2023-09-10 00:21:41 +02:00

758 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Товар, предоставленный клиентом" не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Предоставленный клиентом товар" не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя убрать отметку "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same'На основании' и 'Группировка по' не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Дней с момента последнего заказа' должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty'Записи' не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле 'С даты' является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Значение 'С даты' должно быть после 'До даты'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Имеет серийный номер' не может быть 'Да' для нескладируемого продукта
10'Opening''Открытие'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''До дела №' не может быть меньше, чем 'От дела №'
12'To Date' is requiredПоле 'До Даты' является обязательным для заполнения
13'Total''Итого'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать 'Обновить запасы', так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Обновить запасы' нельзя выбрать при продаже основных средств
161 exact match.1 точное совпадение.
1790-Above90-Над
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
19A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
21A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
22A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
23A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
24A4A4
25API EndpointКонечная точка API
26API KeyAPI Ключ
27Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
28Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
30Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
31About the CompanyО компании
32About your companyО вашей компании
33AboveВыше
34Academic TermСеместр
35Academic Term: Срок обучения:
36Academic YearУчебный год
37Academic Year: Академический год:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
39Access TokenМаркер доступа
40Accessable ValueДоступная стоимость
41AccountАккаунт
42Account NumberНомер аккаунта
43Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
44Account Pay OnlyТолько оплатить счет
45Account TypeТип учетной записи
46Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
51Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
52Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
53Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
55Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
57Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
58Account {0} does not existsСчет {0} не существует
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
61Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
62Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
70AccountantБухгалтер
71AccountingБухгалтерия
72Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
73Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
75Accounting LedgerБухгалтерская книга
76Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
77AccountsСчета
78Accounts ManagerДиспетчер счетов
79Accounts PayableСчета к оплате
80Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
81Accounts ReceivableДебиторская задолженность
82Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
83Accounts UserПользователь Счетов
84Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
85Accumulated Depreciationначисленной амортизации
86Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
87Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
88Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
89Accumulated ValuesНакопленные значения
90Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
91Achieved ({})Выполнено ({})
92ActionДействие
93Action InitialisedДействие инициализировано
94ActionsДействия
95ActiveАктивен
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
97Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
98Activity TypeТип активности
99Actual CostДействительная цена
100Actual Delivery DateФактическая дата доставки
101Actual QtyФакт. кол-во
102Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
105Actual qty in stockКоличество штук в наличии
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
107AddДобавить
108Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
109Add CommentДобавить комментарий
110Add CustomersДобавить клиентов
111Add EmployeesДобавить сотрудников
112Add ItemДобавить продукт
113Add ItemsДобавить продукты
114Add LeadsДобавить лид
115Add Multiple TasksДобавить несколько задач
116Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
117Add Serial NoДобавить серийный номер
118Add StudentsДобавить студентов
119Add SuppliersДобавить поставщиков
120Add Time SlotsДобавление временных интервалов
121Add TimesheetsДобавить табели
122Add TimeslotsДобавить таймслоты
123Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на торговую площадку
124Add a new addressдобавить новый адрес
125Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
126Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
127Add notesДобавить заметки
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
129Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
130AddedДобавено
131Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
132Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
133AddressАдрес
134Address Line 2Адрес (2-я строка)
135Address NameАдрес
136Address TitleНазвание адреса
137Address TypeТип адреса
138Administrative ExpensesАдминистративные затраты
139Administrative OfficerАдминистратор
140AdministratorАдминистратор
141AdmissionДопуск
142Admission and EnrollmentПрием и зачисление
143Admissions for {0}Поступающим для {0}
144AdmitДопустить
145AdmittedПризнался
146Advance AmountПредварительная сумма
147Advance PaymentsАвансовые платежи
148Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
150AdvertisingРеклама
151AerospaceАвиационно-космический
152AgainstПротив
153Against AccountСо счета
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротивопоставление записи в журнале {0} уже скорректирован по какому-то другому ваучеру
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет {0} от {1}
157Against VoucherПротив ваучером
158Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
159AgeВозраст
160Age (Days)Возраст (дней)
161Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
162Ageing Range 1Старение Диапазон 1
163Ageing Range 2Старение Диапазон 2
164Ageing Range 3Старение Диапазон 3
165Agricultureсельское хозяйство
166Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
167AirlineАвиалиния
168All AccountsВсе учетные записи
169All Addresses.Все адреса.
170All Assessment GroupsВсе группы по оценке
171All BOMsВсе ВОМ
172All Contacts.Все контакты.
173All Customer GroupsВсе группы клиентов
174All DayВесь день
175All DepartmentsВсе отделы
176All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
177All Item GroupsВсе группы продуктов
178All ProductsВсе продукты
179All Products or Services.Все продукты или услуги.
180All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
181All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
182All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
183All TerritoriesВсе Территории
184All WarehousesВсе склады
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
186All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
187All other ITCВсе другие ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
189Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
190Allocated AmountВыделенная сумма
191Allocating leaves...Выделенные разрешения
192Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
194Alternate ItemАльтернативный продукт
195Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
196Amended FromИзмененный С
197AmountСумма
198Amount After DepreciationСумма после амортизации
199Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
200Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
201Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
202Amount to BillСумма к оплате
203Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический срок с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
210An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
212AnalystАналитик
213Annual Billing: {0}Годовой оборот: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
217AntibioticАнтибиотик
218Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
219Applicable ForПрименимо для
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
223Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
224Appliedприкладная
225Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
226Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
227Appointment TypeТип Назначения
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет продажи {1} отменены
229Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
230Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
236ArrearЗадолженность
237As ExaminerКак экзаменатор
238As On DateПо состоянию на Дату
239As SupervisorКак супервизор
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
241As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
242Assessmentоценка
243Assessment CriteriaКритерии оценки
244Assessment GroupГруппа по оценке
245Assessment Group: Группа оценки:
246Assessment PlanПлан оценки
247Assessment Plan NameНазвание плана оценки
248Assessment ReportОтчет об оценке
249Assessment ReportsОтчеты об оценке
250Assessment ResultОценка результата
251Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
252AssetАктив
253Asset CategoryКатегория активов
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
255Asset MaintenanceОбслуживание активов
256Asset MovementДвижение активов
257Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
258Asset NameНаименование активов
259Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
260Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
265Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
266AssetsАктивы
267Assign ToНазначить для
268AssociateПомощник
269At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
272Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад обязателен
273Attach LogoПрикрепить логотип
274AttachmentВложение
275AttachmentsПриложения
276Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
277Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
278Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
279Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
281Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
283Authorized SignatoryПраво подписи
284Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
285Auto RepeatАвтоматическое повторение
286Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
287AutomotiveАвтомобилестроение
288AvailableДоступно
289Available LeavesДоступные листья
290Available QtyДоступное количество
291Available SellingДоступные продажи
292Available for use date is requiredДоступна дата использования.
293Available slotsДоступные слоты
294Available {0}Доступно {0}
295Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
296Average AgeСредний возраст
297Average RateСредняя оценка
298Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
299Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
300Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
301Avg. Selling RateСредняя цена продажи
302BOMВМ
303BOM BrowserБраузер ВМ
304BOM NoВМ
305BOM RateЦена спецификации
306BOM Stock ReportBOM Stock Report
307BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
308BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
309BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
310BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
311BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
312BalanceБаланс
313Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
314Balance ({0})Баланс ({0})
315Balance QtyБаланс Кол-во
316Balance SheetБалансовый отчет
317Balance ValueВалюта баланса
318Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
319BankБанк
320Bank AccountБанковский счет
321Bank AccountsБанковские счета
322Bank DraftБанковский счет
323Bank NameНазвание банка
324Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
325Bank ReconciliationБанковская сверка
326Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
327Bank StatementВыписка из банка
328Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
329Bank Statement balance as per General LedgerБаланс банковской выписки согласно бухгалтерской книге
330Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
331Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
332BankingБанковские операции
333Banking and PaymentsБанки и платежи
334Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
335Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
336Base URLБазовый URL
337Based OnНа основании
338Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
339BatchПартия
340Batch EntriesПакетные записи
341Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
342Batch InventoryПакетная Инвентарь
343Batch NameНаименование партии
344Batch NoПартия №
345Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
346Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
347Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
348Batch: Партия:
349BatchesПартии
350Become a SellerСтать продавцом
351BillСчет
352Bill DateДата выставления счета
353Bill NoНомер счета
354Bill of MaterialsВедомость материалов
355Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
356Billable HoursОплачиваемые часы
357BilledВыставлен счет
358Billed AmountКоличество выставленных счетов
359Billing AddressАдрес для выставления счетов
360Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
361Billing AmountКоличество счетов
362Billing StatusСтатус оплаты
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
364Bills raised by Suppliers.Счета выставленные поставщиками
365Bills raised to Customers.Счета выставленные клиентам
366BiotechnologyБиотехнологии
367BlackЧерный
368Blanket Orders from Costumers.Общие заказы от клиентов.
369Block InvoiceБлок-счет
370BomsBoms
371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
372Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
373BranchФилиал
374BroadcastingВещание
375BrokerageПосредничество
376Browse BOMПросмотр спецификации
377Budget AgainstБюджет против
378Budget ListБюджетный список
379Budget Variance ReportОтчет об отклонении бюджета
380Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
381Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
382BuildingsЗдания
383Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
384Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
385BuyКупить
386BuyingЗакупки
387Buying AmountСумма покупки
388Buying Price ListЦеновой список покупок
389Buying RateЧастота покупки
390Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
391By {0}{0}
392Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
393C-Form recordsС-форма записи
394C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
395CEOИсполнительный директор
396CESS AmountCESS Значение
397CGST AmountCGST Значение
398CRMCRM
399CWIP AccountCWIP-аккаунт
400Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
401CampaignКампания
402Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
403Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
404Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
405Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
406Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
408Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
409Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
410CancelОтмена
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
413Cancel SubscriptionОтменить подписку
414Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
415CanceledОтменен
416Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведен счет по Запасам {0}
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
425Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
429Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
432Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
435Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
438Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
441Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
444Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
445Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
447Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
449Capital EquipmentsКапитальные оборудование
450Capital StockКапитал
451Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
452CartКорзина
453Cart is EmptyКорзина пуста
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
455CashНаличные
456Cash Flow StatementО движении денежных средств
457Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
458Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиций
459Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
460Cash In HandНаличные на руках
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
462Cashier ClosingЗакрытие кассы
463CategoryКатегория
464Category NameНазвание категории
465CautionПредосторожность
466Central TaxЦентральный налог
467CertificationСертификация
468CessНалог
469Change AmountИзменить сумму
470Change Item CodeИзменить код продукта
471Change Release DateИзменить дату выпуска
472Change Template CodeИзменить шаблонный код
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
474ChapterГлава
475Chapter information.Информация о главе.
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
477ChargebleПлатный
478Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
479Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
480Chart of Cost CentersПлан МВЗ
481Check allОтметить все
482CheckoutПроверять, выписываться
483ChemicalХимический
484ChequeЧек
485Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
486Cheques RequiredТребуется проверка
487Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
491Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
492CityГород
493City/TownГород / поселок
494Clayглина
495Clear filtersОчистить фильтры
496Clear valuesОчистить значения
497Clearance DateДата оформления
498Clearance Date not mentionedДата оформления не упоминается
499Clearance Date updatedДата оформления обновлена
500ClientКлиент
501Client IDID клиента
502Client SecretСекрет клиента
503Clinical ProcedureКлиническая процедура
504Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
506Close LoanЗакрыть кредит
507Close the POSЗакрыть POS
508ClosedЗакрыт
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
510Closing (Cr)Закрытие (Cr)
511Closing (Dr)Закрытие (д-р)
512Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
513Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
514Closing BalanceКонечное сальдо
515CodeКод
516Collapse AllСвернуть все
517ColorЦвет
518ColourЦвет
519Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
520CommercialКоммерческий сектор
521CommissionКомиссионный сбор
522Commission Rate %Ставка комиссии %
523Commission on SalesКомиссия по продажам
524Commission rate cannot be greater than 100Стоимость комиссии не может быть больше, чем 100
525Community ForumФорум
526Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
527Company AbbreviationАббревиатура компании
528Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
529Company Nameназвание компании
530Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
532Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
533Company name not sameНазвание компании не одинаково
534Company {0} does not existКомпания {0} не существует
535Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
536ComplaintЖалоба
537Completion DateДата завершения
538ComputerКомпьютер
539ConditionУсловия
540ConfigureКонфигурировать
541Configure {0}Настроить {0}
542Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
543Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
544Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
545Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
546Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
547Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
548ConsultationКонсультация
549ConsultationsКонсультации
550ConsultingКонсалтинг
551ConsumableПотребляемый
552ConsumedПотребляемый
553Consumed AmountИзрасходованное количество
554Consumed QtyПотребляемое кол-во
555Consumer ProductsПотребительские продукты
556ContactКонтакты
557Contact UsСвязаться с нами
558ContentСодержимое
559Content MastersМастера контента
560Content TypeТип контента
561Continue ConfigurationПродолжить настройку
562ContractДоговор
563Contract End Date must be greater than Date of JoiningДата окончания договора должна быть позже, чем дата его заключения
564Contribution %Вклад%
565Contribution AmountВклад Сумма
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
567Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
568Convert to GroupПреобразовать в группе
569Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
570CosmeticsКосметика
571Cost CenterЦентр затрат
572Cost Center NumberНомер центра затрат
573Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
575Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
577Cost CentersЦентр затрат
578Cost UpdatedСтоимость Обновлено
579Cost as onСтоимость, как на
580Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
581Cost of Goods SoldСебестоимость проданных продуктов
582Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
583Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
584Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
585Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
586Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
587Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
588Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
589Could not generate SecretНе удалось сгенерировать секретный ключ
590Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
593Could not submit some Salary SlipsНе удалось отправить некоторые зарплатные ведомости
594Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запасы, счет содержит продукт прямой доставки.
595Country wise default Address TemplatesШаблоны адресов по умолчанию для разных стран
596Course Code: Код курса:
597Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
598Course ScheduleРасписание курса
599Course: Курс:
600CreateСоздать
601Create BOMСоздать спецификацию
602Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
603Create EmployeeСоздать сотрудника
604Create Employee RecordsСоздание Employee записей
605Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
606Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
607Create FeesСоздать сборы
608Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
609Create InvoiceСоздать счет
610Create InvoicesСоздать счета
611Create Job CardСоздать вакансию
612Create Journal EntryСоздать запись в журнале
613Create LeadСоздать обращение
614Create LeadsСоздать лид
615Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
616Create Material RequestСоздать заявку на материал
617Create MultipleСоздать несколько
618Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов купли-продажи
619Create Payment EntriesСоздать платежные записи
620Create Payment EntryСоздать платежную запись
621Create Print FormatСоздание Формат печати
622Create Purchase OrderСоздать заявку на поставку
623Create Purchase OrdersСоздание заявки на поставку
624Create QuotationСоздать предложение
625Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
626Create Sales OrderСоздать заявку на продажу
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
628Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
629Create StudentСоздать ученика
630Create Student BatchСоздать студенческую партию
631Create Student GroupsСоздание студенческих групп
632Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
633Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
634Create TimesheetСоздать расписание
635Create UserСоздать пользователя
636Create UsersСоздание пользователей
637Create VariantСоздать вариант
638Create VariantsСоздать варианты
639Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
640Create customer quotesСоздание котировки клиентов
641Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
642Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
643Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
644Creating FeesСоздание сборов
645Creating student groupsСоздание групп студентов
646Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета
647CreditКредит
648Credit ({0})Кредит ({0})
649Credit AccountКредитный счет
650Credit BalanceКредитный баланс
651Credit CardКредитная карта
652Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
653Credit LimitКредитный лимит
654Credit NoteКредитная запись
655Credit Note AmountСумма кредитной записи
656Credit Note IssuedКредит выдается справка
657Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная запись {0} была создана автоматически
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1}/{2})
659CreditorsКредиторы
660Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
661Crop CycleЦикл урожая
662Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
664Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
665Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
666Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
667Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для прайс-листа {0}
668Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
670Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прайс-лист валюты: {0}
671Current AssetsОборотные активы
672Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
673Current LiabilitiesТекущие обязательства
674Current QtyТекущее количество
675Current invoice {0} is missingТекущий счет {0} отсутствует
676Custom HTMLПользовательский HTML
677Custom?Пользовательский?
678CustomerКлиент
679Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и контакты
680Customer ContactКонтакты с клиентами
681Customer Database.База данных клиентов.
682Customer GroupГруппа клиентов
683Customer LPOКлиент LPO
684Customer LPO No.Номер клиента LPO
685Customer NameИмя клиента
686Customer POS IdИдентификатор клиента POS
687Customer ServiceОбслуживание клиентов
688Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
689Customer is requiredТребуется клиентов
690Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
691Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
692Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
693Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
694Customers in QueueКлиенты в очереди
695Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
696Customizing FormsНастройка формы
697Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
698Daily RemindersЕжедневные Напоминания
699Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
700Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
701Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
702Date FormatФормат даты
703Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
704Date of BirthДата рождения
705Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
706Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
707Date of JoiningДата вступления
708Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
709Date of TransactionДата транзакции
710DayДень
711DebitДебет
712Debit ({0})Дебет ({0})
713Debit AccountДебетовый счет
714Debit NoteДебетовая запись
715Debit Note AmountСумма дебетовой записи
716Debit Note IssuedДата дебетовой записи
717Debit To is requiredДебет требуется
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
719DebtorsДебеторы
720Debtors ({0})Дебеторы ({0})
721Declare LostОбъявить потерянным
722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
724Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
726Default Letter HeadПо умолчанию бланке
727Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
730Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
731Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
732Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
733DefaultsЗначения по умолчанию
734DefenseОборона
735Define Project type.Установите тип проекта.
736Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
737Define various loan typesОпределение различных видов кредита
738Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
739Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
740Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
741DeliveredДоставлено
742Delivered AmountДоставленное количество
743Delivered QtyПоставляемое кол-во
744Delivered: {0}Доставлено: {0}
745DeliveryДоставка
746Delivery DateДата поставки
747Delivery NoteНакладная
748Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
749Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
750Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
751Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
752Delivery StatusСтатус доставки
753Delivery TripДоставка поездки
754Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
755DepartmentОтдел
756Department StoresУнивермаги
757DepreciationАмортизация
758Depreciation AmountСумма амортизации основных средств
759Depreciation Amount during the periodСумма амортизации за период
760Depreciation DateДата амортизации
761Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
762Depreciation EntryИзнос Вход
763Depreciation MethodМетод начисления износа
764Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
765Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
766Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
768DesignerДизайнер
769Detailed ReasonПодробная причина
770DetailsПодробности
771Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
772Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
773DiagnosisДиагностика
774Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
775Diff QtyDiff Qty
776Difference AccountРазница счета
777Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
778Difference AmountРазница
779Difference Amount must be zeroРазница должна быть равна нулю
780Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
781Direct ExpensesПрямые расходы
782Direct IncomeПрямая прибыль
783DisableОтключить
784Disabled template must not be default templateОтключенный шаблон не может быть шаблоном по умолчанию
785Disburse LoanВыдавать кредит
786DisbursedОсвоено
787Discдиск
788Dischargeразрядка
789DiscountСкидка
790Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
791Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
792Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
793DispatchОтправка
794Dispatch NotificationУведомление о рассылке
795Dispatch StateСостояние отправки
796DistanceДистанция
797DistributionДистрибьюция
798DistributorДистрибьютор
799Dividends PaidОплачено дивидендов
800Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот списанный актив?
801Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
802Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
803Doc DateДата документа
804Doc NameИмя документа
805Doc TypeТип документа
806Docs SearchПоиск документов
807Document NameНазвание документа
808Document TypeТип документа
809DomainНаправление
810DomainsНаправление деятельности
811DoneГотово
812DonorДонор
813Donor Type information.Информация о доноре.
814Donor information.Донорская информация.
815Download JSONСкачать JSON
816DraftЧерновик
817Drop ShipПрямая поставка
818DrugЛекарство
819Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
820Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
821Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
822Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте правила авторизации {0}
823Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
824Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
825Duplicate entryДублировать запись
826Duplicate item group found in the item group tableДубликат группы продуктов в таблице групп продуктов
827Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
828Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
829Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
830Duration in DaysПродолжительность в днях
831Duties and TaxesПошлины и налоги
832E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
833ERPNext DemoERPNext демо
834ERPNext SettingsНастройки ERPNext
835EarliestСамый ранний
836Earnest MoneyЗадаток
837EditРедактировать
838Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
839Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
840Educationобразование
841Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
842Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
843Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
844ElectricalЭлектрический
845Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
846ElectronicsЭлектроника
847Eligible ITCСоответствующий ITC
848Email AccountЭлектронная почта
849Email AddressАдрес электронной почты
850Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
851Email Digest: Дайджест электронной почты:
852Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
853Email SentПисьмо отправлено
854Email TemplateШаблон электронной почты
855Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
856Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
857EmployeeСотрудник
858Employee AdvancesДостижения сотрудников
859Employee IDID сотрудника
860Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
861Employee NameИмя сотрудника
862Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Повышение сотрудника не может быть выполнено до даты приступления к должности
863Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
864Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить самому себе.
865Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
866Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
867Enable / disable currencies.Разрешить / запретить валюты.
868EnabledРазрешено
869Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
870End DateДата окончания
871End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
872End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
873End YearКонец года
874End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
875End onЗаканчивается
876Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
877EnergyЭнергоэффективность
878EngineerИнженер
879Enough Parts to BuildДостаточно деталей для сборки
880Enrollзачислять
881Enrolling studentпоступив студент
882Enrolling studentsРегистрация студентов
883Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
884Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
885Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
886Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
887Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
888Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
889Entertainment ExpensesПредставительские расходы
890EquityЦенные бумаги
891Error LogЖурнал ошибок
892Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
893Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
894Error: Not a valid id?Ошибка: Не действительный ID?
895Estimated CostОриентировочная стоимость
896Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
897Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
898Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
899Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
900Excise InvoiceАкцизный счет
901ExecutionРеализация
902Executive SearchExecutive Search
903Expand AllРазвернуть все
904Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
905Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
906Expected End DateОжидаемая дата завершения
907Expected HrsОжидаемая длительность
908Expected Start DateОжидаемая дата начала
909ExpenseРасходы
910Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountСчет расходов / разницы ({0}) должен быть счетом "Прибыль или убыток"
911Expense AccountРасходов счета
912Expense ClaimЗаявка на возмещение
913Expense ClaimsАвансовые Отчеты
914Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
915ExpensesРасходы
916Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
917Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
918Expired BatchesПросроченные партии
919Expires OnАктуален до
920Expiring OnСрок действия
921Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
922ExploreОбзор
923Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
924Extra LargeОчень большой
925Extra SmallОчень маленький
926FailНеудача
927FailedНе выполнено
928Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
929Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
930Failed to loginНе удалось войти
931Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
932Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
933Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
934FaxФакс
935FeeОплата
936Fee CreatedПлата создана
937Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
938Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
939Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
940FeedbackОбратная связь
941FeesОплаты
942FemaleЖенский
943Fetch DataПолучение данных
944Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
945Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Получить развернутую спецификацию (включая узлы)
946Fetching records......Получение записей......
947Field NameИмя поля
948FieldnameИмя поля
949FieldsПоля
950Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
951Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
952Finance BookФинансовая книга
953Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
954Financial ServicesФинансовые Услуги
955Financial StatementsФинансовые отчеты
956Financial YearФинансовый год
957FinishЗавершить
958Finished GoodГотово Хорошо
959Finished Good Item CodeКод готовых продуктов
960Finished GoodsГотовые продукты
961Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
962Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
963First NameИмя
964Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
965Fiscal YearОтчетный год
966Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
967Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
968Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
969Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
970Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
971Fixed AssetОсновное средство
972Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
973Fixed AssetsОсновные средства
974Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
975Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках НДС можно выбрать следующие учетные записи:
976Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
977Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
978Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
979Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
980ForДля
981For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
982For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
983For SupplierДля поставщиков
984For WarehouseДля склада
985For Warehouse is required before SubmitДля склада - обязательное полем для проводки
986For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
987For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
988For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
989For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
990For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
991For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
992For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
993Forum ActivityАктивность в форуме
994Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
995Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
996FrequencyЧастота
997FridayПятница
998FromОт
999From Address 1Из адреса 1
1000From Address 2Из адреса 2
1001From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1002From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1003From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1004From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1005From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1006From DatetimeС DateTime
1007From Delivery NoteИз накладной
1008From Fiscal YearИз финансового года
1009From GSTINОт GSTIN
1010From Party NameОт имени партии
1011From Pin CodeИз PIN кода
1012From PlaceС места
1013From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1014From StateИз штата
1015From TimeС
1016From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1017From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1018From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1019From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1020From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1021From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1022Fulfillmentсвершение
1023Full NameПолное имя
1024Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1025Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1026Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1027Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1028Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1029GSTINGSTIN
1030GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1031Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1032Gantt ChartДиаграмма Ганта
1033Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1034GenderПол
1035GeneralОсновное
1036General LedgerБухгалтерская книга
1037Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1038Generate SecretСоздать секрет
1039Get InvociesПолучить счета
1040Get InvoicesПолучить счета
1041Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1042Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1043Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1044Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1045Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1046Get SuppliersПолучить поставщиков
1047Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1048Get UpdatesПолучить обновления
1049Get customers fromПолучить клиентов от
1050Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1051Getting StartedПриступая к работе
1052GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1053Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1054Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1055GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1056GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1057Goal and ProcedureЦель и процедура
1058Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1059Goods In TransitТовары в пути
1060Goods TransferredТовар передан
1061Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (НДС Индия)
1062Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1063GovernmentПравительство
1064Grand TotalОбщий итог
1065GrantГрант
1066Grant ApplicationЗаявка на грант
1067Grant LeavesЛисты грантов
1068Grant information.Предоставить информацию.
1069GroceryПродуктовый
1070Gross ProfitВаловая прибыль
1071Gross Profit %Валовая Прибыль%
1072Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1073Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1074Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1075Group by AccountСгруппировать по счетам
1076Group by PartyСгруппировать по партии
1077Group by VoucherСгруппировать по ваучеру
1078Group by Voucher (Consolidated)Сгруппировать по ваучеру (консолидировано)
1079Group node warehouse is not allowed to select for transactionsСклад узла группы не может выбирать для транзакций
1080Group to Non-GroupГруппа не-группы
1081Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1082GroupsГруппы
1083Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1084Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile №
1085Guardian1 NameИмя Guardian1
1086Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1087Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile №
1088Guardian2 NameИмя Guardian2
1089HR ManagerМенеджер отдела кадров
1090HSNГСК
1091HSN/SACHSN / SAC
1092Half YearlyПоловина года
1093Half-YearlyРаз в полгода
1094HardwareОборудование
1095Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1096Health CareЗдравоохранение
1097HealthcareЗдравоохранение
1098Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1099Healthcare PractitionerПрактикующий
1100Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1101Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1102Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1103Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1104Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1105Healthcare ServicesЗдравоохранение
1106Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1107Help Results forРезультаты помощи для
1108HighВысокий
1109High SensitivityВысокая чувствительность
1110HoldУдержание
1111Hold InvoiceДержать счет
1112HolidayВыходной
1113Holiday ListСписок праздников
1114Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1115HotelsОтели
1116HourlyПочасовой
1117HoursЧасов
1118How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1119Hub CategoryКатегория концентратора
1120Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1121Human ResourceКадры
1122Human ResourcesПерсонал
1123IFSC CodeКод IFSC
1124IGST AmountСумма IGST
1125IP AddressIP адрес
1126ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1127ITC ReversedITC наоборот
1128Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1129If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1130If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1131If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1132If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1133If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1134If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1135Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1136ImageИзображение
1137Image ViewПросмотр изображения
1138Import DataИмпорт данных
1139Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1140Import LogЛог импорта
1141Import Master DataИмпорт основных данных
1142Import in BulkИмпорт наливом
1143Import of goodsИмпорт товаров
1144Import of servicesИмпорт услуг
1145Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1146Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1147In MaintenanceВ обеспечении
1148In ProductionВ производстве
1149In QtyВ кол-ве
1150In Stock QtyВ наличии Кол-во
1151In Stock: В наличии:
1152In ValueВ цене
1153In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1154InactiveНеактивный
1155IncentivesСтимулирование
1156Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1157Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1158Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1159Include UOMВключить UOM
1160Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1161IncomeДоход
1162Income AccountСчет Доходов
1163Income TaxПодоходный налог
1164IncomingВходящий
1165Incoming RateВходящая цена
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Обнаружено неверное количество записей в бухгалтерской книге. Возможно, вы выбрали неверный счет в транзакции.
1167Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1169Indirect ExpensesКосвенные расходы
1170Indirect IncomeКосвенная прибыль
1171IndividualЧастное лицо
1172Ineligible ITCНеподходящий ITC
1173InitiatedПо инициативе
1174Inpatient RecordСтационарная запись
1175Installation NoteЗамечания по установке
1176Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1178Installing presetsУстановка пресетов
1179Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1180Institute NameНазвание института
1181InstructorИнструктор
1182Insufficient StockНедостаточный запас
1183Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата начала страхования должна быть раньше, чем дата окончания
1184Integrated TaxИнтегрированный налог
1185Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1186Internet PublishingИнтернет издания
1187Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1188IntroductionВведение
1189Invalid AttributeНеправильный атрибут
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный общий заказ для выбранного клиента и продукта
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1195Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1196Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1198Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1199Invalid {0}Неверный {0}
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1201Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1202InventoryТоварный запас
1203Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1204InvestmentsИнвестиции
1205InvoiceСчет
1206Invoice CreatedСчет создан
1207Invoice DiscountingДисконтирование счета
1208Invoice Patient RegistrationРегистрация счета
1209Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1210Invoice TypeТип счета
1211Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1212Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1213Invoice {0} no longer existsСчет {0} больше не существует
1214InvoicedФактурная
1215Invoiced AmountСумма по счетам
1216InvoicesСчета
1217Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1218Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1220Is ActiveАктивен
1221Is DefaultПо умолчанию
1222Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1223Is FrozenЗамерз
1224Is GroupГруппа
1225IssueЗапрос
1226Issue MaterialЗапрос на материал
1227IssuedЗапрошено
1228IssuesВопросов
1229It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1230ItemПродукт
1231Item 1Продукт 1
1232Item 2Продукт 2
1233Item 3Продукт 3
1234Item 4Продукт 4
1235Item 5Продукт 5
1236Item CartКорзина
1237Item CodeКод продукта
1238Item Code cannot be changed for Serial No.Код продукта не может быть изменен для серийного номера
1239Item Code required at Row No {0}Требуется код продукта в строке № {0}
1240Item DescriptionОписание продукта
1241Item GroupПродуктовая группа
1242Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1243Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1244Item NameНазвание продукта
1245Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1246Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1247Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableСтрока {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableСтрока налога {0} должен иметь счет типа Налога, Доход, Расходов или Облагаемый налогом
1250Item TemplateШаблон продукта
1251Item Variant SettingsПараметры модификации продукта
1252Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1253Item VariantsВарианты продукта
1254Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1255Item has variants.Продукт имеет модификации
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1258Item variant {0} exists with same attributesВариант продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1259Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1260Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1261Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1262Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1263Item {0} has reached its end of life on {1}Продукт {0} достигокончания срока годности на {1}
1264Item {0} ignored since it is not a stock itemПродукт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1265Item {0} is a template, please select one of its variantsПродукт {0} это шаблон, выберите один из его вариантов
1266Item {0} is cancelledПродукт {0} отменен
1267Item {0} is disabledПродукт {0} отключен
1268Item {0} is not a serialized ItemПродукт {0} не сериализованным продуктом
1269Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1270Item {0} is not active or end of life has been reachedПродукт {0} не активен или истек срок годности
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Проверьте мастер продукта
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Колонка должны быть пуста
1273Item {0} must be a Fixed Asset ItemПродукт {0} должен быть объектом основных средств
1274Item {0} must be a Sub-contracted ItemПродукт {0} должен быть предметом субподряда
1275Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1276Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1277Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1280Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1281ItemsПродукты
1282Items FilterФильтр элементов
1283Items and PricingПродукты и цены
1284Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1285Job CardКарточка работы
1286Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1287JoinПрисоединиться
1288Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1289Journal EntryЗапись в журнале
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1291Kanban BoardКанбан-доска
1292Key ReportsКлючевые отчеты
1293LMS ActivityДеятельность LMS
1294Lab TestЛабораторный тест
1295Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1296Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1297Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1298Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1299Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1300Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1302LabelМетка
1303LaboratoryЛаборатория
1304LargeБольшой
1305Last CommunicationПоследняя коммуникация
1306Last Communication DateДата последней коммуникации
1307Last NameФамилия
1308Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1309Last Order DateПоследняя дата заказа
1310Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1311Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1312LatestПоследние
1313Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1314LeadЛид
1315Lead CountКоличество лидов
1316Lead OwnerОтветственный за лид
1317Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за лид не может быть сам лид
1318Lead Time DaysВремя лида
1319Lead to QuotationЛид в предложение
1320Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛиды необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве лидов
1321LearnСправка
1322Leave ManagementОставить управления
1323Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1324Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1325Leaves has been granted sucessfullyОтпуска были успешно предоставлены
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5Отпуска должны быть распределены кратно 0,5
1327LedgerРегистр
1328LegalЛегальный
1329Legal ExpensesСудебные издержки
1330Letter HeadПечатный бланк
1331Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1332LevelУровень
1333LiabilityОтветственность сторон
1334Limit Crossedпредел Скрещенные
1335Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1336List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1337List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1338Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1339LoanСсуда
1340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1341Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1342Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1343LocalЛокальные
1344Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки SMS
1345LostПоражений
1346Lost ReasonsПотерянные причины
1347LowНизкий
1348Low SensitivityНизкая чувствительность
1349Lower IncomeНизкий уровень дохода
1350Loyalty AmountСумма баллов лояльности
1351Loyalty Point EntryЗаписи баллов лояльности
1352Loyalty PointsБаллы лояльности
1353Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Баллы лояльности будут рассчитываться на основе потраченных средств (через счет продажи).
1354Loyalty Points: {0}Баллы лояльности: {0}
1355Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1356MainОсновные
1357MaintenanceОбслуживание
1358Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1359Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1360Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для проводки
1365Maintenance UserСотрудник обслуживания
1366Maintenance VisitЗаявки на техническое обслуживание
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Дата технического обслуживания не может быть раньше даты поставки {0}
1369MakeСделать
1370Make PaymentСоздать платёж
1371Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1372Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1373MaleМужской
1374Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1375Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1376Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1377Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1378Manage your ordersУправление вашими заказами
1379ManagementМенеджмент
1380ManagerМенеджер
1381Managing ProjectsУправление проектами
1382Managing SubcontractingУправление субподрядом
1383MandatoryОбязательный
1384Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1385Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1386Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1387ManufactureПроизводство
1388ManufacturerПроизводитель
1389Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1390ManufacturingПроизводство
1391Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1392MappingКартографирование
1393Mapping TypeТип отображения
1394Mark AbsentОтметка отсутствует
1395Mark Half DayОтметить Полдня
1396Mark PresentОтметить Присутствует
1397MarketingМаркетинг
1398Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1399MarketplaceТорговая площадка
1400Marketplace ErrorОшибка торговой площадки
1401MastersМастеры
1402Match Payments with InvoicesСоответствие платежей со счетами
1403Match non-linked Invoices and Payments.Сопоставьте несвязанные счета и платежи.
1404MaterialМатериал
1405Material ConsumptionРасход материала
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1407Material ReceiptМатериал Поступление
1408Material RequestЗапрос материала
1409Material Request DateДата заявки на материал
1410Material Request NoЗапрос материалов №
1411Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1413Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1414Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1415Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1416Material TransferДоставка материалов
1417Material TransferredМатериал передан
1418Material to SupplierМатериал Поставщику
1419Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1420Max: {0}Макс.: {0}
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1423Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1424Medical CodeМедицинский кодекс
1425Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1426Medical DepartmentМедицинский отдел
1427Medical RecordМедицинская запись
1428MediumСредний
1429Member ActivityАктивность участника
1430Member IDID пользователя
1431Member NameИмя участника
1432Member information.Информация об участниках.
1433MembershipЧленство
1434Membership DetailsСведения о членстве
1435Membership IDИдентификатор участника
1436Membership TypeТип членства
1437Memebership DetailsМеморандум
1438Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1439MergeОбъеденить
1440Merge AccountОбъединить учетную запись
1441Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1442Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1443Message ExamplesПример сообщения
1444Message SentСообщение отправлено
1445MethodМетод
1446Middle IncomeСредний уровень дохода
1447Middle NameВторое имя
1448Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1449Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1450Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1451Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок лида (в днях)
1452Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1453Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1455Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1456Mode of PaymentРежим платежа
1457Mode of PaymentsСпособ оплаты
1458Mode of TransportВид транспорта
1459Mode of TransportationСпособ транспортировки
1460ModelМодель
1461Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1462MondayПонедельник
1463MonthlyЕжемесячно
1464Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1465MoreДалее
1466More InformationБольше информации
1467More...Больше...
1468Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1469MoveПереместить
1470Move ItemПереместить продукт
1471Multi CurrencyМультивалютность
1472Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1474Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1475Multiple VariantsНесколько вариантов
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1477MusicМузыка
1478Name error: {0}Имя ошибки: {0}
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1480Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1481Nature Of SuppliesПрирода поставок
1482NavigatingНавигационный
1483Needs AnalysisАнализ потребностей
1484Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1485Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1486Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1487Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1488Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1489Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1490Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операций
1491Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1492Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1493Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1494Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1495Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1496Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1497Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1498Net ProfitЧистая прибыль
1499Net TotalЧистая всего
1500New Account NameНовое название счёта
1501New AddressНовый адрес
1502New BOMНовая спецификация
1503New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1504New Batch QtyНовое количество партий
1505New CompanyНовая компания
1506New Cost Center NameНазвание нового центра затрат
1507New Customer RevenueДоход от нового клиента
1508New CustomersНовые клиенты
1509New DepartmentНовый отдел
1510New EmployeeНовый сотрудник
1511New LocationНовое место
1512New Quality ProcedureНовая процедура качества
1513New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1514New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1516New Warehouse NameНовое название склада
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1518New taskНовая задача
1519New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1520Newspaper PublishersИнформационное издательство
1521NextДалее
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты лида
1523Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1524Next StepsСледующие шаги
1525No ActionНет действий
1526No Customers yet!Клиентов еще нет!
1527No DataНет данных
1528No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1529No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1530No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным номером {0}
1531No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1532No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1533No Items to packНет продуктов для упаковки
1534No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1535No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1536No PermissionНет разрешения
1537No RemarksНет замечаний
1538No Result to submitНет результатов для отправки
1539No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1540No Students inНет учеников в
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1542No Work Orders createdНет рабочих заказов
1543No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1544No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1545No data for this periodНет данных за этот период
1546No description givenНе введено описание
1547No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1548No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1549No items listedНет списка продуктов
1550No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1551No material request createdНет созданных заявок на материал
1552No of InteractionsКоличество взаимодействий
1553No of SharesНет акций
1554No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1555No products foundПродукты не найдены
1556No products found.Не найдено продуктов.
1557No record foundНе запись не найдено
1558No records found in the Invoice tableВ таблице счетов не найдено ни одной записи
1559No records found in the Payment tableВ таблице платежей не найдено ни одной записи
1560No tasksНет задач
1561No time sheetsНет табелей
1562No valuesНет значений
1563No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1564Non GST Inward SuppliesНе входящие в НДС поставки
1565Non ProfitНекоммерческое предприятие
1566Non Profit (beta)Некоммерческое предприятие (бета)
1567Non-GST outward suppliesВнешние поставки без НДС
1568Non-Group to GroupNon-группы к группе
1569NoneНикто
1570None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1571NosКол-во
1572Not AvailableНедоступен
1573Not MarkedБез маркировки
1574Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1575Not PermittedНет допуска
1576Not StartedНе начато
1577Not activeНе действует
1578Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1579Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1580Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1581Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1582Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1583Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1584Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Дата платежа / Исходная дата превышает допустимый кредитный день клиента на {0} дн.
1586Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1591Note: {0}Примечание: {0}
1592NotesЗаметки
1593Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1594Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1595Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1596NumberЧисло
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1598Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1599Number of OrderНомер заказа
1600Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1601Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1602Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1603OdometerОдометр
1604Office EquipmentsОборудование офиса
1605Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1606Office RentАренда площади для офиса
1607On HoldНа удерживании
1608On Net TotalЧистая сумма
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1610Online AuctionsАукционы в Интернете
1611Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1612Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1613Open BOM {0}Открыть спецификацию {0}
1614Open Item {0}Открыть продукт {0}
1615Open NotificationsОткрытые уведомления
1616Open OrdersОткрытые заказы
1617Open a new ticketОткрыть новый билет
1618OpeningОткрытие
1619Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1620Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1621Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1622Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1624Opening BalanceНачальное сальдо
1625Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1627Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1628Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1629Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1630Opening Invoice ItemОткрытие счета
1631Opening InvoicesОткрытие счетов
1632Opening Invoices SummaryСводка по открытию счетов
1633Opening QtyОткрытое кол-во
1634Opening StockНачальный запас
1635Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1636Opening ValueНачальное значение
1637Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счета создано
1638OperationОперация
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1640Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем имеющихся часов на рабочем месте{1}, разбить операции на более мелкие
1641OperationsЭксплуатация
1642Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1643Opp CountСчетчик Opp
1644Opp/Lead %Выявления/Лиды, %
1645OpportunitiesВозможности
1646Opportunities by lead sourceВозможность из источника лидов
1647OpportunityВозможность
1648Opportunity AmountСумма возможности
1649Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1651OptionsОпции
1652Order CountКоличество заказов
1653Order EntryПорядок въезда
1654Order ValueЦенность заказа
1655Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1656Order/Quot %Заказ/Котировка %
1657OrderedВ обработке
1658Ordered QtyЗаказал кол-во
1659Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1660OrdersЗаказы
1661Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1662OrganizationОрганизация
1663Organization NameНазвание организации
1664OtherДругое
1665Other ReportsДругие отчеты
1666Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1667OthersДругое
1668Out QtyИз кол-ва
1669Out ValueВыходное значение
1670Out of OrderВышел из строя
1671OutgoingИсходящие
1672OutstandingВыдающийся
1673Outstanding AmountНепогашенная сумма
1674Outstanding AmtВыдающийся Amt
1675Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1676Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1677Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1678OverdueПросроченные
1679Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1680Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1681OwnerВладелец
1682PANПостоянный номер счета
1683POSPOS
1684POS ProfilePOS-профиля
1685POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1686POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1687POS SettingsНастройки POS
1688Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1689Packing SlipУпаковочный лист
1690Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист(ы) отменены
1691PaidОплачено
1692Paid AmountОплаченная сумма
1693Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1694Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1695Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1696ParameterПараметр
1697Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1698Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1699Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1700Partially ReceivedЧастично получено
1701PartyПартия
1702Party NameНазвание группы
1703Party TypeТип группы
1704Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1705Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1706Party is mandatoryПартия является обязательным
1707Past Due DateПрошлая дата погашения
1708PatientПациент
1709Patient AppointmentНазначение пациента
1710Patient EncounterВстреча пациента
1711Patient not foundПациент не найден
1712Pay RemainingОплатить остаток
1713Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1714PayableК оплате
1715Payable AccountСчёт оплаты
1716PaymentОплата
1717Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1718Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1719Payment DocumentПлатежный документ
1720Payment Due DateДата платежа
1721Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1722Payment EntryЗапись оплаты
1723Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1724Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1725Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1726Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1727Payment GatewayПлатежный шлюз
1728Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1729Payment Gateway NameНазвание платежного шлюза
1730Payment ModeРежим платежа
1731Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1732Payment RequestПлатежная заявка
1733Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1734Payment TemsОплата Tems
1735Payment TermУсловия оплаты
1736Payment TermsУсловия оплаты
1737Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1738Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1739Payment TypeВид оплаты
1740Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1741Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1742Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1743PaymentsОплата
1744Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1745PayslipРасчетная ведомость
1746Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1747Pending AmountВ ожидании Сумма
1748Pending LeavesОжидающие листья
1749Pending QtyВ ожидании кол-во
1750Pending QuantityКоличество в ожидании
1751Pending ReviewВ ожидании отзыва
1752Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1753Pension FundsПенсионные фонды
1754Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1755Perception AnalysisАнализ восприятия
1756PeriodПериод
1757Period Closing EntryПериод закрытия входа
1758Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1759PeriodicityПериодичность
1760Personal DetailsЛичные данные
1761PharmaceuticalФармацевтический
1762PharmaceuticalsФармацевтика
1763PhysicianВрач
1764Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1765Place OrderРазместить заказ
1766Plan NameНазвание плана
1767Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
1768Planned QtyПланируемое кол-во
1769Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1770PlanningПланирование
1771Plants and MachineriesРастения и Механизмов
1772Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
1773Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в план счетов
1774Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте счет на корневой уровень компании -
1775Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
1776Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку 'Создать расписание'
1777Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1778Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы получить график
1779Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
1780Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
1781Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
1782Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
1783Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1784Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподрядом', как Да или Нет
1785Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
1786Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
1787Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
1788Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
1789Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
1790Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
1791Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите идентификатор сотрудника этого продавца
1792Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
1793Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1794Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
1795Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
1796Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите детали обслуживания
1797Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1798Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
1799Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
1800Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
1801Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
1802Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1803Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
1804Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
1805Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
1806Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
1807Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
1808Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
1809Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
1810Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
1811Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
1812Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
1813Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
1814Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
1815Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
1816Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
1817Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
1818Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
1819Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
1820Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
1821Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
1822Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
1823Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
1824Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
1825Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
1826Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите имя в лиде {0}
1827Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
1828Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
1829Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
1830Please save the patient firstСначала сохраните пациента
1831Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
1832Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
1833Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
1834Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
1835Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
1836Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
1837Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
1838Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
1839Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
1840Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
1841Please select Company firstПожалуйста, выберите первую компанию
1842Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите дата завершения для журнала обслуживания активов
1843Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите дату завершения ремонта
1844Please select CourseПожалуйста, выберите курс
1845Please select DrugПожалуйста, выберите лекарство
1846Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
1847Please select Healthcare ServiceВыберите услуги здравоохранение
1848Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
1849Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
1850Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
1851Please select PatientВыберите пациента
1852Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
1853Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
1854Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
1855Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
1856Please select ProgramПожалуйста, выберите программу
1857Please select Qty against item {0}Пожалуйста, выберите количество продуктов {0}
1858Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
1859Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
1860Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
1861Please select a BOMВыберите спецификацию
1862Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
1863Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
1864Please select a batchВыберите пакет
1865Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
1866Please select a tableПожалуйста, выберите таблицу
1867Please select a valid DateПожалуйста, выберите правильную дату
1868Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
1869Please select a warehouseПожалуйста, выберите склад
1870Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
1871Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
1872Please select dateПожалуйста, выберите даты
1873Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
1874Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
1875Please select the CompanyПожалуйста, выберите компанию
1876Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
1877Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
1878Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
1879Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
1880Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
1881Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
1882Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить дополнительную скидку на &#39;
1883Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
1884Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по лиду с отходами актива в компании {0}
1885Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
1886Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C ограничение в настройках НДС.
1887Please set CompanyУкажите компанию
1888Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
1889Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
1890Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
1891Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите счета НДС в настройках НДС
1892Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
1893Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
1894Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
1895Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
1896Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
1897Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
1898Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
1899Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
1900Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
1901Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
1902Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
1903Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
1904Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
1905Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
1906Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
1907Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
1908Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
1909Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
1910Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
1911Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
1912Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
1913Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
1914Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
1915Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
1916Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
1917Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
1918Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
1919Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
1920Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
1921Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
1922Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
1923Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, укажите стоимость перечисленных позиций
1924Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
1925Point of SaleТочки продаж
1926Point-of-SaleТорговая точка
1927Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
1928PortalПортал
1929Possible SupplierВозможный поставщик
1930Postal ExpensesПочтовые расходы
1931Posting DateДата публикации
1932Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
1933Posting TimeВремя публикации
1934Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
1935Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
1936Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
1937Practitioner ScheduleРасписание практикующих
1938Pre SalesПредпродажа
1939PreferenceПредпочтение
1940Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
1941PrescriptionРецепт
1942Prescription DosageДозировка по рецепту
1943Prescription DurationПродолжительность рецепта
1944PrescriptionsПредписания
1945PrevПредыдущая
1946PreviewПросмотр
1947Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
1948PriceЦена
1949Price ListПрайс-лист
1950Price List Currency not selectedВалюта прайс-листа не выбрана
1951Price List RateПрайс-лист Оценить
1952Price List master.Мастер Прайс-лист.
1953Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
1954Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
1955Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
1956PricingЦенообразование
1957Pricing RuleПравила ценообразования
1958Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
1959Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
1960Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
1961Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
1962Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
1963Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
1964Print FormatФормат печати
1965Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
1966Print Report CardРаспечатать отчет
1967Print SettingsНастройки печати
1968Print and StationeryПечать и канцелярские
1969Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
1970Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
1971Printing and BrandingПечать и брендинг
1972Private EquityЧастные капиталовложения
1973ProcedureПроцедура
1974Process Day Book DataОбработка данных дневника
1975Process Master DataОбработка основных данных
1976Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
1977Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
1978Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
1979Processing VouchersОбработка ваучеров
1980ProcurementЗакупка
1981Produced QtyПроизведенное количество
1982ProductПродукт
1983Product BundleПродуктовый набор
1984Product SearchПоиск продукта
1985ProductionПроизводство
1986Production ItemПроизводство товара
1987ProductsПродукты
1988Profit and LossПрибыль и убытки
1989Profit for the yearПрибыль за год
1990ProgramПрограмма
1991Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
1992Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
1993Program: Программа:
1994Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
1995Project Collaboration InvitationПриглашение к сотрудничеству в проекте
1996Project IdИдентификатор проекта
1997Project ManagerМенеджер проектов
1998Project NameНазвание проекта
1999Project Start DateДата начала проекта
2000Project StatusСтатус проекта
2001Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2002Project Update.Обновление проекта.
2003Project ValueЗначимость проекта
2004Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2005Project master.Мастер проекта.
2006Project-wise data is not available for QuotationДанные проекта не доступны для предложения
2007ProjectedПроектированный
2008Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2009Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2010ProjectsПроекты
2011Proposal WritingПредложение Написание
2012Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2013Prospectingразведочные работы
2014Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2015PublicationsПубликации
2016Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2017PublishedОпубликовано
2018PublishingПубликация
2019PurchaseКупить
2020Purchase AmountСумма покупки
2021Purchase DateДата покупки
2022Purchase InvoiceСчет на покупку
2023Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2024Purchase ManagerМенеджер поставок
2025Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2026Purchase OrderЗаказ на покупку
2027Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2028Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (в валюте компании)
2029Purchase Order DateДата заказа на покупку
2030Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2031Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для продукта {0}
2032Purchase Order to PaymentЗаказ на покупку к оплата
2033Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2034Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2035Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2036Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2037Purchase ReceiptКвитанция о покупке
2038Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2039Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2040Purchase UserСпециалист поставок
2041Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2042PurchasingПокупка
2043Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2044QtyКол-во
2045Qty To ManufactureКол-во для производства
2046Qty TotalОбщее количество
2047Qty for {0}Кол-во для {0}
2048QualificationКвалификаци
2049QualityКачество
2050Quality ActionКачество действий
2051Quality Goal.Цель качества.
2052Quality InspectionКонтроль качества
2053Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2054Quality ManagementУправление качеством
2055Quality MeetingВстреча качества
2056Quality ProcedureПроцедура качества
2057Quality Procedure.Процедура качества.
2058Quality ReviewОбзор качества
2059QuantityКоличество
2060Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2061Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2062Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2063Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2064Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2065Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2066Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2067Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2068Quantity to ProduceКоличество для производства
2069Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2070Query OptionsПараметры запроса
2071Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2072Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2073Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2074Quot CountКоличество предложений
2075Quot/Lead %Предложения/Лиды, %
2076QuotationПредложение
2077Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2078Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2079QuotationsПредложения
2080Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2081Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2082Quotations: Предложения:
2083Quotes to Leads or Customers.Предложения в Лиды или Клиентов.
2084RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2085RangeДиапазон
2086RateЦена
2087Rate:Темп:
2088RatingРейтинг
2089Raw MaterialСырье
2090Raw MaterialsСырье
2091Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2092Re-openСнова откройте
2093Read blogЧитать блог
2094Read the ERPNext ManualПрочитайте руководство ERPNext
2095Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2096Real EstateНедвижимость
2097Reason For Putting On HoldПричина удержания
2098Reason for HoldПричина удержания
2099Reason for hold: Причина удержания:
2100ReceiptКвитанция
2101Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть исполнен
2102ReceivableДебиторская задолженность
2103Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2104ReceivedПолучено
2105Received OnПоступило на
2106Received QuantityПолученное количество
2107Received Stock EntriesПолученные акции
2108Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2109RecipientsПолучатели
2110ReconcileСогласовать
2111Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2112RecordsЗаписи
2113Redirect URLПеренаправление URL
2114RefСсылка
2115Ref DateДата ссылки
2116ReferenceСправка
2117Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2118Reference DateСсылка Дата
2119Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2120Reference DocumentСправочный документ
2121Reference Document TypeСсылка Тип документа
2122Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2123Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2124Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2125Reference No.Номер ссылки
2126Reference NumberНомер для ссылок
2127Reference TypeТип ссылки
2128Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2129ReferencesРекомендации
2130Refresh TokenТокен обновления
2131RegisterРегистр
2132RejectedОтклоненные
2133RelatedСвязанный
2134Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2135Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2136Release DateДата выпуска
2137Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2138RemainingОсталось
2139Remaining BalanceОстаток средств
2140RemarksПримечания
2141Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2142Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить объект, если к нему не применяются сборы
2143Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2144ReopenВозобновить
2145Reorder LevelУровень переупорядочения
2146Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2147Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2148Repeat CustomersПостоянных клиентов
2149Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2150RepliedС ответом
2151ReportОтчет
2152Report TypeТип отчета
2153Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2154ReportsОтчеты
2155Reqd By DateЛогика включения по дате
2156Reqd QtyReqd Qty
2157Request for QuotationЗапрос на Предложение
2158Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2159Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2160Request for purchase.Заявка на закупку.
2161Request for quotation.Запрос на предложение.
2162Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2163Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2164Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2165Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2166RequestorЗаявитель
2167Required OnТребуется на
2168Required QtyТребуемое количество
2169Required QuantityНеобходимое количество
2170RescheduleПерепланирование
2171ResearchИсследования
2172Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2173ResearcherИсследователь
2174Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2175Reserve WarehouseРезервный Склад
2176Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2177Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2178Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2179Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2180Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2181Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2182Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2183Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2184ResistantРезистентный
2185Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2186Rest Of The WorldОстальной мир
2187Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2188RestaurantРесторан
2189Result DateДата результата
2190Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2191ResumeПродолжить
2192RetailРозничная торговля
2193Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2194Retail OperationsРозничные операции
2195Retained EarningsНераспределенная прибыль
2196Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2197Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2198ReturnВозвращение
2199Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2200Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2201ReturnsВозвращает
2202Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2203Review Invitation SentОтправлено приглашение на рассмотрение
2204Review and ActionОбзор и действие
2205Rooms BookedЗабронированные номера
2206Root CompanyРодительская компания
2207Root TypeКорневая Тип
2208Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2209Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2210Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2211Round OffОкруглять
2212Rounded TotalИтого с округлением
2213RouteМаршрут
2214Row # {0}: Строка # {0}:
2215Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Строка # {0}: Номер партии не должен быть таким же, как {1} {2}
2216Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Строка # {0}: Невозможно вернуть более {1} для {2}
2217Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}
2218Row # {0}: Serial No is mandatoryСтрока # {0}: Серийный номер является обязательным
2219Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Строка # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2221Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2222Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка #{0}: Счет {1} не принадлежит компании {2}
2223Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка #{0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.
2224Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка #{0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}
2225Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка #{0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.
2226Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка #{0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
2227Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка #{0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2}
2228Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока #{0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку
2229Row #{0}: Item addedСтрока #{0}: пункт добавлен
2230Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока #{0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
2231Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsСтрока #{0}: Не разрешено изменять поставщика когда уже существует заказ
2232Row #{0}: Please set reorder quantityСтрока #{0}: Пожалуйста, укажите количество повторных заказов
2233Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Строка #{0}: Пожалуйста, сформулируйте серийный номер для продукта {1}
2234Row #{0}: Qty increased by 1Строка #{0}: кол-во увеличено на 1
2235Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Строка #{0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})
2236Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока #{0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала
2237Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока #{0}: Тип справочного документа должен быть одним из следующих: Заказ на покупку, Счет-фактура на покупку или Запись в журнале
2238Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnСтрока #{0}: Отклоненное количество не может быть введено в возврат покупки
2239Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Строка #{0}: Отклоненный склад является обязательным для отклоненного продукта {1}
2240Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока #{0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции
2241Row #{0}: Set Supplier for item {1}Строка #{0}: Установить поставщика для {1}
2242Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка #{0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2243Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий
2244Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Строка #{0}: Тайминги конфликтуют со строкой {1}
2245Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка #{0}: {1} не может быть отрицательным для {2}
2246Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Строка #{0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}
2247Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}
2248Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0}# Продукт {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3}
2249Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
2250Row {0}: Advance against Customer must be creditСтрока {0}: Аванс в отношении клиента должен быть кредитом
2251Row {0}: Advance against Supplier must be debitСтрока {0}: Аванс в отношении поставщика должны быть дебетом
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
2253Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Строка {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}
2254Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Строка {0}: Запись о повторном заказе уже существует для этого склада {1}
2255Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов
2256Row {0}: Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2257Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1}
2258Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Кредитная запись не может быть связана с {1}
2259Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: Валюта спецификации # {1} должен быть равен выбранной валюте {2}
2260Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
2261Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2262Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1}
2263Row {0}: Exchange Rate is mandatoryСтрока {0}: Курс является обязательным
2264Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountСтрока {0}: Ожидаемая стоимость после срока полезного использования должна быть меньше общей суммы покупки
2265Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
2266Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2267Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2268Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2269Row {0}: Invalid reference {1}Строка {0}: Недопустимая ссылка {1}
2270Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Строка {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
2271Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Строка {0}: Для счета дебиторской/кредиторской задолженности требуется тип и сторона стороны {1}
2272Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceСтрока {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
2273Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Строка {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись.
2274Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: Укажите причину освобождения от уплаты налогов в разделе Налоги и сборы
2275Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleСтрока {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей
2276Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1}
2277Row {0}: Qty is mandatoryСтрока {0}: Кол-во является обязательным
2278Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1}
2279Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования единиц измерения является обязательным
2280Row {0}: select the workstation against the operation {1}Строка {0}: выберите рабочее место для операции {1}
2281Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.
2282Row {0}: {1} must be greater than 0Строка {0}: {1} должна быть больше 0
2283Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Строка {0}: {1} {2} не соответствует {3}
2284Row {0}:Start Date must be before End DateСтрока {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
2285Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {0}
2286Rules for adding shipping costs.Правила для добавления стоимости доставки.
2287Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки.
2288S.O. No.КО
2289SGST AmountСумма SGST
2290SO QtyТАК Кол-во
2291Safety StockСтраховой запас
2292SalaryЗарплата
2293Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Зарплатная ведомость отправлена за период с {0} по {1}
2294Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationСтруктура заработной платы должна быть представлена до подачи декларации об освобождении от налогов
2295SalesПродажи
2296Sales AccountСбыт
2297Sales ExpensesРасходы на продажи
2298Sales FunnelВоронка продаж
2299Sales InvoiceСчет на продажу
2300Sales Invoice {0} has already been submittedСчет на продажу {0} уже проведен
2301Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderСчет {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
2302Sales ManagerМенеджер продаж
2303Sales Master ManagerРуководитель продаж
2304Sales OrderСделка
2305Sales Order ItemПродукт Сделки
2306Sales Order required for Item {0}Сделка требуется для Продукта {0}
2307Sales Order to PaymentСделки к Оплате
2308Sales Order {0} is not submittedСделка {0} не проведена
2309Sales Order {0} is not validСделка {0} не действительна
2310Sales Order {0} is {1}Сделка {0} это {1}
2311Sales OrdersСделки
2312Sales PartnerПартнер по продажам
2313Sales PipelineПайплайн продаж
2314Sales Price ListПрайс-лист продажи
2315Sales ReturnВозвраты с продаж
2316Sales SummaryРезюме продаж
2317Sales Tax TemplateШаблон налога с продаж
2318Sales TeamОтдел продаж
2319Sales UserПродавец
2320Sales and ReturnsПродажи и возврат
2321Sales campaigns.Кампании по продажам.
2322Sales orders are not available for productionСделки не доступны для производства
2323SalutationОбращение
2324Same Company is entered more than onceТо же компания вошла более чем один раз
2325Same item cannot be entered multiple times.Один продукт нельзя вводить несколько раз.
2326Same supplier has been entered multiple timesТо же поставщик был введен несколько раз
2327Sample CollectionСбор образцов
2328Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количество образцов {0} не может быть больше, чем полученное количество {1}
2329Sanctionedсанкционированные
2330Sandпесок
2331SaturdayСуббота
2332Saving {0}Сохранение {0}
2333Scan BarcodeСканирование штрих-кода
2334ScheduleРасписание
2335Schedule AdmissionРасписание приема
2336Schedule CourseРасписание курса
2337Schedule DateЗапланированная дата
2338Schedule DischargeРасписание
2339ScheduledЗапланированно
2340Scheduled UptoЗапланировано до
2341Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Расписания для {0} перекрываются, вы хотите продолжить после пропусков перекрытых слотов?
2342Score cannot be greater than Maximum ScoreОценка не может быть больше, чем максимальный балл
2343ScorecardsОценочные карты
2344ScrappedУничтоженный
2345SearchПоиск
2346Search Resultsрезультаты поиска
2347Search Sub AssembliesПоиск Sub сборки
2348Search by item code, serial number, batch no or barcodeПоиск по коду продукта, серийному номеру, номеру партии или штрих-коду
2349Seasonality for setting budgets, targets etc.Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п.
2350Secret KeyСекретный ключ
2351SecretaryСекретарь
2352Section CodeКод раздела
2353Secured LoansОбеспеченные кредиты
2354Securities & Commodity ExchangesФондовые и товарные биржи
2355Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
2356See All ArticlesПросмотреть все статьи
2357See all open ticketsПросмотреть все открытые билеты
2358See past ordersПосмотреть прошлые заказы
2359See past quotationsПосмотреть прошлые предложения
2360SelectВыбрать
2361Select Alternate ItemВыбрать альтернативный продукт
2362Select Attribute ValuesВыберите значения атрибута
2363Select BOMВыберите спецификацию
2364Select BOM and Qty for ProductionВыберите спецификацию и кол-во для производства
2365Select BOM, Qty and For WarehouseВыберите спецификацию, кол-во и для склада
2366Select BatchВыбрать пакет
2367Select Batch NumbersВыберите пакетные номера
2368Select Brand...Выберите бренд...
2369Select CompanyВыберите компанию
2370Select Company...Выберите компанию...
2371Select CustomerВыбрать клиента
2372Select DaysВыберите дни
2373Select Default SupplierВыберите поставщика по умолчанию
2374Select DocTypeВыберите тип документа
2375Select Fiscal Year...Выберите финансовый год...
2376Select Item (optional)Выберите продукт (необязательно)
2377Select Items based on Delivery DateВыбрать продукты по дате поставки
2378Select Items to ManufactureВыберите продукты для производства
2379Select Loyalty ProgramВыберите программу лояльности
2380Select PatientВыберите пациента
2381Select Possible SupplierВыбор возможного поставщика
2382Select QuantityВыберите количество
2383Select Serial NumbersВыберите серийные номера
2384Select Target WarehouseВыберите целевое хранилище
2385Select Warehouse...Выберите cклад...
2386Select an account to print in account currencyВыберите учетную запись для печати в валюте счета.
2387Select at least one value from each of the attributes.Выберите по крайней мере одно значение из каждого из атрибутов.
2388Select change amount accountСумма счета Выберите изменения
2389Select company firstВыберите компанию сначала
2390Select students manually for the Activity based GroupВыберите учащихся вручную для группы на основе действий
2391Select the customer or supplier.Выберите клиента или поставщика.
2392Select the nature of your business.Выберите характер вашего бизнеса.
2393Select the program firstСначала выберите программу
2394Select to add Serial Number.Выберите, чтобы добавить серийный номер.
2395Select your DomainsВыберите ваши сферы деятельности
2396Selected Price List should have buying and selling fields checked.Выбранный прейскурант должен иметь поля для покупки и продажи.
2397SellПродажа
2398SellingПродажа
2399Selling AmountСумма продажа
2400Selling Price ListПродажа прайс-листа
2401Selling RateСтоимость продажи
2402Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
2403Send Grant Review EmailОтправить отзыв по электронной почте
2404Send NowОтправить сейчас
2405Send SMSОтправить SMS
2406Send mass SMS to your contactsОтправить SMS по списку контактов
2407SensitivityЧувствительность
2408SentОтправлено
2409Serial No and BatchСерийный номер и партия
2410Serial No is mandatory for Item {0}Серийный номер является обязательным для продукта {0}
2411Serial No {0} does not belong to Batch {1}Серийный номер {0} не принадлежит к пакету {1}
2412Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
2413Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит продукту {1}
2414Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит складу {1}
2415Serial No {0} does not belong to any WarehouseСерийный номер {0} не принадлежит ни к одному складу
2416Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2417Serial No {0} has already been receivedСерийный номер {0} уже существует
2418Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание до {1}
2419Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии до {1}
2420Serial No {0} not foundСерийный номер {0} не найден
2421Serial No {0} not in stockСерийного номера {0} нет в наличии
2422Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть дробным
2423Serial Nos Required for Serialized Item {0}Требуются серийные номера для серийного продукта {0}
2424Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серийный номер: {0} уже указан в счете продаж: {1}
2425Serial NumbersСерийные номера
2426Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteСерийные номера в строке {0} не совпадают с полем «Поставка»
2427Serial no {0} has been already returnedСерийный номер {0} уже возвращен
2428Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} используется больше одного раза
2429Serialized InventoryУчет сериями
2430Series UpdatedИдентификатор обновлен
2431Series Updated SuccessfullyИдентификатор успешно обновлен
2432Series is mandatoryИдентификатор является обязательным
2433ServiceУслуга
2434Service Level AgreementСоглашение об уровне обслуживания
2435Service Level Agreement.Соглашение об уровне обслуживания.
2436Service Level.Уровень обслуживания.
2437Service Stop Date cannot be after Service End DateДата остановки службы не может быть после даты окончания услуги
2438Service Stop Date cannot be before Service Start DateДата остановки службы не может быть до даты начала службы
2439ServicesУслуги
2440Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д.
2441Set DetailsУстановить детали
2442Set New Release DateУстановите новую дату выпуска
2443Set Project and all Tasks to status {0}?Установить проект и все задачи в статус {0}?
2444Set StatusУстановить статус
2445Set Tax Rule for shopping cartУстановить налоговое правило для корзины
2446Set as ClosedУстановить как "Закрыт"
2447Set as CompletedУстановить как "Завершен"
2448Set as LostУстановить как "Потерянный"
2449Set as OpenУстановить как "Открытый"
2450Set default inventory account for perpetual inventoryУстановить учетную запись по умолчанию для вечной инвентаризации
2451Set this if the customer is a Public Administration company.Установите это, если клиент является компанией государственного управления.
2452Set {0} in asset category {1} or company {2}Установите {0} в категории активов {1} или компании {2}
2453Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Настройка событий для {0}, так как работник прилагается к ниже продавцы не имеют идентификатор пользователя {1}
2454Setting defaultsУстановка значений по умолчанию
2455Setting up EmailНастройка электронной почты
2456Setting up Email AccountНастройка учетной записи электронной почты
2457Setting up EmployeesНастройка сотрудников
2458Setting up TaxesНастройка налога
2459Setting up companyНастройка компании
2460SettingsНастройки
2461Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д.
2462Settings for website homepageНастройки для сайта домашнюю страницу
2463Settings for website product listingНастройки для списка товаров на сайте
2464SettledУстановившаяся
2465Setup Gateway accounts.Настройка шлюза счета.
2466Setup SMS gateway settingsУказать настройки SMS-шлюза
2467Setup cheque dimensions for printingРазмеры Проверьте настройки для печати
2468Setup default values for POS InvoicesНастройка значений по умолчанию для счетов POS
2469Setup mode of POS (Online / Offline)Режим настройки POS (Online / Offline)
2470Setup your Institute in ERPNextУстановите свой институт в ERPNext
2471Share BalanceБаланс акций
2472Share LedgerЗаписи по акциям
2473Share ManagementУправление долями
2474Share TransferПередача акций
2475Share TypeТип акций
2476ShareholderАкционер
2477Ship To StateКорабль в штат
2478ShipmentsПоставки
2479Shipping AddressАдрес доставки
2480Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleАдрес доставки не имеет страны, которая требуется для этого правила доставки
2481Shipping rule only applicable for BuyingПравило доставки применимо только для покупки
2482Shipping rule only applicable for SellingПравило доставки применимо только для продажи
2483Shopify SupplierПокупатель
2484Shopping CartКорзина
2485Shopping Cart SettingsНастройки корзины
2486Short NameКороткое имя
2487Shortage QtyНехватка Кол-во
2488Show CompletedПоказать завершенные
2489Show Cumulative AmountПоказать суммарную сумму
2490Show OpenПоказать открытые
2491Show Opening EntriesПоказать вступительные записи
2492Show Payment DetailsПоказать данные платежа
2493Show Return EntriesПоказать возвращенные записи
2494Show Variant AttributesПоказать атрибуты варианта
2495Show VariantsПоказать варианты
2496Show closedПоказать закрыто
2497Show exploded viewПоказать в разобранном виде
2498Show only POSПоказать только POS
2499Show unclosed fiscal year's P&L balancesПоказать P &amp; L сальдо Unclosed финансовый год
2500Show zero valuesПоказать нулевые значения
The file is too large to be shown. View Raw