2023-09-10 00:21:41 +02:00

513 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required'Til dato' er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
161 exact match.1 nøjagtigt match.
1790-Above90-Over
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
19A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
21A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
22A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
23A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
24A4A4
25API EndpointAPI Endpoint
26API KeyAPI nøgle
27Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
28Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
30Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
31About the CompanyOm virksomheden
32About your companyOm din virksomhed
33AboveFrem
34Academic TermAkademisk betegnelse
35Academic Term: Akademisk Term:
36Academic YearSkoleår
37Academic Year: Akademi år:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
39Access TokenAdgangs token
40Accessable ValueTilgængelig værdi
41AccountKonto
42Account NumberKontonummer
43Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
44Account Pay OnlyKonto Betal kun
45Account TypeKontotype
46Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
57Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
58Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: overordnet konto {1} tilhører ikke firma: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
70AccountantRevisor
71AccountingRegnskab
72Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
73Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
75Accounting LedgerHovedbog
76Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
77AccountsRegnskab
78Accounts ManagerRegnskabschef
79Accounts PayableKreditor
80Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
81Accounts ReceivableTilgodehavender
82Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
83Accounts UserRegnskabsbruger
84Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
85Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
86Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
87Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
88Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
89Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
90Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
91Achieved ({})Opnået ({})
92ActionHandling
93Action InitialisedHandling initieret
94ActionsHandlinger
95ActiveAktiv
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
98Activity TypeAktivitetstype
99Actual CostFaktiske omkostninger
100Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
101Actual QtyFaktiske Antal
102Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
105Actual qty in stockFaktisk antal på lager
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
107AddTilføj
108Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
109Add CommentTilføj kommentar
110Add CustomersTilføj kunder
111Add EmployeesTilføj medarbejdere
112Add ItemTilføj vare
113Add ItemsTilføj varer
114Add LeadsTilføj emner
115Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
116Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
117Add Serial NoTilføj serienummer
118Add StudentsTilføj studerende
119Add SuppliersTilføj leverandører
120Add Time SlotsTilføj ledige tider
121Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
122Add TimeslotsTilføj timespor
123Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
124Add a new addressTilføj en ny adresse
125Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
126Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
127Add notesTilføj noter
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
129Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
130AddedTilføjet
131Added {0} usersTilføjet {0} brugere
132Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
133AddressAdresse
134Address Line 2Adresse 2
135Address NameAdresse Navn
136Address TitleAdresse Titel
137Address TypeAdressetype
138Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
139Administrative OfficerKontorfuldmægtig
140AdministratorAdministrator
141AdmissionOptagelse
142Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
143Admissions for {0}Optagelser til {0}
144AdmitOptag
145AdmittedIndlagt
146Advance AmountAdvance Beløb
147Advance PaymentsForudbetalinger
148Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
150AdvertisingReklame
151AerospaceLuftfart
152AgainstImod
153Against AccountImod konto
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
157Against VoucherModbilag
158Against Voucher TypeMod Bilagstype
159AgeAlder
160Age (Days)Alder (dage)
161Ageing Based OnAldring Baseret på
162Ageing Range 1Ageing Range 1
163Ageing Range 2Ageing Range 2
164Ageing Range 3Ageing Range 3
165AgricultureLandbrug
166Agriculture (beta)Landbrug (beta)
167AirlineFlyselskab
168All AccountsAlle konti
169All Addresses.Alle adresser.
170All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
171All BOMsAlle styklister
172All Contacts.Alle kontakter.
173All Customer GroupsAlle kundegrupper
174All DayHele dagen
175All DepartmentsAlle afdelinger
176All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
177All Item GroupsAlle varegrupper
178All ProductsAlle produkter
179All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
180All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
181All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
182All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
183All TerritoriesAlle områder
184All WarehousesAlle lagre
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
186All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
187All other ITCAlt andet ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
189Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
190Allocated AmountTildelte beløb
191Allocating leaves...Tildele blade ...
192Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
194Alternate ItemAlternativt element
195Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
196Amended FromÆndret Fra
197AmountBeløb
198Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
199Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
200Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
201Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
202Amount to BillAntal til fakturering
203Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
210An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
212AnalystAnalytiker
213Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
217AntibioticAntibiotikum
218Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
219Applicable ForGældende For
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
223Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
224AppliedAnsøgt
225Appointment ConfirmationBekræft konsultation
226Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
227Appointment TypeAftale type
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
229Appointments and EncountersAftaler og møder
230Appointments and Patient EncountersAftaler og konsultationer
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
236Arrearbagud
237As ExaminerSom eksaminator
238As On DateSom på dato
239As SupervisorSom Supervisor
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
241As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
242AssessmentVurdering
243Assessment CriteriaVurderingskriterier
244Assessment GroupVurderings gruppe
245Assessment Group: Vurderings gruppe:
246Assessment PlanVurdering Plan
247Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
248Assessment ReportVurderingsrapport
249Assessment ReportsVurderingsrapporter
250Assessment ResultVurdering Resultat
251Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
252AssetAnlægsaktiv
253Asset CategoryAktiver kategori
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
255Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
256Asset MovementAktiver flytning
257Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
258Asset NameAktivnavn
259Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
260Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
265Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
266AssetsAktiver
267Assign ToTildel til
268AssociateMedarbejder
269At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
272Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
273Attach LogoVedhæft logo
274AttachmentVedhæftet
275AttachmentsVedhæftede filer
276Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
277Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
278Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
279Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
281Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
283Authorized SignatoryTegningsberettiget
284Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
285Auto RepeatAutomatisk gentagelse
286Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
287AutomotiveBil
288AvailableTilgængelig
289Available LeavesTilgængelige blade
290Available QtyTilgængelig antal
291Available SellingTilgængelig salg
292Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
293Available slotsTilgængelige pladser
294Available {0}Tilgængelige {0}
295Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
296Average AgeGennemsnitlig alder
297Average RateGennemsnitlig sats
298Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
299Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
300Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
301Avg. Selling RateGns. Salgssats
302BOMStykliste
303BOM BrowserStyklistesøgning
304BOM NoStyklistenr.
305BOM RateBOM Rate
306BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
307BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
308BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
309BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
310BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
311BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
312BalanceBalance
313Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
314Balance ({0})Balance ({0})
315Balance QtyBalance Antal
316Balance SheetBalance
317Balance ValueBalance Value
318Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
319BankBank
320Bank AccountBankkonto
321Bank AccountsBankkonti
322Bank DraftBank Draft
323Bank NameBank navn
324Bank Overdraft AccountBank kassekredit
325Bank ReconciliationBank Afstemning
326Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
327Bank StatementKontoudtog
328Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
329Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
330Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
331Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
332BankingBanking
333Banking and PaymentsBank- og betalinger
334Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
335Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
336Base URLBasiswebadresse
337Based OnBaseret på
338Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
339BatchParti
340Batch EntriesBatchindgange
341Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
342Batch InventoryPartilager
343Batch NamePartinavn
344Batch NoPartinr.
345Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
346Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
347Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
348Batch: Parti:
349Batchespartier
350Become a SellerBliv sælger
351BillFaktureres
352Bill DateBill dato
353Bill NoBill Ingen
354Bill of MaterialsStyklister
355Bill of Materials (BOM)Styklister
356Billable HoursFakturerbare timer
357Billedbilled
358Billed AmountFaktureret beløb
359Billing AddressFaktureringsadresse
360Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
361Billing AmountFaktureret beløb
362Billing StatusFaktureringsstatus
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
364Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
365Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
366BiotechnologyBioteknologi
367BlackSort
368Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
369Block InvoiceBlokfaktura
370Bomsstyklister
371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
372Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
373BranchFilial
374BroadcastingBroadcasting
375BrokerageBrokerage
376Browse BOMGennemse styklister
377Budget AgainstBudget Against
378Budget ListBudgetliste
379Budget Variance ReportBudget Variance Report
380Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
381Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
382BuildingsBygninger
383Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
384Business Development ManagerBusiness Development Manager
385BuyKøb
386BuyingKøb
387Buying AmountKøb Beløb
388Buying Price ListKøbsprisliste
389Buying RateKøbspris
390Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
391By {0}Af {0}
392Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
393C-Form recordsC-Form optegnelser
394C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
395CEOdirektør
396CESS AmountCESS-beløb
397CGST AmountCGST beløb
398CRMCRM
399CWIP AccountCWIP-konto
400Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
401CampaignKampagne
402Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
403Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
404Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
405Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
406Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
408Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
409Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
410CancelAnnullere
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
413Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
414Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
415CanceledAflyst
416Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
425Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
429Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
432Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
435Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
438Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
441Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
444Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
445Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
447Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
449Capital EquipmentsCapital Udstyr
450Capital StockCapital Stock
451Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
452CartKurv
453Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
455CashKontanter
456Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
457Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
458Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
459Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
460Cash In HandKassebeholdning
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
462Cashier ClosingCashier Closing
463CategoryKategori
464Category NameKategori Navn
465CautionAdvarsel
466Central TaxCentral Skat
467CertificationCertificering
468CessCess
469Change Amountændring beløb
470Change Item CodeSkift varekode
471Change Release DateSkift Udgivelsesdato
472Change Template CodeSkift skabelonkode
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
474ChapterKapitel
475Chapter information.Kapitelinformation.
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
477Chargeblechargeble
478Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
479Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
480Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
481Check allVælg alle
482Checkoutbestilling
483ChemicalKemisk
484ChequeAnvendes ikke
485Cheque/Reference NoAnvendes ikke
486Cheques RequiredChecks påkrævet
487Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
491Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
492Cityby
493City/TownBy
494ClayLer
495Clear filtersRyd filtre
496Clear valuesRyd værdier
497Clearance DateClearance Dato
498Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
499Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
500ClientKlient
501Client IDKlient-id
502Client SecretClient Secret
503Clinical ProcedureKlinisk procedure
504Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
506Close LoanLuk lån
507Close the POSLuk POS
508ClosedLukket
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
510Closing (Cr)Lukning (Cr)
511Closing (Dr)Lukning (Dr)
512Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
513Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
514Closing BalanceAfslutningsbalance
515CodeKode
516Collapse AllSkjul alle
517ColorFarve
518ColourFarve
519Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
520CommercialKommerciel
521CommissionProvision
522Commission Rate %Kommissionens sats%
523Commission on SalesSalgsprovisioner
524Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
525Community ForumFællesskab Forum
526Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
527Company AbbreviationFirma-forkortelse
528Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
529Company NameFirmaets navn
530Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
532Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
533Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
534Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
535Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
536ComplaintSymptom
537Completion DateAfslutning Dato
538ComputerComputer
539ConditionTilstand
540ConfigureKonfigurer
541Configure {0}Konfigurer {0}
542Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
543Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
544Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
545Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
546Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
547Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
548ConsultationKonsultation
549ConsultationsHøringer
550ConsultingRådgivning
551ConsumableForbrugsmaterialer
552Consumedforbrugt
553Consumed AmountForbrugt Mængde
554Consumed QtyForbrugt antal
555Consumer ProductsForbrugerprodukter
556ContactKontakt
557Contact UsKontakt os
558ContentIndhold
559Content MastersContent Masters
560Content TypeIndholdstype
561Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
562ContractKontrakt
563Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
564Contribution %Bidrag%
565Contribution AmountBidrag Beløb
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
567Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
568Convert to GroupKonverter til Group
569Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
570CosmeticsKosmetik
571Cost CenterOmkostningssted
572Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
573Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
575Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
577Cost CentersOmkostningssteder
578Cost UpdatedOmkostninger opdateret
579Cost as onOmkostninger som på
580Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
581Cost of Goods SoldVareforbrug
582Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
583Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
584Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
585Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
586Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
587Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
588Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
589Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
590Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
593Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
594Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
595Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
596Course Code: Kursuskode:
597Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
598Course ScheduleKursusskema
599Course: Rute:
600CrCr
601CreateOpret
602Create BOMOpret BOM
603Create Delivery TripOpret leveringstur
604Create EmployeeOpret medarbejder
605Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
606Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
607Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
608Create FeesOpret gebyrer
609Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
610Create InvoiceOpret faktura
611Create InvoicesOpret fakturaer
612Create Job CardOpret jobkort
613Create Journal EntryOpret journalpost
614Create LeadOpret bly
615Create LeadsOpret emner
616Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
617Create Material RequestOpret materialeanmodning
618Create MultipleOpret flere
619Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
620Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
621Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
622Create Print FormatOpret Print Format
623Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
624Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
625Create QuotationOpret citat
626Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
627Create Sales OrderOpret salgsordre
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
629Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
630Create StudentOpret studerende
631Create Student BatchOpret Student Batch
632Create Student GroupsOpret elevgrupper
633Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
634Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
635Create TimesheetOpret timeseddel
636Create UserOpret bruger
637Create UsersOpret brugere
638Create VariantOpret variant
639Create VariantsOpret varianter
640Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
641Create customer quotesOpret tilbud til kunder
642Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
643Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
644Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
645Creating FeesOprettelse af gebyrer
646Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
647Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
648CreditKredit
649Credit ({0})Kredit ({0})
650Credit AccountKreditkonto
651Credit BalanceKreditsaldo
652Credit CardKreditkort
653Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
654Credit LimitKreditgrænse
655Credit NoteKreditnota
656Credit Note AmountKredit Note Beløb
657Credit Note IssuedKreditnota udstedt
658Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
660CreditorsKreditorer
661Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
662Crop CycleAfgrødecyklus
663Crops & LandsAfgrøder og lande
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
665Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
666Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
667Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
668Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
669Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
670Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
671Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
672Current AssetsOmsætningsaktiver
673Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
674Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
675Current QtyAktuel Antal
676Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
677Custom HTMLTilpasset HTML
678Custom?Brugerdefineret?
679CustomerKunde
680Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
681Customer ContactKundeservicekontakt
682Customer Database.Kundedatabase.
683Customer GroupKundegruppe
684Customer LPOKunde LPO
685Customer LPO No.Kunde LPO nr.
686Customer NameKundennavn
687Customer POS IdKundens POS-id
688Customer ServiceKundeservice
689Customer and SupplierKunde og leverandør
690Customer is requiredKunde skal angives
691Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
692Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
693Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
694Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
695Customers in QueueKunder i kø
696Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
697Customizing FormsTilpasning Forms
698Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
699Daily RemindersDaglige påmindelser
700Data Import and ExportDataind- og udlæsning
701Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
702Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
703Date FormatDatoformat
704Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
705Date of BirthFødselsdato
706Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
707Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
708Date of JoiningAnsættelsesdato
709Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
710Date of TransactionDato for transaktion
711DayDag
712DebitDebet
713Debit ({0})Debitering ({0})
714Debit AccountDebetkonto
715Debit NoteDebitnota
716Debit Note AmountDebet Note Beløb
717Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
718Debit To is requiredDebet-til skal angives
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
720DebtorsDebitorer
721Debtors ({0})Debitorer ({0})
722Declare LostErklær tabt
723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
725Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
727Default Letter HeadStandard brevhoved
728Default Tax TemplateStandard skat skabelon
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
731Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for købstransaktioner.
732Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
733Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
734DefaultsStandardværdier
735DefenseForsvar
736Define Project type.Definer projekttype.
737Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
738Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
739DelSlet
740Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
741Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
742Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
743DeliveredLeveret
744Delivered AmountLeveres Beløb
745Delivered QtyLeveres Antal
746Delivered: {0}Leveret: {0}
747DeliveryLevering
748Delivery DateLeveringsdato
749Delivery NoteFølgeseddel
750Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
751Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
753Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
754Delivery StatusLevering status
755Delivery TripLeveringsrejse
756Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
757DepartmentAfdeling
758Department StoresVarehuse
759DepreciationAfskrivninger
760Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
761Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
762Depreciation DateAfskrivningsdato
763Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
764Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
765Depreciation MethodAfskrivningsmetode
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
770DesignerDesigner
771Detailed ReasonDetaljeret grund
772DetailsDetaljer
773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
774Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
775DiagnosisDiagnose
776Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
777Diff QtyDiff Antal
778Difference AccountDifferencekonto
779Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
780Difference AmountDifferencebeløb
781Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
783Direct ExpensesDirekte udgifter
784Direct IncomeDirekte indkomst
785DisableDeaktiver
786Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
787Disburse LoanUdbetalingslån
788Disbursedudbetalt
789DiscDisc
790Dischargeudledning
791DiscountRabat
792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
793Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
794Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
795DispatchDispatch
796Dispatch NotificationDispatch Notification
797Dispatch StateAfsendelsesstat
798DistanceAfstand
799DistributionDistribution
800DistributorDistributør
801Dividends PaidBetalt udbytte
802Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
803Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
804Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
805Doc DateDok Dato
806Doc NameDoc Navn
807Doc TypeDoc Type
808Docs SearchDoksøgning
809Document NameDokumentnavn
810Document TypeDokumenttype
811DomainDomæne
812DomainsDomæner
813DoneUdført
814DonorDonor
815Donor Type information.Donor Type oplysninger.
816Donor information.Donor information.
817Download JSONDownload JSON
818DraftUdkast
819Drop ShipDrop Ship
820DrugMedicin
821Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
823Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
825Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
826Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
827Duplicate entryDuplicate entry
828Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
829Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
830Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
831Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
832Duration in DaysVarighed i dage
833Duties and TaxesSkatter og afgifter
834E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
835ERPNext DemoERPNext Demo
836ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
837Earliesttidligste
838Earnest MoneyEarnest Money
839EditRedigér
840Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
841Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
842EducationUddannelse
843Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
844Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
845Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
846ElectricalElektrisk
847Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
848ElectronicsElektronik
849Eligible ITCKvalificeret ITC
850Email AccountE-mailkonto
851Email AddressEmail adresse
852Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
853Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
854Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
855Email SentE-mail sendt
856Email TemplateE-mail-skabelon
857Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
858Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
859Employeemedarbejder
860Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
861Employee IDMedarbejder-ID
862Employee LifecycleAnsattes livscyklus
863Employee NameMedarbejdernavn
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
866Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
868Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
869Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
870EnabledAktiv
871Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
872End DateSlutdato
873End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
874End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
875End YearSlutår
876End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
877End onSlut på
878Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
879EnergyEnergi
880EngineerIngeniør
881Enough Parts to BuildNok Dele til Build
882EnrollIndskrive
883Enrolling studenttilmelding elev
884Enrolling studentsTilmelding til studerende
885Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
889Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
890Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
891Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
892EquityEgenkapital
893Error LogFejllog
894Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
895Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
896Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
897Estimated CostAnslåede omkostninger
898Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
899Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
900Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
902Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
903ExecutionUdførelse
904Executive SearchExecutive Search
905Expand AllSe alt
906Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
907Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
908Expected End DateForventet Slutdato
909Expected HrsForventet tid
910Expected Start DateForventet startdato
911ExpenseUdlæg
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
913Expense AccountUdgiftskonto
914Expense ClaimUdlæg
915Expense ClaimsUdlæg
916Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
917ExpensesUdgifter
918Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
919Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
920Expired BatchesUdløbet Batcher
921Expires OnUdløber på
922Expiring OnUdløbsdato
923Expiry (In Days)Udløb (i dage)
924ExploreUdforske
925Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
926Extra LargeExtra Large
927Extra SmallExtra Small
928FailSvigte
929FailedMislykkedes
930Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
931Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
932Failed to loginKunne ikke logge ind
933Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
934Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
935Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
936FaxTelefax
937FeeBetaling
938Fee CreatedGebyr oprettet
939Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
940Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
941Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
942FeedbackFeedback
943FeesGebyrer
944FemaleKvinde
945Fetch DataHent data
946Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
948Fetching records......Henter poster ......
949Field NameFeltnavn
950FieldnameFeltnavn
951FieldsFelter
952Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
953Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
954Finance BookFinans Bog
955Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
956Financial ServicesFinancial Services
957Financial StatementsFinansrapporter
958Financial YearFinansielt år
959FinishSlutte
960Finished GoodFærdig godt
961Finished Good Item CodeFærdig god varekode
962Finished GoodsFærdigvarer
963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
965First NameFornavn
966Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
967Fiscal YearRegnskabsår
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
971Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
972Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
973Fixed AssetAnlægsaktiv
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
975Fixed AssetsAnlægsaktiver
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
977Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
978Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
981Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
982ForFor
983For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
985For SupplierFor Leverandøren
986For WarehouseTil lager
987For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
988For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
989For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
990For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
991For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
992For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
993For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
994For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
995Forum ActivityForumaktivitet
996Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
997Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
998FrequencyFrekvens
999FridayFredag
1000FromFra
1001From Address 1Fra adresse 1
1002From Address 2Fra adresse 2
1003From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1004From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1005From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1006From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1008From DatetimeFra datotid
1009From Delivery NoteFra følgeseddel
1010From Fiscal YearFra Skatteår
1011From GSTINFra GSTIN
1012From Party NameFra Selskabsnavn
1013From Pin CodeFra Pin Code
1014From PlaceFra Sted
1015From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1016From StateFra stat
1017From TimeFra Time
1018From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1019From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1020From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1021From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1022From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1023From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1024FulfillmentOpfyldelse
1025Full NameNavn
1026Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1027Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1028Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1031GSTINGSTIN
1032GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1033Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1034Gantt ChartGantt-diagram
1035Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1036GenderKøn
1037GeneralGenerelt
1038General LedgerFinansbogholderi
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1040Generate SecretGenerer Secret
1041Get InvociesFå kald
1042Get InvoicesFå fakturaer
1043Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1044Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1045Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1046Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1047Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1048Get SuppliersFå leverandører
1049Get Suppliers ByFå leverandører af
1050Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1051Get customers fromFå kunder fra
1052Get from Patient EncounterHent fra patientens konsultationer
1053Getting StartedKom godt i gang
1054GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1055Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1056Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1057GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1058GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1059Goal and ProcedureMål og procedure
1060Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1061Goods In TransitVarer i transit
1062Goods TransferredVarer overført
1063Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1064Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1065GovernmentRegeringen
1066Grand TotalBeløb i alt
1067GrantGive
1068Grant ApplicationGrant ansøgning
1069Grant LeavesGrant Leaves
1070Grant information.Giv oplysninger.
1071GroceryKøbmand
1072Gross ProfitGross Profit
1073Gross Profit %Gross Profit%
1074Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1075Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1076Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1077Group by AccountSortér efter konto
1078Group by PartyGruppér efter Selskab
1079Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1080Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1082Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1083Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1084Groupsgrupper
1085Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1086Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1087Guardian1 NameGuardian1 Navn
1088Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1089Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1090Guardian2 NameGuardian2 Navn
1091HR ManagerHR-chef
1092HSNHSN
1093HSN/SACHSN / SAC
1094Half YearlyHalvårlig
1095Half-YearlyHalvårlig
1096HardwareHardware
1097Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1098Health CareSundhed
1099HealthcareHealthcare
1100Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1101Healthcare PractitionerSundhedsmedarbejder
1102Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedsmedarbejder er ikke tilgængelig den {0}
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1104Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1105Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1106Healthcare Service Unit TypeServicetyper
1107Healthcare ServicesSundhedsydelser
1108Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1109Help Results forHjælp Resultater til
1110HighHøj
1111High SensitivityHøj følsomhed
1112HoldHold
1113Hold InvoiceHold faktura
1114HolidayHoliday
1115Holiday ListHelligdagskalender
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1117HotelsHoteller
1118HourlyHver time
1119Hourstimer
1120How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1121Hub CategoryNav kategori
1122Hub Sync IDHub Sync ID
1123Human ResourceMenneskelige ressourcer
1124Human ResourcesMedarbejdere
1125IFSC CodeIFSC-kode
1126IGST AmountIGST Beløb
1127IP AddressIP-adresse
1128ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1129ITC ReversedITC vendt
1130Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1131If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1132If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1133If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1134If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1135If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1136If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1137Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1138ImageBillede
1139Image ViewBillede View
1140Import DataImporter data
1141Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1142Import LogImport-log
1143Import Master DataImporter stamdata
1144Import in BulkIndlæsning
1145Import of goodsImport af varer
1146Import of servicesImport af tjenester
1147Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1148Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1149In MaintenanceVed vedligeholdelse
1150In ProductionI produktion
1151In QtyI antal
1152In Stock QtyPå lager Antal
1153In Stock: På lager:
1154In ValueI Value
1155In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1156Inactiveinaktive
1157IncentivesIncitamenter
1158Include Default Book EntriesInkluder standardbogsindlæg
1159Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1160Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1161Include UOMInkluder UOM
1162Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1163IncomeIndtægter
1164Income AccountIndtægtskonto
1165Income TaxIndkomstskat
1166IncomingIndgående
1167Incoming RateIndgående sats
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1169Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1171Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1172Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1173IndividualPrivatperson
1174Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1175InitiatedIndledt
1176Inpatient RecordInpatient Record
1177Installation NoteInstallation Bemærk
1178Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1180Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1181Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1182Institute NameInstitut Navn
1183InstructorInstruktør
1184Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1185Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1186Integrated TaxIntegreret Skat
1187Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1188Internet PublishingInternet Publishing
1189Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1190IntroductionIntroduktion
1191Invalid AttributeUgyldig attribut
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1197Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1198Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1200Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1201Invalid {0}Ugyldig {0}
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1203Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1204InventoryInventory
1205Investment BankingInvestment Banking
1206InvestmentsInvesteringer
1207InvoiceFaktura
1208Invoice CreatedFaktura er oprettet
1209Invoice DiscountingFaktura diskontering
1210Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1211Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1212Invoice TypeFakturatype
1213Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1214Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1215Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1216Invoicedfaktureret
1217Invoiced AmountFaktureret beløb
1218InvoicesFakturaer
1219Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1220Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1222Is ActiveEr Aktiv
1223Is DefaultEr standard
1224Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1225Is FrozenEr Frozen
1226Is GroupEr en kontogruppe
1227IssueIssue
1228Issue MaterialIssue Materiale
1229IssuedUdstedt
1230IssuesSpørgsmål
1231It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1232ItemVare
1233Item 1Vare 1
1234Item 2Vare 2
1235Item 3Vare 3
1236Item 4Vare 4
1237Item 5Vare 5
1238Item CartVarekurv
1239Item CodeVarenr.
1240Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1241Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1242Item DescriptionVarebeskrivelse
1243Item GroupVaregruppe
1244Item Group TreeVaregruppetræ
1245Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1246Item NameVarenavn
1247Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1248Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1249Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1252Item TemplateVareskabelon
1253Item Variant SettingsVariantindstillinger
1254Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1255Item VariantsVarevarianter
1256Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1257Item has variants.Vare har varianter.
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1260Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1261Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1262Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1263Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1264Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1265Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1266Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1267Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon. Vælg venligst en af dens varianter
1268Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1269Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1270Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1271Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1272Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1275Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1276Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1277Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1278Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1279Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1282Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1283ItemsVarer
1284Items FilterElementer Filter
1285Items and PricingVarer og priser
1286Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1287Job CardJobkort
1288Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1289JoinTilslutte
1290Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1291Journal EntryKassekladde
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1293Kanban BoardKanbantavle
1294Key ReportsNøglerapporter
1295LMS ActivityLMS-aktivitet
1296Lab TestLaboratorieprøve
1297Lab Test ReportLaboratorieprøveliste
1298Lab Test SampleLaboratorieprøver
1299Lab Test TemplateLaboratorieprøveskabelon
1300Lab Test UOMLaboratorieprøve enhedskode
1301Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1302Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1304LabelLabel
1305LaboratoryLaboratorium
1306LargeStor
1307Last CommunicationSidste Kommunikation
1308Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1309Last NameEfternavn
1310Last Order AmountSidste ordrebeløb
1311Last Order DateSidste ordredato
1312Last Purchase PriceSidste købspris
1313Last Purchase RateSidste købsværdi
1314LatestSeneste
1315Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1316LeadEmne
1317Lead CountLead Count
1318Lead OwnerEmneejer
1319Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1320Lead Time DaysLead Time dage
1321Lead to QuotationEmne til tilbud
1322Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1323LearnHjælp
1324Leave ManagementFraværsadministration
1325Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1326Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1327Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1329LedgerLedger
1330LegalJuridisk
1331Legal ExpensesAdvokatudgifter
1332Letter HeadBrevhoved
1333Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1334LevelNiveau
1335LiabilityPassiver
1336Limit CrossedGrænse overskredet
1337Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1338List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1339List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1340Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1341LoanLån
1342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1343Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1344Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1345LocalLokal
1346Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1347LostTabt
1348Lost ReasonsTabte grunde
1349LowLav
1350Low SensitivityLav følsomhed
1351Lower IncomeLavere indkomst
1352Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1353Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1354Loyalty PointsLoyalitetspoint
1355Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1356Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1357Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1358MainHoved
1359MaintenanceVedligeholdelse
1360Maintenance LogVedligeholdelseslog
1361Maintenance ManagerVedligeholdelseschef
1362Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1367Maintenance UserVedligeholdelsesbruger
1368Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1371MakeOpret
1372Make PaymentForetag indbetaling
1373Make project from a template.Opret et projekt fra en skabelon.
1374Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1375MaleMand
1376Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1377Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1378Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1379Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1380Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1381ManagementLedelse
1382ManagerLeder
1383Managing ProjectsHåndtering af sager
1384Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1385MandatoryObligatorisk
1386Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1387Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1388Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1389ManufactureFremstilling
1390ManufacturerProducent
1391Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1392ManufacturingProduktion
1393Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1394MappingKortlægning
1395Mapping TypeKortlægningstype
1396Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1397Mark Half DayMark Halvdags
1398Mark PresentMarker tilstede
1399MarketingMarketing
1400Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1401MarketplaceMarketplace
1402Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1403MastersMasters
1404Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1405Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1406MaterialMateriale
1407Material ConsumptionMaterialeforbrug
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1409Material ReceiptMateriale Kvittering
1410Material RequestMaterialeanmodning
1411Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1412Material Request NoMateriale Request Nej
1413Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1415Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1416Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1417Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1418Material TransferMateriale Transfer
1419Material TransferredMateriale overført
1420Material to SupplierMateriale til leverandøren
1421Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1422Max: {0}Max: {0}
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1425Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1426Medical CodeMedicinske koder
1427Medical Code StandardMedicinske standardkoder
1428Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1429Medical RecordMedicinsk journal
1430MediumMedium
1431Member ActivityMedlem Aktivitet
1432Member IDMedlems ID
1433Member NameMedlems navn
1434Member information.Medlemsoplysninger.
1435MembershipMedlemskab
1436Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1437Membership IDMedlemskab ID
1438Membership TypeMedlemskabstype
1439Memebership DetailsMemebership Detaljer
1440Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1441MergeFusionere
1442Merge AccountFusionskonto
1443Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1444Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1445Message ExamplesBesked Eksempler
1446Message SentBesked sendt
1447MethodMetode
1448Middle IncomeMidterste indkomst
1449Middle NameMellemnavn
1450Middle Name (Optional)Mellemnavn (Valgfrit)
1451Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1452Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1453Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1454Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1455Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Der mangler en e-mailskabelon til forsendelsen. Vælg venligst en e-mailskabelon under Leveringsindstillinger.
1457Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1458Mode of PaymentBetalingsmåde
1459Mode of PaymentsBetalingsmåde
1460Mode of TransportTransportform
1461Mode of TransportationTransportform
1462ModelModel
1463Moderate SensitivityModerat følsomhed
1464MondayMandag
1465MonthlyMånedlig
1466Monthly DistributionMånedlig distribution
1467MoreMere
1468More InformationMere information
1469More...Mere...
1470Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1471Moveflytte
1472Move ItemFlyt vare
1473Multi CurrencyMulti Valuta
1474Multiple Item prices.Flere varepriser.
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1476Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1477Multiple VariantsFlere varianter
1478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1479Musicmusik
1480Name error: {0}Navn fejl: {0}
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1482Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1483Nature Of SuppliesForsyningens art
1484NavigatingNavigering
1485Needs AnalysisBehovsanalyse
1486Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1487Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1488Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1489Net Asset value as onIndre værdi som på
1490Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1491Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1492Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1493Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1494Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1495Net Change in CashNettoændring i kontanter
1496Net Change in EquityNettoændring i Equity
1497Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1498Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1499Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1500Net ProfitNettovinst
1501Net TotalNetto i alt
1502New Account NameNy Kontonavn
1503New AddressNy adresse
1504New BOMNy stykliste
1505New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1506New Batch QtyNy partimængde
1507New CompanyNyt firma
1508New Cost Center NameNy Cost center navn
1509New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1510New CustomersNye kunder
1511New DepartmentNy afdeling
1512New EmployeeNy medarbejder
1513New LocationNy placering
1514New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1515New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1516New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1518New Warehouse NameNyt lagernavn
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1520New taskNy opgave
1521New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1522Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1523NextNæste
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1525Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1526Next StepsNæste skridt
1527No ActionIngen handling
1528No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1529No DataIngen data
1530No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1531No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1532No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1533No Items available for transferIngen emner til overførsel
1534No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1535No Items to packIngen varer at pakke
1536No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1537No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1538No PermissionIngen tilladelse
1539No RemarksIngen bemærkninger
1540No Result to submitIntet resultat at indsende
1541No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1542No Students inIngen studerende i
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1544No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1545No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1546No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1547No data for this periodIngen data for denne periode
1548No description givenIngen beskrivelse
1549No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1550No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1551No items listedIngen emner opført
1552No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1553No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1554No of InteractionsIngen af interaktioner
1555No of SharesAntal aktier
1556No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1557No products foundIngen produkter fundet
1558No products found.Ingen produkter fundet.
1559No record foundIngen post fundet
1560No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1561No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1562No tasksIngen opgaver
1563No time sheetsIngen tidsregistreringer
1564No valuesIngen værdier
1565No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1566Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1567Non ProfitNon Profit
1568Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1569Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1570Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1571NoneIngen
1572None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1573NosNummerserie
1574Not AvailableIkke tilgængelig
1575Not MarkedIkke markeret
1576Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1577Not PermittedIkke Tilladt
1578Not StartedIkke igangsat
1579Not activeIkke aktiv
1580Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1581Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1582Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1583Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1584Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1585Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1586Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke muligt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1588Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1593Note: {0}Bemærk: {0}
1594NotesNoter
1595Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1596Nothing more to show.Intet mere at vise.
1597Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1598NumberNummer
1599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1600Number of InteractionAntal interaktioner
1601Number of OrderAntal Order
1602Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1603Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1604Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1605Odometerkilometertæller
1606Office EquipmentsKontorudstyr
1607Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1608Office RentKontorleje
1609On HoldI venteposition
1610On Net TotalOn Net Total
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1612Online AuctionsOnline auktioner
1613Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1614Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1615Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1616Open Item {0}Åbent Item {0}
1617Open NotificationsÅbne Meddelelser
1618Open OrdersÅbn ordrer
1619Open a new ticketÅbn en ny billet
1620OpeningÅbning
1621Opening (Cr)Åbning (Cr)
1622Opening (Dr)Åbning (Dr)
1623Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1624Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1626Opening BalanceÅbnings balance
1627Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1629Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1630Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1631Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1632Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1633Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1634Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1635Opening QtyÅbning Antal
1636Opening StockÅbning Stock
1637Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1638Opening Valueåbning Value
1639Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1640OperationOperation
1641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1642Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1643Operationsoperationer
1644Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1645Opp CountOpp Count
1646Opp/Lead %Opp / Lead%
1647OpportunitiesSalgsmuligheder
1648Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1649OpportunitySalgsmulighed
1650Opportunity AmountMulighedsbeløb
1651Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1653OptionsOptioner
1654Order CountOrdreantal
1655Order EntryOrdreindgang
1656Order ValueOrdreværdi
1657Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1658Order/Quot %Ordre / Quot%
1659Orderedbestilt
1660Ordered QtyBestilt Antal
1661Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1662Ordersordrer
1663Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1664OrganizationOrganisation
1665Organization NameOrganisationens navn
1666OtherAndre
1667Other ReportsAndre rapporter
1668Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1669OthersAndre
1670Out QtyOut Antal
1671Out ValueOut Value
1672Out of OrderVirker ikke
1673OutgoingUdgående
1674OutstandingUdestående
1675Outstanding AmountUdestående beløb
1676Outstanding AmtEnestående Amt
1677Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1679Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1680OverdueForfalden
1681Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1682Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1683OwnerEjer
1684PANPANDE
1685POSKassesystem
1686POS ProfileKassesystemprofil
1687POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1688POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1689POS SettingsPOS-indstillinger
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1691Packing SlipPakkeseddel
1692Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1693Paidbetalt
1694Paid AmountBetalt beløb
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1697Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1698ParameterParameter
1699Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1700Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1701Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1702Partially ReceivedDelvist modtaget
1703PartySelskab
1704Party NameSelskabsnavn
1705Party TypeSelskabstype
1706Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1707Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1708Party is mandatoryParty er obligatorisk
1709Past Due DateForfaldsdato
1710PatientPatient
1711Patient AppointmentPatientaftale
1712Patient EncounterKonsultation
1713Patient not foundPatient ikke fundet
1714Pay RemainingBetal resten
1715Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1716Payablebetales
1717Payable AccountBetales konto
1718PaymentBetaling
1719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1720Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1721Payment DocumentBetaling dokument
1722Payment Due DateSidste betalingsdato
1723Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1724Payment EntryBetaling indtastning
1725Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1727Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1729Payment GatewayBetaling Gateway
1730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1731Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1732Payment ModeBetaling tilstand
1733Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1734Payment RequestBetalingsanmodning
1735Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1736Payment TemsBetalingstemmer
1737Payment TermBetalingsbetingelser
1738Payment TermsBetalingsbetingelser
1739Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1740Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1741Payment TypeBetalingstype
1742Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1744Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1745PaymentsBetalinger
1746Payroll PayableUdbetalt løn
1747PayslipLønseddel
1748Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1749Pending AmountAfventende beløb
1750Pending LeavesAfventer blade
1751Pending QtyAfventende antal
1752Pending QuantityVenter mængde
1753Pending ReviewAfventende anmeldelse
1754Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1755Pension FundsPensionskasser
1756Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1757Perception AnalysisPerception Analysis
1758PeriodPeriode
1759Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1760Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1761Periodicityhyppighed
1762Personal DetailsPersonlige oplysninger
1763PharmaceuticalFarmaceutiske
1764PharmaceuticalsLægemidler
1765PhysicianLæge
1766Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1767Place OrderAngiv bestilling
1768Plan NamePlan navn
1769Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
1770Planned QtyPlanlagt mængde
1771Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
1772PlanningPlanlægning
1773Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1776Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
1777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
1778Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
1780Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1782Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1783Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1785Please enable pop-upsSlå pop-ups til
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
1787Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1788Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1789Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
1790Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
1791Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
1792Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1793Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
1794Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
1795Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1796Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1797Please enter Item firstIndtast vare først
1798Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
1799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
1800Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
1801Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
1802Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
1803Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
1804Please enter Reference dateIndtast referencedato
1805Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1806Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1807Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
1808Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
1809Please enter company firstIndtast venligst firma først
1810Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
1811Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
1812Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
1813Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
1814Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
1815Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
1816Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
1817Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
1818Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
1822Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
1824Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
1825Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
1826Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
1827Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
1828Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
1829Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
1830Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
1832Please save the patient firstGem venligst patienten først
1833Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
1834Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
1835Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
1836Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
1837Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
1838Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
1839Please select Category firstVælg kategori først
1840Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
1841Please select CompanyVælg firma
1842Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
1843Please select Company firstVælg venligst firma først
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
1845Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
1846Please select CourseVælg kursus
1847Please select DrugVælg venligst medicin
1848Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
1849Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
1850Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
1852Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
1853Please select PatientVælg venligst en patient
1854Please select Patient to get Lab TestsVælg patient for at få laboratorieprøver
1855Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
1856Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
1857Please select Price ListVælg venligst prisliste
1858Please select ProgramVælg venligst Program
1859Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
1861Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
1863Please select a BOMVælg venligst en BOM
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
1865Please select a CompanyVælg firma
1866Please select a batchVælg venligst et parti
1867Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
1868Please select a tableVælg venligst en tabel
1869Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
1870Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
1871Please select a warehouseVælg venligst et lager
1872Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
1873Please select correct accountVælg korrekt konto
1874Please select dateVælg venligst dato
1875Please select item codeVælg Varenr.
1876Please select month and yearVælg måned og år
1877Please select the CompanyVælg venligst firmaet
1878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
1880Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
1881Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
1882Please select {0}Vælg {0}
1883Please select {0} firstVælg {0} først
1884Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
1888Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
1889Please set CompanyAngiv venligst firma
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
1893Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
1894Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
1895Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
1899Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
1900Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
1901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
1904Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
1905Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
1906Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
1907Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
1909Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
1910Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
1911Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
1913Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
1914Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
1915Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
1916Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
1917Please specify CompanyAngiv venligst firma
1918Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
1919Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
1921Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
1922Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
1924Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
1925Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
1926Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
1927Point of SaleKassesystem
1928Point-of-SaleKassesystem
1929Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
1930PortalPortal
1931Possible SupplierMulig leverandør
1932Postal ExpensesPortoudgifter
1933Posting DateBogføringsdato
1934Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
1935Posting TimeBogføringsdato og -tid
1936Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
1937Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
1938Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
1939Practitioner ScheduleBehandlingskalender
1940Pre SalesPre-Sale
1941PreferencePreference
1942Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
1943PrescriptionRecept
1944Prescription DosageReceptpligtig dosering
1945Prescription DurationReceptpligtig varighed
1946PrescriptionsRecepter
1947Prevforrige
1948PreviewEksempel
1949Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
1950PricePris
1951Price ListPrisliste
1952Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
1953Price List RatePrisliste Rate
1954Price List master.Master-Prisliste.
1955Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
1956Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
1957Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
1958PricingPriser
1959Pricing RulePrisfastsættelsesregel
1960Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
1961Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
1962Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
1963Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
1964Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
1965Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
1966Print FormatUdskriftsformat
1967Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
1968Print Report CardUdskriv rapportkort
1969Print SettingsUdskriftsindstillinger
1970Print and StationeryPrint og papirvarer
1971Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
1972Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
1973Printing and BrandingUdskriving
1974Private EquityPrivate Equity
1975ProcedureProcedure
1976Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
1977Process Master DataBehandle stamdata
1978Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
1979Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
1980Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
1981Processing VouchersBehandler værdikuponer
1982Procurementindkøb
1983Produced QtyProduceret antal
1984ProductProdukt
1985Product BundleProduktpakke
1986Product SearchSøg efter vare
1987ProductionProduktion
1988Production ItemProduktion Vare
1989ProductsProdukter
1990Profit and LossResultatopgørelse
1991Profit for the yearÅrets resultat
1992ProgramProgram
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
1994Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
1995Program: Program:
1996Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
1997Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
1998Project IdSags-id
1999Project ManagerProjektleder
2000Project NameSagsnavn
2001Project Start DateSag startdato
2002Project StatusSagsstatus
2003Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2004Project Update.Projektopdatering.
2005Project ValueSagsværdi
2006Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2007Project master.Sags-master.
2008Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2009ProjectedForventet
2010Projected QtyProjiceret antal
2011Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2012ProjectsSager
2013Proposal WritingForslag Skrivning
2014Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2015ProspectingForundersøgelse
2016Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2017PublicationsPublikationer
2018Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2019PublishedUdgivet
2020PublishingUdgivning
2021PurchaseIndkøb
2022Purchase AmountIndkøbsbeløb
2023Purchase DateKøbsdato
2024Purchase InvoiceKøbsfaktura
2025Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2026Purchase ManagerIndkøbschef
2027Purchase Master ManagerIndkøb Master manager
2028Purchase OrderIndkøbsordre
2029Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2030Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2031Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2032Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2033Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2034Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2035Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2037Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2038Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2039Purchase ReceiptKøbskvittering
2040Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2041Purchase Tax TemplateIndgående moms-skabelon
2042Purchase UserIndkøbsbruger
2043Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2044PurchasingIndkøb
2045Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2046QtyAntal
2047Qty To ManufactureAntal at producere
2048Qty TotalAntal i alt
2049Qty for {0}Antal for {0}
2050QualificationKvalifikation
2051QualityKvalitet
2052Quality ActionKvalitetshandling
2053Quality Goal.Kvalitetsmål.
2054Quality InspectionKvalitetskontrol
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2056Quality ManagementKvalitetssikring
2057Quality MeetingKvalitetsmøde
2058Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2059Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2060Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2061QuantityMængde
2062Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2064Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2065Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2066Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2067Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2068Quantity to MakeMængde at gøre
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2070Quantity to ProduceMængde at fremstille
2071Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2072Query OptionsQuery Options
2073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2075Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2076Quot CountCiteringsantal
2077Quot/Lead %Tilbud/emne %
2078QuotationTilbud
2079Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2080Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2081QuotationsTilbud
2082Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2083Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2084Quotations: Tilbud:
2085Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2087RangePeriode
2088RateSats
2089Rate:Sats:
2090RatingBedømmelse
2091Raw MaterialRåmateriale
2092Raw MaterialsRåmateriale
2093Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2094Re-openGenåbne
2095Read blogLæs blog
2096Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2097Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2098Real EstateReal Estate
2099Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2100Reason for HoldÅrsag til hold
2101Reason for hold: Årsag til hold:
2102ReceiptKvittering
2103Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2104Receivabletilgodehavende
2105Receivable AccountTilgodehavende konto
2106ReceivedModtaget
2107Received OnModtaget On
2108Received QuantityModtaget mængde
2109Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2110Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2111RecipientsModtagere
2112ReconcileForene
2113Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2114RecordsRecords
2115Redirect URLOmdiriger URL
2116RefRef
2117Ref DateRef Dato
2118ReferenceHenvisning
2119Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2120Reference DateHenvisning Dato
2121Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2122Reference Documentreferencedokument
2123Reference Document TypeReferencedokument type
2124Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2126Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2127Reference No.Referencenummer.
2128Reference NumberReferencenummer
2129Reference TypeHenvisning Type
2130Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2131ReferencesReferencer
2132Refresh TokenOpdater Token
2133RegisterTilmeld
2134RejectedAfvist
2135RelatedRelaterede
2136Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2137Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2138Release DateUdgivelses dato
2139Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2140RemainingResterende
2141Remaining BalanceResterende saldo
2142RemarksBemærkninger
2143Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2144Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2145Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2146ReopenGenåben
2147Reorder LevelGenbestil Level
2148Reorder QtyGenbestil Antal
2149Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2150Repeat CustomersGamle kunder
2151Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2152RepliedSvarede
2153ReportRapport
2154Report TypeKontotype
2155Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2156ReportsRapporter
2157Reqd By DateReqd efter dato
2158Reqd QtyReqd Antal
2159Request for QuotationAnmodning om tilbud
2160Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2161Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2162Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2163Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2164Requested QtyAnmodet mængde
2165Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2166Requesting SiteAnmoder om websted
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2168RequestorAnmoders
2169Required OnForfalder den
2170Required QtyNødvendigt antal
2171Required QuantityPåkrævet mængde
2172RescheduleOmlæg
2173ResearchForskning
2174Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2175ResearcherForsker
2176Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2177Reserve WarehouseReserve Warehouse
2178Reserved QtyReserveret mængde
2179Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2181Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2183Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2184Reserved for saleReserveret til salg
2185Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2186ResistantResistente
2187Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2188Rest Of The WorldResten af verden
2189Restart SubscriptionGenstart abonnement
2190RestaurantRestaurant
2191Result DateResultatdato
2192Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2193ResumeGenoptag
2194RetailRetail
2195Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2196Retail OperationsDetailoperationer
2197Retained EarningsOverført overskud
2198Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2200ReturnRetur
2201Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2202Return / Debit NoteRetur / debetnota
2203ReturnsRetur
2204Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2205Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2206Review and ActionGennemgang og handling
2207Rooms BookedVærelser reserveret
2208Root CompanyRoot Company
2209Root TypeRodtype
2210Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2211Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2212Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2213Round OffAfrundninger
2214Rounded TotalAfrundet i alt
2215RouteRute
2216Row # {0}: Række # {0}:
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2220Row # {0}: Serial No is mandatoryRække # {0}: serienummer er obligatorisk
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2226Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Anvendes ikke {0} {1} {2}
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2231Row #{0}: Item addedRække nr. {0}: Element tilføjet
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRække # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes
2234Row #{0}: Please set reorder quantityRække # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2236Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2239Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde
2240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
2245Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRække # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2251Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
2252Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2263Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
2269Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2271Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post.
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRække {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1}
2279Row {0}: Qty is mandatoryRække {0}: Antal er obligatorisk
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for vare {1}
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1}Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1}
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Række {0}: {1} Serienumre er nødvendige for punkt {2}. Du har angivet {3}.
2284Row {0}: {1} must be greater than 0Række {0}: {1} skal være større end 0
2285Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Række {0}: {1} {2} passer ikke med {3}
2286Row {0}:Start Date must be before End DateRække {0}: Start dato skal være før slutdato
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rækker med dubletter forfaldsdatoer i andre rækker blev fundet: {0}
2288Rules for adding shipping costs.Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
2289Rules for applying pricing and discount.Regler for anvendelse af priser og rabat.
2290S.O. No.SÅ No.
2291SGST AmountSGST Beløb
2292SO QtySO Antal
2293Safety StockMinimum lagerbeholdning
2294SalaryLøn
2295Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Lønslip indgivet for perioden fra {0} til {1}
2296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLønstruktur skal indsendes inden indsendelse af skattefrihedserklæring
2297SalesSalg
2298Sales AccountSalgskonto
2299Sales ExpensesSalgsomkostninger
2300Sales FunnelSalgstragt
2301Sales InvoiceSalgsfaktura
2302Sales Invoice {0} has already been submittedSalgsfaktura {0} er allerede blevet godkendt
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSalgsfaktura {0} skal annulleres, før denne salgsordre annulleres
2304Sales ManagerSalgschef
2305Sales Master ManagerSalg Master manager
2306Sales OrderSalgsordre
2307Sales Order ItemSalgsordrevare
2308Sales Order required for Item {0}Salgsordre påkrævet for vare {0}
2309Sales Order to PaymentSalgsordre til betaling
2310Sales Order {0} is not submittedSalgsordre {0} er ikke godkendt
2311Sales Order {0} is not validSalgsordre {0} er ikke gyldig
2312Sales Order {0} is {1}Salgsordre {0} er {1}
2313Sales OrdersSalgsordrer
2314Sales PartnerForhandler
2315Sales PipelineSalgspipeline
2316Sales Price ListSalgsprisliste
2317Sales ReturnSalg Return
2318Sales SummarySalgsoversigt
2319Sales Tax TemplateSalg Momsskabelon
2320Sales TeamSalgsteam
2321Sales UserSalgsbruger
2322Sales and ReturnsSalg og retur
2323Sales campaigns.Salgskampagner.
2324Sales orders are not available for productionSalgsordrer er ikke tilgængelige til produktion
2325SalutationTitel
2326Same Company is entered more than onceSamme firma er indtastet mere end én gang
2327Same item cannot be entered multiple times.Samme vare kan ikke indtastes flere gange.
2328Same supplier has been entered multiple timesSamme leverandør er indtastet flere gange
2329Sample CollectionPrøveopsamling
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Prøvekvantitet {0} kan ikke være mere end modtaget mængde {1}
2331Sanctionedsanktioneret
2332SandSand
2333SaturdayLørdag
2334Saving {0}Gemmer {0}
2335Scan BarcodeScan stregkode
2336ScheduleKøreplan
2337Schedule AdmissionPlanlægning Adgang
2338Schedule CourseKursusskema
2339Schedule DateTidsplan Dato
2340Schedule DischargePlanlægningsudladning
2341ScheduledPlanlagt
2342Scheduled UptoPlanlagt Upto
2343Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Skemaer for {0} overlapninger, vil du fortsætte efter at have oversat overlapte slots?
2344Score cannot be greater than Maximum ScoreScore kan ikke være større end maksimal score
2345Scorecardsscorecards
2346ScrappedSkrottet
2347SearchSøg
2348Search ResultsSøgeresultater
2349Search Sub AssembliesSøg Sub Assemblies
2350Search by item code, serial number, batch no or barcodeSøg efter varenummer, serienummer, batchnummer eller stregkode
2351Seasonality for setting budgets, targets etc.Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc.
2352Secret KeySecret Key
2353SecretarySekretær
2354Section CodeSektionskode
2355Secured LoansSikrede lån
2356Securities & Commodity ExchangesVærdipapirer og Commodity Exchanges
2357Securities and DepositsVærdipapirer og indlån
2358See All ArticlesSe alle artikler
2359See all open ticketsSe alle åbne billetter
2360See past ordersSe tidligere ordrer
2361See past quotationsSe tidligere citater
2362SelectVælg
2363Select Alternate ItemVælg alternativt element
2364Select Attribute ValuesVælg Attributværdier
2365Select BOMVælg stykliste
2366Select BOM and Qty for ProductionVælg stykliste og produceret antal
2367Select BOM, Qty and For WarehouseVælg BOM, Qty og For Warehouse
2368Select BatchVælg Batch
2369Select Batch NumbersVælg batchnumre
2370Select Brand...Vælg varemærke ...
2371Select CompanyVælg firma
2372Select Company...Vælg firma ...
2373Select CustomerVælg kunde
2374Select DaysVælg dage
2375Select Default SupplierVælg Standard Leverandør
2376Select DocTypeVælg DocType
2377Select Fiscal Year...Vælg regnskabsår ...
2378Select Item (optional)Vælg emne (valgfrit)
2379Select Items based on Delivery DateVælg varer baseret på Leveringsdato
2380Select Items to ManufactureVælg varer til Produktion
2381Select Loyalty ProgramVælg Loyalitetsprogram
2382Select PatientVælg patient
2383Select Possible SupplierVælg mulig leverandør
2384Select QuantityVælg antal
2385Select Serial NumbersVælg serienumre
2386Select Target WarehouseVælg Target Warehouse
2387Select Warehouse...Vælg lager ...
2388Select an account to print in account currencyVælg en konto, der skal udskrives i kontovaluta
2389Select at least one value from each of the attributes.Vælg mindst en værdi fra hver af attributterne.
2390Select change amount accountVælg ændringsstørrelse konto
2391Select company firstVælg firma først
2392Select students manually for the Activity based GroupVælg studerende manuelt for aktivitetsbaseret gruppe
2393Select the customer or supplier.Vælg kunde eller leverandør.
2394Select the nature of your business.Vælg arten af din virksomhed.
2395Select the program firstVælg programmet først
2396Select to add Serial Number.Vælg for at tilføje serienummer.
2397Select your DomainsVælg dine domæner
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.Udvalgt prisliste skal have købs- og salgsfelter kontrolleret.
2399SellSalg
2400SellingSalg
2401Selling AmountSalgsbeløb
2402Selling Price ListSalgsprisliste
2403Selling RateSalgspris
2404Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
2405Send Grant Review EmailSend Grant Review Email
2406Send NowSend nu
2407Send SMSSend SMS
2408Send mass SMS to your contactsSend masse-SMS til dine kontakter
2409SensitivityFølsomhed
2410SentSent
2411Serial No and BatchSerienummer og parti
2412Serial No is mandatory for Item {0}Serienummer er obligatorisk for vare {0}
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serienummer {0} tilhører ikke Batch {1}
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serienummer {0} hører ikke til følgeseddel {1}
2415Serial No {0} does not belong to Item {1}Serienummer {0} hører ikke til vare {1}
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serienummer {0} hører ikke til lager {1}
2417Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerienummer {0} tilhører ikke noget lager
2418Serial No {0} does not existSerienummer {0} eksisterer ikke
2419Serial No {0} has already been receivedSerienummer {0} er allerede blevet modtaget
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serienummer {0} er under vedligeholdelseskontrakt ind til d. {1}
2421Serial No {0} is under warranty upto {1}Serienummer {0} er under garanti op til {1}
2422Serial No {0} not foundSerienummer {0} ikke fundet
2423Serial No {0} not in stockSerienummer {0} ikke er på lager
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerienummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serienummer påkrævet for serienummervare {0}
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serienummer: {0} er allerede refereret i salgsfaktura: {1}
2427Serial NumbersSerienumre
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerienumre i række {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat
2429Serial no {0} has been already returnedSerienummeret {0} er allerede returneret
2430Serial number {0} entered more than onceSerienummer {0} indtastet mere end én gang
2431Serialized InventorySerienummer-lager
2432Series UpdatedNummerserien opdateret
2433Series Updated SuccessfullyNummerserien opdateret
2434Series is mandatoryNummerserien er obligatorisk
2435ServiceService
2436Service Level AgreementServiceniveauaftale
2437Service Level Agreement.Serviceniveauaftale.
2438Service Level.Serviceniveau.
2439Service Stop Date cannot be after Service End DateService Stop Date kan ikke være efter Service Slutdato
2440Service Stop Date cannot be before Service Start DateService Stop Date kan ikke være før Service Startdato
2441ServicesTjenester
2442Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Indstil standardværdier som Firma, Valuta, indeværende regnskabsår, m.v.
2443Set DetailsIndstil detaljer
2444Set New Release DateIndstil ny udgivelsesdato
2445Set Project and all Tasks to status {0}?Indstille projekt og alle opgaver til status {0}?
2446Set StatusIndstil Status
2447Set Tax Rule for shopping cartSæt momsregel for indkøbskurv
2448Set as ClosedAngiv som Lukket
2449Set as CompletedIndstil som afsluttet
2450Set as LostSæt som tabt
2451Set as OpenSæt som Open
2452Set default inventory account for perpetual inventoryIndstil standard lagerkonto for evigvarende opgørelse
2453Set this if the customer is a Public Administration company.Indstil dette, hvis kunden er et Public Administration-firma.
2454Set {0} in asset category {1} or company {2}Indstil {0} i aktivkategori {1} eller firma {2}
2455Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Sætter begivenheder til {0}, da den til medarbejderen tilknyttede salgsmedarbejder {1} ikke har et brugernavn
2456Setting defaultsIndstilling af standardindstillinger
2457Setting up EmailOpsætning af e-mail
2458Setting up Email AccountOpsætning Email-konto
2459Setting up EmployeesOpsætning af medarbejdere
2460Setting up TaxesOpsætning Skatter
2461Setting up companyOprettelse af virksomhed
2462SettingsIndstillinger
2463Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Indstillinger for online indkøbskurv, såsom forsendelsesregler, prisliste mv.
2464Settings for website homepageIndstillinger for hjemmesidens startside
2465Settings for website product listingIndstillinger for websteds produktfortegnelse
2466SettledSlog sig ned
2467Setup Gateway accounts.Opsætning Gateway konti.
2468Setup SMS gateway settingsOpsætning SMS gateway-indstillinger
2469Setup cheque dimensions for printingAnvendes ikke
2470Setup default values for POS InvoicesIndstil standardværdier for POS-fakturaer
2471Setup mode of POS (Online / Offline)Opsætningstilstand for POS (Online / Offline)
2472Setup your Institute in ERPNextOpsæt dit institut i ERPNext
2473Share BalanceAktiebalance
2474Share LedgerDel Ledger
2475Share ManagementAktieforvaltning
2476Share TransferDeloverførsel
2477Share TypeShare Type
2478ShareholderAktionær
2479Ship To StateSkib til stat
2480Shipmentsforsendelser
2481Shipping AddressLeveringsadresse
2482Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleForsendelsesadresse har ikke land, som er påkrævet for denne forsendelsesregel
2483Shipping rule only applicable for BuyingForsendelsesregel gælder kun for køb
2484Shipping rule only applicable for SellingForsendelsesregel gælder kun for salg
2485Shopify SupplierShopify Leverandør
2486Shopping CartIndkøbskurv
2487Shopping Cart SettingsIndkøbskurv Indstillinger
2488Short NameKort navn
2489Shortage QtyMangel Antal
2490Show CompletedVis afsluttet
2491Show Cumulative AmountVis kumulativ mængde
2492Show OpenVis åben
2493Show Opening EntriesVis åbningsindgange
2494Show Payment DetailsVis betalingsoplysninger
2495Show Return EntriesVis Returindlæg
2496Show Variant AttributesVis variant attributter
2497Show VariantsVis varianter
2498Show closedVis lukket
2499Show exploded viewVis eksploderet visning
2500Show only POSVis kun POS
The file is too large to be shown. View Raw