2023-09-10 00:21:41 +02:00

508 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundeleveret vare" kan ikke være kjøpsvarer også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kunden gitt varen" kan ikke ha verdsettelsesgrad
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er Fixed Asset" ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Basert på" og "Grupper etter" ikke kan være det samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null
6'Entries' cannot be empty'Innlegg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required"Fra dato" er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date'"Fra dato" må være etter 'Til Dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare
10'Opening'"Opening"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sak nr' kan ikke være mindre enn "From sak nr '
12'To Date' is required'To Date' er påkrevd
13'Total''Total'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Oppdater Stock' kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Oppdater Stock "kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
161 exact match.1 nøyaktig kamp.
1790-Above90-Above
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
19A Default Service Level Agreement already exists.En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
21A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
22A question must have more than one optionsEt spørsmål må ha mer enn ett alternativ
23A qustion must have at least one correct optionsEn spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
24A4A4
25API EndpointAPI Endpoint
26API KeyAPI-nøkkel
27Abbr can not be blank or spaceAbbr kan ikke være tomt eller plass
28Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brukt for et annet selskap
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
30Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
31About the CompanyOm selskapet
32About your companyOm firmaet ditt
33AboveFremfor
34Academic Termsemester
35Academic Term: Faglig semester:
36Academic YearStudieår
37Academic Year: Studieår:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
39Access TokenTilgang Token
40Accessable ValueTilgjengelig verdi
41AccountKonto
42Account NumberKontonummer
43Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
44Account Pay OnlyBare konto Pay
45Account TypeKontotype
46Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} må være {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' debet '
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' Credit '
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
57Account {0} does not existKonto {0} finnes ikke
58Account {0} does not existsKonto {0} ikke eksisterer
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er angitt flere ganger
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} legges til i barneselskapet {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} er frosset
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
70AccountantAccountant
71Accountingregnskap
72Accounting Entry for AssetRegnskapsføring for eiendel
73Accounting Entry for StockRegnskap Entry for Stock
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
75Accounting LedgerRegnskap Ledger
76Accounting journal entries.Regnskap posteringer.
77Accountskontoer
78Accounts ManagerAccounts Manager
79Accounts PayableLeverandørgjeld
80Accounts Payable SummaryLeverandørgjeld Sammendrag
81Accounts ReceivableKundefordringer
82Accounts Receivable SummaryKundefordringer Sammendrag
83Accounts UserRegnskap User
84Accounts table cannot be blank.Regnskap bordet kan ikke være tomt.
85Accumulated Depreciationakkumulerte avskrivninger
86Accumulated Depreciation AmountAkkumulerte avskrivninger beløp
87Accumulated Depreciation as onAkkumulerte avskrivninger som på
88Accumulated Monthlyakkumulert pr måned
89Accumulated ValuesAkkumulerte verdier
90Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerte verdier i konsernselskapet
91Achieved ({})Oppnådd ({})
92ActionHandling
93Action InitialisedHandling initiert
94ActionsHandlinger
95ActiveAktiv
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per Employee
98Activity TypeAktivitetstype
99Actual CostFaktiske kostnader
100Actual Delivery DateFaktisk leveringsdato
101Actual QtySelve Antall
102Actual Qty is mandatorySelve Antall er obligatorisk
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
105Actual qty in stockFaktisk antall på lager
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
107AddLegg
108Add / Edit PricesLegg til / rediger priser
109Add CommentLegg til en kommentar
110Add CustomersLegg til kunder
111Add EmployeesLegg Medarbeidere
112Add ItemLegg til element
113Add ItemsLegg varer
114Add LeadsLegg til Leads
115Add Multiple TasksLegg til flere oppgaver
116Add Sales PartnersLegg til salgspartnere
117Add Serial NoLegg Serial No
118Add StudentsLegg Studenter
119Add SuppliersLegg til leverandører
120Add Time SlotsLegg til tidsluker
121Add TimesheetsLegg Timelister
122Add TimeslotsLegg til Timeslots
123Add Users to MarketplaceLegg til brukere på markedsplassen
124Add a new addressLegg til en ny adresse
125Add cards or custom sections on homepageLegg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
126Add more items or open full formLegg til flere elementer eller åpne full form
127Add notesLegg til notater
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
129Add/Remove RecipientsLegg til / fjern Mottakere
130AddedLagt
131Added {0} usersLagt til {0} brukere
132Additional Salary Component Exists.Ekstra lønnskomponent eksisterer.
133AddressAdresse
134Address Line 2Adresselinje 2
135Address NameAdressenavn
136Address TitleAdresse Tittel
137Address TypeAdressetype
138Administrative ExpensesAdministrative utgifter
139Administrative OfficerAdministrative Officer
140AdministratorAdministrator
141AdmissionAdgang
142Admission and EnrollmentOpptak og påmelding
143Admissions for {0}Innleggelser for {0}
144AdmitInnrømme
145Admittedinnrømmet
146Advance AmountForskuddsbeløp
147Advance PaymentsForskudd
148Advance account currency should be same as company currency {0}Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
150AdvertisingAnnonsering
151AerospaceAerospace
152AgainstAgainst
153Against AccountMot konto
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
157Against VoucherMot Voucher
158Against Voucher TypeMot Voucher Type
159AgeAlder
160Age (Days)Alder (dager)
161Ageing Based OnAldring Based On
162Ageing Range 1Aldring Range 1
163Ageing Range 2Aldring Range 2
164Ageing Range 3Aldring Range 3
165AgricultureLandbruk
166Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
167AirlineFlyselskap
168All AccountsAlle kontoer
169All Addresses.Alle adresser.
170All Assessment GroupsAlle Assessment grupper
171All BOMsalle stykklister
172All Contacts.Alle kontakter.
173All Customer GroupsAlle kundegrupper
174All DayHele Dagen
175All DepartmentsAlle avdelinger
176All Healthcare Service UnitsAlle helsevesenetjenestene
177All Item GroupsAlle varegrupper
178All ProductsAlle produkter
179All Products or Services.Alle produkter eller tjenester.
180All Student AdmissionsAlle Student Opptak
181All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
182All Supplier scorecards.Alle leverandørens scorecards.
183All TerritoriesAlle Territories
184All Warehousesalle Næringslokaler
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
186All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
187All other ITCAlt annet ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
189Allocate Payment AmountFordele Betalingsbeløp
190Allocated AmountBevilget beløp
191Allocating leaves...Fordeling av blader ...
192Already record exists for the item {0}Det finnes allerede en post for elementet {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultSett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard
194Alternate ItemAlternativt element
195Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varenummer
196Amended FromEndret Fra
197AmountBeløp
198Amount After DepreciationMengde etter avskrivninger
199Amount of Integrated TaxBeløp på integrert skatt
200Amount of TDS DeductedAntallet TDS avviklet
201Amount should not be less than zero.Beløpet skal ikke være mindre enn null.
202Amount to BillBeløp til Bill
203Amount {0} {1} against {2} {3}Mengden {0} {1} mot {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Mengden {0} {1} trukket mot {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Mengden {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Et semester med denne &#39;Academic Year&#39; {0} og &quot;Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
210An error occurred during the update processDet oppsto en feil under oppdateringsprosessen
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEt element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet
212Analystanalytiker
213Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annen budsjettrekord &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mot {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskapsåret {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
217AntibioticAntibiotika
218Apparel & AccessoriesKlær og tilbehør
219Applicable ForAktuelt For
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyGjelder hvis selskapet er et aksjeselskap
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
223Application of Funds (Assets)Anvendelse av midler (aktiva)
224AppliedTatt i bruk
225Appointment ConfirmationAvtalebekreftelse
226Appointment Duration (mins)Avtale Varighet (min)
227Appointment TypeAvtale Type
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
229Appointments and EncountersUtnevnelser og møter
230Appointments and Patient EncountersUtnevnelser og pasientmøter
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeAppraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
236Arrearetterskudd
237As ExaminerSom eksaminator
238As On DateSom på dato
239As SupervisorSom veileder
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
241As per section 17(5)I henhold til avsnitt 17 (5)
242AssessmentAssessment
243Assessment CriteriaVurderingskriterier
244Assessment GroupAssessment Group
245Assessment Group: Bedømmelsesgruppe:
246Assessment PlanAssessment Plan
247Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
248Assessment ReportVurderingsrapport
249Assessment ReportsEvalueringsrapporter
250Assessment ResultAssessment Resultat
251Assessment Result record {0} already exists.Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
252AssetAsset
253Asset CategoryAsset Kategori
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
255Asset MaintenanceAsset Maintenance
256Asset MovementAsset Movement
257Asset Movement record {0} createdAsset Movement rekord {0} er opprettet
258Asset NameAsset Name
259Asset Received But Not BilledAsset mottatt, men ikke fakturert
260Asset Value AdjustmentAsset Value Adjustment
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
265Asset {0} must be submittedAsset {0} må fremlegges
266AssetsEiendeler
267Assign ToTildele Å
268AssociateForbinder
269At least one mode of payment is required for POS invoice.I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst én av de selge eller kjøpe må velges
272Atleast one warehouse is mandatoryMinst én lageret er obligatorisk
273Attach LogoFest Logo
274AttachmentVedlegg
275Attachmentsvedlegg
276Attendance can not be marked for future datesOppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
277Attendance date can not be less than employee's joining dateOppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
278Attendance for employee {0} is already markedOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
279Attendance has been marked successfully.Oppmøte er merket med hell.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
281Attribute table is mandatoryAttributt tabellen er obligatorisk
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
283Authorized SignatoryAutorisert signatur
284Auto Material Requests GeneratedAuto Materiell Forespørsler Generert
285Auto RepeatAuto Repeat
286Auto repeat document updatedAutomatisk gjentatt dokument oppdatert
287AutomotiveAutomotive
288AvailableTilgjengelig
289Available LeavesTilgjengelige blader
290Available QtyTilgjengelig antall
291Available SellingTilgjengelig salg
292Available for use date is requiredTilgjengelig for bruk er nødvendig
293Available slotsTilgjengelige spor
294Available {0}Tilgjengelig {0}
295Available-for-use Date should be after purchase dateTilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
296Average AgeGjennomsnittsalder
297Average RateGjennomsnittlig rente
298Avg Daily OutgoingGjennomsnittlig Daily Utgående
299Avg. Buying Price List RateNr. Kjøpe prisliste rate
300Avg. Selling Price List RateNr. Selge prisliste rate
301Avg. Selling RateAvg. Salgskurs
302BOMBOM
303BOM BrowserBOM Nettleser
304BOM NoBOM Nei
305BOM RateBOM rate
306BOM Stock ReportBOM aksjerapport
307BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM og Industri Antall kreves
308BOM does not contain any stock itemBOM inneholder ikke lagervare
309BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tilhører ikke Element {1}
310BOM {0} must be activeBOM {0} må være aktiv
311BOM {0} must be submittedBOM {0} må sendes
312BalanceBalanse
313Balance (Dr - Cr)Balanse (Dr - Cr)
314Balance ({0})Balanse ({0})
315Balance QtyBalanse Antall
316Balance SheetBalanse
317Balance ValueBalanse Verdi
318Balance for Account {0} must always be {1}Balanse for konto {0} må alltid være {1}
319BankBank
320Bank AccountBankkonto
321Bank AccountsBankkontoer
322Bank DraftBank Draft
323Bank NameBank Name
324Bank Overdraft AccountKassekreditt konto
325Bank ReconciliationBankavstemming
326Bank Reconciliation StatementBankavstemming Statement
327Bank StatementKontoutskrift
328Bank Statement SettingsInnstillingsinnstillinger
329Bank Statement balance as per General LedgerKontoutskrift balanse pr hovedbok
330Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
331Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
332BankingBanking
333Banking and PaymentsBank og Betalinger
334Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
335Barcode {0} is not a valid {1} codeStrekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
336Base URLBasisadresse
337Based OnBasert På
338Based On Payment TermsBasert på betalingsbetingelser
339BatchParti
340Batch EntriesBatch-oppføringer
341Batch ID is mandatoryBatch-ID er obligatorisk
342Batch InventoryBatch Lager
343Batch Namebatch Name
344Batch NoBatch No
345Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer er obligatorisk for element {0}
346Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Element {1} er utløpt.
347Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
348Batch: Parti:
349Batchesbatcher
350Become a SellerBli en selger
351BillRegning
352Bill DateBill Dato
353Bill NoBill Nei
354Bill of MaterialsBill of Materials
355Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
356Billable HoursFakturerbare timer
357Billedfakturert
358Billed AmountFakturert beløp
359Billing Addressfakturaadresse
360Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
361Billing AmountFaktureringsbeløp
362Billing StatusBilling Status
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
364Bills raised by Suppliers.Regninger oppdratt av leverandører.
365Bills raised to Customers.Regninger hevet til kundene.
366Biotechnologybioteknologi
367BlackSvart
368Blanket Orders from Costumers.Teppe bestillinger fra kunder.
369Block InvoiceBlokker faktura
370BomsBoms
371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
372Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Warehouse må tilhøre samme selskapet
373BranchBranch
374Broadcastingkringkasting
375BrokerageBrokerage
376Browse BOMBla BOM
377Budget Againstbudsjett Against
378Budget ListBudsjettliste
379Budget Variance ReportBudsjett Avvik Rapporter
380Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
381Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto
382Buildingsbygninger
383Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
384Business Development ManagerBusiness Development Manager
385BuyKjøpe
386BuyingKjøpe
387Buying AmountKjøpe Beløp
388Buying Price ListKjøpe prisliste
389Buying RateKjøpspris
390Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
391By {0}Av {0}
392Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditt sjekk på salgsordre
393C-Form recordsC-Form poster
394C-form is not applicable for Invoice: {0}C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
395CEOadministrerende direktør
396CESS AmountCESS-beløp
397CGST AmountCGST beløp
398CRMCRM
399CWIP AccountCWIP-konto
400Calculated Bank Statement balanceBeregnet kontoutskrift balanse
401CampaignKampanje
402Can be approved by {0}Kan godkjennes av {0}
403Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto
404Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher
405Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}
406Can only make payment against unbilled {0}Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
408Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode
409Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
410CancelAvbryt
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
413Cancel SubscriptionAvbestille abonnementet
414Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalinngangen {0} først
415Canceledavbrutt
416Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
425Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta.
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
429Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
432Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort.
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;
435Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
438Cannot promote Employee with status LeftKan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
441Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
444Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke angi mengde mindre enn levert antall
445Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angi mengde mindre enn mottatt antall
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
447Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbeider med status til venstre
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
449Capital EquipmentsCapital Equipments
450Capital StockKapitalbeholdningen
451Capital Work in ProgressKapitalarbeid pågår
452Cartkurven
453Cart is EmptyHandlevognen er tom
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
455CashKontanter
456Cash Flow StatementKontantstrømoppstilling
457Cash Flow from FinancingKontantstrøm fra finansierings
458Cash Flow from InvestingKontantstrøm fra investerings
459Cash Flow from OperationsKontantstrøm fra driften
460Cash In HandKontanter
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
462Cashier ClosingCashier Closing
463CategoryKategori
464Category NameCategory Name
465CautionForsiktighet
466Central TaxSentralskatt
467Certificationsertifisering
468CessCess
469Change Amountendring Beløp
470Change Item CodeEndre varenummer
471Change Release DateEndre utgivelsesdato
472Change Template CodeEndre malkode
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
474ChapterKapittel
475Chapter information.Kapittelinformasjon.
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
477Chargeblechargeble
478Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
479Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionKostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg
480Chart of Cost CentersPlan Kostnadssteder
481Check allSjekk alt
482CheckoutSjekk ut
483ChemicalKjemisk
484ChequeCheque
485Cheque/Reference NoSjekk / referansenummer
486Cheques RequiredSjekker påkrevd
487Cheques and Deposits incorrectly clearedSjekker og Innskudd feil ryddet
488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOrdnede noder kan bare opprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
491Circular Reference ErrorRundskriv Reference Error
492CityBy
493City/TownSted / by
494ClayLeire
495Clear filtersFjern filtre
496Clear valuesTydelige verdier
497Clearance DateKlaring Dato
498Clearance Date not mentionedKlaring Dato ikke nevnt
499Clearance Date updatedLagersalg oppdatert
500ClientClient
501Client IDKlient-ID
502Client SecretKlientshemmelighet
503Clinical ProcedureKlinisk prosedyre
504Clinical Procedure TemplateKlinisk Prosedyre Mal
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Lukk Balanse og bok resultatet.
506Close LoanLukk Lån
507Close the POSLukk POS
508ClosedStengt
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
510Closing (Cr)Lukking (Cr)
511Closing (Dr)Lukking (Dr)
512Closing (Opening + Total)Avslutning (Åpning + Totalt)
513Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
514Closing BalanceUtgående balanse
515CodeKode
516Collapse AllSkjul alle
517ColorFarge
518ColourFarge
519Combined invoice portion must equal 100%Kombinert fakturaport må være 100%
520CommercialCommercial
521CommissionKommisjon
522Commission Rate %Kommisjon Rate%
523Commission on SalesProvisjon på salg
524Commission rate cannot be greater than 100Kommisjon kan ikke være større enn 100
525Community ForumCommunity Forum
526Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
527Company AbbreviationFirma Forkortelse
528Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSelskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
529Company NameSelskapsnavn
530Company Name cannot be CompanyFirmanavn kan ikke være selskap
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
532Company is manadatory for company accountSelskapet er manadatory for selskapskonto
533Company name not sameFirmanavn ikke det samme
534Company {0} does not existSelskapet {0} finnes ikke
535Compensatory leave request days not in valid holidaysKompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
536ComplaintKlage
537Completion DateFerdigstillelse Dato
538ComputerDatamaskin
539ConditionTilstand
540ConfigureKonfigurer
541Configure {0}Konfigurer {0}
542Confirmed orders from Customers.Bekreftede bestillinger fra kunder.
543Connect Amazon with ERPNextKoble Amazon med ERPNext
544Connect Shopify with ERPNextKoble Shopify med ERPNext
545Connect to QuickbooksKoble til Quickbooks
546Connected to QuickBooksKoblet til QuickBooks
547Connecting to QuickBooksKoble til QuickBooks
548ConsultationKonsultasjon
549Consultationskonsultasjoner
550ConsultingConsulting
551ConsumableKonsum
552Consumedforbrukes
553Consumed AmountForbrukes Beløp
554Consumed QtyForbrukes Antall
555Consumer ProductsForbrukerprodukter
556ContactKontakt
557Contact UsKontakt oss
558ContentInnhold
559Content MastersInnholdsmestere
560Content TypeInnholdstype
561Continue ConfigurationFortsett konfigurasjonen
562ContractKontrakts
563Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
564Contribution %Bidrag%
565Contribution AmountBidrag Beløp
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
567Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
568Convert to GroupKonverter til konsernet
569Convert to Non-GroupKonverter til ikke-konsernet
570Cosmeticskosmetikk
571Cost CenterKostnadssted
572Cost Center NumberCost Center Number
573Cost Center and BudgetingKostnadssenter og budsjettering
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
575Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
577Cost CentersKostnadssteder
578Cost UpdatedKostnad oppdatert
579Cost as onKoste så på
580Cost of Delivered ItemsKostnad for leverte varer
581Cost of Goods SoldVarekostnad
582Cost of Issued ItemsCost of Utstedte Items
583Cost of New PurchaseKostnad for nye kjøp
584Cost of Purchased ItemsKostnad for kjøpte varer
585Cost of Scrapped AssetKostnad for kasserte Asset
586Cost of Sold AssetCost of Selges Asset
587Cost of various activitiesKostnad for ulike aktiviteter
588Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for &quot;Utsted kredittnota&quot; og send igjen
589Could not generate SecretKunne ikke generere hemmelig
590Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente informasjon for {0}.
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
593Could not submit some Salary SlipsKunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
594Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element.
595Country wise default Address TemplatesCountry klok standardadresse Maler
596Course Code: Bankkode:
597Course Enrollment {0} does not existsKursoppmelding {0} eksisterer ikke
598Course ScheduleKursplan
599Course: Kurs:
600CrCr
601CreateSkape
602Create BOMLag BOM
603Create Delivery TripLag leveringstur
604Create EmployeeOpprette ansatt
605Create Employee RecordsLag Medarbeider Records
606Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn
607Create Fee ScheduleLag avgiftsplan
608Create FeesOpprett gebyrer
609Create Inter Company Journal EntryOpprett Inter Company Journal Entry
610Create InvoiceOpprett faktura
611Create InvoicesLag fakturaer
612Create Job CardLag jobbkort
613Create Journal EntryOpprett journaloppføring
614Create LeadLag bly
615Create LeadsLag Leads
616Create Maintenance VisitOpprett vedlikeholdsbesøk
617Create Material RequestLag materiell forespørsel
618Create MultipleLag flere
619Create Opening Sales and Purchase InvoicesLag åpnings- og kjøpsfakturaer
620Create Payment EntriesOpprett betalingsoppføringer
621Create Payment EntryOpprett betalingsoppføring
622Create Print FormatOpprett Print Format
623Create Purchase OrderOpprett innkjøpsordre
624Create Purchase OrdersOpprette innkjøpsordrer
625Create QuotationLag sitat
626Create Sales InvoiceLag salgsfaktura
627Create Sales OrderOpprett salgsordre
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
629Create Sample Retention Stock EntryOpprett eksempellagring
630Create StudentLag student
631Create Student BatchLag studentgruppe
632Create Student GroupsOpprett studentgrupper
633Create Supplier QuotationLag leverandotilbud
634Create Tax TemplateLag skattemaler
635Create TimesheetLag timeliste
636Create UserOpprett bruker
637Create UsersLag brukere
638Create VariantOpprett variant
639Create VariantsLag Varianter
640Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.
641Create customer quotesOpprett kunde sitater
642Create rules to restrict transactions based on values.Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
643Created {0} scorecards for {1} between: Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
644Creating Company and Importing Chart of AccountsOpprette selskap og importere kontoplan
645Creating FeesOpprette avgifter
646Creating student groupsOpprette studentgrupper
647Creating {0} InvoiceOpprette {0} faktura
648CreditCredit
649Credit ({0})Kreditt ({0})
650Credit AccountCredit konto
651Credit BalanceCredit Balance
652Credit CardKredittkort
653Credit Days cannot be a negative numberKredittdager kan ikke være et negativt nummer
654Credit LimitKredittgrense
655Credit NoteKreditnota
656Credit Note AmountKreditt Note Beløp
657Credit Note IssuedKreditnota Utstedt
658Credit Note {0} has been created automaticallyKreditt notat {0} er opprettet automatisk
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
660Creditorskreditorer
661Criteria weights must add up to 100%Kriterievekter må legge opp til 100%
662Crop CycleBeskjæringssyklus
663Crops & LandsCrops &amp; Lands
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
665Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
666Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
667Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} må være {1}
668Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
669Currency of the Closing Account must be {0}Valuta ifølge kursen konto må være {0}
670Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
671Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
672Current AssetsOmløpsmidler
673Current BOM and New BOM can not be sameNåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
674Current LiabilitiesKortsiktig gjeld
675Current QtyNåværende antall
676Current invoice {0} is missingNåværende faktura {0} mangler
677Custom HTMLCustom HTML
678Custom?Custom?
679CustomerKunde
680Customer Addresses And ContactsKunde Adresser og kontakter
681Customer ContactKundekontakt
682Customer Database.Kundedatabase.
683Customer GroupKundegruppe
684Customer LPOKunde LPO
685Customer LPO No.Kunde LPO nr.
686Customer NameKundenavn
687Customer POS IdKundens POS-ID
688Customer ServiceKundeservice
689Customer and SupplierKunde og leverandør
690Customer is requiredKunden må
691Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
692Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
693Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
694Customer {0} is created.Kunden {0} er opprettet.
695Customers in QueueKunder i kø
696Customize Homepage SectionsTilpass hjemmesideseksjoner
697Customizing FormsTilpasse Forms
698Daily Project Summary for {0}Daglig prosjektoppsummering for {0}
699Daily RemindersDaglige påminnelser
700Data Import and ExportData import og eksport
701Data Import and SettingsDataimport og innstillinger
702Database of potential customers.Database med potensielle kunder.
703Date FormatDatoformat
704Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
705Date of BirthFødselsdato
706Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
707Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationOppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
708Date of JoiningDato for Delta
709Date of Joining must be greater than Date of BirthDato Bli må være større enn fødselsdato
710Date of TransactionDato for transaksjon
711DayDag
712Debitdebet
713Debit ({0})Debet ({0})
714Debit AccountDebet konto
715Debit NoteDebitnota
716Debit Note AmountDebet Note Beløp
717Debit Note IssuedDebitnota Utstedt
718Debit To is requiredDebet Å kreves
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
720Debtorsskyldnere
721Debtors ({0})Skyldnere ({0})
722Declare LostErklære tapt
723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
725Default BOM for {0} not foundStandard BOM for {0} ikke funnet
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
727Default Letter HeadStandard Brevhode
728Default Tax TemplateStandardskattemall
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
731Default settings for buying transactions.Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
732Default settings for selling transactions.Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
733Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
734DefaultsMislighold
735DefenseForsvars
736Define Project type.Definer prosjekttype.
737Define budget for a financial year.Definer budsjett for et regnskapsår.
738Define various loan typesDefinere ulike typer lån
739Deldel
740Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dager)
741Delete all the Transactions for this CompanySlett alle transaksjoner for dette selskapet
742Deletion is not permitted for country {0}Sletting er ikke tillatt for land {0}
743DeliveredLevert
744Delivered AmountLeveres beløp
745Delivered QtyLeveres Antall
746Delivered: {0}Levering: {0}
747DeliveryLevering
748Delivery DateLeveringsdato
749Delivery NoteLevering Note
750Delivery Note {0} is not submittedLevering Note {0} er ikke innsendt
751Delivery Note {0} must not be submittedLevering Note {0} må ikke sendes inn
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLevering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
753Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} oppdatert
754Delivery StatusLevering Status
755Delivery TripLeveringsreise
756Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager nødvendig for lagervare {0}
757DepartmentAvdeling
758Department StoresVarehus
759Depreciationavskrivninger
760Depreciation Amountavskrivninger Beløp
761Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbeløpet i perioden
762Depreciation Dateavskrivninger Dato
763Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
764Depreciation Entryavskrivninger Entry
765Depreciation MethodAvskrivningsmetode
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
770DesignerDesigner
771Detailed ReasonDetaljert grunn
772DetailsDetaljer
773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
774Details of the operations carried out.Detaljene for operasjonen utføres.
775DiagnosisDiagnose
776Did not find any item called {0}Fant ikke noe element som heter {0}
777Diff QtyDiff Antall
778Difference AccountForskjellen konto
779Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryForskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry
780Difference AmountForskjellen Beløp
781Difference Amount must be zeroForskjellen Beløpet må være null
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
783Direct ExpensesDirekte kostnader
784Direct IncomeDirekte inntekt
785DisableDeaktiver
786Disabled template must not be default templateFunksjonshemmede malen må ikke være standardmal
787Disburse LoanUtbetalingslån
788Disbursedutbetalt
789DiscPlate
790DischargeUtslipp
791DiscountRabatt
792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
793Discount must be less than 100Rabatt må være mindre enn 100
794Diseases & FertilizersSykdommer og gjødsel
795DispatchDispatch
796Dispatch NotificationForsendelsesvarsling
797Dispatch StateForsendelsesstat
798DistanceAvstand
799DistributionDistribusjon
800Distributordistributør
801Dividends PaidUtbytte betalt
802Do you really want to restore this scrapped asset?Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
803Do you really want to scrap this asset?Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
804Do you want to notify all the customers by email?Vil du varsle alle kundene via e-post?
805Doc DateDok Dato
806Doc NameDoc Name
807Doc TypeDoc Type
808Docs SearchDoksøk
809Document NameDokumentnavn
810Document TypeDocument Type
811DomainDomene
812DomainsDomener
813DoneFerdig
814Donordonor
815Donor Type information.Donor Type informasjon.
816Donor information.Donorinformasjon.
817Download JSONLast ned JSON
818Draftutkast
819Drop ShipDrop Ship
820DrugLegemiddel
821Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
823Due Date is mandatoryDue Date er obligatorisk
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
825Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
826Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
827Duplicate entryDuplicate entry
828Duplicate item group found in the item group tableDuplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
829Duplicate roll number for student {0}Dupliseringsnummer for student {0}
830Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rad {0} med samme {1}
831Duplicate {0} found in the tableDupliser {0} funnet i tabellen
832Duration in DaysVarighet i dager
833Duties and TaxesSkatter og avgifter
834E-Invoicing Information MissingInformasjon om fakturering mangler
835ERPNext DemoERPNext Demo
836ERPNext SettingsERPNeste innstillinger
837Earliesttidligste
838Earnest MoneyEarnest Penger
839EditRedigere
840Edit Publishing DetailsRediger publiseringsdetaljer
841Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc.
842Educationutdanning
843Either location or employee must be requiredEnten plassering eller ansatt må være påkrevd
844Either target qty or target amount is mandatoryEnten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
845Either target qty or target amount is mandatory.Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
846ElectricalElektrisk
847Electronic EquipmentsElektronisk utstyr
848ElectronicsElektronikk
849Eligible ITCKvalifisert ITC
850Email AccountE-postkonto
851Email AddressEpostadresse
852Email Address must be unique, already exists for {0}E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}
853Email Digest: E-post Digest:
854Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
855Email SentE-post sendt
856Email TemplateE-postskjema
857Email not found in default contactE-post ikke funnet i standardkontakt
858Email sent to {0}E-post sendt til {0}
859EmployeeAnsatt
860Employee AdvancesAnsattes fremskritt
861Employee IDAnsatt ID
862Employee LifecycleAnsattes livssyklus
863Employee NameAnsattes Navn
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
866Employee cannot report to himself.Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
868Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
869Enable / disable currencies.Aktivere / deaktivere valutaer.
870EnabledAktivert
871Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv
872End DateSluttdato
873End Date can not be less than Start DateSluttdato kan ikke være mindre enn startdato
874End Date cannot be before Start Date.Sluttdato kan ikke være før startdato.
875End Yearslutt År
876End Year cannot be before Start YearSlutt År kan ikke være før start År
877End onSlutt på
878Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
879EnergyEnergy
880EngineerIngeniør
881Enough Parts to BuildNok Deler bygge
882EnrollRegistrere
883Enrolling studentpåmelding student
884Enrolling studentsRegistrering av studenter
885Enter depreciation detailsSkriv inn avskrivningsdetaljer
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
889Enter value betweeen {0} and {1}Angi verdien mellom {0} og {1}
890Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
891Entertainment ExpensesUnderholdning Utgifter
892EquityEgenkapital
893Error Logfeil~~POS=TRUNC
894Error evaluating the criteria formulaFeil ved vurdering av kriterieformelen
895Error in formula or condition: {0}Feil i formel eller betingelse: {0}
896Error: Not a valid id?Feil: Ikke en gyldig id?
897Estimated Costanslått pris
898Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:
899Exchange Gain/LossValutagevinst / tap
900Exchange Rate Revaluation master.Valutakursvurderingsmester.
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
902Excise InvoiceVesenet Faktura
903ExecutionExecution
904Executive SearchExecutive Search
905Expand AllUtvid alle
906Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
907Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato bør være etter salgsordre
908Expected End DateForventet sluttdato
909Expected HrsForventet tid
910Expected Start DateTiltredelse
911ExpenseExpense
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
913Expense AccountExpense konto
914Expense ClaimExpense krav
915Expense ClaimsRegninger
916Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
917Expensesutgifter
918Expenses Included In Asset ValuationUtgifter inkludert i eiendelvurdering
919Expenses Included In ValuationKostnader som inngår i verdivurderings
920Expired BatchesUtløpte partier
921Expires OnGår ut på dato den
922Expiring OnUtløper på
923Expiry (In Days)Utløps (i dager)
924ExploreUtforske
925Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
926Extra LargeExtra large
927Extra SmallExtra Small
928Failfail
929FailedMislyktes
930Failed to create websiteKunne ikke opprette nettside
931Failed to install presetsKunne ikke installere forhåndsinnstillinger
932Failed to loginKunne ikke logge inn
933Failed to setup companyKunne ikke opprette selskapet
934Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardverdiene
935Failed to setup post company fixturesKunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
936FaxFax
937FeeAvgift
938Fee CreatedAvgift er opprettet
939Fee Creation FailedFee Creation mislyktes
940Fee Creation PendingAvgiftskapasitet venter
941Fee Records Created - {0}Fee Records Laget - {0}
942FeedbackTilbakemelding
943Feesavgifter
944FemaleKvinne
945Fetch DataHent data
946Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsoppdateringer
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
948Fetching records......Henter poster ......
949Field NameFeltnavn
950FieldnameFeltnavn
951FieldsFelt
952Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
953Filter Total Zero QtyFilter totalt null antall
954Finance BookFinansbok
955Financial / accounting year.Finansiell / regnskap år.
956Financial ServicesFinansielle tjenester
957Financial StatementsÅrsregnskap
958Financial YearRegnskapsår
959FinishBli ferdig
960Finished GoodFerdig bra
961Finished Good Item CodeFerdig god varekode
962Finished GoodsFerdigvarer
963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFerdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFerdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
965First NameFornavn
966Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
967Fiscal YearRegnskapsår
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
971Fiscal Year {0} does not existRegnskapsåret {0} finnes ikke
972Fiscal Year {0} is requiredRegnskapsår {0} er nødvendig
973Fixed AssetFast Asset
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
975Fixed AssetsAnleggsmidler
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
977Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
978Following course schedules were createdFølgende kursplaner ble opprettet
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
981Food, Beverage & TobaccoMat, drikke og tobakk
982ForTil
983For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord.
984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
985For SupplierFor Leverandør
986For WarehouseFor Warehouse
987For Warehouse is required before SubmitFor Warehouse er nødvendig før Send
988For an item {0}, quantity must be negative numberFor et element {0} må mengden være negativt tall
989For an item {0}, quantity must be positive numberFor et element {0} må mengden være positivt tall
990For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobbkort {0} kan du bare oppgi type &#39;Material Transfer for Manufacture&#39;
991For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes
992For row {0}: Enter Planned QtyFor rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
993For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
994For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
995Forum ActivityForumaktivitet
996Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
997Freight and Forwarding ChargesSpedisjons- og Kostnader
998FrequencyHyppighet
999FridayFredag
1000FromFra
1001From Address 1Fra adresse 1
1002From Address 2Fra adresse 2
1003From Currency and To Currency cannot be sameFra valuta og til valuta kan ikke være det samme
1004From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
1005From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større enn To Date
1006From Date must be before To DateFra dato må være før til dato
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
1008From DatetimeFra Datetime
1009From Delivery NoteFra følgeseddel
1010From Fiscal YearFra regnskapsåret
1011From GSTINFra GSTIN
1012From Party NameFra Festnavn
1013From Pin CodeFra Pin Code
1014From PlaceFra Sted
1015From Range has to be less than To RangeFra Range må være mindre enn til kolleksjonen
1016From StateFra stat
1017From TimeFra Time
1018From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden burde være mindre enn til tid
1019From Time cannot be greater than To Time.Fra tid kan ikke være større enn til annen.
1020From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
1021From and To dates requiredFra og Til dato kreves
1022From value must be less than to value in row {0}Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
1023From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1024FulfillmentOppfyllelse
1025Full NameFullt Navn
1026Fully DepreciatedFullt avskrevet
1027Furnitures and FixturesMøbler og inventar
1028Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
1031GSTINGSTIN
1032GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1033Gain/Loss on Asset DisposalGevinst / Tap på Asset Avhending
1034Gantt ChartGantt
1035Gantt chart of all tasks.Gantt diagram av alle oppgaver.
1036GenderKjønn
1037GeneralGenerelt
1038General LedgerGeneral Ledger
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
1040Generate SecretGenerer hemmelighet
1041Get InvociesFå påbud
1042Get InvoicesFå fakturaer
1043Get Invoices based on FiltersFå fakturaer basert på filtre
1044Get Items from BOMFå elementer fra BOM
1045Get Items from Healthcare ServicesFå elementer fra helsetjenester
1046Get Items from PrescriptionsFå varer fra resepter
1047Get Items from Product BundleFå Elementer fra Produkt Bundle
1048Get SuppliersFå leverandører
1049Get Suppliers ByFå leverandører av
1050Get UpdatesFå oppdateringer
1051Get customers fromFå kunder fra
1052Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1053Getting StartedStarter
1054GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1055Global settings for all manufacturing processes.Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
1056Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
1057GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1058GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway innstillinger
1059Goal and ProcedureMål og prosedyre
1060Goals cannot be emptyMål kan ikke være tomt
1061Goods In TransitVarer i transitt
1062Goods TransferredVarer overført
1063Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenester skatt (GST India)
1064Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
1065GovernmentRegjeringen
1066Grand TotalGrand Total
1067GrantStipend
1068Grant ApplicationGrant søknad
1069Grant LeavesGrant Leaves
1070Grant information.Gi informasjon.
1071Grocerydagligvare
1072Gross ProfitBruttofortjeneste
1073Gross Profit %Bruttofortjeneste%
1074Gross Profit / LossBrutto gevinst / tap
1075Gross Purchase AmountBruttobeløpet
1076Gross Purchase Amount is mandatoryBruttobeløpet er obligatorisk
1077Group by AccountGrupper etter Account
1078Group by PartyGruppe etter parti
1079Group by VoucherGrupper etter Voucher
1080Group by Voucher (Consolidated)Gruppe av voucher (konsoliderte)
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
1082Group to Non-GroupGruppe til Non-gruppe
1083Group your students in batchesGruppe elevene i grupper
1084Groupsgrupper
1085Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1086Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1087Guardian1 NameGuardian1 Name
1088Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1089Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1090Guardian2 NameGuardian2 Name
1091HR ManagerHR Manager
1092HSNHSN
1093HSN/SACHSN / SAC
1094Half YearlyHalvårlig
1095Half-YearlyHalvårs
1096HardwareHardware
1097Head of Marketing and SalesHead of Marketing and Sales
1098Health CareHelsevesen
1099HealthcareHelsetjenester
1100Healthcare (beta)Helsevesenet (beta)
1101Healthcare PractitionerHelsepersonell
1102Healthcare Practitioner not available on {0}Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
1104Healthcare Service UnitHelsevesenethet
1105Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1106Healthcare Service Unit TypeHelsesektorenhetstype
1107Healthcare ServicesHelsetjenester
1108Healthcare SettingsHelseinstitusjoner
1109Help Results forHjelpresultater for
1110HighHøy
1111High SensitivityHøy følsomhet
1112HoldHold
1113Hold InvoiceHold faktura
1114Holidayferie
1115Holiday ListHoliday List
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
1117Hotelshoteller
1118HourlyHver time
1119Hourstimer
1120How Pricing Rule is applied?Hvordan Pricing Rule er brukt?
1121Hub CategoryHub Kategori
1122Hub Sync IDHub Sync ID
1123Human ResourceMenneskelig Resurs
1124Human ResourcesMenneskelige ressurser
1125IFSC CodeIFSC-kode
1126IGST AmountIGST Beløp
1127IP AddressIP adresse
1128ITC Available (whether in full op part)ITC tilgjengelig (om fullstendig del)
1129ITC ReversedITC omvendt
1130Identifying Decision MakersIdentifisere beslutningstakere
1131If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)
1132If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten.
1133If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet &#39;Rate&#39;, i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1134If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser.
1135If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.
1136If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss.
1137Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende rekkefølge
1138ImageBilde
1139Image ViewBilde Vis
1140Import DataImporter data
1141Import Day Book DataImporter data fra dagbok
1142Import LogImport Logg
1143Import Master DataImporter stamdata
1144Import in BulkImport i bulk
1145Import of goodsImport av varer
1146Import of servicesImport av tjenester
1147Importing Items and UOMsImportere elementer og UOM-er
1148Importing Parties and AddressesImportere parter og adresser
1149In MaintenanceVed vedlikehold
1150In ProductionI produksjon
1151In QtyI antall
1152In Stock QtyPå lager Antall
1153In Stock: På lager:
1154In ValueI verdi
1155In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNår det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt
1156Inactiveinaktiv
1157IncentivesMotivasjon
1158Include Default Book EntriesInkluder standardbokoppføringer
1159Include Exploded ItemsInkluder eksploderte elementer
1160Include POS TransactionsInkluder POS-transaksjoner
1161Include UOMInkluder UOM
1162Included in Gross ProfitInkludert i brutto fortjeneste
1163IncomeInntekt
1164Income AccountInntekt konto
1165Income TaxInntektsskatt
1166Incominginnkommende
1167Incoming RateInnkommende Rate
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
1169Increment cannot be 0Tilveksten kan ikke være 0
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0Økning for egenskap {0} kan ikke være 0
1171Indirect ExpensesIndirekte kostnader
1172Indirect IncomeIndirekte inntekt
1173IndividualIndividuell
1174Ineligible ITCIkke-kvalifisert ITC
1175InitiatedInitiert
1176Inpatient RecordInpatient Record
1177Installation NoteInstallasjon Merk
1178Installation Note {0} has already been submittedInstallasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
1180Installing presetsInstallere forhåndsinnstillinger
1181Institute AbbreviationInstitute forkortelse
1182Institute NameInstitute Name
1183InstructorInstruktør
1184Insufficient Stockutilstrekkelig Stock
1185Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
1186Integrated TaxIntegrert skatt
1187Inter-State SuppliesMellomstatlige forsyninger
1188Internet PublishingInternett Publisering
1189Intra-State SuppliesInnenstatlige forsyninger
1190IntroductionIntroduksjon
1191Invalid AttributeUgyldig Egenskap
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
1197Invalid Posting TimeUgyldig innleggstid
1198Invalid attribute {0} {1}Ugyldig egenskap {0} {1}
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
1200Invalid reference {0} {1}Ugyldig referanse {0} {1}
1201Invalid {0}Ugyldig {0}
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
1203Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1204InventoryInventar
1205Investment BankingInvestment Banking
1206Investmentsinvesteringer
1207InvoiceFaktura
1208Invoice CreatedFaktura er opprettet
1209Invoice DiscountingFakturabat
1210Invoice Patient RegistrationFaktura Pasientregistrering
1211Invoice Posting DateFaktura Publiseringsdato
1212Invoice TypeFaktura Type
1213Invoice already created for all billing hoursFaktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
1214Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
1215Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke lenger
1216Invoicedfakturert
1217Invoiced AmountFakturert beløp
1218Invoicesfakturaer
1219Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1220Inward supplies from ISDInnleveringer fra ISD
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
1222Is ActiveEr Aktiv
1223Is DefaultEr standard
1224Is Existing AssetEr Eksisterende Asset
1225Is FrozenEr Frozen
1226Is GroupIs Gruppe
1227IssueProblem
1228Issue MaterialIssue Material
1229IssuedUtstedt
1230IssuesProblemer
1231It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendig å hente Element detaljer.
1232ItemSak
1233Item 1Sak 1
1234Item 2Sak 2
1235Item 3Sak 3
1236Item 4Sak 4
1237Item 5Sak 5
1238Item CartSak Handlekurv
1239Item CodeSak Kode
1240Item Code cannot be changed for Serial No.Elementkode kan ikke endres for Serial No.
1241Item Code required at Row No {0}Elementkode kreves ved Row Nei {0}
1242Item DescriptionElement Beskrivelse
1243Item GroupVaregruppe
1244Item Group TreeVaregruppe treet
1245Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
1246Item NameGjenstandsnavn
1247Item Price added for {0} in Price List {1}Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
1248Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer.
1249Item Price updated for {0} in Price List {1}Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableSak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
1252Item TemplateArtikkelmal
1253Item Variant SettingsVariantinnstillinger
1254Item Variant {0} already exists with same attributesSak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
1255Item VariantsElement Varianter
1256Item Variants updatedVarevariasjoner oppdatert
1257Item has variants.Elementet har varianter.
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
1259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountSak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
1260Item variant {0} exists with same attributesSak variant {0} finnes med samme attributtene
1261Item {0} does not existElement {0} finnes ikke
1262Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
1263Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede returnert
1264Item {0} has been disabledElement {0} har blitt deaktivert
1265Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
1266Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
1267Item {0} is a template, please select one of its variantsElement {0} er en mal, kan du velge en av variantene
1268Item {0} is cancelledElement {0} er kansellert
1269Item {0} is disabledElement {0} er deaktivert
1270Item {0} is not a serialized ItemElement {0} er ikke en serie Element
1271Item {0} is not a stock ItemElement {0} er ikke en lagervare
1272Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
1275Item {0} must be a Fixed Asset ItemElement {0} må være et driftsmiddel element
1276Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementet {0} må være en underleverandør Element
1277Item {0} must be a non-stock itemElement {0} må være et ikke-lagervare
1278Item {0} must be a stock ItemElementet {0} må være en lagervare
1279Item {0} not foundElement {0} ikke funnet
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
1282Item: {0} does not exist in the systemSak: {0} finnes ikke i systemet
1283Itemselementer
1284Items FilterElementer Filter
1285Items and PricingElementer og priser
1286Items for Raw Material RequestVarer for råstoffforespørsel
1287Job CardJobbkort
1288Job card {0} createdJobbkort {0} opprettet
1289JoinBli med
1290Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} er un-linked
1291Journal EntryJournal entry
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
1293Kanban BoardKanban Board
1294Key ReportsNøkkelrapporter
1295LMS ActivityLMS-aktivitet
1296Lab TestLab Test
1297Lab Test ReportLab Test Report
1298Lab Test SampleLab Test prøve
1299Lab Test TemplateLab Test Template
1300Lab Test UOMLab Test UOM
1301Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1302Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtesting datetime kan ikke være før datetime samling
1304LabelEtiketten
1305LaboratoryLaboratorium
1306LargeStor
1307Last CommunicationSiste kommunikasjon
1308Last Communication DateSiste kommunikasjonsdato
1309Last NameEtternavn
1310Last Order AmountSiste ordrebeløp
1311Last Order DateSiste Order Date
1312Last Purchase PriceSiste innkjøpspris
1313Last Purchase RateSiste Purchase Rate
1314LatestSiste
1315Latest price updated in all BOMsSiste pris oppdatert i alle BOMs
1316LeadLead
1317Lead CountLead Count
1318Lead OwnerLead Eier
1319Lead Owner cannot be same as the LeadBly Eier kan ikke være det samme som Lead
1320Lead Time DaysLedetid Days
1321Lead to QuotationFøre til prisanslag
1322Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder
1323LearnLære
1324Leave ManagementLa Ledelse
1325Leave and AttendanceLa og oppmøte
1326Leave application {0} already exists against the student {1}Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
1327Leaves has been granted sucessfullyBlader har blitt gitt suksessivt
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladene skal avsettes i multipler av 0,5
1329LedgerLedger
1330LegalJuridisk
1331Legal ExpensesRettshjelp
1332Letter HeadBrevhode
1333Letter Heads for print templates.Brevark for utskriftsmaler.
1334LevelNivå
1335LiabilityAnsvar
1336Limit CrossedLimit Krysset
1337Link to Material RequestLink til materialforespørsel
1338List of all share transactionsListe over alle aksje transaksjoner
1339List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
1340Loading Payment SystemLaster inn betalingssystem
1341LoanLåne
1342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
1343Loans (Liabilities)Lån (gjeld)
1344Loans and Advances (Assets)Utlån (Eiendeler)
1345Locallokal
1346Logs for maintaining sms delivery statusLogger for å opprettholde sms leveringsstatus
1347LostMistet
1348Lost ReasonsTapte grunner
1349LowLav
1350Low SensitivityLav følsomhet
1351Lower IncomeLavere inntekt
1352Loyalty AmountLojalitetsbeløp
1353Loyalty Point EntryLojalitetspoenginngang
1354Loyalty PointsLojalitetspoeng
1355Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt.
1356Loyalty Points: {0}Lojalitetspoeng: {0}
1357Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1358MainHoved
1359MaintenanceVedlikehold
1360Maintenance LogVedlikeholdslogg
1361Maintenance ManagerVedlikeholdsbehandling
1362Maintenance ScheduleVedlikeholdsplan
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
1367Maintenance UserVedlikehold Bruker
1368Maintenance VisitVedlikehold Visit
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
1371MakeGjøre
1372Make PaymentUtføre betaling
1373Make project from a template.Lag prosjekt fra en mal.
1374Making Stock EntriesMaking Stock Entries
1375MaleMann
1376Manage Customer Group Tree.Administrere kunde Gruppe treet.
1377Manage Sales Partners.Administrer Salgs Partners.
1378Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person treet.
1379Manage Territory Tree.Administrer Territory treet.
1380Manage your ordersAdministrere dine bestillinger
1381ManagementLedelse
1382ManagerManager
1383Managing ProjectsManaging Projects
1384Managing SubcontractingAdministrerende Underleverandører
1385MandatoryObligatorisk
1386Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - akademisk år
1387Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studenter fra
1388Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1389ManufactureProduksjon
1390ManufacturerProdusent
1391Manufacturer Part NumberProdusentens varenummer
1392ManufacturingManufacturing
1393Manufacturing Quantity is mandatoryManufacturing Antall er obligatorisk
1394MappingKartlegging
1395Mapping TypeMapping Type
1396Mark AbsentMark Fraværende
1397Mark Half DayMark Half Day
1398Mark PresentMark Present
1399Marketingmarkedsføring
1400Marketing ExpensesMarkedsføringskostnader
1401MarketplaceMarketplace
1402Marketplace ErrorMarkedsplassfeil
1403MastersMasters
1404Match Payments with InvoicesMatch Betalinger med Fakturaer
1405Match non-linked Invoices and Payments.Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
1406MaterialMateriale
1407Material ConsumptionMaterialforbruk
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
1409Material ReceiptMaterialet Kvittering
1410Material RequestMaterialet Request
1411Material Request DateMateriale Request Dato
1412Material Request NoMaterialet Request Ingen
1413Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig.
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
1415Material Request to Purchase OrderMaterialet Request til innkjøpsordre
1416Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
1417Material Request {0} submitted.Materiell forespørsel {0} sendt.
1418Material TransferMaterial Transfer
1419Material TransferredMateriale overført
1420Material to SupplierMateriale til Leverandør
1421Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
1422Max: {0}Max: {0}
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1425Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
1426Medical CodeMedisinsk kode
1427Medical Code StandardMedisinskode Standard
1428Medical DepartmentMedisinsk avdeling
1429Medical RecordPasientjournal
1430MediumMedium
1431Member ActivityMedlemsaktivitet
1432Member IDMedlem ID
1433Member NameMedlemsnavn
1434Member information.Medlemsinformasjon.
1435MembershipMedlemskap
1436Membership DetailsMedlemskapsdetaljer
1437Membership IDMedlemskaps-ID
1438Membership TypeMedlemskapstype
1439Memebership DetailsMemebership Detaljer
1440Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1441MergeSlå sammen
1442Merge AccountSlå sammen konto
1443Merge with Existing AccountSlå sammen med eksisterende konto
1444Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company
1445Message ExamplesMeldings Eksempler
1446Message SentMelding sendt
1447MethodMetode
1448Middle IncomeMiddle Income
1449Middle NameMellomnavn
1450Middle Name (Optional)Middle Name (valgfritt)
1451Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større enn Max Amt
1452Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antall kan ikke være større enn Max Antall
1453Minimum Lead Age (Days)Minimum levealder (dager)
1454Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1455Missing Currency Exchange Rates for {0}Mangler valutakurser for {0}
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
1457Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL
1458Mode of PaymentBetalingsmåte
1459Mode of PaymentsBetalingsmåte
1460Mode of TransportTransportmiddel
1461Mode of TransportationTransportform
1462ModelModell
1463Moderate SensitivityModerat følsomhet
1464MondayMandag
1465MonthlyMånedlig
1466Monthly DistributionMånedlig Distribution
1467MoreMer
1468More InformationMer informasjon
1469More...Mer...
1470Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1471Movetrekk
1472Move ItemFlytt element
1473Multi CurrencyMulti Valuta
1474Multiple Item prices.Flere varepriser.
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
1476Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}
1477Multiple VariantsFlere variasjoner
1478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
1479MusicMusikk
1480Name error: {0}Navn feil: {0}
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
1482Name or Email is mandatoryNavn eller e-post er obligatorisk
1483Nature Of SuppliesForsyningstype
1484Navigatingnavigere
1485Needs AnalysisTrenger analyse
1486Negative Quantity is not allowedNegative Antall er ikke tillatt
1487Negative Valuation Rate is not allowedNegative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
1488Negotiation/ReviewForhandling / omtale
1489Net Asset value as onNet Asset verdi som på
1490Net Cash from FinancingNetto kontantstrøm fra finansierings
1491Net Cash from InvestingNetto kontantstrøm fra investerings
1492Net Cash from OperationsNetto kontantstrøm fra driften
1493Net Change in Accounts PayableNetto endring i leverandørgjeld
1494Net Change in Accounts ReceivableNetto endring i kundefordringer
1495Net Change in CashNetto endring i kontanter
1496Net Change in EquityNetto endring i egenkapital
1497Net Change in Fixed AssetNetto endring i Fixed Asset
1498Net Change in InventoryNetto endring i varelager
1499Net ITC Available(A) - (B)Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
1500Net ProfitNetto fortjeneste
1501Net TotalNet Total
1502New Account NameNew Account Name
1503New AddressNy adresse
1504New BOMNew BOM
1505New Batch ID (Optional)Ny batch-ID (valgfritt)
1506New Batch QtyNy batch Antall
1507New CompanyNytt firma
1508New Cost Center NameNew kostnadssted Navn
1509New Customer RevenueNy kunde Revenue
1510New Customersnye kunder
1511New DepartmentNy avdeling
1512New EmployeeNy ansatt
1513New LocationNy plassering
1514New Quality ProcedureNy kvalitetsprosedyre
1515New Sales InvoiceNy salgsfaktura
1516New Sales Person NameNew Sales Person navn
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
1518New Warehouse NameNew Warehouse navn
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
1520New taskNy oppgave
1521New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler opprettes
1522Newspaper PublishersAvis Publishers
1523NextNeste
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNeste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
1525Next Contact Date cannot be in the pastNeste Kontakt Datoen kan ikke være i fortiden
1526Next StepsNeste skritt
1527No ActionIngen handling
1528No Customers yet!Ingen kunder ennå!
1529No DataIngen Data
1530No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
1531No Item with Barcode {0}Ingen Element med Barcode {0}
1532No Item with Serial No {0}Ingen Element med Serial No {0}
1533No Items available for transferIngen elementer tilgjengelig for overføring
1534No Items selected for transferIngen elementer valgt for overføring
1535No Items to packIngenting å pakke
1536No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen elementer med Bill of Materials til Manufacture
1537No Items with Bill of Materials.Ingen gjenstander med materialregning.
1538No PermissionIngen tillatelse
1539No RemarksNei Anmerkninger
1540No Result to submitIngen resultat å sende inn
1541No Student Groups created.Ingen studentgrupper opprettet.
1542No Students inIngen studenter i
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
1544No Work Orders createdIngen arbeidsordre opprettet
1545No accounting entries for the following warehousesIngen regnskapspostene for følgende varehus
1546No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-postadresser funnet.
1547No data for this periodIngen data for denne perioden
1548No description givenIngen beskrivelse gitt
1549No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nevnte kriteriene
1550No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tap i valutakursen
1551No items listedIngen elementer oppført
1552No items to be received are overdueIngen elementer som skal mottas er for sent
1553No material request createdIngen materiell forespørsel opprettet
1554No of InteractionsIngen interaksjoner
1555No of SharesAntall aksjer
1556No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
1557No products foundIngen produkter funnet
1558No products found.Ingen produkter funnet.
1559No record foundIngen rekord funnet
1560No records found in the Invoice tableIngen poster ble funnet i Faktura tabellen
1561No records found in the Payment tableIngen poster ble funnet i Payment tabellen
1562No tasksIngen oppgaver
1563No time sheetsIngen timelister
1564No valuesIngen verdier
1565No {0} found for Inter Company Transactions.Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
1566Non GST Inward SuppliesIkke-leveranser innen GST
1567Non ProfitNon Profit
1568Non Profit (beta)Ikke-profitt (beta)
1569Non-GST outward suppliesUtvendige forsyninger uten GST
1570Non-Group to GroupNon-gruppe til gruppe
1571NoneIngen
1572None of the items have any change in quantity or value.Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
1573Nosnos
1574Not AvailableIkke tilgjengelig
1575Not MarkedIkke merket
1576Not Paid and Not DeliveredIkke betalt og ikke levert
1577Not PermittedIkke Tillatt
1578Not StartedIkke i gang
1579Not activeIkke aktiv
1580Not allow to set alternative item for the item {0}Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
1581Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
1582Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
1583Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized siden {0} overskrider grensene
1584Not permitted for {0}Ikke tillatt for {0}
1585Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov
1586Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
1588Note: Item {0} entered multiple timesMerk: Element {0} inngått flere ganger
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMerk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
1593Note: {0}Merk: {0}
1594NotesNotater
1595Nothing is included in grossIngenting er inkludert i brutto
1596Nothing more to show.Ingenting mer å vise.
1597Notify Customers via EmailMeld kundene via e-post
1598NumberAntall
1599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
1600Number of InteractionAntall interaksjoner
1601Number of OrderAntall Bestill
1602Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks
1603Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks
1604Number of root accounts cannot be less than 4Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
1605OdometerKilometerteller
1606Office EquipmentsKontor utstyr
1607Office Maintenance ExpensesKontor vedlikehold utgifter
1608Office RentKontor Leie
1609On HoldPå vent
1610On Net TotalOn Net Total
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
1612Online AuctionsOnline auksjoner
1613Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun Student søker med statusen &quot;Godkjent&quot; vil bli valgt i tabellen nedenfor.
1614Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
1615Open BOM {0}Åpen BOM {0}
1616Open Item {0}Åpen Element {0}
1617Open NotificationsÅpne Påminnelser
1618Open OrdersÅpne bestillinger
1619Open a new ticketÅpne en ny billett
1620OpeningÅpning
1621Opening (Cr)Åpning (Cr)
1622Opening (Dr)Åpning (Dr)
1623Opening Accounting BalanceÅpning Regnskap Balanse
1624Opening Accumulated DepreciationÅpning akkumulerte avskrivninger
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
1626Opening BalanceInngående balanse
1627Opening Balance EquityÅpningsbalanse Equity
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
1629Opening Date should be before Closing DateÅpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
1630Opening Entry JournalÅpningsoppføring Journal
1631Opening Invoice Creation ToolÅpning av fakturaopprettingsverktøy
1632Opening Invoice ItemÅpning av fakturaelement
1633Opening InvoicesÅpning av fakturaer
1634Opening Invoices SummaryÅpning av fakturaoversikt
1635Opening QtyAntall åpne
1636Opening Stockåpning Stock
1637Opening Stock BalanceÅpning Stock Balance
1638Opening Valueåpning Verdi
1639Opening {0} Invoice createdÅpning {0} Faktura opprettet
1640OperationOperasjon
1641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
1642Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner
1643Operationsoperasjoner
1644Operations cannot be left blankOperasjoner kan ikke være tomt
1645Opp CountOpptelling
1646Opp/Lead %Opp / Lead%
1647OpportunitiesMuligheter
1648Opportunities by lead sourceMuligheter ved blykilde
1649OpportunityOpportunity
1650Opportunity AmountMulighetsbeløp
1651Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
1653OptionsAlternativer
1654Order CountOrdre Count
1655Order EntryBestillingsinngang
1656Order ValueBestillingsverdi
1657Order rescheduled for syncOrdre omlagt for synkronisering
1658Order/Quot %Ordre / Quot%
1659Orderedbestilt
1660Ordered QtyBestilte Antall
1661Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt.
1662OrdersBestillinger
1663Orders released for production.Bestillinger frigitt for produksjon.
1664OrganizationOrganisasjon
1665Organization NameOrganization Name
1666OtherAndre
1667Other ReportsAndre rapporter
1668Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)
1669OthersAnnet
1670Out QtyUt Antall
1671Out Valueut Verdi
1672Out of OrderI ustand
1673OutgoingUtgående
1674OutstandingUtestående
1675Outstanding AmountUtestående beløp
1676Outstanding AmtEnestående Amt
1677Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående Sjekker og Innskudd å tømme
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
1679Outward taxable supplies(zero rated)Utgående skattepliktige leveranser (null vurdert)
1680OverdueForfalt
1681Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
1682Overlapping conditions found between:Overlappende vilkår funnet mellom:
1683OwnerEier
1684PANPANNE
1685POSPOS
1686POS ProfilePOS Profile
1687POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
1688POS Profile required to make POS EntryPOS Profile nødvendig å foreta POS Entry
1689POS SettingsPOS-innstillinger
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
1691Packing SlipPakkseddel
1692Packing Slip(s) cancelledPakking Slip (s) kansellert
1693Paidbetalt
1694Paid AmountInnbetalt beløp
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalInnbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
1697Paid and Not DeliveredBetalt og ikke levert
1698ParameterParameter
1699Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Element {0} må ikke være en lagervare
1700Parents Teacher Meeting AttendanceForeldres lærermøte
1701Partially Depreciateddelvis Avskrives
1702Partially ReceivedDelvis mottatt
1703PartySelskap
1704Party Namepartiet~~POS=HEADCOMP Name
1705Party TypePartiet Type
1706Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type and Party er obligatorisk for {0} konto
1707Party Type is mandatoryPartiet Type er obligatorisk
1708Party is mandatoryParty er obligatorisk
1709Past Due DateForfallsdato
1710PatientPasient
1711Patient AppointmentPasientavtale
1712Patient EncounterPasientmøte
1713Patient not foundPasient ikke funnet
1714Pay RemainingBetal gjenværende
1715Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1716PayableBetales
1717Payable AccountBetales konto
1718PaymentBetaling
1719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1720Payment ConfirmationBetalingsbekreftelse
1721Payment Documentbetaling Document
1722Payment Due DateBetalingsfrist
1723Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Innlegg {0} er un-linked
1724Payment Entrybetaling Entry
1725Payment Entry already existsBetaling Entry finnes allerede
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
1727Payment Entry is already createdBetaling Entry er allerede opprettet
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1729Payment GatewayBetaling Gateway
1730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.
1731Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1732Payment ModeBetaling Mode
1733Payment Receipt NoteBetaling kvittering Note
1734Payment RequestBetaling Request
1735Payment Request for {0}Betalingsforespørsel om {0}
1736Payment TemsBetalingstemmer
1737Payment TermBetalingsperiode
1738Payment TermsBetalingsbetingelser
1739Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser mal
1740Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser basert på betingelser
1741Payment TypeBetalings type
1742Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
1744Payment request {0} createdBetalingsforespørsel {0} opprettet
1745PaymentsBetalinger
1746Payroll PayableLønn betales
1747Payslippayslip
1748Pending ActivitiesVentende Aktiviteter
1749Pending AmountAvventer Beløp
1750Pending LeavesVenter på bladene
1751Pending QtyVenter Stk
1752Pending QuantityVenter på mengde
1753Pending ReviewAvventer omtale
1754Pending activities for todayVentende aktiviteter for i dag
1755Pension FundsPensjonsfondene
1756Percentage Allocation should be equal to 100%Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
1757Perception AnalysisPerception Analysis
1758PeriodPeriode
1759Period Closing EntryPeriode Closing Entry
1760Period Closing VoucherPeriode Closing Voucher
1761Periodicityperiodisitet
1762Personal DetailsPersonlig Informasjon
1763PharmaceuticalPharmaceutical
1764PharmaceuticalsFarmasi
1765Physicianlege
1766Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (delstat / UT)
1767Place OrderLegg inn bestilling
1768Plan NamePlan navn
1769Plan for maintenance visits.Plan for vedlikeholdsbesøk.
1770Planned QtyPlanlagt antall
1771Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.
1772PlanningPlanlegging
1773Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
1776Please add the account to root level Company - Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
1777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
1778Please click on 'Generate Schedule'Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
1780Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
1781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
1782Please define grade for Threshold 0%Vennligst definer karakter for Terskel 0%
1783Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
1785Please enable pop-upsVennligst aktiver pop-ups
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSkriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
1787Please enter API Consumer KeyVennligst skriv inn API forbrukernøkkel
1788Please enter API Consumer SecretVennligst skriv inn API Consumer Secret
1789Please enter Account for Change AmountVennligst oppgi konto for Change Beløp
1790Please enter Approving Role or Approving UserSkriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
1791Please enter Cost CenterSkriv inn kostnadssted
1792Please enter Delivery DateVennligst oppgi Leveringsdato
1793Please enter Employee Id of this sales personSkriv inn Employee Id av denne salgs person
1794Please enter Expense AccountSkriv inn Expense konto
1795Please enter Item Code to get Batch NumberFyll inn Element kode for å få Batch Number
1796Please enter Item Code to get batch noSkriv inn Element kode for å få batch no
1797Please enter Item firstSkriv inn Sak først
1798Please enter Maintaince Details firstSkriv inn maintaince detaljer Første
1799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
1800Please enter Preferred Contact EmailFyll inn foretrukne e-
1801Please enter Production Item firstSkriv inn Produksjon varen først
1802Please enter Purchase Receipt firstSkriv inn Kjøpskvittering først
1803Please enter Receipt DocumentFyll inn Kvittering Document
1804Please enter Reference dateSkriv inn Reference dato
1805Please enter Reqd by DateVennligst skriv inn Reqd etter dato
1806Please enter Woocommerce Server URLVennligst skriv inn Woocommerce Server URL
1807Please enter Write Off AccountSkriv inn avskrive konto
1808Please enter atleast 1 invoice in the tableSkriv inn atleast en faktura i tabellen
1809Please enter company firstSkriv inn et selskap først
1810Please enter company name firstSkriv inn firmanavn først
1811Please enter default currency in Company MasterSkriv inn standardvaluta i selskapet Master
1812Please enter message before sendingSkriv inn meldingen før du sender
1813Please enter parent cost centerSkriv inn forelder kostnadssted
1814Please enter quantity for Item {0}Skriv inn antall for Element {0}
1815Please enter relieving date.Skriv inn lindrende dato.
1816Please enter valid Financial Year Start and End DatesFyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
1817Please enter valid email addressVennligst skriv inn gyldig e-postadresse
1818Please enter {0} firstFyll inn {0} først
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for typen - {0}
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for typen - {0}
1822Please login as another user to register on MarketplaceVennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
1824Please mention Basic and HRA component in CompanyNevn Basic og HRA-komponenten i selskapet
1825Please mention Round Off Account in CompanyVennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
1826Please mention Round Off Cost Center in CompanyVennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
1827Please mention no of visits requiredVennligst oppgi ingen av besøk som kreves
1828Please mention the Lead Name in Lead {0}Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
1829Please pull items from Delivery NoteKan trekke elementer fra følgeseddel
1830Please register the SIREN number in the company information fileVennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
1832Please save the patient firstVennligst lagre pasienten først
1833Please save the report again to rebuild or updateLagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
1834Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad
1835Please select Apply Discount OnVennligst velg Bruk rabatt på
1836Please select BOM against item {0}Vennligst velg BOM mot element {0}
1837Please select BOM for Item in Row {0}Vennligst velg BOM for element i rad {0}
1838Please select BOM in BOM field for Item {0}Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
1839Please select Category firstVennligst første velg kategori
1840Please select Charge Type firstVennligst velg Charge Type først
1841Please select CompanyVennligst velg selskapet
1842Please select Company and Posting Date to getting entriesVennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
1843Please select Company firstVennligst velg selskapet først
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
1845Please select Completion Date for Completed RepairVennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
1846Please select CourseVennligst velg Kurs
1847Please select DrugVennligst velg Drug
1848Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVelg eksisterende selskap for å skape Konto
1849Please select Healthcare ServiceVennligst velg Healthcare Service
1850Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato
1852Please select Party Type firstVennligst velg Partiet Type først
1853Please select PatientVennligst velg Pasient
1854Please select Patient to get Lab TestsVennligst velg Pasient for å få Lab Tests
1855Please select Posting Date before selecting PartyVennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
1856Please select Posting Date firstVennligst velg Publiseringsdato først
1857Please select Price ListVennligst velg prisliste
1858Please select ProgramVennligst velg Program
1859Please select Qty against item {0}Vennligst velg antall til elementet {0}
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
1861Please select Start Date and End Date for Item {0}Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren
1863Please select a BOMVennligst velg en BOM
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
1865Please select a CompanyVennligst velg et selskap
1866Please select a batchVennligst velg en batch
1867Please select a field to edit from numpadVennligst velg et felt for å redigere fra numpad
1868Please select a tableVennligst velg en tabell
1869Please select a valid DateVennligst velg en gyldig dato
1870Please select a value for {0} quotation_to {1}Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
1871Please select a warehouseVennligst velg et lager
1872Please select at least one domain.Vennligst velg minst ett domene.
1873Please select correct accountVelg riktig konto
1874Please select dateVennligst velg dato
1875Please select item codeVelg elementet kode
1876Please select month and yearVelg måned og år
1877Please select the CompanyVennligst velg firmaet
1878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
1880Please select the document type firstVelg dokumenttypen først
1881Please select weekly off dayVennligst velg ukentlig off dag
1882Please select {0}Vennligst velg {0}
1883Please select {0} firstVennligst velg {0} først
1884Please set 'Apply Additional Discount On'Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vennligst sett &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet {0}
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
1888Please set B2C Limit in GST Settings.Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
1889Please set CompanyVennligst sett selskap
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er &#39;Company&#39;
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
1893Please set GST Accounts in GST SettingsVennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
1894Please set Hotel Room Rate on {}Vennligst sett inn hotellrenten på {}
1895Please set Number of Depreciations BookedVennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
1899Please set account in Warehouse {0}Vennligst sett inn konto i Lager {0}
1900Please set an active menu for Restaurant {0}Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
1901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
1904Please set default account in Salary Component {0}Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
1905Please set default customer in Restaurant SettingsVennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
1906Please set default {0} in Company {1}Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
1907Please set filter based on Item or WarehouseVennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
1909Please set recurring after savingVennligst sett gjentakende etter lagring
1910Please set the Customer AddressAngi kundeadresse
1911Please set the Default Cost Center in {0} company.Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
1913Please set the Item Code firstVennligst sett inn varenummeret først
1914Please set the Payment ScheduleAngi betalingsplanen
1915Please set {0} for address {1}Angi {0} for adresse {1}
1916Please setup Students under Student GroupsVennligst oppsett Studentene under Student Grupper
1917Please specify CompanyVennligst oppgi selskapet
1918Please specify Company to proceedVennligst oppgi selskapet å fortsette
1919Please specify a valid 'From Case No.'Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
1921Please specify at least one attribute in the Attributes tableVennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
1922Please specify currency in CompanyVennligst oppgi valuta i selskapet
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
1924Please specify from/to rangeVennligst oppgi fra / til spenner
1925Please supply the specified items at the best possible ratesVennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
1926Please wait 3 days before resending the reminder.Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
1927Point of SaleUtsalgssted
1928Point-of-SaleUtsalgssted
1929Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profile
1930PortalPortal
1931Possible SupplierMulig leverandør
1932Postal ExpensesPost Utgifter
1933Posting DatePubliseringsdato
1934Posting Date cannot be future datePubliseringsdato kan ikke være fremtidig dato
1935Posting TimePostering Tid
1936Posting date and posting time is mandatoryKonteringsdato og legger tid er obligatorisk
1937Posting timestamp must be after {0}Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
1938Potential opportunities for selling.Potensielle muligheter for å selge.
1939Practitioner ScheduleUtøverplan
1940Pre SalesFør salg
1941PreferencePreference
1942Prescribed ProceduresForeskrevne prosedyrer
1943PrescriptionResept
1944Prescription DosageReseptdosering
1945Prescription DurationReseptbeløp
1946Prescriptionsresepter
1947Prevprev
1948PreviewForhåndsvisning
1949Previous Financial Year is not closedForegående regnskapsår er ikke stengt
1950PricePris
1951Price ListPris liste
1952Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
1953Price List RatePrisliste rate
1954Price List master.Prisliste mester.
1955Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
1956Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
1957Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplater er påkrevd
1958PricingPriser
1959Pricing RulePrising Rule
1960Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand.
1961Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier.
1962Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} er oppdatert
1963Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
1964Primary Address DetailsPrimæradresse detaljer
1965Primary Contact DetailsPrimær kontaktdetaljer
1966Print FormatPrint Format
1967Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099 skjemaer
1968Print Report CardSkriv ut rapportkort
1969Print SettingsUtskriftsinnstillinger
1970Print and StationerySkriv ut og Saker
1971Print settings updated in respective print formatUtskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
1972Print taxes with zero amountSkriv ut avgifter med null beløp
1973Printing and BrandingTrykking og merkevarebygging
1974Private EquityPrivate Equity
1975ProcedureFremgangsmåte
1976Process Day Book DataBehandle dagbokdata
1977Process Master DataBehandle stamdata
1978Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversikt over kontoer og parter
1979Processing Items and UOMsBehandler elementer og UOM-er
1980Processing Party AddressesBehandler festadresser
1981Processing VouchersBehandler bilag
1982Procurementinnkjøp
1983Produced QtyProdusert antall
1984ProductProdukt
1985Product BundleProduktet Bundle
1986Product SearchProduktsøk
1987ProductionProduksjon
1988Production ItemProduksjon Element
1989ProductsProdukter
1990Profit and LossGevinst og tap
1991Profit for the yearÅrets resultat
1992ProgramProgram
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
1994Program {0} does not exist.Program {0} eksisterer ikke.
1995Program: Program:
1996Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
1997Project Collaboration InvitationProsjekt Samarbeid Invitasjon
1998Project IdProsjekt ID
1999Project ManagerProsjektleder
2000Project Nameprosjektnavn
2001Project Start DateProsjekt Startdato
2002Project StatusProsjekt status
2003Project Summary for {0}Prosjektoppsummering for {0}
2004Project Update.Prosjektoppdatering.
2005Project ValueProsjektet Verdi
2006Project activity / task.Prosjektet aktivitet / oppgave.
2007Project master.Prosjektet mester.
2008Project-wise data is not available for QuotationProsjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
2009ProjectedProsjekterte
2010Projected QtyProjisert antall
2011Projected Quantity FormulaProsjektert mengdeformel
2012Projectsprosjekter
2013Proposal WritingForslaget Writing
2014Proposal/Price QuoteForslag / pris sitat
2015Prospectingprospecting
2016Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløpig Profit / Loss (Credit)
2017Publicationspublikasjoner
2018Publish Items on WebsitePubliser elementer på nettstedet
2019PublishedPublisert
2020Publishingpublisering
2021PurchaseKjøp
2022Purchase Amountkjøpesummen
2023Purchase DateKjøpsdato
2024Purchase InvoiceFakturaen
2025Purchase Invoice {0} is already submittedFakturaen {0} er allerede sendt
2026Purchase ManagerInnkjøpssjef
2027Purchase Master ManagerKjøp Master manager
2028Purchase OrderBestilling
2029Purchase Order AmountInnkjøpsordrebeløp
2030Purchase Order Amount(Company Currency)Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
2031Purchase Order DateInnkjøpsordringsdato
2032Purchase Order Items not received on timeInnkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
2033Purchase Order number required for Item {0}Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
2034Purchase Order to PaymentBestilling til betaling
2035Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} ikke er sendt
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
2037Purchase Orders given to Suppliers.Innkjøpsordrer gis til leverandører.
2038Purchase Price ListKjøp Prisliste
2039Purchase ReceiptKvitteringen
2040Purchase Receipt {0} is not submittedKvitteringen {0} er ikke innsendt
2041Purchase Tax TemplateKjøpe Tax Mal
2042Purchase UserKjøp User
2043Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
2044Purchasinginnkjøp
2045Purpose must be one of {0}Hensikten må være en av {0}
2046QtyAntall
2047Qty To ManufactureAntall å produsere
2048Qty TotalAntall totalt
2049Qty for {0}Antall for {0}
2050QualificationKvalifisering
2051QualityKvalitet
2052Quality ActionKvalitetshandling
2053Quality Goal.Kvalitetsmål.
2054Quality InspectionQuality Inspection
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
2056Quality ManagementKvalitetsstyring
2057Quality MeetingKvalitetsmøte
2058Quality ProcedureKvalitetsprosedyre
2059Quality Procedure.Kvalitetsprosedyre.
2060Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2061QuantityAntall
2062Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
2064Quantity must be less than or equal to {0}Antall må være mindre enn eller lik {0}
2065Quantity must not be more than {0}Antall må ikke være mer enn {0}
2066Quantity required for Item {0} in row {1}Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
2067Quantity should be greater than 0Mengden skal være større enn 0
2068Quantity to MakeMengde å lage
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.Antall å Manufacture må være større enn 0.
2070Quantity to ProduceMengde å produsere
2071Quantity to Produce can not be less than ZeroMengde å produsere kan ikke være mindre enn null
2072Query OptionsQuery Options
2073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
2075Quick Journal EntryHurtig Journal Entry
2076Quot CountSitatall
2077Quot/Lead %Quot / Lead%
2078QuotationSitat
2079Quotation {0} is cancelledSitat {0} er kansellert
2080Quotation {0} not of type {1}Sitat {0} ikke av typen {1}
2081Quotationssitater
2082Quotations are proposals, bids you have sent to your customersSitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder
2083Quotations received from Suppliers.Sitater mottatt fra Leverandører.
2084Quotations: sitater:
2085Quotes to Leads or Customers.Sitater for å Leads eller kunder.
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
2087RangeOmråde
2088RateRate
2089Rate:Sats:
2090RatingVurdering
2091Raw MaterialRåmateriale
2092Raw MaterialsRåstoffer
2093Raw Materials cannot be blank.Råvare kan ikke være blank.
2094Re-openRe-open
2095Read blogLes blogg
2096Read the ERPNext ManualLes ERPNext Manual
2097Reading Uploaded FileLeser opplastet fil
2098Real EstateEiendom
2099Reason For Putting On HoldÅrsak til å sette på hold
2100Reason for HoldÅrsaken til Hold
2101Reason for hold: Årsak til hold:
2102ReceiptKvittering
2103Receipt document must be submittedKvittering dokumentet må sendes
2104Receivablefordring
2105Receivable AccountFordring konto
2106ReceivedMottatt
2107Received OnMottatt On
2108Received QuantityMottatt mengde
2109Received Stock EntriesMottatte aksjeoppføringer
2110Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
2111RecipientsMottakere
2112ReconcileForsone
2113Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.
2114RecordsRecords
2115Redirect URLomdirigere URL
2116RefRef
2117Ref DateRef dato
2118ReferenceReferanse
2119Reference #{0} dated {1}Reference # {0} datert {1}
2120Reference DateReference Date
2121Reference Doctype must be one of {0}Referanse Doctype må være en av {0}
2122Reference DocumentReference Document
2123Reference Document TypeReference Document Type
2124Reference No & Reference Date is required for {0}Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
2126Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
2127Reference No.Referanse Nei.
2128Reference NumberReferanse nummer
2129Reference TypeReferanse Type
2130Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}
2131Referencesreferanser
2132Refresh TokenRefresh Token
2133RegisterRegistrere
2134RejectedAvvist
2135RelatedI slekt
2136Relation with Guardian1Relasjon med Guardian1
2137Relation with Guardian2Relasjon med Guardian2
2138Release DateUtgivelsesdato
2139Reload Linked AnalysisLast inn sammenkoblet analyse
2140RemainingGjenværende værende~~POS=HEADCOMP
2141Remaining BalanceGjenværende balanse
2142RemarksBemerkninger
2143Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
2144Remove item if charges is not applicable to that itemFjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
2145Removed items with no change in quantity or value.Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
2146ReopenGjenåpne
2147Reorder LevelOmgjøre nivå
2148Reorder QtyOmgjøre Antall
2149Repeat Customer RevenueGjenta kunden Revenue
2150Repeat CustomersGjenta kunder
2151Replace BOM and update latest price in all BOMsErstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
2152RepliedSvarte
2153ReportRapporter
2154Report TypeRapporttype
2155Report Type is mandatoryRapporter Type er obligatorisk
2156ReportsReports
2157Reqd By DateReqd etter dato
2158Reqd QtyReqd Antall
2159Request for QuotationForespørsel om kostnadsoverslag
2160Request for QuotationsForespørsel om Sitater
2161Request for Raw MaterialsForespørsel om råvarer
2162Request for purchase.Be for kjøp.
2163Request for quotation.Forespørsel om kostnadsoverslag.
2164Requested QtySpurt Antall
2165Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt.
2166Requesting SiteBer om nettsted
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
2168Requestorforespørselen
2169Required OnNødvendig På
2170Required QtyPåkrevd antall
2171Required QuantityNødvendig mengde
2172ReschedulePlanlegge på nytt
2173ResearchForskning
2174Research & DevelopmentForskning og utvikling
2175Researcherforsker
2176Resend Payment EmailSende Betaling Email
2177Reserve WarehouseReserve Warehouse
2178Reserved QtyReservert antall
2179Reserved Qty for ProductionReservert antall for produksjon
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
2181Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert.
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
2183Reserved for manufacturingReservert for produksjon
2184Reserved for saleReservert for salg
2185Reserved for sub contractingReservert for underentreprise
2186ResistantResistant
2187Resolve error and upload again.Løs feil og last opp igjen.
2188Rest Of The WorldResten av verden
2189Restart SubscriptionStart abonnementet på nytt
2190RestaurantRestaurant
2191Result DateResultatdato
2192Result already SubmittedResultat allerede sendt
2193ResumeGjenoppta
2194RetailRetail
2195Retail & WholesaleRetail &amp; Wholesale
2196Retail OperationsDetaljhandel
2197Retained EarningsOpptjent egenkapital
2198Retention Stock EntryBeholdningsinngang
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
2200ReturnReturn
2201Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2202Return / Debit NoteRetur / debitnota
2203Returnsreturer
2204Reverse Journal EntryOmvendt journalinngang
2205Review Invitation SentGjennomgå invitasjon sendt
2206Review and ActionGjennomgang og handling
2207Rooms BookedRom bestilles
2208Root CompanyRoot Company
2209Root TypeRoot Type
2210Root Type is mandatoryRoot Type er obligatorisk
2211Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2212Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke ha en forelder kostnadssted
2213Round OffAvrunde
2214Rounded TotalAvrundet Total
2215RouteRute
2216Row # {0}: Row # {0}:
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2}
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
2220Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No er obligatorisk
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
2226Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2}
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
2231Row #{0}: Item addedRad # {0}: Element lagt til
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
2234Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
2236Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antall økte med 1
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
2239Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering
2240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2}
2245Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
2250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
2251Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
2252Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1}Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2263Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: Avskrivnings startdato er nødvendig
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Angi plassering for aktivelementet {1}
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRow {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
2267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
2269Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Fra tiden må være mindre enn til tiden
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
2271Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: ugyldig referanse {1}
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRad {0}: Angi betalingsmåte i betalingsplanen
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1}
2279Row {0}: Qty is mandatoryRad {0}: Antall er obligatorisk
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rad {0}: Kvalitetskontroll avvist for varen {1}
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1}Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
2284Row {0}: {1} must be greater than 0Row {0}: {1} må være større enn 0
2285Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
2286Row {0}:Start Date must be before End DateRad {0}: Startdato må være før sluttdato
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {0}
2288Rules for adding shipping costs.Regler for å legge til fraktkostnader.
2289Rules for applying pricing and discount.Regler for bruk av prising og rabatt.
2290S.O. No.SO No.
2291SGST AmountSGST Beløp
2292SO QtySO Antall
2293Safety StockSafety Stock
2294SalaryLønn
2295Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Lønnsslipp legges inn for perioden fra {0} til {1}
2296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLønnsstruktur må leveres før innsendelse av skattefrihetserklæring
2297SalesSalgs
2298Sales AccountSalgskonto
2299Sales ExpensesSalgs Utgifter
2300Sales FunnelSales trakt
2301Sales InvoiceSalg Faktura
2302Sales Invoice {0} has already been submittedSalg Faktura {0} er allerede innsendt
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSalg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
2304Sales ManagerSalgssjef
2305Sales Master ManagerSales Master manager
2306Sales OrderSalgsordre
2307Sales Order ItemSalgsordre Element
2308Sales Order required for Item {0}Salgsordre kreves for Element {0}
2309Sales Order to PaymentSalgsordre til betaling
2310Sales Order {0} is not submittedSalgsordre {0} er ikke innsendt
2311Sales Order {0} is not validSalgsordre {0} er ikke gyldig
2312Sales Order {0} is {1}Salgsordre {0} er {1}
2313Sales OrdersSalgsordrer
2314Sales PartnerSales Partner
2315Sales Pipelinesalgs~~POS=TRUNC
2316Sales Price ListSalg Prisliste
2317Sales ReturnSales Return
2318Sales SummarySalgsoppsummering
2319Sales Tax TemplateMerverdiavgift Mal
2320Sales TeamSales Team
2321Sales UserSalg User
2322Sales and ReturnsSalg og retur
2323Sales campaigns.Salgskampanjer.
2324Sales orders are not available for productionSalgsordrer er ikke tilgjengelige for produksjon
2325SalutationHilsen
2326Same Company is entered more than onceSamme firma er angitt mer enn én gang
2327Same item cannot be entered multiple times.Samme elementet kan ikke legges inn flere ganger.
2328Same supplier has been entered multiple timesSamme leverandør er angitt flere ganger
2329Sample CollectionEksempel Innsamling
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Prøvekvantitet {0} kan ikke være mer enn mottatt mengde {1}
2331Sanctionedsanksjonert
2332SandSand
2333SaturdayLørdag
2334Saving {0}Lagrer {0}
2335Scan BarcodeSkann strekkode
2336ScheduleTidsplan
2337Schedule AdmissionPlanleggingsopptak
2338Schedule CourseSchedule Course
2339Schedule DateSchedule Date
2340Schedule DischargePlanlegg utladning
2341ScheduledPlanlagt
2342Scheduled UptoPlanlagt Upto
2343Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Tidsplaner for {0} overlapper, vil du fortsette etter å ha hoppet over overlapte spor?
2344Score cannot be greater than Maximum ScoreScore kan ikke være større enn Maksimal poengsum
2345Scorecardsmålstyring
2346Scrappedskrotet
2347SearchSøk
2348Search ResultsSøkeresultater
2349Search Sub AssembliesSøk Sub Assemblies
2350Search by item code, serial number, batch no or barcodeSøk etter varenummer, serienummer, batchnummer eller strekkode
2351Seasonality for setting budgets, targets etc.Sesong for å sette budsjetter, mål etc.
2352Secret KeyHemmelig nøkkel
2353SecretarySekretær
2354Section CodeSeksjonskode
2355Secured LoansSikret lån
2356Securities & Commodity ExchangesVerdipapirer og råvarebørser
2357Securities and DepositsVerdipapirer og innskudd
2358See All ArticlesSe alle artikler
2359See all open ticketsSe alle åpne billetter
2360See past ordersSe tidligere bestillinger
2361See past quotationsSe tidligere sitater
2362SelectVelg
2363Select Alternate ItemVelg alternativt element
2364Select Attribute ValuesVelg Attributtverdier
2365Select BOMVelg BOM
2366Select BOM and Qty for ProductionVelg BOM og Stk for produksjon
2367Select BOM, Qty and For WarehouseVelg BOM, antall og for lager
2368Select BatchVelg Batch
2369Select Batch NumbersVelg batchnumre
2370Select Brand...Velg merke ...
2371Select CompanyVelg firma
2372Select Company...Velg Company ...
2373Select CustomerVelg kunde
2374Select DaysVelg dager
2375Select Default SupplierVelg Standard Leverandør
2376Select DocTypeVelg DOCTYPE
2377Select Fiscal Year...Velg regnskapsår ...
2378Select Item (optional)Velg element (valgfritt)
2379Select Items based on Delivery DateVelg elementer basert på Leveringsdato
2380Select Items to ManufactureVelg delbetaling Produksjon
2381Select Loyalty ProgramVelg Lojalitetsprogram
2382Select PatientVelg Pasient
2383Select Possible SupplierVelg mulig leverandør
2384Select QuantityVelg antall
2385Select Serial NumbersVelg serienummer
2386Select Target WarehouseVelg Target Warehouse
2387Select Warehouse...Velg Warehouse ...
2388Select an account to print in account currencyVelg en konto for å skrive ut i kontovaluta
2389Select at least one value from each of the attributes.Velg minst én verdi fra hver av attributter.
2390Select change amount accountVelg endring mengde konto
2391Select company firstVelg firma først
2392Select students manually for the Activity based GroupVelg studenter manuelt for aktivitetsbasert gruppe
2393Select the customer or supplier.Velg kunden eller leverandøren.
2394Select the nature of your business.Velg formålet med virksomheten.
2395Select the program firstVelg programmet først
2396Select to add Serial Number.Velg å legge til serienummer.
2397Select your DomainsVelg domenene dine
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.Valgt prisliste skal ha kjøps- og salgsfelt sjekket.
2399SellSelge
2400SellingSelling
2401Selling AmountSelge Beløp
2402Selling Price ListSelge prisliste
2403Selling RateSelgingsfrekvens
2404Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Selling må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
2405Send Grant Review EmailSend Grant Review Email
2406Send NowSend Nå
2407Send SMSSend SMS
2408Send mass SMS to your contactsSende masse SMS til kontaktene dine
2409SensitivityFølsomhet
2410SentSendte
2411Serial No and BatchSerial No og Batch
2412Serial No is mandatory for Item {0}Serial No er obligatorisk for Element {0}
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serienummer {0} tilhører ikke batch {1}
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} tilhører ikke følgeseddel {1}
2415Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} tilhører ikke Element {1}
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1}
2417Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
2418Serial No {0} does not existSerial No {0} finnes ikke
2419Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} er allerede mottatt
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
2421Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} er under garanti opptil {1}
2422Serial No {0} not foundSerial No {0} ikke funnet
2423Serial No {0} not in stockSerial No {0} ikke på lager
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0}
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serienummer: {0} er allerede referert i salgsfaktura: {1}
2427Serial NumbersSerienummer
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerienumre i rad {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat
2429Serial no {0} has been already returnedSerienummer {0} har allerede blitt returnert
2430Serial number {0} entered more than onceSerienummer {0} angitt mer enn en gang
2431Serialized InventorySerialisert Lager
2432Series UpdatedSerien Oppdatert
2433Series Updated SuccessfullySerien er oppdatert
2434Series is mandatorySerien er obligatorisk
2435ServiceTjeneste
2436Service Level AgreementServicenivåavtale
2437Service Level Agreement.Servicenivåavtale.
2438Service Level.Service nivå.
2439Service Stop Date cannot be after Service End DateService Stop Date kan ikke være etter service sluttdato
2440Service Stop Date cannot be before Service Start DateService Stop Date kan ikke være før service startdato
2441Servicestjenester
2442Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Sett standardverdier som Company, Valuta, værende regnskapsår, etc.
2443Set DetailsAngi detaljer
2444Set New Release DateAngi ny utgivelsesdato
2445Set Project and all Tasks to status {0}?Vil du stille prosjekt og alle oppgaver til status {0}?
2446Set StatusAngi status
2447Set Tax Rule for shopping cartStill skatteregel for shopping cart
2448Set as ClosedSett som Stengt
2449Set as CompletedAngi som fullført
2450Set as LostSett som tapte
2451Set as OpenSett som åpen
2452Set default inventory account for perpetual inventoryAngi standard beholdningskonto for evigvarende beholdning
2453Set this if the customer is a Public Administration company.Angi dette hvis kunden er et offentlig administrasjonsselskap.
2454Set {0} in asset category {1} or company {2}Angi {0} i aktivakategori {1} eller firma {2}
2455Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Innstilling Hendelser til {0}, siden den ansatte knyttet til under selgerne ikke har en bruker-ID {1}
2456Setting defaultsAngir standardinnstillinger
2457Setting up EmailSette opp e-post
2458Setting up Email AccountSette opp e-postkonto
2459Setting up EmployeesSette opp ansatte
2460Setting up TaxesSette opp skatter
2461Setting up companySetter opp selskap
2462SettingsInnstillinger
2463Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc.
2464Settings for website homepageInnstillinger for nettstedet hjemmeside
2465Settings for website product listingInnstillinger for produktliste på nettstedet
2466SettledBosatte seg
2467Setup Gateway accounts.Oppsett Gateway kontoer.
2468Setup SMS gateway settingsOppsett SMS gateway-innstillinger
2469Setup cheque dimensions for printingOppsett sjekk dimensjoner for utskrift
2470Setup default values for POS InvoicesOppsett standardverdier for POS-fakturaer
2471Setup mode of POS (Online / Offline)Oppsettmodus for POS (Online / Offline)
2472Setup your Institute in ERPNextOppsett ditt institutt i ERPNext
2473Share BalanceAndelsbalanse
2474Share LedgerDel Ledger
2475Share ManagementAksjeforvaltning
2476Share TransferDel overføring
2477Share TypeDel Type
2478ShareholderAksjonær
2479Ship To StateSend til stat
2480Shipmentsforsendelser
2481Shipping AddressSendingsadresse
2482Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleFraktadresse har ikke land, som kreves for denne leveringsregelen
2483Shipping rule only applicable for BuyingFraktregel gjelder kun for kjøp
2484Shipping rule only applicable for SellingFraktregel gjelder kun for salg
2485Shopify SupplierShopify Leverandør
2486Shopping CartHandlevogn
2487Shopping Cart SettingsHandlevogn Innstillinger
2488Short NameKort Navn
2489Shortage QtyMangel Antall
2490Show CompletedVis fullført
2491Show Cumulative AmountVis kumulativ beløp
2492Show OpenVis åpen
2493Show Opening EntriesVis åpningsoppføringer
2494Show Payment DetailsVis betalingsdetaljer
2495Show Return EntriesVis returinnlegg
2496Show Variant AttributesVis variantattributter
2497Show VariantsVis Varianter
2498Show closedVis stengt
2499Show exploded viewVis eksplodert visning
2500Show only POSVis bare POS
The file is too large to be shown. View Raw