti prije trenutnog datuma |
529 | Open Work Orders | Otvorite radne naloge | |
530 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | Iznad Pansionske konsultantske stavke |
531 | DocType: Payment Term | Credit Months | Kreditni meseci |
532 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | Neto Pay ne može biti manja od 0 |
533 | DocType: Contract | Fulfilled | Ispunjeno |
534 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | Pražnjenje je zakazano |
535 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | Blagajna |
536 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | Ostavlja per Godina |
537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance "protiv Account {1} ako je to unaprijed unos. |
538 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
539 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Dobiti i gubitka |
540 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Ukupno Costing Iznos (preko Time Sheet) |
541 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | Molimo da podesite studente pod studentskim grupama |
542 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice artikla |
543 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave Blocked | Ostavite blokirani |
544 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} has reached its end of life on {1} | Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
545 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | banka unosi |
546 | DocType: Sales Invoice | Is Internal Customer | Je interni korisnik |
547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | Ako se proveri automatsko uključivanje, klijenti će automatski biti povezani sa dotičnim programom lojalnosti (pri uštedi) |
548 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Pomirenje Item |
549 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Faktura prodaje br |
550 | DocType: Website Filter Field | Website Filter Field | Polje filtera za web stranicu |
551 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Supply Type | Tip isporuke |
552 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Red Kol |
553 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course |
554 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
555 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | Software Developer |
556 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | Napravite unos zaliha uzoraka |
557 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina za naručiti |
558 | DocType: Supplier | Supplier Type | Dobavljač Tip |
559 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Naravno Ozljede Datum |
560 | Student Batch-Wise Attendance | Student Batch-Wise Posjećenost | |
561 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Dopustite korisniku da uređivanje objekta |
562 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavite u Hub |
563 | DocType: Student Admission | Student Admission | student Ulaz |
564 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | Artikal {0} je otkazan |
565 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | Redosled amortizacije {0}: Početni datum amortizacije upisuje se kao prošli datum |
566 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Uslovi ispunjavanja uslova |
567 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | Materijal zahtjev |
568 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
569 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Bundle Qty | Količina paketa |
570 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.js | Cannot create loan until application is approved | Nije moguće kreiranje zajma dok aplikacija ne bude odobrena |
571 | GSTR-2 | GSTR-2 | |
572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u 'sirovine Isporučuje' sto u narudžbenice {1} |
573 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Ukupni glavni iznos |
574 | DocType: Student Guardian | Relation | Odnos |
575 | DocType: Quiz Result | Correct | Tacno |
576 | DocType: Student Guardian | Mother | majka |
577 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Vreme završetka rezervacije |
578 | DocType: Salary Slip Loan | Loan Repayment Entry | Otplata zajma |
579 | DocType: Crop | Biennial | Bijenale |
580 | BOM Variance Report | Izveštaj BOM varijacije | |
581 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe od kupaca. |
582 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
583 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py | Payment request {0} created | Zahtev za plaćanje {0} kreiran |
584 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | Prihvaćeno Datetime |
585 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | Backflush sirovine iz radnog materijala u skladištu |
586 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Open Orders | Otvori naloge |
587 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | Nije moguće pronaći komponentu plaće {0} |
588 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Low Sensitivity | Niska osetljivost |
589 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js | Order rescheduled for sync | Porudžbina je reprogramirana za sinhronizaciju |
590 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please confirm once you have completed your training | Potvrdite kad završite obuku |
591 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
592 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution. |
593 | DocType: Woocommerce Settings | This company will be used to create Sales Orders. | Ova kompanija će se koristiti za kreiranje prodajnih naloga. |
594 | DocType: Plaid Settings | Plaid Public Key | Plaid javni ključ |
595 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Naziv termina plaćanja |
596 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Kreirajte dokumente za prikupljanje uzoraka |
597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od preostalog iznosa {2} |
598 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py | All Healthcare Service Units | Sve jedinice zdravstvene službe |
599 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Converting Opportunity | O pretvaranju mogućnosti |
600 | DocType: Loan | Total Principal Paid | Ukupno plaćeno glavnice |
601 | DocType: Bank Account | Address HTML | Adressa u HTML-u |
602 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel broj |
603 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | Način plaćanja |
604 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
605 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
607 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Možete definisati sve zadatke koje je potrebno izvršiti za ovu žetvu ovdje. Dnevno polje se koristi da se pomene dan na koji se zadatak treba izvršiti, 1 je 1. dan itd. |
608 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Student Group Studentski |
609 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | Najnovije |
610 | DocType: Packed Item | Actual Batch Quantity | Stvarna količina serije |
611 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Yearly |
612 | DocType: Education Settings | Education Settings | Obrazovne postavke |
613 | DocType: Vehicle Service | Inspection | inspekcija |
614 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | Informacije o e-računima nedostaju |
615 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-LAL-.YYYY.- |
616 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | Bilans u osnovnoj valuti |
617 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grade |
618 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponude |
619 | DocType: Loan Interest Accrual | Loan Interest Accrual | Prihodi od kamata na zajmove |
620 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Prisustvo nije dostavljeno {0} kao {1} na odsustvu. |
621 | DocType: Journal Entry | Payment Order | Nalog za plaćanje |
622 | apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html | Verify Email | Potvrdi Email |
623 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | Prihodi iz drugih izvora |
624 | DocType: Warehouse | If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered | Ako je prazno, uzet će se u obzir račun nadređenog skladišta ili neispunjenje kompanije |
625 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-poruke plate slip zaposlenog na osnovu preferirani mail izabrane u zaposlenih |
626 | DocType: Work Order | This is a location where operations are executed. | Ovo je lokacija na kojoj se izvode operacije. |
627 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Dostava županije |
628 | DocType: Currency Exchange | For Selling | Za prodaju |
629 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Learn | Učiti |
630 | Trial Balance (Simple) | Probni balans (jednostavan) | |
631 | DocType: Purchase Invoice Item | Enable Deferred Expense | Omogućite odloženi trošak |
632 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html | Applied Coupon Code | Primenjeni kod kupona |
633 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Sljedeća Amortizacija Datum |
634 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js | Activity Cost per Employee | Aktivnost Trošak po zaposlenom |
635 | DocType: Loan Security | Haircut % | Šišanje% |
636 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dobavljač Račun ne postoji u fakturi {0} |
638 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Sales Person Tree. | Menadzeri prodaje - Upravljanje. |
639 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Pismo |
640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Izvanredna Čekovi i depoziti očistiti |
641 | DocType: Item | Synced With Hub | Pohranjen Hub |
642 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies from ISD | Ulazne zalihe od ISD-a |
643 | DocType: Driver | Fleet Manager | Fleet Manager |
644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Row # {0}: {1} ne može biti negativan za stavku {2} |
645 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | Pogrešna lozinka |
646 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | Offline postavke |
647 | DocType: Stock Entry Detail | Reference Purchase Receipt | Referentna kupovina |
648 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-YYYY.- |
649 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Variant Of | Varijanta |
650 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju' |
651 | apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js | Period based On | Period zasnovan na |
652 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
653 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski History Work |
654 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Circular Reference Error | Kružna Reference Error |
655 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | Studentski izveštaj kartica |
656 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | Od PIN-a |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Sales Person | Prikaži osobu prodaje |
658 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Je stacionarno |
659 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | Guardian1 ime |
660 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
661 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Udaljenost od lijevog ruba |
662 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} jedinice [{1}] (# obrazac / Stavka / {1}) naći u [{2}] (# obrazac / Skladište / {2}) |
663 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
664 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Cijena i količina |
665 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | Podešavanja za popis proizvoda na veb lokaciji |
666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py | Tax Total | Porez ukupno |
667 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Amount of Integrated Tax | Iznos integriranog poreza |
668 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva |
669 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | Ime dimenzije |
670 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Resistant | Otporno |
671 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Please set Hotel Room Rate on {} | Molimo podesite Hotel Room Rate na {} |
672 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi valuta |
673 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Tip fakture |
674 | DocType: Loan | Loan Security Details | Pojedinosti o zajmu |
675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Valid from date must be less than valid upto date | Vrijedi od datuma mora biti manje od važećeg do datuma |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Exception occurred while reconciling {0} | Izuzetak je nastao prilikom usklađivanja {0} |
677 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | Postavite Prihvaćeno skladište |
678 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Dokaz o troškovima |
679 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py | Saving {0} | Čuvanje {0} |
680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery Note | Otpremnica |
681 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | Encounter Impression |
682 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Taxes | Postavljanje Poreza |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Sold Asset | Troškovi prodate imovine |
684 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee | Ciljna lokacija je potrebna dok primate imovinu {0} od zaposlenika |
685 | DocType: Volunteer | Morning | Jutro |
686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. |
687 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Nova studentska serija |
688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | {0} entered twice in Item Tax | {0}pritisnite dva puta u sifri poreza |
689 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju |
690 | DocType: Student Applicant | Admitted | Prihvaćen |
691 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
692 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Item listing removed | Popis predmeta je uklonjen |
693 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Plaid transactions sync error | Greška sinhronizacije transakcija u plaidu |
694 | DocType: Leave Ledger Entry | Is Expired | Istekao je |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Amount After Depreciation | Iznos nakon Amortizacija |
696 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Upcoming Calendar Events | Najave Kalendar događanja |
697 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | Varijanta atributi |
698 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
699 | DocType: Employee | Company Email | Zvanični e-mail |
700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | User has not applied rule on the invoice {0} | Korisnik nije primijenio pravilo na računu {0} |
701 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debit Iznos u računu valuta |
702 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Tabelarni stavovi |
703 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | Da bi vrijednost |
704 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Certified Consultant |
705 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | transakcije protiv stranke ili za internu Transakcija / Cash |
706 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Vrijedi za zemlje |
707 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py | End time cannot be before start time | Krajnje vrijeme ne može biti prije početka |
708 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | 1 exact match. | 1 tačno podudaranje. |
709 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy "je postavljena |
710 | DocType: Grant Application | Grant Application | Grant aplikacija |
711 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | Ukupno Order Smatran |
712 | DocType: Certification Application | Not Certified | Nije sertifikovan |
713 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | Nova vrijednost imovine |
714 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
715 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Naravno rasporedu Tool |
716 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | LInked Analysis |
717 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS zatvoreni vaučer |
718 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | Datum početka zajma |
719 | DocType: Contract | Lapsed | Propušteno |
720 | DocType: Item Tax Template Detail | Tax Rate | Porezna stopa |
721 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | Upis na tečaj {0} ne postoji |
722 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be across two allocation records | Period primene ne može biti preko dve evidencije alokacije |
723 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} već izdvojeno za zaposlenog {1} {2} za razdoblje do {3} |
724 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Backflush sirovine od podizvođača na bazi |
725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | Kupnja Račun {0} već je podnijela |
726 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2} |
727 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Zahtev za materijalni zahtev za materijal |
728 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Dozvoli Encashment |
729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to non-Group | Pretvoriti u non-Group |
730 | DocType: Exotel Settings | Account SID | SID računa |
731 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | Datum fakture |
732 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debit Iznos |
733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1} |
734 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Response Result Key Path |
735 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | Inter Company Journal Entry |
736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | Datum roka ne može biti prije datuma knjiženja / fakture dobavljača |
737 | DocType: Employee Training | Employee Training | Obuka zaposlenih |
738 | DocType: Quotation Item | Additional Notes | Dodatne napomene |
739 | DocType: Purchase Order | % Received | % Primljeno |
740 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | Napravi studentske grupe |
741 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | Dostupna količina je {0}, treba vam {1} |
742 | DocType: Volunteer | Weekends | Vikendi |
743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Credit Note Amount | Kredit Napomena Iznos |
744 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Akcioni dokument |
745 | DocType: Chapter Member | Website URL | Website URL |
746 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2} | Red # {0}: Serijski br. {1} ne pripada grupi {2} |
747 | Finished Goods | gotovih proizvoda | |
748 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
749 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Provjereno od strane |
750 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-ASS-YYYY.- |
751 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Održavanje Tip |
752 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} nije upisanim na predmetu {2} |
753 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Name: | Ime studenta: |
754 | DocType: POS Closing Voucher | Difference | Razlika |
755 | DocType: Delivery Settings | Delay between Delivery Stops | Kašnjenje između prekida isporuke |
756 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
757 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Izgleda da postoji problem sa konfiguracijom GoCardless servera. Ne brinite, u slučaju neuspeha, iznos će vam biti vraćen na vaš račun. |
758 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
759 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js | Add Items | Dodaj Predmeti |
760 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete artikala |
761 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ostavite Approver Ime |
762 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Raspored Datum |
763 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
764 | DocType: Packed Item | Packed Item | Dostava Napomena Pakiranje artikla |
765 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date | Redak broj {0}: Datum završetka usluge ne može biti prije datuma knjiženja fakture |
766 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Trajanje ponude za posao |
767 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
768 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost troškova postoji za zaposlenog {0} protiv Aktivnost Tip - {1} |
769 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | Obavezna polja - Get Učenici iz |
770 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | upisani kurseve |
771 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
772 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | Poništavanje ugovora o nivou usluge. |
773 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | Naziv artikla |
774 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobravanje korisnika (iznad ovlašteni vrijednost) |
775 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | Credit Balance |
776 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
777 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Zahtjev za ponudu |
778 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Zahtevati odobrenje za testiranje laboratorija |
779 | DocType: Attendance | Working Hours | Radno vrijeme |
780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | Total Outstanding |
781 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
782 | DocType: Accounts Settings | Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110. | Postotak koji vam dozvoljava da naplatite više u odnosu na naručeni iznos. Na primjer: Ako je vrijednost narudžbe za artikl 100 USD, a tolerancija postavljena na 10%, tada vam je omogućeno da naplatite 110 USD. |
783 | DocType: Dosage Strength | Strength | Snaga |
784 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | Stavka sa ovim barkodom nije pronađena |
785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Create a new Customer | Kreiranje novog potrošača |
786 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Expiring On | Ističe se |
787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
788 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Purchase Return | Kupnja Povratak |
789 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Purchase Orders | Napravi Narudžbenice |
790 | Purchase Register | Kupnja Registracija | |
791 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Patient not found | Pacijent nije pronađen |
792 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Mjerodavno Optužbe |
793 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
794 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time. | Vrijeme odgovora za {0} u indeksu {1} ne može biti veće od vremena rezolucije. |
795 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Vozilo Datum |
796 | DocType: Campaign Email Schedule | Campaign Email Schedule | Raspored e-pošte kampanje |
797 | DocType: Student Log | Medical | liječnički |
798 | DocType: Work Order | This is a location where scraped materials are stored. | Ovo je mjesto gdje se čuvaju strugani materijali. |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Drug | Molimo izaberite Lijek |
800 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Lead Owner cannot be same as the Lead | Olovo Vlasnik ne može biti isti kao olovo |
801 | DocType: Announcement | Receiver | prijemnik |
802 | DocType: Location | Area UOM | Područje UOM |
803 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0} |
804 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | Prilike |
805 | DocType: Lab Test Template | Single | Singl |
806 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | Rad sa datuma |
807 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Ukupno otplate kredita |
808 | DocType: Project User | View attachments | Pregledajte priloge |
809 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
810 | DocType: Article | Publish Date | Datum objave |
811 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Cost Center | Unesite troška |
812 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Doziranje |
813 | DocType: DATEV Settings | DATEV Settings | Postavke DATEV-a |
814 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Narudžbe kupca |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Avg. Selling Rate | Prosj. Prodaja Rate |
816 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Examiner Naziv |
817 | DocType: Lab Test Template | No Result | Bez rezultata |
818 | DocType: Woocommerce Settings | The fallback series is "SO-WOO-". | Rezervna serija je „SO-WOO-“. |
819 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
820 | DocType: Delivery Note | % Installed | Instalirano% |
821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | Kompanijske valute obe kompanije treba da se podudaraju za transakcije Inter preduzeća. |
822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
823 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | Ne-Vegetarijanac |
824 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
825 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Read the ERPNext Manual | Pročitajte ERPNext Manual |
826 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | Pokažite liste svih članova departmana u kalendaru |
827 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-Povratak prodaje |
828 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Qty per BOM Line | Količina po BOM liniji |
829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js | Temporarily on Hold | Privremeno na čekanju |
830 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
831 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Credit Note {0} has been created automatically | Kreditna beleška {0} je kreirana automatski |
832 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Request for Raw Materials | Zahtjev za sirovine |
833 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatski se postavlja rednim brojevima na osnovu FIFO |
834 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Check Dobavljač Faktura Broj Jedinstvenost |
835 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Address Details | Primarne adrese |
836 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Public token is missing for this bank | Javni token nedostaje za ovu banku |
837 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Promjena ulja |
838 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Operating Cost as per Work Order / BOM | Operativni trošak po radnom nalogu / BOM |
839 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Ostavite ravnotežu |
840 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Dnevnik o održavanju imovine |
841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za slucaj br' ne može biti manji od 'Od slucaja br' |
842 | DocType: Certification Application | Non Profit | Neprofitne |
843 | DocType: Production Plan | Not Started | Nije počela |
844 | DocType: Lead | Channel Partner | Partner iz prodajnog kanala |
845 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
846 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | Obavezna polja - akademska godina |
847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} nije povezan sa {2} {3} |
848 | DocType: Opportunity | Converted By | Pretvorio |
849 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews. | Prije nego što dodate bilo koju recenziju, morate se prijaviti kao korisnik Marketplacea. |
850 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | Red {0}: Operacija je neophodna prema elementu sirovine {1} |
851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Transakcija nije dozvoljena zaustavljen Radni nalog {0} |
852 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Min Doc Count |
853 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Global settings for all manufacturing processes. | Global postavke za sve proizvodne procese. |
854 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
855 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js | Process Day Book Data | Obradi podatke o dnevnoj knjizi |
856 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslano na adresu |
857 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Incoming call from {0} | Dolazni poziv od {0} |
858 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli |
859 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Zapis o radniku je kreiran odabirom polja . |
860 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
861 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | UK |
862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | Otvaranje stavke fakture |
863 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Potrebna Datum |
864 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | Adresa za naplatu |
865 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | Izjave zaglavlja |
866 | DocType: Travel Request | Costing | Koštanje |
867 | DocType: Tax Rule | Billing County | Billing županije |
868 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
869 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Poruka za dobavljača |
870 | DocType: BOM | Work Order | Radni nalog |
871 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | Ukupno Qty |
872 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | Guardian2 Email ID |
873 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Pokaži u Web (Variant) |
874 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
875 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Odaberite perioda isplate |
876 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly. | Nevažeći {0}! Provjera provjerenog broja nije uspjela. Provjerite jeste li ispravno upisali {0}. |
877 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Neplaćeno |
878 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sale | Rezervirano za prodaju |
879 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction | Redak broj {0}: Za završetak transakcije potreban je dokument o plaćanju |
881 | DocType: Item Attribute | To Range | U rasponu |
882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
883 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Ne možete promijeniti način vrednovanja, jer postoje transakcije protiv nekih stvari koje nemaju svoj vlastiti način vrednovanja |
884 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | Prisustvuju roditelji |
885 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | Zaposleni {0} već je prijavio za {1} na {2}: |
886 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | AB Pozitivan |
887 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis posla Otvaranje |
888 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | Aktivnostima na čekanju za danas |
889 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plaća Komponenta za obračun plata na osnovu timesheet. |
890 | DocType: Driver | Applicable for external driver | Važeće za spoljni upravljački program |
891 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
892 | DocType: BOM | Total Cost (Company Currency) | Ukupni trošak (valuta kompanije) |
893 | DocType: Repayment Schedule | Total Payment | Ukupna uplata |
894 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | Ne mogu otkazati transakciju za Završeni radni nalog. |
895 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u min) |
896 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | PO already created for all sales order items | PO je već kreiran za sve stavke porudžbine |
897 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | Zauzeti |
898 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Potrošni materijal |
899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | Uključite zadane unose knjiga |
900 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} je otkazan tako da akcija ne može završiti |
901 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | Količina planiranih količina: Količina za koju je radni nalog povećan, ali čeka se izrada. |
902 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
903 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | 'employee_field_value' and 'timestamp' are required. | Obavezni su 'Employ_field_value' i 'timetamp'. |
904 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativa konta |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | Iznos od {0} postavljen na ovaj zahtev za plaćanje razlikuje se od obračunatog iznosa svih planova plaćanja: {1}. Pre nego što pošaljete dokument, proverite da li je to tačno. |
906 | DocType: Patient | Allergies | Alergije |
907 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | The selected BOMs are not for the same item | Izabrani sastavnica nisu za isti predmet |
908 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | Ne može se postaviti polje <b>{0}</b> za kopiranje u varijantama |
909 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Item Code | Promenite stavku |
910 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Obavesti drugu |
911 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Krvni pritisak (sistolni) |
912 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | {0} {1} is {2} | {0} {1} je {2} |
913 | DocType: Item Price | Valid Upto | Vrijedi Upto |
914 | DocType: Leave Type | Expire Carry Forwarded Leaves (Days) | Isteče Carry Forwarded Leaves (Dani) |
915 | DocType: Training Event | Workshop | radionica |
916 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Upozoravajte narudžbenice |
917 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | Iznajmljen od datuma |
918 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Enough Parts to Build | Dosta dijelova za izgradnju |
919 | DocType: Loan Security | Loan Security Code | Kôd za sigurnost kredita |
920 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Please save first | Prvo sačuvajte |
921 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Items are required to pull the raw materials which is associated with it. | Predmeti su potrebni za povlačenje sirovina koje su sa tim povezane. |
922 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS korisnik profila |
923 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Row {0}: Depreciation Start Date is required | Red {0}: datum početka amortizacije je potreban |
924 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Start Date | Datum početka usluge |
925 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Pretplata faktura |
926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Income | Direktni prihodi |
927 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Date TIme |
928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu |
929 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | Administrativni službenik |
930 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | Molimo odaberite predmeta |
931 | DocType: Codification Table | Codification Table | Tabela kodifikacije |
932 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | Hrs |
933 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py | <b>To Date</b> is a mandatory filter. | <b>Do danas</b> je obavezan filter. |
934 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js | Changes in {0} | Promjene u {0} |
935 | DocType: Employee Skill | Employee Skill | Veština zaposlenih |
936 | DocType: Employee Advance | Returned Amount | Iznos vraćenog iznosa |
937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Account | Konto razlike |
938 | DocType: Pricing Rule | Discount on Other Item | Popust na drugi artikl |
939 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | dobavljač GSTIN |
940 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js | View Form | Pogledajte obrazac |
941 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | Dodatni operativnih troškova |
942 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lab Routine |
943 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Cosmetics | kozmetika |
944 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Molimo izaberite Datum završetka za popunjeni dnevnik održavanja sredstava |
945 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} is not the default supplier for any items. | {0} nije zadani dobavljač za bilo koju robu. |
946 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
947 | DocType: Supplier | Block Supplier | Blok isporučilac |
948 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
949 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Planirani broj pozicija |
950 | DocType: Employee | Emergency Phone | Hitna Telefon |
951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | {0} {1} does not exist. | {0} {1} ne postoji. |
952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | kupiti |
953 | Serial No Warranty Expiry | Serijski Nema jamstva isteka | |
954 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Ime |
955 | DocType: Task | Dependencies | Zavisnosti |
956 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | Reference za plaćanje |
957 | DocType: Supplier | Hold Type | Tip držanja |
958 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | Molimo vas da definirati razred za Threshold 0% |
959 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Stavka za plaćanje transakcije u banci |
960 | DocType: Sales Order | To Deliver | Dostaviti |
961 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Artikl |
962 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | High Sensitivity | Visoka osetljivost |
963 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Volunteer Type information. | Volonterski podaci o tipu. |
964 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Šablon za mapiranje toka gotovine |
965 | DocType: Travel Request | Costing Details | Detalji o troškovima |
966 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js | Show Return Entries | Prikaži povratne unose |
967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | Serijski br stavka ne može biti frakcija |
968 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
969 | DocType: Bank Guarantee | Providing | Pružanje |
970 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
971 | DocType: Tally Migration | Tally Migration | Tally Migration |
972 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Not permitted, configure Lab Test Template as required | Nije dopušteno, konfigurirati Lab Test Template po potrebi |
973 | DocType: Patient | Risk Factors | Faktori rizika |
974 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Opasnosti po životnu sredinu i faktore zaštite životne sredine |
975 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Stock Entries already created for Work Order | Upis zaliha već je kreiran za radni nalog |
976 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | Pogledajte prošla naređenja |
977 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue | {0} conversations | {0} razgovora |
978 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Stopa respiratornih organa |
979 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Subcontracting | Upravljanje Subcontracting |
980 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Temperatura tela |
981 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt će biti dostupna na web stranici ovih korisnika |
982 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | Ne mogu da otkažem {0} {1} jer Serijski broj {2} ne pripada skladištu {3} |
983 | DocType: Detected Disease | Disease | Bolest |
984 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | Podrazumevani odloženi račun za troškove |
985 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Define Project type. | Definišite tip projekta. |
986 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Funkcija ponderiranja |
987 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Actual Amount | Ukupni stvarni iznos |
988 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | OP Konsalting Charge |
989 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | Pokaži oznake |
990 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Najnoviji upit |
991 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
992 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Account {0} does not belong to company: {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
993 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | Skraćenica već koristi za druge kompanije |
994 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa korisnika |
995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Payment Tems | Temovi plaćanja |
996 | DocType: Employee | IFSC Code | IFSC kod |
997 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
998 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
999 | DocType: Crop | Produced Items | Proizvedene stavke |
1000 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Transakcija na fakture |
1001 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py | Error in Exotel incoming call | Pogreška u dolaznom pozivu Exotela |
1002 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto dobit |
1003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | Unblock Faktura |
1004 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Increment cannot be 0 | Prirast ne može biti 0 |
1005 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Izbrišite Company Transakcije |
1006 | DocType: Production Plan Item | Quantity and Description | Količina i opis |
1007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Poziv na broj i referentni datum je obavezan za transakcije banke |
1008 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi poreze i troškove |
1009 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
1010 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
1011 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Potvrda o imenovanju |
1012 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | HLC-INP-YYYY.- |
1013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne možete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije |
1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
1015 | DocType: Purchase Invoice | Registered Composition | Registrovani sastav |
1016 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Hello | zdravo |
1017 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | Move Stavka |
1018 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Podsticajni iznos |
1019 | Employee Leave Balance Summary | Sažetak ravnoteže zaposlenika | |
1020 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | Ukupan iznos kredita / zaduženja treba da bude isti kao vezani dnevnik |
1022 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
1023 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | U očekivanju Količina |
1024 | DocType: Budget | Ignore | Ignorirati |
1025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is not active | {0} {1} nije aktivan |
1026 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | Teretni i špediterski račun |
1027 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Setup cheque dimensions for printing | dimenzije ček setup za štampanje |
1028 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Create Salary Slips | Napravite liste plata |
1029 | DocType: Vital Signs | Bloated | Vatreno |
1030 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plaća Slip Timesheet |
1031 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
1032 | DocType: Item Price | Valid From | Vrijedi od |
1033 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | Your rating: | Vaša ocjena: |
1034 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
1035 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Porez na odbitak |
1036 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
1037 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Supplier scorecards. | Sve ispostavne kartice. |
1038 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py | Order Amount | Iznos narudžbe |
1039 | DocType: Loan | Disbursed Amount | Izplaćena suma |
1040 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Kupnja Potvrda Obvezno |
1041 | DocType: Sales Invoice | Rail | Rail |
1042 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | Stvarni trošak |
1043 | DocType: Item | Website Image | Slika web stranice |
1044 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | Ciljno skladište u redu {0} mora biti isto kao radni nalog |
1045 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Vrednovanje Rate je obavezno ako ušla Otvaranje Stock |
1046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni u tablici fakturu |
1047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Please select Company and Party Type first | Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip |
1048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Već je postavljeno podrazumevano u profilu pos {0} za korisnika {1}, obično je onemogućeno podrazumevano |
1049 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina . |
1050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Accumulated Values | akumulirani Vrijednosti |
1051 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered | Redak broj {0}: Ne može se izbrisati stavka {1} koja je već isporučena |
1052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
1053 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Grupa potrošača će postaviti odabranu grupu dok sinhronizuje kupce iz Shopify-a |
1054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | Teritorija je potrebna u POS profilu |
1055 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Sprečite RFQs |
1056 | DocType: Hub User | Hub User | Hub User |
1057 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Plata za slanje poslata za period od {0} do {1} |
1058 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Passing Score value should be between 0 and 100 | Vrijednost prolaska rezultata trebala bi biti između 0 i 100 |
1059 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | Iskorišćene tačke |
1060 | Lead Id | Lead id | |
1061 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
1062 | DocType: Assessment Plan | Course | Kurs |
1063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | Kodeks sekcije |
1064 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item {0} at row {1} | Stopa vrednovanja potrebna za poziciju {0} u retku {1} |
1065 | DocType: Timesheet | Payslip | payslip |
1066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | Pravilo cijene {0} se ažurira |
1067 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Half day date should be in between from date and to date | Datum pola dana treba da bude između datuma i datuma |
1068 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Amount | Iznos troškova |
1069 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | stavka Košarica |
1070 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time | Pogreška planiranja kapaciteta, planirano vrijeme početka ne može biti isto koliko i vrijeme završetka |
1071 | DocType: Quality Action | Resolution | Rezolucija |
1072 | DocType: Employee | Personal Bio | Lični Bio |
1073 | DocType: C-Form | IV | IV |
1074 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Membership ID | ID članstva |
1075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Receive at Warehouse Entry | Primanje na ulazu u skladište |
1076 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html | Delivered: {0} | Isporučuje se: {0} |
1077 | DocType: QuickBooks Migrator | Connected to QuickBooks | Povezan sa QuickBooks-om |
1078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | Molimo identificirajte / kreirajte račun (knjigu) za vrstu - {0} |
1079 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | Račun se plaća |
1080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Account is mandatory to get payment entries | Račun je obavezan za unos plaćanja |
1081 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Vrsta plaćanja |
1082 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date is mandatory | Datum poluvremena je obavezan |
1083 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Obračun i Status isporuke |
1084 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nastavi Prilog |
1085 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | Ponovite Kupci |
1086 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeli |
1087 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | Kreiraj varijantu |
1088 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | Datum isporuke |
1089 | DocType: Production Plan | Production Plan | Plan proizvodnje |
1090 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Otvaranje alata za kreiranje fakture |
1091 | DocType: Salary Component | Round to the Nearest Integer | Zaokružite na najbliži cijeli broj |
1092 | DocType: Shopping Cart Settings | Allow items not in stock to be added to cart | Dopustite da se dodaju u košaricu artikli koji nisu na zalihama |
1093 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | Povrat robe |
1094 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Postavite količinu u transakcijama na osnovu Serijski broj ulaza |
1095 | Total Stock Summary | Ukupno Stock Pregled | |
1096 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Možete planirati samo za {0} slobodna mesta i budžet {1} \ za {2} po planu osoblja {3} za matičnu kompaniju {4}. |
1097 | DocType: Announcement | Posted By | Postavljeno od |
1098 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} to submit | Inspekcija kvaliteta potrebna za podnošenje predmeta {0} |
1099 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Isporučuje Dobavljač (Drop Ship) |
1100 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Potvrda poruka |
1101 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
1102 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Kupac ili stavka |
1103 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Customer database. | Šifarnik kupaca |
1104 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
1105 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | Srednji Prihodi |
1106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Cr) | P.S. (Pot) |
1107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM. |
1108 | DocType: Purchase Invoice | Overseas | Overseas |
1109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | Molimo vas da postavite poduzeća |
1110 | DocType: Share Balance | Share Balance | Podeli Balans |
1111 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | AWS Access Key ID |
1112 | DocType: Production Plan | Download Required Materials | Preuzmite potrebne materijale |
1113 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | Mjesečni najam kuće |
1114 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js | Set as Completed | Postavite kao dovršeno |
1115 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeni izn |
1116 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Obuka Rezultat zaposlenih |
1117 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha. |
1118 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | iznos glavnice |
1119 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Ukupno plaćaju interesa |
1120 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js | Total Outstanding: {0} | Ukupno izvanredan: {0} |
1121 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Contact | Otvori kontakt |
1122 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodaja Račun Timesheet |
1123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
1124 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Serial no(s) required for serialized item {0} | Serijski br. Nisu potrebni za serijski broj {0} |
1125 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Izaberite plaćanje računa da banke Entry |
1126 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Opening and Closing | Otvaranje i zatvaranje |
1127 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Podrazumevana faktura imenovanja serije |
1128 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Kreiranje evidencije zaposlenih za upravljanje lišće, trošak potraživanja i platnom spisku |
1129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | An error occurred during the update process | Došlo je do greške tokom procesa ažuriranja |
1130 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Rezervacija restorana |
1131 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Items | Vaše predmete |
1132 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
1133 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plaćanje Entry Odbitak |
1134 | DocType: Service Level Priority | Service Level Priority | Prioritet na nivou usluge |
1135 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Wrapping up | Zavijanje |
1136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Notify Customers via Email | Obaveštavajte kupce putem e-pošte |
1137 | DocType: Item | Batch Number Series | Serija brojeva serija |
1138 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih |
1139 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Zahtevani iznos |
1140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Expire Allocation | Isteče dodjela |
1141 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Settings | Podešavanja autorizacije |
1142 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Odlazak Datetime |
1143 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | Nema predmeta za objavljivanje |
1144 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Please select Item Code first | Prvo odaberite šifru predmeta |
1145 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST-YYYY.- |
1146 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | Potraživanje putovanja |
1147 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | Majstori |
1148 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Template on Employing Employee |
1149 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maksimalan rezultat procjene |
1150 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Update Bank Transaction Dates | Update Bank Transakcijski Termini |
1151 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | Time Tracking |
1152 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | DUPLICATE ZA TRANSPORTER |
1153 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Red {0} # Plaćeni iznos ne može biti veći od tražene količine |
1154 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina Company |
1155 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
1156 | DocType: Training Event | Conference | konferencija |
1157 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | Default Struktura plata |
1158 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | Pošalji u skladište |
1159 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py | Replies | Odgovori |
1160 | DocType: Timesheet | Billed | Naplaćeno |
1161 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
1162 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | Stvaranje grupa studenata |
1163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Gateway računa kreiranu, molimo vas da napravite ručno. |
1164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0} | Grupne skladišta se ne mogu koristiti u transakcijama. Molimo promijenite vrijednost {0} |
1165 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Godišnje |
1166 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Nije prihvatljiv za prijem u ovom programu prema DOB-u |
1167 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order. | Redak broj {0}: Ne može se izbrisati stavka {1} koja je dodijeljena kupčevom nalogu za kupovinu. |
1168 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
1169 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU-SSP-YYYY.- |
1170 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Visina (u metrima) |
1171 | DocType: Student | Sibling Details | Polubrat Detalji |
1172 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Servis vozila |
1173 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
1174 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Kreditne Napomena Zadani |
1175 | DocType: Task | Weight | težina |
1176 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Journal Entry Detalji |
1177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | {0} bank transaction(s) created | {0} Napravljene su bankarske transakcije |
1178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2} |
1179 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupovinu modul |
1180 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} ne pripada kompaniji {1} |
1181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | Molimo prvo unesite Kupovina prijem |
1182 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
1183 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Uobičajeno Costing Rate |
1184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Maintenance Schedule | Raspored održavanja |
1185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl. |
1186 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | Detalji o promociji zaposlenih |
1187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Inventory | Neto promjena u zalihama |
1188 | DocType: Employee | Passport Number | Putovnica Broj |
1189 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | Račun za naplatu potraživanja |
1190 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Relation with Guardian2 | Odnos sa Guardian2 |
1191 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Manager | menadžer |
1192 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Plaćanje Od / Do |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js | From Fiscal Year | Od fiskalne godine |
1194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Novi kreditni limit je manje od trenutne preostali iznos za kupca. Kreditni limit mora biti atleast {0} |
1195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please set account in Warehouse {0} | Molimo postavite nalog u skladištu {0} |
1196 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | 'Based On' and 'Group By' can not be same | ' Temelji se na' i 'Grupisanje po ' ne mogu biti isti |
1197 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodaje osobi Mete |
1198 | DocType: GSTR 3B Report | December | Prosinca |
1199 | DocType: Work Order Operation | In minutes | U minuta |
1200 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | Pogledajte dosadašnje citate |
1201 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
1202 | DocType: Lab Test Template | Compound | Jedinjenje |
1203 | DocType: Opportunity | Probability (%) | Verovatnoća (%) |
1204 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Dispatch Notification | Obaveštenje o otpremi |
1205 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Select Property | Izaberite svojstvo |
1206 | DocType: Course Activity | Course Activity | Aktivnost kursa |
1207 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Batch ime |
1208 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Maksimalan broj poseta |
1209 | DocType: Accounting Dimension Detail | Mandatory For Profit and Loss Account | Obavezno za račun dobiti i gubitka |
1210 | Hotel Room Occupancy | Hotelska soba u posjedu | |
1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
1212 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | upisati |
1213 | DocType: GST Settings | GST Settings | PDV Postavke |
1214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Currency should be same as Price List Currency: {0} | Valuta mora biti ista kao cenovnik Valuta: {0} |
1215 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Kupac Imenovanje By |
1216 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Će pokazati student kao sadašnjost u Studentskom Mjesečni Posjeta izvještaj |
1217 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizacija Iznos |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
1219 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
1220 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za pojedinačne dobavljač |
1221 | DocType: Workstation | Production Capacity | Kapacitet proizvodnje |
1222 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Base Hour Rate (Company Valuta) |
1223 | Qty To Be Billed | Količina za naplatu | |
1224 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Delivered Amount | Isporučena Iznos |
1225 | DocType: Coupon Code | Gift Card | Poklon kartica |
1226 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | Količina rezervirane za proizvodnju: Količina sirovina za izradu proizvodnih predmeta. |
1227 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Datum otkupljenja |
1228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | This bank transaction is already fully reconciled | Ova je bankarska transakcija već u potpunosti usklađena |
1229 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
1230 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Purchase Orders given to Suppliers. | Kupnja naloge koje je dao dobavljače. |
1231 | DocType: Contract | Contract Template | Template Template |
1232 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | Transfer Količina |
1233 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | Lokacija imovine |
1234 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | Od Datum ne može biti veći od Do Dana |
1235 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | Isporuka Zipcode |
1236 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Publishing | objavljivanje |
1237 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Postavke izveštaja |
1238 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projektni korisnik |
1239 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Consumed | Consumed |
1240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u tabeli details na fakturi |
1241 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Vlasnička kompanija |
1242 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružimo troškova Center |
1243 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Posjeta za odrzavanje {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ove ponude |
1244 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | Šta ti je potrebna pomoć? |
1245 | DocType: Employee Checkin | Shift Start | Shift Start |
1246 | DocType: Appointment Booking Settings | Availability Of Slots | Dostupnost Slotova |
1247 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | Materijal transfera |
1248 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Broj troškovnog centra |
1249 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py | Could not find path for | Ne mogu pronaći putanju za |
1250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Dr) | P.S. (Dug) |
1251 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | Datum završetka radova |
1252 | DocType: Loan | Applicant | Podnosilac prijave |
1253 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
1254 | GST Itemised Purchase Register | PDV Specificirane Kupovina Registracija | |
1255 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py | Applicable if the company is a limited liability company | Primjenjivo ako je društvo s ograničenom odgovornošću |
1256 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date | Očekivani i datum otpuštanja ne može biti manji od datuma Plana prijema |
1257 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | Ponovo raspored |
1258 | DocType: Item Tax Template | Item Tax Template | Predložak poreza na stavku |
1259 | DocType: Loan | Total Interest Payable | Ukupno kamata |
1260 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reason for Hold | Razlog zadržavanja |
1261 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Sleteo Troškovi poreza i naknada |
1262 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | Red {0}: Podesite razlog oslobađanja od poreza u porezima i naknadama na promet |
1263 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | Cilj kvaliteta kvaliteta |
1264 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Start Time |
1265 | DocType: Purchase Invoice Item | Deferred Expense Account | Odloženi račun za troškove |
1266 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija Time |
1267 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Finish | završiti |
1268 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | baza |
1269 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Ukupno Fakturisana Hours |
1270 | DocType: Pricing Rule Item Group | Pricing Rule Item Group | Skupina pravila pravila o cijenama |
1271 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | Putovati u |
1272 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Exchange Rate Revaluation master. | Master revalorizacije kursa |
1273 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
1274 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Dopusti korisnika |
1275 | DocType: Journal Entry | Bill No | Račun br |
1276 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje |
1277 | DocType: Vehicle Log | Service Details | usluga Detalji |
1278 | DocType: Lab Test Template | Grouped | Grupisano |
1279 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
1280 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Submitting Salary Slips... | Podnošenje plata ... |
1281 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bankarska garancija Broj |
1282 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Kriteriji procjene |
1283 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta preduzeća) |
1284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | Dok ste kreirali račun za nadređeno preduzeće {0}, roditeljski račun {1} nije pronađen. Napravite roditeljski račun u odgovarajućem COA |
1285 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | Split Issue |
1286 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | student Posjeta |
1287 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Time Sheet |
1288 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush sirovine na osnovu |
1289 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Port Code |
1290 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | Rezervni skladište |
1291 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Olovo je organizacija |
1292 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Return amount cannot be greater unclaimed amount | Povratni iznos ne može biti veći nenaplaćeni iznos |
1293 | DocType: Guardian Interest | Interest | interes |
1294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py | Pre Sales | Pre Sales |
1295 | DocType: Instructor Log | Other Details | Ostali detalji |
1296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Suplier | Suplier |
1297 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Actual Delivery Date | Stvarni datum isporuke |
1298 | DocType: Lab Test | Test Template | Test Template |
1299 | DocType: Loan Security Pledge | Securities | Hartije od vrednosti |
1300 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Servirano |
1301 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Chapter information. | Informacije o poglavlju. |
1302 | DocType: Account | Accounts | Konta |
1303 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometar vrijednost (Zadnje) |
1304 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | Šabloni za kriterijume rezultata dobavljača. |
1305 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Marketing | marketing |
1306 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Iskoristite lojalnostne tačke |
1307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Payment Entry is already created | Plaćanje Ulaz je već stvorena |
1308 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Uzmite dobavljača |
1309 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutni Stock |
1310 | DocType: Pricing Rule | System will notify to increase or decrease quantity or amount | Sistem će obavijestiti da poveća ili smanji količinu ili količinu |
1311 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Preview Salary Slip | Preview Plaća Slip |
1312 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | Napravite Timesheet |
1313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} has been entered multiple times | Račun {0} je ušao više puta |
1314 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
1315 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py | Purchase Invoices | Računi za kupovinu |
1316 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py | You can only renew if your membership expires within 30 days | Možete obnoviti samo ako vaše članstvo istekne u roku od 30 dana |
1317 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | Show Stock Availability |
1318 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Set {0} in asset category {1} or company {2} | Postavite {0} u kategoriji aktive {1} ili kompaniju {2} |
1319 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | As per section 17(5) | Prema odjeljku 17 (5) |
1320 | DocType: Location | Longitude | Dužina |
1321 | Absent Student Report | Odsutan Student Report | |
1322 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Crop Spacing UOM |
1323 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | Jednostavni program |
1324 | DocType: Woocommerce Settings | Delivery After (Days) | Dostava nakon (dana) |
1325 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | Samo izaberite ako imate postavke Map Flower Documents |
1326 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 1 | Od adrese 1 |
1327 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeća e-mail će biti poslan na: |
1328 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Po tjednu |
1329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
1330 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py | Total Student | Total Student |
1331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
1332 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
1333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | Duplikat {0} pronađen u tabeli |
1334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Company {0} does not exist | Kompanija {0} ne postoji |
1335 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | {0} has fee validity till {1} | {0} ima važeću tarifu do {1} |
1336 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Tree Type | Tip stabla |
1337 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | Stupanj zaposlenika (izborno) |
1338 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Other | Primijenite Pravilo na ostalo |
1339 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Kol Potrošeno po jedinici |
1340 | DocType: Shift Type | Late Entry Grace Period | Kasni ulazak Grace Period |
1341 | DocType: GST Account | IGST Account | IGST nalog |
1342 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
1343 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
1344 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
1345 | DocType: Asset | Allow Monthly Depreciation | Dopustite mjesečnu amortizaciju |
1346 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | Molimo odaberite program |
1347 | DocType: Project | Estimated Cost | Procijenjeni troškovi |
1348 | DocType: Supplier Quotation | Link to material requests | Link za materijal zahtjeva |
1349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Publish | Objavite |
1350 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
1351 | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | |
1352 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Entry |
1353 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Invoices for Costumers. | Računi za kupce. |
1354 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | In Value | u vrijednost |
1355 | DocType: Asset Category | Depreciation Options | Opcije amortizacije |
1356 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | Moraju biti potrebne lokacije ili zaposleni |
1357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | Kreirajte zaposlenog |
1358 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | Neispravno vreme slanja poruka |
1359 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | Stanje i formula |
1360 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
1361 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Task Completion | Po završetku zadatka |
1362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | There is no leave period in between {0} and {1} | Nema perioda odlaska između {0} i {1} |
1363 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | Zdravstveni lekar |
1364 | DocType: Hotel Room | Capacity | Kapacitet |
1365 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Tip rashoda |
1366 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Zatvori Opportunity Nakon nekoliko dana |
1367 | Reserved | Rezervirano | |
1368 | DocType: Driver | License Details | Detalji o licenci |
1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field From Shareholder cannot be blank | Polje Od dioničara ne može biti prazno |
1370 | DocType: Leave Allocation | Allocation | Alokacija |
1371 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
1372 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | Strukture su uspješno dodijeljene |
1373 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Create Opening Sales and Purchase Invoices | Stvorite početne fakture za prodaju i kupovinu |
1374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Assets | Dugotrajna imovina |
1375 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | {0} is not a stock Item | {0} ne postoji na zalihama. |
1376 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Molimo vas podelite svoje povratne informacije na trening klikom na 'Feedback Feedback', a zatim 'New' |
1377 | DocType: Call Log | Caller Information | Informacije o pozivaocu |
1378 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Podrazumjevani konto |
1379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Prvo izaberite skladište za zadržavanje uzorka u postavkama zaliha |
1380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Molimo da izaberete tip višestrukog programa za više pravila kolekcije. |
1381 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Primljeni Iznos (Company Valuta) |
1382 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | Plaćanje je otkazano. Molimo provjerite svoj GoCardless račun za više detalja |
1383 | DocType: Work Order | Skip Material Transfer to WIP Warehouse | Preskočite transfer materijala u WIP skladište |
1384 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1385 | DocType: Task Type | Task Type | Tip zadatka |
1386 | DocType: Topic | Topic Content | Sadržaj teme |
1387 | DocType: Delivery Settings | Send with Attachment | Pošaljite sa Prilogom |
1388 | DocType: Service Level | Priorities | Prioriteti |
1389 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
1390 | DocType: Inpatient Record | O Negative | O Negativ |
1391 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
1392 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | Prikažite samo stavke iz ovih grupa predmeta |
1393 | DocType: Loan | Is Secured Loan | Zajam je osiguran |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu |
1395 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Memebership Type Details | Detalji o tipu Memebership |
1396 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
1397 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Consume Stock |
1398 | DocType: Budget | Budget Against | budžet protiv |
1399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Lost Reasons | Izgubljeni razlozi |
1400 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py | Auto Material Requests Generated | Auto materijala Zahtjevi Generirano |
1401 | DocType: Shift Type | Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable) | Radno vrijeme ispod kojeg se obilježava Polovna dana. (Nula za onemogućavanje) |
1402 | DocType: Job Card | Total Completed Qty | Ukupno završeno Količina |
1403 | DocType: HR Settings | Auto Leave Encashment | Auto Leave Encashment |
1404 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Lost | Izgubljen |
1405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni |
1406 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | Max Benefit iznos |
1407 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for manufacturing | Rezervirano za proizvodnju |
1408 | DocType: Soil Texture | Sand | Pesak |
1409 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | energija |
1410 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
1411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Red {0}: {1} Serijski brojevi potrebni za stavku {2}. Proveli ste {3}. |
1412 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than delivered quantity | Ne može se postaviti količina manja od isporučene količine |
1413 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please select a table | Izaberite tabelu |
1414 | DocType: BOM | Website Specifications | Web Specifikacije |
1415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | Dodajte račun u korijensku kompaniju -% s |
1416 | DocType: Content Activity | Content Activity | Sadržajna aktivnost |
1417 | DocType: Special Test Items | Particulars | Posebnosti |
1418 | DocType: Employee Checkin | Employee Checkin | Zaposleni Checkin |
1419 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} {1} tipa |
1420 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule | Šalje poruke kako bi vodio ili kontaktirao na osnovu rasporeda kampanje |
1421 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
1422 | DocType: Student | A+ | A + |
1423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Više pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo vas da riješe sukob dodjelom prioriteta. Cijena pravila: {0} |
1424 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | Račun revalorizacije kursa |
1425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Amt can not be greater than Max Amt | Min Amt ne može biti veći od Max Amt |
1426 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms |
1427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | Molimo da odaberete Kompaniju i Datum objavljivanja da biste dobili unose |
1428 | DocType: Asset | Maintenance | Održavanje |
1429 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | Izlazite iz susreta sa pacijentom |
1430 | DocType: Subscriber | Subscriber | Pretplatnik |
1431 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka vrijednost atributa |
1432 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | Menjanje mjenjača mora biti primjenjivo za kupovinu ili prodaju. |
1433 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py | Only expired allocation can be cancelled | Samo je istekla dodjela istekla |
1434 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Maksimalna količina uzorka koja se može zadržati |
1435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Red {0} # Stavka {1} ne može se prenijeti više od {2} u odnosu na narudžbenicu {3} |
1436 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
1437 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Unknown Caller | Nepoznati pozivalac |
1438 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve poslove prodaje. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i ostali rashodi / prihodi glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master. #### Opis Kolumne 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika). 5. Rate: Stopa poreza. 6. Iznos: Iznos PDV-a. 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke. 8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima. |
1439 | DocType: Quality Action | Corrective | Korektiv |
1440 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
1441 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
1442 | DocType: Purchase Invoice | UIN Holders | Držači UIN-a |
1443 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | parcijalno uređenih |
1444 | DocType: Lab Test | Lab Test | Lab Test |
1445 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | Alat za generisanje studenata |
1446 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | Vremenska raspored zdravstvene zaštite |
1447 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Name | Doc ime |
1448 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
1449 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Početne postavke za Košarica |
1450 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Save Item | Spremi stavku |
1451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | Novi trošak |
1452 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | Zanemarite postojeći naručeni broj |
1453 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | Dodaj Timeslots |
1454 | apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | Molimo da postavite nalog u skladištu {0} ili podrazumevani račun inventara u kompaniji {1} |
1455 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset odbačen preko Journal Entry {0} |
1456 | DocType: Loan | Interest Income Account | Prihod od kamata računa |
1457 | DocType: Bank Transaction | Unreconciled | Neusklađeno |
1458 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | Dozvoli odjavu nakon vremena završetka smjene (u minutama) |
1459 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | Maksimalne koristi bi trebalo da budu veće od nule da bi se izbacile koristi |
1460 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | Poslato |
1461 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Shift Assignment |
1462 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Imovina Transfera zaposlenika |
1463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field Equity/Liability Account cannot be blank | Polje Vlasnički račun / račun odgovornosti ne može biti prazno |
1464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py | From Time Should Be Less Than To Time | Od vremena bi trebalo biti manje od vremena |
1465 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Biotechnology | Biotehnologija |
1466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}. | Stavka {0} (serijski broj: {1}) ne može se potrošiti kao što je preserverd \ da biste popunili nalog za prodaju {2}. |
1467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
1468 | BOM Explorer | BOM Explorer | |
1469 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Ažurirajte cijenu od Shopify do ERPNext Cjenik |
1470 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Email Account | Postavljanje e-pošte |
1471 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
1472 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Needs Analysis | Analiza potreba |
1473 | DocType: Asset Repair | Downtime | Zaustavljanje |
1474 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
1475 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}. |
1476 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | Akademski termin: |
1477 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | Ne uključujte u potpunosti |
1478 | DocType: Quiz Activity | Quiz Activity | Aktivnost kviza |
1479 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa |
1480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1} |
1481 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
1482 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Pošaljite e-mail |
1483 | DocType: Quality Goal | Weekday | Radnim danom |
1484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid Attachment {0} | Upozorenje: Invalid Prilog {0} |
1485 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Maksimalna količina uzorka |
1486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | Bez dozvole |
1487 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Kontrolna lista Ispunjavanja ugovora |
1488 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Srčana brzina / impuls |
1489 | DocType: Customer | Default Company Bank Account | Bankovni račun kompanije |
1490 | DocType: Supplier | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
1491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa |
1492 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Azuriranje zalihe' se ne može provjeriti jer artikli nisu dostavljeni putem {0} |
1493 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | akvizicija Datum |
1494 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Nos | Nos |
1495 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći |
1496 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | Laboratorijski testovi i vitalni znaci |
1497 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | The following serial numbers were created: <br><br> {0} | Napravljeni su sljedeći serijski brojevi: <br><br> {0} |
1498 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
1499 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No employee found | Niti jedan zaposlenik pronađena |
1500 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podizvođača na dobavljača |
1501 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | Student Grupa je već ažurirana. |
1502 | DocType: HR Settings | Restrict Backdated Leave Application | Ograničite unaprijed ostavljenu aplikaciju |
1503 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project Update. | Ažuriranje projekta. |
1504 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
1505 | DocType: Location | Tree Details | Tree Detalji |
1506 | DocType: Marketplace Settings | Registered | Registrovano |
1507 | DocType: Training Event | Event Status | Event Status |
1508 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Availability Timeslot |
1509 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support Analytics | Podrska za Analitiku |
1510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | If you have any questions, please get back to us. | Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo Vas da se vratimo na nas. |
1511 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Mapper za gotovinski tok |
1512 | DocType: Item | Website Warehouse | Web stranica galerije |
1513 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalni iznos fakture |
1514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Cost Center {2} ne pripada kompaniji {3} |
1515 | apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py | Program {0} does not exist. | Program {0} ne postoji. |
1516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Račun {2} ne može biti Group |
1517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} je već završen ili otkazan |
1518 | DocType: QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator |
1519 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No tasks | No zadataka |
1520 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Sales Invoice {0} created as paid | Prodajna faktura {0} stvorena je kao plaćena |
1521 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Kopiraj polja na varijantu |
1522 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Otvaranje Ispravka vrijednosti |
1523 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js | Score must be less than or equal to 5 | Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5 |
1524 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program Upis Tool |
1525 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | C-Form records | C - Form zapisi |
1526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | Akcije već postoje |
1527 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
1528 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta Postavke |
1529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Thank you for your business! | Hvala vam za vaše poslovanje! |
1530 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support queries from customers. | Podrska zahtjeva od strane korisnika |
1531 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | Istorija imovine zaposlenih |
1532 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Variant Based On cannot be changed | Varijanta zasnovana na osnovi se ne može promijeniti |
1533 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Action Doctype |
1534 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Retirement Godine |
1535 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Premještanje prosječna stopa |
1536 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | Za dioničara |
1537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} protiv placanje {1} od {2} |
1538 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From State | Od države |
1539 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | Allocating leaves... | Raspodjela listova ... |
1540 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Vozila / Autobus broj |
1541 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Create New Contact | Kreirajte novi kontakt |
1542 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js | Course Schedule | Raspored za golf |
1543 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | GSTR 3B Izvještaj |
1544 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Quote Status |
1545 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1546 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
1547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Total payments amount can't be greater than {} | Ukupni iznos plaćanja ne može biti veći od {} |
1548 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Izaberite Korisnike |
1549 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | Stavka hotela u sobi |
1550 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Tier Name |
1551 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Unesite dob za odlazak u penziju u godinama |
1552 | DocType: Job Card | PO-JOB.##### | POZIV. ##### |
1553 | DocType: Crop | Target Warehouse | Ciljana galerija |
1554 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Detalji o zaposlenima |
1555 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select a warehouse | Molimo odaberite skladište |
1556 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Početna lokacija od lijevog ruba |
1557 | Territory Target Variance Based On Item Group | Varijacija ciljne teritorije na osnovu grupe predmeta | |
1558 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
1559 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | Sve grupe artikala |
1560 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | Artikal za proizvodnju |
1561 | DocType: Leave Control Panel | Employment Type (optional) | Vrsta zaposlenja (izborno) |
1562 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | Prag za sugestiju |
1563 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | {0} {1} status is {2} | {0} {1} {2} status |
1564 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Temperatura kolekcije |
1565 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Osigurati mail registrovan u kompaniji Adresa |
1566 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Enable Checkout |
1567 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Purchase Order to Payment | Purchase Order na isplatu |
1568 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Projected Qty | Projektovana kolicina |
1569 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
1570 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena . |
1571 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Interval UOM |
1572 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Ponovo odaberite, ako je izabrana adresa uređena nakon čuvanja |
1573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant {0} already exists with same attributes | Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima |
1574 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Detalji izdavanja stanice |
1575 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | 'Opening' | 'Otvaranje' |
1576 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | Open To Do |
1577 | DocType: Pricing Rule | Mixed Conditions | Mešani uslovi |
1578 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | Sažetak poziva je spremljen |
1579 | DocType: Issue | Via Customer Portal | Preko portala za kupce |
1580 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | Stvarni iznos |
1581 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | SGST Iznos |
1582 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Format rezultata |
1583 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
1584 | DocType: Service Level | Support Hours | sati podrške |
1585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Delivery Notes | Napomene o isporuci |
1586 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Stavka Variant Atributi |
1587 | Purchase Receipt Trends | Račun kupnje trendovi | |
1588 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | časopis koji izlazi svaka dva mjeseca |
1589 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Brake Pad |
1590 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Sadržaj đubriva |
1591 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
1592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py | Amount to Bill | Iznos za naplatu |
1593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Based On Payment Terms | Na osnovu uslova plaćanja |
1594 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | ERPNext Settings | Postavke ERPNext |
1595 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
1596 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | Nije moguće podesiti ugovor o nivou usluge {0}. |
1597 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Ukupno Fakturisana iznos |
1598 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-order Količina |
1599 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Ostavite Date Popis Block |
1600 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | Parametar povratne informacije o kvalitetu |
1601 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Sirovi materijal ne može biti isti kao i glavna stavka |
1602 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Ukupno Primjenjivo Optužbe na račun za prodaju Predmeti sto mora biti isti kao Ukupni porezi i naknada |
1603 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | Ako je omogućeno, sistem će kreirati radni nalog za eksplodirane predmete protiv kojih je BOM dostupan. |
1604 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
1605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Values Out Of Sync | Vrijednosti van sinkronizacije |
1606 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py | Difference Value | Vrijednost razlike |
1607 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
1608 | DocType: Volunteer | Evening | Veče |
1609 | DocType: Quiz | Quiz Configuration | Konfiguracija kviza |
1610 | DocType: Customer Credit Limit | Bypass credit limit check at Sales Order | Provjerite kreditni limit za obilaznicu na nalogu za prodaju |
1611 | DocType: Vital Signs | Normal | Normalno |
1612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Omogućavanje 'Koristi se za korpa ", kao košarica je omogućen i treba da postoji barem jedan poreza pravilo za Košarica |
1613 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Detalji |
1614 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Value | Vrijednost Projekta |
1615 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | Point-of-prodaju |
1616 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Status stvaranja naknade |
1617 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Stvorite prodajne naloge za lakše planiranje posla i isporuku na vreme |
1618 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | odometar Reading |
1619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
1620 | DocType: Account | Balance must be | Bilans mora biti |
1621 | Available Qty | Dostupno Količina | |
1622 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | Podrazumevano skladište za kreiranje naloga za prodaju i dostave |
1623 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
1624 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | odbijena Količina |
1625 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Akciono polje |
1626 | apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py | Loan Type for interest and penalty rates | Vrsta kredita za kamate i zatezne stope |
1627 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Upravljajte kupcima |
1628 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | Uvek sinhronizujte svoje proizvode sa Amazon MWS pre sinhronizacije detalja o narudžbini |
1629 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Dostava je prestala |
1630 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
1631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | Nije moguće promeniti datum zaustavljanja usluge za stavku u redu {0} |
1632 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
1633 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
1634 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | Dani praga osiguravanja |
1635 | Final Assessment Grades | Završne ocene | |
1636 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
1637 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py | % Of Grand Total | % Od ukupnog iznosa |
1639 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py | Setup your Institute in ERPNext | Postavite svoj institut u ERPNext |
1640 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Analiza biljaka |
1641 | DocType: Task | Timeline | Vremenska linija |
1642 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Hold | Zadrži |
1643 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | Alternativna jedinica |
1644 | DocType: Shopify Log | Request Data | Zahtevajte podatke |
1645 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
1646 | DocType: Delivery Note | Inter Company Reference | Inter Company Reference |
1647 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
1648 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
1649 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Minimalno sedenje |
1650 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.js | The question cannot be duplicate | Pitanje ne može biti duplicirano |
1651 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka Atributi vrijednosti |
1652 | DocType: Examination Result | Examination Result | ispitivanje Rezultat |
1653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | Račun kupnje |
1654 | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje | |
1655 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Please set default UOM in Stock Settings | Molimo postavite zadani UOM u Postavkama dionica |
1656 | DocType: Purchase Invoice | Accounting Dimensions | Računovodstvene dimenzije |
1657 | Subcontracted Raw Materials To Be Transferred | Podugovarane sirovine koje treba prenijeti | |
1658 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
1659 | Sales Person Target Variance Based On Item Group | Ciljna varijacija prodajnog lica na osnovu grupe predmeta | |
1660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | Referentni Doctype mora biti jedan od {0} |
1661 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js | Filter Total Zero Qty | Filter Total Zero Qty |
1662 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za podsklopove |
1663 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries. | Molimo postavite filtar na osnovu predmeta ili skladišta zbog velike količine unosa. |
1664 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
1665 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | No Items available for transfer | Nema stavki za prenos |
1666 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | Naziv aktivnosti |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Change Release Date | Promeni datum izdanja |
1668 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | Završena količina proizvoda <b>{0}</b> i Za količinu <b>{1}</b> ne mogu biti različite |
1669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Closing (Opening + Total) | Zatvaranje (otvaranje + ukupno) |
1670 | DocType: Delivery Settings | Dispatch Notification Attachment | Prilog za obavještenje o otpremi |
1671 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | Broj zaposlenih |
1672 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizacija Entry |
1673 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
1674 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | Morate omogućiti automatsku ponovnu narudžbu u Postavkama dionica da biste održavali razinu ponovne narudžbe. |
1675 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
1676 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | Stopa ili popust |
1677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py | Bank Details | Bankovni detalji |
1678 | DocType: Vital Signs | One Sided | Jednostrani |
1679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
1680 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
1681 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | Korisnički podaci |
1682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišta sa postojećim transakcija se ne može pretvoriti u knjizi. |
1683 | DocType: Service Day | Service Day | Dan usluge |
1684 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | Rezime projekta za {0} |
1685 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | Nije moguće ažurirati daljinsku aktivnost |
1686 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
1687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | Od datuma i do datuma leži u različitim fiskalnim godinama |
1688 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | Pacijent {0} nema refrence kupca za fakturu |
1689 | DocType: Quality Feedback Template | Quality Feedback Template | Predložak kvalitetne povratne informacije |
1690 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | LMS Activity | LMS aktivnost |
1691 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
1692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Creating {0} Invoice | Kreiranje {0} fakture |
1693 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Medical Code Standard |
1694 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Glina sastav (%) |
1695 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | Podrazumevana postavka grupe |
1696 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | Molimo vas da sačuvate pre nego što dodate zadatak. |
1697 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Balance Value | Vrijednost bilance |
1698 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Laboratorijski tehničar |
1699 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | Sales Cjenovnik |
1700 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Ako se proveri, biće kreiran korisnik, mapiran na Pacijent. Pacijentove fakture će biti stvorene protiv ovog Korisnika. Takođe možete izabrati postojećeg kupca prilikom stvaranja Pacijenta. |
1701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Korisnik nije upisan u bilo koji program lojalnosti |
1702 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta račun |
1703 | DocType: Lab Test | Sample ID | Primer uzorka |
1704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | Navedite zaokružimo računa u Company |
1705 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
1706 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Uobičajeno Računi dobavljača |
1707 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | Radnik {0} nije aktivan ili ne postoji |
1708 | DocType: Fee Structure | Components | komponente |
1709 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | Termin za pretragu Param Ime |
1710 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | Barkod artikla |
1711 | DocType: Delivery Trip | In Transit | U prolazu |
1712 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | Krajnje tačke |
1713 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | Prikaži gumb Konfiguriraj |
1714 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izuzetan fakture |
1716 | DocType: Share Transfer | From Folio No | Od Folio No |
1717 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Narudzbine avans |
1718 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | Svaka valjana prijava i odjava |
1719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1} |
1720 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Define budget for a financial year. | Definirajte budžet za finansijsku godinu. |
1721 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | ERPNext nalog |
1722 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py | Provide the academic year and set the starting and ending date. | Navedite akademsku godinu i postavite datum početka i završetka. |
1723 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} je blokiran, tako da se ova transakcija ne može nastaviti |
1724 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Akcija ako je akumulirani mesečni budžet prešao na MR |
1725 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
1726 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Enter Supplier | Unesite dobavljača |
1727 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
1728 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | Zdravstveni radnik {0} nije dostupan na {1} |
1729 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Šablon izraza plaćanja |
1730 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The Brand | The Brand |
1731 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | Iznajmljeno do datuma |
1732 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | Dozvolite višestruku potrošnju materijala |
1733 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
1734 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
1735 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Narudzbine |
1736 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | Dozvoli višestruku potrošnju materijala protiv radnog naloga |
1737 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
1738 | DocType: Email Digest | New Sales Invoice | Prodaja novih Račun |
1739 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna vrijednost Odlazni |
1740 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | Imenovanja |
1741 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | Akcija inicijalizirana |
1742 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Datum otvaranja i zatvaranja datum bi trebao biti u istoj fiskalnoj godini |
1743 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
1744 | DocType: Course Activity | Activity Date | Datum aktivnosti |
1745 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | {} of {} | {} od {} |
1746 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Rate With Margin (Valuta kompanije) |
1747 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Categories | Kategorije |
1748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Offline Invoices | Sync Offline Fakture |
1749 | DocType: Payment Request | Paid | Plaćen |
1750 | DocType: Service Level | Default Priority | Default Priority |
1751 | DocType: Pledge | Pledge | Zalog |
1752 | DocType: Program Fee | Program Fee | naknada za program |
1753 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs. | Zamenite određenu tehničku tehničku pomoć u svim ostalim BOM-u gde se koristi. On će zamijeniti stari BOM link, ažurirati troškove i regenerirati tabelu "BOM Explosion Item" po novom BOM-u. Takođe ažurira najnoviju cenu u svim BOM. |
1754 | DocType: Employee Skill Map | Employee Skill Map | Mapa veština zaposlenih |
1755 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | Stvoreni su sledeći Radni nalogi: |
1756 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
1757 | DocType: Inpatient Record | Discharged | Ispušteni |
1758 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Datum i vrijeme Lead-a |
1759 | Employee Advance Summary | Advance Summary of Employee | |
1760 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Datum dostupan za upotrebu |
1761 | DocType: Guardian | Guardian Name | Guardian ime |
1762 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ima Print Format |
1763 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | Započnite sekcije |
1764 | Loan Repayment and Closure | Otplata i zatvaranje zajma | |
1765 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-LEAD-.YYYY.- |
1766 | DocType: Invoice Discounting | Sanctioned | sankcionisani |
1767 | Base Amount | Osnovni iznos | |
1768 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | Ukupan iznos doprinosa: {0} |
1769 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
1770 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | Iznosi plate poslati |
1771 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Crop Cycle |
1772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvoda Bundle' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz 'Pakiranje List' stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Bundle proizvoda' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stol. |
1773 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1774 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | From Place |
1775 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py | Loan amount cannot be greater than {0} | Iznos zajma ne može biti veći od {0} |
1776 | DocType: Student Admission | Publish on website | Objaviti na web stranici |
1777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Dobavljač Datum računa ne može biti veći od Datum knjiženja |
1778 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
1779 | DocType: Subscription | Cancelation Date | Datum otkazivanja |
1780 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Narudžbenica predmet |
1781 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Poljoprivreda zadatak |
1782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | Neizravni dohodak |
1783 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Student Posjeta Tool |
1784 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Cenovnik (Automatski kreiran) |
1785 | DocType: Pick List Item | Picked Qty | Izabrani broj |
1786 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Postavke |
1787 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | Pitanje mora imati više opcija |
1788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Variance | Varijacija |
1789 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | Detalji o napredovanju zaposlenih |
1790 | DocType: Delivery Trip | Driver Email | E-adresa vozača |
1791 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
1792 | DocType: Share Balance | Purchased | Kupljeno |
1793 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | Preimenuj vrijednost atributa u atributu predmeta. |
1794 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni popust Procenat |
1795 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | View a list of all the help videos | Pogledaj listu svih snimke Pomoć |
1796 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Tekstura tla |
1797 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
1798 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max kol |
1799 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | Štampaj izveštaj karticu |
1800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to može biti otkazan / ne postoji. \ Molimo unesite važeću fakture |
1801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed |
1802 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Chemical | Hemijski |
1803 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Uobičajeno Banka / Cash račun će se automatski ažurirati u Plaća Journal Entry kada je izabran ovaj režim. |
1804 | DocType: Quiz | Latest Attempt | Najnoviji pokušaj |
1805 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | Rezultat kviza |
1806 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | Ukupna izdvojena listića su obavezna za Tip Leave {0} |
1807 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Rate ne može biti veća od stope koristi u {1} {2} |
1808 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
1809 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Labiranje testiranja datotime ne može biti pre snimanja datetime |
1810 | DocType: Subscription Plan | Cost | Troškovi |
1811 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
1812 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Ukupan avansni iznos |
1813 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Procijenjeni dolazak |
1814 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | See All Articles | Vidi sve članke |
1815 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Walk In | Ulaz u |
1816 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
1817 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | Prenose |
1818 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Web Stavka |
1819 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje). |
1820 | DocType: Timesheet Detail | Bill | račun |
1821 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | White | Bijel |
1822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | Nevažeća kompanija za transakciju između kompanija. |
1823 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
1824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | Iz liste polja za potvrdu možete izabrati najviše jedne opcije. |
1825 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
1826 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automatski Create New Batch |
1827 | DocType: Woocommerce Settings | The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions. | Korisnik koji će se koristiti za kreiranje kupaca, predmeta i naloga za prodaju. Ovaj korisnik trebao bi imati odgovarajuća dopuštenja. |
1828 | DocType: Asset Category | Enable Capital Work in Progress Accounting | Omogućite kapitalni rad u računovodstvu u toku |
1829 | DocType: POS Field | POS Field | POS polje |
1830 | DocType: Supplier | Represents Company | Predstavlja kompaniju |
1831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Make | Napraviti |
1832 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Prijem Ozljede Datum |
1833 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
1834 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | Novi zaposleni |
1835 | DocType: Lead | Next Contact Date | Datum sledeceg kontaktiranja |
1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | Otvaranje Kol |
1837 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Pamćenje imenovanja |
1838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | Unesite račun za promjene Iznos |
1839 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}) | Za rad {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2}) |
1840 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Student Batch Ime |
1841 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Naziv liste odmora |
1842 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | Uvoz predmeta i UOM-ova |
1843 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Balance Iznos kredita |
1844 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | Dodato na detalje |
1845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Sorry,coupon code are exhausted | Izvinite, kod kupona je iscrpljen |
1846 | DocType: Communication Medium | Catch All | Catch All |
1847 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | Raspored predmeta |
1848 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | Primenljivo na zahtev za materijal |
1849 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Stock Options | Stock Opcije |
1850 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | Nijedna stavka nije dodata u korpu |
1851 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Rashodi polaganja |
1852 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to restore this scrapped asset? | Da li zaista želite da vratite ovaj ukinut imovine? |
1853 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Qty for {0} | Količina za {0} |
1854 | DocType: Attendance | Leave Application | Ostavite aplikaciju |
1855 | DocType: Patient | Patient Relation | Relacija pacijenta |
1856 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Glavna kategorija za objavljivanje |
1857 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Ostavite datumi lista blokiranih |
1858 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be delivered | Porudžbina prodaje {0} ima rezervaciju za stavku {1}, možete dostaviti samo rezervirano {1} na {0}. Serijski broj {2} se ne može isporučiti |
1859 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Item {0}: {1} qty produced. | Stavka {0}: {1} proizvedeno. |
1860 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Adresa za obračun GSTIN |
1861 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | Odjeljak za heroje zasnovan na |
1862 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | Ukupna prihvatljiva HRA izuzeća |
1863 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | Nevažeći GSTIN! GSTIN mora imati 15 znakova. |
1864 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | Procijenite |
1865 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto Hour Rate |
1866 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Sletio Trošak Kupnja Potvrda |
1867 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Kriterijumi |
1868 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
1869 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
1870 | DocType: Travel Itinerary | Train | Voz |
1871 | Delayed Item Report | Izvještaj o odloženom predmetu | |
1872 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Eligible ITC | Ispunjava uvjete ITC |
1873 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | Bolničko stanovanje |
1874 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue | Publish Your First Items | Objavite svoje prve stavke |
1875 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | HLC-SC-YYYY.- |
1876 | DocType: Shift Type | Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance. | Vrijeme nakon završetka smjene tijekom koje se odjava uzima za dolazak. |
1877 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | Navedite {0} |
1878 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Removed items with no change in quantity or value. | Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti. |
1879 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
1880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant creation has been queued. | Kreiranje varijante je stavljeno u red. |
1881 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py | Work Summary for {0} | Pregled radova za {0} |
1882 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | Prvi dozvoljni otpust na listi biće postavljen kao podrazumevani Leave Approver. |
1883 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute table is mandatory | Atribut sto je obavezno |
1884 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Delayed Days | Odloženi dani |
1885 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
1886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
1887 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js | Connect to Quickbooks | Povežite se sa knjigama |
1888 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Clear values | Jasne vrijednosti |
1889 | DocType: Training Event | Self-Study | Samo-studiranje |
1890 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | Datum završetka perioda |
1891 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport | Ne i datum prijevoza obavezni su za odabrani način prijevoza |
1892 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py | Soil compositions do not add up to 100 | Sastave zemljišta ne daju do 100 |
1893 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | Popust |
1894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | Red {0}: {1} je potreban za kreiranje Opening {2} faktura |
1895 | DocType: Membership | Membership | Članstvo |
1896 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Ukupan broj Amortizacija |
1897 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Debit A/C Number | Debitni A / C broj |
1898 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Stopu sa margina |
1899 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Je povratak (obaveštenje o zaduživanju) |
1900 | DocType: Workstation | Wages | Plata |
1901 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Ime menadžera održavanja |
1902 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Requesting Site | Podnošenje zahtjeva |
1903 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Hitan |
1904 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Fetching records...... | Dohvaćanje zapisa ...... |
1905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli |
1906 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py | Unable to find variable: | Nije moguće pronaći varijablu: |
1907 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a field to edit from numpad | Molimo izaberite polje za uređivanje iz numpad-a |
1908 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Ne može biti osnovna stavka sredstva kao što je stvorena knjiga zaliha. |
1909 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | Fiksna stopa |
1910 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js | Admit | Priznati |
1911 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Go to the Desktop and start using ERPNext | Idite na radnu površinu i početi koristiti ERPNext |
1912 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js | Pay Remaining | Plati preostalo |
1913 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | Proizvođač |
1914 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Kupnja Potvrda predmet |
1915 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Ukupno napušteno lišće |
1916 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Prodaja fakture za plaćanje |
1917 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | Kvalitetno ime za proveru kvaliteta |
1918 | DocType: Project | First Email | Prva e-pošta |
1919 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining | Datum oslobađanja mora biti veći ili jednak datumu pridruživanja |
1920 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Izuzetna budžetska uloga odobravanja |
1921 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | Jednom podešen, ovaj račun će biti na čekanju do određenog datuma |
1922 | DocType: Cashier Closing | POS-CLO- | POS-CLO- |
1923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Selling Amount | Prodaja Iznos |
1924 | DocType: Loan Interest Accrual | Interest Amount | Iznos kamata |
1925 | DocType: Job Card | Time Logs | Time Dnevnici |
1926 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | Lojalnost |
1927 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Detalji transfera zaposlenih |
1928 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
1929 | DocType: Manufacturing Settings | Other Settings | Ostale postavke |
1930 | DocType: Location | Location Details | Detalji o lokaciji |
1931 | DocType: Share Transfer | Issue | Tiketi |
1932 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py | Records | Zapisi |
1933 | DocType: Asset | Scrapped | odbačen |
1934 | DocType: Appointment Booking Settings | Agents | Agenti |
1935 | DocType: Item | Item Defaults | Item Defaults |
1936 | DocType: Cashier Closing | Returns | povraćaj |
1937 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | WIP Skladište |
1938 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
1939 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py | Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1} | Granica sankcionisanog iznosa pređena za {0} {1} |
1940 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Recruitment | regrutacija |
1941 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
1942 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | Prikaži najnovije poruke foruma |
1943 | DocType: Tax Rule | Shipping State | State dostava |
1944 | Projected Quantity as Source | Projektovanih količina kao izvor | |
1945 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb |
1946 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Delivery Trip | Dostava putovanja |
1947 | DocType: Student | A- | A- |
1948 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Tip prenosa |
1949 | DocType: Pricing Rule | Quantity and Amount | Količina i količina |
1950 | DocType: Appointment Booking Settings | Success Redirect URL | URL za preusmeravanje uspeha |
1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
1952 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | Dijagnoza |
1953 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | Standardna kupnju |
1954 | DocType: Attendance Request | Explanation | Objašnjenje |
1955 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
1956 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Sales Defaults |
1957 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | Work Order Količina |
1958 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
1959 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Disc | disk |
1960 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0} | Ciljana lokacija ili zaposleni su potrebni za vrijeme prijema imovine {0} |
1961 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | Preneseni materijal za podugovaranje |
1962 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Date | Datum naloga za kupovinu |
1963 | DocType: Email Digest | Purchase Orders Items Overdue | Nalozi za kupovinu narudžbine |
1964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | ZIP Code | Poštanski broj |
1965 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | Prodajnog naloga {0} je {1} |
1966 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontakt Informacije |
1967 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | Izrada Stock unosi |
1968 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py | Cannot promote Employee with status Left | Ne može promovirati zaposlenika sa statusom levo |
1969 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
1970 | DocType: Item Default | Default Supplier | Glavni dobavljač |
1971 | DocType: Loan | Repayment Schedule | otplata Raspored |
1972 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Uslov pravila transporta |
1973 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
1974 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice can't be made for zero billing hour | Faktura ne može biti napravljena za nultu cenu fakturisanja |
1975 | DocType: Company | Date of Commencement | Datum početka |
1976 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv preduzeća. |
1977 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Email sent to {0} | E-mail poslan na {0} |
1978 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobijene od dobavljača. |
1979 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | Januar-april-juli-oktobar |
1980 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Zamijenite BOM i ažurirajte najnoviju cijenu u svim BOM |
1981 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
1982 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | This is a root supplier group and cannot be edited. | Ovo je korenska grupa dobavljača i ne može se uređivati. |
1983 | DocType: Sales Invoice | Driver Name | Ime vozača |
1984 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Average Age | Prosječna starost |
1985 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Posjećenost Freeze Datum |
1986 | DocType: Payment Request | Inward | Unutra |
1987 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Defaults | Zadane dimenzije |
1988 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | Minimalna Olovo Starost (Dana) |
1989 | apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py | Available For Use Date | Datum upotrebe |
1990 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | Svi sastavnica |
1991 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Create Inter Company Journal Entry | Kreirajte unos časopisa Inter Company |
1992 | DocType: Company | Parent Company | Matična kompanija |
1993 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Sobe Hotela tipa {0} nisu dostupne na {1} |
1994 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations | Uporedite BOM za promjene u sirovinama i načinu rada |
1995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js | Document {0} successfully uncleared | Dokument {0} uspješno nije izbrisan |
1996 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | Zadana valuta |
1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Reconcile this account | Uskladi ovaj račun |
1998 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Maximum discount for Item {0} is {1}% | Maksimalni popust za stavku {0} je {1}% |
1999 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | Priložite datoteku prilagođenog računa računa |
2000 | DocType: Asset Movement Item | From Employee | Od zaposlenika |
2001 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of services | Uvoz usluga |
2002 | DocType: Driver | Cellphone Number | Broj mobitela |
2003 | DocType: Project | Monitor Progress | Napredak monitora |
2004 | DocType: Pricing Rule Item Code | Pricing Rule Item Code | Pravilo cijene Šifra predmeta |
2005 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
2006 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
2007 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | Auto Repeat Odjeljak |
2008 | DocType: Service Level Priority | Response Time | Vrijeme odziva |
2009 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledatelja Od datuma |
2010 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Područje djelovanja |
2011 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Prevoznik |
2012 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | Invalid Atributi |
2013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} mora biti podnesen |
2014 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py | Email Campaigns | Kampanja e-pošte |
2015 | DocType: Sales Partner | To Track inbound purchase | Da biste pratili ulaznu kupovinu |
2016 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Podrazumevana grupa dobavljača |
2017 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Quantity must be less than or equal to {0} | Količina mora biti manji ili jednak {0} |
2018 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | Maksimalni iznos koji odgovara komponenti {0} prelazi {1} |
2019 | DocType: Department Approver | Department Approver | Odjel Odobrenja |
2020 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | Postavke aplikacije |
2021 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
2022 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Creating Company and Importing Chart of Accounts | Stvaranje preduzeća i uvoz računa |
2023 | DocType: Employee Advance | Claimed | Tvrdio |
2024 | DocType: Crop | Row Spacing | Razmak redova |
2025 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0} |
2026 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | Za izabranu stavku nema nijedne varijante stavki |
2027 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Obrazac Račun Detalj |
2028 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
2029 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | Šablon procedure |
2030 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Publish Items | Objavite stavke |
2031 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution % | Doprinos% |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Prema Kupnja Postavke ako Narudžbenice željeni == 'DA', onda za stvaranje fakturi, korisnik treba prvo stvoriti Narudžbenice za stavku {0} |
2033 | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN-mudar-rezime izvora isporuke | |
2034 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
2035 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To State | Držati |
2036 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Distributor | Distributer |
2037 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Asset Finance Book |
2038 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Shipping pravilo |
2039 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py | Please setup a default bank account for company {0} | Postavite zadani bankovni račun za kompaniju {0} |
2040 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | Molimo podesite 'primijeniti dodatne popusta na' |
2041 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | Veliki procenat |
2042 | Ordered Items To Be Billed | Naručeni artikli za naplatu | |
2043 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | Od opseg mora biti manji od u rasponu |
2044 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
2045 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Collaboration Invitation | Projekt Collaboration Poziv |
2046 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
2047 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Naziv akcije |
2048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | Početak godine |
2049 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
2050 | DocType: Shift Type | Process Attendance After | Posjedovanje procesa nakon |
2051 | IRS 1099 | IRS 1099 | |
2052 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Ostavite bez plaće |
2053 | DocType: Payment Request | Outward | Napolju |
2054 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On {0} Creation | Na {0} Stvaranje |
2055 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | Porez na države i UT |
2056 | Trial Balance for Party | Suđenje Balance za stranke | |
2057 | Gross and Net Profit Report | Izvještaj o bruto i neto dobiti | |
2058 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | Drvo postupaka |
2059 | DocType: Lead | Consultant | Konsultant |
2060 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | Prisustvo sastanaka učitelja roditelja |
2061 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
2062 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos |
2063 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | Otvaranje Računovodstvo Balance |
2064 | GST Sales Register | PDV prodaje Registracija | |
2065 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
2066 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Select your Domains | Izaberite svoje domene |
2067 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py | Shopify Supplier | Shopify Supplier |
2068 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | Stavke fakture za plaćanje |
2069 | DocType: Repayment Schedule | Is Accrued | Je nagomilano |
2070 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | Zaposlenih Detalji |
2071 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Processing XML Files | Obrada XML datoteka |
2072 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
2073 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Polja će se kopirati samo u trenutku kreiranja. |
2074 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Management | upravljanje |
2075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js | Show {0} | Prikaži {0} |
2076 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Payer Postavke |
2077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | No pending Material Requests found to link for the given items. | Nema traženih materijala koji su pronađeni za povezivanje za date stavke. |
2078 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js | Select company first | Prvo odaberite kompaniju |
2079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry | Račun: <b>{0}</b> je kapital Ne radi se i ne može se ažurirati unos u časopisu |
2080 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Compare List function takes on list arguments | Funkcija Uporedi listu preuzima argumente liste |
2081 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica "SM", a stavka kod je "T-SHIRT", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
2082 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
2083 | DocType: Delivery Note | Is Return | Je li povratak |
2084 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | Oprez |
2085 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Import Successful | Uvoz je uspešan |
2086 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | Cilj i postupak |
2087 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py | Start day is greater than end day in task '{0}' | Dan početka je veći od kraja dana u zadatku '{0}' |
2088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | Povratak / Debit Napomena |
2089 | DocType: Price List Country | Price List Country | Cijena Lista država |
2090 | DocType: Production Plan | To know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>. | Da biste saznali više o projektovanoj količini, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">kliknite ovdje</a> . |
2091 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | Podesite Source Warehouse |
2092 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
2093 | DocType: Account Subtype | Account Subtype | Podtip računa |
2094 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski broj za artikal {1} |
2095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj. |
2096 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
2097 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js | Please enter Item Code to get Batch Number | Unesite Šifra da Batch Broj |
2098 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Ulaz lojalnosti |
2099 | DocType: Employee Checkin | Shift End | Shift End |
2100 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
2101 | DocType: Loan | Partially Disbursed | djelomično Isplaćeno |
2102 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | Vrijeme u minutima |
2103 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Grant information. | Grant informacije. |
2104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | Ova akcija će prekinuti vezu ovog računa s bilo kojom vanjskom uslugom koja integrira ERPNext sa vašim bankovnim računima. Ne može se poništiti. Jeste li sigurni? |
2105 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Supplier database. | Šifarnik dobavljača |
2106 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | Uslovi i uslovi ugovora |
2107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | Ne možete ponovo pokrenuti pretplatu koja nije otkazana. |
2108 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
2109 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | Da li ste zarađeni? |
2110 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Amount | Iznos narudžbine |
2111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška Za Stavke sa Šifra ' |
2112 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Valid Till |
2113 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Ukupno sastanak učitelja roditelja |
2114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Način plaćanja nije konfiguriran. Molimo provjerite da li račun je postavljena o načinu plaćanja ili na POS profilu. |
2115 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Same item cannot be entered multiple times. | Isti stavka ne može se upisati više puta. |
2116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe |
2117 | DocType: Loan Repayment | Loan Closure | Zatvaranje zajma |
2118 | DocType: Call Log | Lead | Potencijalni kupac |
2119 | DocType: Email Digest | Payables | Obveze |
2120 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth Token |
2121 | DocType: Email Campaign | Email Campaign For | Kampanja e-pošte za |
2122 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Stock Entry {0} created | Stock Entry {0} stvorio |
2123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You don't have enought Loyalty Points to redeem | Ne iskoristite Loyalty Points za otkup |
2124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | Molimo da podesite pridruženi račun u Kategorija za odbijanje poreza {0} protiv Kompanije {1} |
2125 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Odbijena Količina ne može unijeti u Kupovina Povratak |
2126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Promena klijentske grupe za izabranog klijenta nije dozvoljena. |
2127 | Purchase Order Items To Be Billed | Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje | |
2128 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0} | Red {1}: Serija Imena imena je obavezna za automatsko stvaranje stavke {0} |
2129 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Detalji upisa |
2130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | Ne može se podesiti više postavki postavki za preduzeće. |
2131 | DocType: Customer Group | Credit Limits | Kreditni limiti |
2132 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
2133 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a customer | Izaberite kupca |
2134 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | Ostavite dodelu |
2135 | DocType: Job Card | Started Time | Started Time |
2136 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Narudzbine stavki |
2137 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici |
2138 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | Uslovi za procjenu |
2139 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 1 | Stavku 1 |
2140 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
2141 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Leave Type is madatory | Leave Type je lijevan |
2142 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Zatvori Issue Nakon nekoliko dana |
2143 | Eway Bill | Eway Bill | |
2144 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | Morate biti korisnik sa ulogama System Manager i Item Manager da biste dodali korisnike u Marketplace. |
2145 | DocType: Attendance | Early Exit | Rani izlazak |
2146 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | Plan zapošljavanja |
2147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js | e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document | e-Way Bill JSON može se generirati samo iz poslanog dokumenta |
2148 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Employee Tax and Benefits | Porez i beneficije zaposlenih |
2149 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Valjanost u Dani |
2150 | DocType: Unpledge | Haircut | Šišanje |
2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-forma nije primjenjiv za fakture: {0} |
2152 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | Ime konsultanta |
2153 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
2154 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Member Activity | Član Aktivnost |
2155 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | kako Count |
2156 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
2157 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Grupa iste stavke |
2158 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
2159 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | Sinhronizacija u toku |
2160 | DocType: Department | Parent Department | Odeljenje roditelja |
2161 | DocType: Loan Application | Repayment Info | otplata Info |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 'Entries' cannot be empty | ' Prijave ' ne može biti prazno |
2163 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Uloga održavanja |
2164 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
2165 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | Onemogući tržište |
2166 | DocType: Quality Meeting | Minutes | Minute |
2167 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Featured Items | Vaše istaknute stavke |
2168 | Trial Balance | Pretresno bilanca | |
2169 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show Completed | Prikaži dovršeno |
2170 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | Fiskalna godina {0} nije pronađen |
2171 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | Postavljanje Zaposlenih |
2172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Make Stock Entry | Unesite zalihe |
2173 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Rezervacija korisnika hotela |
2174 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set Status | Postavite status |
2175 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
2176 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Rok ispunjenja |
2177 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue | Near you | U vašoj blizini |
2178 | DocType: Student | O- | O- |
2179 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | Podešavanja pretplate |
2180 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Ažurirajte Auto Repeat Reference |
2181 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Optional Holiday List not set for leave period {0} | Opciona lista letenja nije postavljena za period odmora {0} |
2182 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research | istraživanje |
2183 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To Address 2 | Na adresu 2 |
2184 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0}: From time must be less than to time | Red {0}: S vremena na vrijeme mora biti manje |
2185 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
2186 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Molimo navedite barem jedan atribut atribute tabeli |
2187 | DocType: Announcement | All Students | Svi studenti |
2188 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a non-stock item | Stavka {0} mora biti ne-stock stavka |
2189 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | View Ledger | Pogledaj Ledger |
2190 | DocType: Cost Center | Lft | LFT |
2191 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervali |
2192 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | Usklađene transakcije |
2193 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Earliest | Najstarije |
2194 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | Povezana lokacija |
2195 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
2196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | Nabavite račune |
2197 | DocType: Designation | Skills | Vještine |
2198 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Manje od godinu dana |
2199 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Student Mobile No. | Student Mobile No. |
2200 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
2201 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Batch |
2202 | DocType: Crop | Yield UOM | Primarni UOM |
2203 | DocType: Loan Security Pledge | Partially Pledged | Djelomično založeno |
2204 | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi | |
2205 | DocType: Sanctioned Loan Amount | Sanctioned Loan Amount | Iznos sankcije zajma |
2206 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
2207 | DocType: Item | Is Item from Hub | Je stavka iz Hub-a |
2208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | Uzmite predmete iz zdravstvenih usluga |
2209 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | Finished Qty | Gotovo Količina |
2210 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Red {0}: Aktivnost Tip je obavezno. |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Dividends Paid | Isplaćene dividende |
2212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Accounting Ledger | Računovodstvo Ledger |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Amount | Razlika Iznos |
2214 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Reverse Charge |
2215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Retained Earnings | Zadržana dobit |
2216 | DocType: Job Card | Timing Detail | Detalji vremena |
2217 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-Promena u POS |
2218 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Servis Detail |
2219 | DocType: BOM | Item Description | Opis artikla |
2220 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | student Polubrat |
2221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | Način plaćanja |
2222 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Isporučenog pribora |
2223 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | Molimo aktivirajte meni za restoran {0} |
2224 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | Procenat Komisije% |
2225 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
2226 | DocType: Email Digest | New Income | novi prihod |
2227 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Lead | Otvoreno olovo |
2228 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa |
2229 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Poslovna prilika artikla |
2230 | DocType: Quality Action | Quality Review | Pregled kvaliteta |
2231 | Student and Guardian Contact Details | Student i Guardian Kontakt detalji | |
2232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge Account | Merge Account |
2233 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Red {0}: Za dobavljač {0}-mail adresa je potrebno za slanje e-mail |
2234 | DocType: Shift Type | Attendance will be marked automatically only after this date. | Pohađanje će se automatski označiti tek nakon ovog datuma. |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Opening | Privremeno Otvaranje |
2236 | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans | |
2237 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js | New Quality Procedure | Novi postupak kvaliteta |
2238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilans konta {0} uvijek mora biti {1} |
2239 | DocType: Patient Appointment | More Info | Više informacija |
2240 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py | Date of Birth cannot be greater than Joining Date. | Datum rođenja ne može biti veći od datuma pridruživanja. |
2241 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Action Scorecard |
2242 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py | Supplier {0} not found in {1} | Dobavljač {0} nije pronađen u {1} |
2243 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
2244 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
2245 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | Nova uplata |
2247 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučujemo vam da malo vremena i gledati ove snimke pomoć. |
2248 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | For Default Supplier (optional) | Za podrazumevani dobavljač |
2249 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Potencijalni kupac u danima |
2250 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | Cilj ({}) |
2251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Accounts Payable Summary | Računi se plaćaju Sažetak |
2252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} |
2253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses. | Vrijednost zaliha ({0}) i saldo računa ({1}) nisu usklađeni za račun {2} i povezani su skladišta. |
2254 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
2255 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
2256 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Upozorite na novi zahtev za citate |
2257 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Narudžbenice vam pomoći planirati i pratiti na kupovinu |
2258 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Lab Test Prescriptions | Testiranje laboratorijskih testova |
2259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Ukupne emisije / Transfer količina {0} u Industrijska Zahtjev {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za Stavka {3} |
2260 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Small | Mali |
2261 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | Ako Shopify ne sadrži kupca u porudžbini, tada će sinhronizirati naloge, sistem će razmatrati podrazumevani kupac za porudžbinu |
2262 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Stavka o otvaranju fakture kreiranja stavke |
2263 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | Plaćanje plaćanja blagajnika |
2264 | DocType: Education Settings | Employee Number | Broj radnika |
2265 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | Otkaži fakturu nakon grejs perioda |
2266 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
2267 | DocType: Project | % Completed | Završen% |
2268 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) | |
2269 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | Stopa amortizacije |
2270 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Serial Numbers | Serijski brojevi |
2271 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | Red {0}: Odbačena inspekcija kvaliteta za stavku {1} |
2272 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 2 | Stavku 2 |
2273 | DocType: Pricing Rule | Validate Applied Rule | Potvrdite primijenjeno pravilo |
2274 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Endpoint | Autorizacija Endpoint |
2275 | DocType: Employee Onboarding | Notify users by email | Obavijestite korisnike e-poštom |
2276 | DocType: Travel Request | International | International |
2277 | DocType: Training Event | Training Event | treningu |
2278 | DocType: Item | Auto re-order | Autorefiniš reda |
2279 | DocType: Attendance | Late Entry | Kasni ulazak |
2280 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Achieved | Ukupno Ostvareni |
2281 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
2282 | DocType: Promotional Scheme | Promotional Scheme Price Discount | Popust na promotivne šeme |
2283 | DocType: Contract | Contract | ugovor |
2284 | DocType: GSTR 3B Report | May | Maj |
2285 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Laboratorijsko ispitivanje Datetime |
2286 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj Citat |
2287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
2289 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
2290 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Poljoprivreda |
2291 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Sales Order | Kreirajte porudžbinu |
2292 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | Računovodstveni unos za imovinu |
2293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center | {0} nije grupni čvor. Odaberite čvor grupe kao roditeljsko trošak |
2294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | Blok faktura |
2295 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Quantity to Make | Količina koju treba napraviti |
2296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | Sync Master Data |
2297 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Troškovi popravki |
2298 | DocType: Quality Meeting Table | Under Review | U pregledu |
2299 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | Neuspešno se prijaviti |
2300 | DocType: Coupon Code | Promotional | Promotivni |
2301 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Specijalne testne jedinice |
2302 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Potrebno je da budete korisnik sa ulogama System Manager i Item Manager za prijavljivanje na Marketplace. |
2303 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Key Reports | Ključni izvještaji |
2304 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Način plaćanja |
2305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | Prema vašoj dodeljenoj strukturi zarada ne možete se prijaviti za naknade |
2306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL |
2307 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
2308 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
2309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | Spoji se |
2310 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
2311 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | gorivo UOM |
2312 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
2313 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Otpis Razlika Iznos |
2314 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Ime volontera |
2315 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | Redovi sa dupliciranim datumima u drugim redovima su pronađeni: {0} |
2316 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: e-mail nije poslat jer e-mail zaposlenog nije pronađen |
2317 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Struktura zarada nije dodeljena zaposlenom {0} na datom datumu {1} |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule not applicable for country {0} | Pravilo o isporuci ne važi za zemlju {0} |
2319 | DocType: Import Supplier Invoice | Import Invoices | Uvoz računa |
2320 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Vanjske trgovine Detalji |
2321 | Assessment Plan Status | Status plana procjene | |
2322 | DocType: Email Digest | Annual Income | Godišnji prihod |
2323 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
2324 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Poreska stopa artikla |
2325 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Party Name | Od imena partije |
2326 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | Neto iznos plaće |
2327 | DocType: Pick List | Delivery against Sales Order | Dostava protiv prodajnog naloga |
2328 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Grupa Roll Broj |
2329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit |
2330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
2331 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
2332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
2333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
2334 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | Molimo prvo postavite kod za stavku |
2335 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Type | Doc tip |
2336 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py | Loan Security Pledge Created : {0} | Stvoreno jamstvo zajma: {0} |
2337 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
2338 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | Interval broja obračuna |
2339 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | Imenovanja i susreti sa pacijentom |
2340 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Value missing | Nedostaje vrijednost |
2341 | DocType: Employee | Department and Grade | Odeljenje i razred |
2342 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiotik |
2343 | Team Updates | Team Updates | |
2344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | For Supplier | za Supplier |
2345 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
2346 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
2347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Create Print Format | Napravi Print Format |
2348 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js | Fee Created | Kreirana naknada |
2349 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | Did not find any item called {0} | Nije našao bilo koji predmet pod nazivom {0} |
2350 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js | Items Filter | Filter predmeta |
2351 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Kriterijum Formula |
2352 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | Ukupno Odlazni |
2353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
2354 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Transakcija |
2355 | DocType: Call Log | Duration | Trajanje |
2356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | Za stavku {0}, količina mora biti pozitivni broj |
2357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . |
2358 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | Dane zahtjeva za kompenzacijski odmor ne važe u valjanim praznicima |
2359 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | skladište dijete postoji za to skladište. Ne možete brisati ovo skladište. |
2360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0} | Unesite <b>račun razlike</b> ili postavite zadani <b>račun</b> za <b>prilagodbu dionica</b> za kompaniju {0} |
2361 | DocType: Item | Website Item Groups | Website Stavka Grupe |
2362 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Company valuta) |
2363 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Podsjetnik |
2364 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Accessable Value | Dostupna vrednost |
2365 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
2366 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | Časopis Stupanje |
2367 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From GSTIN | Iz GSTIN-a |
2368 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Neobjavljeni iznos |
2369 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items in progress | {0} stavke u tijeku |
2370 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
2371 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Grade Kod |
2372 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Stavka Group |
2373 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | Email Digest: | Email Digest: |
2374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py | Alternative item must not be same as item code | Alternativni predmet ne sme biti isti kao kod stavke |
2375 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Stavka {1} |
2376 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | Ploče s popustom na proizvode |
2377 | DocType: Target Detail | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
2378 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06-Završetak privremene procjene |
2379 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Parties and Addresses | Uvoz stranaka i adresa |
2380 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
2381 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
2382 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) | Može se koristiti varijable Scorecard, kao i: {total_score} (ukupna ocjena iz tog perioda), {period_number} (broj perioda za današnji dan) |
2383 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Purchase Order | Kreirajte narudžbinu |
2384 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
2385 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | Napomena o pražnjenju |
2386 | DocType: Appointment Booking Settings | Number of Concurrent Appointments | Broj istodobnih imenovanja |
2387 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | Počinjemo |
2388 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
2389 | DocType: Loan Interest Accrual | Payable Principal Amount | Plativi glavni iznos |
2390 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Knjiga imovine Amortizacija Entry Automatski |
2391 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
2392 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Zahtjev za ponudu dobavljač |
2393 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Poruka za upis |
2394 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | Hardver |
2395 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Dosage na recept |
2396 | DocType: Appointment Booking Settings | HR Manager | Šef ljudskih resursa |
2397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Please select a Company | Molimo odaberite poduzeća |
2398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | Privilege dopust |
2399 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
2400 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | Trebate omogućiti Košarica |
2401 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Otpisati |
2402 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS-YYYY.- |
2403 | DocType: HR Settings | <b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972 | <b>Primjer:</b> SAL- {prvo ime} - {datum_of_birth.god.} <br> Ovo će generisati lozinku poput SAL-Jane-1972 |
2404 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Prefiks naziva serije |
2405 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
2406 | DocType: Salary Component | Earning | Zarada |
2407 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Kriteriji bodovanja |
2408 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Party računa valuta |
2409 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | Ukupna procenjena rastojanja |
2410 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | Neplaćeni račun za potraživanja |
2411 | DocType: Tally Migration | Tally Company | Tally Company |
2412 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM Browser |
2413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py | Not allowed to create accounting dimension for {0} | Nije dozvoljeno stvaranje dimenzije računovodstva za {0} |
2414 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please update your status for this training event | Molimo ažurirajte svoj status za ovaj trening događaj |
2415 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2416 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
2417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
2418 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | Polje u bankovnoj transakciji |
2419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer |
2420 | Inactive Sales Items | Neaktivni artikli prodaje | |
2421 | DocType: Quality Review | Additional Information | Dodatne informacije |
2422 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Value | Ukupna vrijednost Order |
2423 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Food | Hrana |
2424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 3 | Starenje Range 3 |
2425 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Detalji |
2426 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify Log |
2427 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | No communication found. | Nije pronađena komunikacija. |
2428 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | Provjeri |
2429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | Kreirajte unos plaćanja |
2430 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Bez pregleda |
2431 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Održavanje Raspored {0} postoji protiv {1} |
2432 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | upisa student |
2433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zatvaranja računa mora biti {0} |
2434 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration. | Imenovanje se preklapa sa {0}. <br> {1} je zakazao sastanak sa {2} u {3} s trajanjem {4} minuta. |
2435 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0} |
2436 | DocType: Project | Start and End Dates | Datume početka i završetka |
2437 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | Uslovi ispunjavanja obrasca ugovora |
2438 | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti | |
2439 | DocType: Coupon Code | Maximum Use | Maksimalna upotreba |
2440 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | Otvorena BOM {0} |
2441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
2442 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
2443 | DocType: Pricing Rule | UOM | UOM |
2444 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | Godišnja HRA izuzeća |
2445 | DocType: Rename Tool | Utilities | Komunalne usluge |
2446 | DocType: POS Profile | Accounting | Računovodstvo |
2447 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Iznos kupoprodajnog iznosa |
2448 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | Izlaz iz intervjua |
2449 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | Molimo odaberite serija za dozirana stavku |
2450 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Amortizacija rasporedi |
2451 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Sales Invoice | Kreirajte račun za prodaju |
2452 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Ineligible ITC | Neprihvatljiv ITC |
2453 | DocType: Task | Dependent Tasks | Zavisni zadaci |
2454 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | Following accounts might be selected in GST Settings: | Sledeći nalogi mogu biti izabrani u GST Podešavanja: |
2455 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js | Quantity to Produce | Količina za proizvodnju |
2456 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be outside leave allocation period | Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva |
2457 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
2458 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transakcija valuta |
2459 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
2460 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | Neki e-mailovi su nevažeći |
2461 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | Operacija Opis |
2462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
2463 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Korpa |
2464 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Odlazni |
2465 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanja |
2466 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | {0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1} | {0} će se automatski poništiti poništavanjem imovine jer je \ automatski generisan za imovinu {1} |
2467 | DocType: Supplier | Name and Type | Naziv i tip |
2468 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Item Reported | Stavka prijavljena |
2469 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
2470 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | Kontakti i adresa |
2471 | DocType: Shift Type | Determine Check-in and Check-out | Odredite prijavu i odjavu |
2472 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | Maksimalne prednosti (iznos) |
2473 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Add notes | Dodajte beleške |
2474 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
2475 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | Nema podataka za ovaj period |
2476 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Naravno Završni datum |
2477 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
2478 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
2479 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Kriterijumi za analizu vode |
2480 | DocType: Item | Maintain Stock | Održavati Stock |
2481 | DocType: Loan Security Unpledge | Unpledge Time | Vreme odvrtanja |
2482 | DocType: Terms and Conditions | Applicable Modules | Primjenjivi moduli |
2483 | DocType: Employee | Prefered Email | Prefered mail |
2484 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Prihvatljivost i Detalji |
2485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py | Included in Gross Profit | Uključeno u bruto dobit |
2486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Fixed Asset | Neto promjena u fiksnoj Asset |
2487 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Reqd Qty | Reqd Qty |
2488 | DocType: Work Order | This is a location where final product stored. | Ovo je mjesto na kojem se sprema krajnji proizvod. |
2489 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
2490 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | Max: {0} |
2491 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py | From Datetime | Od datuma i vremena |
2492 | DocType: Shopify Settings | For Company | Za tvrtke |
2493 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup iz portala, za više postavki portal ček. |
2494 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Dobavljač Scorecard Scoring Variable |
2495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Buying Amount | Iznos nabavke |
2496 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches. | Kompanija imovine {0} i dokument o kupovini {1} ne odgovaraju. |
2497 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | Načini plaćanja |
2498 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava adresa Ime |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Chart of Accounts | Šifarnik konta |
2500 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
The file is too large to be shown. View Raw |