Frappe PR Bot 083f3fd981
chore: Update translations (#23677)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Nabin Hait <nabinhait@gmail.com>
2020-10-19 11:19:27 +05:30

616 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Felhasználó által közölt tétel", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Felhasználó által közölt tétel" nem lehet Készletérték ára
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ez álló-eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként
4'Based On' and 'Group By' can not be sameAz 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával
6'Entries' cannot be empty"Bejegyzések" nem lehet üres
7'From Date' is required"Dátumtól" szükséges
8'From Date' must be after 'To Date'a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél
10'Opening'"Nyitás"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'
12'To Date' is required"Határidô" szükséges
13'Total''Összesen'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
16) for {0}) ehhez: {0}
171 exact match.1 pontos egyezés.
1890-Above90 felett
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEgy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot
20A Default Service Level Agreement already exists.Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameAz ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli
22A customer with the same name already existsMár létezik egy azonos nevű vásárló
23A question must have more than one optionsA kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia
24A qustion must have at least one correct optionsA kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} a {1} és {2} között létezik (
26A4A4
27API EndpointAPI végpont
28API KeyAPI kulcs
29Abbr can not be blank or spaceRövidített nem lehet üres vagy szóköz
30Abbreviation already used for another companyRövidítést már használja egy másik cég
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersRövidítés nem lehet több, mint 5 karakter
32Abbreviation is mandatoryRövidítés kötelező
33About the CompanyA cégről
34About your companyA Társaságról
35AboveFent
36AbsentTávollévő
37Academic TermAkadémia szemeszter
38Academic Term: Akadémiai szemeszter:
39Academic YearAkadémiai tanév
40Academic Year: Akadémiai tanév:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével
42Access TokenHozzáférési token
43Accessable ValueElérhető érték
44Accountszámla
45Account NumberSzámla száma
46Account Number {0} already used in account {1}A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot
47Account Pay OnlySzámla csak fizetésre
48Account TypeSzámla típus
49Account Type for {0} must be {1}Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
54Account with child nodes cannot be set as ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává
55Account with existing transaction can not be converted to group.Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.
56Account with existing transaction can not be deletedMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.
58Account {0} does not belong to company: {1}A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat
60Account {0} does not existA {0} számla nem létezik
61Account {0} does not existsA {0} számla nem létezik
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesA {0} számlát már többször bevitték
64Account {0} is added in the child company {1}A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz
65Account {0} is frozenA {0} számla zárolt
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerA {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existA {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountA {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSzámla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSzámla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható
73AccountantKönyvelő
74AccountingKönyvelés
75Accounting Entry for AssetVagyontárgy eszköz számviteli, könyvelési tétele
76Accounting Entry for StockKönyvelési tétel a Készlethez
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2}
78Accounting LedgerSzámviteli Főkönyvi kivonat
79Accounting journal entries.Könyvelési naplóbejegyzések.
80AccountsFőkönyvi számlák
81Accounts ManagerFiókkezelõ
82Accounts PayableBeszállítóknak fizetendő számlák
83Accounts Payable SummaryA beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása
84Accounts ReceivableBevételi számlák
85Accounts Receivable SummaryVevőtartozás bevétel Összefoglalója
86Accounts UserSzámlák felhasználó
87Accounts table cannot be blank.Számlák tábla nem lehet üres.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Betéti naplóbejegyzés a {0} - {1}
89Accumulated DepreciationHalmozott értékcsökkenés
90Accumulated Depreciation AmountHalmozott értékcsökkenés összege
91Accumulated Depreciation as onHalmozott értékcsökkenés ekkor
92Accumulated MonthlyHalmozott Havi
93Accumulated ValuesHalmozott értékek
94Accumulated Values in Group CompanyCsoport vállalat összesített értékei
95Achieved ({})Elért ({})
96ActionMűvelet
97Action InitialisedKezdeményezve
98ActionsMűveletek
99ActiveAktív
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1}
101Activity Cost per EmployeeAlkalmazottankénti Tevékenység költség
102Activity TypeTevékenység típusa
103Actual CostTényleges költség
104Actual Delivery DateTényleges kézbesítés dátuma
105Actual QtyAktuális menny.
106Actual Qty is mandatoryTényleges Mennyiség ami kötelező
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
109Actual qty in stockTényleges Mennyiség a raktáron
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban
111AddHozzáadás
112Add / Edit PricesÁrak hozzáadása / szerkesztése
113Add All SuppliersÖsszes beszállító hozzáadása
114Add CommentMegjegyzés hozzáadása
115Add CustomersVevők hozzáadása
116Add EmployeesAlkalmazottak hozzáadása
117Add ItemTétel hozzáadása
118Add ItemsTételek hozzáadása
119Add LeadsLehetőségek hozzáadása
120Add Multiple TasksTöbb feladat hozzáadása
121Add RowSor hozzáadás
122Add Sales PartnersÉrtékesítési partnerek hozzáadása
123Add Serial NoSzéria szám hozzáadása
124Add StudentsAdd diákok
125Add SuppliersSzállítók hozzáadása
126Add Time SlotsAdjon hozzá időszakaszt
127Add TimesheetsMunkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása
128Add TimeslotsAdja hozzá az időszakaszokat
129Add Users to MarketplaceFelhasználók hozzáadása a piactéren
130Add a new addressÚj cím hozzáadása
131Add cards or custom sections on homepageVegyen fel kártyákat vagy egyéni szakaszokat a kezdőlapra
132Add more items or open full formTovábbi tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot
133Add notesJegyzetek hozzáadása
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok
135Add to DetailsHozzáadás a részletekhez
136Add/Remove RecipientsCímzettek Hozzáadása/Eltávolítása
137AddedHozzáadott
138Added to detailsHozzáadva a részletekhez
139Added {0} usersHozzáadott {0} felhasználók
140Additional Salary Component Exists.Létezik kiegészítő fizetési elem.
141AddressCím
142Address Line 22. cím sor
143Address NameCím Neve
144Address TitleCím felirat
145Address TypeCím típusa
146Administrative ExpensesIgazgatási költségek
147Administrative OfficerIgazgatási tisztviselő
148AdministratorRendszergazda
149AdmissionBelépés
150Admission and EnrollmentBelépés és beiratkozás
151Admissions for {0}Felvételi: {0}
152AdmitElismer
153AdmittedBelépést nyer
154Advance AmountElőleg összege
155Advance PaymentsElőleg kifizetések
156Advance account currency should be same as company currency {0}Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a vállalati valuta {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}
158AdvertisingReklám
159AerospaceRepülőgép-és űripar
160AgainstEllen
161Against AccountEllen számla
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEllen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEllen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1}
165Against VoucherEllen bizonylat
166Against Voucher TypeEllen-bizonylat típusa
167AgeÉletkor
168Age (Days)Életkor (napok)
169Ageing Based OnÖregedés ezen alapszik
170Ageing Range 1Öregedés tartomány 1
171Ageing Range 2Öregedés tartomány 2
172Ageing Range 3Öregedés tartomány 3
173AgricultureMezőgazdaság
174Agriculture (beta)Mezőgazdaság (béta)
175AirlineLégitársaság
176All AccountsMinden fiók
177All Addresses.Összes cím.
178All Assessment GroupsAz Értékelési Groups
179All BOMsminden anyagjegyzéket
180All Contacts.Összes Kapcsolattartó.
181All Customer GroupsÖsszes vevői csoport
182All DayMinden nap
183All DepartmentsÖsszes részleg
184All Healthcare Service UnitsÖsszes egészségügyi szolgáltató egység
185All Item GroupsÖsszes tétel csoport
186All JobsÖsszes állás
187All ProductsMinden termék
188All Products or Services.Összes termékek vagy szolgáltatások.
189All Student AdmissionsMinden Student Felvételi
190All Supplier GroupsÖsszes beszállítói csoport
191All Supplier scorecards.Összes Beszállító eredménymutatói.
192All TerritoriesÖsszes Terület
193All WarehousesÖsszes Raktár
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueMinden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe
195All items have already been transferred for this Work Order.Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.
196All other ITCMinden egyéb ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.
198Allocate Payment AmountOsztja fizetés összege
199Allocated AmountLekötött összeg
200Allocated LeavesLekötött távollétek
201Allocating leaves...Távollétek kiosztása...
202Already record exists for the item {0}Már létezik rekord a(z) {0} tételre
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultMár beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet
204Alternate ItemAlternatív tétel
205Alternative item must not be same as item codeAz alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja
206Amended FromMódosított feladója
207AmountÖsszeg
208Amount After DepreciationÖsszeg az értékcsökkenési leírás után
209Amount of Integrated TaxAz integrált adó összege
210Amount of TDS DeductedA TDS csökkentett összege
211Amount should not be less than zero.Az összeg nem lehet kevesebb, mint nulla.
212Amount to BillSzámlázandó összeget
213Amount {0} {1} against {2} {3}Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Összeg: {0} {1} {2} {3}
217AmtÖsszeg
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEgy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.
220An error occurred during the update processHiba történt a frissítési folyamat során
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEgy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt
222AnalystElemző
223AnalyticsElemzés
224Annual Billing: {0}Éves számlázás: {0}
225Annual SalaryÉves Munkabér
226AnonymousNévtelen
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEgy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel
230AntibioticAntibiotikum
231Apparel & AccessoriesMegjelenés és kiegészítők
232Applicable ForAlkalmazandó ehhez
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAlkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyAlkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAlkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó
236ApplicantPályázó
237Applicant TypePályázó típusa
238Application of Funds (Assets)Vagyon tárgyak alkalmazás (tárgyi eszközök)
239Application period cannot be across two allocation recordsAlkalmazási időszak nem lehet két elosztási rekord között
240Application period cannot be outside leave allocation periodJelentkezési határidő nem eshet a távolléti időn kívülre
241AppliedAlkalmazott
242Apply NowJelentkezzen most
243Appointment ConfirmationVizit időpont megerősítése
244Appointment Duration (mins)A vizit időpont időtartama (perc)
245Appointment TypeVizit időpont típus
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledA {0} kinevezés és az értékesítési számla {1} törölve
247Appointments and EncountersTalálkozók és találkozások
248Appointments and Patient EncountersVizitek és a beteg látogatások
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeÉrtékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban
250ApprenticeGyakornok
251Approval StatusJóváhagyás állapota
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Elfogadás állapotának "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" kell lennie
253ApproveJóváhagy
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToJóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToJóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem fognak hozzáférni, biztos ebben?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Biztosan törölni szeretné ezt a találkozót?
258ArrearLemaradás
259As ExaminerMint vizsgáztató
260As On DateMivel a dátum
261As SupervisorMint felügyelő
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesA CGST szabályok 42. és 43. szabálya szerint
263As per section 17(5)A 17. szakasz (5) bekezdése szerint
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsMivel az Önhöz kiosztott fizetési struktúrára nem alkalmazható különjuttatás
265AssessmentÉrtékelés
266Assessment CriteriaÉrtékelési kritériumok
267Assessment GroupÉrtékelés csoport
268Assessment Group: Értékelés csoport:
269Assessment PlanÉrtékelés terv
270Assessment Plan NameÉrtékelési terv elnevezése
271Assessment ReportÉrtékelő jelentés
272Assessment ReportsÉrtékelő jelentések
273Assessment ResultÉrtékelési eredmény
274Assessment Result record {0} already exists.Értékelés eredménye rekord {0} már létezik.
275Assetvagyontárgy
276Asset CategoryVagyontárgy kategória
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemVagyontárgy Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
278Asset MaintenanceVagyontárgy karbantartás
279Asset MovementVagyontárgy mozgás
280Asset Movement record {0} createdVagyontárgy mozgás bejegyzés {0} létrehozva
281Asset NameVagyontárgy neve
282Asset Received But Not BilledBefogadott vagyontárgy, de nincs számlázva
283Asset Value AdjustmentVagyontárgy érték-beállítás
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vagyontárgy nem törölhető, mivel ez már {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Vagyontárgy {0} nem selejtezhető, mivel már {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Vagyontárgy {0} nem tartozik a(z) {1} céghez
288Asset {0} must be submittedVagyontárgy {0} be kell nyújtani
289AssetsVagyontárgy eszközök
290AssignHozzárendelni
291Assign Salary StructureFizetési struktúra hozzárendelése
292Assign ToHozzárendelni
293Assign to EmployeesHozzárendelés alkalmazottakhoz
294Assigning Structures...Hozzárendelési szerkezetek...
295AssociateTársult
296At least one mode of payment is required for POS invoice.Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentLegalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedLegalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell
299Atleast one warehouse is mandatoryLegalább egy Raktár kötelező
300Attach LogoLogo csatolása
301AttachmentCsatolmány
302AttachmentsMellékletek
303AttendanceRészvétel
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryRészvételi kezdő dátum és részvétel befejező dátuma kötelező
305Attendance can not be marked for future datesRészvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz
306Attendance date can not be less than employee's joining dateRészvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
307Attendance for employee {0} is already markedA {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayJelenléte az alkalmazottnak {0} már jelölt erre a napra
309Attendance has been marked successfully.Részvétel jelölése sikeres.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Részvételt nem jelölte {0} , mert szabadságon volt.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.
312Attribute table is mandatoryJellemzők tábla kötelező
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban
314AuthorSzerző
315Authorized SignatoryHitelesített aláírás
316Auto Material Requests GeneratedAuto Anyagigénylés létrehozott
317Auto RepeatAutomatikus ismétlés
318Auto repeat document updatedAz automatikus ismétlődő dokumentum frissítve
319AutomotiveAutóipar
320AvailableElérhető
321Available LeavesLehetséges távollétek
322Available QtyElérhető Menny.
323Available SellingElérhető értékesítés
324Available for use date is requiredRendelkezésre állási dátum szükséges
325Available slotsElérhető időszakok
326Available {0}Elérhető {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateRendelkezésre álló Dátum a vásárlási dátum után kell lennie
328Average AgeÁtlagéletkor
329Average RateÁtlagérték
330Avg Daily OutgoingÁtlag napi kimenő
331Avg. Buying Price List RateÁtl. beszezési árlista érték
332Avg. Selling Price List RateÁtl. értékesítési árlista érték
333Avg. Selling RateÁtlagos eladási ár
334BOMANYGJZ
335BOM BrowserAnyagjegyzék Listázó
336BOM NoAnyagjegyzék száma
337BOM RateAnyagjegyzék Díjszabási ár
338BOM Stock ReportAnyagjegyzék készlet jelentés
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredAnyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
340BOM does not contain any stock itemANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt
341BOM {0} does not belong to Item {1}ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1}
342BOM {0} must be activeANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie
343BOM {0} must be submittedANYGJZ {0} be kell nyújtani
344BalanceMérleg
345Balance (Dr - Cr)Mérleg (Dr - Cr)
346Balance ({0})Mérleg ({0})
347Balance QtyMérleg mennyiség
348Balance SheetMérleg
349Balance ValueMérleg Érték
350Balance for Account {0} must always be {1}Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1}
351BankBank
352Bank AccountBankszámla
353Bank AccountsBankszámlák
354Bank DraftBank tervezet
355Bank EntriesBank bejegyzések
356Bank NameBank neve
357Bank Overdraft AccountFolyószámlahitel főkönyvi számla
358Bank ReconciliationBank egyeztetés
359Bank Reconciliation StatementBank egyeztetés kivonat
360Bank StatementBankszámla kivonat
361Bank Statement SettingsBanki kivonat beállításai
362Bank Statement balance as per General LedgerBankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint
363Bank account cannot be named as {0}A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint
365BankingBanki ügyletek
366Banking and PaymentsBanki ügyletek és Kifizetések
367Barcode {0} already used in Item {1}A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
368Barcode {0} is not a valid {1} code{0}vonalkód nem érvényes {1} kód
369BaseAlapértelmezett
370Base URLAlapértelmezett URL
371Based OnAlapuló
372Based On Payment TermsFizetési feltételek alapján
373BasicAlapvető
374BatchKöteg
375Batch EntriesKötegelt tételek
376Batch ID is mandatoryKötegazonosító kötelező
377Batch InventoryKöteg készlet
378Batch NameKöteg neve
379Batch NoKötegszám
380Batch number is mandatory for Item {0}Köteg szám kötelező erre a tételre: {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Az {1} tétel {0} tétele le van tiltva.
383Batch: Köteg:
384BatchesSarzsok, kötegek
385Become a SellerLegyél eladó
386BeginnerKezdő
387BillSzámla
388Bill DateSzámla kelte
389Bill NoSzámlaszám
390Bill of MaterialsAnyagjegyzék
391Bill of Materials (BOM)Anyagjegyzék (BOM)
392Billable HoursSzámlázható órák
393BilledSzámlázott
394Billed AmountSzámlázott összeg
395BillingSzámlázás
396Billing Addressszámlázási cím
397Billing Address is same as Shipping AddressA számlázási cím megegyezik a szállítási címmel
398Billing AmountSzámlaérték
399Billing StatusSzámlázási állapot
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyA számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével
401Bills raised by Suppliers.Beszállítók által benyújtott számlák
402Bills raised to Customers.Vevők számlái
403BiotechnologyBiotechnológia
404Birthday ReminderSzületésnap emlékeztető
405BlackFekete
406Blanket Orders from Costumers.Takaró megrendelések a vásárlóktól.
407Block InvoiceZárolt számla
408Bomsanyagjegyzékek
409Bonus Payment Date cannot be a past dateA bónusz fizetési dátuma nem történhet a múltban
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni
411Both Warehouse must belong to same CompanyMindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
412BranchÁgazat
413BroadcastingMűsorszolgáltatás
414Brokerageügynöki jutalék
415Browse BOMKeressen anyagjegyzéket
416Budget AgainstKöltségvetés ellenszámla
417Budget ListKöltségvetési lista
418Budget Variance ReportKöltségvetés variáció jelentés
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountKöltségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla
421BuildingsKészítések
422Bundle items at time of sale.Csomag tételek az eladás idején.
423Business Development ManagerBusiness Development Manager
424BuyVásárol
425BuyingBeszerzés
426Buying AmountBeszerzési mennyiség
427Buying Price ListBeszerzési árlista
428Buying RateBeszerzési árérték
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}
430By {0}Írta: {0}
431Bypass credit check at Sales Order Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
432C-Form recordsC-Form bejegyzések
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0}
434CEOVezérigazgató(CEO)
435CESS AmountCESS összeg
436CGST AmountCGST összeg
437CRMCRM
438CWIP AccountCWIP fiók
439Calculated Bank Statement balanceSzámított Bankkivonat egyenleg
440CallsHívások
441CampaignKampány
442Can be approved by {0}Jóváhagyhatja: {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountNem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen"
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat
450CancelMégsem
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást
453Cancel SubscriptionFeliratkozás visszavonása
454Cancel the journal entry {0} firstElőször törölje a {0} napló bejegyzést
455CanceledTörölve
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAz attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.
477Cannot find Item with this barcodeNem található az elem ezzel a vonalkóddal
478Cannot find active Leave PeriodNem található aktív távolléti időszak
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}
480Cannot promote Employee with status LeftNem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust
483Cannot set a received RFQ to No QuoteNem állítható be beérkezettnek az Árajánlatkérés , nincs Árajánlat
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.
487Cannot set quantity less than delivered quantityNem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani
488Cannot set quantity less than received quantityA fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsA <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához
490Cannot transfer Employee with status LeftNem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül
492Capital EquipmentsAlap Felszereltség
493Capital StockAlap tőke
494Capital Work in ProgressFővállalkozói munka folyamatban
495CartKosár
496Cart is EmptyA kosár üres
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0}
498CashKészpénz
499Cash Flow StatementPénzforgalmi kimutatás
500Cash Flow from FinancingPénzforgalom pénzügyről
501Cash Flow from InvestingPénzforgalom befektetésből
502Cash Flow from OperationsPénzforgalom a működtetésből
503Cash In HandKézben lévő Készpénz
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKészpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez
505Cashier ClosingPénztár zárása
506Casual LeaveAlkalmi távollét
507CategoryKategória
508Category NameKategória neve
509CautionVigyázat
510Central TaxKözponti adó
511CertificationTanúsítvány
512Cessilleték
513Change AmountVáltópénz összeg
514Change Item CodeTétel kód változtatás
515Change Release DateKözzététel dátuma
516Change Template CodeSablon kód módosítása
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Az Ügyfélcsoport megváltoztatása a kiválasztott Ügyfél számára nem engedélyezett.
518ChapterFejezet
519Chapter information.Fejezet információ.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate{0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni
521ChargebleChargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDíjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDíjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint
524Chart of Cost CentersKöltséghelyek listája
525Check allÖsszes ellenőrzése
526Checkoutkijelentkezés
527ChemicalVegyi
528ChequeCsekk
529Cheque/Reference NoCsekk/Hivatkozási szám
530Cheques RequiredCsekkek szükségesek
531Cheques and Deposits incorrectly clearedCsekkek és betétek helytelenül elszámoltak
532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodesAl csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
535Circular Reference ErrorKörkörös hivatkozás hiba
536CityVáros
537City/TownVáros/település
538Claimed AmountIgényelt összeg
539ClayAgyag
540Clear filtersTörölje a szűrőket
541Clear valuesTiszta értékek
542Clearance DateVégső dátum
543Clearance Date not mentionedVégső dátum nem szerepel
544Clearance Date updatedVégső Dátum frissítve
545ClientÜgyfél
546Client IDÜgyfél azonosító
547Client SecretÜgyfél titkosító
548Clinical ProcedureKlinikai eljárás
549Clinical Procedure TemplateKlinikai eljárás sablon
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.
551Close LoanBezárja a kölcsönt
552Close the POSZárja be a POS kasszát
553ClosedLezárva
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez.
555Closing (Cr)Záró (Köv)
556Closing (Dr)Záró (ÉCS)
557Closing (Opening + Total)Záró (nyitó + összes)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen
559Closing BalanceZáróegyenleg
560CodeKód
561Collapse AllMindet összecsuk
562ColorSzín
563ColourSzín
564Combined invoice portion must equal 100%A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük
565CommercialKereskedelmi
566Commissionjutalék
567Commission Rate %Jutalék mértéke %
568Commission on SalesÉrtékesítések jutalékai
569Commission rate cannot be greater than 100Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint 100
570Community ForumKözösségi fórum
571Company (not Customer or Supplier) master.Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.
572Company AbbreviationVállakozás rövidítése
573Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter
574Company NameVálallkozás neve
575Company Name cannot be CompanyA Válallkozás neve nem lehet Válallkozás
576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.
577Company is manadatory for company accountA társaság a vállalat számláján keresztül vezet
578Company name not sameA vállalkozás neve nem azonos
579Company {0} does not existVállalkozás {0} nem létezik
580Compensatory OffKompenzációs ki
581Compensatory leave request days not in valid holidaysKorengedményes szabadságnapok nem az érvényes ünnepnapokon
582ComplaintPanasz
583Completion Dateteljesítési dátum
584ComputerSzámítógép
585ConditionFeltétel
586ConfigureBeállítás
587Configure {0}Konfigurálás: {0}
588Confirmed orders from Customers.Visszaigazolt Vevői megrendelések.
589Connect Amazon with ERPNextCsatlakoztassa az Amazon-t az ERPNext segítségével
590Connect Shopify with ERPNextCsatlakoztassa a Shopify-t az ERPNext segítségével
591Connect to QuickbooksCsatlakozzon a QuickBookshez
592Connected to QuickBooksCsatlakoztatva a QuickBookshez
593Connecting to QuickBooksCsatlakozás QuickBookshez
594ConsultationKonzultáció
595Consultationskonzultációk
596ConsultingTanácsadó
597ConsumableFogyóeszközök
598ConsumedFelhasznált
599Consumed AmountElfogyasztott mennyiség
600Consumed QtyFogyasztott Menny
601Consumer ProductsVásárlói termékek
602ContactKapcsolat
603Contact DetailsKapcsolattartó részletei
604Contact NumberKapcsolattartó száma
605Contact UsLépjen kapcsolatba velünk
606ContentTartalom
607Content MastersTartalom Mesterek
608Content TypeTartalom típusa
609Continue ConfigurationFolytassa a konfigurációt
610ContractSzerződés
611Contract End Date must be greater than Date of JoiningSzerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma
612Contribution %Hozzájárulás%
613Contribution AmountTámogatás mértéke
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0}
615Conversion rate cannot be 0 or 1Váltási arány nem lehet 0 vagy 1
616Convert to GroupÁtalakítás csoporttá
617Convert to Non-GroupÁtalakítás nem-csoporttá
618Cosmeticskozmetikum
619Cost CenterKöltséghely
620Cost Center NumberKöltséghely szám
621Cost Center and BudgetingKöltségközpont és költségvetés-tervezés
622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1}
623Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKöltséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá
624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKöltséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
625Cost CentersKöltséghelyek
626Cost UpdatedKöltség Frissítve
627Cost as onKöltség ezen
628Cost of Delivered ItemsKöltségét a szállított tételeken
629Cost of Goods SoldAz eladott áruk beszerzési költsége
630Cost of Issued ItemsProblémás tételek költsége
631Cost of New PurchaseÚj beszerzés költsége
632Cost of Purchased ItemsBszerzett tételek költsége
633Cost of Scrapped AssetSelejtezett vagyoni-eszközök költsége
634Cost of Sold AssetEladott vagyontárgyak költsége
635Cost of various activitiesKülönböző tevékenységek költsége
636Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againA Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a &quot;Kifizetési jóváírás jegyzése&quot; lehetőségről, és küldje be újra
637Could not generate SecretNem sikerült titkot generálni
638Could not retrieve information for {0}.Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .
639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
641Could not submit some Salary SlipsNem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt
642Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.
643Country wise default Address TemplatesOrszágonként eltérő címlista sablonok
644CourseTanfolyam
645Course Code: Tanfolyam kód:
646Course Enrollment {0} does not existsA (z) {0} kurzus beiratkozás nem létezik
647Course ScheduleTanfolyam menetrend
648Course: Tanfolyam:
649CrKr
650CreateLétrehozás
651Create BOMHozzon létre BOM-ot
652Create Delivery TripSzállítási útvonal létrehozás
653Create Disbursement EntryKifizetési tétel létrehozása
654Create EmployeeMunkavállaló létrehozása
655Create Employee RecordsKészítsen Alkalmazott nyilvántartást
656Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKészítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez
657Create Fee ScheduleKészítsen díjütemezést
658Create FeesDíjak létrehozása
659Create Inter Company Journal EntryHozzon létre társaságközi naplóbejegyzést
660Create InvoiceSzámla létrehozása
661Create InvoicesKészítsen számlákat
662Create Job CardHozzon létre Munkalapot
663Create Journal EntryNaplóbejegyzés létrehozása
664Create LeadHozzon létre ólomot
665Create LeadsKészítsen érdeklődéseket
666Create Maintenance VisitHozzon létre karbantartási látogatást
667Create Material RequestAnyagkérés létrehozása
668Create MultipleTöbbszörös létrehozása
669Create Opening Sales and Purchase InvoicesKészítsen nyitó értékesítési és beszerzési számlákat
670Create Payment EntriesKészítsen fizetési bejegyzéseket
671Create Payment EntryFizetési tétel létrehozása
672Create Print FormatNyomtatási formátum létrehozása
673Create Purchase OrderHozzon létre beszerzési rendelést
674Create Purchase OrdersBeszerzési megrendelés létrehozása
675Create QuotationHozzon létre Idézet
676Create Salary SlipBérpapír létrehozása
677Create Salary SlipsFizetési bérpapír létrehozás
678Create Sales InvoiceHozzon létre értékesítési számlát
679Create Sales OrderVevői megrendelés létrehozása
680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKészítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben
681Create Sample Retention Stock EntryHozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést
682Create StudentHozzon létre hallgatót
683Create Student BatchHozzon létre diákcsoportot
684Create Student GroupsKészítsen Diákcsoportokat
685Create Supplier QuotationHozzon létre beszállítói ajánlatot
686Create Tax TemplateHozzon létre adósablont
687Create TimesheetIdőablak létrehozása
688Create UserFelhasználó létrehozása
689Create UsersFelhasználók létrehozása
690Create VariantVáltozat létrehozás
691Create VariantsHozzon létre változatok
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.
693Create customer quotesÁrajánlatok létrehozása vevők részére
694Create rules to restrict transactions based on values.Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.
695Created ByLétrehozta
696Created {0} scorecards for {1} between: Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:
697Creating Company and Importing Chart of AccountsVállalat létrehozása és számlaábra importálása
698Creating FeesDíjak létrehozása
699Creating Payment Entries......Fizetési jegyek létrehozása ......
700Creating Salary Slips...Fizetési bérpapírt hoz létre...
701Creating student groupsDiákcsoportok létrehozása
702Creating {0} Invoice{0} Számla létrehozása
703CreditTőlünk követelés
704Credit ({0})Tőlünk követelés ({0})
705Credit AccountKövetelésszámla
706Credit BalanceKövetelés egyenleg
707Credit CardHitelkártya
708Credit Days cannot be a negative numberA hitelezési napok nem lehetnek negatív számok
709Credit LimitKövetelés limit
710Credit NoteKövetelés értesítő
711Credit Note AmountKövetelés értesítő összege
712Credit Note IssuedKövetelés értesítő kiadva
713Credit Note {0} has been created automaticallyA (z) {0} jóváírási jegyzet automatikusan létrehozásra került
714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})A hitelkeretet átlépte ez az ügyfél {0} ({1} / {2})
715Creditorshitelezők
716Criteria weights must add up to 100%A kritériumok súlyai egészen 100%-ig
717Crop CycleTermés ciklusa
718Crops & LandsTermések és föld területek
719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.
720Currency can not be changed after making entries using some other currencyPénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével
721Currency exchange rate master.Pénznem árfolyam törzsadat arányszám.
722Currency for {0} must be {1}Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
723Currency is required for Price List {0}Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0}
724Currency of the Closing Account must be {0}A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0}
725Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2}
726Currency should be same as Price List Currency: {0}A pénznemnek meg kell egyeznie ennek az Árjegyzéknek a pénznemével: {0}
727CurrentAktuális
728Current AssetsJelenlegi vagyontárgyi eszközök
729Current BOM and New BOM can not be sameJelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz
730Current Job OpeningsJelenlegi munkalehetőségek
731Current LiabilitiesRövid lejáratú kötelezettségek
732Current QtyJelenlegi mennyiség
733Current invoice {0} is missingA {0} aktuális számla hiányzik
734Custom HTMLEgyedi HTML
735Custom?Egyéni?
736CustomerVevő
737Customer Addresses And ContactsVevő címek és kapcsolatok
738Customer ContactVevő ügyfélkapcsolat
739Customer Database.Vevői adatbázis.
740Customer GroupVevő csoport
741Customer LPOVevő LPO
742Customer LPO No.Vevő LPO száma
743Customer NameVevő neve
744Customer POS IdVevő POS azon
745Customer ServiceÜgyfélszolgálat
746Customer and SupplierVevő és Beszállító
747Customer is requiredVevő szükséges
748Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramAz Ügyfél nem vesz részt semmilyen Hűségprogramban
749Customer required for 'Customerwise Discount'Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény'
750Customer {0} does not belong to project {1}Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1}
751Customer {0} is created.A(z) {0} vevő létrehozva.
752Customers in QueueVevők sorban
753Customize Homepage SectionsTestreszabhatja a Honlap szakaszokat
754Customizing FormsTestreszabása Forms
755Daily Project Summary for {0}Napi projekt-összefoglaló a (z) {0} számára
756Daily RemindersNapi emlékeztetők
757Daily Work SummaryNapi munka összefoglalása
758Daily Work Summary GroupNapi munka összefoglalási csoport
759Data Import and ExportAdatok importálása és exportálása
760Data Import and SettingsAdatok importálása és beállításai
761Database of potential customers.Adatbázist a potenciális vevőkről.
762Date FormatDátum formátum
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningNyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma
764Date is repeatedDátum megismétlődik
765Date of BirthSzületési idő
766Date of Birth cannot be greater than today.Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationKezdési időpontnak nagyobbnak kell lennie, mint a bejegyzés időpontja
768Date of JoiningCsatlakozás dátuma
769Date of Joining must be greater than Date of BirthA csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
770Date of TransactionA tranzakció dátuma
771DatetimeDátum
772DayNap
773Debittartozás
774Debit ({0})Tartozás ({0})
775Debit A/C NumberBetéti klímaszám
776Debit AccountTartozás Számla
777Debit NoteTartozás értesítő
778Debit Note AmountTerhelési értesítő összege
779Debit Note IssuedTerhelési értesítés kiadva
780Debit To is requiredTartozás megterhelése szükséges
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}.
782DebtorsKövetelések
783Debtors ({0})Követelések ({0})
784Declare LostNyilatkozz elveszettnek
785DeductionLevonás
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateAlapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához
788Default BOM for {0} not foundAlapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1}
790Default Letter HeadAlapértelmezett levélfejléc
791Default Tax TemplateAlapértelmezett adó sablon
792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.
794Default settings for buying transactions.Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.
795Default settings for selling transactions.Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.
796Default tax templates for sales and purchase are created.Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.
797DefaultsAlapértelmezések
798DefenseVédelem
799Define Project type.Határozza meg a Projekt téma típusát.
800Define budget for a financial year.Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.
801Define various loan typesHatározza meg a különböző hiteltípusokat
802DelTöröl
803Delay in payment (Days)Fizetési késedelem (napok)
804Delete all the Transactions for this CompanyTörölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót
805Deletion is not permitted for country {0}Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve
806DeliveredKiszállítva
807Delivered AmountSzállított érték
808Delivered QtyKiszállított mennyiség
809Delivered: {0}Szállított: {0}
810DeliverySzállítás
811Delivery DateSzállítás dátuma
812Delivery NoteSzállítólevél
813Delivery Note {0} is not submittedA {0} Szállítólevelet nem nyújtották be
814Delivery Note {0} must not be submittedA {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés
816Delivery Notes {0} updatedA kézbesítési szállítólevél megjegyzések {0} frissítve
817Delivery StatusSzállítás állapota
818Delivery TripSzállítási út
819Delivery warehouse required for stock item {0}Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0}
820DepartmentRészleg
821Department StoresRészleg boltok
822DepreciationÉrtékcsökkentés
823Depreciation AmountÉrtékcsökkentés összege
824Depreciation Amount during the periodAz értékcsökkentési leírás összege az időszakban
825Depreciation DateÉrtékcsökkentés dátuma
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsÉrtékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt
827Depreciation EntryÉCS bejegyzés
828Depreciation MethodÉrtékcsökkentési módszer
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateÉrtékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti
833DesignerTervező
834Detailed ReasonRészletes ok
835DetailsRészletek
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeA kifizetési és a visszatérítendő beszerzési adatok részletei
837Details of the operations carried out.Részletek az elvégzett műveletekethez.
838DiagnosisDiagnózis
839Did not find any item called {0}Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}
840Diff QtyDiff Qty
841Difference AccountKülönbség főkönyvi számla
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryKülönbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel
843Difference AmountEltérés összege
844Difference Amount must be zeroEltérés összegének nullának kell lennie
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.
846Direct ExpensesKözvetlen költségek
847Direct IncomeKözvetlen jövedelem
848DisableTiltva
849Disabled template must not be default templateLetiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon
850Disburse LoanKifizetési hitel
851Disbursedfolyósított
852DiscKedv
853DischargeFelmentés
854DiscountKedvezmény
855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.
856Discount must be less than 100Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100
857Diseases & FertilizersKórokozók és trágyák
858DispatchFeladás
859Dispatch NotificationFeladási értesítés
860Dispatch StateFeladási állam
861DistanceTávolság
862DistributionKépviselet
863DistributorForgalmazó
864Dividends PaidFizetett osztalék
865Do you really want to restore this scrapped asset?Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett Vagyontárgyat?
866Do you really want to scrap this asset?Tényleg szeretné kiselejtezni ezt a Vagyontárgyat?
867Do you want to notify all the customers by email?Szeretné értesíteni az összes ügyfelet e-mailben?
868Doc DateDoc dátum
869Doc NameDoc név
870Doc TypeDoc Type
871Docs SearchDokumentum keresés
872Document NameDokumentum neve
873Document StatusDokumentum állapota
874Document TypeDokumentum típus
875DomainDomén
876DomainsDomének
877DoneRendben
878DonorAdományozó
879Donor Type information.Adományozó típusának információi.
880Donor information.Adományozói információk.
881Download JSONTöltse le a JSON-t
882Draftvázlat
883Drop ShipDrop Ship /Vevőtől eladóhoz/
884DrugDrog
885Due / Reference Date cannot be after {0}Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateEsedékesség dátuma nem lehet a Feladás / Beszállító Számlázási dátuma előtt
887Due Date is mandatoryHatáridő dátum kötelező
888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0}
889Duplicate Serial No entered for Item {0}Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
890Duplicate customer group found in the cutomer group tableIsmétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában
891Duplicate entryIsmétlődő bejegyzés
892Duplicate item group found in the item group tableIsmétlődő elem csoport található a csoport táblázatában
893Duplicate roll number for student {0}Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0}
894Duplicate row {0} with same {1}{0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1}
895Duplicate {0} found in the tableA táblázatban található {0} másolat
896Duration in DaysIdőtartam napokban
897Duties and TaxesVámok és adók
898E-Invoicing Information MissingHiányoznak az elektronikus számlázási információk
899ERPNext DemoERPNext Demó
900ERPNext SettingsERPNext beállítások
901Earliestlegkorábbi
902Earnest MoneyFoglaló pénz
903EarningJövedelem
904Editszerkesztése
905Edit Publishing DetailsPublikálási részletek szerkesztése
906Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.
907EducationOktatás
908Either location or employee must be requiredBármelyik helyszínt vagy alkalmazottat meg kell követelni
909Either target qty or target amount is mandatoryVagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
910Either target qty or target amount is mandatory.Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
911ElectricalElektromos
912Electronic EquipmentsElektronikus berendezések
913ElectronicsElektronika
914Eligible ITCTámogatható ITC
915Email AccountEmail fiók
916Email AddressEmail cím
917Email Address must be unique, already exists for {0}E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}
918Email Digest: Összefoglaló email:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsAz e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük
920Email SentEmail elküldve
921Email TemplateE-mail sablon
922Email not found in default contactE-mail nem található az alapértelmezett kapcsolatban
923Email sent to {0}Email elküldve neki: {0}
924EmployeeAlkalmazott
925Employee A/C NumberMunkavállalói klímaszám
926Employee AdvancesMunkavállalói előlegek
927Employee BenefitsAlkalmazotti juttatások
928Employee GradeAlkalmazott fokozat
929Employee IDmunkavállalói azonosító
930Employee LifecycleMunkavállalói életciklus
931Employee NameAlkalmazott Neve
932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt
933Employee ReferralAlkalmazott ajánlója
934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt
935Employee cannot report to himself.Alkalmazott nem jelent magának.
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol'
937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Az alkalmazotti státuszt nem lehet &quot;Balra&quot; beállítani, mivel a következő alkalmazottak jelenleg jelentést tesznek ennek a munkavállalónak:
938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}A (z) {0} alkalmazott már benyújtotta a {1} alkalmazást a bérszámfejtési időszakra {2}
939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountA (z) {0} alkalmazottnak nincs maximális juttatási összege
941Employee {0} is not active or does not existAlkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik
942Employee {0} is on Leave on {1}Alkalmazott {0} távolléten van ekkor {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAz {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája
944Employee {0} on Half day on {1}Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1}
945EnableEngedélyezve
946Enable / disable currencies.Pénznemek engedélyezése / tiltása
947EnabledEngedélyezve
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartA 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag
949End DateBefejezés dátuma
950End Date can not be less than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
951End Date cannot be before Start Date.A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt.
952End YearBefejező év
953End Year cannot be before Start YearBefejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi
954End onBefejezés ekkor
955End time cannot be before start timeA befejezési idő nem lehet a kezdési időpont előtt
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Befejező dátum nem lehet a következő kapcsolat dátuma előtt.
957EnergyEnergia
958EngineerMérnök
959Enough Parts to BuildElég alkatrészek a megépítéshez
960EnrollBeiratkozás
961Enrolling studentTanuló beiratkozás
962Enrolling studentsHallgatói beiratkozások
963Enter depreciation detailsÍrja le az értékcsökkenés részleteit
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Adja meg a Bankgarancia számot az elküldés előtt.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Adja meg a kedvezményezett nevét az elküldés előtt.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Adja meg a bank vagy hitelintézet nevét az elküldés előtt.
967Enter value betweeen {0} and {1}Írja be a (z) {0} és {1} betweeen értéket
968Entertainment & LeisureSzórakozás és szabadidő
969Entertainment ExpensesReprezentációs költségek
970EquitySaját tőke
971Error LogHiba napló
972Error evaluating the criteria formulaHiba a kritérium-formula kiértékelésében
973Error in formula or condition: {0}Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0}
974Error: Not a valid id?Hiba: Érvénytelen id azonosító?
975Estimated CostBecsült költség
976EvaluationÉrtékelés
977Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:
978EventEsemény
979Event LocationEsemény helyszíne
980Event NameEsemény neve
981Exchange Gain/LossÁrfolyamnyereség / veszteség
982Exchange Rate Revaluation master.Árfolyam-átértékelési mester.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceJövedéki számla
985ExecutionVégrehajtás
986Executive SearchAdminisztratív keresés
987Expand AllÖsszes kibontása
988Expected Delivery DateVárható szállítás dátuma
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateVárható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie
990Expected End DateVárható befejezés dátuma
991Expected HrsVárható órák
992Expected Start DateVárható indulás dátuma
993ExpenseKöltség
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKöltség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie
995Expense AccountKöltség számla
996Expense ClaimKöltség igény
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Költség igény jármű napló {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKöltség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra
999Expense ClaimsKöltségtérítési igények
1000Expense account is mandatory for item {0}Költség számla kötelező elem ehhez {0}
1001ExpensesKiadások
1002Expenses Included In Asset ValuationEszközkészlet értékelésben szereplő költségek
1003Expenses Included In ValuationKészletértékelésbe belevitt költségek
1004Expired BatchesLejárt kötegelt tételek
1005Expires OnLejárat dátuma
1006Expiring OnMegszűnés ekkor
1007Expiry (In Days)Érvényességi idő (napokban)
1008ExploreFedezd fel
1009Export E-InvoicesE-számlák exportálása
1010Extra LargeExtra nagy
1011Extra SmallExtra kicsi
1012FailNem sikerül
1013FailedSikertelen
1014Failed to create websiteSikertelen webhely létrehozás
1015Failed to install presetsSikertelen a beállítások telepítése
1016Failed to loginSikertelen bejelentkezés
1017Failed to setup companySikertelen a vállalkozás telepítése
1018Failed to setup defaultsAlapértelmezettek beállítása sikertelen
1019Failed to setup post company fixturesNem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket
1020FaxFax
1021FeeRészvételi díj
1022Fee CreatedDíj létrehozva
1023Fee Creation FailedDíj létrehozása sikertelen
1024Fee Creation PendingDíj létrehozása függőben van
1025Fee Records Created - {0}Díj rekordok létrehozva - {0}
1026FeedbackVisszajelzés
1027Feesdíjak
1028Female
1029Fetch DataAdatok lekérése
1030Fetch Subscription UpdatesElőfizetési frissítések lekérése
1031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket)
1032Fetching records......Rekordok beállítása......
1033Field NameMező neve
1034FieldnameMezőnév
1035FieldsMezők
1036Fill the form and save itTöltse ki az űrlapot, és mentse el
1037Filter Employees By (Optional)Alkalmazottak szűrése (nem kötelező)
1038Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.
1039Filter Total Zero QtyÖsszesen nulla menny szűrő
1040Finance BookPénzügyi könyv
1041Financial / accounting year.Pénzügyi / számviteli év.
1042Financial ServicesPénzügyi szolgáltatások
1043Financial StatementsPénzügyi kimutatások
1044Financial YearPénzügyi év
1045FinishBefejez
1046Finished GoodLétrehozott áru
1047Finished Good Item CodeKész Kész kód
1048Finished GoodsKészáruk
1049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryElkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez
1050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentA késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet
1051First NameVezetéknév
1052Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál
1053Fiscal YearPénzügyi év
1054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateA költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie
1055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0}
1056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateA költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának
1057Fiscal Year {0} does not existPénzügyi év {0} nem létezik
1058Fiscal Year {0} is requiredPénzügyi év {0} szükséges
1059Fiscal Year {0} not foundPénzügyi év {0} nem található
1060Fixed AssetÁlló-eszköz
1061Fixed Asset Item must be a non-stock item.Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.
1062Fixed AssetsBefektetett álló-eszközök
1063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelKövetkező Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján
1064Following accounts might be selected in GST Settings:A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:
1065Following course schedules were createdA következő kurzus ütemezések készültek el
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1068FoodÉlelmiszer
1069Food, Beverage & TobaccoÉlelmiszerek, italok és dohány
1070ForEnnek
1071For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.
1072For EmployeeAlkalmazottnak
1073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMennyiséghez (gyártott db) kötelező
1074For SupplierA beszállítónak
1075For WarehouseEbbe a raktárba
1076For Warehouse is required before SubmitRaktár szükséges, mielőtt beküldané
1077For an item {0}, quantity must be negative numberA(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie
1078For an item {0}, quantity must be positive numberEgy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie
1079For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryA (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges
1080For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedA {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni
1081For row {0}: Enter Planned QtyA(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget
1082For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez
1083For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz
1084Form ViewŰrlap nézet
1085Forum ActivityFórum aktivitás
1086Free item code is not selectedAz ingyenes cikkkód nincs kiválasztva
1087Freight and Forwarding ChargesÁrufuvarozási és szállítmányozási költségek
1088FrequencyGyakoriság
1089FridayPéntek
1090From-tól
1091From Address 1Kiindulási cím 1
1092From Address 2Kiindulási cím 2
1093From Currency and To Currency cannot be samePénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz
1094From Date and To Date lie in different Fiscal YearA dátumtól és a naptól eltérő pénzügyi évre vonatkoznak
1095From Date cannot be greater than To DateDátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig
1096From Date must be before To DateDátumtól a dátimig előtt kell legyen
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
1098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}A(z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló mentesítési dátuma {1} utáni
1099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}A (z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló munkábalépési dátuma {1} előtti
1100From DatetimeDátumtól
1101From Delivery NoteSzállítólevélből
1102From Fiscal YearA költségvetési évtől
1103From GSTINGSTIN - ból
1104From Party NameKapcsolat nevéből
1105From Pin CodePIN kódból
1106From PlaceHelyből
1107From Range has to be less than To RangeTartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba
1108From StateÁllamból
1109From TimeIdőtől
1110From Time Should Be Less Than To TimeIdőről időre kevesebb legyen, mint az idő
1111From Time cannot be greater than To Time.Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.
1112From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedAz összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott
1113From and To dates requiredEttől és eddig időpontok megadása
1114From date can not be less than employee's joining dateA dátumtól kezdve nem lehet keisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
1115From value must be less than to value in row {0}Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}
1116From {0} | {1} {2}Feladó: {0} | {1} {2}
1117Fuel PriceÜzemanyag ár
1118Fuel QtyÜzemanyag menny.
1119FulfillmentTeljesítés
1120FullTele
1121Full NameTeljes név
1122Full-timeTeljes munkaidőben
1123Fully DepreciatedTeljesen amortizálódott
1124Furnitures and FixturesBútorok és világítótestek
1125Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTovábbi számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTovábbi költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTovábbi csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
1128Future dates not allowedA jövőbeni dátumok nem megengedettek
1129GSTINGSTIN
1130GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1131Gain/Loss on Asset DisposalNyereség/Veszteség Vagyontárgy eltávolításán
1132Gantt ChartGantt diagram
1133Gantt chart of all tasks.Minden feladat egy Gantt diagramon.
1134GenderNeme
1135GeneralÁltalános
1136General LedgerFőkönyvi számla
1137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Anyagigénylések (MRP) és munka rendelések létrehozása.
1138Generate SecretGeneráljon titkot
1139Get Details From DeclarationTovábbi részletek a nyilatkozatból
1140Get EmployeesAlkalmazottak toborzása
1141Get InvociesKérjen behívókat
1142Get InvoicesKérjen számlákat
1143Get Invoices based on FiltersSzámlákat szerezhet a szűrők alapján
1144Get Items from BOMElemek lekérése Anyagjegyzékből
1145Get Items from Healthcare ServicesSzerezd meg az egészségügyi szolgáltatásokból származó elemeket
1146Get Items from PrescriptionsSzerezd meg az elemeket az előírásokból
1147Get Items from Product BundleElemek beszerzése a termék csomagokból
1148Get SuppliersSzerezd meg a beszállítókat
1149Get Suppliers BySzerezd meg beszállítóit
1150Get UpdatesVáltozások lekérdezése
1151Get customers fromVevők lekérése innen
1152Get from Patient EncounterBeteg találkozóból beszerzett
1153Getting StartedElkezdeni
1154GitHub Sync IDGitHub szinkronizálási azonosító ID
1155Global settings for all manufacturing processes.Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.
1156Go to the Desktop and start using ERPNextUgrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert
1157GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA utalási megbízás
1158GoCardless payment gateway settingsGoCardless fizetési átjáró beállítása
1159Goal and ProcedureCél és eljárás
1160Goals cannot be emptyCélok nem lehetnek üresek
1161Goods In TransitTranzit áruk
1162Goods TransferredÁtruházott áruk
1163Goods and Services Tax (GST India)Áru és szolgáltatások adói (GST India)
1164Goods are already received against the outward entry {0}Az áruk már érkeznek a kifizetés ellenében {0}
1165GovernmentKormány
1166Grand TotalMindösszesen
1167GrantTámogatás
1168Grant ApplicationTámogatási kérelem
1169Grant LeavesTávollétek támogatása
1170Grant information.Támogatás információi.
1171GroceryÉlelmiszerbolt
1172Gross PayBruttó bér
1173Gross ProfitBruttó nyereség
1174Gross Profit %Bruttó nyereség %
1175Gross Profit / LossBruttó nyereség / veszteség
1176Gross Purchase AmountBruttó Vásárlás összege
1177Gross Purchase Amount is mandatoryBruttó vásárlási összeg kötelező
1178Group by AccountSzámla által csoportosítva
1179Group by PartyÜgyfél szerinti csoportosítás
1180Group by VoucherUtalvány által csoportosítva
1181Group by Voucher (Consolidated)Bizonylatonkénti csoportosítás (Megerősített)
1182Group node warehouse is not allowed to select for transactionsCsoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz
1183Group to Non-GroupCsoport Csoporton kívülire
1184Group your students in batchesCsoportosítsa a tanulókat kötegekbe
1185Groupscsoportok
1186Guardian1 Email IDHelyettesítő1 e-mail azonosító
1187Guardian1 Mobile NoHelyettesítő1 Mobil szám
1188Guardian1 NameHelyettesítő1 neve
1189Guardian2 Email IDHelyettesítő2 e-mail azonosító
1190Guardian2 Mobile NoHelyettesítő2 Mobil szám
1191Guardian2 NameHelyettesítő2 neve
1192GuestVendég
1193HR ManagerHR menedzser
1194HSNHSN
1195HSN/SACHSN/SAC
1196Half DayFélnapos
1197Half Day Date is mandatoryA félnapos dátuma kötelező
1198Half Day Date should be between From Date and To DateFélnapos dátumának a kezdési és a végső dátum köztinek kell lennie
1199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateFélnapos dátumának a munka kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1200Half YearlyFélévente
1201Half day date should be in between from date and to dateFélnapos dátumának a kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1202Half-YearlyFél-évente
1203HardwareHardver
1204Head of Marketing and SalesMarketing és Értékesítés vezetője
1205Health CareEgészségügyi ellátás
1206HealthcareEgészségügy
1207Healthcare (beta)Egészségügy (béta)
1208Healthcare PractitionerEgészségügyi szakember
1209Healthcare Practitioner not available on {0}Egészségügyi szakember nem elérhető ekkor {0}
1210Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Egészségügyi szakember {0} nem elérhető ekkor {1}
1211Healthcare Service UnitEgészségügyi Szolgálat
1212Healthcare Service Unit TreeEgészségügyi szolgáltatási egység fa
1213Healthcare Service Unit TypeEgészségügyi szolgáltatási egység típus
1214Healthcare ServicesEgészségügyi szolgáltatások
1215Healthcare SettingsEgészségügyi beállítások
1216HelloHelló
1217Help Results forA találatok forrása
1218HighNagy
1219High SensitivityNagy érzékenység
1220HoldTart
1221Hold InvoiceSzámla megtartása
1222HolidaySzabadnap
1223Holiday ListSzabadnapok listája
1224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1}
1225HotelsSzállodák
1226HourlyÓránkénti
1227HoursÓrák
1228House rent paid days overlapping with {0}Ház bérleti díja, amely átfedésben van a (z) {0} -kal
1229House rented dates required for exemption calculationA mentességi számításhoz szükséges a ház bérelt napjainak megadása
1230House rented dates should be atleast 15 days apartA ház bérleti dátumának legalább 15 napnyi távolságban kell lennie
1231How Pricing Rule is applied?Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?
1232Hub CategoryHub kategória
1233Hub Sync IDHub szinkronizálási azonosító ID
1234Human ResourceEmberi Erőforrás HR
1235Human ResourcesEmberi erőforrások HR
1236IFSC CodeIFSC kód
1237IGST AmountIGST összeg
1238IP AddressIP-cím
1239ITC Available (whether in full op part)ITC elérhető (teljes opcióban)
1240ITC ReversedITC fordított
1241Identifying Decision MakersDöntéshozók azonosítása
1242If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)
1243If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.
1244If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ha az "Árérték" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a "Árérték" mezőben fogják megkapni, az "Árlista árrérték" mező helyett.
1245If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.
1246If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.
1247If you have any questions, please get back to us.Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.
1248Ignore Existing Ordered QtyMeglévő megrendelt menny. elutasítása
1249ImageKép
1250Image ViewKép megtekintése
1251Import DataAdato importálás
1252Import Day Book DataNapi könyvadatok importálása
1253Import LogImportálás naplója
1254Import Master DataTörzsadatok importálása
1255Import in BulkCsoportos importálás
1256Import of goodsÁruk behozatala
1257Import of servicesSzolgáltatások importja
1258Importing Items and UOMsElemek és UOM-ok importálása
1259Importing Parties and AddressesImportáló felek és címek
1260In MaintenanceKarbantartás alatt
1261In ProductionTermelésben
1262In QtyA Mennyiségben
1263In Stock QtyKészleten Mennyiség
1264In Stock: Raktáron:
1265In ValueAz Értékben
1266In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentTöbbszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint
1267InactiveInaktív
1268IncentivesÖsztönzők
1269Include Default Book EntriesTartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket
1270Include Exploded ItemsTartalmazza a robbantott elemeket
1271Include POS TransactionsTartalmazza a POS kassza tranzakciókat
1272Include UOMIde tartozik az ANYJ
1273Included in Gross ProfitA bruttó nyereség részét képezi
1274IncomeJövedelem
1275Income AccountJövedelem számla
1276Income TaxJövedelemadó
1277IncomingBejövő
1278Incoming RateBejövő árérték
1279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.
1280Increment cannot be 0Lépésköz nem lehet 0
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0
1282Indirect ExpensesKözvetett költségek
1283Indirect IncomeKözvetett jövedelem
1284IndividualMagánszemély
1285Ineligible ITCNem támogatható ITC
1286Initiatedkezdeményezett
1287Inpatient RecordBetegkönyv
1288InsertBeszúr
1289Installation NoteTelepítési feljegyzés
1290Installation Note {0} has already been submittedTelepítési feljegyzés {0} már benyújtott
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0}A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}
1292Installing presetsTelepítés beállításai
1293Institute AbbreviationIntézmény rövidítése
1294Institute NameIntézmény neve
1295InstructorOktató
1296Insufficient StockElégtelen készlet
1297Insurance Start date should be less than Insurance End dateBiztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma
1298Integrated TaxIntegrált adó
1299Inter-State SuppliesÁllatok közötti ellátás
1300Interest AmountKamatösszeg
1301InterestsÉrdekek
1302InternBelső
1303Internet PublishingInternetes közzététel
1304Intra-State SuppliesÁllamon belüli készletek
1305IntroductionBevezetés
1306Invalid AttributeÉrvénytelen Jellemző
1307Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÉrvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez
1308Invalid Company for Inter Company Transaction.Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.
1309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia.
1310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.
1311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.
1312Invalid Posting TimeÉrvénytelen kiküldési idő
1313Invalid attribute {0} {1}Érvénytelen Jellemző {0} {1}
1314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.
1315Invalid reference {0} {1}Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
1316Invalid {0}Érvénytelen {0}
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.A (z) {0} érvénytelen a vállalatközi tranzakcióhoz.
1318Invalid {0}: {1}Érvénytelen {0}: {1}
1319InventoryLeltár
1320Investment BankingBefektetési bank
1321InvestmentsBefektetések
1322InvoiceSzámla
1323Invoice CreatedSzámla kelte
1324Invoice DiscountingSzámla engedmény
1325Invoice Patient RegistrationBetegbeteg számla regisztráció
1326Invoice Posting DateSzámla Könyvelési dátuma
1327Invoice TypeSzámla típusa
1328Invoice already created for all billing hoursÖsszes számlázási órához már létrehozta a számlát
1329Invoice can't be made for zero billing hourSzámlázás nem végezhető el nulla számlázási órára
1330Invoice {0} no longer existsA(z) {0} számla már nem létezik
1331Invoicedszámlázott
1332Invoiced AmountSzámlázott összeg
1333Invoicesszámlák
1334Invoices for Costumers.Számlák fogyasztók számára.
1335Inward supplies from ISDAz ISD behozatala
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével)
1337Is ActiveEz aktív
1338Is DefaultEz alapértelmezett
1339Is Existing AssetEz meglévő vagonyi-eszköz
1340Is FrozenEz zárolt
1341Is GroupEz Csoport
1342IssueProbléma
1343Issue MaterialProblémás Anyag
1344IssuedKiadott Probléma
1345IssuesProblémák
1346It is needed to fetch Item Details.Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket.
1347ItemTétel
1348Item 11. tétel
1349Item 22. tétel
1350Item 33. tétel
1351Item 44. tétel
1352Item 55. tétel
1353Item CartTétel kosár
1354Item CodeTételkód
1355Item Code cannot be changed for Serial No.Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá
1356Item Code required at Row No {0}Tételkód szükség ebbe a sorba {0}
1357Item DescriptionTétel leírása
1358Item GroupTételcsoport
1359Item Group TreeTétel csoportfa
1360Item Group not mentioned in item master for item {0}Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0}
1361Item NameTermék név
1362Item Price added for {0} in Price List {1}Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1}
1363Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.
1364Item Price updated for {0} in Price List {1}Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1}
1365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableA(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban
1366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.
1367Item TemplateTétel sablon
1368Item Variant SettingsTétel változat beállításai
1369Item Variant {0} already exists with same attributesTétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel
1370Item VariantsTétel változatok
1371Item Variants updatedElemváltozatok frissítve
1372Item has variants.Tételnek változatok.
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonTételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával
1374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountTétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével
1375Item variant {0} exists with same attributesTétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel
1376Item {0} does not existTétel: {0}, nem létezik
1377Item {0} does not exist in the system or has expiredTétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt
1378Item {0} has already been returnedTétel: {0}, már visszahozták
1379Item {0} has been disabledTétel {0} ,le lett tiltva
1380Item {0} has reached its end of life on {1}Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}
1381Item {0} ignored since it is not a stock itemTétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel
1382Item {0} is a template, please select one of its variantsTétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst
1383Item {0} is cancelled{0} tétel törölve
1384Item {0} is disabledTétel {0} letiltva
1385Item {0} is not a serialized ItemTétel: {0} nem sorbarendezett tétel
1386Item {0} is not a stock ItemTétel: {0} - Nem készletezhető tétel
1387Item {0} is not active or end of life has been reachedTétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen
1390Item {0} must be a Fixed Asset ItemTétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie
1391Item {0} must be a Sub-contracted ItemTétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
1392Item {0} must be a non-stock itemTétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie
1393Item {0} must be a stock ItemTétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie
1394Item {0} not foundTétel {0} nem található
1395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1}
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).
1397Item: {0} does not exist in the systemTétel: {0} nem létezik a rendszerben
1398ItemsTételek
1399Items FilterTételek szűrése
1400Items and PricingTételek és árak
1401Items for Raw Material RequestNyersanyag-igénylési cikkek
1402Job CardJob kártya
1403Job DescriptionÁllás leírása
1404Job OfferÁllás ajánlat
1405Job card {0} createdA munkakártya {0} létrehozva
1406JobsÁllás
1407JoinCsatlakozik
1408Journal Entries {0} are un-linkedA naplóbejegyzések {0} un-linked
1409Journal EntryKönyvelési tétel
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherNaplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal
1411Kanban BoardKanban pult
1412Key ReportsFőbb jelentések
1413LMS ActivityLMS tevékenység
1414Lab TestLabor Teszt
1415Lab Test ReportLabor tesztjelentés
1416Lab Test SampleLabor teszt minta
1417Lab Test TemplateLabor teszt sablon
1418Lab Test UOMLabor Teszt ME
1419Lab Tests and Vital SignsLaboratóriumi tesztek és életjelek
1420Lab result datetime cannot be before testing datetimeA labor eredményének dátuma nem lehet a tesztelési dátum előtti
1421Lab testing datetime cannot be before collection datetimeA laboratóriumi tesztidő dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti
1422LabelFelirat
1423LaboratoryLaboratórium
1424Language NameNyelv neve
1425LargeNagy
1426Last CommunicationUtolsó kommunikáció
1427Last Communication DateUtolsó kommunikáció dátuma
1428Last NameKeresztnév
1429Last Order AmountUtolsó megrendelés összege
1430Last Order DateUtolsó rendelési dátum
1431Last Purchase PriceUtolsó vétel ár
1432Last Purchase RateUtolsó beszerzési ár
1433LatestLegutolsó
1434Latest price updated in all BOMsLegutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben
1435LeadÉrdeklődés
1436Lead CountÉrdeklődés számláló
1437Lead OwnerÉrdeklődés tulajdonosa
1438Lead Owner cannot be same as the LeadÉrdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés
1439Lead Time DaysÉrdeklődés ideje napokban
1440Lead to QuotationÉrdeklődést Lehetőséggé
1441Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÉrdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet
1442LearnTanulás
1443Leave Approval NotificationTávollét jóváhagyási értesítés
1444Leave BlockedTávollét blokkolt
1445Leave EncashmentTávollét beváltása
1446Leave ManagementTávollét kezelő
1447Leave Status NotificationTávollét állapotjelentés
1448Leave TypeTávollét típusa
1449Leave Type is madatoryTávollét típusa kötelező
1450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payTávollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwardedTávollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe
1452Leave Type {0} is not encashableA (z) {0} típusú távollét letilthatatlan
1453Leave Without PayFizetés nélküli távollét
1454Leave and AttendanceTávollét és jelenlét
1455Leave application {0} already exists against the student {1}A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben
1456Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1}
1457Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1}
1458Leave of type {0} cannot be longer than {1}Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1}
1459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersHagyja üresen a mezőt, hogy minden beszállító számára megrendelést tegyen
1460LeavesA levelek
1461Leaves Allocated Successfully for {0}Távollét foglalása sikeres erre {0}
1462Leaves has been granted sucessfullyTávollétek létrehozása sikerült
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként
1464Leaves per YearTávollétek évente
1465LedgerFőkönyv
1466LegalJogi
1467Legal ExpensesJogi költségek
1468Letter HeadLevél fejléc
1469Letter Heads for print templates.Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.
1470LevelSzint
1471LiabilityKötelezettség
1472LicenseLicenc
1473LifecycleÉletciklus
1474LimitKorlátozás
1475Limit CrossedHatárérték átlépve
1476Link to Material RequestAnyag igényhez társít
1477List of all share transactionsAz összes megosztott tranzakciók listája
1478List of available Shareholders with folio numbersAz elérhető fóliaszámú részvényes tulajdonosok listája
1479Loading Payment SystemFizetési rendszer betöltés
1480LoanHitel
1481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Hitel összege nem haladhatja meg a maximális kölcsön összegét {0}
1482Loan ApplicationHiteligénylés
1483Loan ManagementHitelkezelés
1484Loan RepaymentHitel visszafizetés
1485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingA hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez
1486Loans (Liabilities)Hitelek (kötelezettségek)
1487Loans and Advances (Assets)A hitelek és előlegek (Tárgyi eszközök)
1488LocalHelyi
1489LogNapló
1490Logs for maintaining sms delivery statusNapló az sms küldési állapot figyelésére
1491LostElveszett
1492Lost ReasonsElveszett okok
1493LowAlacsony
1494Low SensitivityAlacsony érzékenység
1495Lower IncomeAlacsonyabb jövedelmű
1496Loyalty AmountHűségösszeg
1497Loyalty Point EntryHűségpont bejegyzés
1498Loyalty PointsHűségpontok
1499Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.
1500Loyalty Points: {0}Hűségpontok: {0}
1501Loyalty ProgramHűségprogram
1502MainLegfontosabb
1503MaintenanceKarbantartás
1504Maintenance LogKarbantartás napló
1505Maintenance ManagerKarbantartási vezető
1506Maintenance ScheduleKarbantartási ütemterv
1507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás"
1508Maintenance Schedule {0} exists against {1}Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1}
1509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitKarbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez
1511Maintenance UserKarbantartás Felhasználó
1512Maintenance VisitKarbantartási látogatás
1513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
1515Makecsinál
1516Make PaymentBefizetés létrehozás
1517Make project from a template.Készítsen projektet egy sablonból.
1518Making Stock EntriesKészlet bejegyzés létrehozás
1519MaleFérfi
1520Manage Customer Group Tree.Vevői csoport fa. kezelése.
1521Manage Sales Partners.Kezelje a forgalmazókkal.
1522Manage Sales Person Tree.Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.
1523Manage Territory Tree.Tartomány fa kezelése.
1524Manage your ordersMegrendelései kezelése
1525Managementvezetés
1526ManagerMenedzser
1527Managing ProjectsProjektek irányítása
1528Managing SubcontractingAlvállalkozói munkák kezelése
1529MandatoryKötelező
1530Mandatory field - Academic YearKötelező mező - Tanév
1531Mandatory field - Get Students FromKötelező mező - Diák űrlapok fogadása
1532Mandatory field - ProgramKötelező mező - Program
1533ManufactureGyártás
1534ManufacturerGyártó
1535Manufacturer Part NumberGyártó cikkszáma
1536ManufacturingGyártás
1537Manufacturing Quantity is mandatoryGyártási mennyiség kötelező
1538MappingTérképezés
1539Mapping TypeTérképezés típusa
1540Mark AbsentHiányzónak jelöl
1541Mark AttendanceMegjelölés a részvételre
1542Mark Half DayFélnaposra jelöl
1543Mark PresentJelenlévőnek jelöl
1544MarketingMarketing
1545Marketing ExpensesMarketing költségek
1546MarketplacePiactér
1547Marketplace ErrorPiaci hiba
1548MastersTörzsadat adatok
1549Match Payments with InvoicesKifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése
1550Match non-linked Invoices and Payments.Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
1551MaterialAnyag
1552Material ConsumptionAnyag szükséglet
1553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.
1554Material ReceiptAnyag bevételezése
1555Material RequestAnyagigénylés
1556Material Request DateAnyaga igénylés dátuma
1557Material Request NoAnyagigénylés száma
1558Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.
1559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2}
1560Material Request to Purchase OrderAnyagigénylés -&gt; Beszerzési megrendelésre
1561Material Request {0} is cancelled or stoppedA(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva
1562Material Request {0} submitted.Alapanyag igény {0} elküldve.
1563Material TransferAnyag átvitel
1564Material TransferredAnyag átadva
1565Material to SupplierAnyag beszállítóhoz
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}A maximális mentesség összege nem haladhatja meg a (1) adómentesség kategóriájának {0} maximális mentesség összegét
1567Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximális haszonnak nullánál nagyobbnak kell lennie a haszon elosztásához
1568Max discount allowed for item: {0} is {1}%A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
1569Max: {0}Max: {0}
1570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.
1571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.
1572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}A (z) {0} összetevőre jogosult maximális mennyiség meghaladja: {1}
1573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}A (z) {0} komponens maximális haszna meghaladja {1}
1574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}A (z) {0} alkalmazott maximális haszna meghaladja {1}
1575Maximum discount for Item {0} is {1}%A {0} tétel maximális kedvezménye {1}%
1576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}A {0} távolétre megengedett maximális távollétek száma {1}
1577MedicalOrvosi
1578Medical CodeOrvosi kódex
1579Medical Code StandardOrvosi kódex standard
1580Medical DepartmentOrvosi osztály
1581Medical RecordOrvosi karton
1582MediumKözepes
1583MeetingTalálkozó
1584Member ActivityTag tevékenység
1585Member IDtag-azonosító
1586Member NameTag neve
1587Member information.Tag információi.
1588MembershipTagsága
1589Membership DetailsTagság adatai
1590Membership IDTagság azonosítója
1591Membership Typetagság típusa
1592Memebership DetailsTagság részletei
1593Memebership Type DetailsTagság típus részletek
1594MergeÖsszevon
1595Merge AccountSzámla összevonás
1596Merge with Existing AccountÖszevon létező számlával
1597Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÖsszevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company
1598Message ExamplesÜzenet példák
1599Message SentÜzenet elküldve
1600MethodMódszer
1601Middle IncomeKözepes jövedelmű
1602Middle NameKözépső név
1603Middle Name (Optional)Középső név (opcionális)
1604Min Amt can not be greater than Max AmtA Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt
1605Min Qty can not be greater than Max QtyMin Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség
1606Minimum Lead Age (Days)Érdeklődés minimum kora (napok)
1607Miscellaneous ExpensesEgyéb ráfordítások
1608Missing Currency Exchange Rates for {0}Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0}
1609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.
1610Missing value for Password, API Key or Shopify URLHiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez
1611Mode of PaymentFizetési mód
1612Mode of PaymentsFizetési mód
1613Mode of TransportA szállítási mód
1614Mode of TransportationSzállítás módja
1615Mode of payment is required to make a paymentFizetési módra van szükség a fizetéshez
1616ModelModell
1617Moderate SensitivityMérsékelt érzékenység
1618MondayHétfő
1619MonthlyHavi
1620Monthly DistributionHavi Felbontás
1621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountHavi törlesztés összege nem lehet nagyobb, mint a hitel összege
1622MoreTovább
1623More InformationTöbb információ
1624More than one selection for {0} not allowedA (z) {0} közül egynél több választás nem engedélyezett
1625More...Több...
1626Motion Picture & VideoMozgókép és videó
1627Movemozgás
1628Move ItemTétel mozgatása
1629Multi CurrencyTöbb pénznem
1630Multiple Item prices.Több tétel ár.
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.
1632Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}
1633Multiple VariantsTöbb változat
1634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearTöbb pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben
1635MusicZene
1636My AccountFiókom
1637Name error: {0}Név hiba: {0}
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersÚj fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.
1639Name or Email is mandatoryNév vagy e-mail kötelező
1640Nature Of SuppliesAz ellátás jellege
1641NavigatingNavigálás
1642Needs AnalysisSzükséges elemzések
1643Negative Quantity is not allowedNegatív mennyiség nem megengedett
1644Negative Valuation Rate is not allowedNegatív készletérték ár nem megengedett
1645Negotiation/ReviewTárgyalás/felülvizsgálat
1646Net Asset value as onVagyontárgyi-eszközérték ezen
1647Net Cash from FinancingNettó pénzeszközök a pénzügyről
1648Net Cash from InvestingSzármazó nettó készpénz a Befektetésekből
1649Net Cash from OperationsSzármazó nettó a műveletekből
1650Net Change in Accounts PayableNettó Beszállítói követelések változása
1651Net Change in Accounts ReceivableNettó Vevői számla tartozások változása
1652Net Change in CashNettó készpénz változás
1653Net Change in EquityNettó változás a saját tőkében
1654Net Change in Fixed AssetNettó álló-eszköz változás
1655Net Change in InventoryNettó készletváltozás
1656Net ITC Available(A) - (B)Nettó ITC elérhető (A) - (B)
1657Net PayNettó fizetés
1658Net Pay cannot be less than 0Nettó fizetés nem lehet kevesebb, mint 0
1659Net ProfitNettó nyereség
1660Net Salary AmountNettó fizetési összeg
1661Net TotalNettó összesen
1662Net pay cannot be negativeNettó fizetés nem lehet negatív
1663New Account NameNew számla név
1664New AddressÚj cím
1665New BOMÚj Anyagjegyzék
1666New Batch ID (Optional)Új kötegazonosító (opcionális)
1667New Batch QtyÚj köteg menny.
1668New CompanyÚj vállalkozás
1669New Cost Center NameÚj költséghely neve
1670New Customer RevenueÚj Vevő árbevétel
1671New CustomersÚj Vevők
1672New DepartmentÚj osztály
1673New EmployeeÚj munkavállaló
1674New LocationÚj helyszín
1675New Quality ProcedureÚj minőségi eljárás
1676New Sales InvoiceÚj értékesítési számla
1677New Sales Person NameÚj értékesítési személy neve
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptÚj széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával
1679New Warehouse NameÚj raktár neve
1680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}
1681New taskÚj feladat
1682New {0} pricing rules are createdÚj {0} árképzési szabályok készülnek
1683Newslettershírlevelek
1684Newspaper PublishersHírlevél publikálók
1685NextKövetkező
1686Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKövetkező kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe
1687Next Contact Date cannot be in the pastKövetkező megbeszélés dátuma nem lehet a múltban
1688Next StepsKövetkező lépések
1689No ActionNincs művelet
1690No Customers yet!Még nem Vevők!
1691No DataNincs adat
1692No Delivery Note selected for Customer {}Nincs kézbesítési értesítés ehhez az Ügyfélhez {}
1693No Employee FoundNincs alkalmazott alkalmazott
1694No Item with Barcode {0}Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0}
1695No Item with Serial No {0}Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0}
1696No Items available for transferNem áll rendelkezésre tétel az átadásra
1697No Items selected for transferNincs átcsoportosításra váró tétel
1698No Items to packNincsenek tételek csomagoláshoz
1699No Items with Bill of Materials to ManufactureNincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz
1700No Items with Bill of Materials.Nincs tétel az anyagjegyzékkel.
1701No PermissionNincs jogosultság
1702No QuoteNincs árajánlat
1703No RemarksNincs megjegyzés
1704No Result to submitNem érkezik eredmény
1705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nincs fizetési struktúra a(z) {0} munkatársakhoz a megadott időponton {1}
1706No Staffing Plans found for this DesignationNincsenek személyi tervek erre a titulusra
1707No Student Groups created.Diákcsoportokat nem hozott létre.
1708No Students inNincs diák ebben
1709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.
1710No Work Orders createdNincs létrehozva munka megrendelés
1711No accounting entries for the following warehousesNincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNem talált aktív vagy alapértelmezett bérrendszert erre az Alkalmazottra: {0}, a megadott dátumra
1713No contacts with email IDs found.Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.
1714No data for this periodNincs adat erre az időszakra
1715No description givenNincs megadott leírás
1716No employees for the mentioned criteriaAz említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak
1717No gain or loss in the exchange rateNincs árfolyam nyereség vagy veszteség
1718No items listedNincsenek listázott tételek
1719No items to be received are overdueA beérkező tárgyak nem esedékesek
1720No material request createdNincs létrehozva anyag igény kérés
1721No more updatesNincs több frissítés
1722No of InteractionsAz interakciók száma
1723No of SharesRészvények száma
1724No pending Material Requests found to link for the given items.Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.
1725No products foundNem található termék
1726No products found.Nem talált termékeket.
1727No record foundNem található bejegyzés
1728No records found in the Invoice tableNem talált bejegyzést a számlatáblázat
1729No records found in the Payment tableNem talált bejegyzést a fizetési táblázatban
1730No replies fromNincs innen válasz
1731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedA fenti kritériumok alapján nincs benyújtandó bérpapír, VAGY a bérpapírt már benyújtották
1732No tasksNincsenek feladatok
1733No time sheetsNincsenek idő nyilvántartások
1734No valuesNincs érték
1735No {0} found for Inter Company Transactions.{0} találha az Inter Company Tranzakciók esetében.
1736Non GST Inward SuppliesNem GST belső készletek
1737Non ProfitNonprofit alapítvány
1738Non Profit (beta)Nonprofit alapítvány (beta)
1739Non-GST outward suppliesNem GST külsõ ellátás
1740Non-Group to GroupCsoport nélküliek csoportokba
1741NoneSemelyik
1742None of the items have any change in quantity or value.Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.
1743NosDarabszám
1744Not AvailableNincs
1745Not MarkedJelöletlen
1746Not Paid and Not DeliveredNem fizetett és le nem szállított
1747Not PermittedNem engedélyezett
1748Not StartedNincs elindítva
1749Not activeNem aktív
1750Not allow to set alternative item for the item {0}Nem engedélyezhető az {0} tételre az alternatív tétel változat beállítása
1751Not allowed to update stock transactions older than {0}Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0}
1752Not authorized to edit frozen Account {0}Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0}
1753Not authroized since {0} exceeds limitsNem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek
1754Not permitted for {0}Nem engedélyezett erre {0}
1755Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNem engedélyezett, szükség szerint konfigurálja a laboratóriumi tesztsablont
1756Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát
1757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al
1758Note: Item {0} entered multiple timesMegjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMegjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0}
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.
1763Note: {0}Megjegyzés: {0}
1764NotesJegyzetek
1765Nothing is included in grossA bruttó nem tartalmaz semmit
1766Nothing more to show.Nincs mást mutatnak.
1767Nothing to changeNincs mit változtatni
1768Notice PeriodFelmondási idő
1769Notify Customers via EmailVevők értesítse e-mailen keresztül
1770NumberSzám
1771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsLekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma
1772Number of InteractionKöltsönhatás mennyisége
1773Number of OrderSzámú rendelés
1774Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAz új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni
1775Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAz új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként
1776Number of root accounts cannot be less than 4A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4
1777OdometerKilométer-számláló
1778Office EquipmentsIrodai berendezések
1779Office Maintenance ExpensesIrodai karbantartási költségek
1780Office RentIroda bérlés
1781On HoldFeltartva
1782On Net TotalNettó összeshez
1783One customer can be part of only single Loyalty Program.Egy ügyfél csak egyetlen Hűségprogram részévé válhat.
1784Online AuctionsOnline aukciók
1785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedCsak "Jóváhagyott" és "Elutasított" állapottal rendelkező távollét igényeket lehet benyújtani
1786Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Az alábbi táblázatban csak a &quot;Jóváhagyott&quot; állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.
1787Only users with {0} role can register on MarketplaceCsak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en
1788Open BOM {0}Anyagj.: {0} megnyitása
1789Open Item {0}Tétel {0} megnyitása
1790Open NotificationsÉrtesítések megnyitása
1791Open OrdersNyitott megbízások
1792Open a new ticketNyisson meg egy új jegyet
1793OpeningMegnyitott
1794Opening (Cr)Nyitó (Követ)
1795Opening (Dr)Nyitó (ÉCS.)
1796Opening Accounting BalanceNyitó Könyvelési egyenleg
1797Opening Accumulated DepreciationNyitó halmozott ÉCS
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Nyitó halmozott ÉCS kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie ezzel: {0}
1799Opening BalanceNyitó állomány
1800Opening Balance EquitySaját tőke nyitó egyenlege
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearNyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek
1802Opening Date should be before Closing DateNyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma
1803Opening Entry JournalNyitó könyvelési tétel megnyitása
1804Opening Invoice Creation ToolSzámlát létrehozó eszköz megnyitása
1805Opening Invoice ItemSzámla tétel megnyitása
1806Opening InvoicesSzámlák megnyitása
1807Opening Invoices SummarySzámlák összefoglalásának megnyitása
1808Opening QtyNyitó Mennyiség
1809Opening StockNyitó állomány
1810Opening Stock BalanceNyitó készlet egyenleg
1811Opening ValueNyitó érték
1812Opening {0} Invoice created{0} nyitó számla létrehozva
1813OperationÜzemeltetés
1814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}
1815Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsMűködés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre
1816OperationsMűveletek
1817Operations cannot be left blankMűveletek nem maradhatnak üresen
1818Opp CountLehet. számláló
1819Opp/Lead %LEHET / Érdeklődés %
1820Opportunitieslehetőségek
1821Opportunities by lead sourceLehetőségek vezető forráson keresztül
1822OpportunityLehetőség
1823Opportunity AmountLehetőség összege
1824Optional Holiday List not set for leave period {0}Az opcionális ünnepi lista nincs beállítva a {0} távolléti periódusra
1825Optional. Sets company's default currency, if not specified.Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.
1827OptionsVálaszthatók
1828Order CountRendelési számláló
1829Order EntryRendelés iktatás
1830Order ValueMegrendelési érték
1831Order rescheduled for syncMegrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz
1832Order/Quot %Rendelés / menny %
1833OrderedMegrendelt
1834Ordered QtyRendelt menny.
1835Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.
1836OrdersRendelések
1837Orders released for production.Megrendelések gyártásra bocsátva.
1838OrganizationSzervezet
1839Organization NameVállalkozás neve
1840OtherEgyéb
1841Other ReportsMás jelentések
1842Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Egyéb külső készletek (nulla, mentes)
1843OthersEgyéb
1844Out QtyMennyiségen kívül
1845Out ValueÉrtéken kívül
1846Out of OrderÜzemen kívül
1847OutgoingKimenő
1848OutstandingFennálló kinntlévőség
1849Outstanding AmountFennálló kinntlévő negatív összeg
1850Outstanding AmtFennálló kinntlévő negatív össz
1851Outstanding Cheques and Deposits to clearFennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})
1853Outward taxable supplies(zero rated)Külső adóköteles szolgáltatások (nulla besorolás)
1854OverdueLejárt
1855Overlap in scoring between {0} and {1}Átfedés a {0} és {1} pontszámok között
1856Overlapping conditions found between:Átfedő feltételek találhatók ezek között:
1857OwnerTulajdonos
1858PANPÁN
1859PO already created for all sales order itemsA PO már létrehozott minden vevői rendelési tételhez
1860POSÉrtékesítési hely kassza (POS)
1861POS ProfilePOS profil
1862POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához
1863POS Profile required to make POS EntryPOS profil szükséges a POS bevitelhez
1864POS SettingsPOS beállításai
1865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével
1866Packing SlipCsomagjegy
1867Packing Slip(s) cancelledCsomagjegy(ek) törölve
1868PaidFizetett
1869Paid AmountFizetett összeg
1870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalFizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg
1872Paid and Not DeliveredFizetett és nincs leszállítva
1873ParameterParaméter
1874Parent Item {0} must not be a Stock ItemFő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel
1875Parents Teacher Meeting AttendanceSzülők és tanárok találkozóján részvétel
1876Part-timeRészidős
1877Partially DepreciatedRészben leértékelődött
1878Partially ReceivedRészben átvett
1879PartyÜgyfél
1880Party NameÜgyfél neve
1881Party TypeÜgyfél típusa
1882Party Type and Party is mandatory for {0} accountÜgyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára
1883Party Type is mandatoryÜgyfél típus kötelező
1884Party is mandatoryÜgyfél kötelező
1885PasswordJelszó
1886Password policy for Salary Slips is not setA Fizetéslippek jelszavas házirendje nincs beállítva
1887Past Due DateLejárt esedékesség
1888PatientBeteg
1889Patient AppointmentA betegek vizit látogatása
1890Patient EncounterBeteg találkozó
1891Patient not foundBeteg nem található
1892Pay RemainingFizetés fennmaradó
1893Pay {0} {1}Fizetés: {0} {1}
1894PayableKifizetendő
1895Payable AccountBeszállítói követelések fizetendő számla
1896Payable AmountFizetendő összeg
1897PaymentFizetés
1898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés törölve. További részletekért tekintse meg GoCardless fiókját
1899Payment ConfirmationFizetés visszaigazolása
1900Payment DateFizetés dátuma
1901Payment DaysFizetés napjai
1902Payment DocumentFizetési dokumentum
1903Payment Due DateFizetési határidő
1904Payment Entries {0} are un-linkedFizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek
1905Payment EntryFizetési bevitel
1906Payment Entry already existsFizetés megadása már létezik
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.
1908Payment Entry is already createdFizetés megadása már létrehozott
1909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját
1910Payment GatewayFizetési átjáró
1911Payment Gateway Account not created, please create one manually.Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.
1912Payment Gateway NameFizetési átjáró elnevezése
1913Payment ModeFizetés módja
1914Payment Receipt NoteFizetési átvételi megjegyzés
1915Payment RequestFizetési kérelem
1916Payment Request for {0}Fizetési kérelem {0}
1917Payment TemsFizetési feltételek
1918Payment TermFizetési feltétel
1919Payment TermsFizetési feltételek
1920Payment Terms TemplateFizetési feltételek sablonja
1921Payment Terms based on conditionsFizetési feltételek a feltételek alapján
1922Payment TypeFizetési mód
1923Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferFizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}
1925Payment of {0} from {1} to {2}{0} kifizetése {1} -ről {2}-re
1926Payment request {0} createdA(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva
1927PaymentsKifizetések
1928PayrollBérszámfejtés
1929Payroll NumberBérszám
1930Payroll PayableBérszámfejtés fizetendő
1931PayslipBérelszámolás
1932Pending ActivitiesFüggő tevékenységek
1933Pending AmountFüggőben lévő összeg
1934Pending LeavesFüggő távollétek
1935Pending QtyFüggőben lévő db
1936Pending QuantityFüggő mennyiség
1937Pending ReviewEllenőrzésre vár
1938Pending activities for todayFüggő tevékenységek mára
1939Pension FundsNyugdíjpénztárak
1940Percentage Allocation should be equal to 100%Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al
1941Perception AnalysisPercepcióelemzés
1942PeriodIdőszak
1943Period Closing EntryNevezési határidő Időszaka
1944Period Closing VoucherUtalvány lejárati Időszaka
1945Periodicityidőszakosság
1946Personal DetailsSzemélyes adatai
1947PharmaceuticalGyógyszeripari
1948PharmaceuticalsGyógyszeriparok
1949PhysicianOrvos
1950Pieceworkdarabszámra fizetett munka
1951PincodeIrányítószám
1952Place Of Supply (State/UT)Átadás helye (állam / UT)
1953Place OrderRendelés helye
1954Plan NameTerv megnevezése
1955Plan for maintenance visits.Tervet karbantartási ellenőrzés.
1956Planned QtyTervezett Menny.
1957Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.
1958PlanningTervezés
1959Plants and MachineriesGéppark és gépek
1960Please Set Supplier Group in Buying Settings.Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz
1962Please add the account to root level Company - Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -
1963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentAdja hozzá a fennmaradó előnyöket {0} a már létező elemekhez
1964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez
1965Please click on 'Generate Schedule'Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}
1967Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen
1968Please confirm once you have completed your trainingKérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést
1969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre
1970Please define grade for Threshold 0%Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%
1971Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesEngedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesKérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó
1973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupKérjük, engedélyezze az alapértelmezett bejövő fiókot a Napi munkák összefoglaló csoport létrehozása előtt
1974Please enable pop-upsKérjük, engedélyezze a felugrókat
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoKérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem
1976Please enter API Consumer KeyAdja meg az API fogyasztói kulcsot
1977Please enter API Consumer SecretKérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót
1978Please enter Account for Change AmountKérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez
1979Please enter Approving Role or Approving UserKérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra
1980Please enter Cost CenterKérjük, adja meg a Költséghelyet
1981Please enter Delivery DateKérjük, adja meg a szállítási határidőt
1982Please enter Employee Id of this sales personKérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz
1983Please enter Expense AccountKérjük, adja meg a Költség számlát
1984Please enter Item Code to get Batch NumberKérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot
1985Please enter Item Code to get batch noKérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához
1986Please enter Item firstKérjük, adja meg először a tételt
1987Please enter Maintaince Details firstKérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először
1988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}
1989Please enter Preferred Contact EmailKérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t
1990Please enter Production Item firstKérjük, adjon meg Gyártandő tételt először
1991Please enter Purchase Receipt firstKérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először
1992Please enter Receipt DocumentKérjük, adjon meg dokumentum átvételt
1993Please enter Reference dateKérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot
1994Please enter Repayment PeriodsKérjük, írja be a törlesztési időszakokat
1995Please enter Reqd by DateKérjük, adja meg az igénylés dátumát
1996Please enter Woocommerce Server URLKérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét
1997Please enter Write Off AccountKérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát
1998Please enter atleast 1 invoice in the tableKérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban
1999Please enter company firstKérjük, adja meg először céget
2000Please enter company name firstKérjük adja meg a cégnevet elsőként
2001Please enter default currency in Company MasterKérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban
2002Please enter message before sendingKérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet
2003Please enter parent cost centerKérjük, adjon meg szülő költséghelyet
2004Please enter quantity for Item {0}Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}
2005Please enter relieving date.Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.
2006Please enter repayment AmountKérjük, adja meg törlesztés összegét
2007Please enter valid Financial Year Start and End DatesKérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait
2008Please enter valid email addressKérem adjon meg egy érvényes e-mail címet
2009Please enter {0} firstKérjük, adja be: {0} először
2010Please fill in all the details to generate Assessment Result.Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.
2011Please identify/create Account (Group) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz
2012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz
2013Please login as another user to register on MarketplaceKérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz
2014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.
2015Please mention Basic and HRA component in CompanyKérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban
2016Please mention Round Off Account in CompanyKérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül
2017Please mention Round Off Cost Center in CompanyKérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül
2018Please mention no of visits requiredKérjük említse meg a szükséges résztvevők számát
2019Please mention the Lead Name in Lead {0}Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}
2020Please pull items from Delivery NoteKérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből
2021Please register the SIREN number in the company information fileKérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban
2022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1}
2023Please save the patient firstKérjük, először mentse el a pácienst
2024Please save the report again to rebuild or updateKérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából
2025Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowKérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban
2026Please select Apply Discount OnKérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen
2027Please select BOM against item {0}Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez
2028Please select BOM for Item in Row {0}Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}
2029Please select BOM in BOM field for Item {0}Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}
2030Please select Category firstKérjük, válasszon Kategóriát először
2031Please select Charge Type firstKérjük, válasszon Terhelés típust először
2032Please select CompanyKérjük, válasszon Vállalkozást először
2033Please select Company and DesignationKérjük, válassza a Vállalkozást és a Titulus lehetőséget
2034Please select Company and Posting Date to getting entriesA bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget
2035Please select Company firstKérjük, válasszon Vállalkozást először
2036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogKérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz
2037Please select Completion Date for Completed RepairKérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz
2038Please select CourseKérjük, válasszon pályát
2039Please select DrugKérem, válassza a Drug
2040Please select EmployeeKérjük, válassza ki a Munkavállalót
2041Please select Existing Company for creating Chart of AccountsKérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához
2042Please select Healthcare ServiceKérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget
2043Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleKérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag
2044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateKérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát
2045Please select Party Type firstKérjük, válasszon Ügyfelet először
2046Please select PatientKérem, válassza a Beteg
2047Please select Patient to get Lab TestsKérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et
2048Please select Posting Date before selecting PartyKérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt
2049Please select Posting Date firstKérjük, válasszon Könyvelési dátumot először
2050Please select Price ListKérjük, válasszon árjegyzéket
2051Please select ProgramKérjük, válassza ki a Program
2052Please select Qty against item {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstKérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban
2054Please select Start Date and End Date for Item {0}Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantKérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára
2056Please select a BOMKérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementKérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek
2058Please select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalkozást
2059Please select a batchKérjük, válasszon egy köteget
2060Please select a csv fileKérjük, válasszon egy csv fájlt
2061Please select a field to edit from numpadKérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez
2062Please select a tableKérem, válasszon egy táblát
2063Please select a valid DateKérjük, válasszon egy érvényes dátumot
2064Please select a value for {0} quotation_to {1}Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1}
2065Please select a warehouseKérjük, válasszon egy raktárat
2066Please select at least one domain.Kérjük, válasszon legalább egy domaint.
2067Please select correct accountKérjük, válassza ki a megfelelő fiókot
2068Please select dateKérjük, válasszon dátumot
2069Please select item codeKérjük, jelölje ki a tétel kódot
2070Please select month and yearKérjük, válasszon hónapot és évet
2071Please select prefix firstKérjük, válasszon prefix először
2072Please select the CompanyKérjük, válassza ki a Vállalkozást
2073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.
2074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'
2075Please select the document type firstKérjük, válassza ki a dokumentum típusát először
2076Please select weekly off dayKérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat
2077Please select {0}Kérjük, válassza ki a {0}
2078Please select {0} firstKérjük, válassza ki a {0} először
2079Please set 'Apply Additional Discount On'Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}
2082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1}
2083Please set B2C Limit in GST Settings.Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.
2084Please set CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2085Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}
2088Please set Email AddressKérjük, állítsa be az e-mail címet
2089Please set GST Accounts in GST SettingsKérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban
2090Please set Hotel Room Rate on {}Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}
2091Please set Number of Depreciations BookedKérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát
2092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz
2093Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleKérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}
2095Please set account in Warehouse {0}Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}
2096Please set an active menu for Restaurant {0}Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0}
2097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz
2098Please set at least one row in the Taxes and Charges TableKérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában
2099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}
2100Please set default account in Salary Component {0}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}
2101Please set default customer in Restaurant SettingsÁllítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között
2102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Jóváhagyási értesítéshez a HR beállításoknál.
2103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a kilépési állapot értesítéshez a HR beállításoknál.
2104Please set default {0} in Company {1}Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}
2105Please set filter based on Item or WarehouseKérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján
2106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordA (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban
2107Please set recurring after savingKérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után
2108Please set the CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2109Please set the Customer AddressKérjük, állítsa be az Ügyfél címét
2110Please set the Date Of Joining for employee {0}Kérjük, állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0}
2111Please set the Default Cost Center in {0} company.Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.
2112Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestKérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez
2113Please set the Item Code firstKérjük, először állítsa be a tételkódot
2114Please set the Payment ScheduleKérjük, állítsa be a fizetési ütemezést
2115Please set the series to be used.Kérjük, állítsa be a használni kívánt sorozatokat.
2116Please set {0} for address {1}Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez
2117Please setup Students under Student GroupsKérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt
2118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az "Oktatás visszajelzése", majd az "Új" kattintva
2119Please specify CompanyKérjük adja meg a vállalkozás nevét
2120Please specify Company to proceedKérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz
2121Please specify a valid 'From Case No.'Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig'
2122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}
2123Please specify at least one attribute in the Attributes tableKérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban
2124Please specify currency in CompanyKérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét
2125Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothKérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt
2126Please specify from/to rangeKérjük adjon meg tól/ig tartományt
2127Please supply the specified items at the best possible ratesKérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon
2128Please update your status for this training eventKérjük, frissítse állapotát erre a tréningre
2129Please wait 3 days before resending the reminder.Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.
2130Point of SaleÉrtékesítési hely kassza
2131Point-of-SaleÉrtékesítés-hely-kassza
2132Point-of-Sale ProfileÉrtékesítési hely profil
2133PortalPortál
2134Portal SettingsPortál Beállítások
2135Possible SupplierLehetséges Beszállító
2136Postal ExpensesPostai költségek
2137Posting DateRögzítés dátuma
2138Posting Date cannot be future dateKönyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban
2139Posting TimeRögzítés ideje
2140Posting date and posting time is mandatoryPostára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
2141Posting timestamp must be after {0}Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0}
2142Potential opportunities for selling.Potenciális értékesítési lehetőségek.
2143Practitioner ScheduleGyakorló menetrend
2144Pre SalesÉrtékesítés előtt
2145PreferenceElőnyben
2146Prescribed ProceduresElőírt eljárások
2147PrescriptionRecept
2148Prescription DosageVényköteles adagolás
2149Prescription DurationVényköteles időtartam
2150Prescriptionselőírások
2151PresentJelen
2152PrevElőző
2153PreviewElőnézet
2154Preview Salary SlipBérpapír előnézet
2155Previous Financial Year is not closedElőző pénzügyi év nem zárt
2156PriceÁrazás
2157Price ListÁrlista
2158Price List Currency not selectedÁrlista pénzneme nincs kiválasztva
2159Price List RateÁrlista árértékek
2160Price List master.Árlista törzsadat.
2161Price List must be applicable for Buying or SellingÁrlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra
2162Price List {0} is disabled or does not existÁrlista {0} letiltott vagy nem létezik
2163Price or product discount slabs are requiredÁr- vagy termékkedvezményes táblákra van szükség
2164PricingÁrazás
2165Pricing RuleÁrképzési szabály
2166Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.
2167Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.
2168Pricing Rule {0} is updatedA (z) {0} árképzési szabály frissült
2169Pricing Rules are further filtered based on quantity.Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.
2170Primary Address DetailsElsődleges cím adatok
2171Primary Contact DetailsElsődleges kapcsolattartási adatok
2172Principal AmountTőkeösszeg
2173Print FormatNyomtatvány sablon
2174Print IRS 1099 FormsNyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat
2175Print Report CardJelentéskártya nyomtató
2176Print SettingsNyomtatási beállítások
2177Print and StationeryNyomtatás és papíráruk
2178Print settings updated in respective print formatNyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
2179Print taxes with zero amountAdja meg az adókat nulla összeggel
2180Printing and BrandingNyomtatás és Márkaépítés
2181Private EquitySzemélyes saját tőke
2182Privilege LeaveKiváltságos távollét
2183ProbationPróbaidő
2184Probationary PeriodPróbaidő períódus
2185Procedureeljárás
2186Process Day Book DataA napi könyv adatainak feldolgozása
2187Process Master DataFeldolgozza a törzsadatokat
2188Processing Chart of Accounts and PartiesA számlakivonatok és a felek feldolgozása
2189Processing Items and UOMsElemek és UOM-ok feldolgozása
2190Processing Party AddressesFeldolgozó fél címei
2191Processing VouchersKuponok feldolgozása
2192ProcurementBeszerzés
2193Produced QtyTermelt mennyiség
2194ProductTermék
2195Product BundleGyártmány csomag
2196Product SearchTermék tétel keresés
2197ProductionGyártás
2198Production ItemGyártási tétel
2199ProductsTermékek
2200Profit and LossEredménykimutatás
2201Profit for the yearAz év nyeresége
2202ProgramProgram
2203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő.
2204Program {0} does not exist.A (z) {0} program nem létezik.
2205Program: Program:
2206Progress % for a task cannot be more than 100.Előrehaladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100.
2207Project Collaboration InvitationProject téma Együttműködés Meghívó
2208Project IdProjekt téma azonosító
2209Project ManagerProjekt téma menedzser
2210Project NameProjekt téma neve
2211Project Start DateProjekt téma kezdési dátuma
2212Project StatusProjekt téma állapota
2213Project Summary for {0}Projekt-összefoglaló: {0}
2214Project Update.Projekt téma frissítés.
2215Project ValueProjekt téma érték
2216Project activity / task.Projekt téma feladatok / tevékenységek.
2217Project master.Projek témák törzsadat.
2218Project-wise data is not available for QuotationProjekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz
2219ProjectedTervezett
2220Projected QtyTervezett mennyiség
2221Projected Quantity FormulaTervezett mennyiségi képlet
2222ProjectsProjekt témák
2223PropertyTulajdonság
2224Property already addedMár hozzáadott tulajdonság
2225Proposal WritingPályázatírás
2226Proposal/Price QuoteJavaslat/Ár ajánlat
2227ProspectingKiállít
2228Provisional Profit / Loss (Credit)Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
2229PublicationsKözlemények
2230Publish Items on WebsiteKözzéteszi a tételt a weboldalon
2231PublishedKözzétett
2232PublishingKiadás
2233PurchaseBeszerzés
2234Purchase AmountBeszerzés összege
2235Purchase DateBeszerzés dátuma
2236Purchase InvoiceBeszállítói számla
2237Purchase Invoice {0} is already submittedBeszállítói számla: {0} már benyújtott
2238Purchase ManagerBeszerzési menedzser
2239Purchase Master ManagerBeszerzés törzsadat kezelő
2240Purchase OrderBeszerzési megrendelés
2241Purchase Order AmountMegrendelés összege
2242Purchase Order Amount(Company Currency)Megrendelés összege (vállalati pénznem)
2243Purchase Order DateMegrendelés dátuma
2244Purchase Order Items not received on timeBeszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben
2245Purchase Order number required for Item {0}Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
2246Purchase Order to PaymentBeszerzési Megrendelést Kifizetésre
2247Purchase Order {0} is not submittedBeszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.
2249Purchase Orders given to Suppliers.Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.
2250Purchase Price ListBeszerzési árlista
2251Purchase ReceiptBeszerzési megrendelés nyugta
2252Purchase Receipt {0} is not submittedBeszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be
2253Purchase Tax TemplateBeszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon
2254Purchase UserBeszerzési megrendelés Felhasználó
2255Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBeszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket
2256PurchasingBeszerzés
2257Purpose must be one of {0}Ezen célok közül kell választani: {0}
2258QtyMenny.
2259Qty To ManufactureMenny. gyártáshoz
2260Qty TotalÖsszes mennyiség
2261Qty for {0}Mennyiség ehhez: {0}
2262QualificationKépesítés
2263QualityMinőség
2264Quality ActionMinőségi akció
2265Quality Goal.Minőségi cél.
2266Quality InspectionMinőségvizsgálat
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban
2268Quality ManagementMinőségbiztosítás
2269Quality MeetingMinőségi találkozó
2270Quality ProcedureMinőségi eljárás
2271Quality Procedure.Minőségi eljárás.
2272Quality ReviewMinőségértékelés
2273QuantityMennyiség
2274Quantity for Item {0} must be less than {1}Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2}
2276Quantity must be less than or equal to {0}Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0}
2277Quantity must not be more than {0}Mennyiség nem lehet több, mint {0}
2278Quantity required for Item {0} in row {1}Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}
2279Quantity should be greater than 0Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0
2280Quantity to MakeGyártandó mennyiség
2281Quantity to Manufacture must be greater than 0.Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.
2282Quantity to ProduceGyártandó mennyiség
2283Quantity to Produce can not be less than ZeroGyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla
2284Query OptionsÉrdeklődés beállítások
2285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.
2286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.
2287Quick Journal EntryGyors Naplókönyvelés
2288Quot CountÁraj számláló
2289Quot/Lead %Áraj / Lehet %
2290QuotationÁrajánlat
2291Quotation {0} is cancelled{0} ajánlat törölve
2292Quotation {0} not of type {1}Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1}
2293QuotationsÁrajánlatok
2294Quotations are proposals, bids you have sent to your customersÁrajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok
2295Quotations received from Suppliers.Beszállítóktól kapott árajánlatok.
2296Quotations: Árajánlatok:
2297Quotes to Leads or Customers.Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}
2299RangeTartomány
2300RateArány
2301Rate:Arány:
2302RatingÉrtékelés
2303Raw MaterialNyersanyag
2304Raw MaterialsNyersanyagok
2305Raw Materials cannot be blank.Nyersanyagok nem lehet üres.
2306Re-openNyissa meg újra
2307Read blogOlvassa el a blogot
2308Read the ERPNext ManualOlvassa el a ERPNext kézikönyv
2309Reading Uploaded FileFeltöltött fájl olvasása
2310Real EstateIngatlan
2311Reason For Putting On HoldVisszatartás oka
2312Reason for HoldA tartás oka
2313Reason for hold: A tartás oka:
2314ReceiptNyugta
2315Receipt document must be submittedNyugta dokumentumot be kell nyújtani
2316ReceivableBevételek
2317Receivable AccountBevételek számla
2318ReceivedBeérkezett
2319Received OnEkkor beérkezett
2320Received QuantityFogadott mennyiség
2321Received Stock EntriesFogadott készletbejegyzések
2322Receiver List is empty. Please create Receiver ListFogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát
2323RecipientsCímzettek
2324Reconcileösszeegyeztetni
2325Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb
2326RecordsRögzítések
2327Redirect URLAz átirányítási URL
2328RefHiv.
2329Ref DateHiv. dátuma
2330ReferenceHivatkozás
2331Reference #{0} dated {1}Hivatkozás # {0} dátuma {1}
2332Reference DateHivatkozó dátum
2333Reference Doctype must be one of {0}Referencia Doctype közül kell {0}
2334Reference Documentreferenciadokumentum
2335Reference Document TypeReferencia Dokumentum típus
2336Reference No & Reference Date is required for {0}Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionHivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz
2338Reference No is mandatory if you entered Reference DateHivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot
2339Reference No.Hivatkozási szám.
2340Reference NumberReferencia szám
2341Reference OwnerReferencia Képviselő
2342Reference TypeReferencia típusa
2343Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}
2344ReferencesReferenciák
2345Refresh TokenToken frissítése
2346RegionRégió
2347RegisterRegisztrál
2348RejectElutasít
2349RejectedElutasítva
2350RelatedKapcsolódó
2351Relation with Guardian1Összefüggés a Helyettesítő1
2352Relation with Guardian2Összefüggés Helyettesítő2
2353Release DateKiadás dátuma
2354Reload Linked AnalysisCsatolt elemzés újratöltése
2355RemainingVisszamaradt
2356Remaining BalanceVisszamaradt egyenlege
2357RemarksMegjegyzések
2358Reminder to update GSTIN SentEmlékeztető a GSTIN elküldésének frissítésére
2359Remove item if charges is not applicable to that itemVegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó
2360Removed items with no change in quantity or value.Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
2361ReopenÚjranyitása
2362Reorder LevelÚjra rendelési szint
2363Reorder QtyÚjra rendelendő mennyiség
2364Repeat Customer RevenueTörzsvásárlói árbevétele
2365Repeat CustomersTörzsvásárlók
2366Replace BOM and update latest price in all BOMsHelyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben
2367RepliedMegválaszolt
2368RepliesVálaszok
2369ReportJelentés
2370Report BuilderJelentéskészítő
2371Report TypeReport Type
2372Report Type is mandatoryReport Type kötelező
2373Reportsjelentések
2374Reqd By DateIgénylt. Dátum szerint
2375Reqd QtyIgényelt menny
2376Request for QuotationAjánlatkérés
2377Request for QuotationsÁrajánlatkérés
2378Request for Raw MaterialsNyersanyagok igénylse
2379Request for purchase.Vásárolható rendelés.
2380Request for quotation.Ajánlatkérés.
2381Requested QtyKért mennyiség
2382Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte.
2383Requesting SiteKérő webhely
2384Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2}
2385RequestorIgénylő
2386Required OnSzükség
2387Required QtyKötelező mennyiség
2388Required QuantitySzükséges mennyiség
2389RescheduleÁtütemezés
2390ResearchKutatás
2391Research & DevelopmentKutatás és Fejlesztés
2392ResearcherKutató
2393Resend Payment EmailKüldje el újra a Fizetési E-mailt
2394Reserve WarehouseRaktár a lefoglalásokhoz
2395Reserved QtyLefoglalt mennyiség
2396Reserved Qty for ProductionLefoglalt mennyiség a termeléshez
2397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.
2398Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.
2399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedA raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz
2400Reserved for manufacturingLefoglalt gyártáshoz
2401Reserved for saleLefoglalt eladáshoz
2402Reserved for sub contractingLefoglalt alvállalkozóknak
2403ResistantEllenálló
2404Resolve error and upload again.Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.
2405ResponsibilitiesFelelősségek
2406Rest Of The WorldA világ többi része
2407Restart SubscriptionElőfizetést újraindítása
2408RestaurantÉtterem
2409Result DateEredmény dátuma
2410Result already SubmittedEredmény már benyújtva
2411ResumeFolytatás
2412RetailKiskereskedelem
2413Retail & WholesaleKis- és nagykereskedelem
2414Retail OperationsKiskereskedelmi műveletek
2415Retained EarningsEredménytartalék
2416Retention Stock EntryMegőrzési készlet bejegyzés
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedMár létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva
2418ReturnVisszatérés
2419Return / Credit NoteVissza / Követelés értesítő
2420Return / Debit NoteVissza / terhelési értesítés
2421ReturnsVisszatérítés
2422Reverse Journal EntryFordított naplóbejegyzés
2423Review Invitation SentElküldött meghívó megtekintése
2424Review and ActionFelülvizsgálat és cselekvés
2425RoleBeosztás
2426Rooms BookedFoglalható szobák
2427Root CompanyRoot Company
2428Root TypeRoot Type
2429Root Type is mandatoryRoot Type kötelező
2430Root cannot be edited.Root nem lehet szerkeszteni.
2431Root cannot have a parent cost centerForrás nem lehet egy szülő költséghely
2432Round OffÖsszegyűjt
2433Rounded TotalKerekített összeg
2434RouteÚtvonal
2435Row # {0}: Row # {0}:
2436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2}
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}
2439Row # {0}: Serial No is mandatorySor # {0}: Sorszám kötelező
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
2441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie
2443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz
2444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.
2445Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}
2446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.
2447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: ismétlődő bevitelt Referenciák {1} {2}
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt
2450Row #{0}: Item added{0} sor: elem hozzáadva
2451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés
2453Row #{0}: Please set reorder quantitySor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1}
2455Row #{0}: Qty increased by 1{0} sor: A mennyit 1-rel növelte
2456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4})
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie
2458Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés
2459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1}
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1}Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1}
2463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}
2464Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2}
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} sor: a nyersanyagelem {1}
2469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}{0} sor # A lekötött összeg {1} nem lehet nagyobb, mint a nem követelt összeg {2}
2470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3}
2471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount{0} sor # fizetett összeg nem haladhatja meg az igényelt előleget
2472Row {0}: Activity Type is mandatory.Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
2473Row {0}: Advance against Customer must be creditSor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debitSor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2}
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1}
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor kötelező
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1}
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1}
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2}
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
2484Row {0}: Depreciation Start Date is required{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges
2485Row {0}: Enter location for the asset item {1}{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1}
2486Row {0}: Exchange Rate is mandatory{0} sor: átváltási árfolyam kötelező
2487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg
2488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.{0} sor: Időtől és időre kötelező.
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2}
2490Row {0}: From time must be less than to time{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre
2491Row {0}: Hours value must be greater than zero.{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.
2492Row {0}: Invalid reference {1}{0} sor: Érvénytelen hivatkozás {1}
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1}
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.
2497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat
2498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule{0} sor: Kérjük, állítsa be a fizetési módot a fizetési ütemezésben
2499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}{0} sor: Kérjük, állítsa be a helyes kódot a Fizetési módban {1}
2500Row {0}: Qty is mandatorySor {0}: Menny. kötelező
The file is too large to be shown. View Raw