762 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Товар, предоставленный клиентом" не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Предоставленный клиентом товар" не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя убрать отметку "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same'На основании' и 'Группировка по' не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Дней с момента последнего заказа' должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty'Записи' не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле 'С даты' является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Значение 'С даты' должно быть после 'До даты'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Имеет серийный номер' не может быть 'Да' для нескладируемого продукта
10'Opening''Открытие'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''До дела №' не может быть меньше, чем 'От дела №'
12'To Date' is requiredПоле 'До Даты' является обязательным для заполнения
13'Total''Итого'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать 'Обновить запасы', так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Обновить запасы' нельзя выбрать при продаже основных средств
161 exact match.1 точное совпадение.
1790-Above90-Над
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
19A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
21A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
22A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
23A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
24A4A4
25API EndpointКонечная точка API
26API KeyAPI Ключ
27Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
28Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
30Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
31About the CompanyО компании
32About your companyО вашей компании
33AboveВыше
34Academic TermСеместр
35Academic Term: Срок обучения:
36Academic YearУчебный год
37Academic Year: Академический год:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
39Access TokenМаркер доступа
40Accessable ValueДоступная стоимость
41AccountАккаунт
42Account NumberНомер аккаунта
43Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
44Account Pay OnlyТолько оплатить счет
45Account TypeТип учетной записи
46Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
51Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
52Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
53Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
55Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
57Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
58Account {0} does not existsСчет {0} не существует
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
61Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
62Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
70AccountantБухгалтер
71AccountingБухгалтерия
72Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
73Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
75Accounting LedgerБухгалтерская книга
76Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
77AccountsСчета
78Accounts ManagerДиспетчер счетов
79Accounts PayableСчета к оплате
80Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
81Accounts ReceivableДебиторская задолженность
82Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
83Accounts UserПользователь Счетов
84Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
85Accumulated Depreciationначисленной амортизации
86Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
87Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
88Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
89Accumulated ValuesНакопленные значения
90Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
91Achieved ({})Выполнено ({})
92ActionДействие
93Action InitialisedДействие инициализировано
94ActionsДействия
95ActiveАктивен
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
97Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
98Activity TypeТип активности
99Actual CostДействительная цена
100Actual Delivery DateФактическая дата доставки
101Actual QtyФакт. кол-во
102Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
105Actual qty in stockКоличество штук в наличии
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
107AddДобавить
108Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
109Add CommentДобавить комментарий
110Add CustomersДобавить клиентов
111Add EmployeesДобавить сотрудников
112Add ItemДобавить продукт
113Add ItemsДобавить продукты
114Add LeadsДобавить лид
115Add Multiple TasksДобавить несколько задач
116Add RowДобавить строку
117Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
118Add Serial NoДобавить серийный номер
119Add StudentsДобавить студентов
120Add SuppliersДобавить поставщиков
121Add Time SlotsДобавление временных интервалов
122Add TimesheetsДобавить табели
123Add TimeslotsДобавить таймслоты
124Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на торговую площадку
125Add a new addressдобавить новый адрес
126Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
127Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
128Add notesДобавить заметки
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
130Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
131AddedДобавено
132Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
133Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
134AddressАдрес
135Address Line 2Адрес (2-я строка)
136Address NameАдрес
137Address TitleНазвание адреса
138Address TypeТип адреса
139Administrative ExpensesАдминистративные затраты
140Administrative OfficerАдминистратор
141AdministratorАдминистратор
142AdmissionДопуск
143Admission and EnrollmentПрием и зачисление
144Admissions for {0}Поступающим для {0}
145AdmitДопустить
146AdmittedПризнался
147Advance AmountПредварительная сумма
148Advance PaymentsАвансовые платежи
149Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
151AdvertisingРеклама
152AerospaceАвиационно-космический
153AgainstПротив
154Against AccountСо счета
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротивопоставление записи в журнале {0} уже скорректирован по какому-то другому ваучеру
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет {0} от {1}
158Against VoucherПротив ваучером
159Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
160AgeВозраст
161Age (Days)Возраст (дней)
162Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
163Ageing Range 1Старение Диапазон 1
164Ageing Range 2Старение Диапазон 2
165Ageing Range 3Старение Диапазон 3
166Agricultureсельское хозяйство
167Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
168AirlineАвиалиния
169All AccountsВсе учетные записи
170All Addresses.Все адреса.
171All Assessment GroupsВсе группы по оценке
172All BOMsВсе ВОМ
173All Contacts.Все контакты.
174All Customer GroupsВсе группы клиентов
175All DayВесь день
176All DepartmentsВсе отделы
177All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
178All Item GroupsВсе группы продуктов
179All ProductsВсе продукты
180All Products or Services.Все продукты или услуги.
181All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
182All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
183All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
184All TerritoriesВсе Территории
185All WarehousesВсе склады
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
187All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
188All other ITCВсе другие ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
190Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
191Allocated AmountВыделенная сумма
192Allocating leaves...Выделенные разрешения
193Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
195Alternate ItemАльтернативный продукт
196Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
197Amended FromИзмененный С
198AmountСумма
199Amount After DepreciationСумма после амортизации
200Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
201Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
202Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
203Amount to BillСумма к оплате
204Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
208AmtAmt
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический срок с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
211An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
213AnalystАналитик
214AnalyticsАналитика
215Annual Billing: {0}Годовой оборот: {0}
216Anonymousанонимное
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
220AntibioticАнтибиотик
221Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
222Applicable ForПрименимо для
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
226Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
227Appliedприкладная
228Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
229Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
230Appointment TypeТип Назначения
231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет продажи {1} отменены
232Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
233Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
237Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
238Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
239ArrearЗадолженность
240As ExaminerКак экзаменатор
241As On DateПо состоянию на Дату
242As SupervisorКак супервизор
243As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
244As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
245Assessmentоценка
246Assessment CriteriaКритерии оценки
247Assessment GroupГруппа по оценке
248Assessment Group: Группа оценки:
249Assessment PlanПлан оценки
250Assessment Plan NameНазвание плана оценки
251Assessment ReportОтчет об оценке
252Assessment ReportsОтчеты об оценке
253Assessment ResultОценка результата
254Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
255AssetАктив
256Asset CategoryКатегория активов
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
258Asset MaintenanceОбслуживание активов
259Asset MovementДвижение активов
260Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
261Asset NameНаименование активов
262Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
263Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
264Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
265Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
266Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
267Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
268Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
269AssetsАктивы
270Assign ToНазначить для
271AssociateПомощник
272At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
274Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
275Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад обязателен
276Attach LogoПрикрепить логотип
277AttachmentВложение
278AttachmentsПриложения
279Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
280Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
281Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
282Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
284Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
286AuthorАвтор
287Authorized SignatoryПраво подписи
288Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
289Auto RepeatАвтоматическое повторение
290Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
291AutomotiveАвтомобилестроение
292AvailableДоступно
293Available LeavesДоступные листья
294Available QtyДоступное количество
295Available SellingДоступные продажи
296Available for use date is requiredДоступна дата использования.
297Available slotsДоступные слоты
298Available {0}Доступно {0}
299Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
300Average AgeСредний возраст
301Average RateСредняя оценка
302Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
303Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
304Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
305Avg. Selling RateСредняя цена продажи
306BOMВМ
307BOM BrowserБраузер ВМ
308BOM NoВМ
309BOM RateЦена спецификации
310BOM Stock ReportBOM Stock Report
311BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
312BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
313BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
314BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
315BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
316BalanceБаланс
317Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
318Balance ({0})Баланс ({0})
319Balance QtyБаланс Кол-во
320Balance SheetБалансовый отчет
321Balance ValueВалюта баланса
322Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
323BankБанк
324Bank AccountБанковский счет
325Bank AccountsБанковские счета
326Bank DraftБанковский счет
327Bank NameНазвание банка
328Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
329Bank ReconciliationБанковская сверка
330Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
331Bank StatementВыписка из банка
332Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
333Bank Statement balance as per General LedgerБаланс банковской выписки согласно бухгалтерской книге
334Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
335Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
336BankingБанковские операции
337Banking and PaymentsБанки и платежи
338Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
339Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
340Base URLБазовый URL
341Based OnНа основании
342Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
343BasicОсновной
344BatchПартия
345Batch EntriesПакетные записи
346Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
347Batch InventoryПакетная Инвентарь
348Batch NameНаименование партии
349Batch NoПартия №
350Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
351Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
352Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
353Batch: Партия:
354BatchesПартии
355Become a SellerСтать продавцом
356BillСчет
357Bill DateДата выставления счета
358Bill NoНомер счета
359Bill of MaterialsВедомость материалов
360Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
361Billable HoursОплачиваемые часы
362BilledВыставлен счет
363Billed AmountКоличество выставленных счетов
364BillingВыставление счетов
365Billing AddressАдрес для выставления счетов
366Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
367Billing AmountКоличество счетов
368Billing StatusСтатус оплаты
369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
370Bills raised by Suppliers.Счета выставленные поставщиками
371Bills raised to Customers.Счета выставленные клиентам
372BiotechnologyБиотехнологии
373BlackЧерный
374Blanket Orders from Costumers.Общие заказы от клиентов.
375Block InvoiceБлок-счет
376BomsBoms
377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
378Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
379BranchФилиал
380BroadcastingВещание
381BrokerageПосредничество
382Browse BOMПросмотр спецификации
383Budget AgainstБюджет против
384Budget ListБюджетный список
385Budget Variance ReportОтчет об отклонении бюджета
386Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
387Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
388BuildingsЗдания
389Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
390Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
391BuyКупить
392BuyingЗакупки
393Buying AmountСумма покупки
394Buying Price ListЦеновой список покупок
395Buying RateЧастота покупки
396Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
397By {0}{0}
398Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
399C-Form recordsС-форма записи
400C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
401CEOИсполнительный директор
402CESS AmountCESS Значение
403CGST AmountCGST Значение
404CRMCRM
405CWIP AccountCWIP-аккаунт
406Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
407CampaignКампания
408Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
409Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
410Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
411Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
412Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
414Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
415Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
416CancelОтмена
417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
419Cancel SubscriptionОтменить подписку
420Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
421CanceledОтменен
422Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведен счет по Запасам {0}
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
431Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
435Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
438Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
441Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
444Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
447Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
450Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
451Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
453Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
455Capital EquipmentsКапитальные оборудование
456Capital StockКапитал
457Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
458CartКорзина
459Cart is EmptyКорзина пуста
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
461CashНаличные
462Cash Flow StatementО движении денежных средств
463Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
464Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиций
465Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
466Cash In HandНаличные на руках
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
468Cashier ClosingЗакрытие кассы
469CategoryКатегория
470Category NameНазвание категории
471CautionПредосторожность
472Central TaxЦентральный налог
473CertificationСертификация
474CessНалог
475Change AmountИзменить сумму
476Change Item CodeИзменить код продукта
477Change Release DateИзменить дату выпуска
478Change Template CodeИзменить шаблонный код
479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
480ChapterГлава
481Chapter information.Информация о главе.
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
483ChargebleПлатный
484Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
485Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
486Chart of Cost CentersПлан МВЗ
487Check allОтметить все
488CheckoutПроверять, выписываться
489ChemicalХимический
490ChequeЧек
491Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
492Cheques RequiredТребуется проверка
493Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
497Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
498CityГород
499City/TownГород / поселок
500Clayглина
501Clear filtersОчистить фильтры
502Clear valuesОчистить значения
503Clearance DateДата оформления
504Clearance Date not mentionedДата оформления не упоминается
505Clearance Date updatedДата оформления обновлена
506ClientКлиент
507Client IDID клиента
508Client SecretСекрет клиента
509Clinical ProcedureКлиническая процедура
510Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
512Close LoanЗакрыть кредит
513Close the POSЗакрыть POS
514ClosedЗакрыт
515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
516Closing (Cr)Закрытие (Cr)
517Closing (Dr)Закрытие (д-р)
518Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
519Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
520Closing BalanceКонечное сальдо
521CodeКод
522Collapse AllСвернуть все
523ColorЦвет
524ColourЦвет
525Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
526CommercialКоммерческий сектор
527CommissionКомиссионный сбор
528Commission Rate %Ставка комиссии %
529Commission on SalesКомиссия по продажам
530Commission rate cannot be greater than 100Стоимость комиссии не может быть больше, чем 100
531Community ForumФорум
532Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
533Company AbbreviationАббревиатура компании
534Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
535Company Nameназвание компании
536Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
538Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
539Company name not sameНазвание компании не одинаково
540Company {0} does not existКомпания {0} не существует
541Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
542ComplaintЖалоба
543Completion DateДата завершения
544ComputerКомпьютер
545ConditionУсловия
546ConfigureКонфигурировать
547Configure {0}Настроить {0}
548Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
549Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
550Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
551Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
552Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
553Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
554ConsultationКонсультация
555ConsultationsКонсультации
556ConsultingКонсалтинг
557ConsumableПотребляемый
558ConsumedПотребляемый
559Consumed AmountИзрасходованное количество
560Consumed QtyПотребляемое кол-во
561Consumer ProductsПотребительские продукты
562ContactКонтакты
563Contact DetailsКонтактная информация
564Contact UsСвязаться с нами
565ContentСодержимое
566Content MastersМастера контента
567Content TypeТип контента
568Continue ConfigurationПродолжить настройку
569ContractДоговор
570Contract End Date must be greater than Date of JoiningДата окончания договора должна быть позже, чем дата его заключения
571Contribution %Вклад%
572Contribution AmountВклад Сумма
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
574Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
575Convert to GroupПреобразовать в группе
576Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
577CosmeticsКосметика
578Cost CenterЦентр затрат
579Cost Center NumberНомер центра затрат
580Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
582Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
584Cost CentersЦентр затрат
585Cost UpdatedСтоимость Обновлено
586Cost as onСтоимость, как на
587Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
588Cost of Goods SoldСебестоимость проданных продуктов
589Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
590Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
591Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
592Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
593Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
594Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
595Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
596Could not generate SecretНе удалось сгенерировать секретный ключ
597Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
600Could not submit some Salary SlipsНе удалось отправить некоторые зарплатные ведомости
601Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запасы, счет содержит продукт прямой доставки.
602Country wise default Address TemplatesШаблоны адресов по умолчанию для разных стран
603Course Code: Код курса:
604Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
605Course ScheduleРасписание курса
606Course: Курс:
607CreateСоздать
608Create BOMСоздать спецификацию
609Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
610Create EmployeeСоздать сотрудника
611Create Employee RecordsСоздание Employee записей
612Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
613Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
614Create FeesСоздать сборы
615Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
616Create InvoiceСоздать счет
617Create InvoicesСоздать счета
618Create Job CardСоздать вакансию
619Create Journal EntryСоздать запись в журнале
620Create LeadСоздать обращение
621Create LeadsСоздать лид
622Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
623Create Material RequestСоздать заявку на материал
624Create MultipleСоздать несколько
625Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов купли-продажи
626Create Payment EntriesСоздать платежные записи
627Create Payment EntryСоздать платежную запись
628Create Print FormatСоздание Формат печати
629Create Purchase OrderСоздать заявку на поставку
630Create Purchase OrdersСоздание заявки на поставку
631Create QuotationСоздать предложение
632Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
633Create Sales OrderСоздать заявку на продажу
634Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
635Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
636Create StudentСоздать ученика
637Create Student BatchСоздать студенческую партию
638Create Student GroupsСоздание студенческих групп
639Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
640Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
641Create TimesheetСоздать расписание
642Create UserСоздать пользователя
643Create UsersСоздание пользователей
644Create VariantСоздать вариант
645Create VariantsСоздать варианты
646Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
647Create customer quotesСоздание котировки клиентов
648Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
649Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
650Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
651Creating FeesСоздание сборов
652Creating student groupsСоздание групп студентов
653Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета
654CreditКредит
655Credit ({0})Кредит ({0})
656Credit AccountКредитный счет
657Credit BalanceКредитный баланс
658Credit CardКредитная карта
659Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
660Credit LimitКредитный лимит
661Credit NoteКредитная запись
662Credit Note AmountСумма кредитной записи
663Credit Note IssuedКредит выдается справка
664Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная запись {0} была создана автоматически
665Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1}/{2})
666CreditorsКредиторы
667Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
668Crop CycleЦикл урожая
669Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
670Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
671Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
672Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
673Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
674Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для прайс-листа {0}
675Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
676Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
677Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прайс-лист валюты: {0}
678Current AssetsОборотные активы
679Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
680Current LiabilitiesТекущие обязательства
681Current QtyТекущее количество
682Current invoice {0} is missingТекущий счет {0} отсутствует
683Custom HTMLПользовательский HTML
684Custom?Пользовательский?
685CustomerКлиент
686Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и контакты
687Customer ContactКонтакты с клиентами
688Customer Database.База данных клиентов.
689Customer GroupГруппа клиентов
690Customer LPOКлиент LPO
691Customer LPO No.Номер клиента LPO
692Customer NameИмя клиента
693Customer POS IdИдентификатор клиента POS
694Customer ServiceОбслуживание клиентов
695Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
696Customer is requiredТребуется клиентов
697Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
698Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
699Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
700Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
701Customers in QueueКлиенты в очереди
702Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
703Customizing FormsНастройка формы
704Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
705Daily RemindersЕжедневные Напоминания
706Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
707Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
708Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
709Date FormatФормат даты
710Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
711Date of BirthДата рождения
712Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
713Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
714Date of JoiningДата вступления
715Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
716Date of TransactionДата транзакции
717DatetimeДата и время
718DayДень
719DebitДебет
720Debit ({0})Дебет ({0})
721Debit AccountДебетовый счет
722Debit NoteДебетовая запись
723Debit Note AmountСумма дебетовой записи
724Debit Note IssuedДата дебетовой записи
725Debit To is requiredДебет требуется
726Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
727DebtorsДебеторы
728Debtors ({0})Дебеторы ({0})
729Declare LostОбъявить потерянным
730Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
731Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
732Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
733Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
734Default Letter HeadПо умолчанию бланке
735Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
736Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
737Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
738Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
739Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
740Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
741DefaultsЗначения по умолчанию
742DefenseОборона
743Define Project type.Установите тип проекта.
744Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
745Define various loan typesОпределение различных видов кредита
746Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
747Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
748Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
749DeliveredДоставлено
750Delivered AmountДоставленное количество
751Delivered QtyПоставляемое кол-во
752Delivered: {0}Доставлено: {0}
753DeliveryДоставка
754Delivery DateДата поставки
755Delivery NoteНакладная
756Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
757Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
758Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
759Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
760Delivery StatusСтатус доставки
761Delivery TripДоставка поездки
762Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
763DepartmentОтдел
764Department StoresУнивермаги
765DepreciationАмортизация
766Depreciation AmountСумма амортизации основных средств
767Depreciation Amount during the periodСумма амортизации за период
768Depreciation DateДата амортизации
769Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
770Depreciation EntryИзнос Вход
771Depreciation MethodМетод начисления износа
772Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
773Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
774Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
775Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
776DesignerДизайнер
777Detailed ReasonПодробная причина
778DetailsПодробности
779Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
780Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
781DiagnosisДиагностика
782Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
783Diff QtyDiff Qty
784Difference AccountРазница счета
785Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
786Difference AmountРазница
787Difference Amount must be zeroРазница должна быть равна нулю
788Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
789Direct ExpensesПрямые расходы
790Direct IncomeПрямая прибыль
791DisableОтключить
792Disabled template must not be default templateОтключенный шаблон не может быть шаблоном по умолчанию
793Disburse LoanВыдавать кредит
794DisbursedОсвоено
795Discдиск
796Dischargeразрядка
797DiscountСкидка
798Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
799Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
800Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
801DispatchОтправка
802Dispatch NotificationУведомление о рассылке
803Dispatch StateСостояние отправки
804DistanceДистанция
805DistributionДистрибьюция
806DistributorДистрибьютор
807Dividends PaidОплачено дивидендов
808Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот списанный актив?
809Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
810Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
811Doc DateДата документа
812Doc NameИмя документа
813Doc TypeТип документа
814Docs SearchПоиск документов
815Document NameНазвание документа
816Document TypeТип документа
817DomainНаправление
818DomainsНаправление деятельности
819DoneГотово
820DonorДонор
821Donor Type information.Информация о доноре.
822Donor information.Донорская информация.
823Download JSONСкачать JSON
824DraftЧерновик
825Drop ShipПрямая поставка
826DrugЛекарство
827Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
828Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
829Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
830Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте правила авторизации {0}
831Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
832Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
833Duplicate entryДублировать запись
834Duplicate item group found in the item group tableДубликат группы продуктов в таблице групп продуктов
835Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
836Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
837Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
838Duration in DaysПродолжительность в днях
839Duties and TaxesПошлины и налоги
840E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
841ERPNext DemoERPNext демо
842ERPNext SettingsНастройки ERPNext
843EarliestСамый ранний
844Earnest MoneyЗадаток
845EditРедактировать
846Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
847Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
848Educationобразование
849Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
850Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
851Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
852ElectricalЭлектрический
853Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
854ElectronicsЭлектроника
855Eligible ITCСоответствующий ITC
856Email AccountЭлектронная почта
857Email AddressАдрес электронной почты
858Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
859Email Digest: Дайджест электронной почты:
860Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
861Email SentПисьмо отправлено
862Email TemplateШаблон электронной почты
863Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
864Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
865EmployeeСотрудник
866Employee AdvancesДостижения сотрудников
867Employee IDID сотрудника
868Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
869Employee NameИмя сотрудника
870Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Повышение сотрудника не может быть выполнено до даты приступления к должности
871Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
872Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить самому себе.
873Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
874Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
875EnableРазрешить
876Enable / disable currencies.Разрешить / запретить валюты.
877EnabledРазрешено
878Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
879End DateДата окончания
880End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
881End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
882End YearКонец года
883End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
884End onЗаканчивается
885Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
886EnergyЭнергоэффективность
887EngineerИнженер
888Enough Parts to BuildДостаточно деталей для сборки
889Enrollзачислять
890Enrolling studentпоступив студент
891Enrolling studentsРегистрация студентов
892Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
893Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
894Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
895Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
896Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
897Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
898Entertainment ExpensesПредставительские расходы
899EquityЦенные бумаги
900Error LogЖурнал ошибок
901Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
902Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
903Error: Not a valid id?Ошибка: Не действительный ID?
904Estimated CostОриентировочная стоимость
905Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
906EventСобытие
907Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
908Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
909Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
910Excise InvoiceАкцизный счет
911ExecutionРеализация
912Executive SearchExecutive Search
913Expand AllРазвернуть все
914Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
915Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
916Expected End DateОжидаемая дата завершения
917Expected HrsОжидаемая длительность
918Expected Start DateОжидаемая дата начала
919ExpenseРасходы
920Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountСчет расходов / разницы ({0}) должен быть счетом "Прибыль или убыток"
921Expense AccountРасходов счета
922Expense ClaimЗаявка на возмещение
923Expense ClaimsАвансовые Отчеты
924Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
925ExpensesРасходы
926Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
927Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
928Expired BatchesПросроченные партии
929Expires OnАктуален до
930Expiring OnСрок действия
931Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
932ExploreОбзор
933Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
934Extra LargeОчень большой
935Extra SmallОчень маленький
936FailНеудача
937FailedНе выполнено
938Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
939Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
940Failed to loginНе удалось войти
941Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
942Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
943Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
944FaxФакс
945FeeОплата
946Fee CreatedПлата создана
947Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
948Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
949Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
950FeedbackОбратная связь
951FeesОплаты
952FemaleЖенский
953Fetch DataПолучение данных
954Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
955Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Получить развернутую спецификацию (включая узлы)
956Fetching records......Получение записей......
957Field NameИмя поля
958FieldnameИмя поля
959FieldsПоля
960Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
961Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
962Finance BookФинансовая книга
963Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
964Financial ServicesФинансовые Услуги
965Financial StatementsФинансовые отчеты
966Financial YearФинансовый год
967FinishЗавершить
968Finished GoodГотово Хорошо
969Finished Good Item CodeКод готовых продуктов
970Finished GoodsГотовые продукты
971Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
972Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
973First NameИмя
974Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
975Fiscal YearОтчетный год
976Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
977Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
978Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
979Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
980Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
981Fixed AssetОсновное средство
982Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
983Fixed AssetsОсновные средства
984Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
985Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках НДС можно выбрать следующие учетные записи:
986Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
987Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
988Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
989Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
990ForДля
991For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
992For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
993For SupplierДля поставщиков
994For WarehouseДля склада
995For Warehouse is required before SubmitДля склада - обязательное полем для проводки
996For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
997For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
998For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
999For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
1000For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
1001For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
1002For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
1003Forum ActivityАктивность в форуме
1004Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
1005Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1006FrequencyЧастота
1007FridayПятница
1008FromОт
1009From Address 1Из адреса 1
1010From Address 2Из адреса 2
1011From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1012From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1013From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1014From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1015From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1016From DatetimeС DateTime
1017From Delivery NoteИз накладной
1018From Fiscal YearИз финансового года
1019From GSTINОт GSTIN
1020From Party NameОт имени партии
1021From Pin CodeИз PIN кода
1022From PlaceС места
1023From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1024From StateИз штата
1025From TimeС
1026From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1027From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1028From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1029From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1030From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1031From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1032Fulfillmentсвершение
1033FullПолный
1034Full NameПолное имя
1035Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1036Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1037Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1038Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1039Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1040GSTINGSTIN
1041GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1042Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1043Gantt ChartДиаграмма Ганта
1044Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1045GenderПол
1046GeneralОсновное
1047General LedgerБухгалтерская книга
1048Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1049Generate SecretСоздать секрет
1050Get InvociesПолучить счета
1051Get InvoicesПолучить счета
1052Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1053Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1054Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1055Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1056Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1057Get SuppliersПолучить поставщиков
1058Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1059Get UpdatesПолучить обновления
1060Get customers fromПолучить клиентов от
1061Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1062Getting StartedПриступая к работе
1063GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1064Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1065Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1066GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1067GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1068Goal and ProcedureЦель и процедура
1069Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1070Goods In TransitТовары в пути
1071Goods TransferredТовар передан
1072Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (НДС Индия)
1073Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1074GovernmentПравительство
1075Grand TotalОбщий итог
1076GrantГрант
1077Grant ApplicationЗаявка на грант
1078Grant LeavesЛисты грантов
1079Grant information.Предоставить информацию.
1080GroceryПродуктовый
1081Gross ProfitВаловая прибыль
1082Gross Profit %Валовая Прибыль%
1083Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1084Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1085Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1086Group by AccountСгруппировать по счетам
1087Group by PartyСгруппировать по партии
1088Group by VoucherСгруппировать по ваучеру
1089Group by Voucher (Consolidated)Сгруппировать по ваучеру (консолидировано)
1090Group node warehouse is not allowed to select for transactionsСклад узла группы не может выбирать для транзакций
1091Group to Non-GroupГруппа не-группы
1092Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1093GroupsГруппы
1094Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1095Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile №
1096Guardian1 NameИмя Guardian1
1097Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1098Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile №
1099Guardian2 NameИмя Guardian2
1100HR ManagerМенеджер отдела кадров
1101HSNГСК
1102HSN/SACHSN / SAC
1103Half YearlyПоловина года
1104Half-YearlyРаз в полгода
1105HardwareОборудование
1106Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1107Health CareЗдравоохранение
1108HealthcareЗдравоохранение
1109Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1110Healthcare PractitionerПрактикующий
1111Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1112Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1113Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1114Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1115Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1116Healthcare ServicesЗдравоохранение
1117Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1118Help Results forРезультаты помощи для
1119HighВысокий
1120High SensitivityВысокая чувствительность
1121HoldУдержание
1122Hold InvoiceДержать счет
1123HolidayВыходной
1124Holiday ListСписок праздников
1125Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1126HotelsОтели
1127HourlyПочасовой
1128HoursЧасов
1129How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1130Hub CategoryКатегория концентратора
1131Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1132Human ResourceКадры
1133Human ResourcesПерсонал
1134IFSC CodeКод IFSC
1135IGST AmountСумма IGST
1136IP AddressIP адрес
1137ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1138ITC ReversedITC наоборот
1139Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1140If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1141If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1142If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1143If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1144If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1145If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1146Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1147ImageИзображение
1148Image ViewПросмотр изображения
1149Import DataИмпорт данных
1150Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1151Import LogЛог импорта
1152Import Master DataИмпорт основных данных
1153Import in BulkИмпорт наливом
1154Import of goodsИмпорт товаров
1155Import of servicesИмпорт услуг
1156Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1157Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1158In MaintenanceВ обеспечении
1159In ProductionВ производстве
1160In QtyВ кол-ве
1161In Stock QtyВ наличии Кол-во
1162In Stock: В наличии:
1163In ValueВ цене
1164In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1165InactiveНеактивный
1166IncentivesСтимулирование
1167Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1168Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1169Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1170Include UOMВключить UOM
1171Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1172IncomeДоход
1173Income AccountСчет Доходов
1174Income TaxПодоходный налог
1175IncomingВходящий
1176Incoming RateВходящая цена
1177Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Обнаружено неверное количество записей в бухгалтерской книге. Возможно, вы выбрали неверный счет в транзакции.
1178Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1179Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1180Indirect ExpensesКосвенные расходы
1181Indirect IncomeКосвенная прибыль
1182IndividualЧастное лицо
1183Ineligible ITCНеподходящий ITC
1184InitiatedПо инициативе
1185Inpatient RecordСтационарная запись
1186InsertВставить
1187Installation NoteЗамечания по установке
1188Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1189Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1190Installing presetsУстановка пресетов
1191Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1192Institute NameНазвание института
1193InstructorИнструктор
1194Insufficient StockНедостаточный запас
1195Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата начала страхования должна быть раньше, чем дата окончания
1196Integrated TaxИнтегрированный налог
1197Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1198InterestsИнтересы
1199Internet PublishingИнтернет издания
1200Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1201IntroductionВведение
1202Invalid AttributeНеправильный атрибут
1203Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный общий заказ для выбранного клиента и продукта
1204Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1205Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1206Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1207Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1208Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1209Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1210Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1211Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1212Invalid {0}Неверный {0}
1213Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1214Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1215InventoryТоварный запас
1216Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1217InvestmentsИнвестиции
1218InvoiceСчет
1219Invoice CreatedСчет создан
1220Invoice DiscountingДисконтирование счета
1221Invoice Patient RegistrationРегистрация счета
1222Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1223Invoice TypeТип счета
1224Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1225Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1226Invoice {0} no longer existsСчет {0} больше не существует
1227InvoicedФактурная
1228Invoiced AmountСумма по счетам
1229InvoicesСчета
1230Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1231Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1232Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1233Is ActiveАктивен
1234Is DefaultПо умолчанию
1235Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1236Is FrozenЗамерз
1237Is GroupГруппа
1238IssueЗапрос
1239Issue MaterialЗапрос на материал
1240IssuedЗапрошено
1241IssuesВопросов
1242It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1243ItemПродукт
1244Item 1Продукт 1
1245Item 2Продукт 2
1246Item 3Продукт 3
1247Item 4Продукт 4
1248Item 5Продукт 5
1249Item CartКорзина
1250Item CodeКод продукта
1251Item Code cannot be changed for Serial No.Код продукта не может быть изменен для серийного номера
1252Item Code required at Row No {0}Требуется код продукта в строке № {0}
1253Item DescriptionОписание продукта
1254Item GroupПродуктовая группа
1255Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1256Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1257Item NameНазвание продукта
1258Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1259Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1260Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1261Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableСтрока {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1262Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableСтрока налога {0} должен иметь счет типа Налога, Доход, Расходов или Облагаемый налогом
1263Item TemplateШаблон продукта
1264Item Variant SettingsПараметры модификации продукта
1265Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1266Item VariantsВарианты продукта
1267Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1268Item has variants.Продукт имеет модификации
1269Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1270Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1271Item variant {0} exists with same attributesВариант продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1272Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1273Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1274Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1275Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1276Item {0} has reached its end of life on {1}Продукт {0} достигокончания срока годности на {1}
1277Item {0} ignored since it is not a stock itemПродукт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1278Item {0} is a template, please select one of its variantsПродукт {0} это шаблон, выберите один из его вариантов
1279Item {0} is cancelledПродукт {0} отменен
1280Item {0} is disabledПродукт {0} отключен
1281Item {0} is not a serialized ItemПродукт {0} не сериализованным продуктом
1282Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1283Item {0} is not active or end of life has been reachedПродукт {0} не активен или истек срок годности
1284Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Проверьте мастер продукта
1285Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Колонка должны быть пуста
1286Item {0} must be a Fixed Asset ItemПродукт {0} должен быть объектом основных средств
1287Item {0} must be a Sub-contracted ItemПродукт {0} должен быть предметом субподряда
1288Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1289Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1290Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1291Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1292Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1293Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1294ItemsПродукты
1295Items FilterФильтр элементов
1296Items and PricingПродукты и цены
1297Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1298Job CardКарточка работы
1299Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1300JoinПрисоединиться
1301Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1302Journal EntryЗапись в журнале
1303Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1304Kanban BoardКанбан-доска
1305Key ReportsКлючевые отчеты
1306LMS ActivityДеятельность LMS
1307Lab TestЛабораторный тест
1308Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1309Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1310Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1311Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1312Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1313Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1314Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1315LabelМетка
1316LaboratoryЛаборатория
1317Language NameНазвание языка
1318LargeБольшой
1319Last CommunicationПоследняя коммуникация
1320Last Communication DateДата последней коммуникации
1321Last NameФамилия
1322Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1323Last Order DateПоследняя дата заказа
1324Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1325Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1326LatestПоследние
1327Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1328LeadЛид
1329Lead CountКоличество лидов
1330Lead OwnerОтветственный за лид
1331Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за лид не может быть сам лид
1332Lead Time DaysВремя лида
1333Lead to QuotationЛид в предложение
1334Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛиды необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве лидов
1335LearnСправка
1336Leave ManagementОставить управления
1337Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1338Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1339Leaves has been granted sucessfullyОтпуска были успешно предоставлены
1340Leaves must be allocated in multiples of 0.5Отпуска должны быть распределены кратно 0,5
1341LedgerРегистр
1342LegalЛегальный
1343Legal ExpensesСудебные издержки
1344Letter HeadПечатный бланк
1345Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1346LevelУровень
1347LiabilityОтветственность сторон
1348LicenseЛицензия
1349LimitПредел
1350Limit Crossedпредел Скрещенные
1351Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1352List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1353List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1354Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1355LoanСсуда
1356Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1357Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1358Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1359LocalЛокальные
1360LogЗапись в журнале
1361Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки SMS
1362LostПоражений
1363Lost ReasonsПотерянные причины
1364LowНизкий
1365Low SensitivityНизкая чувствительность
1366Lower IncomeНизкий уровень дохода
1367Loyalty AmountСумма баллов лояльности
1368Loyalty Point EntryЗаписи баллов лояльности
1369Loyalty PointsБаллы лояльности
1370Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Баллы лояльности будут рассчитываться на основе потраченных средств (через счет продажи).
1371Loyalty Points: {0}Баллы лояльности: {0}
1372Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1373MainОсновные
1374MaintenanceОбслуживание
1375Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1376Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1377Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1378Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1379Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1380Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1381Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для проводки
1382Maintenance UserСотрудник обслуживания
1383Maintenance VisitЗаявки на техническое обслуживание
1384Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1385Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Дата технического обслуживания не может быть раньше даты поставки {0}
1386MakeСделать
1387Make PaymentСоздать платёж
1388Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1389Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1390MaleМужской
1391Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1392Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1393Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1394Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1395Manage your ordersУправление вашими заказами
1396ManagementМенеджмент
1397ManagerМенеджер
1398Managing ProjectsУправление проектами
1399Managing SubcontractingУправление субподрядом
1400MandatoryОбязательный
1401Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1402Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1403Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1404ManufactureПроизводство
1405ManufacturerПроизводитель
1406Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1407ManufacturingПроизводство
1408Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1409MappingКартографирование
1410Mapping TypeТип отображения
1411Mark AbsentОтметка отсутствует
1412Mark Half DayОтметить Полдня
1413Mark PresentОтметить Присутствует
1414MarketingМаркетинг
1415Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1416MarketplaceТорговая площадка
1417Marketplace ErrorОшибка торговой площадки
1418MastersМастеры
1419Match Payments with InvoicesСоответствие платежей со счетами
1420Match non-linked Invoices and Payments.Сопоставьте несвязанные счета и платежи.
1421MaterialМатериал
1422Material ConsumptionРасход материала
1423Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1424Material ReceiptМатериал Поступление
1425Material RequestЗапрос материала
1426Material Request DateДата заявки на материал
1427Material Request NoЗапрос материалов №
1428Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1429Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1430Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1431Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1432Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1433Material TransferДоставка материалов
1434Material TransferredМатериал передан
1435Material to SupplierМатериал Поставщику
1436Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1437Max: {0}Макс.: {0}
1438Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1439Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1440Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1441Medical CodeМедицинский кодекс
1442Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1443Medical DepartmentМедицинский отдел
1444Medical RecordМедицинская запись
1445MediumСредний
1446MeetingВстреча
1447Member ActivityАктивность участника
1448Member IDID пользователя
1449Member NameИмя участника
1450Member information.Информация об участниках.
1451MembershipЧленство
1452Membership DetailsСведения о членстве
1453Membership IDИдентификатор участника
1454Membership TypeТип членства
1455Memebership DetailsМеморандум
1456Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1457MergeОбъеденить
1458Merge AccountОбъединить учетную запись
1459Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1460Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1461Message ExamplesПример сообщения
1462Message SentСообщение отправлено
1463MethodМетод
1464Middle IncomeСредний уровень дохода
1465Middle NameВторое имя
1466Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1467Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1468Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1469Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок лида (в днях)
1470Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1471Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1472Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1473Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1474Mode of PaymentРежим платежа
1475Mode of PaymentsСпособ оплаты
1476Mode of TransportВид транспорта
1477Mode of TransportationСпособ транспортировки
1478ModelМодель
1479Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1480MondayПонедельник
1481MonthlyЕжемесячно
1482Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1483MoreДалее
1484More InformationБольше информации
1485More...Больше...
1486Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1487MoveПереместить
1488Move ItemПереместить продукт
1489Multi CurrencyМультивалютность
1490Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1491Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1492Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1493Multiple VariantsНесколько вариантов
1494Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1495MusicМузыка
1496My AccountМой аккаунт
1497Name error: {0}Имя ошибки: {0}
1498Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1499Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1500Nature Of SuppliesПрирода поставок
1501NavigatingНавигационный
1502Needs AnalysisАнализ потребностей
1503Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1504Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1505Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1506Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1507Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1508Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1509Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операций
1510Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1511Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1512Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1513Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1514Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1515Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1516Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1517Net ProfitЧистая прибыль
1518Net TotalЧистая всего
1519New Account NameНовое название счёта
1520New AddressНовый адрес
1521New BOMНовая спецификация
1522New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1523New Batch QtyНовое количество партий
1524New CompanyНовая компания
1525New Cost Center NameНазвание нового центра затрат
1526New Customer RevenueДоход от нового клиента
1527New CustomersНовые клиенты
1528New DepartmentНовый отдел
1529New EmployeeНовый сотрудник
1530New LocationНовое место
1531New Quality ProcedureНовая процедура качества
1532New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1533New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1534New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1535New Warehouse NameНовое название склада
1536New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1537New taskНовая задача
1538New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1539NewslettersИнформационная рассылка
1540Newspaper PublishersИнформационное издательство
1541NextДалее
1542Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты лида
1543Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1544Next StepsСледующие шаги
1545No ActionНет действий
1546No Customers yet!Клиентов еще нет!
1547No DataНет данных
1548No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1549No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1550No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным номером {0}
1551No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1552No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1553No Items to packНет продуктов для упаковки
1554No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1555No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1556No PermissionНет разрешения
1557No RemarksНет замечаний
1558No Result to submitНет результатов для отправки
1559No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1560No Students inНет учеников в
1561No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1562No Work Orders createdНет рабочих заказов
1563No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1564No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1565No data for this periodНет данных за этот период
1566No description givenНе введено описание
1567No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1568No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1569No items listedНет списка продуктов
1570No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1571No material request createdНет созданных заявок на материал
1572No of InteractionsКоличество взаимодействий
1573No of SharesНет акций
1574No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1575No products foundПродукты не найдены
1576No products found.Не найдено продуктов.
1577No record foundНе запись не найдено
1578No records found in the Invoice tableВ таблице счетов не найдено ни одной записи
1579No records found in the Payment tableВ таблице платежей не найдено ни одной записи
1580No tasksНет задач
1581No time sheetsНет табелей
1582No valuesНет значений
1583No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1584Non GST Inward SuppliesНе входящие в НДС поставки
1585Non ProfitНекоммерческое предприятие
1586Non Profit (beta)Некоммерческое предприятие (бета)
1587Non-GST outward suppliesВнешние поставки без НДС
1588Non-Group to GroupNon-группы к группе
1589NoneНикто
1590None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1591NosКол-во
1592Not AvailableНедоступен
1593Not MarkedБез маркировки
1594Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1595Not PermittedНет допуска
1596Not StartedНе начато
1597Not activeНе действует
1598Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1599Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1600Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1601Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1602Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1603Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1604Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1605Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Дата платежа / Исходная дата превышает допустимый кредитный день клиента на {0} дн.
1606Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1607Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1608Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1609Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1610Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1611Note: {0}Примечание: {0}
1612NotesЗаметки
1613Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1614Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1615Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1616NumberЧисло
1617Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1618Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1619Number of OrderНомер заказа
1620Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1621Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1622Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1623OdometerОдометр
1624Office EquipmentsОборудование офиса
1625Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1626Office RentАренда площади для офиса
1627On HoldНа удерживании
1628On Net TotalЧистая сумма
1629One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1630Online AuctionsАукционы в Интернете
1631Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1632Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1633Open BOM {0}Открыть спецификацию {0}
1634Open Item {0}Открыть продукт {0}
1635Open NotificationsОткрытые уведомления
1636Open OrdersОткрытые заказы
1637Open a new ticketОткрыть новый билет
1638OpeningОткрытие
1639Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1640Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1641Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1642Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1643Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1644Opening BalanceНачальное сальдо
1645Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1646Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1647Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1648Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1649Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1650Opening Invoice ItemОткрытие счета
1651Opening InvoicesОткрытие счетов
1652Opening Invoices SummaryСводка по открытию счетов
1653Opening QtyОткрытое кол-во
1654Opening StockНачальный запас
1655Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1656Opening ValueНачальное значение
1657Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счета создано
1658OperationОперация
1659Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1660Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем имеющихся часов на рабочем месте{1}, разбить операции на более мелкие
1661OperationsЭксплуатация
1662Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1663Opp CountСчетчик Opp
1664Opp/Lead %Выявления/Лиды, %
1665OpportunitiesВозможности
1666Opportunities by lead sourceВозможность из источника лидов
1667OpportunityВозможность
1668Opportunity AmountСумма возможности
1669Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1670Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1671OptionsОпции
1672Order CountКоличество заказов
1673Order EntryПорядок въезда
1674Order ValueЦенность заказа
1675Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1676Order/Quot %Заказ/Котировка %
1677OrderedВ обработке
1678Ordered QtyЗаказал кол-во
1679Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1680OrdersЗаказы
1681Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1682OrganizationОрганизация
1683Organization NameНазвание организации
1684OtherДругое
1685Other ReportsДругие отчеты
1686Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1687OthersДругое
1688Out QtyИз кол-ва
1689Out ValueВыходное значение
1690Out of OrderВышел из строя
1691OutgoingИсходящие
1692OutstandingВыдающийся
1693Outstanding AmountНепогашенная сумма
1694Outstanding AmtВыдающийся Amt
1695Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1696Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1697Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1698OverdueПросроченные
1699Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1700Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1701OwnerВладелец
1702PANПостоянный номер счета
1703POSPOS
1704POS ProfilePOS-профиля
1705POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1706POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1707POS SettingsНастройки POS
1708Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1709Packing SlipУпаковочный лист
1710Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист(ы) отменены
1711PaidОплачено
1712Paid AmountОплаченная сумма
1713Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1714Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1715Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1716ParameterПараметр
1717Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1718Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1719Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1720Partially ReceivedЧастично получено
1721PartyПартия
1722Party NameНазвание группы
1723Party TypeТип группы
1724Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1725Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1726Party is mandatoryПартия является обязательным
1727PasswordПароль
1728Past Due DateПрошлая дата погашения
1729PatientПациент
1730Patient AppointmentНазначение пациента
1731Patient EncounterВстреча пациента
1732Patient not foundПациент не найден
1733Pay RemainingОплатить остаток
1734Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1735PayableК оплате
1736Payable AccountСчёт оплаты
1737PaymentОплата
1738Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1739Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1740Payment DocumentПлатежный документ
1741Payment Due DateДата платежа
1742Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1743Payment EntryЗапись оплаты
1744Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1745Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1746Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1747Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1748Payment GatewayПлатежный шлюз
1749Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1750Payment Gateway NameНазвание платежного шлюза
1751Payment ModeРежим платежа
1752Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1753Payment RequestПлатежная заявка
1754Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1755Payment TemsОплата Tems
1756Payment TermУсловия оплаты
1757Payment TermsУсловия оплаты
1758Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1759Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1760Payment TypeВид оплаты
1761Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1762Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1763Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1764PaymentsОплата
1765Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1766PayslipРасчетная ведомость
1767Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1768Pending AmountВ ожидании Сумма
1769Pending LeavesОжидающие листья
1770Pending QtyВ ожидании кол-во
1771Pending QuantityКоличество в ожидании
1772Pending ReviewВ ожидании отзыва
1773Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1774Pension FundsПенсионные фонды
1775Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1776Perception AnalysisАнализ восприятия
1777PeriodПериод
1778Period Closing EntryПериод закрытия входа
1779Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1780PeriodicityПериодичность
1781Personal DetailsЛичные данные
1782PharmaceuticalФармацевтический
1783PharmaceuticalsФармацевтика
1784PhysicianВрач
1785PincodePIN код
1786Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1787Place OrderРазместить заказ
1788Plan NameНазвание плана
1789Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
1790Planned QtyПланируемое кол-во
1791Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1792PlanningПланирование
1793Plants and MachineriesРастения и Механизмов
1794Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
1795Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в план счетов
1796Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте счет на корневой уровень компании -
1797Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
1798Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку 'Создать расписание'
1799Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1800Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы получить график
1801Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
1802Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
1803Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
1804Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
1805Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1806Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподрядом', как Да или Нет
1807Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
1808Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
1809Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
1810Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
1811Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
1812Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
1813Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите идентификатор сотрудника этого продавца
1814Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
1815Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1816Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
1817Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
1818Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите детали обслуживания
1819Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1820Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
1821Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
1822Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
1823Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
1824Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1825Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
1826Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
1827Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
1828Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
1829Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
1830Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
1831Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
1832Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
1833Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
1834Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
1835Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
1836Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
1837Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
1838Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
1839Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
1840Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
1841Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
1842Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
1843Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
1844Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
1845Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
1846Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
1847Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
1848Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите имя в лиде {0}
1849Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
1850Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
1851Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
1852Please save the patient firstСначала сохраните пациента
1853Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
1854Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
1855Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
1856Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
1857Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
1858Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
1859Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
1860Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
1861Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
1862Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
1863Please select Company firstПожалуйста, выберите первую компанию
1864Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите дата завершения для журнала обслуживания активов
1865Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите дату завершения ремонта
1866Please select CourseПожалуйста, выберите курс
1867Please select DrugПожалуйста, выберите лекарство
1868Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
1869Please select Healthcare ServiceВыберите услуги здравоохранение
1870Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
1871Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
1872Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
1873Please select PatientВыберите пациента
1874Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
1875Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
1876Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
1877Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
1878Please select ProgramПожалуйста, выберите программу
1879Please select Qty against item {0}Пожалуйста, выберите количество продуктов {0}
1880Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
1881Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
1882Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
1883Please select a BOMВыберите спецификацию
1884Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
1885Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
1886Please select a batchВыберите пакет
1887Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
1888Please select a tableПожалуйста, выберите таблицу
1889Please select a valid DateПожалуйста, выберите правильную дату
1890Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
1891Please select a warehouseПожалуйста, выберите склад
1892Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
1893Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
1894Please select dateПожалуйста, выберите даты
1895Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
1896Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
1897Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1898Please select the CompanyПожалуйста, выберите компанию
1899Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
1900Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
1901Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
1902Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
1903Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
1904Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
1905Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить дополнительную скидку на &#39;
1906Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
1907Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по лиду с отходами актива в компании {0}
1908Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
1909Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C ограничение в настройках НДС.
1910Please set CompanyУкажите компанию
1911Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
1912Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
1913Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
1914Please set Email AddressПожалуйста, установите адрес электронной почты
1915Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите счета НДС в настройках НДС
1916Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
1917Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
1918Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
1919Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
1920Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
1921Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
1922Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
1923Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
1924Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
1925Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
1926Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
1927Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
1928Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
1929Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
1930Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
1931Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
1932Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
1933Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
1934Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
1935Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
1936Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
1937Please set the series to be used.Пожалуйста, установите серию, которая будет использоваться.
1938Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
1939Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
1940Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
1941Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
1942Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
1943Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
1944Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
1945Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
1946Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
1947Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
1948Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, укажите стоимость перечисленных позиций
1949Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
1950Point of SaleТочки продаж
1951Point-of-SaleТорговая точка
1952Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
1953PortalПортал
1954Portal SettingsНастройки портала
1955Possible SupplierВозможный поставщик
1956Postal ExpensesПочтовые расходы
1957Posting DateДата публикации
1958Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
1959Posting TimeВремя публикации
1960Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
1961Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
1962Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
1963Practitioner ScheduleРасписание практикующих
1964Pre SalesПредпродажа
1965PreferenceПредпочтение
1966Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
1967PrescriptionРецепт
1968Prescription DosageДозировка по рецепту
1969Prescription DurationПродолжительность рецепта
1970PrescriptionsПредписания
1971PrevПредыдущая
1972PreviewПросмотр
1973Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
1974PriceЦена
1975Price ListПрайс-лист
1976Price List Currency not selectedВалюта прайс-листа не выбрана
1977Price List RateПрайс-лист Оценить
1978Price List master.Мастер Прайс-лист.
1979Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
1980Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
1981Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
1982PricingЦенообразование
1983Pricing RuleПравила ценообразования
1984Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
1985Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
1986Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
1987Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
1988Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
1989Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
1990Print FormatФормат печати
1991Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
1992Print Report CardРаспечатать отчет
1993Print SettingsНастройки печати
1994Print and StationeryПечать и канцелярские
1995Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
1996Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
1997Printing and BrandingПечать и брендинг
1998Private EquityЧастные капиталовложения
1999ProcedureПроцедура
2000Process Day Book DataОбработка данных дневника
2001Process Master DataОбработка основных данных
2002Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
2003Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
2004Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
2005Processing VouchersОбработка ваучеров
2006ProcurementЗакупка
2007Produced QtyПроизведенное количество
2008ProductПродукт
2009Product BundleПродуктовый набор
2010Product SearchПоиск продукта
2011ProductionПроизводство
2012Production ItemПроизводство товара
2013ProductsПродукты
2014Profit and LossПрибыль и убытки
2015Profit for the yearПрибыль за год
2016ProgramПрограмма
2017Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
2018Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
2019Program: Программа:
2020Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
2021Project Collaboration InvitationПриглашение к сотрудничеству в проекте
2022Project IdИдентификатор проекта
2023Project ManagerМенеджер проектов
2024Project NameНазвание проекта
2025Project Start DateДата начала проекта
2026Project StatusСтатус проекта
2027Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2028Project Update.Обновление проекта.
2029Project ValueЗначимость проекта
2030Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2031Project master.Мастер проекта.
2032Project-wise data is not available for QuotationДанные проекта не доступны для предложения
2033ProjectedПроектированный
2034Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2035Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2036ProjectsПроекты
2037Proposal WritingПредложение Написание
2038Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2039Prospectingразведочные работы
2040Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2041PublicationsПубликации
2042Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2043PublishedОпубликовано
2044PublishingПубликация
2045PurchaseКупить
2046Purchase AmountСумма покупки
2047Purchase DateДата покупки
2048Purchase InvoiceСчет на покупку
2049Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2050Purchase ManagerМенеджер поставок
2051Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2052Purchase OrderЗаказ на покупку
2053Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2054Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (в валюте компании)
2055Purchase Order DateДата заказа на покупку
2056Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2057Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для продукта {0}
2058Purchase Order to PaymentЗаказ на покупку к оплата
2059Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2060Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2061Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2062Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2063Purchase ReceiptКвитанция о покупке
2064Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2065Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2066Purchase UserСпециалист поставок
2067Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2068PurchasingПокупка
2069Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2070QtyКол-во
2071Qty To ManufactureКол-во для производства
2072Qty TotalОбщее количество
2073Qty for {0}Кол-во для {0}
2074QualificationКвалификаци
2075QualityКачество
2076Quality ActionКачество действий
2077Quality Goal.Цель качества.
2078Quality InspectionКонтроль качества
2079Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2080Quality ManagementУправление качеством
2081Quality MeetingВстреча качества
2082Quality ProcedureПроцедура качества
2083Quality Procedure.Процедура качества.
2084Quality ReviewОбзор качества
2085QuantityКоличество
2086Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2087Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2088Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2089Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2090Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2091Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2092Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2093Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2094Quantity to ProduceКоличество для производства
2095Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2096Query OptionsПараметры запроса
2097Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2098Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2099Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2100Quot CountКоличество предложений
2101Quot/Lead %Предложения/Лиды, %
2102QuotationПредложение
2103Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2104Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2105QuotationsПредложения
2106Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2107Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2108Quotations: Предложения:
2109Quotes to Leads or Customers.Предложения в Лиды или Клиентов.
2110RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2111RangeДиапазон
2112RateЦена
2113Rate:Темп:
2114RatingРейтинг
2115Raw MaterialСырье
2116Raw MaterialsСырье
2117Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2118Re-openСнова откройте
2119Read blogЧитать блог
2120Read the ERPNext ManualПрочитайте руководство ERPNext
2121Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2122Real EstateНедвижимость
2123Reason For Putting On HoldПричина удержания
2124Reason for HoldПричина удержания
2125Reason for hold: Причина удержания:
2126ReceiptКвитанция
2127Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть исполнен
2128ReceivableДебиторская задолженность
2129Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2130ReceivedПолучено
2131Received OnПоступило на
2132Received QuantityПолученное количество
2133Received Stock EntriesПолученные акции
2134Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2135RecipientsПолучатели
2136ReconcileСогласовать
2137Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2138RecordsЗаписи
2139Redirect URLПеренаправление URL
2140RefСсылка
2141Ref DateДата ссылки
2142ReferenceСправка
2143Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2144Reference DateСсылка Дата
2145Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2146Reference DocumentСправочный документ
2147Reference Document TypeСсылка Тип документа
2148Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2149Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2150Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2151Reference No.Номер ссылки
2152Reference NumberНомер для ссылок
2153Reference OwnerВладелец ссылки
2154Reference TypeТип ссылки
2155Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2156ReferencesРекомендации
2157Refresh TokenТокен обновления
2158RegionОбласть
2159RegisterРегистр
2160RejectedОтклоненные
2161RelatedСвязанный
2162Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2163Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2164Release DateДата выпуска
2165Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2166RemainingОсталось
2167Remaining BalanceОстаток средств
2168RemarksПримечания
2169Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2170Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить объект, если к нему не применяются сборы
2171Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2172ReopenВозобновить
2173Reorder LevelУровень переупорядочения
2174Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2175Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2176Repeat CustomersПостоянных клиентов
2177Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2178RepliedС ответом
2179ReportОтчет
2180Report BuilderКонструктор отчетов
2181Report TypeТип отчета
2182Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2183ReportsОтчеты
2184Reqd By DateЛогика включения по дате
2185Reqd QtyReqd Qty
2186Request for QuotationЗапрос на Предложение
2187Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2188Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2189Request for purchase.Заявка на закупку.
2190Request for quotation.Запрос на предложение.
2191Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2192Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2193Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2194Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2195RequestorЗаявитель
2196Required OnТребуется на
2197Required QtyТребуемое количество
2198Required QuantityНеобходимое количество
2199RescheduleПерепланирование
2200ResearchИсследования
2201Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2202ResearcherИсследователь
2203Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2204Reserve WarehouseРезервный Склад
2205Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2206Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2207Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2208Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2209Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2210Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2211Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2212Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2213ResistantРезистентный
2214Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2215Rest Of The WorldОстальной мир
2216Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2217RestaurantРесторан
2218Result DateДата результата
2219Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2220ResumeПродолжить
2221RetailРозничная торговля
2222Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2223Retail OperationsРозничные операции
2224Retained EarningsНераспределенная прибыль
2225Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2226Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2227ReturnВозвращение
2228Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2229Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2230ReturnsВозвращает
2231Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2232Review Invitation SentОтправлено приглашение на рассмотрение
2233Review and ActionОбзор и действие
2234Rooms BookedЗабронированные номера
2235Root CompanyРодительская компания
2236Root TypeКорневая Тип
2237Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2238Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2239Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2240Round OffОкруглять
2241Rounded TotalИтого с округлением
2242RouteМаршрут
2243Row # {0}: Строка # {0}:
2244Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Строка # {0}: Номер партии не должен быть таким же, как {1} {2}
2245Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Строка # {0}: Невозможно вернуть более {1} для {2}
2246Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}
2247Row # {0}: Serial No is mandatoryСтрока # {0}: Серийный номер является обязательным
2248Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Строка # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}
2249Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2250Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2251Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка #{0}: Счет {1} не принадлежит компании {2}
2252Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка #{0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.
2253Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка #{0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}
2254Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка #{0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.
2255Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка #{0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
2256Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка #{0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2}
2257Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока #{0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку
2258Row #{0}: Item addedСтрока #{0}: пункт добавлен
2259Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока #{0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
2260Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsСтрока #{0}: Не разрешено изменять поставщика когда уже существует заказ
2261Row #{0}: Please set reorder quantityСтрока #{0}: Пожалуйста, укажите количество повторных заказов
2262Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Строка #{0}: Пожалуйста, сформулируйте серийный номер для продукта {1}
2263Row #{0}: Qty increased by 1Строка #{0}: кол-во увеличено на 1
2264Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Строка #{0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})
2265Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока #{0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала
2266Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока #{0}: Тип справочного документа должен быть одним из следующих: Заказ на покупку, Счет-фактура на покупку или Запись в журнале
2267Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnСтрока #{0}: Отклоненное количество не может быть введено в возврат покупки
2268Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Строка #{0}: Отклоненный склад является обязательным для отклоненного продукта {1}
2269Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока #{0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции
2270Row #{0}: Set Supplier for item {1}Строка #{0}: Установить поставщика для {1}
2271Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка #{0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2272Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий
2273Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Строка #{0}: Тайминги конфликтуют со строкой {1}
2274Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка #{0}: {1} не может быть отрицательным для {2}
2275Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Строка #{0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}
2276Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}
2277Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0}# Продукт {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3}
2278Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
2279Row {0}: Advance against Customer must be creditСтрока {0}: Аванс в отношении клиента должен быть кредитом
2280Row {0}: Advance against Supplier must be debitСтрока {0}: Аванс в отношении поставщика должны быть дебетом
2281Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
2282Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Строка {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}
2283Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Строка {0}: Запись о повторном заказе уже существует для этого склада {1}
2284Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов
2285Row {0}: Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2286Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1}
2287Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Кредитная запись не может быть связана с {1}
2288Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: Валюта спецификации # {1} должен быть равен выбранной валюте {2}
2289Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
2290Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2291Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1}
2292Row {0}: Exchange Rate is mandatoryСтрока {0}: Курс является обязательным
2293Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountСтрока {0}: Ожидаемая стоимость после срока полезного использования должна быть меньше общей суммы покупки
2294Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
2295Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2296Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2297Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2298Row {0}: Invalid reference {1}Строка {0}: Недопустимая ссылка {1}
2299Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Строка {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
2300Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Строка {0}: Для счета дебиторской/кредиторской задолженности требуется тип и сторона стороны {1}
2301Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceСтрока {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
2302Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Строка {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись.
2303Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: Укажите причину освобождения от уплаты налогов в разделе Налоги и сборы
2304Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleСтрока {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей
2305Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1}
2306Row {0}: Qty is mandatoryСтрока {0}: Кол-во является обязательным
2307Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1}
2308Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования единиц измерения является обязательным
2309Row {0}: select the workstation against the operation {1}Строка {0}: выберите рабочее место для операции {1}
2310Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.
2311Row {0}: {1} must be greater than 0Строка {0}: {1} должна быть больше 0
2312Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Строка {0}: {1} {2} не соответствует {3}
2313Row {0}:Start Date must be before End DateСтрока {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
2314Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {0}
2315Rules for adding shipping costs.Правила для добавления стоимости доставки.
2316Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки.
2317S.O. No.КО
2318SGST AmountСумма SGST
2319SO QtyТАК Кол-во
2320Safety StockСтраховой запас
2321SalaryЗарплата
2322Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Зарплатная ведомость отправлена за период с {0} по {1}
2323Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationСтруктура заработной платы должна быть представлена до подачи декларации об освобождении от налогов
2324SalesПродажи
2325Sales AccountСбыт
2326Sales ExpensesРасходы на продажи
2327Sales FunnelВоронка продаж
2328Sales InvoiceСчет на продажу
2329Sales Invoice {0} has already been submittedСчет на продажу {0} уже проведен
2330Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderСчет {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
2331Sales ManagerМенеджер продаж
2332Sales Master ManagerРуководитель продаж
2333Sales OrderСделка
2334Sales Order ItemПродукт Сделки
2335Sales Order required for Item {0}Сделка требуется для Продукта {0}
2336Sales Order to PaymentСделки к Оплате
2337Sales Order {0} is not submittedСделка {0} не проведена
2338Sales Order {0} is not validСделка {0} не действительна
2339Sales Order {0} is {1}Сделка {0} это {1}
2340Sales OrdersСделки
2341Sales PartnerПартнер по продажам
2342Sales PipelineПайплайн продаж
2343Sales Price ListПрайс-лист продажи
2344Sales ReturnВозвраты с продаж
2345Sales SummaryРезюме продаж
2346Sales Tax TemplateШаблон налога с продаж
2347Sales TeamОтдел продаж
2348Sales UserПродавец
2349Sales and ReturnsПродажи и возврат
2350Sales campaigns.Кампании по продажам.
2351Sales orders are not available for productionСделки не доступны для производства
2352SalutationОбращение
2353Same Company is entered more than onceТо же компания вошла более чем один раз
2354Same item cannot be entered multiple times.Один продукт нельзя вводить несколько раз.
2355Same supplier has been entered multiple timesТо же поставщик был введен несколько раз
2356SampleОбразец
2357Sample CollectionСбор образцов
2358Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количество образцов {0} не может быть больше, чем полученное количество {1}
2359Sanctionedсанкционированные
2360Sandпесок
2361SaturdayСуббота
2362SavedСохраненные
2363Saving {0}Сохранение {0}
2364Scan BarcodeСканирование штрих-кода
2365ScheduleРасписание
2366Schedule AdmissionРасписание приема
2367Schedule CourseРасписание курса
2368Schedule DateЗапланированная дата
2369Schedule DischargeРасписание
2370ScheduledЗапланированно
2371Scheduled UptoЗапланировано до
2372Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Расписания для {0} перекрываются, вы хотите продолжить после пропусков перекрытых слотов?
2373Score cannot be greater than Maximum ScoreОценка не может быть больше, чем максимальный балл
2374ScorecardsОценочные карты
2375ScrappedУничтоженный
2376SearchПоиск
2377Search Resultsрезультаты поиска
2378Search Sub AssembliesПоиск Sub сборки
2379Search by item code, serial number, batch no or barcodeПоиск по коду продукта, серийному номеру, номеру партии или штрих-коду
2380Seasonality for setting budgets, targets etc.Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п.
2381Secret KeyСекретный ключ
2382SecretaryСекретарь
2383Section CodeКод раздела
2384Secured LoansОбеспеченные кредиты
2385Securities & Commodity ExchangesФондовые и товарные биржи
2386Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
2387See All ArticlesПросмотреть все статьи
2388See all open ticketsПросмотреть все открытые билеты
2389See past ordersПосмотреть прошлые заказы
2390See past quotationsПосмотреть прошлые предложения
2391SelectВыбрать
2392Select Alternate ItemВыбрать альтернативный продукт
2393Select Attribute ValuesВыберите значения атрибута
2394Select BOMВыберите спецификацию
2395Select BOM and Qty for ProductionВыберите спецификацию и кол-во для производства
2396Select BOM, Qty and For WarehouseВыберите спецификацию, кол-во и для склада
2397Select BatchВыбрать пакет
2398Select Batch NumbersВыберите пакетные номера
2399Select Brand...Выберите бренд...
2400Select CompanyВыберите компанию
2401Select Company...Выберите компанию...
2402Select CustomerВыбрать клиента
2403Select DaysВыберите дни
2404Select Default SupplierВыберите поставщика по умолчанию
2405Select DocTypeВыберите тип документа
2406Select Fiscal Year...Выберите финансовый год...
2407Select Item (optional)Выберите продукт (необязательно)
2408Select Items based on Delivery DateВыбрать продукты по дате поставки
2409Select Items to ManufactureВыберите продукты для производства
2410Select Loyalty ProgramВыберите программу лояльности
2411Select PatientВыберите пациента
2412Select Possible SupplierВыбор возможного поставщика
2413Select QuantityВыберите количество
2414Select Serial NumbersВыберите серийные номера
2415Select Target WarehouseВыберите целевое хранилище
2416Select Warehouse...Выберите cклад...
2417Select an account to print in account currencyВыберите учетную запись для печати в валюте счета.
2418Select at least one value from each of the attributes.Выберите по крайней мере одно значение из каждого из атрибутов.
2419Select change amount accountСумма счета Выберите изменения
2420Select company firstВыберите компанию сначала
2421Select students manually for the Activity based GroupВыберите учащихся вручную для группы на основе действий
2422Select the customer or supplier.Выберите клиента или поставщика.
2423Select the nature of your business.Выберите характер вашего бизнеса.
2424Select the program firstСначала выберите программу
2425Select to add Serial Number.Выберите, чтобы добавить серийный номер.
2426Select your DomainsВыберите ваши сферы деятельности
2427Selected Price List should have buying and selling fields checked.Выбранный прейскурант должен иметь поля для покупки и продажи.
2428SellПродажа
2429SellingПродажа
2430Selling AmountСумма продажа
2431Selling Price ListПродажа прайс-листа
2432Selling RateСтоимость продажи
2433Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
2434Send Grant Review EmailОтправить отзыв по электронной почте
2435Send NowОтправить сейчас
2436Send SMSОтправить SMS
2437Send mass SMS to your contactsОтправить SMS по списку контактов
2438SensitivityЧувствительность
2439SentОтправлено
2440Serial No and BatchСерийный номер и партия
2441Serial No is mandatory for Item {0}Серийный номер является обязательным для продукта {0}
2442Serial No {0} does not belong to Batch {1}Серийный номер {0} не принадлежит к пакету {1}
2443Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
2444Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит продукту {1}
2445Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит складу {1}
2446Serial No {0} does not belong to any WarehouseСерийный номер {0} не принадлежит ни к одному складу
2447Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2448Serial No {0} has already been receivedСерийный номер {0} уже существует
2449Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание до {1}
2450Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии до {1}
2451Serial No {0} not foundСерийный номер {0} не найден
2452Serial No {0} not in stockСерийного номера {0} нет в наличии
2453Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть дробным
2454Serial Nos Required for Serialized Item {0}Требуются серийные номера для серийного продукта {0}
2455Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серийный номер: {0} уже указан в счете продаж: {1}
2456Serial NumbersСерийные номера
2457Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteСерийные номера в строке {0} не совпадают с полем «Поставка»
2458Serial no {0} has been already returnedСерийный номер {0} уже возвращен
2459Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} используется больше одного раза
2460Serialized InventoryУчет сериями
2461Series UpdatedИдентификатор обновлен
2462Series Updated SuccessfullyИдентификатор успешно обновлен
2463Series is mandatoryИдентификатор является обязательным
2464Series {0} already used in {1}Идентификатор {0} уже используется в {1}
2465ServiceУслуга
2466Service Level AgreementСоглашение об уровне обслуживания
2467Service Level Agreement.Соглашение об уровне обслуживания.
2468Service Level.Уровень обслуживания.
2469Service Stop Date cannot be after Service End DateДата остановки службы не может быть после даты окончания услуги
2470Service Stop Date cannot be before Service Start DateДата остановки службы не может быть до даты начала службы
2471ServicesУслуги
2472Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д.
2473Set DetailsУстановить детали
2474Set New Release DateУстановите новую дату выпуска
2475Set Project and all Tasks to status {0}?Установить проект и все задачи в статус {0}?
2476Set StatusУстановить статус
2477Set Tax Rule for shopping cartУстановить налоговое правило для корзины
2478Set as ClosedУстановить как "Закрыт"
2479Set as CompletedУстановить как "Завершен"
2480Set as DefaultУстановить "По умолчанию"
2481Set as LostУстановить как "Потерянный"
2482Set as OpenУстановить как "Открытый"
2483Set default inventory account for perpetual inventoryУстановить учетную запись по умолчанию для вечной инвентаризации
2484Set this if the customer is a Public Administration company.Установите это, если клиент является компанией государственного управления.
2485Set {0} in asset category {1} or company {2}Установите {0} в категории активов {1} или компании {2}
2486Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Настройка событий для {0}, так как работник прилагается к ниже продавцы не имеют идентификатор пользователя {1}
2487Setting defaultsУстановка значений по умолчанию
2488Setting up EmailНастройка электронной почты
2489Setting up Email AccountНастройка учетной записи электронной почты
2490Setting up EmployeesНастройка сотрудников
2491Setting up TaxesНастройка налога
2492Setting up companyНастройка компании
2493SettingsНастройки
2494Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д.
2495Settings for website homepageНастройки для сайта домашнюю страницу
2496Settings for website product listingНастройки для списка товаров на сайте
2497SettledУстановившаяся
2498Setup Gateway accounts.Настройка шлюза счета.
2499Setup SMS gateway settingsУказать настройки SMS-шлюза
2500Setup cheque dimensions for printingРазмеры Проверьте настройки для печати
The file is too large to be shown. View Raw