2020-03-02 16:52:42 +05:30

831 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameEmri Periudha
2DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegjistrohu
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedMarrë pjesërisht
5DocType: PatientDivorcedI divorcuar
6DocType: Support SettingsPost Route KeyÇështja e rrugës së postës
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkLidhje ngjarje
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
9DocType: Content QuestionContent QuestionPyetja e përmbajtjes
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackReagime cilësore
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsRaportet e Vlerësimit
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountLlogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledanuluar
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsConsumer Products
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstJu lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë
18DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesdetyrimet
20DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationvlerësim
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
29DocType: DepartmentLeave ApproversLini Aprovuesit
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Letër Cover
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Kërko Artikujt ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationshetimet
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliko Enter To Add
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLVlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL
35DocType: EmployeeRentedMe qira
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsTë gjitha llogaritë
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
38DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleOrari i azhurnimit
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeTrego punonjësin
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountShuma standarde e përjashtimit nga taksat
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNorma e re e këmbimit
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAktivizoni pjesëmarrjen automatike
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateJu lutemi shkruani Magazinën dhe datën
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonArsyeja e Humbur e Mundësisë
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolloni disponueshmërinë
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateData e Pagesës së Bonusit
54DocType: Appointment LetterJob ApplicantJob Aplikuesi
55DocType: Job CardTotal Time in MinsKoha totale në minj
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPërqindja e mbivendosjes për rendin e punës
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalLegal
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateData e pranimit të transportit
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria e Renditjes së Shitjeve
62DocType: Vital SignsTonguegjuhë
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithLejohet të transportojë me
65DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetajet e librit financiar
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedTë gjitha amortizimet janë prenotuar
70DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberNumri i pagave
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA përjashtim
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
75DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectMesazhi do t'u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA sipas strukturës së pagave
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateData e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
83DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openTrego të hapur
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorID e punonjësve është e lidhur me një instruktor tjetër
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutarkë
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsArtikuj jo rezervë
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} në rresht {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData e fillimit të zhvlerësimit
91DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
93Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
95DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsKredencialet e pavlefshme
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeShëno punën nga shtëpia
98apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op)
99DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsCilësimet e Amazon MWS
100apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersKuponat e përpunimit
101apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
102Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftDraft Bank
104DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
105apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesHyrjet totale të vonë
106DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
107apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationkëshillim
108DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintTrego orarin e pagesës në Print
109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVariantet e artikullit azhurnohen
110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsShitjet dhe Kthimet
111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsShfaq Variantet
112DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
113DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPërjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
114apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Ju lutemi vendosni një Adresë në "% s" të Kompanisë
115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialmaterial
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountPërfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
117DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantitySasi
118Customers Without Any Sales TransactionsKonsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
119DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningAbleaktivizoni planifikimin e kapaciteteve
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
121DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPërdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
123DocType: Patient EncounterEncounter TimeKoha e takimit
124DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostKostoja totale e vlerësuar
125DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
126DocType: RoutingRouting NameEmri i Routing
127DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
128DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKriteret e Cilësi të Tokës
129apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNë magazinë
130apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsDetajet e Fillimit të Kontaktit
131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesÇështjet e hapura
132DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
133DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLini Hyrjen e Ledger
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
135DocType: Lab Test GroupsAdd new lineShto një rresht të ri
136apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadKrijoni Udhëheqjen
137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareKujdes shëndetësor
138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
139DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailKushtet e Pagesës Detailin e Modelit
140DocType: Hotel Room ReservationGuest NameEmri i mysafirit
141DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteÇështja e Shënimit të Kredisë
142DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionKërkimi i laboratorit
143Delay DaysVonesa Ditët
144apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseshpenzimeve të shërbimit
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
146DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaturë
147DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountShuma maksimale e përjashtuar
148DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPesha Detajet e artikullit
149DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicitet
150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossFitimi / Humbja neto
152DocType: Employee Group TableERPNext User IDID e përdoruesit ERPNext
153DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
154apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureJu lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseMbrojtje
156DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
157DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
158DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountLlogaria e kreditorëve Tally
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Row # {0}:
161DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
162DocType: Sales InvoiceVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
164DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsCilësimet e këmbimit valutor
165DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsLojëra për prenotim prenotimesh
166DocType: Work Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
167DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Dega (opsionale)
168apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateJu lutemi zgjidhni data
169DocType: Item PriceMinimum Qty Qty. Minimale
170DocType: Finance BookFinance BookLibri i Financave
171DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-FDH-ENC-.YYYY.-
172DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListFesta Lista
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsLlogaria e prindërve {0} nuk ekziston
174apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionShqyrtimi dhe veprimi
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0}
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantLlogaritar
177apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListLista e Çmimeve të Shitjes
178DocType: PatientTobacco Current UsePërdorimi aktual i duhanit
179apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateShitja e normës
180DocType: Cost CenterStock UserStock User
181DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
182DocType: Delivery StopContact InformationInformacioni i kontaktit
183apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Kërkoni për ndonjë gjë ...
184Stock and Account Value ComparisonKrahasimi i vlerës së aksioneve dhe llogarisë
185apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.pyDisbursed Amount cannot be greater than loan amountShuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kredisë
186DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
187DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentDërgimi fillestar i email-it është dërguar
188DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapping Header Deklarata
189Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
190DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
191DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRregullimi i rrumbullakosjes
192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
193DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
194DocType: Payment OrderPayment RequestKërkesë Pagesa
195apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
196DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
197DocType: StudentO+O +
198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedi lidhur
199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
200DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
201DocType: Employee TrainingTraining DateData e trainimit
202apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceShto përdoruesit në treg
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
204DocType: POS ProfileCompany Addressadresa e kompanise
205DocType: BOMOperationsOperacionet
206apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
207apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani
208DocType: SubscriptionSubscription Start DateData e nisjes së abonimit
209DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
210DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
211apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Nga Adresa 2
212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationMerr detaje nga Deklarata
213apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
214DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
215apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateData e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
218DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategori e Mbajtjes së Tatimit
219apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstAnuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
220DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
222DocType: Vital SignsReflexesreflekset
223apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Rezultati i paraqitur
224DocType: Item AttributeIncrementRritje
225apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forNdihmë për
226apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Zgjidh Magazina ...
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklamat
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
229DocType: PatientMarriedI martuar
230apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromTë marrë sendet nga
232DocType: Stock EntrySend to SubcontractorDërgoni Nënkontraktuesit
233DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountApliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedShuma totale e kredituar
236apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedNuk ka artikuj të listuara
237DocType: Asset RepairError DescriptionPërshkrimi i gabimit
238DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryUshqimore
240DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsFondet pensionale
242DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGain / Humbje
243DocType: CropPerennialgjithëvjetor
244DocType: ProgramIs PublishedBotohet
245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesTrego Shënimet e Dorëzimit
246apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Për të lejuar faturimin, azhurnoni "Mbi lejimin e faturimit" në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit.
247DocType: Patient AppointmentProcedureprocedurë
248DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPërdorni Custom Flow Format Custom
249DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
250DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNuk sende gjetur
252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingStruktura Paga Missing
253DocType: LeadPerson NameEmri personi
254Supplier Ledger SummaryPërmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit
255DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdProjectshtë krijuar projekti dublikatë
257DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabela e procedurës së cilësisë
258DocType: AccountCreditKredi
259DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
260apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
261apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Raportet
262DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateData e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
266DocType: Delivery TripDeparture TimeKoha e Nisjes
267DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
268DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
269Completed Work OrdersUrdhrat e Kompletuara të Punës
270DocType: Support SettingsForum PostsPostimet në Forum
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDetyra është përmbledhur si një punë në sfond. Në rast se ka ndonjë çështje në përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment në lidhje me gabimin në këtë pajtim të aksioneve dhe të kthehet në fazën e Projektit
272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili i është caktuar urdhri i punës.
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedNa vjen keq, vlefshmëria e kodit kupon nuk ka filluar
274apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountShuma e tatueshme
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
276DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsLini Detajet e Politikave
277DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
278DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMZgjidh BOM
281DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
282DocType: Call LogRingingkumbues
283apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
285DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledRegjistrimi i planifikuar
286DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
287apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
288DocType: LeadInterestedI interesuar
289apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningHapje
290apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: program:
291apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.pyValid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Vlefshëm nga Koha duhet të jetë më e vogël se Koha e Vlefshme e Upto.
292DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
293DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
295DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
296apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroSasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero
297DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
299DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
300DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
302DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountLlogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
305DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
307apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget Në
308DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Alokimi skadoi!
310DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
311DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesGjethet maksimale të bartura të gjetheve
312DocType: Salary SlipEmployee LoanKredi punonjës
313DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
314DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailDërgoni Email Kërkesën për Pagesë
315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
316DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateReal Estate
318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountDeklarata e llogarisë
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutike
320DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsTrego Pagesat e Ardhme
322DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-FDH-PAT-.YYYY.-
323apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedKjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar
324DocType: HomepageHomepage SectionSeksioni në faqe
325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Rendi i punës ka qenë {0}
326DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderZbatueshme në Urdhër blerjeje
327DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setPolitika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur
329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
330DocType: LocationLocation NameEmri i Vendit
331DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualIndivid i përgjegjshëm
332DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
333apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVendi i ngjarjes
334apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockStoku i disponueshëm
335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableHarxhuese
336DocType: StudentB-B-
337DocType: Assessment ResultGradeGradë
338DocType: Restaurant TableNo of SeatsJo e Vendeve
339DocType: Loan TypeGrace Period in DaysPeriudha e hirit në ditë
340DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedE vonuar dhe e zbritur
341apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedThirrja është shkëputur
342DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
343DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskDetyra e mirëmbajtjes së aseteve
344DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryPaga vjetore
346DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
347DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Shpenzimet
351DocType: AppointmentCalendar EventNgjarja e Kalendarit
352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
355DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtySasia e pranuar
356DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
357DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
358DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
359DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
360DocType: BOMQuality Inspection TemplateModeli i Inspektimit të Cilësisë
361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
363DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
364DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerpleh
365apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
367DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemÇështja e faturës së transaksionit të bankës
368DocType: Salary DetailTax on flexible benefitTatimi mbi përfitimet fleksibël
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
370DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMosha minimale
371DocType: CustomerPrimary AddressAdresa Primare
372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
373DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetaji i Kërkesës Materiale
374DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.Njoftoni klientin dhe agjentin përmes postës elektronike në ditën e takimit.
375DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDitët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
376apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
377apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Procedura e cilësisë.
378DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
379DocType: Payroll EntryValidate AttendanceVërtetoni pjesëmarrjen
380DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
381DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikata e marrë
382DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
383DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
384apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresProcedurat e përshkruara
385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSTrego vetëm POS
386DocType: Supplier GroupSupplier Group NameEmri i grupit të furnitorit
387DocType: DriverDriving License CategoriesKategoritë e Licencës së Drejtimit
388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
389DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
390DocType: Closed DocumentClosed DocumentDokumenti i Mbyllur
391DocType: HR SettingsLeave SettingsLini Parametrat
392DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
393DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
394DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelQëllimi i udhëtimit
395DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeriudhat e pagave
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingTransmetimi
397apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Zgjidhni një furnizues nga lista e furnizuesve të paracaktuar për artikujt më poshtë.
399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionEkzekutim
400apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
401DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
402DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueShuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë
403apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.jsLoan Security UnpledgeMosmarrëveshja e Sigurisë së Kredisë
404apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsDetajet e Anëtarësimit
405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikuj dhe Çmimeve
407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Gjithsej orë: {0}
408DocType: LoanLoan ManagerMenaxheri i huasë
409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
410DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-FDH-PMR-.YYYY.-
411DocType: Drug PrescriptionIntervalinterval
412DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdId e skemës promovuese
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencepreferencë
414apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargePajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt)
415DocType: SupplierIndividualIndivid
416DocType: Academic TermAcademics Userakademikët User
417DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
418DocType: Loan ApplicationLoan Infokredi Info
419apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCTë gjitha ITC tjera
420apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
421DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
422DocType: Support SettingsSearch APIsKërko në API
423DocType: Share TransferShare TransferTransferimi i aksioneve
424Expiring MembershipsAnëtarët e skadimit
425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogLexoni blogun
426DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
427apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsPasqyrat financiare
428DocType: GuardianStudentsstudentët
429apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
430DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupi Përmbledhës i Punës Ditore
431DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsHapat e kohës
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
433DocType: Shift AssignmentShift RequestKërkesë Shift
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
435DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
436apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateModeli i artikullit
437DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
438apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueVlera out
439DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemParametrat e Deklarimit të Bankës
440DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsCilësimet e Woocommerce
441DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameEmri i transaksionit
442DocType: Production PlanSales OrdersSales Urdhërat
443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
444DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
445apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultVendosur si default
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.
447Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
448DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinKontroll i vonuar
449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsGjetja e pagesave të lidhura
450apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
451DocType: Quiz ResultSelected OptionOpsioni i zgjedhur
452DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
453DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPërshkrimi i Pagesës
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockStock pamjaftueshme
455DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
456DocType: Bank AccountBank AccountLlogarisë Bankare
457DocType: Travel ItineraryCheck-out DateData e Check-out
458DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
459apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
460apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemZgjidh artikullin alternativ
461DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
462DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevizion
464DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
466apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemKodi i Vendit në Dosje nuk përputhet me kodin e vendit të vendosur në sistem
467apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.pyAccount {0} does not belong to Company {1}Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.
469apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
470apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}
471DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
472DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
473DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNgarkesat e kryera
474apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
475DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsCilësimet e suksesit
476DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
477apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsNdrysho detajet
478apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupUpdate Email Group
479DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsTrego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve
480DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
481apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentim
482DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup.
483DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
484DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
485DocType: CompanyArrear ComponentArrear Komponenti
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListHyrja në aksione është krijuar tashmë kundër kësaj liste të zgjedhjeve
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountShuma e pa alokuar e hyrjes së pagesës {0} \ është më e madhe se shuma e pa alokuar e Transaksionit Bankar
488DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
490apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnMarrë më
491DocType: Codification TableMedical CodeKodi mjekësor
492apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextLidhu Amazon me ERPNext
493apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsNa kontaktoni
494DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
495DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoktrup i lidhur
496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
498DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
499DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
500DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
501DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemShto Item
502DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonfig
503DocType: Lab TestCustom ResultRezultati personal
504apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentKlikoni në lidhjen më poshtë për të verifikuar emailin tuaj dhe për të konfirmuar takimin
505apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedLlogaritë bankare u shtuan
506DocType: Call LogContact NameKontakt Emri
507DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
508DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
509DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRregulli i zbatuar
510DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodPeriudha e Kohës së Rezolutës
511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Identiteti i taksave:
512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
513DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
514DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesOraret e praktikantit
515DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
516DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
517apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNuk ka përshkrim dhënë
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseFetch Artikuj nga Magazina
519apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Kërkesë për blerje.
520DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountShuma e mbledhur
521DocType: Lab TestSubmitted DateData e Dërguar
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredKërkohet fusha e kompanisë
523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
524DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMSasia minimale duhet të jetë sipas UOM Stock
525DocType: Call LogRecording URLURL e regjistrimit
526apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateData e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale
527Open Work OrdersUrdhërat e Hapur të Punës
528DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemNga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
529DocType: Payment TermCredit MonthsMuajt e Kredisë
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
531DocType: ContractFulfilledpërmbushur
532DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledShkarkimi Planifikuar
533DocType: POS Closing VoucherCashierarkëtar
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLë në vit
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
536apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
537DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
538DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsJu lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
540DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedLini Blocked
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBanka Entries
544DocType: Sales InvoiceIs Internal CustomerËshtë Konsumatori i Brendshëm
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)
546DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
547DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
548DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldFusha e Filterit në Uebfaqe
549apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLloji i Furnizimit
550DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
551DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
552DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryKrijoni hyrjen e aksioneve të mbajtjes së mostrës
555DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
556DocType: SupplierSupplier TypeFurnizuesi Type
557DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
558Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
559DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
560DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
561DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledItem {0} është anuluar
563apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
564DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsKushtet dhe Përmbushja e Kushteve
565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestKërkesë materiale
566DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
567apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyPako Qty
568apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.jsCannot create loan until application is approvedNuk mund të krijojë kredi derisa të miratohet aplikacioni
569GSTR-2GSTR-2
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
571DocType: Salary SlipTotal Principal AmountShuma Totale Totale
572DocType: Student GuardianRelationLidhje
573DocType: Quiz ResultCorrecti saktë
574DocType: Student GuardianMothernënë
575DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeKoha e përfundimit të rezervimit
576DocType: Salary Slip LoanLoan Repayment EntryHyrja e ripagimit të huasë
577DocType: CropBiennialdyvjeçar
578BOM Variance ReportRaporti i variancës së BOM
579apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
580DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
581apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdKërkesa për pagesë {0} u krijua
582DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeE pranuar Datetime
583DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseMaterialet e papërpunuara nga magazina në punë
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersUrdhërat e Hapur
585apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNdjeshmëri e ulët
586apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncRenditja riprogramohet për sinkronizimin
587apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingJu lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
588DocType: LeadSuggestionsSugjerime
589DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
590DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Kjo kompani do të përdoret për krijimin e urdhrave të shitjeve.
591DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyKeyelësi Publik i Pllakosur
592DocType: Payment TermPayment Term NameEmri i Termit të Pagesës
593DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionKrijo dokumente për mbledhjen e mostrave
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
595apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsTë gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
596apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityMbi mundësinë e konvertimit
597DocType: LoanTotal Principal PaidPagesa kryesore e paguar
598DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
599DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
600apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsMënyra e pagesave
601DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
602DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
604DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj.
605DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
606apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestFundit
607DocType: Packed ItemActual Batch QuantitySasia Aktuale e Serisë
608DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 vjetore
609DocType: Education SettingsEducation SettingsCilësimet e edukimit
610DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
611apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingInformacioni elektronik i faturimit mungon
612DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
613DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyBilanci në monedhën bazë
614DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
615DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
616DocType: Loan Interest AccrualLoan Interest AccrualInteresi i Kredisë Accrual
617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
618DocType: Journal EntryPayment OrderUrdhërpagesa
619apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify EmailVerifiko emailin
620DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTë ardhurat nga burimet e tjera
621DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredNëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet
622DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
623DocType: Work OrderThis is a location where operations are executed.Ky është një vend ku ekzekutohen operacionet.
624DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
625DocType: Currency ExchangeFor SellingPër shitje
626apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnMëso
627Trial Balance (Simple)Bilanci gjyqësor (i thjeshtë)
628DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivizo shpenzimin e shtyrë
629apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeKodi i Kuponit të Aplikuar
630DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
631apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
632DocType: Loan SecurityHaircut %Prerje flokësh%
633DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
635apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
636DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
638DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
639apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDFurnizime të brendshme nga ISD
640DocType: DriverFleet ManagerFleet Menaxher
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
643DocType: POS ProfileOffline POS SettingsCilësimet POS jashtë linje
644DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptPranimi i Blerjes së Referencës
645DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
646apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariant i
647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
648apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnPeriudha e bazuar në
649DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
650DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
651apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
652apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardKartela e Raportimit të Studentëve
653apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeNga Kodi Pin
654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonShfaq personin e shitjeve
655DocType: Appointment TypeIs InpatientËshtë pacient
656apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameEmri Guardian1
657DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
658DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
659apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
660DocType: LeadIndustryIndustri
661DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Shuma
662apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingCilësimet për renditjen e produkteve të faqes në internet
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalTotali i Taksave
664apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxShuma e taksës së integruar
665DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
666DocType: Accounting DimensionDimension NameEmri i dimensionit
667apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistanti qëndrueshëm
668apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
669DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
670DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeLloji Faturë
671DocType: LoanLoan Security DetailsDetaje të Sigurisë së Kredisë
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateVlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0}
674DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseVendosni Magazinë e Pranuar
675DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofProva e shpenzimeve
676apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Ruajtja {0}
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteOfrimit Shënim
678DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionImpresioni i takimit
679apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNgritja Tatimet
680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
681apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeVendndodhja e synuar kërkohet gjatë marrjes së Aseteve {0} nga një punonjës
682DocType: VolunteerMorningmëngjes
683apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
684DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchGrupi i ri i Studentëve
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
687DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
688DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
689apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedLista e sendeve u hoq
690apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorGabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar
691DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredËshtë skaduar
692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
694apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesAtributet variant
695apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
696DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
697DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
698DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
699apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
700apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
701DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantKonsulent i Certifikuar
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
703DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeKoha e përfundimit nuk mund të jetë para kohës së fillimit
705apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 ndeshje e saktë.
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
707DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAplikimi i Grantit
708apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
709DocType: Certification ApplicationNot CertifiedJo Certifikuar
710DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueVlera e re e aseteve
711DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
712DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
713DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analiza
714DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherVlera e Mbylljes POS
715DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateData e fillimit të huasë
716DocType: ContractLapsedskaduar
717DocType: Item Tax Template DetailTax RateShkalla e tatimit
718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsRegjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
721DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnMateriale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
723apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
724DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPlani i Kërkesës Materiale Plani
725DocType: Leave TypeAllow EncashmentLejo Encashment
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupConvert për të jo-Group
727DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID llogari
728DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData e faturës
729DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
730apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
731DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathPergjigja e rezultatit Rruga kyçe
732DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryRegjistrimi i Inter Journal kompanisë
733apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData e caktuar nuk mund të jetë para Postimit / Data e Faturimit të furnitorit
734DocType: Employee TrainingEmployee TrainingTrajnimi i punonjësve
735DocType: Quotation ItemAdditional NotesShenime shtese
736DocType: Purchase Order% Received% Marra
737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsKrijo Grupet Student
738DocType: VolunteerWeekendsfundjavë
739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountCredit Note Shuma
740DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokumenti i Veprimit
741DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
742Finished GoodsMallrat përfunduar
743DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
744DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
745DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
746DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeMirëmbajtja Type
747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
748apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Emri i studentit:
749DocType: POS Closing VoucherDifferencendryshim
750DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
752apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj.
753apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
754apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsShto Items
755DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
756DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
757DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
758DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
759DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
760apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRreshti # {0}: Data e mbarimit të shërbimit nuk mund të jetë përpara datës së postimit të faturës
761DocType: Job Offer TermJob Offer TermAfati i ofertës së punës
762apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
763apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
764apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
765apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
766DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
767DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
768DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
769apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
770apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameItem Emri
771DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
772apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceBilanci krediti
773DocType: EmployeeWidowedVe
774DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
775DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKërkoni miratimin e testit të laboratorit
776DocType: AttendanceWorking HoursOrari i punës
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingGjithsej Outstanding
778DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
779DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë.
780DocType: Dosage StrengthStrengthForcë
781apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod
782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerKrijo një klient i ri
783apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnPo kalon
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnKthimi Blerje
786apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
787Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
788apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacienti nuk u gjet
789DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
790DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
791DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
792DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleProgrami i postës elektronike të fushatës
793DocType: Student LogMedicalMjekësor
794DocType: Work OrderThis is a location where scraped materials are stored.Ky është një vend ku ruhen materialet e hedhura.
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugJu lutem zgjidhni Drogën
796apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
797DocType: AnnouncementReceivermarrës
798DocType: LocationArea UOMZona UOM
799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
800apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesMundësitë
801DocType: Lab Test TemplateSingleI vetëm
802DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePuna nga data
803DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
804DocType: Project UserView attachmentsShiko bashkëngjitjet
805DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
806DocType: ArticlePublish DateData e publikimit
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
808DocType: Drug PrescriptionDosagedozim
809DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsCilësimet DATEV
810DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Shitja Rate
812DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
813DocType: Lab Test TemplateNo Resultasnjë Rezultat
814DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.
815DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
816DocType: Delivery Note% Installed% Installed
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
819DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon-Vegetarian
820DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
821apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
822DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarShfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
823DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Kthimi i shitjeve
824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineSasia për linjën BOM
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldPërkohësisht në pritje
826DocType: AccountIs GroupËshtë grup
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyShënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsKërkesë për lëndë të parë
829DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
830DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
831apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsDetajet e Fillores
832apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankShenja publike mungon për këtë bankë
833DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMKostoja e funksionimit sipas Urdhrit të Punës / BOM
835DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLëreni balancën
836DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegjistri i mirëmbajtjes së aseteve
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
838DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
839DocType: Production PlanNot StartedNuk ka filluar
840DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
841DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
842apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
843apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
845DocType: OpportunityConverted ByKonvertuar nga
846apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Ju duhet të identifikoheni si Përdorues i Tregut përpara se të shtoni ndonjë koment.
847apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
849DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Dokumenti i Numrit
850apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
851DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
852apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTë dhënat e librit të ditës së procesit
853DocType: SMS LogSent OnDërguar në
854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
855DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
856DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
857DocType: Amazon MWS SettingsUKBritani e Madhe
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemÇështja e hapjes së faturës
859DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
860DocType: Accounts SettingsBilling AddressFaturimi Adresa
861DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersDeklarata Headers
862DocType: Travel RequestCostingKushton
863DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
864DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
865DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
866DocType: BOMWork OrderRradhe pune
867DocType: Sales InvoiceTotal QtyGjithsej Qty
868apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
869apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
870DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
871DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
872DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
873DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
874apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleRezervuar për shitje
875DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionRreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
877DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
880DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsTë ndjekur nga Prindërit
881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
882DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Pozitiv
883DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
884apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
885DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
886DocType: DriverApplicable for external driverI aplikueshëm për shoferin e jashtëm
887DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
888DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Kostoja totale (Valuta e Kompanisë)
889DocType: Repayment ScheduleTotal PaymentPagesa Total
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
891DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
892apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
893DocType: Healthcare Service UnitOccupiedi zënë
894DocType: Clinical ProcedureConsumableskonsumit
895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesPërfshini hyrje të librave të paracaktuar
896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar prandaj veprimi nuk mund të përfundojë
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet.
898DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.
900DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
902DocType: PatientAllergiesAlergjia
903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNuk mund të caktohet fusha <b>{0}</b> për kopjimin e varianteve
905apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeNdrysho kodin e artikullit
906DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
907DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presioni i gjakut (systolic)
908apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} është {2}
909DocType: Item PriceValid UptoValid Upto
910DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Expire Carry Leave Leeded (Ditë)
911DocType: Training EventWorkshoppunishte
912DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
913DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateMe qera nga data
914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
915DocType: Loan SecurityLoan Security CodeKodi i Sigurisë së Kredisë
916apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstJu lutemi ruaj së pari
917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Artikujt u kërkohet të tërheqin lëndët e para e cila është e lidhur me të.
918DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfili i POS-ut
919apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
920DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateData e Fillimit të Shërbimit
921DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFatura e abonimit
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeTë ardhurat direkte
923DocType: Patient AppointmentDate TImeData Përmbledhje
924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerZyrtar Administrativ
926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
927apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
928DocType: Codification TableCodification TableTabela e kodifikimit
929DocType: Timesheet DetailHrsorë
930apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Deri më sot</b> është një filtër i detyrueshëm.
931DocType: Employee SkillEmployee SkillShkathtësia e punonjësve
932DocType: Employee AdvanceReturned AmountShuma e kthyer
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountLlogaria Diferenca
934DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemZbritje në artikullin tjetër
935DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
936apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormShikoni Formularin
937DocType: Work OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
938DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina e laboratorit
939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKozmetikë
940apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogJu lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
943DocType: SupplierBlock SupplierFurnizuesi i bllokut
944DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
945DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNumri i Planifikuar i Pozicioneve
946DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} nuk ekziston.
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyblej
949Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
950DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
951DocType: TaskDependenciesDependencies
952DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferenca e pagesës
953DocType: SupplierHold TypeMbajeni Llojin
954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
955apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
956DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemÇështja e pagesës së transaksionit të bankës
957DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
958DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
959apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityNdjeshmëri e lartë
960apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informacione Lloji Vullnetar.
961DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
962DocType: Travel RequestCosting DetailsDetajet e kostos
963apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesTrego hyrjet e kthimit
964apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
965DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
966DocType: Bank GuaranteeProvidingSigurimi
967DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
968DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migracioni
969apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës
970DocType: PatientRisk FactorsFaktoret e rrezikut
971DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandKodi i Artikullit&gt; Grupi i Artikujve&gt; Marka
974apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersShihni porositë e kaluara
975DocType: Vital SignsRespiratory rateShkalla e frymëmarrjes
976apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
977DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura e trupit
978DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
980DocType: Detected DiseaseDiseasesëmundje
981DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountDefault Llogaria e shpenzimeve të shtyra
982apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
983DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
984DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountShuma totale aktuale
985DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeNgarkimi OP Consulting
986DocType: Student Report Generation ToolShow MarksTrego Markat
987DocType: Support SettingsGet Latest QueryMerr Query fundit
988DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
990apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
991DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsTema e pagesës
993DocType: EmployeeIFSC CodeKodi IFSC
994DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
995DocType: BOMOperating CostKosto Operative
996DocType: CropProduced ItemsArtikujt e prodhuar
997DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesNdeshja e transaksionit me faturat
998apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callGabim në thirrjen hyrëse në Exotel
999DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceZhbllokoje faturën
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
1002DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
1003DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionSasia dhe Përshkrimi
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
1005DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
1006DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
1007DocType: TerritoryFor referencePër referencë
1008DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationKonfirmimi i Emërimit
1009DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-FDH-INP-.YYYY.-
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Mbyllja (Cr)
1012DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionPërbërja e regjistruar
1013apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloPërshëndetje
1014apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemLeviz Item
1015DocType: Employee IncentiveIncentive AmountShuma stimuluese
1016Employee Leave Balance SummaryPërmbledhja e Bilancit të Punonjësve
1017DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryShuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
1019DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
1020DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
1021DocType: BudgetIgnoreInjoroj
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
1023DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountLlogaria e mallrave dhe përcjelljes
1024apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
1025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsKrijo rrymat e pagave
1026DocType: Vital SignsBloatedi fryrë
1027DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
1028apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
1029DocType: Item PriceValid FromValid Nga
1030apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Vlerësimi juaj:
1031DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
1032DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountLlogaria e Mbajtjes së Tatimit
1033DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
1034apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
1035apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.pyOrder AmountShuma e porosisë
1036DocType: LoanDisbursed AmountShuma e disbursuar
1037DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
1038DocType: Sales InvoiceRailRail
1039apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostKostoja aktuale
1040DocType: ItemWebsite ImageImazhi i faqes në internet
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderMagazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultTashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara
1046apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesVlerat e akumuluara
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është dorëzuar
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
1050DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
1052DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
1053DocType: Hub UserHub UserPërdoruesi Hub
1054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
1055apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100
1056DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPikët e reduktuara
1057Lead IdLead Id
1058DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
1059DocType: Assessment PlanCoursekurs
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKodi i Seksionit
1061DocType: TimesheetPayslippayslip
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedRregulla e çmimeve {0} është azhurnuar
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
1064DocType: POS Closing VoucherExpense AmountShuma e shpenzimeve
1065apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem Shporta
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeGabimi i planifikimit të kapacitetit, koha e planifikuar e fillimit nuk mund të jetë e njëjtë me kohën e përfundimit
1067DocType: Quality ActionResolutionZgjidhje
1068DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
1069DocType: C-FormIVIV
1070apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDID e anëtarësimit
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryMerre në Hyrjen e Magazinës
1072apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dorëzuar: {0}
1073DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksLidhur me QuickBooks
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Ju lutemi identifikoni / krijoni llogari (Ledger) për llojin - {0}
1075DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountLlogaria e pagueshme
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyAccount is mandatory to get payment entriesLlogaria është e detyrueshme për të marrë hyrje në pagesa
1077DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDita e Gjysmës Data është e detyrueshme
1079DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
1080DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1081apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
1082DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantKrijo Variant
1084DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData e Dërgesës së Transportit
1085DocType: Production PlanProduction PlanPlani i prodhimit
1086DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHapja e Faturave të Faturës
1087DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRaundi për interesin më të afërt
1088DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartLejoni artikujt që nuk janë në gjendje të shtohen në shportë
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnShitjet Kthehu
1090DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputSet Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
1091Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
1092DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
1093apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitInspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë
1094DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
1095DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMesazhi i konfirmimit
1096apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
1097DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
1098apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
1099DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
1100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Hapja (Cr)
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
1103DocType: Purchase InvoiceOverseasOverseas
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1106DocType: Share BalanceShare BalanceBilanci i aksioneve
1107DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikimi kyç i AWS Access
1108DocType: Production PlanDownload Required MaterialsShkarkoni Materialet e Kërkuara
1109DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentQera me qira mujore
1110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedVendos si e plotësuar
1111DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
1112DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
1113DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
1114DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
1115DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1116apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Totali Outstanding: {0}
1117apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactKontakt i hapur
1118DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
1120DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
1121apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingHapja dhe mbyllja
1122DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSeria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
1123apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processGjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
1125DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervim Restoranti
1126apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsArtikujt tuaj
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsSupplier &gt; Supplier TypeFurnizuesi&gt; Lloji i furnizuesit
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingPropozimi Shkrimi
1129DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
1130DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPrioriteti i nivelit të shërbimit
1131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upMbarimi
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailNjoftoni Konsumatorët përmes Email-it
1133DocType: ItemBatch Number SeriesSeritë e Serisë së Serisë
1134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
1135DocType: Employee AdvanceClaimed AmountShuma e kërkuar
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationAlokimi i Perandorisë
1137DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsCilësimet e autorizimit
1138DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeNisja Datetime
1139apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishAsnjë artikull për tu botuar
1140apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstJu lutemi zgjidhni së pari Kodin e Artikullit
1141DocType: CustomerCUST-.YYYY.-Kons-.YYYY.-
1142DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKostot e Kërkesës së Udhëtimit
1143apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1144DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModeli i punonjësve në bord
1145DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
1146apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
1147apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingKoha Tracking
1148DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
1149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
1150DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
1151DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1152DocType: Training EventConferencekonferencë
1153DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStruktura e Pagave e parazgjedhur
1154DocType: Stock EntrySend to WarehouseDërgoni në Magazinë
1155apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesPërgjigje
1156DocType: TimesheetBilledFaturuar
1157DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
1158apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
1160DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
1161apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
1162apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Rreshti # {0}: Nuk mund të fshijë artikullin {1} i cili i është caktuar urdhrit të blerjes së klientit.
1163DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
1164DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1165DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Lartësia (në metër)
1166DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
1167DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
1168DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
1169DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
1170DocType: TaskWeightpeshë
1171DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
1173DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
1174apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
1176DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
1177DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
1180DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetajet e Promovimit të Punonjësve
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
1182DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
1183DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountLlogaritë e arkëtueshme të llogarisë
1184apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Raporti me Guardian2
1185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerMenaxher
1186DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearNga viti fiskal
1188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Vendosni llogarinë në Depo {0}
1190apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazuar Në 'dhe' Grupuar nga 'nuk mund të jenë te njejta
1191DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
1192DocType: GSTR 3B ReportDecemberdhjetor
1193DocType: Work Order OperationIn minutesNë minuta
1194apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsShikoni citimet e kaluara
1195DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
1196DocType: Lab Test TemplateCompoundkompleks
1197DocType: OpportunityProbability (%)Probabiliteti (%)
1198apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationNjoftimi i Dispeçimit
1199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyZgjidh pronën
1200DocType: Course ActivityCourse ActivityAktiviteti i kursit
1201DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
1202DocType: Fee ValidityMax number of visitNumri maksimal i vizitës
1203DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountE detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes
1204Hotel Room OccupancyPerdorimi i dhomes se hotelit
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
1206apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollregjistroj
1207DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
1209DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
1210DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
1211DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupConvert të Grupit
1213DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
1214DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
1215DocType: WorkstationProduction CapacityKapaciteti i prodhimit
1216DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
1217Qty To Be BilledQëllimi për t&#39;u faturuar
1218apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountShuma Dorëzuar
1219DocType: Coupon CodeGift CardKarta e Dhuratës
1220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Sasia e Rezervuar për Prodhim: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj prodhues.
1221DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData e riblerjes
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledKy transaksion bankar tashmë është barazuar plotësisht
1223DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
1224apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
1225DocType: ContractContract TemplateModeli i Kontratës
1226DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyTransferimi Qty
1227DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationVendndodhja e Aseteve
1228apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateNga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot
1229DocType: Tax RuleShipping ZipcodeAfishimi Zipcode
1230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingBotime
1231DocType: Accounts SettingsReport SettingsCilësimet e raportit
1232DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
1233apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedKonsumuar
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
1235DocType: AssetAsset Owner CompanyShoqëria Pronar i Pasurisë
1236DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
1237apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1238apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Çfarë keni nevojë për ndihmë me?
1239DocType: Employee CheckinShift StartFillimi i ndërrimit
1240DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsDisponueshmëria e lojëra elektronike
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferTransferimi materiale
1242DocType: Cost CenterCost Center NumberNumri i Qendrës së Kostos
1243apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nuk mund të gjente rrugën
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Hapja (Dr)
1245DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData e përfundimit të punës
1246DocType: LoanApplicantkërkues
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
1248GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
1249apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar
1250apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateDatat e pritura dhe të shkarkimit nuk mund të jenë më pak se data e Programit të Pranimit
1251DocType: Course Scheduling ToolRescheduleriskedulimin
1252DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateModeli i Taksave të Artikujve
1253DocType: LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldArsyeja e mbajtjes
1255DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
1256apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve
1257DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveObjektivi i qëllimit të cilësisë
1258DocType: Work Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
1259DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountLlogaria e shpenzimeve të shtyra
1260DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
1261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishfund
1262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBasebazë
1263DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
1264DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupGrupi i Rregullave të mimeve
1265DocType: Travel ItineraryTravel ToUdhëtoni në
1266apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
1267apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountShkruani Off Shuma
1268DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
1269DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
1270DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
1271DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1272DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1273DocType: Lab Test TemplateGroupedgrupuar
1274DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
1275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Dorëzimi i rrogave të pagave ...
1276DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1277DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1278DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
1279DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COANdërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse
1281apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Çështja
1282DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
1283DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
1284DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
1285DocType: Sales InvoicePort CodeKodi Port
1286apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseMagazina Rezervë
1287DocType: LeadLead is an OrganizationUdhëheqësi është një organizatë
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountShuma e kthimit nuk mund të jetë shuma më e madhe e padeklaruar
1289DocType: Guardian InterestInterestinteres
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesSales para
1291DocType: Instructor LogOther DetailsDetaje të tjera
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1293apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateData e Dorëzimit Aktual
1294DocType: Lab TestTest TemplateTemplate Test
1295DocType: Loan Security PledgeSecuritiesSecurities
1296DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServed
1297apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informacioni i kapitullit.
1298DocType: AccountAccountsLlogaritë
1299DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
1300apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
1301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1302DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsZbritni pikat e besnikërisë
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
1304DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
1305DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
1306DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë
1307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview Paga Shqip
1308apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetKrijoni fletën e kohës
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
1310DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
1311apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesBlerje Fatura
1312apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysJu mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
1313DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityTrego disponueshmërinë e aksioneve
1314apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
1315apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Sipas nenit 17 (5)
1316DocType: LocationLongitudegjatësi
1317Absent Student ReportMungon Raporti Student
1318DocType: CropCrop Spacing UOMSpastrimi i drithrave UOM
1319DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgrami Single Tier
1320DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Dorëzimi pas (ditëve)
1321DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsPërzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
1322apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Nga Adresa 1
1323DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
1324DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
1325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Item ka variante.
1326apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentStudent Gjithsej
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundItem {0} nuk u gjet
1328DocType: BinStock ValueStock Vlera
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDublikatë {0} e gjetur në tabelë
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
1331apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
1332apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1333DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Klasa e punonjësve (opsionale)
1334DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherAplikoni rregullin tjetër
1335DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
1336DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPeriudha e hirit të hyrjes së vonë
1337DocType: GST AccountIGST AccountLlogaria IGST
1338DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
1339DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
1340DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
1341DocType: AssetAllow Monthly DepreciationLejoni Zhvlerësimin Mujor
1342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
1343DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
1344DocType: Supplier QuotationLink to material requestsLink të kërkesave materiale
1345apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishpublikoj
1346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceHapësirës ajrore
1347Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1348DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
1349apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faturat për klientët.
1350apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuenë Vlera
1351DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsOpsionet e zhvlerësimit
1352apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredDuhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
1353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeKrijoni punonjës
1354apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeKoha e pavlefshme e regjistrimit
1355DocType: Salary ComponentCondition and FormulaKushti dhe Formula
1356DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
1357apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionPër përfundimin e detyrave
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
1359DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerMjeku i Kujdesit Shëndetësor
1360DocType: Hotel RoomCapacitykapacitet
1361DocType: Travel Request CostingExpense TypeLloji i shpenzimeve
1362DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
1363ReservedI rezervuar
1364DocType: DriverLicense DetailsDetajet e Licencës
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankFusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
1366DocType: Leave AllocationAllocationshpërndarje
1367DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturat janë caktuar me sukses
1369apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesKrijoni fatura të shitjeve dhe blerjeve
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsPasuritë e tanishme
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} nuk eshte artikull stok
1372apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
1373DocType: Call LogCaller InformationInformacioni i Thirrësit
1374DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstJu lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
1377DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
1378apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
1379DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseKalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP
1380DocType: ContractN/AN / A
1381DocType: Task TypeTask TypeLloji i detyrës
1382DocType: TopicTopic ContentPërmbajtja e temës
1383DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentDërgo me Shtojcën
1384DocType: Service LevelPrioritiesprioritetet
1385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
1386DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negative
1387DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
1388DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsTrego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh
1389DocType: LoanIs Secured LoanA është hua e siguruar
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
1391apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetajet e tipit të anëtarësisë
1392DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
1393DocType: Clinical ProcedureConsume StockKonsumoni stokun
1394DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsArsyet e humbura
1396apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
1397DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar)
1398DocType: Job CardTotal Completed QtySasia totale e përfunduar
1399DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentLargimi i automjetit
1400apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostI humbur
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1402DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountShuma e përfitimit maksimal
1403apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
1404DocType: Soil TextureSandrërë
1405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergji
1406DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1408apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNuk mund të përcaktohet sasi më e vogël se sasia e dorëzuar
1409apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableZgjidh një tabelë
1410DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sJu lutemi shtoni llogarinë në kompani të nivelit të rrënjës -% s
1412DocType: Content ActivityContent ActivityAktiviteti i përmbajtjes
1413DocType: Special Test ItemsParticularsTë dhënat
1414DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrolli i punonjësve
1415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1416apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleDërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës
1417apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1418DocType: StudentA+A +
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
1420DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountLlogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesJu lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
1424DocType: AssetMaintenanceMirëmbajtje
1425apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterMerrni nga Patient Encounter
1426DocType: SubscriberSubscriberpajtimtar
1427DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
1428apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
1429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledVetëm alokimi i skaduar mund të anulohet
1430DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedSasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1432apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Shitjet fushata.
1433apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerThirrësi i panjohur
1434DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
1435DocType: Quality ActionCorrectivekorrigjues
1436DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
1437DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
1438DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersMbajtësit e UIN
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedUrdhërohet pjesërisht
1440DocType: Lab TestLab TestTest Lab
1441DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolGjenerimi i Raportit të Studentëve
1442DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotOrari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
1443apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Emri
1444DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
1445DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemRuaj artikullin
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseShpenzim i ri
1448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyInjoroni Qantin Urdhërues Ekzistues
1449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsShto Timeslots
1450apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
1451apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1452DocType: LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
1453DocType: Bank TransactionUnreconciledpabarazuar
1454DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash)
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsPërfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
1456apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentThirrja e Shqyrtimit të dërguar
1457DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Caktimi
1458DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPronësia e transferimit të punonjësve
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankFusha e llogarisë së kapitalit / detyrimit nuk mund të jetë bosh
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeNga koha duhet të jetë më pak se koha
1461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBioteknologji
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1464BOM ExplorerExplorer BOM
1465DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListUpdate Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
1466apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNgritja llogari PE
1467apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
1468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnaliza e nevojave
1469DocType: Asset RepairDowntimekohë joproduktive
1470DocType: AccountLiabilityDetyrim
1471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1472apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Termi akademik:
1473DocType: Salary DetailDo not include in totalMos përfshini në total
1474DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityAktiviteti i Kuizit
1475DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
1477DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
1478DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
1479DocType: Quality GoalWeekdayditë jave
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
1481DocType: ItemMax Sample QuantitySasi Maksimale e mostrës
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNuk ka leje
1483DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolli i Kontrollit të Kontratës
1484DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseShkalla e zemrës / Pulsi
1485DocType: CustomerDefault Company Bank AccountLlogaria e paracaktuar e kompanisë
1486DocType: SupplierDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
1488apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
1489DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
1490apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1491DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1492apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsTestet Lab dhe Shenjat Vital
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}U krijuan numrat serikë të mëposhtëm: <br><br> {0}
1494DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundAsnjë punonjës gjetur
1496DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1497apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
1498DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationKufizoni aplikacionin për leje të prapambetur
1499apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Përditësimi i projektit.
1500DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
1501DocType: LocationTree DetailsTree Details
1502DocType: Marketplace SettingsRegisteredi regjistruar
1503DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
1504DocType: VolunteerAvailability TimeslotKoha e disponueshmërisë
1505apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsAnalytics Mbështetje
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
1507DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperFluksi i rrjedhës së parasë
1508DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
1509DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përket kompanisë {3}
1511apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programi {0} nuk ekziston.
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1514DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1515apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksNuk ka detyrat
1516apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidShitja Fatura {0} krijohet si e paguar
1517DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopjoni Fushat në Variant
1518DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
1519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1520DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
1521apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsTë dhënat C-Forma
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAksionet tashmë ekzistojnë
1523apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierCustomer dhe Furnizues
1524DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1526apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1527DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoriku i Pronës së Punonjësve
1528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVarianti i bazuar në nuk mund të ndryshohet
1529DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeVeprimi Doctype
1530DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
1531DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
1532DocType: Share TransferTo ShareholderPër Aksionarin
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
1534apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateNga shteti
1535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Alokimi i gjetheve ...
1536DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
1537apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactKrijoni një Kontakt të ri
1538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleOrari i kursit
1539DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportRaporti GSTR 3B
1540DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
1541DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1542DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Shuma totale e pagesave nuk mund të jetë më e madhe se {}
1544DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersZgjidh Përdoruesit
1545DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemÇmimi i dhomës së hotelit
1546DocType: Loyalty Program CollectionTier NameEmri i grupit
1547DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
1548DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-punë. #####
1549DocType: CropTarget WarehouseTarget Magazina
1550DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetajet e punonjësve të pagave
1551apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
1552DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
1553Territory Target Variance Based On Item GroupVarianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve
1554DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsTë gjitha Item Grupet
1556DocType: Work OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
1557DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Lloji i punësimit (opsional)
1558DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPragu për Sugjerim
1559apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
1560DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura e mbledhjes
1561DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1562DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
1563apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
1564apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyProjektuar Qty
1565DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
1566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Sasia e rezervuar: Sasia e porositur për shitje, por nuk dorëzohet.
1567DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1568DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveReselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1570DocType: ItemHub Publishing DetailsDetajet e botimit të Hub
1571apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&quot;Hapja&quot;
1572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoHapur për të bërë
1573DocType: Pricing RuleMixed ConditionsKushtet e përziera
1574apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedPërmbledhja e telefonatës është ruajtur
1575DocType: IssueVia Customer PortalNëpërmjet portalit të klientëve
1576DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountShuma aktuale
1577apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountShuma e SGST
1578DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormati i rezultatit
1579DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
1580DocType: Service LevelSupport Hoursmbështetje Hours
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesShënimet e Dorëzimit
1582DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
1583Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
1584DocType: Payroll EntryBimonthlydy herë në muaj
1585DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
1586DocType: FertilizerFertilizer ContentsPërmbajtja e plehut
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillShuma për Bill
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsBazuar në Kushtet e Pagesës
1590apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsCilësimet e ERPNext
1591DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
1592DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
1593DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
1594DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
1595DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametri i reagimit të cilësisë
1596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1598DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm.
1599DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncVlerat jashtë sinkronizimit
1601apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueVlera e diferencës
1602DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
1603DocType: VolunteerEveningmbrëmje
1604DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurimi i kuizit
1605DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderKufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
1606DocType: Vital SignsNormalnormal
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
1608DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
1609apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueVlera e Projektit
1610apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Sale
1611DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatusi i Krijimit të Tarifave
1612apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKrijoni urdhra për shitje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni me kohë
1613DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
1615DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
1616Available QtyQty në dispozicion
1617DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteMagazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
1618DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
1619DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
1620DocType: Setup Progress ActionAction FieldFusha e Veprimit
1621apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.pyLoan Type for interest and penalty ratesLloji i huasë për normat e interesit dhe dënimit
1622DocType: Healthcare SettingsManage CustomerMenaxho Klientin
1623DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsGjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
1624DocType: Delivery TripDelivery StopsDorëzimi ndalon
1625DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
1627DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
1628DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
1629DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDitët e Pragut të Encashment
1630Final Assessment GradesNotat e vlerësimit përfundimtar
1631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1632DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py% Of Grand Total% E Totalit të Madh
1634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextInstaloni Institutin tuaj në ERPNext
1635DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza e bimëve
1636DocType: TaskTimelineTimeline
1637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldMbaj
1638apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemPika Alternative
1639DocType: Shopify LogRequest DataKërkoni të dhëna
1640DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
1641DocType: Delivery NoteInter Company ReferenceReferenca e Ndërmarrjes Inter
1642DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
1643DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
1644DocType: Restaurant TableMinimum SeatingVendndodhja minimale
1645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.jsThe question cannot be duplicatePyetja nuk mund të jetë e kopjuar
1646DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
1647DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPranimi Blerje
1649Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
1650apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsJu lutemi vendosni UOM-in e paracaktuar në Parametrat e aksioneve
1651DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsPërmasat e kontabilitetit
1652Subcontracted Raw Materials To Be TransferredLëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
1653apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1654Sales Person Target Variance Based On Item GroupVarianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1656apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltër Totali Zero Qty
1657DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
1658apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Ju lutemi vendosni filtrin bazuar në Artikull ose Magazinë për shkak të një numri të madh të shënimeve.
1659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
1660apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferAsnjë artikull në dispozicion për transferim
1661DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameEmri i aktivitetit
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateNdrysho datën e lëshimit
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentSasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1665DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentShtojca e Njoftimit Dispeçer
1666DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNumri i punonjesve
1667DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
1668apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Parametrat e aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.
1670apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1671DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate ose zbritje
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsTe dhenat e Bankes
1673DocType: Vital SignsOne SidedNjëra anë
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1675DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
1676DocType: Marketplace SettingsCustom DataTë Dhënat Custom
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1678DocType: Service DayService DayDita e Shërbimit
1679apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNë pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë
1680DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearNga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
1682apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
1683DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateModeli i reagimit të cilësisë
1684apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktiviteti LMS
1685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingBotime Internet
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceKrijimi i {0} faturës
1687DocType: Medical CodeMedical Code StandardKodi i Mjekësisë Standard
1688DocType: Soil TextureClay Composition (%)Përbërja e argjilës (%)
1689DocType: Item GroupItem Group DefaultsParametrat e grupit të artikullit
1690apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1691apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueVlera e bilancit
1692DocType: Lab TestLab TechnicianTeknik i laboratorit
1693apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListLista Sales Çmimi
1694DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit.
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
1696DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
1697DocType: Lab TestSample IDShembull i ID
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1699DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
1700DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
1701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1702DocType: Fee StructureComponentskomponentet
1703DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameKërko Term Param Name
1704DocType: Item BarcodeItem BarcodeItem Barkodi
1705DocType: Delivery TripIn TransitNë tranzit
1706DocType: Woocommerce SettingsEndpointsendpoints
1707DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonShfaq butonin e konfigurimit
1708DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
1710DocType: Share TransferFrom Folio NoNga Folio Nr
1711DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
1712DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outCheckdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1714apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1715DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountLlogari ERPNext
1716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.
1717apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
1718DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRVeprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
1719DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierFutni furnizuesin
1721DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1722apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
1723DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModeli i kushteve të pagesës
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandMarkë
1725DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateMe qera me pare
1726DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionLejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
1727DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
1728DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
1729DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceBlerje Faturë
1730DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderLejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
1731DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
1732DocType: Email DigestNew Sales InvoiceSales New Fatura
1733DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
1734DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsemërimet
1735apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedFillimi i veprimit
1736apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1737DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
1738DocType: Course ActivityActivity DateData e aktivitetit
1739apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} e {}
1740DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
1741apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategoritë
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1743DocType: Payment RequestPaidI paguar
1744DocType: Service LevelDefault PriorityPrioriteti i paracaktuar
1745DocType: PledgePledgepremtim
1746DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1747DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1748DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapHarta e Aftësive të Punonjësve
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1750DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1751DocType: Inpatient RecordDischargedshkarkohet
1752DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1753Employee Advance SummaryPërmbledhje Advance Employee
1754DocType: AssetAvailable-for-use DateData e disponueshme për përdorim
1755DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1756DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1757DocType: Support SettingsGet Started SectionsFilloni seksionin e fillimit
1758Loan Repayment and ClosureShlyerja dhe mbyllja e huasë
1759DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1760DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanksionuar
1761Base AmountShuma bazë
1762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Shuma totale e kontributit: {0}
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1764DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPaga Slips Dërguar
1765DocType: Crop CycleCrop CycleCikli i kulturave
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1767DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1768apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceNga Vendi
1769DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1771DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1772DocType: SubscriptionCancelation DateData e anulimit
1773DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1774DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskDetyra e Bujqësisë
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeTë ardhurat indirekte
1776DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1777DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1778DocType: Pick List ItemPicked QtyZgjodhi sasi
1779DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1780apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsNjë pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceGrindje
1782DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetajet e Promovimit të Punonjësve
1783DocType: Delivery TripDriver EmailEmail-i i shoferit
1784DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1785DocType: Share BalancePurchasedblerë
1786DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1787DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1788apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1789DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureCilësi e tokës
1790DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1791DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1792apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardKartela e Raportimit të Printimit
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalKimik
1796DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1797DocType: QuizLatest AttemptPërpjekja e fundit
1798DocType: Quiz ResultQuiz ResultRezultati i Kuizit
1799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
1800apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1801apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1802DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1803apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeDatetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1804DocType: Subscription PlanCostkosto
1805DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1806DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountShuma totale e parapagimit
1807DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArritja e parashikuar
1808apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesShiko të gjitha artikujt
1809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InEcni Në
1810DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedTransferuar
1812DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1813apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1814DocType: Timesheet DetailBillFature
1815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteE bardhë
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.
1817DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1819DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1820DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1821DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1822DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse.
1823DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingMundësoni punën e kapitalit në kontabilitetin e përparimit
1824DocType: POS FieldPOS FieldFusha POS
1825DocType: SupplierRepresents CompanyPërfaqëson kompaninë
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Bëj
1827DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1828DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeePunonjës i ri
1830DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1831apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyHapja Qty
1832DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderKujtesë për Emër
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1834DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Emri
1835DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1836apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportimi i artikujve dhe UOM-ve
1837DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsShtuar në detaje
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedNa vjen keq, kodi kupon është i lodhur
1840DocType: Communication MediumCatch AllKap të gjitha
1841apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseOrari i kursit
1842DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplikohet në Kërkesën Materiale
1843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsStock Options
1844apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartNuk ka artikuj në karrocë
1845DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1846apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1847apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Qty për {0}
1848DocType: AttendanceLeave ApplicationLini Aplikimi
1849DocType: PatientPatient RelationLidhja e pacientit
1850DocType: ItemHub Category to PublishKategoria Hub për Publikim
1851DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredUrdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet
1853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Artikulli {0}: {1} prodhohet.
1854DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresa e Faturimit GSTIN
1855DocType: HomepageHero Section Based OnSeksioni Hero Bazuar Në
1856DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionPërjashtimi i plotë i HRA-së
1857apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
1858DocType: Assessment PlanEvaluatevlerësoj
1859DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1860DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1861DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1862DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1863DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1864DocType: Travel ItineraryTraintren
1865Delayed Item ReportRaporti i Vonesës me Vonesë
1866apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCITC të pranueshëm
1867DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyQëndrimi spitalor
1868apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsPublikoni Artikujt tuaj të Parë
1869DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1870DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje.
1871apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1873DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Përmbledhje e punës për {0}
1876DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1878apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysDitët e vonuara
1879DocType: Production PlanGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1881apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksLidhu me Quickbooks
1882apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVlera të qarta
1883DocType: Training EventSelf-StudySelf-Study
1884DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData e përfundimit të periudhës
1885apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportPranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit
1886apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1887apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountZbritje
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
1889DocType: MembershipMembershipAnëtarësia
1890DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1891apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberNumri i Debit A / C
1892DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1893DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1894DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Është kthimi (Shënimi i debitit)
1895DocType: WorkstationWagesPagat
1896DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameEmri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë!
1898apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteKërkimi i faqes
1899DocType: Agriculture TaskUrgentUrgjent
1900apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Vrojtimi i shënimeve ......
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1902apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1903apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadJu lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1905DocType: Subscription PlanFixed ratePerqindje fikse
1906apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitpranoj
1907apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingPaguani mbetur
1909DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerProdhues
1910DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1911DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedGjithsej Lë të Encashed
1912DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1913DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameEmri i modelit të inspektimit të cilësisë
1914DocType: ProjectFirst EmailEmaili i Parë
1915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningData e besimit duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me datën e bashkimit
1916DocType: CompanyException Budget Approver RolePërjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
1917DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar
1918DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountShuma Shitja
1920DocType: Loan Interest AccrualInterest AmountShuma e interesit
1921DocType: Job CardTime LogsKoha Shkrime
1922DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountShuma e Besnikërisë
1923DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetajet e Transferimit të Punonjësve
1924DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1925DocType: Manufacturing SettingsOther SettingsCilësimet tjera
1926DocType: LocationLocation DetailsDetajet e vendndodhjes
1927DocType: Share TransferIssueÇështje
1928apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordstë dhëna
1929DocType: AssetScrappedbraktiset
1930DocType: Appointment Booking SettingsAgentsAgents
1931DocType: ItemItem DefaultsPërcaktimet e objektit
1932DocType: Cashier ClosingReturnsKthim
1933DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Magazina
1934apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1935apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentrekrutim
1936DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1937DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsTrego postimet e fundit në forum
1938DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1939Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripUdhëtimi i udhëtimit
1942DocType: StudentA-A-
1943DocType: Share TransferTransfer TypeLloji i transferimit
1944DocType: Pricing RuleQuantity and AmountSasia dhe Shuma
1945DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLURL e përcjelljes së suksesit
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesShitjet Shpenzimet
1947DocType: DiagnosisDiagnosisdiagnozë
1948apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingBlerja Standard
1949DocType: Attendance RequestExplanationShpjegim
1950DocType: GL EntryAgainstKundër
1951DocType: Item DefaultSales DefaultsDefault Defaults
1952DocType: Sales Order ItemWork Order QtyRendi i Punës Qty
1953DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1954apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscdisk
1955DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractTransferimi i materialit për nënkontratë
1956apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateData e porosisë së blerjes
1957DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueArtikujt e porosive të blerjes janë vonuar
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeKodi Postal
1959apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1960DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1961apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftNuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
1963DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1964DocType: Item DefaultDefault SupplierGabim Furnizuesi
1965DocType: LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1966DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1968apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFaturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1969DocType: CompanyDate of CommencementData e fillimit
1970DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email dërguar për {0}
1972apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1973DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanar-Prill-Korrik-tetor
1974apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1975apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
1977DocType: Sales InvoiceDriver NameEmri i shoferit
1978apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeMesatare Moshë
1979DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1980DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1981DocType: Payment RequestInwardnga brenda
1982DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsDefault Default
1983apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1984apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1985apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateNë dispozicion për data e përdorimit
1986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsTë gjitha BOM
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryKrijoni hyrjen e revistës Inter Company
1988DocType: CompanyParent CompanyKompania e Prindërve
1989apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
1990apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsKrahasoni BOM për ndryshimet në lëndët e para dhe operacionet
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokumenti {0} i pa shpallur me sukses
1992DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyGabim Valuta
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountBarazoni këtë llogari
1994apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
1995DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBashkangjit skedarin e llogarive me porosi
1996DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeNga punonjësi
1997apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImporti i shërbimeve
1998DocType: DriverCellphone NumberNumri i celularit
1999DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorimi i progresit
2000DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKodi i Rregullit të icingmimeve
2001apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
2002DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
2003DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSeksioni i përsëritjes automatike
2004DocType: Service Level PriorityResponse TimeKoha e reagimit
2005DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
2006DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
2007DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
2008apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeAtributi i pavlefshëm
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
2010apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsFushata me Email
2011DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchasePër të ndjekur blerjen hyrëse
2012DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupi Furnizues i paracaktuar
2013apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
2014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
2015DocType: Department ApproverDepartment ApproverDeputeti i Departamentit
2016DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsCilësimet e aplikacionit
2017DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
2018apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsKrijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues
2019DocType: Employee AdvanceClaimedpretenduar
2020DocType: CropRow SpacingHapësira e Rreshtit
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
2022apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemNuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
2023DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
2024DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
2025DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModeli i Procedurës
2026apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPublikoni Artikujt
2027apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Kontributi%
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
2029HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
2030DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
2031apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateTë shpallësh
2032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorShpërndarës
2033DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibri i Financës së Aseteve
2034DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
2035apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
2036DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPerqindja e aplikueshme
2037Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
2039DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
2040apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
2041DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
2042DocType: Setup Progress ActionAction NameEmri i Veprimit
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearfillimi Year
2044DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
2045DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterPjesëmarrja në proces pas
2046IRS 1099IRS 1099
2047DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
2048DocType: Payment RequestOutwardjashtë
2049apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationNë {0} Krijimi
2050apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxTaksa e shtetit / UT
2051Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
2052Gross and Net Profit ReportRaporti i fitimit bruto dhe neto
2053apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresPema e procedurave
2054DocType: LeadConsultantKonsulent
2055apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendancePjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
2056DocType: Salary SlipEarningsFitim
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
2058apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
2059GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
2060DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
2061apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsZgjidh Domains tuaj
2062apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierDyqan furnizuesin
2063DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsArtikujt e faturës së pagesës
2064DocType: Repayment ScheduleIs AccruedAcshtë përvetësuar
2065DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDetajet e punonjësve
2066apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesPërpunimi i skedarëve XML
2067DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2068DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
2069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementDrejtuesit
2070DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
2072apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZgjidhni kompaninë e parë
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryLlogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry
2074apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunksioni i krahasimit të listës merr argumentet e listës
2075DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
2076DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
2077DocType: Delivery NoteIs ReturnËshtë Kthimi
2078apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionKujdes
2079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImporti i suksesshëm
2080apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureQëllimi dhe procedura
2081apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteKthimi / Debiti Note
2083DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
2084DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Për të ditur më shumë rreth sasisë së parashikuar, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">klikoni këtu</a> .
2085DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseVendosni Magazinë e Burimit
2086DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2087DocType: Account SubtypeAccount SubtypeNënlloji i llogarisë
2088apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
2089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2090DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
2091apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
2092DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryHyrja e pikës së besnikërisë
2093DocType: Employee CheckinShift EndFundi i ndërrimit
2094DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
2095DocType: LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
2096DocType: Job Card Time LogTime In MinsKoha në Mins
2097apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Dhënia e informacionit.
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
2099apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
2100DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsKushtet dhe Kushtet e Kontratës
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
2102DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
2103DocType: Leave TypeIs Earned LeaveËshtë fituar leje
2104apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountShuma e porosisë së blerjes
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
2106DocType: Fee ValidityValid TillE vlefshme deri
2107DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTakimi Mësues i Prindërve Gjithsej
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
2109apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2111DocType: Loan RepaymentLoan ClosureMbyllja e huasë
2112DocType: Call LogLeadLead
2113DocType: Email DigestPayablesPagueshme
2114DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2115DocType: Email CampaignEmail Campaign For Fushata për Email
2116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemJu nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
2119apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
2121Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
2122DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetajet e Regjistrimit
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
2124DocType: Customer GroupCredit LimitsKufijtë e kredisë
2125DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
2126apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerJu lutemi zgjidhni një klient
2127DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLërini alokimet
2128DocType: Job CardStarted TimeKoha e filluar
2129DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
2130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
2131DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermat e Vlerësimit
2132apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Pika 1
2133DocType: HolidayHolidayFestë
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryLini Lloji është madatory
2135DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
2136Eway BillEway Bill
2137apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;i shtuar përdoruesit në Marketplace.
2138DocType: AttendanceEarly ExitDalja e parakohshme
2139DocType: Job OpeningStaffing PlanPlani i stafit
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentBill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
2141apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsTaksat dhe përfitimet e punonjësve
2142DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2143DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2144DocType: UnpledgeHaircutprerje
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
2146DocType: Certified ConsultantName of ConsultantEmri i Konsulentit
2147DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
2148apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityAktiviteti Anëtar
2149apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2150apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2151DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
2152DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
2153DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
2154DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSync in Progress
2155DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamenti i Prindërve
2156DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
2158DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRoli i Mirëmbajtjes
2159apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
2160DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceÇaktivizo tregun
2161DocType: Quality MeetingMinutesminuta
2162apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsArtikujt tuaj të preferuar
2163Trial BalanceBilanci gjyqi
2164apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShfaqja e përfunduar
2165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
2166apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNgritja Punonjësit
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBëni hyrjen e aksioneve
2168DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserPërdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
2169apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusVendosni statusin
2170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
2171DocType: ContractFulfilment DeadlineAfati i përmbushjes
2172apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youPranë jush
2173DocType: StudentO-O-
2174DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParametrat e pajtimit
2175DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferencePërditëso referencën e përsëritjes automatike
2176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
2177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchHulumtim
2178apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Për të adresuar 2
2179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeRreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
2180DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
2181apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
2182DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
2183apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerShiko Ledger
2185DocType: Cost CenterLftLFT
2186DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
2187DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransaksionet e pajtuara
2188apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestHershme
2189DocType: Crop CycleLinked LocationVendndodhja e lidhur
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesMerrni Invokime
2192DocType: DesignationSkillsaftësitë
2193DocType: Crop CycleLess than a yearMë pak se një vit
2194apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldPjesa tjetër e botës
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
2197DocType: CropYield UOMYield UOM
2198DocType: Loan Security PledgePartially PledgedPremtuar pjeserisht
2199Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
2200DocType: Sanctioned Loan AmountSanctioned Loan AmountShuma e kredisë së sanksionuar
2201DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
2202DocType: ItemIs Item from HubËshtë pika nga Hub
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesMerrni Items nga Healthcare Services
2204apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtySasia e përfunduar
2205apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividentët e paguar
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerLedger Kontabilitet
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountShuma Diferenca
2209DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsFitime të mbajtura
2211DocType: Job CardTiming DetailDetajimi i kohës
2212DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Ndryshimi në POS
2213DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
2214DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
2215DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeMode Pagesa
2217DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
2218apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
2219apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Shkalla e Komisionit%
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureQty Për Prodhimi
2221DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
2222apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadUdhëheqja e Hapur
2223DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
2224DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
2225DocType: Quality ActionQuality ReviewRishikimi i cilësisë
2226Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountMerge Account
2228apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
2229DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningHapja e përkohshme
2231Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
2232apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureProcedura e re e cilësisë
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
2234DocType: Patient AppointmentMore InfoMore Info
2235apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than Joining Date.Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se data e bashkimit.
2236DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
2237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
2238DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
2239DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
2240DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentPagesa e re
2242apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
2244DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
2245apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Synimi ({})
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
2248DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
2249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
2250DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
2251apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
2252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsRecetat e testit të laboratorit
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
2254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallI vogël
2255DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderNëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë
2256DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemHapja e artikullit të krijimit të faturës
2257DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagesat mbyllëse të arkës
2258DocType: Education SettingsEmployee NumberNumri punonjës
2259DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuloni Faturën pas Periudhës së Grace
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
2261DocType: Project% Completed% Kompletuar
2262Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
2263DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationShkalla e amortizimit
2264apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersNumrat serik
2265apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Item 2
2266DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleVleresoni rregullin e aplikuar
2267DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointPërfundimi i autorizimit
2268DocType: Employee OnboardingNotify users by emailNjoftoni përdoruesit me email
2269DocType: Travel RequestInternationalndërkombëtar
2270DocType: Training EventTraining EventEvent Training
2271DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
2272DocType: AttendanceLate EntryHyrja e vonë
2273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGjithsej Arritur
2274DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
2275DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountZbritje e çmimit të skemës promovuese
2276DocType: ContractContractKontratë
2277DocType: GSTR 3B ReportMayMund
2278DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeDatat e testimit laboratorik
2279DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesShpenzimet indirekte
2282apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
2283DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureBujqësi
2284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKrijo Rendit Shitje
2285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetHyrja në Kontabilitet për Pasurinë
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlloko faturën
2287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeSasia për të bërë
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2289DocType: Asset RepairRepair CostKostoja e riparimit
2290DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewNën rishikim
2291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginDështoi të identifikohej
2292DocType: Coupon CodePromotionalPromotional
2293DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtikujt e veçantë të testimit
2294apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2295apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsRaportet kryesore
2296DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMënyra e pagesës
2297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsSipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
2299DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2300apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeShkrihet
2302DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
2303DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
2304DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
2305DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
2306DocType: VolunteerVolunteer NameEmri Vullnetar
2307apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
2309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
2311DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesFaturat e importit
2312DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
2313Assessment Plan StatusStatusi i Planit të Vlerësimit
2314DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
2315DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
2316DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
2317apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameNga emri i partisë
2318apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountShuma e pagës neto
2319DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderDorëzimi kundër urdhrit të shitjeve
2320DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2321DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
2324apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsPajisje kapitale
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
2327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
2328apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2329apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.pyLoan Security Pledge Created : {0}Krijuar peng për sigurinë e kredisë: {0}
2330apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
2331DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNumërimi i intervalit të faturimit
2332apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersEmërimet dhe takimet e pacientëve
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingVlera mungon
2334DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamenti dhe Shkalla
2335DocType: AntibioticAntibioticantibiotik
2336Team UpdatesEkipi Updates
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPër Furnizuesin
2338DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
2339DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatKrijo Print Format
2341apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedTarifa e krijuar
2342apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
2343apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikuj Filter
2344DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
2345apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingLargohet Total
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
2347DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaksion
2348DocType: Call LogDurationkohëzgjatje
2349apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberPër një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
2351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysDitët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
2353DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
2354DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
2355DocType: Daily Work Summary GroupReminderReminder
2356apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueVlera e aksesueshme
2357apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
2358DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryJournal Hyrja
2359apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINNga GSTIN
2360DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountShuma e pakthyeshme
2361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} artikuj në progres
2362DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
2363DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
2364DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
2365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Email Digest:
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeElementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
2367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
2368DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsPllakat e zbritjes së produkteve
2369DocType: Target DetailTarget DistributionShpërndarja Target
2370DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
2371apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesPalët Importuese dhe Adresat
2372DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
2373DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
2374DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
2375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderKrijo porosinë e blerjes
2376DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
2377DocType: Inpatient RecordDischarge NoteShënim shkarkimi
2378DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsNumri i emërimeve të njëkohshme
2379apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedFillimi
2380DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
2381DocType: Loan Interest AccrualPayable Principal AmountShuma kryesore e pagueshme
2382DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2383DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2384DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
2385DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
2386DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMesazhi i regjistrimit
2387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2388DocType: Prescription DosagePrescription DosageDozimi i recetës
2389DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerMenaxher HR
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
2391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilegj Leave
2392DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
2393apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
2394DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2395DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2396DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
2397DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixEmërtimi i Prefixit të Serive
2398DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
2399DocType: Salary ComponentEarningFituar
2400DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
2401DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
2402DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceDistanca totale e vlerësuar
2403DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountLlogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
2404DocType: Tally MigrationTally CompanyKompania Tally
2405apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBom Browser
2406apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventJu lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
2407DocType: Item BarcodeEANEAN
2408DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
2410DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFusha në transaksione bankare
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
2412Inactive Sales ItemsArtikujt e shitjeve joaktive
2413DocType: Quality ReviewAdditional Informationinformacion shtese
2414apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueVlera Totale Rendit
2415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodUshqim
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Gama plakjen 3
2417DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetajet e mbylljes së blerjes POS
2418DocType: Shopify LogShopify LogDyqan log
2419apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Asnjë komunikim nuk u gjet.
2420DocType: Inpatient OccupancyCheck InKontrollo
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryKrijoni hyrjen në pagesa
2422DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
2423apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
2424apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentstudenti regjistrimit
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
2427DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
2428DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTermat e përmbushjes së kushteve të kontratës
2429Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
2430DocType: Coupon CodeMaximum UsePërdorimi maksimal
2431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Hapur BOM {0}
2432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2433DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
2434DocType: Pricing RuleUOMUOM
2435DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionPërjashtimi vjetor i HRA
2436DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
2437DocType: POS ProfileAccountingLlogaritje
2438DocType: AssetPurchase Receipt AmountShuma e pranimit të blerjes
2439DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryPërmbledhja e Intervistës së Daljes
2440apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
2441DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
2442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceKrijoni faturën e shitjeve
2443apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCITC i papranueshëm
2444DocType: TaskDependent TasksDetyrat e varura
2445apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
2446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceSasia për të prodhuar
2447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
2448DocType: Activity CostProjectsProjektet
2449DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
2450apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
2451apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidDisa email janë të pavlefshme
2452DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
2454DocType: QuotationShopping CartKarrocat
2455apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily largohet
2456DocType: POS ProfileCampaignFushatë
2457DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
2458apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedNjoftimi i raportuar
2459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
2460DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontaktet dhe Adresa
2461DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outPërcaktoni Check-in dhe Check-out
2462DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Përfitimet maksimale (Shuma)
2463apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesShtoni shënime
2464DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
2465apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodNuk ka të dhëna për këtë periudhë
2466DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
2467DocType: Holiday ListHolidaysPushime
2468DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
2469DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKriteret e analizës së ujit
2470DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
2471DocType: Loan Security UnpledgeUnpledge TimeKoha e bllokimit
2472DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesModulet e zbatueshme
2473DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
2474DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsPranueshmëria dhe Detajet
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitPërfshihet në Fitimin Bruto
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
2477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2478DocType: Work OrderThis is a location where final product stored.Ky është një vend ku ruhet produkti përfundimtar.
2479apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
2480apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2481apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeNga datetime
2482DocType: Shopify SettingsFor CompanyPër Kompaninë
2483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
2484DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountBlerja Shuma
2486DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentMënyrat e pagesës
2487DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsLista e Llogarive
2489DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
2490apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleKishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
2491DocType: Communication MediumTimeslotstimeslots
2492DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
2494apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
2496DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2497DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
2498DocType: EmployeeOwnedPronësi
2499DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
2500Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
The file is too large to be shown. View Raw