2023-09-10 00:21:41 +02:00

572 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Felhasználó által közölt tétel", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Felhasználó által közölt tétel" nem lehet Készletérték ára
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ez álló-eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként
4'Based On' and 'Group By' can not be sameAz 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával
6'Entries' cannot be empty"Bejegyzések" nem lehet üres
7'From Date' is required"Dátumtól" szükséges
8'From Date' must be after 'To Date'a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél
10'Opening'"Nyitás"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'
12'To Date' is required"Határidô" szükséges
13'Total''Összesen'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
161 exact match.1 pontos egyezés.
1790-Above90 felett
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEgy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot
19A Default Service Level Agreement already exists.Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameAz ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli
21A customer with the same name already existsMár létezik egy azonos nevű vásárló
22A question must have more than one optionsA kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia
23A qustion must have at least one correct optionsA kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie
24A4A4
25API EndpointAPI végpont
26API KeyAPI kulcs
27Abbr can not be blank or spaceRövidített nem lehet üres vagy szóköz
28Abbreviation already used for another companyRövidítést már használja egy másik cég
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersRövidítés nem lehet több, mint 5 karakter
30Abbreviation is mandatoryRövidítés kötelező
31About the CompanyA cégről
32About your companyA Társaságról
33AboveFent
34Academic TermAkadémia szemeszter
35Academic Term: Akadémiai szemeszter:
36Academic YearAkadémiai tanév
37Academic Year: Akadémiai tanév:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével
39Access TokenHozzáférési token
40Accessable ValueElérhető érték
41Accountszámla
42Account NumberSzámla száma
43Account Number {0} already used in account {1}A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot
44Account Pay OnlySzámla csak fizetésre
45Account TypeSzámla típus
46Account Type for {0} must be {1}Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
51Account with child nodes cannot be set as ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává
52Account with existing transaction can not be converted to group.Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.
53Account with existing transaction can not be deletedMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.
55Account {0} does not belong to company: {1}A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat
57Account {0} does not existA {0} számla nem létezik
58Account {0} does not existsA {0} számla nem létezik
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesA {0} számlát már többször bevitték
61Account {0} is added in the child company {1}A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz
62Account {0} is frozenA {0} számla zárolt
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerA {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existA {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountA {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSzámla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSzámla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható
70AccountantKönyvelő
71AccountingKönyvelés
72Accounting Entry for AssetVagyontárgy eszköz számviteli, könyvelési tétele
73Accounting Entry for StockKönyvelési tétel a Készlethez
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2}
75Accounting LedgerSzámviteli Főkönyvi kivonat
76Accounting journal entries.Könyvelési naplóbejegyzések.
77AccountsFőkönyvi számlák
78Accounts ManagerFiókkezelõ
79Accounts PayableBeszállítóknak fizetendő számlák
80Accounts Payable SummaryA beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása
81Accounts ReceivableBevételi számlák
82Accounts Receivable SummaryVevőtartozás bevétel Összefoglalója
83Accounts UserSzámlák felhasználó
84Accounts table cannot be blank.Számlák tábla nem lehet üres.
85Accumulated DepreciationHalmozott értékcsökkenés
86Accumulated Depreciation AmountHalmozott értékcsökkenés összege
87Accumulated Depreciation as onHalmozott értékcsökkenés ekkor
88Accumulated MonthlyHalmozott Havi
89Accumulated ValuesHalmozott értékek
90Accumulated Values in Group CompanyCsoport vállalat összesített értékei
91Achieved ({})Elért ({})
92ActionMűvelet
93Action InitialisedKezdeményezve
94ActionsMűveletek
95ActiveAktív
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1}
97Activity Cost per EmployeeAlkalmazottankénti Tevékenység költség
98Activity TypeTevékenység típusa
99Actual CostTényleges költség
100Actual Delivery DateTényleges kézbesítés dátuma
101Actual QtyAktuális menny.
102Actual Qty is mandatoryTényleges Mennyiség ami kötelező
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
105Actual qty in stockTényleges Mennyiség a raktáron
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban
107AddHozzáadás
108Add / Edit PricesÁrak hozzáadása / szerkesztése
109Add CommentMegjegyzés hozzáadása
110Add CustomersVevők hozzáadása
111Add EmployeesAlkalmazottak hozzáadása
112Add ItemTétel hozzáadása
113Add ItemsTételek hozzáadása
114Add LeadsLehetőségek hozzáadása
115Add Multiple TasksTöbb feladat hozzáadása
116Add Sales PartnersÉrtékesítési partnerek hozzáadása
117Add Serial NoSzéria szám hozzáadása
118Add StudentsAdd diákok
119Add SuppliersSzállítók hozzáadása
120Add Time SlotsAdjon hozzá időszakaszt
121Add TimesheetsMunkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása
122Add TimeslotsAdja hozzá az időszakaszokat
123Add Users to MarketplaceFelhasználók hozzáadása a piactéren
124Add a new addressÚj cím hozzáadása
125Add cards or custom sections on homepageVegyen fel kártyákat vagy egyéni szakaszokat a kezdőlapra
126Add more items or open full formTovábbi tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot
127Add notesJegyzetek hozzáadása
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok
129Add/Remove RecipientsCímzettek Hozzáadása/Eltávolítása
130AddedHozzáadott
131Added {0} usersHozzáadott {0} felhasználók
132Additional Salary Component Exists.Létezik kiegészítő fizetési elem.
133AddressCím
134Address Line 22. cím sor
135Address NameCím Neve
136Address TitleCím felirat
137Address TypeCím típusa
138Administrative ExpensesIgazgatási költségek
139Administrative OfficerIgazgatási tisztviselő
140AdministratorRendszergazda
141AdmissionBelépés
142Admission and EnrollmentBelépés és beiratkozás
143Admissions for {0}Felvételi: {0}
144AdmitElismer
145AdmittedBelépést nyer
146Advance AmountElőleg összege
147Advance PaymentsElőleg kifizetések
148Advance account currency should be same as company currency {0}Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a vállalati valuta {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}
150AdvertisingReklám
151AerospaceRepülőgép-és űripar
152AgainstEllen
153Against AccountEllen számla
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEllen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEllen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1}
157Against VoucherEllen bizonylat
158Against Voucher TypeEllen-bizonylat típusa
159AgeÉletkor
160Age (Days)Életkor (napok)
161Ageing Based OnÖregedés ezen alapszik
162Ageing Range 1Öregedés tartomány 1
163Ageing Range 2Öregedés tartomány 2
164Ageing Range 3Öregedés tartomány 3
165AgricultureMezőgazdaság
166Agriculture (beta)Mezőgazdaság (béta)
167AirlineLégitársaság
168All AccountsMinden fiók
169All Addresses.Összes cím.
170All Assessment GroupsAz Értékelési Groups
171All BOMsminden anyagjegyzéket
172All Contacts.Összes Kapcsolattartó.
173All Customer GroupsÖsszes vevői csoport
174All DayMinden nap
175All DepartmentsÖsszes részleg
176All Healthcare Service UnitsÖsszes egészségügyi szolgáltató egység
177All Item GroupsÖsszes tétel csoport
178All ProductsMinden termék
179All Products or Services.Összes termékek vagy szolgáltatások.
180All Student AdmissionsMinden Student Felvételi
181All Supplier GroupsÖsszes beszállítói csoport
182All Supplier scorecards.Összes Beszállító eredménymutatói.
183All TerritoriesÖsszes Terület
184All WarehousesÖsszes Raktár
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueMinden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe
186All items have already been transferred for this Work Order.Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.
187All other ITCMinden egyéb ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.
189Allocate Payment AmountOsztja fizetés összege
190Allocated AmountLekötött összeg
191Allocating leaves...Távollétek kiosztása...
192Already record exists for the item {0}Már létezik rekord a(z) {0} tételre
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultMár beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet
194Alternate ItemAlternatív tétel
195Alternative item must not be same as item codeAz alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja
196Amended FromMódosított feladója
197AmountÖsszeg
198Amount After DepreciationÖsszeg az értékcsökkenési leírás után
199Amount of Integrated TaxAz integrált adó összege
200Amount of TDS DeductedA TDS csökkentett összege
201Amount should not be less than zero.Az összeg nem lehet kevesebb, mint nulla.
202Amount to BillSzámlázandó összeget
203Amount {0} {1} against {2} {3}Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Összeg: {0} {1} {2} {3}
207AmtÖsszeg
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEgy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.
210An error occurred during the update processHiba történt a frissítési folyamat során
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEgy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt
212AnalystElemző
213Annual Billing: {0}Éves számlázás: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEgy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel
217AntibioticAntibiotikum
218Apparel & AccessoriesMegjelenés és kiegészítők
219Applicable ForAlkalmazandó ehhez
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAlkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyAlkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAlkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó
223Application of Funds (Assets)Vagyon tárgyak alkalmazás (tárgyi eszközök)
224AppliedAlkalmazott
225Appointment ConfirmationVizit időpont megerősítése
226Appointment Duration (mins)A vizit időpont időtartama (perc)
227Appointment TypeVizit időpont típus
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledA {0} kinevezés és az értékesítési számla {1} törölve
229Appointments and EncountersTalálkozók és találkozások
230Appointments and Patient EncountersVizitek és a beteg látogatások
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeÉrtékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToJóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToJóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem fognak hozzáférni, biztos ebben?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Biztosan törölni szeretné ezt a találkozót?
236ArrearLemaradás
237As ExaminerMint vizsgáztató
238As On DateMivel a dátum
239As SupervisorMint felügyelő
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesA CGST szabályok 42. és 43. szabálya szerint
241As per section 17(5)A 17. szakasz (5) bekezdése szerint
242AssessmentÉrtékelés
243Assessment CriteriaÉrtékelési kritériumok
244Assessment GroupÉrtékelés csoport
245Assessment Group: Értékelés csoport:
246Assessment PlanÉrtékelés terv
247Assessment Plan NameÉrtékelési terv elnevezése
248Assessment ReportÉrtékelő jelentés
249Assessment ReportsÉrtékelő jelentések
250Assessment ResultÉrtékelési eredmény
251Assessment Result record {0} already exists.Értékelés eredménye rekord {0} már létezik.
252Assetvagyontárgy
253Asset CategoryVagyontárgy kategória
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemVagyontárgy Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
255Asset MaintenanceVagyontárgy karbantartás
256Asset MovementVagyontárgy mozgás
257Asset Movement record {0} createdVagyontárgy mozgás bejegyzés {0} létrehozva
258Asset NameVagyontárgy neve
259Asset Received But Not BilledBefogadott vagyontárgy, de nincs számlázva
260Asset Value AdjustmentVagyontárgy érték-beállítás
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vagyontárgy nem törölhető, mivel ez már {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Vagyontárgy {0} nem selejtezhető, mivel már {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Vagyontárgy {0} nem tartozik a(z) {1} céghez
265Asset {0} must be submittedVagyontárgy {0} be kell nyújtani
266AssetsVagyontárgy eszközök
267Assign ToHozzárendelni
268AssociateTársult
269At least one mode of payment is required for POS invoice.Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentLegalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedLegalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell
272Atleast one warehouse is mandatoryLegalább egy Raktár kötelező
273Attach LogoLogo csatolása
274AttachmentCsatolmány
275AttachmentsMellékletek
276Attendance can not be marked for future datesRészvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz
277Attendance date can not be less than employee's joining dateRészvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
278Attendance for employee {0} is already markedA {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin
279Attendance has been marked successfully.Részvétel jelölése sikeres.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.
281Attribute table is mandatoryJellemzők tábla kötelező
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban
283Authorized SignatoryHitelesített aláírás
284Auto Material Requests GeneratedAuto Anyagigénylés létrehozott
285Auto RepeatAutomatikus ismétlés
286Auto repeat document updatedAz automatikus ismétlődő dokumentum frissítve
287AutomotiveAutóipar
288AvailableElérhető
289Available LeavesLehetséges távollétek
290Available QtyElérhető Menny.
291Available SellingElérhető értékesítés
292Available for use date is requiredRendelkezésre állási dátum szükséges
293Available slotsElérhető időszakok
294Available {0}Elérhető {0}
295Available-for-use Date should be after purchase dateRendelkezésre álló Dátum a vásárlási dátum után kell lennie
296Average AgeÁtlagéletkor
297Average RateÁtlagérték
298Avg Daily OutgoingÁtlag napi kimenő
299Avg. Buying Price List RateÁtl. beszezési árlista érték
300Avg. Selling Price List RateÁtl. értékesítési árlista érték
301Avg. Selling RateÁtlagos eladási ár
302BOMANYGJZ
303BOM BrowserAnyagjegyzék Listázó
304BOM NoAnyagjegyzék száma
305BOM RateAnyagjegyzék Díjszabási ár
306BOM Stock ReportAnyagjegyzék készlet jelentés
307BOM and Manufacturing Quantity are requiredAnyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
308BOM does not contain any stock itemANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt
309BOM {0} does not belong to Item {1}ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1}
310BOM {0} must be activeANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie
311BOM {0} must be submittedANYGJZ {0} be kell nyújtani
312BalanceMérleg
313Balance (Dr - Cr)Mérleg (Dr - Cr)
314Balance ({0})Mérleg ({0})
315Balance QtyMérleg mennyiség
316Balance SheetMérleg
317Balance ValueMérleg Érték
318Balance for Account {0} must always be {1}Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1}
319BankBank
320Bank AccountBankszámla
321Bank AccountsBankszámlák
322Bank DraftBank tervezet
323Bank NameBank neve
324Bank Overdraft AccountFolyószámlahitel főkönyvi számla
325Bank ReconciliationBank egyeztetés
326Bank Reconciliation StatementBank egyeztetés kivonat
327Bank StatementBankszámla kivonat
328Bank Statement SettingsBanki kivonat beállításai
329Bank Statement balance as per General LedgerBankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint
330Bank account cannot be named as {0}A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0}
331Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint
332BankingBanki ügyletek
333Banking and PaymentsBanki ügyletek és Kifizetések
334Barcode {0} already used in Item {1}A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
335Barcode {0} is not a valid {1} code{0}vonalkód nem érvényes {1} kód
336Base URLAlapértelmezett URL
337Based OnAlapuló
338Based On Payment TermsFizetési feltételek alapján
339BatchKöteg
340Batch EntriesKötegelt tételek
341Batch ID is mandatoryKötegazonosító kötelező
342Batch InventoryKöteg készlet
343Batch NameKöteg neve
344Batch NoKötegszám
345Batch number is mandatory for Item {0}Köteg szám kötelező erre a tételre: {0}
346Batch {0} of Item {1} has expired.Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt.
347Batch {0} of Item {1} is disabled.Az {1} tétel {0} tétele le van tiltva.
348Batch: Köteg:
349BatchesSarzsok, kötegek
350Become a SellerLegyél eladó
351BillSzámla
352Bill DateSzámla kelte
353Bill NoSzámlaszám
354Bill of MaterialsAnyagjegyzék
355Bill of Materials (BOM)Anyagjegyzék (BOM)
356Billable HoursSzámlázható órák
357BilledSzámlázott
358Billed AmountSzámlázott összeg
359Billing Addressszámlázási cím
360Billing Address is same as Shipping AddressA számlázási cím megegyezik a szállítási címmel
361Billing AmountSzámlaérték
362Billing StatusSzámlázási állapot
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyA számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével
364Bills raised by Suppliers.Beszállítók által benyújtott számlák
365Bills raised to Customers.Vevők számlái
366BiotechnologyBiotechnológia
367BlackFekete
368Blanket Orders from Costumers.Takaró megrendelések a vásárlóktól.
369Block InvoiceZárolt számla
370Bomsanyagjegyzékek
371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni
372Both Warehouse must belong to same CompanyMindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
373BranchÁgazat
374BroadcastingMűsorszolgáltatás
375Brokerageügynöki jutalék
376Browse BOMKeressen anyagjegyzéket
377Budget AgainstKöltségvetés ellenszámla
378Budget ListKöltségvetési lista
379Budget Variance ReportKöltségvetés variáció jelentés
380Budget cannot be assigned against Group Account {0}Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0}
381Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountKöltségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla
382BuildingsKészítések
383Bundle items at time of sale.Csomag tételek az eladás idején.
384Business Development ManagerBusiness Development Manager
385BuyVásárol
386BuyingBeszerzés
387Buying AmountBeszerzési mennyiség
388Buying Price ListBeszerzési árlista
389Buying RateBeszerzési árérték
390Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}
391By {0}Írta: {0}
392Bypass credit check at Sales Order Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
393C-Form recordsC-Form bejegyzések
394C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0}
395CEOVezérigazgató(CEO)
396CESS AmountCESS összeg
397CGST AmountCGST összeg
398CRMCRM
399CWIP AccountCWIP fiók
400Calculated Bank Statement balanceSzámított Bankkivonat egyenleg
401CampaignKampány
402Can be approved by {0}Jóváhagyhatja: {0}
403Can not filter based on Account, if grouped by AccountNem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított
404Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított
405Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}
406Can only make payment against unbilled {0}Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0}
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen"
408Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere
409Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat
410CancelMégsem
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást
413Cancel SubscriptionFeliratkozás visszavonása
414Cancel the journal entry {0} firstElőször törölje a {0} napló bejegyzést
415CanceledTörölve
416Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAz attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0}
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.
425Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.
429Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez
432Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
435Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.
437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}
438Cannot promote Employee with status LeftNem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust
441Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0}
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.
444Cannot set quantity less than delivered quantityNem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani
445Cannot set quantity less than received quantityA fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsA <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához
447Cannot transfer Employee with status LeftNem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül
449Capital EquipmentsAlap Felszereltség
450Capital StockAlap tőke
451Capital Work in ProgressFővállalkozói munka folyamatban
452CartKosár
453Cart is EmptyA kosár üres
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0}
455CashKészpénz
456Cash Flow StatementPénzforgalmi kimutatás
457Cash Flow from FinancingPénzforgalom pénzügyről
458Cash Flow from InvestingPénzforgalom befektetésből
459Cash Flow from OperationsPénzforgalom a működtetésből
460Cash In HandKézben lévő Készpénz
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKészpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez
462Cashier ClosingPénztár zárása
463CategoryKategória
464Category NameKategória neve
465CautionVigyázat
466Central TaxKözponti adó
467CertificationTanúsítvány
468Cessilleték
469Change AmountVáltópénz összeg
470Change Item CodeTétel kód változtatás
471Change Release DateKözzététel dátuma
472Change Template CodeSablon kód módosítása
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Az Ügyfélcsoport megváltoztatása a kiválasztott Ügyfél számára nem engedélyezett.
474ChapterFejezet
475Chapter information.Fejezet információ.
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate{0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni
477ChargebleChargeble
478Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDíjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint
479Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDíjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint
480Chart of Cost CentersKöltséghelyek listája
481Check allÖsszes ellenőrzése
482Checkoutkijelentkezés
483ChemicalVegyi
484ChequeCsekk
485Cheque/Reference NoCsekk/Hivatkozási szám
486Cheques RequiredCsekkek szükségesek
487Cheques and Deposits incorrectly clearedCsekkek és betétek helytelenül elszámoltak
488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodesAl csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
491Circular Reference ErrorKörkörös hivatkozás hiba
492CityVáros
493City/TownVáros/település
494ClayAgyag
495Clear filtersTörölje a szűrőket
496Clear valuesTiszta értékek
497Clearance DateVégső dátum
498Clearance Date not mentionedVégső dátum nem szerepel
499Clearance Date updatedVégső Dátum frissítve
500ClientÜgyfél
501Client IDÜgyfél azonosító
502Client SecretÜgyfél titkosító
503Clinical ProcedureKlinikai eljárás
504Clinical Procedure TemplateKlinikai eljárás sablon
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.
506Close LoanBezárja a kölcsönt
507Close the POSZárja be a POS kasszát
508ClosedLezárva
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez.
510Closing (Cr)Záró (Köv)
511Closing (Dr)Záró (ÉCS)
512Closing (Opening + Total)Záró (nyitó + összes)
513Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen
514Closing BalanceZáróegyenleg
515CodeKód
516Collapse AllMindet összecsuk
517ColorSzín
518ColourSzín
519Combined invoice portion must equal 100%A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük
520CommercialKereskedelmi
521Commissionjutalék
522Commission Rate %Jutalék mértéke %
523Commission on SalesÉrtékesítések jutalékai
524Commission rate cannot be greater than 100Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint 100
525Community ForumKözösségi fórum
526Company (not Customer or Supplier) master.Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.
527Company AbbreviationVállakozás rövidítése
528Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter
529Company NameVálallkozás neve
530Company Name cannot be CompanyA Válallkozás neve nem lehet Válallkozás
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.
532Company is manadatory for company accountA társaság a vállalat számláján keresztül vezet
533Company name not sameA vállalkozás neve nem azonos
534Company {0} does not existVállalkozás {0} nem létezik
535Compensatory leave request days not in valid holidaysKorengedményes szabadságnapok nem az érvényes ünnepnapokon
536ComplaintPanasz
537Completion Dateteljesítési dátum
538ComputerSzámítógép
539ConditionFeltétel
540ConfigureBeállítás
541Configure {0}Konfigurálás: {0}
542Confirmed orders from Customers.Visszaigazolt Vevői megrendelések.
543Connect Amazon with ERPNextCsatlakoztassa az Amazon-t az ERPNext segítségével
544Connect Shopify with ERPNextCsatlakoztassa a Shopify-t az ERPNext segítségével
545Connect to QuickbooksCsatlakozzon a QuickBookshez
546Connected to QuickBooksCsatlakoztatva a QuickBookshez
547Connecting to QuickBooksCsatlakozás QuickBookshez
548ConsultationKonzultáció
549Consultationskonzultációk
550ConsultingTanácsadó
551ConsumableFogyóeszközök
552ConsumedFelhasznált
553Consumed AmountElfogyasztott mennyiség
554Consumed QtyFogyasztott Menny
555Consumer ProductsVásárlói termékek
556ContactKapcsolat
557Contact UsLépjen kapcsolatba velünk
558ContentTartalom
559Content MastersTartalom Mesterek
560Content TypeTartalom típusa
561Continue ConfigurationFolytassa a konfigurációt
562ContractSzerződés
563Contract End Date must be greater than Date of JoiningSzerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma
564Contribution %Hozzájárulás%
565Contribution AmountTámogatás mértéke
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0}
567Conversion rate cannot be 0 or 1Váltási arány nem lehet 0 vagy 1
568Convert to GroupÁtalakítás csoporttá
569Convert to Non-GroupÁtalakítás nem-csoporttá
570Cosmeticskozmetikum
571Cost CenterKöltséghely
572Cost Center NumberKöltséghely szám
573Cost Center and BudgetingKöltségközpont és költségvetés-tervezés
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1}
575Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKöltséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKöltséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
577Cost CentersKöltséghelyek
578Cost UpdatedKöltség Frissítve
579Cost as onKöltség ezen
580Cost of Delivered ItemsKöltségét a szállított tételeken
581Cost of Goods SoldAz eladott áruk beszerzési költsége
582Cost of Issued ItemsProblémás tételek költsége
583Cost of New PurchaseÚj beszerzés költsége
584Cost of Purchased ItemsBszerzett tételek költsége
585Cost of Scrapped AssetSelejtezett vagyoni-eszközök költsége
586Cost of Sold AssetEladott vagyontárgyak költsége
587Cost of various activitiesKülönböző tevékenységek költsége
588Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againA Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a &quot;Kifizetési jóváírás jegyzése&quot; lehetőségről, és küldje be újra
589Could not generate SecretNem sikerült titkot generálni
590Could not retrieve information for {0}.Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
593Could not submit some Salary SlipsNem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt
594Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.
595Country wise default Address TemplatesOrszágonként eltérő címlista sablonok
596Course Code: Tanfolyam kód:
597Course Enrollment {0} does not existsA (z) {0} kurzus beiratkozás nem létezik
598Course ScheduleTanfolyam menetrend
599Course: Tanfolyam:
600CrKr
601CreateLétrehozás
602Create BOMHozzon létre BOM-ot
603Create Delivery TripSzállítási útvonal létrehozás
604Create EmployeeMunkavállaló létrehozása
605Create Employee RecordsKészítsen Alkalmazott nyilvántartást
606Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKészítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez
607Create Fee ScheduleKészítsen díjütemezést
608Create FeesDíjak létrehozása
609Create Inter Company Journal EntryHozzon létre társaságközi naplóbejegyzést
610Create InvoiceSzámla létrehozása
611Create InvoicesKészítsen számlákat
612Create Job CardHozzon létre Munkalapot
613Create Journal EntryNaplóbejegyzés létrehozása
614Create LeadHozzon létre ólomot
615Create LeadsKészítsen érdeklődéseket
616Create Maintenance VisitHozzon létre karbantartási látogatást
617Create Material RequestAnyagkérés létrehozása
618Create MultipleTöbbszörös létrehozása
619Create Opening Sales and Purchase InvoicesKészítsen nyitó értékesítési és beszerzési számlákat
620Create Payment EntriesKészítsen fizetési bejegyzéseket
621Create Payment EntryFizetési tétel létrehozása
622Create Print FormatNyomtatási formátum létrehozása
623Create Purchase OrderHozzon létre beszerzési rendelést
624Create Purchase OrdersBeszerzési megrendelés létrehozása
625Create QuotationHozzon létre Idézet
626Create Sales InvoiceHozzon létre értékesítési számlát
627Create Sales OrderVevői megrendelés létrehozása
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKészítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben
629Create Sample Retention Stock EntryHozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést
630Create StudentHozzon létre hallgatót
631Create Student BatchHozzon létre diákcsoportot
632Create Student GroupsKészítsen Diákcsoportokat
633Create Supplier QuotationHozzon létre beszállítói ajánlatot
634Create Tax TemplateHozzon létre adósablont
635Create TimesheetIdőablak létrehozása
636Create UserFelhasználó létrehozása
637Create UsersFelhasználók létrehozása
638Create VariantVáltozat létrehozás
639Create VariantsHozzon létre változatok
640Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.
641Create customer quotesÁrajánlatok létrehozása vevők részére
642Create rules to restrict transactions based on values.Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.
643Created {0} scorecards for {1} between: Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:
644Creating Company and Importing Chart of AccountsVállalat létrehozása és számlaábra importálása
645Creating FeesDíjak létrehozása
646Creating student groupsDiákcsoportok létrehozása
647Creating {0} Invoice{0} Számla létrehozása
648CreditTőlünk követelés
649Credit ({0})Tőlünk követelés ({0})
650Credit AccountKövetelésszámla
651Credit BalanceKövetelés egyenleg
652Credit CardHitelkártya
653Credit Days cannot be a negative numberA hitelezési napok nem lehetnek negatív számok
654Credit LimitKövetelés limit
655Credit NoteKövetelés értesítő
656Credit Note AmountKövetelés értesítő összege
657Credit Note IssuedKövetelés értesítő kiadva
658Credit Note {0} has been created automaticallyA (z) {0} jóváírási jegyzet automatikusan létrehozásra került
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})A hitelkeretet átlépte ez az ügyfél {0} ({1} / {2})
660Creditorshitelezők
661Criteria weights must add up to 100%A kritériumok súlyai egészen 100%-ig
662Crop CycleTermés ciklusa
663Crops & LandsTermések és föld területek
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.
665Currency can not be changed after making entries using some other currencyPénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével
666Currency exchange rate master.Pénznem árfolyam törzsadat arányszám.
667Currency for {0} must be {1}Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
668Currency is required for Price List {0}Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0}
669Currency of the Closing Account must be {0}A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0}
670Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2}
671Currency should be same as Price List Currency: {0}A pénznemnek meg kell egyeznie ennek az Árjegyzéknek a pénznemével: {0}
672Current AssetsJelenlegi vagyontárgyi eszközök
673Current BOM and New BOM can not be sameJelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz
674Current LiabilitiesRövid lejáratú kötelezettségek
675Current QtyJelenlegi mennyiség
676Current invoice {0} is missingA {0} aktuális számla hiányzik
677Custom HTMLEgyedi HTML
678Custom?Egyéni?
679CustomerVevő
680Customer Addresses And ContactsVevő címek és kapcsolatok
681Customer ContactVevő ügyfélkapcsolat
682Customer Database.Vevői adatbázis.
683Customer GroupVevő csoport
684Customer LPOVevő LPO
685Customer LPO No.Vevő LPO száma
686Customer NameVevő neve
687Customer POS IdVevő POS azon
688Customer ServiceÜgyfélszolgálat
689Customer and SupplierVevő és Beszállító
690Customer is requiredVevő szükséges
691Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramAz Ügyfél nem vesz részt semmilyen Hűségprogramban
692Customer required for 'Customerwise Discount'Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény'
693Customer {0} does not belong to project {1}Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1}
694Customer {0} is created.A(z) {0} vevő létrehozva.
695Customers in QueueVevők sorban
696Customize Homepage SectionsTestreszabhatja a Honlap szakaszokat
697Customizing FormsTestreszabása Forms
698Daily Project Summary for {0}Napi projekt-összefoglaló a (z) {0} számára
699Daily RemindersNapi emlékeztetők
700Data Import and ExportAdatok importálása és exportálása
701Data Import and SettingsAdatok importálása és beállításai
702Database of potential customers.Adatbázist a potenciális vevőkről.
703Date FormatDátum formátum
704Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningNyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma
705Date of BirthSzületési idő
706Date of Birth cannot be greater than today.Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál.
707Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationKezdési időpontnak nagyobbnak kell lennie, mint a bejegyzés időpontja
708Date of JoiningCsatlakozás dátuma
709Date of Joining must be greater than Date of BirthA csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
710Date of TransactionA tranzakció dátuma
711DayNap
712Debittartozás
713Debit ({0})Tartozás ({0})
714Debit AccountTartozás Számla
715Debit NoteTartozás értesítő
716Debit Note AmountTerhelési értesítő összege
717Debit Note IssuedTerhelési értesítés kiadva
718Debit To is requiredTartozás megterhelése szükséges
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}.
720DebtorsKövetelések
721Debtors ({0})Követelések ({0})
722Declare LostNyilatkozz elveszettnek
723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0}
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateAlapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához
725Default BOM for {0} not foundAlapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1}
727Default Letter HeadAlapértelmezett levélfejléc
728Default Tax TemplateAlapértelmezett adó sablon
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.
731Default settings for buying transactions.Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.
732Default settings for selling transactions.Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.
733Default tax templates for sales and purchase are created.Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.
734DefaultsAlapértelmezések
735DefenseVédelem
736Define Project type.Határozza meg a Projekt téma típusát.
737Define budget for a financial year.Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.
738Define various loan typesHatározza meg a különböző hiteltípusokat
739DelTöröl
740Delay in payment (Days)Fizetési késedelem (napok)
741Delete all the Transactions for this CompanyTörölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót
742Deletion is not permitted for country {0}Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve
743DeliveredKiszállítva
744Delivered AmountSzállított érték
745Delivered QtyKiszállított mennyiség
746Delivered: {0}Szállított: {0}
747DeliverySzállítás
748Delivery DateSzállítás dátuma
749Delivery NoteSzállítólevél
750Delivery Note {0} is not submittedA {0} Szállítólevelet nem nyújtották be
751Delivery Note {0} must not be submittedA {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés
753Delivery Notes {0} updatedA kézbesítési szállítólevél megjegyzések {0} frissítve
754Delivery StatusSzállítás állapota
755Delivery TripSzállítási út
756Delivery warehouse required for stock item {0}Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0}
757DepartmentRészleg
758Department StoresRészleg boltok
759DepreciationÉrtékcsökkentés
760Depreciation AmountÉrtékcsökkentés összege
761Depreciation Amount during the periodAz értékcsökkentési leírás összege az időszakban
762Depreciation DateÉrtékcsökkentés dátuma
763Depreciation Eliminated due to disposal of assetsÉrtékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt
764Depreciation EntryÉCS bejegyzés
765Depreciation MethodÉrtékcsökkentési módszer
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateÉrtékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1}
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti
770DesignerTervező
771Detailed ReasonRészletes ok
772DetailsRészletek
773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeA kifizetési és a visszatérítendő beszerzési adatok részletei
774Details of the operations carried out.Részletek az elvégzett műveletekethez.
775DiagnosisDiagnózis
776Did not find any item called {0}Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}
777Diff QtyDiff Qty
778Difference AccountKülönbség főkönyvi számla
779Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryKülönbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel
780Difference AmountEltérés összege
781Difference Amount must be zeroEltérés összegének nullának kell lennie
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.
783Direct ExpensesKözvetlen költségek
784Direct IncomeKözvetlen jövedelem
785DisableTiltva
786Disabled template must not be default templateLetiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon
787Disburse LoanKifizetési hitel
788Disbursedfolyósított
789DiscKedv
790DischargeFelmentés
791DiscountKedvezmény
792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.
793Discount must be less than 100Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100
794Diseases & FertilizersKórokozók és trágyák
795DispatchFeladás
796Dispatch NotificationFeladási értesítés
797Dispatch StateFeladási állam
798DistanceTávolság
799DistributionKépviselet
800DistributorForgalmazó
801Dividends PaidFizetett osztalék
802Do you really want to restore this scrapped asset?Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett Vagyontárgyat?
803Do you really want to scrap this asset?Tényleg szeretné kiselejtezni ezt a Vagyontárgyat?
804Do you want to notify all the customers by email?Szeretné értesíteni az összes ügyfelet e-mailben?
805Doc DateDoc dátum
806Doc NameDoc név
807Doc TypeDoc Type
808Docs SearchDokumentum keresés
809Document NameDokumentum neve
810Document TypeDokumentum típus
811DomainDomén
812DomainsDomének
813DoneRendben
814DonorAdományozó
815Donor Type information.Adományozó típusának információi.
816Donor information.Adományozói információk.
817Download JSONTöltse le a JSON-t
818Draftvázlat
819Drop ShipDrop Ship /Vevőtől eladóhoz/
820DrugDrog
821Due / Reference Date cannot be after {0}Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateEsedékesség dátuma nem lehet a Feladás / Beszállító Számlázási dátuma előtt
823Due Date is mandatoryHatáridő dátum kötelező
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0}
825Duplicate Serial No entered for Item {0}Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
826Duplicate customer group found in the cutomer group tableIsmétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában
827Duplicate entryIsmétlődő bejegyzés
828Duplicate item group found in the item group tableIsmétlődő elem csoport található a csoport táblázatában
829Duplicate roll number for student {0}Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0}
830Duplicate row {0} with same {1}{0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1}
831Duplicate {0} found in the tableA táblázatban található {0} másolat
832Duration in DaysIdőtartam napokban
833Duties and TaxesVámok és adók
834E-Invoicing Information MissingHiányoznak az elektronikus számlázási információk
835ERPNext DemoERPNext Demó
836ERPNext SettingsERPNext beállítások
837Earliestlegkorábbi
838Earnest MoneyFoglaló pénz
839Editszerkesztése
840Edit Publishing DetailsPublikálási részletek szerkesztése
841Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.
842EducationOktatás
843Either location or employee must be requiredBármelyik helyszínt vagy alkalmazottat meg kell követelni
844Either target qty or target amount is mandatoryVagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
845Either target qty or target amount is mandatory.Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
846ElectricalElektromos
847Electronic EquipmentsElektronikus berendezések
848ElectronicsElektronika
849Eligible ITCTámogatható ITC
850Email AccountEmail fiók
851Email AddressEmail cím
852Email Address must be unique, already exists for {0}E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}
853Email Digest: Összefoglaló email:
854Email Reminders will be sent to all parties with email contactsAz e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük
855Email SentEmail elküldve
856Email TemplateE-mail sablon
857Email not found in default contactE-mail nem található az alapértelmezett kapcsolatban
858Email sent to {0}Email elküldve neki: {0}
859EmployeeAlkalmazott
860Employee AdvancesMunkavállalói előlegek
861Employee IDmunkavállalói azonosító
862Employee LifecycleMunkavállalói életciklus
863Employee NameAlkalmazott Neve
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt
865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt
866Employee cannot report to himself.Alkalmazott nem jelent magának.
867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:
868Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAz {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája
869Enable / disable currencies.Pénznemek engedélyezése / tiltása
870EnabledEngedélyezve
871Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartA 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag
872End DateBefejezés dátuma
873End Date can not be less than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
874End Date cannot be before Start Date.A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt.
875End YearBefejező év
876End Year cannot be before Start YearBefejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi
877End onBefejezés ekkor
878Ends On date cannot be before Next Contact Date.Befejező dátum nem lehet a következő kapcsolat dátuma előtt.
879EnergyEnergia
880EngineerMérnök
881Enough Parts to BuildElég alkatrészek a megépítéshez
882EnrollBeiratkozás
883Enrolling studentTanuló beiratkozás
884Enrolling studentsHallgatói beiratkozások
885Enter depreciation detailsÍrja le az értékcsökkenés részleteit
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Adja meg a Bankgarancia számot az elküldés előtt.
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.Adja meg a kedvezményezett nevét az elküldés előtt.
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Adja meg a bank vagy hitelintézet nevét az elküldés előtt.
889Enter value betweeen {0} and {1}Írja be a (z) {0} és {1} betweeen értéket
890Entertainment & LeisureSzórakozás és szabadidő
891Entertainment ExpensesReprezentációs költségek
892EquitySaját tőke
893Error LogHiba napló
894Error evaluating the criteria formulaHiba a kritérium-formula kiértékelésében
895Error in formula or condition: {0}Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0}
896Error: Not a valid id?Hiba: Érvénytelen id azonosító?
897Estimated CostBecsült költség
898Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:
899Exchange Gain/LossÁrfolyamnyereség / veszteség
900Exchange Rate Revaluation master.Árfolyam-átértékelési mester.
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2})
902Excise InvoiceJövedéki számla
903ExecutionVégrehajtás
904Executive SearchAdminisztratív keresés
905Expand AllÖsszes kibontása
906Expected Delivery DateVárható szállítás dátuma
907Expected Delivery Date should be after Sales Order DateVárható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie
908Expected End DateVárható befejezés dátuma
909Expected HrsVárható órák
910Expected Start DateVárható indulás dátuma
911ExpenseKöltség
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKöltség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie
913Expense AccountKöltség számla
914Expense ClaimKöltség igény
915Expense ClaimsKöltségtérítési igények
916Expense account is mandatory for item {0}Költség számla kötelező elem ehhez {0}
917ExpensesKiadások
918Expenses Included In Asset ValuationEszközkészlet értékelésben szereplő költségek
919Expenses Included In ValuationKészletértékelésbe belevitt költségek
920Expired BatchesLejárt kötegelt tételek
921Expires OnLejárat dátuma
922Expiring OnMegszűnés ekkor
923Expiry (In Days)Érvényességi idő (napokban)
924ExploreFedezd fel
925Export E-InvoicesE-számlák exportálása
926Extra LargeExtra nagy
927Extra SmallExtra kicsi
928FailNem sikerül
929FailedSikertelen
930Failed to create websiteSikertelen webhely létrehozás
931Failed to install presetsSikertelen a beállítások telepítése
932Failed to loginSikertelen bejelentkezés
933Failed to setup companySikertelen a vállalkozás telepítése
934Failed to setup defaultsAlapértelmezettek beállítása sikertelen
935Failed to setup post company fixturesNem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket
936FaxFax
937FeeRészvételi díj
938Fee CreatedDíj létrehozva
939Fee Creation FailedDíj létrehozása sikertelen
940Fee Creation PendingDíj létrehozása függőben van
941Fee Records Created - {0}Díj rekordok létrehozva - {0}
942FeedbackVisszajelzés
943Feesdíjak
944Female
945Fetch DataAdatok lekérése
946Fetch Subscription UpdatesElőfizetési frissítések lekérése
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket)
948Fetching records......Rekordok beállítása......
949Field NameMező neve
950FieldnameMezőnév
951FieldsMezők
952Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.
953Filter Total Zero QtyÖsszesen nulla menny szűrő
954Finance BookPénzügyi könyv
955Financial / accounting year.Pénzügyi / számviteli év.
956Financial ServicesPénzügyi szolgáltatások
957Financial StatementsPénzügyi kimutatások
958Financial YearPénzügyi év
959FinishBefejez
960Finished GoodLétrehozott áru
961Finished Good Item CodeKész Kész kód
962Finished GoodsKészáruk
963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryElkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentA késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet
965First NameVezetéknév
966Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál
967Fiscal YearPénzügyi év
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateA költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0}
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateA költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának
971Fiscal Year {0} does not existPénzügyi év {0} nem létezik
972Fiscal Year {0} is requiredPénzügyi év {0} szükséges
973Fixed AssetÁlló-eszköz
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.
975Fixed AssetsBefektetett álló-eszközök
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelKövetkező Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján
977Following accounts might be selected in GST Settings:A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:
978Following course schedules were createdA következő kurzus ütemezések készültek el
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
981Food, Beverage & TobaccoÉlelmiszerek, italok és dohány
982ForEnnek
983For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.
984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMennyiséghez (gyártott db) kötelező
985For SupplierA beszállítónak
986For WarehouseEbbe a raktárba
987For Warehouse is required before SubmitRaktár szükséges, mielőtt beküldané
988For an item {0}, quantity must be negative numberA(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie
989For an item {0}, quantity must be positive numberEgy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie
990For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryA (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges
991For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedA {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni
992For row {0}: Enter Planned QtyA(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget
993For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez
994For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz
995Forum ActivityFórum aktivitás
996Free item code is not selectedAz ingyenes cikkkód nincs kiválasztva
997Freight and Forwarding ChargesÁrufuvarozási és szállítmányozási költségek
998FrequencyGyakoriság
999FridayPéntek
1000From-tól
1001From Address 1Kiindulási cím 1
1002From Address 2Kiindulási cím 2
1003From Currency and To Currency cannot be samePénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz
1004From Date and To Date lie in different Fiscal YearA dátumtól és a naptól eltérő pénzügyi évre vonatkoznak
1005From Date cannot be greater than To DateDátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig
1006From Date must be before To DateDátumtól a dátimig előtt kell legyen
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
1008From DatetimeDátumtól
1009From Delivery NoteSzállítólevélből
1010From Fiscal YearA költségvetési évtől
1011From GSTINGSTIN - ból
1012From Party NameKapcsolat nevéből
1013From Pin CodePIN kódból
1014From PlaceHelyből
1015From Range has to be less than To RangeTartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba
1016From StateÁllamból
1017From TimeIdőtől
1018From Time Should Be Less Than To TimeIdőről időre kevesebb legyen, mint az idő
1019From Time cannot be greater than To Time.Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.
1020From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedAz összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott
1021From and To dates requiredEttől és eddig időpontok megadása
1022From value must be less than to value in row {0}Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}
1023From {0} | {1} {2}Feladó: {0} | {1} {2}
1024FulfillmentTeljesítés
1025Full NameTeljes név
1026Fully DepreciatedTeljesen amortizálódott
1027Furnitures and FixturesBútorok és világítótestek
1028Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTovábbi számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTovábbi költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTovábbi csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
1031GSTINGSTIN
1032GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1033Gain/Loss on Asset DisposalNyereség/Veszteség Vagyontárgy eltávolításán
1034Gantt ChartGantt diagram
1035Gantt chart of all tasks.Minden feladat egy Gantt diagramon.
1036GenderNeme
1037GeneralÁltalános
1038General LedgerFőkönyvi számla
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Anyagigénylések (MRP) és munka rendelések létrehozása.
1040Generate SecretGeneráljon titkot
1041Get InvociesKérjen behívókat
1042Get InvoicesKérjen számlákat
1043Get Invoices based on FiltersSzámlákat szerezhet a szűrők alapján
1044Get Items from BOMElemek lekérése Anyagjegyzékből
1045Get Items from Healthcare ServicesSzerezd meg az egészségügyi szolgáltatásokból származó elemeket
1046Get Items from PrescriptionsSzerezd meg az elemeket az előírásokból
1047Get Items from Product BundleElemek beszerzése a termék csomagokból
1048Get SuppliersSzerezd meg a beszállítókat
1049Get Suppliers BySzerezd meg beszállítóit
1050Get UpdatesVáltozások lekérdezése
1051Get customers fromVevők lekérése innen
1052Get from Patient EncounterBeteg találkozóból beszerzett
1053Getting StartedElkezdeni
1054GitHub Sync IDGitHub szinkronizálási azonosító ID
1055Global settings for all manufacturing processes.Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.
1056Go to the Desktop and start using ERPNextUgrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert
1057GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA utalási megbízás
1058GoCardless payment gateway settingsGoCardless fizetési átjáró beállítása
1059Goal and ProcedureCél és eljárás
1060Goals cannot be emptyCélok nem lehetnek üresek
1061Goods In TransitTranzit áruk
1062Goods TransferredÁtruházott áruk
1063Goods and Services Tax (GST India)Áru és szolgáltatások adói (GST India)
1064Goods are already received against the outward entry {0}Az áruk már érkeznek a kifizetés ellenében {0}
1065GovernmentKormány
1066Grand TotalMindösszesen
1067GrantTámogatás
1068Grant ApplicationTámogatási kérelem
1069Grant LeavesTávollétek támogatása
1070Grant information.Támogatás információi.
1071GroceryÉlelmiszerbolt
1072Gross ProfitBruttó nyereség
1073Gross Profit %Bruttó nyereség %
1074Gross Profit / LossBruttó nyereség / veszteség
1075Gross Purchase AmountBruttó Vásárlás összege
1076Gross Purchase Amount is mandatoryBruttó vásárlási összeg kötelező
1077Group by AccountSzámla által csoportosítva
1078Group by PartyÜgyfél szerinti csoportosítás
1079Group by VoucherUtalvány által csoportosítva
1080Group by Voucher (Consolidated)Bizonylatonkénti csoportosítás (Megerősített)
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactionsCsoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz
1082Group to Non-GroupCsoport Csoporton kívülire
1083Group your students in batchesCsoportosítsa a tanulókat kötegekbe
1084Groupscsoportok
1085Guardian1 Email IDHelyettesítő1 e-mail azonosító
1086Guardian1 Mobile NoHelyettesítő1 Mobil szám
1087Guardian1 NameHelyettesítő1 neve
1088Guardian2 Email IDHelyettesítő2 e-mail azonosító
1089Guardian2 Mobile NoHelyettesítő2 Mobil szám
1090Guardian2 NameHelyettesítő2 neve
1091HR ManagerHR menedzser
1092HSNHSN
1093HSN/SACHSN/SAC
1094Half YearlyFélévente
1095Half-YearlyFél-évente
1096HardwareHardver
1097Head of Marketing and SalesMarketing és Értékesítés vezetője
1098Health CareEgészségügyi ellátás
1099HealthcareEgészségügy
1100Healthcare (beta)Egészségügy (béta)
1101Healthcare PractitionerEgészségügyi szakember
1102Healthcare Practitioner not available on {0}Egészségügyi szakember nem elérhető ekkor {0}
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Egészségügyi szakember {0} nem elérhető ekkor {1}
1104Healthcare Service UnitEgészségügyi Szolgálat
1105Healthcare Service Unit TreeEgészségügyi szolgáltatási egység fa
1106Healthcare Service Unit TypeEgészségügyi szolgáltatási egység típus
1107Healthcare ServicesEgészségügyi szolgáltatások
1108Healthcare SettingsEgészségügyi beállítások
1109Help Results forA találatok forrása
1110HighNagy
1111High SensitivityNagy érzékenység
1112HoldTart
1113Hold InvoiceSzámla megtartása
1114HolidaySzabadnap
1115Holiday ListSzabadnapok listája
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1}
1117HotelsSzállodák
1118HourlyÓránkénti
1119HoursÓrák
1120How Pricing Rule is applied?Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?
1121Hub CategoryHub kategória
1122Hub Sync IDHub szinkronizálási azonosító ID
1123Human ResourceEmberi Erőforrás HR
1124Human ResourcesEmberi erőforrások HR
1125IFSC CodeIFSC kód
1126IGST AmountIGST összeg
1127IP AddressIP-cím
1128ITC Available (whether in full op part)ITC elérhető (teljes opcióban)
1129ITC ReversedITC fordított
1130Identifying Decision MakersDöntéshozók azonosítása
1131If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)
1132If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.
1133If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ha az "Árérték" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a "Árérték" mezőben fogják megkapni, az "Árlista árrérték" mező helyett.
1134If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.
1135If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.
1136If you have any questions, please get back to us.Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.
1137Ignore Existing Ordered QtyMeglévő megrendelt menny. elutasítása
1138ImageKép
1139Image ViewKép megtekintése
1140Import DataAdato importálás
1141Import Day Book DataNapi könyvadatok importálása
1142Import LogImportálás naplója
1143Import Master DataTörzsadatok importálása
1144Import in BulkCsoportos importálás
1145Import of goodsÁruk behozatala
1146Import of servicesSzolgáltatások importja
1147Importing Items and UOMsElemek és UOM-ok importálása
1148Importing Parties and AddressesImportáló felek és címek
1149In MaintenanceKarbantartás alatt
1150In ProductionTermelésben
1151In QtyA Mennyiségben
1152In Stock QtyKészleten Mennyiség
1153In Stock: Raktáron:
1154In ValueAz Értékben
1155In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentTöbbszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint
1156InactiveInaktív
1157IncentivesÖsztönzők
1158Include Default Book EntriesTartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket
1159Include Exploded ItemsTartalmazza a robbantott elemeket
1160Include POS TransactionsTartalmazza a POS kassza tranzakciókat
1161Include UOMIde tartozik az ANYJ
1162Included in Gross ProfitA bruttó nyereség részét képezi
1163IncomeJövedelem
1164Income AccountJövedelem számla
1165Income TaxJövedelemadó
1166IncomingBejövő
1167Incoming RateBejövő árérték
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.
1169Increment cannot be 0Lépésköz nem lehet 0
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0
1171Indirect ExpensesKözvetett költségek
1172Indirect IncomeKözvetett jövedelem
1173IndividualMagánszemély
1174Ineligible ITCNem támogatható ITC
1175Initiatedkezdeményezett
1176Inpatient RecordBetegkönyv
1177Installation NoteTelepítési feljegyzés
1178Installation Note {0} has already been submittedTelepítési feljegyzés {0} már benyújtott
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0}A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}
1180Installing presetsTelepítés beállításai
1181Institute AbbreviationIntézmény rövidítése
1182Institute NameIntézmény neve
1183InstructorOktató
1184Insufficient StockElégtelen készlet
1185Insurance Start date should be less than Insurance End dateBiztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma
1186Integrated TaxIntegrált adó
1187Inter-State SuppliesÁllatok közötti ellátás
1188Internet PublishingInternetes közzététel
1189Intra-State SuppliesÁllamon belüli készletek
1190IntroductionBevezetés
1191Invalid AttributeÉrvénytelen Jellemző
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÉrvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia.
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.
1197Invalid Posting TimeÉrvénytelen kiküldési idő
1198Invalid attribute {0} {1}Érvénytelen Jellemző {0} {1}
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.
1200Invalid reference {0} {1}Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
1201Invalid {0}Érvénytelen {0}
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.A (z) {0} érvénytelen a vállalatközi tranzakcióhoz.
1203Invalid {0}: {1}Érvénytelen {0}: {1}
1204InventoryLeltár
1205Investment BankingBefektetési bank
1206InvestmentsBefektetések
1207InvoiceSzámla
1208Invoice CreatedSzámla kelte
1209Invoice DiscountingSzámla engedmény
1210Invoice Patient RegistrationBetegbeteg számla regisztráció
1211Invoice Posting DateSzámla Könyvelési dátuma
1212Invoice TypeSzámla típusa
1213Invoice already created for all billing hoursÖsszes számlázási órához már létrehozta a számlát
1214Invoice can't be made for zero billing hourSzámlázás nem végezhető el nulla számlázási órára
1215Invoice {0} no longer existsA(z) {0} számla már nem létezik
1216Invoicedszámlázott
1217Invoiced AmountSzámlázott összeg
1218Invoicesszámlák
1219Invoices for Costumers.Számlák fogyasztók számára.
1220Inward supplies from ISDAz ISD behozatala
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével)
1222Is ActiveEz aktív
1223Is DefaultEz alapértelmezett
1224Is Existing AssetEz meglévő vagonyi-eszköz
1225Is FrozenEz zárolt
1226Is GroupEz Csoport
1227IssueProbléma
1228Issue MaterialProblémás Anyag
1229IssuedKiadott Probléma
1230IssuesProblémák
1231It is needed to fetch Item Details.Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket.
1232ItemTétel
1233Item 11. tétel
1234Item 22. tétel
1235Item 33. tétel
1236Item 44. tétel
1237Item 55. tétel
1238Item CartTétel kosár
1239Item CodeTételkód
1240Item Code cannot be changed for Serial No.Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá
1241Item Code required at Row No {0}Tételkód szükség ebbe a sorba {0}
1242Item DescriptionTétel leírása
1243Item GroupTételcsoport
1244Item Group TreeTétel csoportfa
1245Item Group not mentioned in item master for item {0}Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0}
1246Item NameTermék név
1247Item Price added for {0} in Price List {1}Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1}
1248Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.
1249Item Price updated for {0} in Price List {1}Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1}
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableA(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.
1252Item TemplateTétel sablon
1253Item Variant SettingsTétel változat beállításai
1254Item Variant {0} already exists with same attributesTétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel
1255Item VariantsTétel változatok
1256Item Variants updatedElemváltozatok frissítve
1257Item has variants.Tételnek változatok.
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonTételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával
1259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountTétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével
1260Item variant {0} exists with same attributesTétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel
1261Item {0} does not existTétel: {0}, nem létezik
1262Item {0} does not exist in the system or has expiredTétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt
1263Item {0} has already been returnedTétel: {0}, már visszahozták
1264Item {0} has been disabledTétel {0} ,le lett tiltva
1265Item {0} has reached its end of life on {1}Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}
1266Item {0} ignored since it is not a stock itemTétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel
1267Item {0} is a template, please select one of its variantsTétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst
1268Item {0} is cancelled{0} tétel törölve
1269Item {0} is disabledTétel {0} letiltva
1270Item {0} is not a serialized ItemTétel: {0} nem sorbarendezett tétel
1271Item {0} is not a stock ItemTétel: {0} - Nem készletezhető tétel
1272Item {0} is not active or end of life has been reachedTétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen
1275Item {0} must be a Fixed Asset ItemTétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie
1276Item {0} must be a Sub-contracted ItemTétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
1277Item {0} must be a non-stock itemTétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie
1278Item {0} must be a stock ItemTétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie
1279Item {0} not foundTétel {0} nem található
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1}
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).
1282Item: {0} does not exist in the systemTétel: {0} nem létezik a rendszerben
1283ItemsTételek
1284Items FilterTételek szűrése
1285Items and PricingTételek és árak
1286Items for Raw Material RequestNyersanyag-igénylési cikkek
1287Job CardJob kártya
1288Job card {0} createdA munkakártya {0} létrehozva
1289JoinCsatlakozik
1290Journal Entries {0} are un-linkedA naplóbejegyzések {0} un-linked
1291Journal EntryKönyvelési tétel
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherNaplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal
1293Kanban BoardKanban pult
1294Key ReportsFőbb jelentések
1295LMS ActivityLMS tevékenység
1296Lab TestLabor Teszt
1297Lab Test ReportLabor tesztjelentés
1298Lab Test SampleLabor teszt minta
1299Lab Test TemplateLabor teszt sablon
1300Lab Test UOMLabor Teszt ME
1301Lab Tests and Vital SignsLaboratóriumi tesztek és életjelek
1302Lab result datetime cannot be before testing datetimeA labor eredményének dátuma nem lehet a tesztelési dátum előtti
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetimeA laboratóriumi tesztidő dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti
1304LabelFelirat
1305LaboratoryLaboratórium
1306LargeNagy
1307Last CommunicationUtolsó kommunikáció
1308Last Communication DateUtolsó kommunikáció dátuma
1309Last NameKeresztnév
1310Last Order AmountUtolsó megrendelés összege
1311Last Order DateUtolsó rendelési dátum
1312Last Purchase PriceUtolsó vétel ár
1313Last Purchase RateUtolsó beszerzési ár
1314LatestLegutolsó
1315Latest price updated in all BOMsLegutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben
1316LeadÉrdeklődés
1317Lead CountÉrdeklődés számláló
1318Lead OwnerÉrdeklődés tulajdonosa
1319Lead Owner cannot be same as the LeadÉrdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés
1320Lead Time DaysÉrdeklődés ideje napokban
1321Lead to QuotationÉrdeklődést Lehetőséggé
1322Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÉrdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet
1323LearnTanulás
1324Leave ManagementTávollét kezelő
1325Leave and AttendanceTávollét és jelenlét
1326Leave application {0} already exists against the student {1}A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben
1327Leaves has been granted sucessfullyTávollétek létrehozása sikerült
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként
1329LedgerFőkönyv
1330LegalJogi
1331Legal ExpensesJogi költségek
1332Letter HeadLevél fejléc
1333Letter Heads for print templates.Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.
1334LevelSzint
1335LiabilityKötelezettség
1336Limit CrossedHatárérték átlépve
1337Link to Material RequestAnyag igényhez társít
1338List of all share transactionsAz összes megosztott tranzakciók listája
1339List of available Shareholders with folio numbersAz elérhető fóliaszámú részvényes tulajdonosok listája
1340Loading Payment SystemFizetési rendszer betöltés
1341LoanHitel
1342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingA hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez
1343Loans (Liabilities)Hitelek (kötelezettségek)
1344Loans and Advances (Assets)A hitelek és előlegek (Tárgyi eszközök)
1345LocalHelyi
1346Logs for maintaining sms delivery statusNapló az sms küldési állapot figyelésére
1347LostElveszett
1348Lost ReasonsElveszett okok
1349LowAlacsony
1350Low SensitivityAlacsony érzékenység
1351Lower IncomeAlacsonyabb jövedelmű
1352Loyalty AmountHűségösszeg
1353Loyalty Point EntryHűségpont bejegyzés
1354Loyalty PointsHűségpontok
1355Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.
1356Loyalty Points: {0}Hűségpontok: {0}
1357Loyalty ProgramHűségprogram
1358MainLegfontosabb
1359MaintenanceKarbantartás
1360Maintenance LogKarbantartás napló
1361Maintenance ManagerKarbantartási vezető
1362Maintenance ScheduleKarbantartási ütemterv
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás"
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1}Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1}
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitKarbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez
1367Maintenance UserKarbantartás Felhasználó
1368Maintenance VisitKarbantartási látogatás
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
1371Makecsinál
1372Make PaymentBefizetés létrehozás
1373Make project from a template.Készítsen projektet egy sablonból.
1374Making Stock EntriesKészlet bejegyzés létrehozás
1375MaleFérfi
1376Manage Customer Group Tree.Vevői csoport fa. kezelése.
1377Manage Sales Partners.Kezelje a forgalmazókkal.
1378Manage Sales Person Tree.Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.
1379Manage Territory Tree.Tartomány fa kezelése.
1380Manage your ordersMegrendelései kezelése
1381Managementvezetés
1382ManagerMenedzser
1383Managing ProjectsProjektek irányítása
1384Managing SubcontractingAlvállalkozói munkák kezelése
1385MandatoryKötelező
1386Mandatory field - Academic YearKötelező mező - Tanév
1387Mandatory field - Get Students FromKötelező mező - Diák űrlapok fogadása
1388Mandatory field - ProgramKötelező mező - Program
1389ManufactureGyártás
1390ManufacturerGyártó
1391Manufacturer Part NumberGyártó cikkszáma
1392ManufacturingGyártás
1393Manufacturing Quantity is mandatoryGyártási mennyiség kötelező
1394MappingTérképezés
1395Mapping TypeTérképezés típusa
1396Mark AbsentHiányzónak jelöl
1397Mark Half DayFélnaposra jelöl
1398Mark PresentJelenlévőnek jelöl
1399MarketingMarketing
1400Marketing ExpensesMarketing költségek
1401MarketplacePiactér
1402Marketplace ErrorPiaci hiba
1403MastersTörzsadat adatok
1404Match Payments with InvoicesKifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése
1405Match non-linked Invoices and Payments.Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
1406MaterialAnyag
1407Material ConsumptionAnyag szükséglet
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.
1409Material ReceiptAnyag bevételezése
1410Material RequestAnyagigénylés
1411Material Request DateAnyaga igénylés dátuma
1412Material Request NoAnyagigénylés száma
1413Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2}
1415Material Request to Purchase OrderAnyagigénylés -&gt; Beszerzési megrendelésre
1416Material Request {0} is cancelled or stoppedA(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva
1417Material Request {0} submitted.Alapanyag igény {0} elküldve.
1418Material TransferAnyag átvitel
1419Material TransferredAnyag átadva
1420Material to SupplierAnyag beszállítóhoz
1421Max discount allowed for item: {0} is {1}%A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
1422Max: {0}Max: {0}
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.
1425Maximum discount for Item {0} is {1}%A {0} tétel maximális kedvezménye {1}%
1426Medical CodeOrvosi kódex
1427Medical Code StandardOrvosi kódex standard
1428Medical DepartmentOrvosi osztály
1429Medical RecordOrvosi karton
1430MediumKözepes
1431Member ActivityTag tevékenység
1432Member IDtag-azonosító
1433Member NameTag neve
1434Member information.Tag információi.
1435MembershipTagsága
1436Membership DetailsTagság adatai
1437Membership IDTagság azonosítója
1438Membership Typetagság típusa
1439Memebership DetailsTagság részletei
1440Memebership Type DetailsTagság típus részletek
1441MergeÖsszevon
1442Merge AccountSzámla összevonás
1443Merge with Existing AccountÖszevon létező számlával
1444Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÖsszevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company
1445Message ExamplesÜzenet példák
1446Message SentÜzenet elküldve
1447MethodMódszer
1448Middle IncomeKözepes jövedelmű
1449Middle NameKözépső név
1450Middle Name (Optional)Középső név (opcionális)
1451Min Amt can not be greater than Max AmtA Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt
1452Min Qty can not be greater than Max QtyMin Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség
1453Minimum Lead Age (Days)Érdeklődés minimum kora (napok)
1454Miscellaneous ExpensesEgyéb ráfordítások
1455Missing Currency Exchange Rates for {0}Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0}
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.
1457Missing value for Password, API Key or Shopify URLHiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez
1458Mode of PaymentFizetési mód
1459Mode of PaymentsFizetési mód
1460Mode of TransportA szállítási mód
1461Mode of TransportationSzállítás módja
1462ModelModell
1463Moderate SensitivityMérsékelt érzékenység
1464MondayHétfő
1465MonthlyHavi
1466Monthly DistributionHavi Felbontás
1467MoreTovább
1468More InformationTöbb információ
1469More...Több...
1470Motion Picture & VideoMozgókép és videó
1471Movemozgás
1472Move ItemTétel mozgatása
1473Multi CurrencyTöbb pénznem
1474Multiple Item prices.Több tétel ár.
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.
1476Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}
1477Multiple VariantsTöbb változat
1478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearTöbb pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben
1479MusicZene
1480Name error: {0}Név hiba: {0}
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersÚj fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.
1482Name or Email is mandatoryNév vagy e-mail kötelező
1483Nature Of SuppliesAz ellátás jellege
1484NavigatingNavigálás
1485Needs AnalysisSzükséges elemzések
1486Negative Quantity is not allowedNegatív mennyiség nem megengedett
1487Negative Valuation Rate is not allowedNegatív készletérték ár nem megengedett
1488Negotiation/ReviewTárgyalás/felülvizsgálat
1489Net Asset value as onVagyontárgyi-eszközérték ezen
1490Net Cash from FinancingNettó pénzeszközök a pénzügyről
1491Net Cash from InvestingSzármazó nettó készpénz a Befektetésekből
1492Net Cash from OperationsSzármazó nettó a műveletekből
1493Net Change in Accounts PayableNettó Beszállítói követelések változása
1494Net Change in Accounts ReceivableNettó Vevői számla tartozások változása
1495Net Change in CashNettó készpénz változás
1496Net Change in EquityNettó változás a saját tőkében
1497Net Change in Fixed AssetNettó álló-eszköz változás
1498Net Change in InventoryNettó készletváltozás
1499Net ITC Available(A) - (B)Nettó ITC elérhető (A) - (B)
1500Net ProfitNettó nyereség
1501Net TotalNettó összesen
1502New Account NameNew számla név
1503New AddressÚj cím
1504New BOMÚj Anyagjegyzék
1505New Batch ID (Optional)Új kötegazonosító (opcionális)
1506New Batch QtyÚj köteg menny.
1507New CompanyÚj vállalkozás
1508New Cost Center NameÚj költséghely neve
1509New Customer RevenueÚj Vevő árbevétel
1510New CustomersÚj Vevők
1511New DepartmentÚj osztály
1512New EmployeeÚj munkavállaló
1513New LocationÚj helyszín
1514New Quality ProcedureÚj minőségi eljárás
1515New Sales InvoiceÚj értékesítési számla
1516New Sales Person NameÚj értékesítési személy neve
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptÚj széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával
1518New Warehouse NameÚj raktár neve
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}
1520New taskÚj feladat
1521New {0} pricing rules are createdÚj {0} árképzési szabályok készülnek
1522Newspaper PublishersHírlevél publikálók
1523NextKövetkező
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKövetkező kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe
1525Next Contact Date cannot be in the pastKövetkező megbeszélés dátuma nem lehet a múltban
1526Next StepsKövetkező lépések
1527No ActionNincs művelet
1528No Customers yet!Még nem Vevők!
1529No DataNincs adat
1530No Delivery Note selected for Customer {}Nincs kézbesítési értesítés ehhez az Ügyfélhez {}
1531No Item with Barcode {0}Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0}
1532No Item with Serial No {0}Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0}
1533No Items available for transferNem áll rendelkezésre tétel az átadásra
1534No Items selected for transferNincs átcsoportosításra váró tétel
1535No Items to packNincsenek tételek csomagoláshoz
1536No Items with Bill of Materials to ManufactureNincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz
1537No Items with Bill of Materials.Nincs tétel az anyagjegyzékkel.
1538No PermissionNincs jogosultság
1539No RemarksNincs megjegyzés
1540No Result to submitNem érkezik eredmény
1541No Student Groups created.Diákcsoportokat nem hozott létre.
1542No Students inNincs diák ebben
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.
1544No Work Orders createdNincs létrehozva munka megrendelés
1545No accounting entries for the following warehousesNincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra
1546No contacts with email IDs found.Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.
1547No data for this periodNincs adat erre az időszakra
1548No description givenNincs megadott leírás
1549No employees for the mentioned criteriaAz említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak
1550No gain or loss in the exchange rateNincs árfolyam nyereség vagy veszteség
1551No items listedNincsenek listázott tételek
1552No items to be received are overdueA beérkező tárgyak nem esedékesek
1553No material request createdNincs létrehozva anyag igény kérés
1554No of InteractionsAz interakciók száma
1555No of SharesRészvények száma
1556No pending Material Requests found to link for the given items.Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.
1557No products foundNem található termék
1558No products found.Nem talált termékeket.
1559No record foundNem található bejegyzés
1560No records found in the Invoice tableNem talált bejegyzést a számlatáblázat
1561No records found in the Payment tableNem talált bejegyzést a fizetési táblázatban
1562No tasksNincsenek feladatok
1563No time sheetsNincsenek idő nyilvántartások
1564No valuesNincs érték
1565No {0} found for Inter Company Transactions.{0} találha az Inter Company Tranzakciók esetében.
1566Non GST Inward SuppliesNem GST belső készletek
1567Non ProfitNonprofit alapítvány
1568Non Profit (beta)Nonprofit alapítvány (beta)
1569Non-GST outward suppliesNem GST külsõ ellátás
1570Non-Group to GroupCsoport nélküliek csoportokba
1571NoneSemelyik
1572None of the items have any change in quantity or value.Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.
1573NosDarabszám
1574Not AvailableNincs
1575Not MarkedJelöletlen
1576Not Paid and Not DeliveredNem fizetett és le nem szállított
1577Not PermittedNem engedélyezett
1578Not StartedNincs elindítva
1579Not activeNem aktív
1580Not allow to set alternative item for the item {0}Nem engedélyezhető az {0} tételre az alternatív tétel változat beállítása
1581Not allowed to update stock transactions older than {0}Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0}
1582Not authorized to edit frozen Account {0}Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0}
1583Not authroized since {0} exceeds limitsNem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek
1584Not permitted for {0}Nem engedélyezett erre {0}
1585Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNem engedélyezett, szükség szerint konfigurálja a laboratóriumi tesztsablont
1586Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al
1588Note: Item {0} entered multiple timesMegjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMegjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0}
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.
1593Note: {0}Megjegyzés: {0}
1594NotesJegyzetek
1595Nothing is included in grossA bruttó nem tartalmaz semmit
1596Nothing more to show.Nincs mást mutatnak.
1597Notify Customers via EmailVevők értesítse e-mailen keresztül
1598NumberSzám
1599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsLekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma
1600Number of InteractionKöltsönhatás mennyisége
1601Number of OrderSzámú rendelés
1602Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAz új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni
1603Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAz új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként
1604Number of root accounts cannot be less than 4A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4
1605OdometerKilométer-számláló
1606Office EquipmentsIrodai berendezések
1607Office Maintenance ExpensesIrodai karbantartási költségek
1608Office RentIroda bérlés
1609On HoldFeltartva
1610On Net TotalNettó összeshez
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.Egy ügyfél csak egyetlen Hűségprogram részévé válhat.
1612Online AuctionsOnline aukciók
1613Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Az alábbi táblázatban csak a &quot;Jóváhagyott&quot; állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.
1614Only users with {0} role can register on MarketplaceCsak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en
1615Open BOM {0}Anyagj.: {0} megnyitása
1616Open Item {0}Tétel {0} megnyitása
1617Open NotificationsÉrtesítések megnyitása
1618Open OrdersNyitott megbízások
1619Open a new ticketNyisson meg egy új jegyet
1620OpeningMegnyitott
1621Opening (Cr)Nyitó (Követ)
1622Opening (Dr)Nyitó (ÉCS.)
1623Opening Accounting BalanceNyitó Könyvelési egyenleg
1624Opening Accumulated DepreciationNyitó halmozott ÉCS
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Nyitó halmozott ÉCS kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie ezzel: {0}
1626Opening BalanceNyitó állomány
1627Opening Balance EquitySaját tőke nyitó egyenlege
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearNyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek
1629Opening Date should be before Closing DateNyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma
1630Opening Entry JournalNyitó könyvelési tétel megnyitása
1631Opening Invoice Creation ToolSzámlát létrehozó eszköz megnyitása
1632Opening Invoice ItemSzámla tétel megnyitása
1633Opening InvoicesSzámlák megnyitása
1634Opening Invoices SummarySzámlák összefoglalásának megnyitása
1635Opening QtyNyitó Mennyiség
1636Opening StockNyitó állomány
1637Opening Stock BalanceNyitó készlet egyenleg
1638Opening ValueNyitó érték
1639Opening {0} Invoice created{0} nyitó számla létrehozva
1640OperationÜzemeltetés
1641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}
1642Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsMűködés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre
1643OperationsMűveletek
1644Operations cannot be left blankMűveletek nem maradhatnak üresen
1645Opp CountLehet. számláló
1646Opp/Lead %LEHET / Érdeklődés %
1647Opportunitieslehetőségek
1648Opportunities by lead sourceLehetőségek vezető forráson keresztül
1649OpportunityLehetőség
1650Opportunity AmountLehetőség összege
1651Optional. Sets company's default currency, if not specified.Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.
1653OptionsVálaszthatók
1654Order CountRendelési számláló
1655Order EntryRendelés iktatás
1656Order ValueMegrendelési érték
1657Order rescheduled for syncMegrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz
1658Order/Quot %Rendelés / menny %
1659OrderedMegrendelt
1660Ordered QtyRendelt menny.
1661Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.
1662OrdersRendelések
1663Orders released for production.Megrendelések gyártásra bocsátva.
1664OrganizationSzervezet
1665Organization NameVállalkozás neve
1666OtherEgyéb
1667Other ReportsMás jelentések
1668Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Egyéb külső készletek (nulla, mentes)
1669OthersEgyéb
1670Out QtyMennyiségen kívül
1671Out ValueÉrtéken kívül
1672Out of OrderÜzemen kívül
1673OutgoingKimenő
1674OutstandingFennálló kinntlévőség
1675Outstanding AmountFennálló kinntlévő negatív összeg
1676Outstanding AmtFennálló kinntlévő negatív össz
1677Outstanding Cheques and Deposits to clearFennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})
1679Outward taxable supplies(zero rated)Külső adóköteles szolgáltatások (nulla besorolás)
1680OverdueLejárt
1681Overlap in scoring between {0} and {1}Átfedés a {0} és {1} pontszámok között
1682Overlapping conditions found between:Átfedő feltételek találhatók ezek között:
1683OwnerTulajdonos
1684PANPÁN
1685POSÉrtékesítési hely kassza (POS)
1686POS ProfilePOS profil
1687POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához
1688POS Profile required to make POS EntryPOS profil szükséges a POS bevitelhez
1689POS SettingsPOS beállításai
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével
1691Packing SlipCsomagjegy
1692Packing Slip(s) cancelledCsomagjegy(ek) törölve
1693PaidFizetett
1694Paid AmountFizetett összeg
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalFizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg
1697Paid and Not DeliveredFizetett és nincs leszállítva
1698ParameterParaméter
1699Parent Item {0} must not be a Stock ItemFő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel
1700Parents Teacher Meeting AttendanceSzülők és tanárok találkozóján részvétel
1701Partially DepreciatedRészben leértékelődött
1702Partially ReceivedRészben átvett
1703PartyÜgyfél
1704Party NameÜgyfél neve
1705Party TypeÜgyfél típusa
1706Party Type and Party is mandatory for {0} accountÜgyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára
1707Party Type is mandatoryÜgyfél típus kötelező
1708Party is mandatoryÜgyfél kötelező
1709Past Due DateLejárt esedékesség
1710PatientBeteg
1711Patient AppointmentA betegek vizit látogatása
1712Patient EncounterBeteg találkozó
1713Patient not foundBeteg nem található
1714Pay RemainingFizetés fennmaradó
1715Pay {0} {1}Fizetés: {0} {1}
1716PayableKifizetendő
1717Payable AccountBeszállítói követelések fizetendő számla
1718PaymentFizetés
1719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés törölve. További részletekért tekintse meg GoCardless fiókját
1720Payment ConfirmationFizetés visszaigazolása
1721Payment DocumentFizetési dokumentum
1722Payment Due DateFizetési határidő
1723Payment Entries {0} are un-linkedFizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek
1724Payment EntryFizetési bevitel
1725Payment Entry already existsFizetés megadása már létezik
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.
1727Payment Entry is already createdFizetés megadása már létrehozott
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját
1729Payment GatewayFizetési átjáró
1730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.
1731Payment Gateway NameFizetési átjáró elnevezése
1732Payment ModeFizetés módja
1733Payment Receipt NoteFizetési átvételi megjegyzés
1734Payment RequestFizetési kérelem
1735Payment Request for {0}Fizetési kérelem {0}
1736Payment TemsFizetési feltételek
1737Payment TermFizetési feltétel
1738Payment TermsFizetési feltételek
1739Payment Terms TemplateFizetési feltételek sablonja
1740Payment Terms based on conditionsFizetési feltételek a feltételek alapján
1741Payment TypeFizetési mód
1742Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferFizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}
1744Payment request {0} createdA(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva
1745PaymentsKifizetések
1746Payroll PayableBérszámfejtés fizetendő
1747PayslipBérelszámolás
1748Pending ActivitiesFüggő tevékenységek
1749Pending AmountFüggőben lévő összeg
1750Pending LeavesFüggő távollétek
1751Pending QtyFüggőben lévő db
1752Pending QuantityFüggő mennyiség
1753Pending ReviewEllenőrzésre vár
1754Pending activities for todayFüggő tevékenységek mára
1755Pension FundsNyugdíjpénztárak
1756Percentage Allocation should be equal to 100%Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al
1757Perception AnalysisPercepcióelemzés
1758PeriodIdőszak
1759Period Closing EntryNevezési határidő Időszaka
1760Period Closing VoucherUtalvány lejárati Időszaka
1761Periodicityidőszakosság
1762Personal DetailsSzemélyes adatai
1763PharmaceuticalGyógyszeripari
1764PharmaceuticalsGyógyszeriparok
1765PhysicianOrvos
1766Place Of Supply (State/UT)Átadás helye (állam / UT)
1767Place OrderRendelés helye
1768Plan NameTerv megnevezése
1769Plan for maintenance visits.Tervet karbantartási ellenőrzés.
1770Planned QtyTervezett Menny.
1771Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.
1772PlanningTervezés
1773Plants and MachineriesGéppark és gépek
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz
1776Please add the account to root level Company - Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -
1777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez
1778Please click on 'Generate Schedule'Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}
1780Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen
1781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre
1782Please define grade for Threshold 0%Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%
1783Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesEngedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesKérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó
1785Please enable pop-upsKérjük, engedélyezze a felugrókat
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoKérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem
1787Please enter API Consumer KeyAdja meg az API fogyasztói kulcsot
1788Please enter API Consumer SecretKérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót
1789Please enter Account for Change AmountKérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez
1790Please enter Approving Role or Approving UserKérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra
1791Please enter Cost CenterKérjük, adja meg a Költséghelyet
1792Please enter Delivery DateKérjük, adja meg a szállítási határidőt
1793Please enter Employee Id of this sales personKérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz
1794Please enter Expense AccountKérjük, adja meg a Költség számlát
1795Please enter Item Code to get Batch NumberKérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot
1796Please enter Item Code to get batch noKérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához
1797Please enter Item firstKérjük, adja meg először a tételt
1798Please enter Maintaince Details firstKérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először
1799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}
1800Please enter Preferred Contact EmailKérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t
1801Please enter Production Item firstKérjük, adjon meg Gyártandő tételt először
1802Please enter Purchase Receipt firstKérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először
1803Please enter Receipt DocumentKérjük, adjon meg dokumentum átvételt
1804Please enter Reference dateKérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot
1805Please enter Reqd by DateKérjük, adja meg az igénylés dátumát
1806Please enter Woocommerce Server URLKérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét
1807Please enter Write Off AccountKérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát
1808Please enter atleast 1 invoice in the tableKérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban
1809Please enter company firstKérjük, adja meg először céget
1810Please enter company name firstKérjük adja meg a cégnevet elsőként
1811Please enter default currency in Company MasterKérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban
1812Please enter message before sendingKérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet
1813Please enter parent cost centerKérjük, adjon meg szülő költséghelyet
1814Please enter quantity for Item {0}Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}
1815Please enter relieving date.Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.
1816Please enter valid Financial Year Start and End DatesKérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait
1817Please enter valid email addressKérem adjon meg egy érvényes e-mail címet
1818Please enter {0} firstKérjük, adja be: {0} először
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz
1822Please login as another user to register on MarketplaceKérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.
1824Please mention Basic and HRA component in CompanyKérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban
1825Please mention Round Off Account in CompanyKérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül
1826Please mention Round Off Cost Center in CompanyKérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül
1827Please mention no of visits requiredKérjük említse meg a szükséges résztvevők számát
1828Please mention the Lead Name in Lead {0}Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}
1829Please pull items from Delivery NoteKérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből
1830Please register the SIREN number in the company information fileKérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1}
1832Please save the patient firstKérjük, először mentse el a pácienst
1833Please save the report again to rebuild or updateKérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából
1834Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowKérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban
1835Please select Apply Discount OnKérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen
1836Please select BOM against item {0}Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez
1837Please select BOM for Item in Row {0}Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}
1838Please select BOM in BOM field for Item {0}Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}
1839Please select Category firstKérjük, válasszon Kategóriát először
1840Please select Charge Type firstKérjük, válasszon Terhelés típust először
1841Please select CompanyKérjük, válasszon Vállalkozást először
1842Please select Company and Posting Date to getting entriesA bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget
1843Please select Company firstKérjük, válasszon Vállalkozást először
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogKérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz
1845Please select Completion Date for Completed RepairKérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz
1846Please select CourseKérjük, válasszon pályát
1847Please select DrugKérem, válassza a Drug
1848Please select Existing Company for creating Chart of AccountsKérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához
1849Please select Healthcare ServiceKérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget
1850Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleKérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateKérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát
1852Please select Party Type firstKérjük, válasszon Ügyfelet először
1853Please select PatientKérem, válassza a Beteg
1854Please select Patient to get Lab TestsKérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et
1855Please select Posting Date before selecting PartyKérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt
1856Please select Posting Date firstKérjük, válasszon Könyvelési dátumot először
1857Please select Price ListKérjük, válasszon árjegyzéket
1858Please select ProgramKérjük, válassza ki a Program
1859Please select Qty against item {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstKérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban
1861Please select Start Date and End Date for Item {0}Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantKérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára
1863Please select a BOMKérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementKérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek
1865Please select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalkozást
1866Please select a batchKérjük, válasszon egy köteget
1867Please select a field to edit from numpadKérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez
1868Please select a tableKérem, válasszon egy táblát
1869Please select a valid DateKérjük, válasszon egy érvényes dátumot
1870Please select a value for {0} quotation_to {1}Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1}
1871Please select a warehouseKérjük, válasszon egy raktárat
1872Please select at least one domain.Kérjük, válasszon legalább egy domaint.
1873Please select correct accountKérjük, válassza ki a megfelelő fiókot
1874Please select dateKérjük, válasszon dátumot
1875Please select item codeKérjük, jelölje ki a tétel kódot
1876Please select month and yearKérjük, válasszon hónapot és évet
1877Please select the CompanyKérjük, válassza ki a Vállalkozást
1878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'
1880Please select the document type firstKérjük, válassza ki a dokumentum típusát először
1881Please select weekly off dayKérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat
1882Please select {0}Kérjük, válassza ki a {0}
1883Please select {0} firstKérjük, válassza ki a {0} először
1884Please set 'Apply Additional Discount On'Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1}
1888Please set B2C Limit in GST Settings.Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.
1889Please set CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}
1893Please set GST Accounts in GST SettingsKérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban
1894Please set Hotel Room Rate on {}Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}
1895Please set Number of Depreciations BookedKérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleKérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}
1899Please set account in Warehouse {0}Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}
1900Please set an active menu for Restaurant {0}Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0}
1901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges TableKérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}
1904Please set default account in Salary Component {0}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}
1905Please set default customer in Restaurant SettingsÁllítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között
1906Please set default {0} in Company {1}Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}
1907Please set filter based on Item or WarehouseKérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordA (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban
1909Please set recurring after savingKérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után
1910Please set the Customer AddressKérjük, állítsa be az Ügyfél címét
1911Please set the Default Cost Center in {0} company.Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestKérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez
1913Please set the Item Code firstKérjük, először állítsa be a tételkódot
1914Please set the Payment ScheduleKérjük, állítsa be a fizetési ütemezést
1915Please set {0} for address {1}Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez
1916Please setup Students under Student GroupsKérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt
1917Please specify CompanyKérjük adja meg a vállalkozás nevét
1918Please specify Company to proceedKérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz
1919Please specify a valid 'From Case No.'Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig'
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}
1921Please specify at least one attribute in the Attributes tableKérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban
1922Please specify currency in CompanyKérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothKérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt
1924Please specify from/to rangeKérjük adjon meg tól/ig tartományt
1925Please supply the specified items at the best possible ratesKérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon
1926Please wait 3 days before resending the reminder.Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.
1927Point of SaleÉrtékesítési hely kassza
1928Point-of-SaleÉrtékesítés-hely-kassza
1929Point-of-Sale ProfileÉrtékesítési hely profil
1930PortalPortál
1931Possible SupplierLehetséges Beszállító
1932Postal ExpensesPostai költségek
1933Posting DateRögzítés dátuma
1934Posting Date cannot be future dateKönyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban
1935Posting TimeRögzítés ideje
1936Posting date and posting time is mandatoryPostára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
1937Posting timestamp must be after {0}Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0}
1938Potential opportunities for selling.Potenciális értékesítési lehetőségek.
1939Practitioner ScheduleGyakorló menetrend
1940Pre SalesÉrtékesítés előtt
1941PreferenceElőnyben
1942Prescribed ProceduresElőírt eljárások
1943PrescriptionRecept
1944Prescription DosageVényköteles adagolás
1945Prescription DurationVényköteles időtartam
1946Prescriptionselőírások
1947PrevElőző
1948PreviewElőnézet
1949Previous Financial Year is not closedElőző pénzügyi év nem zárt
1950PriceÁrazás
1951Price ListÁrlista
1952Price List Currency not selectedÁrlista pénzneme nincs kiválasztva
1953Price List RateÁrlista árértékek
1954Price List master.Árlista törzsadat.
1955Price List must be applicable for Buying or SellingÁrlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra
1956Price List {0} is disabled or does not existÁrlista {0} letiltott vagy nem létezik
1957Price or product discount slabs are requiredÁr- vagy termékkedvezményes táblákra van szükség
1958PricingÁrazás
1959Pricing RuleÁrképzési szabály
1960Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.
1961Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.
1962Pricing Rule {0} is updatedA (z) {0} árképzési szabály frissült
1963Pricing Rules are further filtered based on quantity.Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.
1964Primary Address DetailsElsődleges cím adatok
1965Primary Contact DetailsElsődleges kapcsolattartási adatok
1966Print FormatNyomtatvány sablon
1967Print IRS 1099 FormsNyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat
1968Print Report CardJelentéskártya nyomtató
1969Print SettingsNyomtatási beállítások
1970Print and StationeryNyomtatás és papíráruk
1971Print settings updated in respective print formatNyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
1972Print taxes with zero amountAdja meg az adókat nulla összeggel
1973Printing and BrandingNyomtatás és Márkaépítés
1974Private EquitySzemélyes saját tőke
1975Procedureeljárás
1976Process Day Book DataA napi könyv adatainak feldolgozása
1977Process Master DataFeldolgozza a törzsadatokat
1978Processing Chart of Accounts and PartiesA számlakivonatok és a felek feldolgozása
1979Processing Items and UOMsElemek és UOM-ok feldolgozása
1980Processing Party AddressesFeldolgozó fél címei
1981Processing VouchersKuponok feldolgozása
1982ProcurementBeszerzés
1983Produced QtyTermelt mennyiség
1984ProductTermék
1985Product BundleGyártmány csomag
1986Product SearchTermék tétel keresés
1987ProductionGyártás
1988Production ItemGyártási tétel
1989ProductsTermékek
1990Profit and LossEredménykimutatás
1991Profit for the yearAz év nyeresége
1992ProgramProgram
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő.
1994Program {0} does not exist.A (z) {0} program nem létezik.
1995Program: Program:
1996Progress % for a task cannot be more than 100.Előrehaladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100.
1997Project Collaboration InvitationProject téma Együttműködés Meghívó
1998Project IdProjekt téma azonosító
1999Project ManagerProjekt téma menedzser
2000Project NameProjekt téma neve
2001Project Start DateProjekt téma kezdési dátuma
2002Project StatusProjekt téma állapota
2003Project Summary for {0}Projekt-összefoglaló: {0}
2004Project Update.Projekt téma frissítés.
2005Project ValueProjekt téma érték
2006Project activity / task.Projekt téma feladatok / tevékenységek.
2007Project master.Projek témák törzsadat.
2008Project-wise data is not available for QuotationProjekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz
2009ProjectedTervezett
2010Projected QtyTervezett mennyiség
2011Projected Quantity FormulaTervezett mennyiségi képlet
2012ProjectsProjekt témák
2013Proposal WritingPályázatírás
2014Proposal/Price QuoteJavaslat/Ár ajánlat
2015ProspectingKiállít
2016Provisional Profit / Loss (Credit)Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
2017PublicationsKözlemények
2018Publish Items on WebsiteKözzéteszi a tételt a weboldalon
2019PublishedKözzétett
2020PublishingKiadás
2021PurchaseBeszerzés
2022Purchase AmountBeszerzés összege
2023Purchase DateBeszerzés dátuma
2024Purchase InvoiceBeszállítói számla
2025Purchase Invoice {0} is already submittedBeszállítói számla: {0} már benyújtott
2026Purchase ManagerBeszerzési menedzser
2027Purchase Master ManagerBeszerzés törzsadat kezelő
2028Purchase OrderBeszerzési megrendelés
2029Purchase Order AmountMegrendelés összege
2030Purchase Order Amount(Company Currency)Megrendelés összege (vállalati pénznem)
2031Purchase Order DateMegrendelés dátuma
2032Purchase Order Items not received on timeBeszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben
2033Purchase Order number required for Item {0}Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
2034Purchase Order to PaymentBeszerzési Megrendelést Kifizetésre
2035Purchase Order {0} is not submittedBeszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.
2037Purchase Orders given to Suppliers.Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.
2038Purchase Price ListBeszerzési árlista
2039Purchase ReceiptBeszerzési megrendelés nyugta
2040Purchase Receipt {0} is not submittedBeszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be
2041Purchase Tax TemplateBeszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon
2042Purchase UserBeszerzési megrendelés Felhasználó
2043Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBeszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket
2044PurchasingBeszerzés
2045Purpose must be one of {0}Ezen célok közül kell választani: {0}
2046QtyMenny.
2047Qty To ManufactureMenny. gyártáshoz
2048Qty TotalÖsszes mennyiség
2049Qty for {0}Mennyiség ehhez: {0}
2050QualificationKépesítés
2051QualityMinőség
2052Quality ActionMinőségi akció
2053Quality Goal.Minőségi cél.
2054Quality InspectionMinőségvizsgálat
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban
2056Quality ManagementMinőségbiztosítás
2057Quality MeetingMinőségi találkozó
2058Quality ProcedureMinőségi eljárás
2059Quality Procedure.Minőségi eljárás.
2060Quality ReviewMinőségértékelés
2061QuantityMennyiség
2062Quantity for Item {0} must be less than {1}Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2}
2064Quantity must be less than or equal to {0}Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0}
2065Quantity must not be more than {0}Mennyiség nem lehet több, mint {0}
2066Quantity required for Item {0} in row {1}Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}
2067Quantity should be greater than 0Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0
2068Quantity to MakeGyártandó mennyiség
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.
2070Quantity to ProduceGyártandó mennyiség
2071Quantity to Produce can not be less than ZeroGyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla
2072Query OptionsÉrdeklődés beállítások
2073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.
2075Quick Journal EntryGyors Naplókönyvelés
2076Quot CountÁraj számláló
2077Quot/Lead %Áraj / Lehet %
2078QuotationÁrajánlat
2079Quotation {0} is cancelled{0} ajánlat törölve
2080Quotation {0} not of type {1}Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1}
2081QuotationsÁrajánlatok
2082Quotations are proposals, bids you have sent to your customersÁrajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok
2083Quotations received from Suppliers.Beszállítóktól kapott árajánlatok.
2084Quotations: Árajánlatok:
2085Quotes to Leads or Customers.Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}
2087RangeTartomány
2088RateArány
2089Rate:Arány:
2090RatingÉrtékelés
2091Raw MaterialNyersanyag
2092Raw MaterialsNyersanyagok
2093Raw Materials cannot be blank.Nyersanyagok nem lehet üres.
2094Re-openNyissa meg újra
2095Read blogOlvassa el a blogot
2096Read the ERPNext ManualOlvassa el a ERPNext kézikönyv
2097Reading Uploaded FileFeltöltött fájl olvasása
2098Real EstateIngatlan
2099Reason For Putting On HoldVisszatartás oka
2100Reason for HoldA tartás oka
2101Reason for hold: A tartás oka:
2102ReceiptNyugta
2103Receipt document must be submittedNyugta dokumentumot be kell nyújtani
2104ReceivableBevételek
2105Receivable AccountBevételek számla
2106ReceivedBeérkezett
2107Received OnEkkor beérkezett
2108Received QuantityFogadott mennyiség
2109Received Stock EntriesFogadott készletbejegyzések
2110Receiver List is empty. Please create Receiver ListFogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát
2111RecipientsCímzettek
2112Reconcileösszeegyeztetni
2113Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb
2114RecordsRögzítések
2115Redirect URLAz átirányítási URL
2116RefHiv.
2117Ref DateHiv. dátuma
2118ReferenceHivatkozás
2119Reference #{0} dated {1}Hivatkozás # {0} dátuma {1}
2120Reference DateHivatkozó dátum
2121Reference Doctype must be one of {0}Referencia Doctype közül kell {0}
2122Reference Documentreferenciadokumentum
2123Reference Document TypeReferencia Dokumentum típus
2124Reference No & Reference Date is required for {0}Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionHivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz
2126Reference No is mandatory if you entered Reference DateHivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot
2127Reference No.Hivatkozási szám.
2128Reference NumberReferencia szám
2129Reference TypeReferencia típusa
2130Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}
2131ReferencesReferenciák
2132Refresh TokenToken frissítése
2133RegisterRegisztrál
2134RejectedElutasítva
2135RelatedKapcsolódó
2136Relation with Guardian1Összefüggés a Helyettesítő1
2137Relation with Guardian2Összefüggés Helyettesítő2
2138Release DateKiadás dátuma
2139Reload Linked AnalysisCsatolt elemzés újratöltése
2140RemainingVisszamaradt
2141Remaining BalanceVisszamaradt egyenlege
2142RemarksMegjegyzések
2143Reminder to update GSTIN SentEmlékeztető a GSTIN elküldésének frissítésére
2144Remove item if charges is not applicable to that itemVegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó
2145Removed items with no change in quantity or value.Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
2146ReopenÚjranyitása
2147Reorder LevelÚjra rendelési szint
2148Reorder QtyÚjra rendelendő mennyiség
2149Repeat Customer RevenueTörzsvásárlói árbevétele
2150Repeat CustomersTörzsvásárlók
2151Replace BOM and update latest price in all BOMsHelyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben
2152RepliedMegválaszolt
2153ReportJelentés
2154Report TypeReport Type
2155Report Type is mandatoryReport Type kötelező
2156Reportsjelentések
2157Reqd By DateIgénylt. Dátum szerint
2158Reqd QtyIgényelt menny
2159Request for QuotationAjánlatkérés
2160Request for QuotationsÁrajánlatkérés
2161Request for Raw MaterialsNyersanyagok igénylse
2162Request for purchase.Vásárolható rendelés.
2163Request for quotation.Ajánlatkérés.
2164Requested QtyKért mennyiség
2165Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte.
2166Requesting SiteKérő webhely
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2}
2168RequestorIgénylő
2169Required OnSzükség
2170Required QtyKötelező mennyiség
2171Required QuantitySzükséges mennyiség
2172RescheduleÁtütemezés
2173ResearchKutatás
2174Research & DevelopmentKutatás és Fejlesztés
2175ResearcherKutató
2176Resend Payment EmailKüldje el újra a Fizetési E-mailt
2177Reserve WarehouseRaktár a lefoglalásokhoz
2178Reserved QtyLefoglalt mennyiség
2179Reserved Qty for ProductionLefoglalt mennyiség a termeléshez
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.
2181Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedA raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz
2183Reserved for manufacturingLefoglalt gyártáshoz
2184Reserved for saleLefoglalt eladáshoz
2185Reserved for sub contractingLefoglalt alvállalkozóknak
2186ResistantEllenálló
2187Resolve error and upload again.Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.
2188Rest Of The WorldA világ többi része
2189Restart SubscriptionElőfizetést újraindítása
2190RestaurantÉtterem
2191Result DateEredmény dátuma
2192Result already SubmittedEredmény már benyújtva
2193ResumeFolytatás
2194RetailKiskereskedelem
2195Retail & WholesaleKis- és nagykereskedelem
2196Retail OperationsKiskereskedelmi műveletek
2197Retained EarningsEredménytartalék
2198Retention Stock EntryMegőrzési készlet bejegyzés
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedMár létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva
2200ReturnVisszatérés
2201Return / Credit NoteVissza / Követelés értesítő
2202Return / Debit NoteVissza / terhelési értesítés
2203ReturnsVisszatérítés
2204Reverse Journal EntryFordított naplóbejegyzés
2205Review Invitation SentElküldött meghívó megtekintése
2206Review and ActionFelülvizsgálat és cselekvés
2207Rooms BookedFoglalható szobák
2208Root CompanyRoot Company
2209Root TypeRoot Type
2210Root Type is mandatoryRoot Type kötelező
2211Root cannot be edited.Root nem lehet szerkeszteni.
2212Root cannot have a parent cost centerForrás nem lehet egy szülő költséghely
2213Round OffÖsszegyűjt
2214Rounded TotalKerekített összeg
2215RouteÚtvonal
2216Row # {0}: Row # {0}:
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2}
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}
2220Row # {0}: Serial No is mandatorySor # {0}: Sorszám kötelező
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.
2226Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: ismétlődő bevitelt Referenciák {1} {2}
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt
2231Row #{0}: Item added{0} sor: elem hozzáadva
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés
2234Row #{0}: Please set reorder quantitySor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1}
2236Row #{0}: Qty increased by 1{0} sor: A mennyit 1-rel növelte
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4})
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie
2239Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés
2240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1}
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1}Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1}
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}
2245Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2}
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} sor: a nyersanyagelem {1}
2250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3}
2251Row {0}: Activity Type is mandatory.Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
2252Row {0}: Advance against Customer must be creditSor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debitSor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2}
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1}
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor kötelező
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1}
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1}
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2}
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
2263Row {0}: Depreciation Start Date is required{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1}{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1}
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatory{0} sor: átváltási árfolyam kötelező
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg
2267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.{0} sor: Időtől és időre kötelező.
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2}
2269Row {0}: From time must be less than to time{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.
2271Row {0}: Invalid reference {1}{0} sor: Érvénytelen hivatkozás {1}
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1}
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule{0} sor: Kérjük, állítsa be a fizetési módot a fizetési ütemezésben
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}{0} sor: Kérjük, állítsa be a helyes kódot a Fizetési módban {1}
2279Row {0}: Qty is mandatorySor {0}: Menny. kötelező
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}{0} sor: A (z) {1} tételnél a minőségellenőrzést elutasították
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatorySor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1}{0} sor: válassza ki a munkaállomást a művelet ellen {1}
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.{0} sor: {1} A {2} tételhez szükséges sorozatszámok. Ön ezt adta meg {3}.
2284Row {0}: {1} must be greater than 0A {0} sor {1} értékének nagyobbnak kell lennie, mint 0
2285Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Sor {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
2286Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Más sorokban duplikált határidőket tartalmazó sorokat talált: {0}
2288Rules for adding shipping costs.Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
2289Rules for applying pricing and discount.Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
2290S.O. No.VR sz.
2291SGST AmountSGST összeg
2292SO QtyVR Mennyisége
2293Safety StockBiztonsági készlet
2294SalaryBér
2295Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Bérpapír benyújtva a {0} - {1} időszakra
2296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationA fizetés struktúráját be kell nyújtani az adócsökkentési nyilatkozat benyújtása előtt
2297SalesÉrtékesítés
2298Sales AccountÉrtékesítési számla
2299Sales ExpensesÉrtékesítési költségek
2300Sales FunnelÉrtékesítési csatorna
2301Sales InvoiceÉrtékesítési számla
2302Sales Invoice {0} has already been submittedA {0} kimenő értékesítési számla már elküldve
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} kimenő vevői rendelési számlát vissza kell vonni a vevői rendelés lemondása elött
2304Sales ManagerÉrtékesítési manager
2305Sales Master ManagerÉrtékesítési törzsadat kezelő
2306Sales OrderVevői rendelés
2307Sales Order ItemVevői rendelés tétele
2308Sales Order required for Item {0}Vevői rendelés szükséges ehhez a tételhez {0}
2309Sales Order to PaymentVevői rendelés a Fizetéshez
2310Sales Order {0} is not submittedVevői rendelés {0} nem nyújtják be
2311Sales Order {0} is not validVevői rendelés {0} nem érvényes
2312Sales Order {0} is {1}Vevői rendelés {0} az ez {1}
2313Sales OrdersVevői rendelés
2314Sales PartnerVevő partner
2315Sales PipelineÉrtékesítési folyamat
2316Sales Price ListÉrtékesítési árlista
2317Sales ReturnÉrtékesítés visszaküldése
2318Sales SummaryÉrtékesítési összefoglaló
2319Sales Tax TemplateÉrtékesítési adó sablon
2320Sales TeamÉrtékesítő csoport
2321Sales UserÉrtékesítési Felhasználó
2322Sales and ReturnsÉrtékesítés és visszatérítés
2323Sales campaigns.Értékesítési kampányok.
2324Sales orders are not available for productionA vevői rendelések nem állnak rendelkezésre a termeléshez
2325SalutationMegszólítás
2326Same Company is entered more than onceUgyanez a vállalat szerepel többször
2327Same item cannot be entered multiple times.Ugyanazt a tételt nem lehet beírni többször.
2328Same supplier has been entered multiple timesUgyanaz a szállító már többször megjelenik
2329Sample CollectionMintagyűjtés
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}A minta {0} mennyisége nem lehet több, mint a kapott {1} mennyiség
2331SanctionedSzankcionált
2332SandHomok
2333SaturdaySzombat
2334Saving {0}A {0}
2335Scan BarcodeBarcode beolvasás
2336ScheduleÜtemezés
2337Schedule AdmissionMenetrend felvétele
2338Schedule CourseMenetrend pálya
2339Schedule DateMenetrend dátuma
2340Schedule DischargeFelmentés tervezés
2341ScheduledÜtemezett
2342Scheduled UptoÜtemezett eddig
2343Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?A (z) {0} ütemezések átfedik egymást, szeretné folytatni az átfedő rések kihagyása után?
2344Score cannot be greater than Maximum ScorePontszám nem lehet nagyobb, mint a maximális pontszám
2345ScorecardsMutatószámok-
2346ScrappedSelejtezve
2347SearchKeresés
2348Search ResultsKeresési eredmények
2349Search Sub AssembliesRészegységek keresése
2350Search by item code, serial number, batch no or barcodeKeresés az elemek kódja, sorozatszáma, köteg száma vagy vonalkód szerint
2351Seasonality for setting budgets, targets etc.Szezonalitás a költségvetések tervezéséhez, célok stb
2352Secret KeyTitkos kulcs
2353SecretaryTitkár
2354Section CodeSzekció kód
2355Secured LoansZáloghitel
2356Securities & Commodity ExchangesÉrtékpapírok & árutőzsdék
2357Securities and DepositsÉrtékpapírok és betétek
2358See All ArticlesÖsszes cikk megtekintése
2359See all open ticketsAz összes el nem adott jegy megtekintése
2360See past ordersLásd a korábbi megrendeléseket
2361See past quotationsLásd a korábbi idézeteket
2362SelectVálasztás
2363Select Alternate ItemVálasszon alternatív elemet
2364Select Attribute ValuesVálassza ki a jellemzők értékeit
2365Select BOMVálasszon Anyagj
2366Select BOM and Qty for ProductionVálasszon Anyagj és Mennyiséget a Termeléshez
2367Select BOM, Qty and For WarehouseVálasszon ANYAGJ, menny. és raktárhoz
2368Select BatchVálasszon köteget
2369Select Batch NumbersVálasszon köteg számokat
2370Select Brand...Válasszon márkát ...
2371Select CompanyVállalkozás kiválasztása
2372Select Company...Válasszon vállalkozást...
2373Select CustomerVálasszon vállalkozást
2374Select DaysVálasszon napot
2375Select Default SupplierAlapértelmezett beszállító kiválasztása
2376Select DocTypeVálasszon DocType
2377Select Fiscal Year...Válasszon pénzügyi évet ...
2378Select Item (optional)Tétel elem kiválasztása (opcionális)
2379Select Items based on Delivery DateVálasszon elemeket a szállítási dátum alapján
2380Select Items to ManufactureTételek kiválasztása gyártáshoz
2381Select Loyalty ProgramVálassza ki a hűségprogramot
2382Select PatientVálasszon Beteget
2383Select Possible SupplierVálasszon lehetséges beszállítót
2384Select QuantityVálasszon mennyiséget
2385Select Serial NumbersVálasszon sorozatszámokat
2386Select Target WarehouseCél Raktár kiválasztása
2387Select Warehouse...Válasszon Raktárat...
2388Select an account to print in account currencyVálasszon ki egy számla fiókot a számla pénznemére történő nyomtatáshoz
2389Select at least one value from each of the attributes.Válasszon ki legalább egy értéket az egyes jellemzőkből.
2390Select change amount accountVálasszon váltópénz összeg számlát
2391Select company firstElőször válassza ki a vállalkozást
2392Select students manually for the Activity based GroupVálassza a diákokat kézzel az Aktivitás alapú csoporthoz
2393Select the customer or supplier.Válassza ki a vevőt vagy a beszállítót.
2394Select the nature of your business.Válassza ki a vállalkozása fajtáját.
2395Select the program firstElőször válasszon programot
2396Select to add Serial Number.Válassza ki a sorozatszám hozzáadásához.
2397Select your DomainsVálassza ki a domainjeit
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.A kiválasztott árlistának bejelölt vételi és eladási mezőkkel kell rendelkeznie.
2399SellÉrtékesít
2400SellingÉrtékesítés
2401Selling AmountÉrtékesítési összeg
2402Selling Price ListÉrtékesítési ár-lista
2403Selling RateÉrtékesítési ár
2404Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Értékesítőt ellenőrizni kell, amennyiben az alkalmazható, úgy van kiválaszta mint {0}
2405Send Grant Review EmailKüldjön támogatás áttekintő e-mailt
2406Send NowKüldés most
2407Send SMSSMS küldése
2408Send mass SMS to your contactsKüldjön tömeges SMS-t a kapcsolatainak
2409SensitivityÉrzékenység
2410SentElküldött
2411Serial No and BatchSzéria sz. és Köteg
2412Serial No is mandatory for Item {0}Széria sz. kötelező tétel {0}
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1}A {0} sorozatszám nem tartozik a {1} köteghez
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Széria sz. {0} nem tartozik a szállítólevélhez {1}
2415Serial No {0} does not belong to Item {1}Széria sz {0} nem tartozik ehhez a tételhez {1}
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Széria sz.: {0} nem tartozik ehhez a Raktárhoz {1}
2417Serial No {0} does not belong to any WarehouseSzéria sz.: {0} nem tartozik semmilyen Raktárhoz
2418Serial No {0} does not existA {0} Széria sz. nem létezik
2419Serial No {0} has already been receivedSzéria sz. {0} már beérkezett
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Széria sz. {0} jelenleg karbantartási szerződés alatt áll eddig {1}
2421Serial No {0} is under warranty upto {1}Széria sz. {0} még garanciális eddig {1}
2422Serial No {0} not foundSzéria sz. {0} nem található
2423Serial No {0} not in stockSzériaszám: {0} nincs készleten
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSzériaszám: {0} és mennyiség: {1} nem lehet törtrész
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0}Széria számok szükségesek a sorbarendezett tételhez: {0}
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sorozat szám: {0} már hivatkozott ezen az Értékesítési számlán: {1}
2427Serial NumbersSorozatszámok
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSorozatszámok ebben a sorban {0} nem egyezik a szállítólevéllel
2429Serial no {0} has been already returnedA (z) {0} soros szám már vissza lett küldve
2430Serial number {0} entered more than onceSzéria sz. {0} többször bevitt
2431Serialized InventorySzéria számozott készlet
2432Series UpdatedSorozat Frissítve
2433Series Updated SuccessfullySorozat sikeresen frissítve
2434Series is mandatorySorozat kötelező
2435ServiceSzervíz
2436Service Level AgreementSzolgáltatási szint Megállapodás
2437Service Level Agreement.Szolgáltatási szint Megállapodás.
2438Service Level.Szolgáltatási szint.
2439Service Stop Date cannot be after Service End DateA szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás befejezési dátuma után
2440Service Stop Date cannot be before Service Start DateA szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás kezdési dátuma előtt
2441ServicesSzervíz szolgáltatások
2442Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Alapértelmezett értékek, mint a vállalkozás, pénznem, folyó pénzügyi év, stb. beállítása.
2443Set DetailsÁllítsa be a részleteket
2444Set New Release DateÚj megjelenítési dátum beállítása
2445Set Project and all Tasks to status {0}?Állítsa a projektet és az összes feladatot {0} állapotra?
2446Set StatusÁllapot beállítása
2447Set Tax Rule for shopping cartAdózási szabály megadása a bevásárlókosárhoz
2448Set as ClosedLezárttá állít
2449Set as CompletedBeállítás készként
2450Set as LostElveszetté állít
2451Set as OpenMegnyitottá állít
2452Set default inventory account for perpetual inventoryAlapértelmezett készlet számla beállítása a folyamatos készlethez
2453Set this if the customer is a Public Administration company.Adja meg ezt, ha az ügyfél közigazgatási vállalat.
2454Set {0} in asset category {1} or company {2}Állítsa {0} a vagyontárgy ketegóriát: {1}, vagy a vállalkozást: {2}
2455Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Beállítás Események {0}, mivel az Alkalmazott hozzácsatolt a lenti értékesítőkhöz, akiknek nincsenek felhasználói azonosítói: {1}
2456Setting defaultsAlapértelmezések beállításai
2457Setting up EmailE-mail beállítása
2458Setting up Email AccountE-mail fiók beállítása
2459Setting up EmployeesAlkalmazottak beállítása
2460Setting up TaxesAdók beállítása
2461Setting up companyCég létrehozása
2462SettingsBeállítások
2463Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Beállítások az Online bevásárlókosárhoz, mint a szállítás szabályai, árlisták stb
2464Settings for website homepageBeállítások az internetes honlaphoz
2465Settings for website product listingA weboldalon megjelenő termékek listájának beállításai
2466Settledtelepedett
2467Setup Gateway accounts.Fizetési átjáró számlák telepítése.
2468Setup SMS gateway settingsSMS átjáró telepítése
2469Setup cheque dimensions for printingCsekk méretek telepítése a nyomtatáshoz
2470Setup default values for POS InvoicesPOS értékesítési kassza számlák alapértelmezett értékeinek beállítása
2471Setup mode of POS (Online / Offline)POS értékesítési kassza beállítási módja (online / offline)
2472Setup your Institute in ERPNextÁllítsa be az Intézetét az ERP-ben
2473Share BalanceEgyenleg megosztása
2474Share LedgerLedger megosztása
2475Share ManagementManagement megosztása
2476Share TransferÁtruházása megosztása
2477Share TypeTípus megosztása
2478ShareholderRész birtokos
2479Ship To StateHajóállam
2480Shipmentsszállítások
2481Shipping Addressszállítási cím
2482Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleA szállítási címnek nincs országa, amely szükséges ehhez a szállítási szabályhoz
2483Shipping rule only applicable for BuyingCsak a beszerzésre vonatkozó szállítási szabály
2484Shipping rule only applicable for SellingCsak az értékesítésre vonatkozó szállítási szabály
2485Shopify SupplierShopify beszállító
2486Shopping CartBevásárló kosár
2487Shopping Cart SettingsBevásárló kosár Beállítások
2488Short NameRövid név
2489Shortage QtyHiány Mennyisége
2490Show CompletedA műsor befejeződött
2491Show Cumulative AmountÖsszesített összeg megjelenítése
2492Show OpenMutassa nyitva
2493Show Opening EntriesMegjeleníti a nyitó bejegyzéseket
2494Show Payment DetailsFizetési adatok megjelenítése
2495Show Return EntriesVisszatérési bejegyzések megjelenítése
2496Show Variant AttributesVáltozat tulajdonságaniak megjelenítése
2497Show VariantsJelenítse meg a változatokat
2498Show closedMutassa zárva
2499Show exploded viewRobbantott nézet megjelenítése
2500Show only POSCsak POS megjelenítése
The file is too large to be shown. View Raw