2023-09-10 00:21:41 +02:00

504 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kliendiga varustatav toode" ei saa olla ka ostuartikkel
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateHindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Kas Põhivarade" ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Tuleneb" ja "Grupeeri alusel" ei saa olla sama
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Päevi eelmisest tellimusest" peab olema suurem või võrdne nulliga
6'Entries' cannot be empty"Kanded" ei saa olla tühi
7'From Date' is required"Alates kuupäevast" on nõutud
8'From Date' must be after 'To Date'"Alates kuupäevast" peab olema pärast "Kuni kuupäevani"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Omab seeria numbrit" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikli jaoks
10'Opening'"Avamine"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Et Juhtum nr" ei saa olla väiksem kui "From Juhtum nr"
12'To Date' is required"Selle kuupäevani" on vajalik
13'Total'"Kokku"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Värskenda Stock "ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Uuenda Stock" ei saa kontrollida põhivara müügist
161 exact match.1 täpne vaste.
1790-Above90-Above
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
19A Default Service Level Agreement already exists.Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameLead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
21A customer with the same name already existsSama nimega klient on juba olemas
22A question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu varianti
23A qustion must have at least one correct optionsSeadmel peab olema vähemalt üks õige valik
24A4A4
25API EndpointAPI lõpp-punkt
26API KeyAPI võti
27Abbr can not be blank or spaceLühend ei saa olla tühi või ruumi
28Abbreviation already used for another companyLühend kasutatakse juba teise firma
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersLühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
30Abbreviation is mandatoryLühend on kohustuslik
31About the CompanyEttevõttest
32About your companyTeie ettevõtte kohta
33AboveÜlal
34Academic TermAcademic Term
35Academic Term: Akadeemiline termin:
36Academic YearÕppeaasta
37Academic Year: Õppeaasta:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
39Access TokenAccess Token
40Accessable ValueLigipääsetav väärtus
41AccountKonto
42Account NumberKonto number
43Account Number {0} already used in account {1}Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}
44Account Pay OnlyKonto maksta ainult
45Account TypeKonto tüüp
46Account Type for {0} must be {1}Konto tüüp {0} peab olema {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Deebetkaart"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Credit"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto tütartippu ei saa seada pearaamatu
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} ei kuulu firma: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
57Account {0} does not existKonto {0} ei ole olemas
58Account {0} does not existsKonto {0} ei ole olemas
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} on sisestatud mitu korda
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} on külmutatud
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
70AccountantRaamatupidaja
71AccountingRaamatupidamine
72Accounting Entry for AssetVarade arvestuse kirje
73Accounting Entry for StockRaamatupidamine kirjet Stock
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
75Accounting LedgerRaamatupidamine Ledger
76Accounting journal entries.Raamatupidamine päevikukirjete.
77AccountsKontod
78Accounts ManagerAccounts Manager
79Accounts PayableTasumata arved
80Accounts Payable SummaryTasumata arved kokkuvõte
81Accounts ReceivableArved
82Accounts Receivable SummaryArved kokkuvõte
83Accounts UserKontod Kasutaja
84Accounts table cannot be blank.Kontode tabeli saa olla tühi.
85Accumulated Depreciationakumuleeritud kulum
86Accumulated Depreciation AmountAkumuleeritud kulum summa
87Accumulated Depreciation as onAkumuleeritud kulum kohta
88Accumulated Monthlykogunenud Kuu
89Accumulated ValuesKogunenud väärtused
90Accumulated Values in Group CompanyKogunenud väärtused kontsernis
91Achieved ({})Saavutatud ({})
92ActionAction
93Action InitialisedToiming initsialiseeritud
94ActionsActions
95ActiveAktiivne
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktiivsus töötaja kohta
98Activity TypeTegevuse liik
99Actual CostTegelik maksumus
100Actual Delivery DateTegelik tarnekuupäev
101Actual QtyTegelik kogus
102Actual Qty is mandatoryTegelik Kogus on kohustuslikuks
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
105Actual qty in stockTegelik kogus laos
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
107AddLisama
108Add / Edit PricesKlienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
109Add CommentLisa kommentaar
110Add CustomersLisa kliendid
111Add EmployeesLisa Töötajad
112Add ItemLisa toode
113Add ItemsLisa tooteid
114Add LeadsLisa lehed
115Add Multiple TasksLisa mitu ülesannet
116Add Sales PartnersLisage müügipartnereid
117Add Serial NoLisa Järjekorranumber
118Add StudentsLisa Õpilased
119Add SuppliersLisa tarnijaid
120Add Time SlotsLisage ajapilusid
121Add TimesheetsLisa Timesheets
122Add TimeslotsLisage ajapilusid
123Add Users to MarketplaceLisage kasutajaid turuplatsile
124Add a new addressLisage uus aadress
125Add cards or custom sections on homepageLisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
126Add more items or open full formLisa rohkem punkte või avatud täiskujul
127Add notesLisage märkmeid
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
129Add/Remove RecipientsAdd / Remove saajad
130AddedLisatud
131Added {0} usersLisatud {0} kasutajat
132Additional Salary Component Exists.Täiendav palgakomponent on olemas.
133AddressAadress
134Address Line 2Aadress Line 2
135Address Nameaadress Nimi
136Address TitleAadress Pealkiri
137Address Typeaadressi tüüp
138Administrative ExpensesHalduskulud
139Administrative OfficerHaldusspetsialist
140AdministratorAdministraator
141AdmissionSissepääs
142Admission and EnrollmentSissepääs ja registreerimine
143Admissions for {0}Kordadega {0}
144AdmitTunnistama
145AdmittedTunnistas
146Advance AmountAdvance summa
147Advance PaymentsEttemaksed
148Advance account currency should be same as company currency {0}Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
150AdvertisingReklaam
151AerospaceAerospace
152AgainstVastu
153Against AccountVastu konto
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryVastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherVastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
157Against VoucherVastu Voucher
158Against Voucher TypeVastu Voucher Type
159AgeAjastu
160Age (Days)Vanus (päevad)
161Ageing Based OnVananemine Põhineb
162Ageing Range 1Vananemine Range 1
163Ageing Range 2Vananemine Range 2
164Ageing Range 3Vananemine Range 3
165AgriculturePõllumajandus
166Agriculture (beta)Põllumajandus (beetaversioon)
167AirlineLennukompanii
168All AccountsKõik kontod
169All Addresses.Kõik aadressid.
170All Assessment GroupsKõik hindamine Groups
171All BOMsKõik BOMs
172All Contacts.Kõik kontaktid.
173All Customer GroupsKõik kliendigruppide
174All DayTerve päev
175All DepartmentsKõik osakonnad
176All Healthcare Service UnitsKõik tervishoiuteenuse osakonnad
177All Item GroupsKõik Punkt Groups
178All ProductsKõik tooted
179All Products or Services.Kõik tooted või teenused.
180All Student AdmissionsKõik Student Sisseastujale
181All Supplier GroupsKõik tarnijagrupid
182All Supplier scorecards.Kõik tarnija skoorikaardid.
183All TerritoriesKõik aladel
184All WarehousesKõik laod
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni
186All items have already been transferred for this Work Order.Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
187All other ITCKõik muud ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
189Allocate Payment AmountEraldada Makse summa
190Allocated AmountEraldatud summa
191Allocating leaves...Lehtede eraldamine ...
192Already record exists for the item {0}Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultKasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud
194Alternate ItemAlternatiivne üksus
195Alternative item must not be same as item codeAlternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
196Amended FromMuudetud From
197AmountSumma
198Amount After DepreciationSumma pärast amortisatsiooni
199Amount of Integrated TaxIntegreeritud maksu summa
200Amount of TDS DeductedTDSi maha arvata
201Amount should not be less than zero.Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
202Amount to BillSumma Bill
203Amount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} vastu {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Summa {0} {1} maha vastu {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
210An error occurred during the update processVärskendamise käigus tekkis viga
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje
212AnalystAnalüütik
213Annual Billing: {0}Iga-aastane Arved: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idTeine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
217AntibioticAntibiootikum
218Apparel & AccessoriesRõivad ja aksessuaarid
219Applicable ForKohaldatav
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLKohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyKohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipKohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja
223Application of Funds (Assets)Application of Funds (vara)
224AppliedRakendatud
225Appointment ConfirmationAmetisseasja kinnitamine
226Appointment Duration (mins)Ametisse nimetamise kestus (min)
227Appointment TypeKohtumise tüüp
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
229Appointments and EncountersKohtumised ja kohtumised
230Appointments and Patient EncountersKohtumised ja patsiendikontaktid
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToKinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToKinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?
236ArrearArrear
237As ExaminerEksamineerijana
238As On DateKuupäeva järgi
239As SupervisorJuhendajana
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesVastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
241As per section 17(5)Vastavalt punkti 17 lõikele 5
242AssessmentHindamine
243Assessment CriteriaHindamiskriteeriumid
244Assessment GroupHinnang Group
245Assessment Group: Hindamiskomisjon:
246Assessment Planhindamise kava
247Assessment Plan NameHindamiskava nimetus
248Assessment ReportHindamisaruanne
249Assessment ReportsHindamisaruanded
250Assessment ResultHinnang Tulemus
251Assessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
252AssetAsset
253Asset CategoryPõhivarakategoori
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemPõhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
255Asset MaintenanceVarade hooldus
256Asset MovementAsset liikumine
257Asset Movement record {0} createdAsset Liikumine rekord {0} loodud
258Asset NameAsset Nimi
259Asset Received But Not BilledVarad saadi, kuid pole tasutud
260Asset Value AdjustmentVara väärtuse korrigeerimine
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ei kuulu firma {1}
265Asset {0} must be submittedAsset {0} tuleb esitada
266AssetsVarad
267Assign ToMäära
268AssociateAssociate
269At least one mode of payment is required for POS invoice.Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast üks müümine või ostmine tuleb valida
272Atleast one warehouse is mandatoryAtleast üks ladu on kohustuslik
273Attach LogoKinnita Logo
274AttachmentAttachment
275AttachmentsManused
276Attendance can not be marked for future datesOsavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
277Attendance date can not be less than employee's joining dateOsavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
278Attendance for employee {0} is already markedOsalemine töötajate {0} on juba märgitud
279Attendance has been marked successfully.Osavõtt on märgitud edukalt.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
281Attribute table is mandatoryOskus tabelis on kohustuslik
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableOskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
283Authorized SignatoryAllkirjaõiguslik
284Auto Material Requests GeneratedAuto Material Taotlused Loodud
285Auto RepeatAutomaatne kordamine
286Auto repeat document updatedAuto kordusdokument uuendatud
287AutomotiveAutod
288AvailableSaadaval
289Available LeavesSaadaolevad lehed
290Available QtySaadaval Kogus
291Available SellingSaadaval müügil
292Available for use date is requiredKasutatav kasutuskuupäev on vajalik
293Available slotsOlemasolevad teenindusajad
294Available {0}Saadaval {0}
295Available-for-use Date should be after purchase dateKasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
296Average AgeKeskmine vanus
297Average RateKeskmine määr
298Avg Daily OutgoingKeskm Daily Väljuv
299Avg. Buying Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna ostmine
300Avg. Selling Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna müügihind
301Avg. Selling RateKeskm. Müügikurss
302BOMBOM
303BOM BrowserBom Browser
304BOM NoBom pole
305BOM RateBom Rate
306BOM Stock ReportBom Stock aruanne
307BOM and Manufacturing Quantity are requiredBom ja tootmine Kogus on vajalik
308BOM does not contain any stock itemBom ei sisalda laoartikkel
309BOM {0} does not belong to Item {1}Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
310BOM {0} must be activeBOM {0} peab olema aktiivne
311BOM {0} must be submittedBOM {0} tuleb esitada
312BalanceSaldo
313Balance (Dr - Cr)Tasakaal (Dr - Cr)
314Balance ({0})Saldo ({0})
315Balance QtyBalance Kogus
316Balance SheetEelarve
317Balance ValueBilansilise väärtuse
318Balance for Account {0} must always be {1}Balance Konto {0} peab alati olema {1}
319BankPank
320Bank AccountPangakonto
321Bank AccountsBank Accounts
322Bank DraftPangaveksel
323Bank NamePanga nimi
324Bank Overdraft AccountBank arvelduskrediidi kontot
325Bank ReconciliationBank leppimise
326Bank Reconciliation StatementBank Kooskõlastusõiendid
327Bank StatementPanga väljavõte
328Bank Statement SettingsPangakonto seaded
329Bank Statement balance as per General LedgerBank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
330Bank account cannot be named as {0}Pangakonto ei saa nimeks {0}
331Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
332BankingPangandus
333Banking and PaymentsPank ja maksed
334Barcode {0} already used in Item {1}Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
335Barcode {0} is not a valid {1} codeVöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
336Base URLBase URL
337Based OnPõhineb
338Based On Payment TermsPõhineb maksetingimustel
339BatchPartii
340Batch EntriesPartii kirjed
341Batch ID is mandatoryPartii nr on kohustuslik
342Batch InventoryPartii Inventory
343Batch NamePartii nimi
344Batch NoPartii ei
345Batch number is mandatory for Item {0}Partii number on kohustuslik Punkt {0}
346Batch {0} of Item {1} has expired.Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
347Batch {0} of Item {1} is disabled.Partii {1} partii {0} on keelatud.
348Batch: Partii:
349BatchesPartiid
350Become a SellerHakka Müüja
351Billarve
352Bill DateBill kuupäev
353Bill NoBill pole
354Bill of MaterialsMaterjaliandmik
355Bill of Materials (BOM)Materjaliandmik (BOM)
356Billable HoursArveldatavad tunnid
357BilledMaksustatakse
358Billed AmountArve summa
359Billing AddressArve Aadress
360Billing Address is same as Shipping AddressArveldusaadress on sama mis saateaadress
361Billing AmountArved summa
362Billing StatusArved staatus
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyArveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
364Bills raised by Suppliers.Arveid tõstatatud Tarnijatele.
365Bills raised to Customers.Arveid tõstetakse klientidele.
366BiotechnologyBiotehnoloogia
367BlackBlack
368Blanket Orders from Costumers.Tekkide tellimused tarbijatelt.
369Block InvoiceBlokeeri arve
370BomsBoms
371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
372Both Warehouse must belong to same CompanyMõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
373BranchOks
374BroadcastingRahvusringhääling
375BrokerageMaakleritasu
376Browse BOMSirvi Bom
377Budget AgainstEelarve vastu
378Budget ListEelarve nimekiri
379Budget Variance ReportEelarve Dispersioon aruanne
380Budget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
381Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto
382Buildingsehitised
383Bundle items at time of sale.Bundle esemed müümise ajal.
384Business Development ManagerBusiness Development Manager
385Buyostma
386BuyingOstmine
387Buying AmountOstmine summa
388Buying Price ListOstute hinnakiri
389Buying RateOstuhind
390Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
391By {0}Autor: {0}
392Bypass credit check at Sales Order Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
393C-Form recordsC-Form arvestust
394C-form is not applicable for Invoice: {0}C-vormi ei kehti Arve: {0}
395CEOtegevdirektor
396CESS AmountCESSi summa
397CGST AmountCGST summa
398CRMCRM
399CWIP AccountCWIP konto
400Calculated Bank Statement balanceArvutatud Bank avaldus tasakaalu
401CampaignKampaania
402Can be approved by {0}Saab heaks kiidetud {0}
403Can not filter based on Account, if grouped by AccountEi filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto
404Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherEi filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher
405Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}
406Can only make payment against unbilled {0}Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;
408Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodEi saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi
409Can't create standard criteria. Please rename the criteriaEi suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
410CancelTühista
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
413Cancel SubscriptionTellimuse tühistamine
414Cancel the journal entry {0} firstEsmalt tühistage päevikukirje {0}
415CanceledTühistatud
416Cannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto.
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemEi saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
425Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat.
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesEi saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud.
429Cannot create Retention Bonus for left EmployeesJärelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsEi saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs
432Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;
435Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsEi saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
438Cannot promote Employee with status LeftEi saa edendada Töötajat staatusega Vasak
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEi saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
441Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
444Cannot set quantity less than delivered quantityKogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
445Cannot set quantity less than received quantityKogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsVälja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
447Cannot transfer Employee with status LeftTööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
449Capital EquipmentsCapital seadmed
450Capital StockAktsiakapitali
451Capital Work in ProgressKäimasolev kapitalitöö
452CartOstukorvi
453Cart is EmptyOstukorv on tühi
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
455CashRaha
456Cash Flow StatementRahavoogude aruanne
457Cash Flow from FinancingFinantseerimistegevuse rahavoost
458Cash Flow from InvestingRahavood investeerimistegevusest
459Cash Flow from OperationsRahavoog äritegevusest
460Cash In HandRaha kassas
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryRaha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
462Cashier ClosingKassasse sulgemine
463CategoryKategooria
464Category NameKategooria nimi
465CautionEttevaatust
466Central TaxKeskmaks
467CertificationSertifitseerimine
468CessCess
469Change AmountMuuda summa
470Change Item CodeMuuda objekti koodi
471Change Release DateMuuda väljalaske kuupäev
472Change Template CodeMalli koodi muutmine
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
474ChapterPeatükk
475Chapter information.Peatükk teave.
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
477ChargebleTasuline
478Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMaksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
479Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut
480Chart of Cost CentersGraafik kulukeskuste
481Check allVaata kõiki
482CheckoutMinu tellimused
483ChemicalKeemilised
484ChequeTšekk
485Cheque/Reference NoTšekk / Viitenumber
486Cheques RequiredNõutavad kontrollid
487Cheques and Deposits incorrectly clearedTšekid ja hoiused valesti puhastatud
488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodesTütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
491Circular Reference ErrorRingviide viga
492CityCity
493City/TownCity / Town
494ClaySavi
495Clear filtersTühjendage filtrid
496Clear valuesSelged väärtused
497Clearance DateKliirens kuupäev
498Clearance Date not mentionedKliirens kuupäev ei ole nimetatud
499Clearance Date updatedKliirens Date updated
500ClientKlient
501Client IDkliendi ID
502Client Secretkliendi saladus
503Clinical ProcedureKliiniline protseduur
504Clinical Procedure TemplateKliinilise protseduuri mall
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
506Close LoanSulge laen
507Close the POSSulge POS
508ClosedSuletud
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
510Closing (Cr)Sulgemine (Cr)
511Closing (Dr)Sulgemine (Dr)
512Closing (Opening + Total)Sulgemine (avamine + kokku)
513Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKonto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
514Closing BalanceSaldo sulgemine
515CodeKood
516Collapse AllSulge kõik
517ColorVärvus
518ColourVärv
519Combined invoice portion must equal 100%Kombineeritud arveosa peab olema 100%
520CommercialKaubanduslik
521CommissionVahendustasu
522Commission Rate %Komisjoni määr%
523Commission on SalesMüügiprovisjon
524Commission rate cannot be greater than 100Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
525Community ForumSuhtlus Foorum
526Company (not Customer or Supplier) master.Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
527Company AbbreviationEttevõte lühend
528Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
529Company Namefirma nimi
530Company Name cannot be CompanyFirma nimi ei saa olla ettevõte
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
532Company is manadatory for company accountEttevõte on äriühingu konto haldajaks
533Company name not sameEttevõtte nimi pole sama
534Company {0} does not existEttevõte {0} ei ole olemas
535Compensatory leave request days not in valid holidaysHüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
536ComplaintKaebus
537Completion DateLõppkuupäev
538ComputerArvuti
539ConditionSeisund
540ConfigureSeadistamine
541Configure {0}Seadista {0}
542Confirmed orders from Customers.Kinnitatud klientidelt tellimusi.
543Connect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
544Connect Shopify with ERPNextÜhenda Shopify ERPNextiga
545Connect to QuickbooksÜhendage Quickbooksiga
546Connected to QuickBooksÜhendatud QuickBooksiga
547Connecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
548ConsultationKonsulteerimine
549ConsultationsKonsultatsioonid
550ConsultingKonsulteeriv
551ConsumableTarbitav
552ConsumedTarbitud
553Consumed AmountTarbitud
554Consumed QtyTarbitud kogus
555Consumer ProductsConsumer Products
556ContactKontakt
557Contact UsVõta meiega ühendust
558ContentSisu
559Content MastersSisu meistrid
560Content TypeSisu tüüp
561Continue ConfigurationJätka konfigureerimist
562ContractLeping
563Contract End Date must be greater than Date of JoiningLeping End Date peab olema suurem kui Liitumis
564Contribution %Panus%
565Contribution AmountPanus summa
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
567Conversion rate cannot be 0 or 1Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
568Convert to GroupTeisenda Group
569Convert to Non-GroupTeisenda mitte-Group
570CosmeticsKosmeetika
571Cost CenterCost Center
572Cost Center NumberKulude keskuse number
573Cost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
575Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
577Cost CentersKulukeskuste
578Cost UpdatedKulude Uuendatud
579Cost as onMaksta nii edasi
580Cost of Delivered ItemsKulud Tarnitakse Esemed
581Cost of Goods SoldMüüdud kaupade maksumus
582Cost of Issued ItemsKulud Väljastatud Esemed
583Cost of New PurchaseKulud New Ost
584Cost of Purchased ItemsKulud ostetud esemed
585Cost of Scrapped AssetKulud Käibelt kõrvaldatud Asset
586Cost of Sold AssetMüüdava vara
587Cost of various activitiesKulude erinevate tegevuste
588Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti
589Could not generate SecretSaladust ei saanud luua
590Could not retrieve information for {0}.Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
593Could not submit some Salary SlipsPalkade lisadeta ei õnnestunud esitada
594Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt.
595Country wise default Address TemplatesRiik tark default Aadress Templates
596Course Code: Kursuse kood:
597Course Enrollment {0} does not existsKursusel {0} osalemist ei eksisteeri
598Course ScheduleKursuse ajakava
599Course: Kursus:
600CrKr
601CreateLoo
602Create BOMLooge BOM
603Create Delivery TripLoo kohaletoimetamisreis
604Create EmployeeLoo töötaja
605Create Employee RecordsLoo töötaja kirjete
606Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLoo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse
607Create Fee ScheduleKoostage tasude ajakava
608Create FeesLoo lõivu
609Create Inter Company Journal EntryLooge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
610Create InvoiceLoo arve
611Create InvoicesKoosta arved
612Create Job CardLooge töökaart
613Create Journal EntryLooge päevikukirje
614Create LeadLoo plii
615Create LeadsLoo Leads
616Create Maintenance VisitLooge hooldusvisiit
617Create Material RequestLoo materjali taotlus
618Create MultipleLoo mitu
619Create Opening Sales and Purchase InvoicesKoostage müügi- ja ostuarveid
620Create Payment EntriesLooge maksekirjeid
621Create Payment EntryLooge maksekirje
622Create Print FormatLoo Print Format
623Create Purchase OrderLoo ostujärjekord
624Create Purchase OrdersLoo Ostutellimuste
625Create QuotationLoo Tsitaat
626Create Sales InvoiceKoosta müügiarve
627Create Sales OrderLoo müügiorder
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada
629Create Sample Retention Stock EntryLoo proovide säilitusvaru kanne
630Create StudentLoo õpilane
631Create Student BatchLoo õpilaspartii
632Create Student GroupsLoo Üliõpilasgrupid
633Create Supplier QuotationKoostage tarnija pakkumine
634Create Tax TemplateLoo maksumall
635Create TimesheetLoo ajaleht
636Create UserLoo kasutaja
637Create UsersKasutajate loomine
638Create VariantLoo variatsioon
639Create VariantsLoo variandid
640Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.
641Create customer quotesLoo klientide hinnapakkumisi
642Create rules to restrict transactions based on values.Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.
643Created {0} scorecards for {1} between: Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
644Creating Company and Importing Chart of AccountsEttevõtte loomine ja kontoplaani importimine
645Creating FeesTasude loomine
646Creating student groupsLoomine õpperühm
647Creating {0} Invoice{0} arve koostamine
648CreditKrediit
649Credit ({0})Krediit ({0})
650Credit AccountKonto kreeditsaldoga
651Credit BalanceKreeditsaldo
652Credit CardKrediitkaart
653Credit Days cannot be a negative numberKrediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
654Credit LimitKrediidilimiit
655Credit NoteKreeditaviis
656Credit Note AmountKreeditarve summa
657Credit Note IssuedKreeditarvet Väljastatud
658Credit Note {0} has been created automaticallyKrediitkaart {0} on loodud automaatselt
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
660CreditorsVõlausaldajad
661Criteria weights must add up to 100%Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
662Crop CyclePõllukultuuride tsükkel
663Crops & LandsTaimed ja maad
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
665Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
666Currency exchange rate master.Valuuta vahetuskursi kapten.
667Currency for {0} must be {1}Valuuta eest {0} peab olema {1}
668Currency is required for Price List {0}Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
669Currency of the Closing Account must be {0}Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
670Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
671Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
672Current AssetsKäibevara
673Current BOM and New BOM can not be samePraegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
674Current LiabilitiesLühiajalised kohustused
675Current QtyPraegune Kogus
676Current invoice {0} is missingPraegune arve {0} puudub
677Custom HTMLCustom HTML
678Custom?Custom?
679CustomerKlienditeenindus
680Customer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
681Customer ContactKlienditeenindus Kontakt
682Customer Database.Kliendi andmebaasi.
683Customer GroupKliendi Group
684Customer LPOKliendi LPO
685Customer LPO No.Kliendi LPO nr
686Customer NameKliendi nimi
687Customer POS IdKliendi POS ID
688Customer ServiceKasutajatugi
689Customer and SupplierKliendi ja tarnija
690Customer is requiredKlient on kohustatud
691Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
692Customer required for 'Customerwise Discount'Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
693Customer {0} does not belong to project {1}Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
694Customer {0} is created.Klient {0} on loodud.
695Customers in QueueKliendid järjekorda
696Customize Homepage SectionsKohandage kodulehe sektsioone
697Customizing FormsKohandamine vormid
698Daily Project Summary for {0}Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
699Daily RemindersDaily meeldetuletused
700Data Import and ExportAndmete impordi ja ekspordi
701Data Import and SettingsAndmete import ja sätted
702Database of potential customers.Andmebaas potentsiaalseid kliente.
703Date FormatKuupäeva formaat
704Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningErru minemise peab olema suurem kui Liitumis
705Date of BirthSünniaeg
706Date of Birth cannot be greater than today.Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
707Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
708Date of JoiningLiitumis
709Date of Joining must be greater than Date of BirthLiitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
710Date of TransactionTehingu kuupäev
711Daypäev
712DebitDeebet
713Debit ({0})Deebet ({0})
714Debit AccountDeebetsaldoga konto
715Debit NoteVõlateate
716Debit Note AmountVõlateate Summa
717Debit Note IssuedDeebetarvega
718Debit To is requiredKanne on vajalik
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
720DebtorsVõlgnikud
721Debtors ({0})Nõuded ({0})
722Declare LostKuuluta kadunuks
723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
725Default BOM for {0} not foundVaikimisi Bom {0} ei leitud
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
727Default Letter HeadVaikimisi kiri Head
728Default Tax TemplateDefault tax template
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;
731Default settings for buying transactions.Vaikimisi seadete osta tehinguid.
732Default settings for selling transactions.Vaikimisi seadete müügitehinguid.
733Default tax templates for sales and purchase are created.Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
734DefaultsVaikeväärtused
735DefenseDefense
736Define Project type.Määrake projekti tüüp.
737Define budget for a financial year.Määrake eelarve eelarveaastaks.
738Define various loan typesMäärake erinevate Laenuliigid
739DelDel
740Delay in payment (Days)Makseviivitus (päevad)
741Delete all the Transactions for this CompanyKustuta kõik tehingud selle firma
742Deletion is not permitted for country {0}Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
743DeliveredTarnitakse
744Delivered AmountTarnitakse summa
745Delivered QtyTarnitakse Kogus
746Delivered: {0}Tarnitakse: {0}
747DeliveryTarne
748Delivery DateToimetaja kuupäev
749Delivery NoteToimetaja märkus
750Delivery Note {0} is not submittedToimetaja märkus {0} ei ole esitatud
751Delivery Note {0} must not be submittedToimetaja märkus {0} ei tohi esitada
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSaatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
753Delivery Notes {0} updatedTarne märkused {0} uuendatud
754Delivery StatusToimetaja staatus
755Delivery TripToimetaja Trip
756Delivery warehouse required for stock item {0}Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
757DepartmentDepartment
758Department StoresKaubamajad
759DepreciationAmortisatsioon
760Depreciation AmountPõhivara summa
761Depreciation Amount during the periodPõhivara summa perioodil
762Depreciation DateAmortisatsioon kuupäev
763Depreciation Eliminated due to disposal of assetsPõhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
764Depreciation EntryPõhivara Entry
765Depreciation MethodAmortisatsioonimeetod
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
770DesignerProjekteerija
771Detailed ReasonÜksikasjalik põhjus
772DetailsDetailid
773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
774Details of the operations carried out.Andmed teostatud.
775DiagnosisDiagnoosimine
776Did not find any item called {0}Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
777Diff QtyDiff Qty
778Difference AccountErinevus konto
779Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry
780Difference AmountErinevus summa
781Difference Amount must be zeroErinevus summa peab olema null
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.
783Direct ExpensesOtsesed kulud
784Direct IncomeOtsene tulu
785DisableKeela
786Disabled template must not be default templatePuudega template ei tohi olla vaikemalliga
787Disburse LoanVäljamakselaen
788DisbursedVälja makstud
789Discketas
790DischargeTühjendamine
791DiscountSoodus
792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
793Discount must be less than 100Soodustus peab olema väiksem kui 100
794Diseases & FertilizersHaigused ja väetised
795DispatchDispatch
796Dispatch NotificationSaatmise teatis
797Dispatch StateSaatmisriik
798DistanceKaugus
799DistributionDistribution
800DistributorEdasimüüja
801Dividends PaidDividende,
802Do you really want to restore this scrapped asset?Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
803Do you really want to scrap this asset?Kas tõesti jäägid see vara?
804Do you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
805Doc DateDokumendi kuupäev
806Doc NameDoc nimi
807Doc TypeDoc Type
808Docs SearchDokumentide otsing
809Document NameDokumendi nimi
810Document TypeDokumendi liik
811DomainDomeeni
812DomainsDomeenid
813DoneKüps
814DonorDoonor
815Donor Type information.Anduri tüübi andmed.
816Donor information.Anduri andmed.
817Download JSONLaadige alla JSON
818DraftMustand
819Drop ShipDrop Laev
820DrugRavim
821Due / Reference Date cannot be after {0}Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
823Due Date is mandatoryTähtaeg on kohustuslik
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
825Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
826Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
827Duplicate entryDuplicate kirje
828Duplicate item group found in the item group tableDuplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
829Duplicate roll number for student {0}Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
830Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rida {0} on sama {1}
831Duplicate {0} found in the tableTabelis leitud duplikaat {0}
832Duration in DaysKestus päevades
833Duties and TaxesLõivud ja maksud
834E-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
835ERPNext DemoERPNext Demo
836ERPNext SettingsERPNext Settings
837EarliestEsimesed
838Earnest MoneyKäsiraha
839EditMuuda
840Edit Publishing DetailsMuuda avaldamise üksikasju
841Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne
842EducationHaridus
843Either location or employee must be requiredNõutav on asukoht või töötaja
844Either target qty or target amount is mandatoryKas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
845Either target qty or target amount is mandatory.Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
846ElectricalElektriline
847Electronic Equipmentselektroonikaseadmete
848ElectronicsElektroonika
849Eligible ITCAbikõlblik ITC
850Email AccountEmaili konto
851Email AddressE-posti aadress
852Email Address must be unique, already exists for {0}E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}
853Email Digest: Saatke Digest:
854Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
855Email SentE-mail saadetud
856Email TemplateE-posti mall
857Email not found in default contactE-post ei leitud vaikekontaktis
858Email sent to {0}E-kiri saadetakse aadressile {0}
859EmployeeTöötaja
860Employee AdvancesTöötaja ettemaksed
861Employee IDtöötaja ID
862Employee LifecycleTöötaja elutsükkel
863Employee NameTöötaja nimi
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
866Employee cannot report to himself.Töötaja ei saa aru ise.
867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
868Employee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
869Enable / disable currencies.Võimalda / blokeeri valuutades.
870EnabledLubatud
871Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartLubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv
872End DateEnd Date
873End Date can not be less than Start DateLõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
874End Date cannot be before Start Date.Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
875End YearEnd Aasta
876End Year cannot be before Start YearEnd Aasta ei saa enne Start Aasta
877End onLõpeta
878Ends On date cannot be before Next Contact Date.Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
879EnergyEnergia
880EngineerInsener
881Enough Parts to BuildAitab Parts ehitada
882Enrollregistreerima
883Enrolling studentregistreerimisega üliõpilane
884Enrolling studentsÕpilaste registreerimine
885Enter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
889Enter value betweeen {0} and {1}Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
890Entertainment & LeisureMeelelahutus ja vaba aeg
891Entertainment ExpensesEsinduskulud
892EquityOmakapital
893Error LogViga Logi
894Error evaluating the criteria formulaViga kriteeriumide valemi hindamisel
895Error in formula or condition: {0}Viga valemis või seisund: {0}
896Error: Not a valid id?Viga: Ei kehtivat id?
897Estimated CostHinnanguline maksumus
898Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:
899Exchange Gain/LossExchange kasum / kahjum
900Exchange Rate Revaluation master.Vahetuskursi ümberhindluse meister.
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})
902Excise InvoiceAktsiisi Arve
903ExecutionHukkamine
904Executive SearchExecutive Search
905Expand AllLaienda kõik
906Expected Delivery DateOodatud Toimetaja kuupäev
907Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
908Expected End DateOodatud End Date
909Expected HrsOodatud hr
910Expected Start DateOodatud Start Date
911ExpenseKulu
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
913Expense AccountÄrikohtumisteks
914Expense ClaimKuluhüvitussüsteeme
915Expense ClaimsKuluaruanded
916Expense account is mandatory for item {0}Kulu konto on kohustuslik element {0}
917ExpensesKulud
918Expenses Included In Asset ValuationVarade hindamisel sisalduvad kulud
919Expenses Included In ValuationKulud sisalduvad Hindamine
920Expired BatchesAegunud partiid
921Expires OnAegub
922Expiring OnAegumine on
923Expiry (In Days)Lõppemine (päevades)
924Exploreuurima
925Export E-InvoicesE-arvete eksportimine
926Extra LargeVäga suur
927Extra SmallMikroskoopilises
928FailEbaõnnestus
929FailedEbaõnnestunud
930Failed to create websiteVeebisaidi loomine ebaõnnestus
931Failed to install presetsEelseadistuste installimine ebaõnnestus
932Failed to loginSisselogimine ebaõnnestus
933Failed to setup companyEttevõtte seadistamine ebaõnnestus
934Failed to setup defaultsVaikimisi seadistamine ebaõnnestus
935Failed to setup post company fixturesEttevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
936FaxFax
937FeeTasu
938Fee CreatedTasu luuakse
939Fee Creation FailedTasu loomine ebaõnnestus
940Fee Creation PendingTasu loomine ootel
941Fee Records Created - {0}Fee Records Loodud - {0}
942FeedbackTagasiside
943FeesTasud
944FemaleNaissoost
945Fetch DataAndmete hankimine
946Fetch Subscription UpdatesLiitumiste värskenduste hankimine
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
948Fetching records......Kirjete toomine ......
949Field NameField Name
950FieldnameFieldname
951FieldsValdkonnad
952Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
953Filter Total Zero QtyFiltreeri kokku nullist kogust
954Finance BookRahandusraamat
955Financial / accounting year.Financial / eelarveaastal.
956Financial ServicesFinantsteenused
957Financial StatementsFinantsaruanded
958Financial YearFinantsaasta
959Finishlõpp
960Finished GoodLõppenud hea
961Finished Good Item CodeValmis hea kauba kood
962Finished GoodsValmistoodang
963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentValmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
965First NameEesnimi
966Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}
967Fiscal YearEelarveaasta
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateEelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
971Fiscal Year {0} does not existEelarveaastal {0} ei ole olemas
972Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} on vajalik
973Fixed AssetPõhivarade
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
975Fixed AssetsPõhivara
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
977Following accounts might be selected in GST Settings:GST seadetes saab valida järgmised kontod:
978Following course schedules were createdPärast kursuse ajakava loodi
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterÜksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
981Food, Beverage & TobaccoToit, jook ja tubakas
982ForEest
983For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis.
984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatorySest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
985For SupplierTarnija
986For WarehouseSest Warehouse
987For Warehouse is required before SubmitSest Warehouse on vaja enne Esita
988For an item {0}, quantity must be negative numberElemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
989For an item {0}, quantity must be positive numberKirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
990For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryTöökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
991For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedJuba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka
992For row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage kavandatud kogus
993For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entrySest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne
994For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entrySest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend
995Forum ActivityFoorumi tegevus
996Free item code is not selectedVaba üksuse koodi ei valitud
997Freight and Forwarding ChargesKaubavedu ja Edasitoimetuskulude
998Frequencysagedus
999FridayReede
1000Frompärit
1001From Address 1Aadressist 1
1002From Address 2Aadressist 2
1003From Currency and To Currency cannot be sameSiit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
1004From Date and To Date lie in different Fiscal YearAlates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1005From Date cannot be greater than To DateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1006From Date must be before To DateSiit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
1008From DatetimeSiit Date
1009From Delivery NoteSiit Saateleht
1010From Fiscal YearEelarveaastast
1011From GSTINAlates GSTINist
1012From Party NamePartei nime järgi
1013From Pin CodePin-koodist
1014From PlaceKohalt
1015From Range has to be less than To RangeSiit Range peab olema väiksem kui levikuala
1016From StateRiigist
1017From TimeTime
1018From Time Should Be Less Than To TimeAjast peaks olema vähem kui ajani
1019From Time cannot be greater than To Time.Time ei saa olla suurem kui ajalt.
1020From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKoostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
1021From and To dates requiredJa sealt soovitud vaja
1022From value must be less than to value in row {0}Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
1023From {0} | {1} {2}Siit {0} | {1} {2}
1024FulfillmentTäitmine
1025Full NameTäisnimi
1026Fully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
1027Furnitures and FixturesMööbel ja lambid
1028Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsLisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodesLisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
1031GSTINGSTIN
1032GSTR3B-FormGSTR3B-vorm
1033Gain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum on varade realiseerimine
1034Gantt ChartGantti tabel
1035Gantt chart of all tasks.Gantti diagramm kõik ülesanded.
1036GenderSugu
1037GeneralÜldine
1038General LedgerGeneral Ledger
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
1040Generate SecretLoo saladus
1041Get InvociesHankige kutsed
1042Get InvoicesHankige arveid
1043Get Invoices based on FiltersHankige arveid filtrite põhjal
1044Get Items from BOMVõta Kirjed Bom
1045Get Items from Healthcare ServicesHankige tooteid tervishoiuteenustest
1046Get Items from PrescriptionsHankige artiklid retseptidest
1047Get Items from Product BundleVõta Kirjed Toote Bundle
1048Get SuppliersHankige tarnijaid
1049Get Suppliers ByHankige tarnijaid
1050Get UpdatesSaada värskendusi
1051Get customers fromHankige kliente
1052Get from Patient EncounterHankige patsiendikogusest
1053Getting StartedAlustamine
1054GitHub Sync IDGitHubi sünkrooni ID
1055Global settings for all manufacturing processes.Global seaded kõik tootmisprotsessid.
1056Go to the Desktop and start using ERPNextMine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1057GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA volitus
1058GoCardless payment gateway settingsGoCardless maksejuhtseadistused
1059Goal and ProcedureEesmärk ja kord
1060Goals cannot be emptyEesmärgid ei saa olla tühi
1061Goods In TransitTransiitkaubad
1062Goods TransferredKaup võõrandatud
1063Goods and Services Tax (GST India)Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
1064Goods are already received against the outward entry {0}Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
1065GovernmentValitsus
1066Grand TotalÜldtulemus
1067GrantGrant
1068Grant ApplicationToetuse taotlus
1069Grant LeavesGrant Lehed
1070Grant information.Toetusteave
1071GroceryToiduained
1072Gross ProfitBrutokasum
1073Gross Profit %Brutokasum%
1074Gross Profit / LossGross kasum / kahjum
1075Gross Purchase AmountGross ostusumma
1076Gross Purchase Amount is mandatoryGross ostusumma on kohustuslik
1077Group by AccountGrupi poolt konto
1078Group by PartyGrupp partei järgi
1079Group by VoucherGrupi poolt Voucher
1080Group by Voucher (Consolidated)Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup sõlme lattu ei tohi valida tehingute
1082Group to Non-GroupGrupi Non-Group
1083Group your students in batchesGroup õpilased partiidena
1084GroupsGrupid
1085Guardian1 Email IDGuardian1 Saatke ID
1086Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1087Guardian1 NameGuardian1 nimi
1088Guardian2 Email IDGuardian2 Saatke ID
1089Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1090Guardian2 NameGuardian2 nimi
1091HR Managerpersonalijuht
1092HSNHSN
1093HSN/SACHSN / SAC
1094Half YearlyPooleaastane
1095Half-YearlyPoolaasta-
1096HardwareRiistvara
1097Head of Marketing and SalesHead of Marketing ja müük
1098Health CareTervishoid
1099HealthcareTervishoid
1100Healthcare (beta)Tervishoid (beetaversioon)
1101Healthcare PractitionerTervishoiutöötaja
1102Healthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1104Healthcare Service UnitTervishoiuteenuse üksus
1105Healthcare Service Unit TreeTervishoiuteenuse üksuse puu
1106Healthcare Service Unit TypeTervishoiuteenuse üksuse tüüp
1107Healthcare ServicesTervishoiuteenused
1108Healthcare SettingsTervishoiuteenuse sätted
1109Help Results forAbi tulemusi
1110HighKõrgel
1111High SensitivityKõrge tundlikkus
1112HoldHoia
1113Hold InvoiceHoidke arve
1114HolidayPuhkus
1115Holiday ListHoliday nimekiri
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1117HotelsHotellid
1118HourlyTunnis
1119HoursTundi
1120How Pricing Rule is applied?Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
1121Hub CategoryRummu kategooria
1122Hub Sync IDHub Sync ID
1123Human ResourceInimressurss
1124Human ResourcesInimressursid
1125IFSC CodeIFSC kood
1126IGST AmountIGST summa
1127IP AddressIP-aadress
1128ITC Available (whether in full op part)ITC saadaval (kas täielikult op)
1129ITC ReversedITC tagurpidi
1130Identifying Decision MakersOtsustajate kindlakstegemine
1131If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)
1132If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte.
1133If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;.
1134If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.
1135If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.
1136If you have any questions, please get back to us.Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.
1137Ignore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolevat tellitud kogust
1138ImagePilt
1139Image ViewPilt Vaata
1140Import DataAndmete importimine
1141Import Day Book DataPäevaraamatu andmete importimine
1142Import LogImport Logi
1143Import Master DataPõhiandmete importimine
1144Import in BulkImport in Bulk
1145Import of goodsKaupade import
1146Import of servicesTeenuste import
1147Importing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide importimine
1148Importing Parties and AddressesImportivad pooled ja aadressid
1149In MaintenanceHoolduses
1150In ProductionTootmises
1151In QtyIn Kogus
1152In Stock QtyLaos Kogus
1153In Stock: Laos:
1154In Valueväärtuse
1155In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
1156InactiveMitteaktiivne
1157IncentivesSoodustused
1158Include Default Book EntriesLisage vaikeraamatu kanded
1159Include Exploded ItemsKaasa lõhutud esemed
1160Include POS TransactionsKaasa POS-tehingud
1161Include UOMLisa UOM
1162Included in Gross ProfitKuulub brutokasumisse
1163IncomeSissetulek
1164Income AccountTulukonto
1165Income TaxTulumaksuseaduse
1166IncomingSaabuva
1167Incoming RateSaabuva Rate
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
1169Increment cannot be 0Kasvamine ei saa olla 0
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
1171Indirect ExpensesKaudsed kulud
1172Indirect IncomeKaudne tulu
1173IndividualIndividuaalne
1174Ineligible ITCAbikõlbmatu ITC
1175InitiatedAlgatatud
1176Inpatient RecordStatsionaarne kirje
1177Installation NotePaigaldamine Märkus
1178Installation Note {0} has already been submittedPaigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
1180Installing presetsEelseadistuste installimine
1181Institute AbbreviationInstituut Lühend
1182Institute NameInstituudi nimi
1183InstructorJuhendaja
1184Insufficient StockEbapiisav Stock
1185Insurance Start date should be less than Insurance End dateKindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
1186Integrated TaxIntegreeritud maks
1187Inter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1188Internet PublishingInternet kirjastamine
1189Intra-State SuppliesRiigi sisesed tarned
1190IntroductionKasutuselevõtt
1191Invalid AttributeVale Oskus
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
1197Invalid Posting TimeKehtetu postitamise aeg
1198Invalid attribute {0} {1}Vale atribuut {0} {1}
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1200Invalid reference {0} {1}Vale viite {0} {1}
1201Invalid {0}Vale {0}
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
1203Invalid {0}: {1}Vale {0} {1}
1204InventoryInventory
1205Investment BankingInvesteerimispanganduse
1206InvestmentsInvesteeringud
1207InvoiceArve
1208Invoice CreatedArve loodud
1209Invoice DiscountingArve allahindlus
1210Invoice Patient RegistrationArve patsiendi registreerimine
1211Invoice Posting DateArve postitamise kuupäev
1212Invoice TypeArve Type
1213Invoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõikide arveldusajal
1214Invoice can't be made for zero billing hourArve ei saa teha arveldusnädala nullini
1215Invoice {0} no longer existsArve {0} enam ei eksisteeri
1216InvoicedArved arvele
1217Invoiced AmountArve kogusumma
1218InvoicesArved
1219Invoices for Costumers.Arved klientidele.
1220Inward supplies from ISDSisetarned ISD-st
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
1222Is ActiveKas Active
1223Is DefaultKas Vaikimisi
1224Is Existing AssetKas Olemasolevad Asset
1225Is FrozenKas Külmutatud
1226Is GroupOn Group
1227IssueProbleem
1228Issue MaterialVäljaanne Material
1229IssuedEmiteeritud
1230IssuesIssues
1231It is needed to fetch Item Details.See on vajalik, et tõmbad Punkt Details.
1232ItemKirje
1233Item 1Punkt 1
1234Item 2Punkt 2
1235Item 3Punkt 3
1236Item 4Punkt 4
1237Item 5Punkt 5
1238Item CartOksjoni ostukorvi
1239Item CodeTootekood
1240Item Code cannot be changed for Serial No.Kood ei saa muuta Serial No.
1241Item Code required at Row No {0}Kood nõutav Row No {0}
1242Item DescriptionToote kirjeldus
1243Item GroupPunkt Group
1244Item Group TreePunkt Group Tree
1245Item Group not mentioned in item master for item {0}Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1246Item NameAsja nimi
1247Item Price added for {0} in Price List {1}Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1248Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel.
1249Item Price updated for {0} in Price List {1}Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableTabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePunkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
1252Item TemplateEseme mall
1253Item Variant SettingsÜksuse Variant Seaded
1254Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1255Item VariantsPunkt variandid
1256Item Variants updatedÜksuse variandid värskendatud
1257Item has variants.Punkt on variante.
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPunkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu
1259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPunkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
1260Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} on olemas sama atribuute
1261Item {0} does not existPunkt {0} ei ole olemas
1262Item {0} does not exist in the system or has expiredPunkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
1263Item {0} has already been returnedPunkt {0} on juba tagasi
1264Item {0} has been disabledPunkt {0} on keelatud
1265Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
1266Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel
1267Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid
1268Item {0} is cancelledPunkt {0} on tühistatud
1269Item {0} is disabledPunkt {0} on keelatud
1270Item {0} is not a serialized ItemPunkt {0} ei ole seeriasertide toode
1271Item {0} is not a stock ItemPunkt {0} ei ole laos toode
1272Item {0} is not active or end of life has been reachedPunkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
1275Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} peab olema põhivara objektile
1276Item {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhanked toode
1277Item {0} must be a non-stock itemPunkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
1278Item {0} must be a stock ItemPunkt {0} peab olema laoartikkel
1279Item {0} not foundPunkt {0} ei leitud
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
1282Item: {0} does not exist in the systemEseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
1283ItemsEsemed
1284Items FilterKirjed Filter
1285Items and PricingArtiklid ja hinnad
1286Items for Raw Material RequestToorainetaotluse esemed
1287Job CardTöökaart
1288Job card {0} createdTöökaart {0} loodud
1289Joinliituma
1290Journal Entries {0} are un-linkedPäevikukirjed {0} on un-seotud
1291Journal EntryPäevikusissekanne
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPäevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
1293Kanban BoardKanban Board
1294Key ReportsPõhiaruanded
1295LMS ActivityLMS-i tegevus
1296Lab TestLab Test
1297Lab Test ReportLab katsearuanne
1298Lab Test SampleLab prooviproov
1299Lab Test TemplateLab Test Template
1300Lab Test UOMLab Test UOM
1301Lab Tests and Vital SignsLab Testid ja elutähtsad märgid
1302Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1304LabelEtikett
1305LaboratoryLaboratoorium
1306LargeSuur
1307Last Communicationviimase Side
1308Last Communication DateViimase Side kuupäev
1309Last NamePerekonnanimi
1310Last Order AmountViimati tellimuse summa
1311Last Order DateViimati Order Date
1312Last Purchase PriceViimase ostuhind
1313Last Purchase RateViimati ostmise korral
1314LatestViimased
1315Latest price updated in all BOMsVärskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
1316LeadLead
1317Lead CountLead Krahv
1318Lead OwnerPlii Omanik
1319Lead Owner cannot be same as the LeadKaabli omanik ei saa olla sama Lead
1320Lead Time DaysOoteaeg päeva
1321Lead to QuotationViia Tsitaat
1322Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsTestrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib
1323LearnÕpi
1324Leave ManagementJäta juhtimine
1325Leave and AttendanceJätke ja osavõtt
1326Leave application {0} already exists against the student {1}Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
1327Leaves has been granted sucessfullyLehed on õnnestunud
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5
1329LedgerKontoraamat
1330LegalJuriidiline
1331Legal ExpensesKohtukulude
1332Letter HeadKirjablankett
1333Letter Heads for print templates.Kiri Heads print malle.
1334LevelLevel
1335LiabilityVastutus
1336Limit CrossedLimit Crossed
1337Link to Material RequestLink Materiaalse päringule
1338List of all share transactionsKõigi aktsiate tehingute nimekiri
1339List of available Shareholders with folio numbersFolio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
1340Loading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
1341LoanLaen
1342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
1343Loans (Liabilities)Laenudega (kohustused)
1344Loans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (vara)
1345LocalKohalik
1346Logs for maintaining sms delivery statusLogid säilitamiseks sms tarneseisust
1347LostKaotsi läinud
1348Lost ReasonsKaotatud põhjused
1349LowMadal
1350Low SensitivityMadal tundlikkus
1351Lower IncomeMadalama sissetulekuga
1352Loyalty AmountLojaalsuse summa
1353Loyalty Point EntryLojaalsuspunkti sissekanne
1354Loyalty PointsLojaalsuspunktid
1355Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
1356Loyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1357Loyalty ProgramLojaalsusprogramm
1358MainMain
1359MaintenanceHooldus
1360Maintenance LogHoolduslogi
1361Maintenance ManagerHooldus Manager
1362Maintenance ScheduleHoolduskava
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
1367Maintenance UserHooldus Kasutaja
1368Maintenance VisitHooldus Külasta
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1371MakeTee
1372Make PaymentTee makse
1373Make project from a template.Tehke projekt mallist.
1374Making Stock EntriesMaking Stock kanded
1375MaleMees
1376Manage Customer Group Tree.Hallata klientide Group Tree.
1377Manage Sales Partners.Manage Sales Partners.
1378Manage Sales Person Tree.Manage Sales Person Tree.
1379Manage Territory Tree.Manage Territory Tree.
1380Manage your ordersManage oma korraldusi
1381ManagementJuhtimine
1382ManagerJuhataja
1383Managing ProjectsProjektide juhtimisel
1384Managing SubcontractingTegevjuht Alltöövõtt
1385MandatoryKohustuslik
1386Mandatory field - Academic YearKohustuslik väli - Academic Year
1387Mandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - Get üliõpilased
1388Mandatory field - ProgramKohustuslik väli - Program
1389ManufactureTootmine
1390ManufacturerTootja
1391Manufacturer Part NumberTootja arv
1392ManufacturingTootmine
1393Manufacturing Quantity is mandatoryTootmine Kogus on kohustuslikuks
1394MappingKaardistamine
1395Mapping TypeKaardistamise tüüp
1396Mark AbsentMark leidu
1397Mark Half DayMark Pool päeva
1398Mark PresentMark olevik
1399MarketingMarketing
1400Marketing ExpensesTurundus kulud
1401MarketplaceMarketplace
1402Marketplace ErrorTuruplatsi viga
1403MastersMasters
1404Match Payments with InvoicesMatch Maksed arvetega
1405Match non-linked Invoices and Payments.Match mitte seotud arved ja maksed.
1406MaterialMaterjal
1407Material ConsumptionMateriaalne tarbimine
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
1409Material ReceiptMaterjal laekumine
1410Material RequestMaterjal taotlus
1411Material Request DateMaterjal taotlus kuupäev
1412Material Request NoMaterjal taotlus pole
1413Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus.
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1415Material Request to Purchase OrderMaterjal Ostusoov Telli
1416Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
1417Material Request {0} submitted.Materjalitaotlus {0} esitatud.
1418Material TransferMaterial Transfer
1419Material TransferredMaterjal üle antud
1420Material to SupplierMaterjal Tarnija
1421Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
1422Max: {0}Max: {0}
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
1425Maximum discount for Item {0} is {1}%Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1426Medical CodeMeditsiinikood
1427Medical Code StandardMeditsiinikood standard
1428Medical DepartmentMeditsiini osakond
1429Medical RecordMeditsiiniline kirje
1430MediumMedium
1431Member ActivityLiikme tegevused
1432Member IDLiikme ID
1433Member NameLiikme nimi
1434Member information.Liikmeinfo
1435MembershipLiikmelisus
1436Membership DetailsLiikmelisuse andmed
1437Membership IDLiikme ID
1438Membership TypeLiikmelisuse tüüp
1439Memebership DetailsMembrership üksikasjad
1440Memebership Type DetailsMembrersi tüübi üksikasjad
1441MergeMerge
1442Merge AccountÜhendage konto
1443Merge with Existing AccountÜhine olemasoleva kontoga
1444Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÜhendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade
1445Message ExamplesSõnum näited
1446Message SentSõnum saadetud
1447MethodMeetod
1448Middle IncomeKeskmise sissetulekuga
1449Middle NameKeskmine nimi
1450Middle Name (Optional)Lähis nimi (valikuline)
1451Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1452Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
1453Minimum Lead Age (Days)Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1454Miscellaneous ExpensesMuud kulud
1455Missing Currency Exchange Rates for {0}Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
1457Missing value for Password, API Key or Shopify URLPuudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus
1458Mode of PaymentMakseviis
1459Mode of PaymentsMakseviis
1460Mode of TransportTranspordiliik
1461Mode of TransportationTranspordiliik
1462ModelMudel
1463Moderate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1464MondayEsmaspäev
1465MonthlyKuu
1466Monthly DistributionKuu Distribution
1467MoreRohkem
1468More InformationRohkem informatsiooni
1469More...Rohkem ...
1470Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1471Movekäik
1472Move ItemLiiguta punkti
1473Multi CurrencyMulti valuuta
1474Multiple Item prices.Mitu punkti hindadega.
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
1476Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}
1477Multiple VariantsMitmed variandid
1478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
1479MusicMuusika
1480Name error: {0}Nimi viga: {0}
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
1482Name or Email is mandatoryNimi või e on kohustuslik
1483Nature Of SuppliesTarnete iseloom
1484NavigatingLiikumine
1485Needs AnalysisVajaduste analüüs
1486Negative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1487Negative Valuation Rate is not allowedNegatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
1488Negotiation/ReviewLäbirääkimised / ülevaade
1489Net Asset value as onPuhasväärtuse nii edasi
1490Net Cash from FinancingRahavood finantseerimistegevusest
1491Net Cash from InvestingRahavood investeerimistegevusest
1492Net Cash from OperationsRahavood äritegevusest
1493Net Change in Accounts PayableNet Change kreditoorse võlgnevuse
1494Net Change in Accounts ReceivableNet muutus Arved
1495Net Change in CashNet muutus Cash
1496Net Change in EquityNet omakapitali
1497Net Change in Fixed AssetNet Change põhivarade
1498Net Change in InventoryNet muutus Varude
1499Net ITC Available(A) - (B)Net ITC saadaval (A) - (B)
1500Net ProfitNetokasum
1501Net TotalNet kokku
1502New Account NameNew Account Name
1503New AddressNew Address
1504New BOMNew Bom
1505New Batch ID (Optional)Uus Partii nr (valikuline)
1506New Batch QtyUus partii kogus
1507New CompanyUus firma
1508New Cost Center NameNew Cost Center nimi
1509New Customer RevenueUus klient tulud
1510New CustomersUutele klientidele
1511New DepartmentUus osakond
1512New EmployeeUus töötaja
1513New LocationUus asukoht
1514New Quality ProcedureUus kvaliteediprotseduur
1515New Sales InvoiceUus müügiarve
1516New Sales Person NameUus Sales Person Nimi
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
1518New Warehouse NameUus Warehouse Nimi
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1520New taskUus ülesanne
1521New {0} pricing rules are createdLoodud on uued {0} hinnareeglid
1522Newspaper PublishersAjaleht Publishers
1523NextJärgmine
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
1525Next Contact Date cannot be in the pastJärgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
1526Next StepsJärgmised sammud
1527No ActionTegevust pole
1528No Customers yet!Nr Kliendid veel!
1529No DataAndmeid ei ole
1530No Delivery Note selected for Customer {}Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
1531No Item with Barcode {0}No Punkt Triipkood {0}
1532No Item with Serial No {0}No Punkt Serial No {0}
1533No Items available for transferÜlekandmiseks pole ühtegi eset
1534No Items selected for transferÜlekandmiseks valitud üksused pole valitud
1535No Items to packOle tooteid, mida pakkida
1536No Items with Bill of Materials to ManufactureEi objektid Materjaliandmik et Tootmine
1537No Items with Bill of Materials.Materjalide arvel pole ühtegi eset.
1538No PermissionEi Luba
1539No RemarksNo Märkused
1540No Result to submitEi esitata tulemust
1541No Student Groups created.Ei Üliõpilasgrupid loodud.
1542No Students inNr Õpilased
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
1544No Work Orders createdTööpakkumised pole loodud
1545No accounting entries for the following warehousesNo raamatupidamise kanded järgmiste laod
1546No contacts with email IDs found.E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
1547No data for this periodSelle ajavahemiku kohta pole andmeid
1548No description givenNo kirjeldusest
1549No employees for the mentioned criteriaNendest kriteeriumidest töötajaid pole
1550No gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1551No items listedNr loetletud
1552No items to be received are overdueÜkski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
1553No material request createdÜkski materiaalne taotlus pole loodud
1554No of InteractionsKoostoimete arv
1555No of SharesAktsiate arv
1556No pending Material Requests found to link for the given items.Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
1557No products foundTooteid ei leitud
1558No products found.Tooteid ei leidu.
1559No record foundKirjet ei leitud
1560No records found in the Invoice tableSalvestusi ei leitud Arvel tabelis
1561No records found in the Payment tableSalvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1562No tasksei ülesanded
1563No time sheetsPole aega lehed
1564No valuesVäärtusi pole
1565No {0} found for Inter Company Transactions.Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
1566Non GST Inward SuppliesMuud kui GST-sisesed tarvikud
1567Non ProfitNon Profit
1568Non Profit (beta)Mittetulundusühing (beetaversioon)
1569Non-GST outward suppliesGST välised tarned
1570Non-Group to GroupNon-Group Group
1571NonePuudub
1572None of the items have any change in quantity or value.Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1573NosNos
1574Not AvailablePole saadaval
1575Not Markedei Märgistatud
1576Not Paid and Not DeliveredMitte Paide ja ei ole esitanud
1577Not PermittedEi ole lubatud
1578Not StartedAlustamata
1579Not activeEi ole aktiivne
1580Not allow to set alternative item for the item {0}Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
1581Not allowed to update stock transactions older than {0}Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
1582Not authorized to edit frozen Account {0}Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1583Not authroized since {0} exceeds limitsEi authroized kuna {0} ületab piirid
1584Not permitted for {0}Ei ole lubatud {0}
1585Not permitted, configure Lab Test Template as requiredPole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele
1586Not permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
1588Note: Item {0} entered multiple timesMärkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMärkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1593Note: {0}Märkus: {0}
1594NotesMärkused
1595Nothing is included in grossMitu ei sisaldu brutosummas
1596Nothing more to show.Midagi rohkem näidata.
1597Notify Customers via EmailTeatage klientidele e-posti teel
1598NumberNumber
1599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
1600Number of InteractionArv koostoime
1601Number of OrderJärjekorranumber
1602Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixUue konto number, lisatakse see konto nime eesliide
1603Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixUue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide
1604Number of root accounts cannot be less than 4Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1605Odometerodomeetri
1606Office EquipmentsBüroo seadmed
1607Office Maintenance ExpensesBüroo ülalpidamiskulud
1608Office RentOffice Rent
1609On HoldOotel
1610On Net TotalOn Net kokku
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
1612Online AuctionsOnline Oksjonid
1613Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.
1614Only users with {0} role can register on MarketplaceAinult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
1615Open BOM {0}Avatud Bom {0}
1616Open Item {0}Avatud Punkt {0}
1617Open NotificationsAvatud teated
1618Open OrdersAvatud tellimused
1619Open a new ticketAvage uus pilet
1620OpeningAvaus
1621Opening (Cr)Avamine (Cr)
1622Opening (Dr)Avamine (Dr)
1623Opening Accounting BalanceAvamine Raamatupidamine Balance
1624Opening Accumulated DepreciationAvamine akumuleeritud kulum
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
1626Opening BalanceAlgsaldo
1627Opening Balance EquityAlgsaldo Equity
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1629Opening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
1630Opening Entry JournalAva sisenemise ajakiri
1631Opening Invoice Creation ToolArve koostamise tööriista avamine
1632Opening Invoice ItemAvaarvepunkti avamine
1633Opening InvoicesArvelduste avamine
1634Opening Invoices SummaryKokkuvõte avamise arvete kohta
1635Opening QtyAvamine Kogus
1636Opening Stockalgvaru
1637Opening Stock BalanceAvamine laoseisu
1638Opening ValueSeis
1639Opening {0} Invoice createdAvamine {0} arve on loodud
1640OperationOperation
1641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
1642Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud
1643OperationsOperations
1644Operations cannot be left blankToiminguid ei saa tühjaks jätta
1645Opp CountOpp Krahv
1646Opp/Lead %Opp / Plii%
1647OpportunitiesVõimalused
1648Opportunities by lead sourceJuhusliku allika võimalused
1649OpportunityVõimalus
1650Opportunity AmountVõimaluse summa
1651Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
1653OptionsValikud
1654Order Countorder count
1655Order EntryTelli sissekanne
1656Order ValueTellimus väärtus
1657Order rescheduled for syncKorraldus on üle määratud sünkroonimiseks
1658Order/Quot %Tellimus / Caster%
1659OrderedTellitud
1660Ordered QtyTellitud kogus
1661Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud.
1662OrdersTellimused
1663Orders released for production.Tellimused lastud tootmist.
1664OrganizationOrganisatsioon
1665Organization NameOrganisatsiooni nimi
1666OtherMuud
1667Other ReportsTeised aruanded
1668Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Muud välistarbed (null, erand)
1669OthersTeised
1670Out QtyOut Kogus
1671Out Valuevälja väärtus
1672Out of OrderKorrast ära
1673OutgoingVäljuv
1674Outstandingsilmapaistev
1675Outstanding AmountTasumata summa
1676Outstanding AmtTasumata Amt
1677Outstanding Cheques and Deposits to clearTasumata tšekke ja hoiused selge
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
1679Outward taxable supplies(zero rated)Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
1680OverdueTähtajaks tasumata
1681Overlap in scoring between {0} and {1}Kattuvus punktides {0} ja {1}
1682Overlapping conditions found between:Kattumine olude vahel:
1683OwnerOmanik
1684PANPAN
1685POSPOS
1686POS ProfilePOS profiili
1687POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
1688POS Profile required to make POS EntryPOS Profile vaja teha POS Entry
1689POS SettingsPOS-seaded
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
1691Packing SlipPakkesedel
1692Packing Slip(s) cancelledPakkesedel (s) tühistati
1693PaidMakstud
1694Paid AmountPaide summa
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPaide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
1697Paid and Not DeliveredPaide ja ei ole esitanud
1698ParameterParameeter
1699Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
1700Parents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumispaik
1701Partially Depreciatedosaliselt Amortiseerunud
1702Partially ReceivedOsaliselt vastu võetud
1703PartyOsapool
1704Party NamePartei nimi
1705Party TypePartei Type
1706Party Type and Party is mandatory for {0} accountPäeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
1707Party Type is mandatoryPartei Type on kohustuslik
1708Party is mandatoryPartei on kohustuslik
1709Past Due DateMöödunud tähtaeg
1710PatientPatsient
1711Patient AppointmentPatsiendi määramine
1712Patient EncounterPatsiendi kogemine
1713Patient not foundPatsient ei leitud
1714Pay RemainingMaksta järelejäänud
1715Pay {0} {1}Maksa {0} {1}
1716PayableMaksmisele kuuluv
1717Payable AccountVõlgnevus konto
1718PaymentMakse
1719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1720Payment ConfirmationMaksekinnitus
1721Payment Documentmaksedokumendi
1722Payment Due DateMaksetähtpäevast
1723Payment Entries {0} are un-linkedMakse Sissekanded {0} on un-seotud
1724Payment Entrymakse Entry
1725Payment Entry already existsMakse Entry juba olemas
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.
1727Payment Entry is already createdMakse Entry juba loodud
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1729Payment GatewayPayment Gateway
1730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.
1731Payment Gateway NameMakse gateway nimi
1732Payment ModeMakserežiim
1733Payment Receipt NoteMaksekviitung Märkus
1734Payment RequestMaksenõudekäsule
1735Payment Request for {0}Makse taotlus {0}
1736Payment TemsMakse Tems
1737Payment TermMaksetähtaeg
1738Payment TermsMaksetingimused
1739Payment Terms TemplateMaksete tingimused mall
1740Payment Terms based on conditionsMaksetingimused vastavalt tingimustele
1741Payment TypeMakse tüüp
1742Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMakse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
1744Payment request {0} createdMakse taotlus {0} loodud
1745PaymentsMaksed
1746Payroll Payablepalgafond on tasulised
1747Payslippalgateatise
1748Pending ActivitiesKuni Tegevused
1749Pending AmountKuni Summa
1750Pending LeavesOotel lehed
1751Pending QtyKuni Kogus
1752Pending QuantityOotel kogus
1753Pending ReviewKuni Review
1754Pending activities for todayKuni tegevusi täna
1755Pension FundsPensionifondid
1756Percentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
1757Perception AnalysisTajuanalüüs
1758PeriodPeriood
1759Period Closing EntryPeriood sulgemine Entry
1760Period Closing VoucherPeriood sulgemine Voucher
1761PeriodicityPerioodilisus
1762Personal DetailsIsiklikud detailid
1763PharmaceuticalPharmaceutical
1764PharmaceuticalsFarmaatsia
1765PhysicianArst
1766Place Of Supply (State/UT)Tarnekoht (osariik / TÜ)
1767Place OrderEsita tellimus
1768Plan NamePlaani nimi
1769Plan for maintenance visits.Plan hooldus külastused.
1770Planned QtyPlaneeritud kogus
1771Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.
1772PlanningPlaneerimine
1773Plants and MachineriesTaimed ja masinad
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.Palun määrake seaded ostjate grupile.
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPalun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
1776Please add the account to root level Company - Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
1777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPalun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
1778Please click on 'Generate Schedule'Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
1780Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePalun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
1781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
1782Please define grade for Threshold 0%Palun määratleda hinne Threshold 0%
1783Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
1785Please enable pop-upsPalun võimaldage pop-ups
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPalun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
1787Please enter API Consumer KeyPalun sisestage API-tarbija võti
1788Please enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
1789Please enter Account for Change AmountPalun sisesta konto muutuste summa
1790Please enter Approving Role or Approving UserPalun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
1791Please enter Cost CenterPalun sisestage Cost Center
1792Please enter Delivery DatePalun sisesta saatekuupäev
1793Please enter Employee Id of this sales personPalun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
1794Please enter Expense AccountPalun sisestage ärikohtumisteks
1795Please enter Item Code to get Batch NumberPalun sisesta Kood saada Partii number
1796Please enter Item Code to get batch noPalun sisestage Kood saada partii ei
1797Please enter Item firstPalun sisestage Punkt esimene
1798Please enter Maintaince Details firstPalun sisestage Maintaince Detailid esimene
1799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
1800Please enter Preferred Contact EmailPalun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
1801Please enter Production Item firstPalun sisestage Production Punkt esimene
1802Please enter Purchase Receipt firstPalun sisestage ostutšeki esimene
1803Please enter Receipt DocumentPalun sisesta laekumine Dokumendi
1804Please enter Reference datePalun sisestage Viitekuupäev
1805Please enter Reqd by DatePalun sisesta Reqd kuupäeva järgi
1806Please enter Woocommerce Server URLPalun sisestage Woocommerce Serveri URL
1807Please enter Write Off AccountPalun sisestage maha konto
1808Please enter atleast 1 invoice in the tablePalun sisestage atleast 1 arve tabelis
1809Please enter company firstPalun sisestage firma esimene
1810Please enter company name firstPalun sisesta ettevõtte nimi esimene
1811Please enter default currency in Company MasterPalun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
1812Please enter message before sendingPalun sisesta enne saatmist
1813Please enter parent cost centerPalun sisestage vanem kulukeskus
1814Please enter quantity for Item {0}Palun sisestage koguse Punkt {0}
1815Please enter relieving date.Palun sisestage leevendab kuupäeva.
1816Please enter valid Financial Year Start and End DatesPalun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
1817Please enter valid email addressSisestage kehtiv e-posti aadress
1818Please enter {0} firstPalun sisestage {0} Esimene
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0}Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
1822Please login as another user to register on MarketplaceLogige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
1824Please mention Basic and HRA component in CompanyPalun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
1825Please mention Round Off Account in CompanyPalume mainida ümardada konto Company
1826Please mention Round Off Cost Center in CompanyPalume mainida ümardada Cost Center Company
1827Please mention no of visits requiredPalume mainida ei külastuste vaja
1828Please mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
1829Please pull items from Delivery NotePalun tõmmake esemed Saateleht
1830Please register the SIREN number in the company information filePalun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
1832Please save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
1833Please save the report again to rebuild or updateSalvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada
1834Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPalun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida
1835Please select Apply Discount OnPalun valige Rakenda soodustust
1836Please select BOM against item {0}Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
1837Please select BOM for Item in Row {0}Palun valige Bom Punkt reas {0}
1838Please select BOM in BOM field for Item {0}Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
1839Please select Category firstPalun valige kategooria esimene
1840Please select Charge Type firstPalun valige Charge Type esimene
1841Please select CompanyPalun valige Company
1842Please select Company and Posting Date to getting entriesKirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
1843Please select Company firstPalun valige Company esimene
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogPalun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
1845Please select Completion Date for Completed RepairPalun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
1846Please select CoursePalun valige Course
1847Please select DrugPalun valige ravim
1848Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPalun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
1849Please select Healthcare ServiceValige tervishoiuteenus
1850Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DatePalun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
1852Please select Party Type firstPalun valige Party Type esimene
1853Please select PatientPalun vali patsient
1854Please select Patient to get Lab TestsPalun valige laboratsete testide saamiseks patsient
1855Please select Posting Date before selecting PartyPalun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
1856Please select Posting Date firstPalun valige Postitamise kuupäev esimest
1857Please select Price ListPalun valige hinnakiri
1858Please select ProgramPalun valige Program
1859Please select Qty against item {0}Palun vali kogus elemendi {0}
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstEsitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
1861Please select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik
1863Please select a BOMValige BOM
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementPalun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele
1865Please select a CompanyPalun valige Company
1866Please select a batchPalun valige partii
1867Please select a field to edit from numpadPalun vali väljad numpadist muutmiseks
1868Please select a tableValige tabel
1869Please select a valid DateValige kehtiv kuupäev
1870Please select a value for {0} quotation_to {1}Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
1871Please select a warehousePalun valige laost
1872Please select at least one domain.Valige vähemalt üks domeen.
1873Please select correct accountPalun valige õige konto
1874Please select datePalun valige kuupäev
1875Please select item codePalun valige objekti kood
1876Please select month and yearPalun valige kuu ja aasta
1877Please select the CompanyPalun vali ettevõte
1878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
1880Please select the document type firstPalun valige dokumendi tüüp esimene
1881Please select weekly off dayPalun valige iganädalane off päev
1882Please select {0}Palun valige {0}
1883Please select {0} firstPalun valige {0} Esimene
1884Please set 'Apply Additional Discount On'Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
1888Please set B2C Limit in GST Settings.Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
1889Please set CompanyMäärake Company
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
1893Please set GST Accounts in GST SettingsPalun seadistage GST kontod GST-i seadetes
1894Please set Hotel Room Rate on {}Palun määrake hotelli hinnatase ()
1895Please set Number of Depreciations BookedPalun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePalun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
1899Please set account in Warehouse {0}Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
1900Please set an active menu for Restaurant {0}Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
1901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges TableSeadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
1904Please set default account in Salary Component {0}Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
1905Please set default customer in Restaurant SettingsTehke vaikeseaded restoranis seaded
1906Please set default {0} in Company {1}Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
1907Please set filter based on Item or WarehousePalun määra filter põhineb toode või Warehouse
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
1909Please set recurring after savingPalun määra korduvate pärast salvestamist
1910Please set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
1911Please set the Default Cost Center in {0} company.Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestPalun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
1913Please set the Item Code firstPalun määra kõigepealt tootekood
1914Please set the Payment SchedulePalun määrake maksegraafik
1915Please set {0} for address {1}Palun määrake aadressiks {1} {0}
1916Please setup Students under Student GroupsPalun seadke õpilased üliõpilastele
1917Please specify CompanyPalun täpsustage Company
1918Please specify Company to proceedPalun täpsustage Company edasi
1919Please specify a valid 'From Case No.'Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
1921Please specify at least one attribute in the Attributes tablePalun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
1922Please specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta Company
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPalun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
1924Please specify from/to rangePalun täpsustage, kust / ulatuda
1925Please supply the specified items at the best possible ratesEsitada määratud objekte parima võimaliku määr
1926Please wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
1927Point of SaleMüügikoht
1928Point-of-SalePoint-of-Sale
1929Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profiili
1930PortalPortal
1931Possible SupplierVõimalik tarnija
1932Postal ExpensesPostikulude
1933Posting DatePostitamise kuupäev
1934Posting Date cannot be future datePostitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
1935Posting TimeFoorumi aeg
1936Posting date and posting time is mandatoryPostitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
1937Posting timestamp must be after {0}Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
1938Potential opportunities for selling.Potentsiaalne võimalusi müüa.
1939Practitioner SchedulePraktikute ajakava
1940Pre SalesMüügieelne
1941PreferenceEelistus
1942Prescribed ProceduresEttenähtud protseduurid
1943PrescriptionRetsept
1944Prescription DosageRetseptiravim
1945Prescription DurationRetsepti kestus
1946PrescriptionsRetseptid
1947PrevEelmine
1948PreviewEelvaade
1949Previous Financial Year is not closedEelmisel majandusaastal ei ole suletud
1950PriceHind
1951Price ListHinnakiri
1952Price List Currency not selectedHinnakiri Valuuta ole valitud
1953Price List RateHinnakiri Rate
1954Price List master.Hinnakiri kapten.
1955Price List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
1956Price List {0} is disabled or does not existHinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
1957Price or product discount slabs are requiredVaja on hinna või toote allahindlusplaate
1958Pricinghinnapoliitika
1959Pricing RuleHinnakujundus reegel
1960Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile.
1961Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.
1962Pricing Rule {0} is updatedHinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
1963Pricing Rules are further filtered based on quantity.Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
1964Primary Address DetailsPeamine aadressi üksikasjad
1965Primary Contact DetailsPeamised kontaktandmed
1966Print FormatPrindi Formaat
1967Print IRS 1099 FormsPrintige IRS 1099 vorme
1968Print Report CardPrindi aruande kaart
1969Print SettingsPrint Settings
1970Print and StationeryPrindi ja Stationery
1971Print settings updated in respective print formatPrindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
1972Print taxes with zero amountPrindi maksud nullmääraga
1973Printing and BrandingTrükkimine ja Branding
1974Private EquityPrivate Equity
1975ProcedureMenetlus
1976Process Day Book DataTöötle päevaraamatu andmeid
1977Process Master DataTöötle põhiandmeid
1978Processing Chart of Accounts and PartiesKontoplaani ja osapoolte töötlemine
1979Processing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide töötlemine
1980Processing Party AddressesTöötlevate osapoolte aadressid
1981Processing VouchersVoucherite töötlemine
1982Procurementhankimine
1983Produced QtyToodetud kogus
1984ProductToode
1985Product BundleToote Bundle
1986Product SearchTooteotsing
1987ProductionToodang
1988Production ItemTootmine toode
1989ProductsTooted
1990Profit and LossKasum ja kahjum
1991Profit for the yearAasta kasum
1992Programprogramm
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
1994Program {0} does not exist.Programmi {0} ei eksisteeri.
1995Program: Programm:
1996Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
1997Project Collaboration InvitationProjektikoostööd Kutse
1998Project IdProject Id
1999Project ManagerProjektijuht
2000Project NameProjekti nimi
2001Project Start DateProjekti alguskuupäev
2002Project StatusProjekti staatus
2003Project Summary for {0}Projekti kokkuvõte {0}
2004Project Update.Projekti uuendamine.
2005Project ValueProjekti väärtus
2006Project activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
2007Project master.Projekti kapten.
2008Project-wise data is not available for QuotationProjekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2009ProjectedKavandatav
2010Projected QtyPrognoositav kogus
2011Projected Quantity FormulaPrognoositav kogusevalem
2012ProjectsProjektid
2013Proposal WritingEttepanek kirjutamine
2014Proposal/Price QuotePakkumine / hinnakiri
2015ProspectingUurimine
2016Provisional Profit / Loss (Credit)Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2017PublicationsVäljaanded
2018Publish Items on WebsiteAvalda Kirjed Koduleht
2019PublishedAvaldatud
2020PublishingKirjastamine
2021PurchaseOstu
2022Purchase Amountostusummast
2023Purchase DateOstu kuupäev
2024Purchase InvoiceOstuarve
2025Purchase Invoice {0} is already submittedOstuarve {0} on juba esitatud
2026Purchase ManagerOstujuht
2027Purchase Master ManagerOstu Master Manager
2028Purchase OrderOstutellimuse
2029Purchase Order AmountOstutellimuse summa
2030Purchase Order Amount(Company Currency)Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
2031Purchase Order DateOstutellimuse kuupäev
2032Purchase Order Items not received on timeOstutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
2033Purchase Order number required for Item {0}Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2034Purchase Order to PaymentOstutellimuse maksmine
2035Purchase Order {0} is not submittedOstutellimuse {0} ei ole esitatud
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
2037Purchase Orders given to Suppliers.Ostutellimuste antud Tarnijatele.
2038Purchase Price ListOstu hinnakiri
2039Purchase ReceiptOstutšekk
2040Purchase Receipt {0} is not submittedOstutšekk {0} ei ole esitatud
2041Purchase Tax TemplateOstumaks Mall
2042Purchase UserOstu Kasutaja
2043Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2044PurchasingOstmine
2045Purpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
2046QtyKogus
2047Qty To ManufactureKogus toota
2048Qty TotalKogusumma kokku
2049Qty for {0}Kogus eest {0}
2050QualificationKvalifikatsioonikeskus
2051QualityKvaliteet
2052Quality ActionKvaliteetne tegevus
2053Quality Goal.Kvaliteetne eesmärk.
2054Quality InspectionKvaliteedi kontroll
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
2056Quality ManagementKvaliteedijuhtimine
2057Quality MeetingKvaliteedikohtumine
2058Quality ProcedureKvaliteediprotseduur
2059Quality Procedure.Kvaliteediprotseduur.
2060Quality ReviewKvaliteedi ülevaade
2061QuantityKogus
2062Quantity for Item {0} must be less than {1}Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}
2064Quantity must be less than or equal to {0}Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
2065Quantity must not be more than {0}Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2066Quantity required for Item {0} in row {1}Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2067Quantity should be greater than 0Kogus peaks olema suurem kui 0
2068Quantity to MakeMarki kogus
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2070Quantity to ProduceToodetav kogus
2071Quantity to Produce can not be less than ZeroToodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
2072Query OptionsPäringu valikud
2073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2075Quick Journal EntryQuick päevikusissekanne
2076Quot Countquot Krahv
2077Quot/Lead %Quot / Plii%
2078QuotationTsitaat
2079Quotation {0} is cancelledTsitaat {0} on tühistatud
2080Quotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2081QuotationsTsitaadid
2082Quotations are proposals, bids you have sent to your customersHinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele
2083Quotations received from Suppliers.Tsitaadid Hankijatelt.
2084Quotations: Tsitaadid:
2085Quotes to Leads or Customers.Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}
2087RangeRange
2088RateHind
2089Rate:Hinda:
2090RatingHinnang
2091Raw MaterialToormaterjal
2092Raw MaterialsToored materjalid
2093Raw Materials cannot be blank.Tooraine ei saa olla tühi.
2094Re-openRe avatud
2095Read blogLoe blogi
2096Read the ERPNext ManualLoe ERPNext Käsitsi
2097Reading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
2098Real EstateKinnisvara
2099Reason For Putting On HoldPaigaldamise põhjus
2100Reason for HoldOotuse põhjus
2101Reason for hold: Hoidmise põhjus:
2102ReceiptKviitung
2103Receipt document must be submittedLaekumine dokument tuleb esitada
2104ReceivableNõuete
2105Receivable AccountNõue konto
2106ReceivedSaanud
2107Received OnSaadud
2108Received QuantitySaadud kogus
2109Received Stock EntriesLaekunud kanded
2110Receiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2111RecipientsToetuse saajad
2112ReconcileSobita
2113Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms
2114RecordsRekordid
2115Redirect URLUuesti URL
2116RefRef
2117Ref DateRef kuupäev
2118ReferenceViide
2119Reference #{0} dated {1}Viide # {0} dateeritud {1}
2120Reference DateViide kuupäev
2121Reference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2122Reference DocumentViitedokumenDI
2123Reference Document TypeViide Dokumendi liik
2124Reference No & Reference Date is required for {0}Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionViitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
2126Reference No is mandatory if you entered Reference DateViitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev
2127Reference No.Viitenumber.
2128Reference NumberViitenumber
2129Reference TypeViide Type
2130Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}
2131ReferencesViited
2132Refresh TokenVärskenda žetooni
2133RegisterRegistreeru
2134RejectedTagasi lükatud
2135RelatedSeotud
2136Relation with Guardian1Seos Guardian1
2137Relation with Guardian2Seos Guardian2
2138Release DateVäljalaske kuupäev
2139Reload Linked AnalysisLaadi uuesti seotud analüüs
2140RemainingÜlejäänud
2141Remaining BalanceJärelejäänud saldo
2142RemarksMärkused
2143Reminder to update GSTIN SentMeeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
2144Remove item if charges is not applicable to that itemEemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti
2145Removed items with no change in quantity or value.Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
2146ReopenTaastada
2147Reorder LevelReorder Level
2148Reorder QtyReorder Kogus
2149Repeat Customer RevenueKorrake kliendi tulu
2150Repeat CustomersKorrake klientidele
2151Replace BOM and update latest price in all BOMsVahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
2152RepliedVastanud
2153ReportAruanne
2154Report TypeAruande tüüp
2155Report Type is mandatoryAruande tüüp on kohustuslik
2156ReportsTeated
2157Reqd By DateReqd By Date
2158Reqd QtyReqd Qty
2159Request for QuotationHinnapäring
2160Request for QuotationsTaotlus tsitaadid
2161Request for Raw MaterialsToorainete taotlus
2162Request for purchase.Küsi osta.
2163Request for quotation.Hinnapäring.
2164Requested QtyTaotletud kogus
2165Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus.
2166Requesting SiteTaotlev sait
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2}TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
2168RequestorTaotleja
2169Required OnNõutav
2170Required QtyNõutav kogus
2171Required QuantityVajalik kogus
2172RescheduleKorrigeeritakse uuesti
2173ResearchTeadustöö
2174Research & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
2175ResearcherTeadur
2176Resend Payment EmailSaada uuesti Makse Email
2177Reserve WarehouseReservi laoruum
2178Reserved QtyReserved Kogus
2179Reserved Qty for ProductionReserveeritud Kogus Production
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
2181Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata.
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
2183Reserved for manufacturingReserveeritud tootmine
2184Reserved for saleReserveeritud müük
2185Reserved for sub contractingReserveeritud allhankelepingute tegemiseks
2186ResistantVastupidav
2187Resolve error and upload again.Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2188Rest Of The WorldÜlejäänud maailm
2189Restart SubscriptionTaaskäivitage liitumine
2190RestaurantRestoran
2191Result DateTulemuse kuupäev
2192Result already SubmittedTulemus on juba esitatud
2193ResumeJätka
2194RetailJaekaubandus
2195Retail & WholesaleJae- ja hulgimüük
2196Retail OperationsJaemüük
2197Retained EarningsJaotamata tulem
2198Retention Stock EntryHoidlate sissekanne
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
2200ReturnTagasipöördumine
2201Return / Credit NoteTagasi / kreeditarve
2202Return / Debit NoteTagasi / võlateate
2203Returnstulu
2204Reverse Journal EntryPöördteadaande kande number
2205Review Invitation SentVaadake saadetud saadetud kviitungi
2206Review and ActionÜlevaade ja tegevus
2207Rooms BookedBroneeritud toad
2208Root CompanyJuuraettevõte
2209Root TypeJuur Type
2210Root Type is mandatoryJuur Type on kohustuslik
2211Root cannot be edited.Juur ei saa muuta.
2212Root cannot have a parent cost centerJuur ei saa olla vanem kulukeskus
2213Round OffÜmardama
2214Rounded TotalÜmardatud kokku
2215Routemarsruut
2216Row # {0}: Row # {0}:
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}
2220Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No on kohustuslik
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttele {2}
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.
2226Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rida # {0}: ei saa määrata määra, kui summa on suurem kui punktis {1} arveldatav summa.
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: duplikaat kande Viiteid {1} {2}
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
2231Row #{0}: Item addedRida # {0}: lisatud üksus
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
2234Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
2236Row #{0}: Qty increased by 1Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks
2239Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
2240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida {0}: arve diskonteerimisel peab olek olema {1} {2}
2245Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige mõni teine partii, mis on {3} Kogus kättesaadav või jagada järjest mitmeks rida, et pakkuda / küsimust mitmed partiid
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklijärgse {2}
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik toormaterjali elemendi {1}
2250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rida {0} # Item {1} ei saa üle anda {2} ostutellimuse vastu {3}
2251Row {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
2252Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor on kohustuslik
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema võrdne valitud valuuta {2}
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
2263Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRida {0}: kulumiaeg on vajalik
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1}
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest
2267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
2269Row {0}: From time must be less than to time{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
2271Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Vale viite {1}
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist.
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: määrake maksegraafikus makseviis
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood
2279Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Kogus on kohustuslikuks
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rida {0}: üksuse {1} kvaliteedikontroll lükati tagasi
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1}
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rida {0}: {1} punkti {2} jaoks nõutavad seerianumbrid. Te olete esitanud {3}.
2284Row {0}: {1} must be greater than 0Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
2285Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
2286Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Start Date tuleb enne End Date
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Leiti lehtede kahes järjestikuses tähtajad teistes ridades: {0}
2288Rules for adding shipping costs.Reeglid lisamiseks postikulud.
2289Rules for applying pricing and discount.Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
2290S.O. No.SO No.
2291SGST AmountSGST summa
2292SO QtySO Kogus
2293Safety Stockkindlustusvaru
2294SalaryPalk
2295Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Palkade slip esitatakse ajavahemikuks {0} kuni {1}
2296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationPalgastruktuur tuleb esitada enne maksude maksustamise deklaratsiooni esitamist
2297SalesLäbimüük
2298Sales AccountMüügikonto
2299Sales ExpensesMüügikulud
2300Sales FunnelMüügi lehtri
2301Sales InvoiceMüügiarve
2302Sales Invoice {0} has already been submittedMüügiarve {0} on juba esitatud
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMüügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
2304Sales ManagerMüügijuht
2305Sales Master ManagerMüük Master Manager
2306Sales OrderMüügitellimuse
2307Sales Order ItemSales Order toode
2308Sales Order required for Item {0}Sales Order vaja Punkt {0}
2309Sales Order to PaymentSales Order maksmine
2310Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} ei ole esitatud
2311Sales Order {0} is not validSales Order {0} ei ole kehtiv
2312Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} on {1}
2313Sales OrdersMüügitellimuste
2314Sales PartnerMüük Partner
2315Sales Pipelinemüügivõimaluste
2316Sales Price ListMüük Hinnakiri
2317Sales ReturnMüügitulu
2318Sales SummaryMüügi kokkuvõte
2319Sales Tax TemplateSales Tax Mall
2320Sales TeamSales Team
2321Sales UserMüük Kasutaja
2322Sales and ReturnsMüük ja tootlus
2323Sales campaigns.Müügikampaaniad.
2324Sales orders are not available for productionMüügitellimused ei ole tootmiseks saadaval
2325SalutationTervitus
2326Same Company is entered more than onceSama firma on kantud rohkem kui üks kord
2327Same item cannot be entered multiple times.Sama objekt ei saa sisestada mitu korda.
2328Same supplier has been entered multiple timesSama tarnija on sisestatud mitu korda
2329Sample CollectionProovide kogu
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}
2331Sanctionedsanktsioneeritud
2332SandLiiv
2333SaturdayLaupäev
2334Saving {0}Saving {0}
2335Scan BarcodeSkaneeri vöötkood
2336ScheduleGraafik
2337Schedule AdmissionAjakava Sissepääs
2338Schedule CourseAjakava kursus
2339Schedule DateAjakava kuupäev
2340Schedule DischargeAjakava tühjendamine
2341ScheduledPlaanitud
2342Scheduled UptoPlaneeritud kuni
2343Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Kas soovite {0} kattuvate ajakavade jätkata pärast ülekattega teenindusaegade vahelejätmist?
2344Score cannot be greater than Maximum ScoreSkoor ei saa olla suurem kui maksimaalne tulemus
2345ScorecardsTulemuskaardid
2346Scrappedlammutatakse
2347SearchOtsing
2348Search ResultsOtsingu tulemused
2349Search Sub AssembliesOtsi Sub Assemblies
2350Search by item code, serial number, batch no or barcodeOtsi üksuse koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi
2351Seasonality for setting budgets, targets etc.Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms
2352Secret KeySecret Key
2353Secretarysekretär
2354Section CodeSektsiooni kood
2355Secured LoansTagatud laenud
2356Securities & Commodity ExchangesVäärtpaberite ja kaubabörsil
2357Securities and DepositsVäärtpaberitesse ja hoiustesse
2358See All ArticlesVaadake kõiki artikleid
2359See all open ticketsVaadake kõiki avatud pileteid
2360See past ordersVarasemate tellimuste vaatamine
2361See past quotationsVaadake varasemaid tsitaate
2362SelectValima
2363Select Alternate ItemValige alternatiivne üksus
2364Select Attribute ValuesVali Atribuudi väärtused
2365Select BOMVali Bom
2366Select BOM and Qty for ProductionVali Bom ja Kogus Production
2367Select BOM, Qty and For WarehouseValige BOM, Qty ja For Warehouse
2368Select BatchValige partii
2369Select Batch NumbersValige partiinumbritele
2370Select Brand...Vali brändi ...
2371Select CompanyVali ettevõte
2372Select Company...Valige ettevõtte ...
2373Select CustomerValige Klient
2374Select DaysValige päevad
2375Select Default SupplierVali Vaikimisi Tarnija
2376Select DocTypeVali DocType
2377Select Fiscal Year...Vali Fiscal Year ...
2378Select Item (optional)Valige üksus (valikuline)
2379Select Items based on Delivery DateValige üksused, mis põhinevad kohaletoimetamise kuupäeval
2380Select Items to ManufactureVali Pane Tootmine
2381Select Loyalty ProgramValige Lojaalsusprogramm
2382Select PatientValige Patsient
2383Select Possible SupplierVali Võimalik Tarnija
2384Select QuantityVali Kogus
2385Select Serial NumbersValige seerianumbreid
2386Select Target WarehouseVali Target Warehouse
2387Select Warehouse...Vali Warehouse ...
2388Select an account to print in account currencyKonto valuuta printimiseks valige konto
2389Select at least one value from each of the attributes.Valige vähemalt igast atribuudist vähemalt üks väärtus.
2390Select change amount accountVali muutus summa kontole
2391Select company firstEsmalt valige ettevõte
2392Select students manually for the Activity based GroupValige õpilast käsitsi tegevuspõhise Group
2393Select the customer or supplier.Valige klient või tarnija.
2394Select the nature of your business.Vali laadi oma äri.
2395Select the program firstValige kõigepealt programm
2396Select to add Serial Number.Valige seerianumbri lisamiseks.
2397Select your DomainsValige oma domeenid
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.Valitud hinnakirjas peaks olema kontrollitud ostu- ja müügipinda.
2399Sellmüüma
2400SellingMüük
2401Selling AmountMüügi summa
2402Selling Price ListMüügi hinnakiri
2403Selling RateMüügihind
2404Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Müük tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
2405Send Grant Review EmailSaatke graafikujuliste meilide saatmine
2406Send NowSaada nüüd
2407Send SMSSaada SMS
2408Send mass SMS to your contactsSaada mass SMS oma kontaktid
2409SensitivityTundlikkus
2410SentSaadetud
2411Serial No and BatchJärjekorra number ja partii
2412Serial No is mandatory for Item {0}Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0}
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1}Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} ei kuulu saatelehele {1}
2415Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} ei kuulu Punkt {1}
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} ei kuulu Warehouse {1}
2417Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial No {0} ei kuulu ühtegi Warehouse
2418Serial No {0} does not existSerial No {0} ei ole olemas
2419Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} on juba saanud
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}
2421Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} on garantii upto {1}
2422Serial No {0} not foundSerial No {0} ei leitud
2423Serial No {0} not in stockSerial No {0} ei laos
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial nr {0} kogust {1} ei saa olla vaid murdosa
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial nr Nõutav SERIALIZED Punkt {0}
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seerianumber: {0} on juba viidatud müügiarve: {1}
2427Serial NumbersJärjenumbrid
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSeerianumbrid järjest {0} ei ühti saateleht
2429Serial no {0} has been already returnedSeerianumber {0} on juba tagastatud
2430Serial number {0} entered more than onceSerial number {0} sisestatud rohkem kui üks kord
2431Serialized InventorySERIALIZED Inventory
2432Series UpdatedSeeria Uuendatud
2433Series Updated SuccessfullySeeria edukalt uuendatud
2434Series is mandatorySeeria on kohustuslik
2435ServiceTeenus
2436Service Level AgreementTeenuse taseme leping
2437Service Level Agreement.Teenuse taseme leping.
2438Service Level.Teeninduse tase.
2439Service Stop Date cannot be after Service End DateTeenuse lõpetamise kuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva
2440Service Stop Date cannot be before Service Start DateTeenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva
2441ServicesTeenused
2442Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Vaikeväärtuste nagu firma, valuuta, jooksval majandusaastal jms
2443Set DetailsMäära üksikasjad
2444Set New Release DateMäära uus väljalaske kuupäev
2445Set Project and all Tasks to status {0}?Kas seada projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?
2446Set StatusMäära olek
2447Set Tax Rule for shopping cartMäära maksueeskiri ostukorv
2448Set as ClosedPane suletud
2449Set as CompletedMäära lõpetatuks
2450Set as LostMäära Lost
2451Set as OpenMäära Open
2452Set default inventory account for perpetual inventoryMäära vaikimisi laoseisu konto jooksva inventuuri
2453Set this if the customer is a Public Administration company.Valige see, kui klient on avaliku halduse ettevõte.
2454Set {0} in asset category {1} or company {2}Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõtte {2}
2455Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Seadistamine Sündmused {0}, kuna töötaja juurde allpool müügiisikuid ei ole Kasutaja ID {1}
2456Setting defaultsVaikeväärtuste seadistamine
2457Setting up EmailSeadistamine E-
2458Setting up Email AccountSeadistamine e-posti konto
2459Setting up EmployeesSeadistamine Töötajad
2460Setting up TaxesSeadistamine maksud
2461Setting up companyEttevõtte asutamine
2462SettingsSeaded
2463Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Seaded online ostukorv nagu laevandus reeglid, hinnakirja jm
2464Settings for website homepageSeaded veebisaidi avalehel
2465Settings for website product listingVeebisaidi toodete loendi seaded
2466SettledAsustatud
2467Setup Gateway accounts.Setup Gateway kontosid.
2468Setup SMS gateway settingsSetup SMS gateway seaded
2469Setup cheque dimensions for printingSetup check mõõtmed trükkimiseks
2470Setup default values for POS InvoicesPOS-arvete vaikeväärtuste seadistamine
2471Setup mode of POS (Online / Offline)POS-i seadistamise režiim (veebi- / võrguühenduseta)
2472Setup your Institute in ERPNextSeadista oma instituut ERPNextis
2473Share BalanceJaga Balanssi
2474Share LedgerJaga Ledger
2475Share ManagementJagamise juhtimine
2476Share TransferJaga ülekanne
2477Share TypeJaga tüüp
2478ShareholderAktsionär
2479Ship To StateLaev riigile
2480ShipmentsSaadetised
2481Shipping AddressKohaletoimetamise aadress
2482Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleSaatmisaadressil pole riik, mis on selle kohaletoimetamise reegli jaoks vajalik
2483Shipping rule only applicable for BuyingKohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostmise kohta
2484Shipping rule only applicable for SellingMüügi reegel kehtib ainult Müügi kohta
2485Shopify SupplierShopify Tarnija
2486Shopping CartOstukorv
2487Shopping Cart SettingsOstukorv Seaded
2488Short NameLühike nimi
2489Shortage QtyPuuduse kogus
2490Show CompletedSaade lõpetatud
2491Show Cumulative AmountKuva kumulatiivne summa
2492Show OpenNäita avatud
2493Show Opening EntriesKuva avanevad sissekanded
2494Show Payment DetailsNäita makse üksikasju
2495Show Return EntriesNäita tagastamiskirju
2496Show Variant AttributesNäita variandi atribuute
2497Show VariantsNäita variandid
2498Show closedNäita suletud
2499Show exploded viewKuva laiendatud vaade
2500Show only POSKuva ainult POS
The file is too large to be shown. View Raw