brotherton-erpnext/stock/page/stock_home/locale/de-js.json
2013-02-27 17:36:23 +01:00

59 lines
2.8 KiB
JSON

{
"All Products or Services.": "Alle Produkte oder Dienstleistungen.",
"Analytics": "Analytics",
"Batch": "Stapel",
"Batch (lot) of an Item.": "Batch (Los) eines Item.",
"Brand": "Marke",
"Brand master.": "Marke Meister.",
"Change UOM for an Item.": "\u00c4ndern UOM f\u00fcr ein Item.",
"Delivery (shipment) to customers.": "Lieferung (Versand) an die Kunden.",
"Delivery Note": "Lieferschein",
"Distribute transport overhead across items.": "Verteilen Transport-Overhead auf Gegenst\u00e4nde.",
"Documents": "Unterlagen",
"Goods received from Suppliers.": "Wareneingang vom Lieferanten.",
"Incoming quality inspection.": "Eingehende Qualit\u00e4tskontrolle.",
"Installation Note": "Installation Hinweis",
"Installation record for a Serial No.": "Installation Rekord f\u00fcr eine Seriennummer",
"Item": "Artikel",
"Item Group": "Artikel-Gruppe",
"Item classification.": "Artikel Klassifizierung.",
"Item-Wise Price List": "Item-Wise Preisliste",
"Landed Cost Wizard": "Landed Cost Wizard",
"Main Reports": "Haupt-Reports",
"Manage sales or purchase returns": "Verwalten Verkauf oder Kauf Renditen",
"Masters": "Masters",
"Material Request": "Material anfordern",
"Multiple Item Prices": "Mehrere Artikel Preise",
"Ordered Items To Be Delivered": "Bestellte Artikel geliefert werden",
"Packing Slip": "Packzettel",
"Price List": "Preisliste",
"Purchase Order Items To Be Received": "Bestellpositionen empfangen werden",
"Purchase Receipt": "Kaufbeleg",
"Quality Inspection": "Qualit\u00e4tspr\u00fcfung",
"Reports": "Reports",
"Sales and Purchase Return Tool": "Sales and Purchase Return-Tool",
"Serial No": "Serial In",
"Serial No Service Contract Expiry": "Serial No Service Contract Verfall",
"Serial No Status": "Serielle In-Status",
"Serial No Warranty Expiry": "Serial No Scheckheftgepflegt",
"Setup": "Setup",
"Single unit of an Item.": "Einzelger\u00e4t eines Elements.",
"Split Delivery Note into packages.": "Aufgeteilt in Pakete Lieferschein.",
"Stock Ageing": "Lager Ageing",
"Stock Analytics": "Lager Analytics",
"Stock Balance": "Bestandsliste",
"Stock Entry": "Lager Eintrag",
"Stock Ledger": "Lager Ledger",
"Stock Level": "Stock Level",
"Stock Reconciliation": "Lager Vers\u00f6hnung",
"Tools": "Werkzeuge",
"Transfer stock from one warehouse to another.": "\u00dcbertragen Lager von einem Lager zum anderen.",
"Types of warehouse": "Arten von Lagersystemen",
"UOM Replace Utility": "UOM ersetzen Dienstprogramm",
"Unit of Measure": "Ma\u00dfeinheit",
"Upload stock balance via csv.": "Hochladen Bestandsliste \u00fcber csv.",
"Warehouse": "Lager",
"Warehouse Type": "Warehouse Typ",
"Where items are stored.": "Wo Elemente gespeichert werden.",
"e.g. Kg, Unit, Nos, m": "z.B. Kg, Einheit, Nos, m"
}