2023-09-10 00:21:41 +02:00

668 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن شرائها
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"اصل ثابت" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند
4'Based On' and 'Group By' can not be same'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroيجب أن تكون "الأيام منذ آخر طلب" أكبر من أو تساوي الصفر
6'Entries' cannot be emptyالمدخلات لا يمكن أن تكون فارغة
7'From Date' is requiredمن تاريخ (مطلوب)
8'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"لهُ رقم تسلسل" لا يمكن ان يكون "نعم" لبند غير قابل للتخزين
10'Opening''افتتاحي'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
12'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
13'Total''مجموع'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleلا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale
161 exact match.1 تطابق تام.
1790-Above90 و أكثر
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupمجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
19A Default Service Level Agreement already exists.اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameيتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
21A customer with the same name already existsيوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل
22A question must have more than one optionsيجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار
23A qustion must have at least one correct optionsيجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
24A4A4
25API Endpointنقطة وصولAPI
26API Keyمفتاح API
27Abbr can not be blank or spaceالاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة
28Abbreviation already used for another companyالاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersالاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters
30Abbreviation is mandatoryالاسم المختصر إلزامي
31About the Companyعن الشركة
32About your companyعن شركتك
33Aboveفوق
34Academic Termالفصل الأكاديمي
35Academic Term: الشروط الأكاديمية :
36Academic Yearالسنة الدراسية
37Academic Year: السنة الأكاديمية:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
39Access Tokenرمز وصول
40Accessable Valueقيمة الوصول
41Accountحساب
42Account Numberرقم الحساب
43Account Number {0} already used in account {1}رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}
44Account Pay Onlyحساب الدفع فقط
45Account Typeنوع الحساب
46Account Type for {0} must be {1}نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger
51Account with child nodes cannot be set as ledgerالحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger
52Account with existing transaction can not be converted to group.لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
53Account with existing transaction can not be deletedالحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
55Account {0} does not belong to company: {1}الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1}
57Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
58Account {0} does not existsالحساب {0} غير موجود
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesالحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times
61Account {0} is added in the child company {1}تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}
62Account {0} is frozenالحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerالحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existالحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountالحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsالحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedالحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
70Accountantمحاسب
71Accountingالمحاسبة
72Accounting Entry for Assetالمدخلات الحسابية للأصول
73Accounting Entry for Stockالقيود المحاسبية للمخزون
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}
75Accounting Ledgerموازنة دفتر الأستاذ
76Accounting journal entries.القيود المحاسبية لدفتر اليومية
77Accountsالحسابات
78Accounts Managerمدير حسابات
79Accounts Payableالحسابات الدائنة
80Accounts Payable Summaryملخص الحسابات المستحقة للدفع
81Accounts Receivableالحسابات المدينة
82Accounts Receivable Summaryملخص الحسابات المدينة
83Accounts Userحسابات المستخدمين
84Accounts table cannot be blank.جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
85Accumulated Depreciationإستهلاك متراكم
86Accumulated Depreciation Amountقيمة الاستهلاك المتراكمة
87Accumulated Depreciation as onالاستهلاك المتراكم كما في
88Accumulated Monthlyمتراكمة شهريا
89Accumulated Valuesالقيم المتراكمة
90Accumulated Values in Group Companyالقيم المتراكمة في مجموعة الشركة
91Achieved ({})حقق ({})
92Actionحدث
93Action Initialisedالعمل مهيأ
94Actionsالإجراءات
95Activeنشط
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
97Activity Cost per Employeeتكلفة النشاط لكل موظف
98Activity Typeنوع النشاط
99Actual Costالتكلفة الفعلية
100Actual Delivery Dateتاريخ التسليم الفعلي
101Actual Qtyالكمية الفعلية
102Actual Qty is mandatoryالكمية الفعلية هي إلزامية
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}الكمية الفعلية {0} / الكمية المنتظره {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
105Actual qty in stockالكمية الفعلية في المخزون
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}
107Addإضافة
108Add / Edit Pricesإضافة و تعديل الأسعار
109Add Commentأضف تعليق
110Add Customersإضافة العملاء
111Add Employeesإضافة موظفين
112Add Itemاضافة بند
113Add Itemsإضافة بنود
114Add Leadsإضافة العملاء المحتملين
115Add Multiple Tasksإضافة مهام متعددة
116Add Sales Partnersإضافة شركاء المبيعات
117Add Serial Noإضافة رقم تسلسلي
118Add Studentsأضف طلاب
119Add Suppliersإضافة الموردين
120Add Time Slotsإضافة فترة زمنية
121Add Timesheetsإضافة جداول زمنية
122Add Timeslotsإضافة فسحات زمنية
123Add Users to Marketplaceإضافة مستخدمين إلى السوق
124Add a new addressأضف عنوانا جديدا
125Add cards or custom sections on homepageإضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية
126Add more items or open full formإضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل
127Add notesأضف ملاحظات
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsأضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
129Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
130Addedتم الاضافة
131Added {0} usersتمت إضافة {0} مستخدمين
132Additional Salary Component Exists.مكون الراتب الإضافي موجود.
133Addressعنوان
134Address Line 2العنوان سطر 2
135Address Nameاسم العنوان
136Address Titleإسم العنوان
137Address Typeنوع العنوان
138Administrative Expensesنفقات إدارية
139Administrative Officerموظف إداري
140Administratorمدير
141Admissionالقبول
142Admission and Enrollmentالقبول والتسجيل
143Admissions for {0}قبول ل {0}
144Admitيتقدم
145Admittedقُبل
146Advance Amountالمبلغ مقدما
147Advance Paymentsدفعات مقدمة
148Advance account currency should be same as company currency {0}يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
150Advertisingالدعاية
151Aerospaceالفضاء
152Againstمقابل
153Against Accountمقابل الحساب
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryقيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherمدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
157Against Voucherمقابل إيصال
158Against Voucher Typeمقابل إيصال نوع
159Ageعمر
160Age (Days)(العمر (أيام
161Ageing Based Onالعمرعلى أساس
162Ageing Range 1مدى العمر 1
163Ageing Range 2مدى العمر 2
164Ageing Range 3مدى العمر 3
165Agricultureالزراعة
166Agriculture (beta)الزراعة (تجريبي)
167Airlineالطيران
168All Accountsجميع الحسابات
169All Addresses.جميع العناوين.
170All Assessment Groupsجميع مجموعات التقييم
171All BOMsكل الأصناف المركبة
172All Contacts.جميع جهات الاتصال.
173All Customer Groupsجميع مجموعات العملاء
174All Dayكل يوم
175All Departmentsجميع الاقسام
176All Healthcare Service Unitsجميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
177All Item Groupsكل مجموعات الأصناف
178All Productsجميع المنتجات
179All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
180All Student Admissionsقبول جميع الطلاب
181All Supplier Groupsجميع مجموعات الموردين
182All Supplier scorecards.جميع نتائج الموردين
183All Territoriesجميع الأقاليم
184All Warehousesجميع المخازن
185All communications including and above this shall be moved into the new Issueيجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد
186All items have already been transferred for this Work Order.جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل
187All other ITCجميع ITC الأخرى
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.
189Allocate Payment Amountتخصيص مبلغ الدفع
190Allocated Amountالمبلغ المخصص
191Allocating leaves...تخصيص الإجازات...
192Already record exists for the item {0}يوجد سجل للصنف {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultتم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
194Alternate Itemصنف بديل
195Alternative item must not be same as item codeيجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف
196Amended Fromمعدل من
197Amountكمية
198Amount After Depreciationالقيمة بعد الاستهلاك
199Amount of Integrated Taxمقدار الضريبة المتكاملة
200Amount of TDS Deductedمبلغ TDS المقتطع
201Amount should not be less than zero.يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.
202Amount to Billقيمة الفاتورة
203Amount {0} {1} against {2} {3}مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}القيمة {0} {1} {2} {3}
207Amtالإجمالي
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupتوجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.يوجد بالفعل فصل دراسي مع "السنة الدراسية" {0} و "اسم الفصل" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.
210An error occurred during the update processحدث خطأ أثناء عملية التحديث
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemيوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
212Analystمحلل
213Annual Billing: {0}الفواتير السنوية: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}سجل الموازنة الآخر &#39;{0}&#39; موجود بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; وحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idمندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
217Antibioticمضاد حيوي
218Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
219Applicable Forقابل للتطبيق ل
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyقابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
223Application of Funds (Assets)استخدام الاموال (الأصول)
224Appliedطلب
225Appointment Confirmationتأكيد الموعد
226Appointment Duration (mins)المدة الزمنية للموعد (دقيقة)
227Appointment Typeنوع الموعد
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتم إلغاء الموعد {0} و فاتورة المبيعات {1}
229Appointments and Encountersالمواعيد واللقاءات
230Appointments and Patient Encountersالمواعيد ومواجهات المرضى
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toلا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالمستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟
235Are you sure you want to cancel this appointment?هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
236Arrearمتأخر
237As Examinerكممتحن
238As On Dateكما هو بتاريخ
239As Supervisorكمشرف
240As per rules 42 & 43 of CGST Rulesوفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
241As per section 17(5)حسب القسم 17 (5)
242Assessmentتقييم
243Assessment Criteriaمعايير التقييم
244Assessment Groupفريق التقييم
245Assessment Group: مجموعة التقييم:
246Assessment Planخطة التقييم
247Assessment Plan Nameاسم خطة التقييم
248Assessment Reportتقرير التقييم
249Assessment Reportsتقارير التقييم
250Assessment Resultنتائج التقييم
251Assessment Result record {0} already exists.سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
252Assetالأصول
253Asset Categoryفئة الأصول
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemفئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item
255Asset Maintenanceصيانة الأصول
256Asset Movementحركة الأصول
257Asset Movement record {0} createdتم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created
258Asset Nameاسم الأصول
259Asset Received But Not Billedأصل مستلم ولكن غير فاتورة
260Asset Value Adjustmentتعديل قيمة الأصول
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1}
265Asset {0} must be submittedالاصل {0} يجب تقديمه
266Assetsالأصول
267Assign Toتكليف إلى
268Associateمساعد
269At least one mode of payment is required for POS invoice.يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentيجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
272Atleast one warehouse is mandatoryعلى الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory
273Attach Logoإرفاق الشعار
274Attachmentمرفق
275Attachmentsالمرفقات
276Attendance can not be marked for future datesلا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي
277Attendance date can not be less than employee's joining dateتاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date
278Attendance for employee {0} is already markedتم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked
279Attendance has been marked successfully.تم وضع علامة الحضور بنجاح.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.
281Attribute table is mandatoryجدول الخصائص إلزامي
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableتم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table
283Authorized Signatoryالمخول بالتوقيع
284Auto Material Requests Generatedإنشاء طلب مواد تلقائي
285Auto Repeatتكرار تلقائي
286Auto repeat document updatedتكرار تلقائي للمستندات المحدثة
287Automotiveسيارات
288Availableمتاح
289Available Leavesالمغادارت والاجازات المتاحة
290Available Qtyالكمية المتاحة
291Available Sellingالمبيعات المتاحة
292Available for use date is requiredمطلوب تاريخ متاح للاستخدام
293Available slotsالفتحات المتاحة
294Available {0}متاح {0}
295Available-for-use Date should be after purchase dateيجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء
296Average Ageمتوسط العمر
297Average Rateالمعدل المتوسط
298Avg Daily Outgoingمتوسط الصادرات اليومية
299Avg. Buying Price List Rateمتوسط قائمة أسعار الشراء
300Avg. Selling Price List Rateمتوسط قائمة أسعار البيع
301Avg. Selling Rateمتوسط معدل البيع
302BOMقائمة مكونات المواد
303BOM Browserقائمة مكونات المواد متصفح
304BOM Noرقم قائمة مكونات المواد
305BOM Rateسعر او معدل قائمة مكونات المواد
306BOM Stock Reportتقرير مخزون فاتورة المواد
307BOM and Manufacturing Quantity are requiredمطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
308BOM does not contain any stock itemفاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون
309BOM {0} does not belong to Item {1}قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
310BOM {0} must be activeقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active
311BOM {0} must be submittedقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted
312Balanceالموازنة
313Balance (Dr - Cr)الرصيد (مدين - دائن)
314Balance ({0})الرصيد ({0})
315Balance Qtyكمية الرصيد
316Balance Sheetالمركز المالي
317Balance Valueقيمة الرصيد
318Balance for Account {0} must always be {1}رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}
319Bankمصرف
320Bank Accountحساب مصرفي
321Bank Accountsحسابات مصرفية
322Bank Draftمسودة بنكية
323Bank Nameاسم المصرف
324Bank Overdraft Accountحساب السحب من البنك بدون رصيد
325Bank Reconciliationتسويات مصرفية
326Bank Reconciliation Statementبيان تسوية حساب بنكية
327Bank Statementكشف حساب بنكى
328Bank Statement Settingsإعدادات كشف الحساب البنكي
329Bank Statement balance as per General Ledgerكشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
330Bank account cannot be named as {0}لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
331Bank/Cash transactions against party or for internal transferالمعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
332Bankingالخدمات المصرفية
333Banking and Paymentsالمدفوعات و الأعمال المصرفية
334Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
335Barcode {0} is not a valid {1} codeالباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا
336Base URLالرابط الأساسي
337Based Onوبناء على
338Based On Payment Termsبناء على شروط الدفع
339Batchالدفعات
340Batch Entriesإدخالات دفعة
341Batch ID is mandatoryمعرف الدُفعة إلزامي
342Batch Inventoryجرد الدفعة
343Batch Nameاسم الدفعة
344Batch Noرقم دفعة
345Batch number is mandatory for Item {0}رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0}
346Batch {0} of Item {1} has expired.الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.
347Batch {0} of Item {1} is disabled.تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.
348Batch: دفعة:
349Batchesدفعات
350Become a Sellerكن بائعًا
351Billفاتورة
352Bill Dateتاريخ الفاتورة
353Bill Noرقم الفاتورة
354Bill of Materialsفاتورة المواد
355Bill of Materials (BOM)قوائم المواد
356Billable Hoursساعات قابلة للفوترة
357Billedتمت الفوترة
358Billed Amountالقيمة المقدم فاتورة بها
359Billing Addressالعنوان الذي ترسل به الفواتير
360Billing Address is same as Shipping Addressعنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
361Billing Amountقيمة الفواتير
362Billing Statusحالة الفواتير
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyيجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
364Bills raised by Suppliers.فواتير حولت من قبل الموردين.
365Bills raised to Customers.فواتير حولت للزبائن.
366Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
367Blackأسود
368Blanket Orders from Costumers.أوامر شراء شاملة من العملاء.
369Block Invoiceحظر الفاتورة
370Bomsقوائم المواد
371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setيجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
372Both Warehouse must belong to same Companyيجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company
373Branchفرع
374Broadcastingإذاعة
375Brokerageأعمال سمسرة
376Browse BOMتصفح قائمة المواد
377Budget Againstالميزانية مقابل
378Budget Listقائمة الميزانية
379Budget Variance Reportتقرير إنحرافات الموازنة
380Budget cannot be assigned against Group Account {0}لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0}
381Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountلا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
382Buildingsالمباني
383Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
384Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
385Buyالشراء
386Buyingالمشتريات
387Buying Amountقيمة الشراء
388Buying Price Listقائمة أسعار الشراء
389Buying Rateمعدل الشراء
390Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
391By {0}بواسطة {0}
392Bypass credit check at Sales Order تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
393C-Form recordsسجلات النموذج - س
394C-form is not applicable for Invoice: {0}C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
395CEOالمدير التنفيذي
396CESS Amountمبلغ CESS
397CGST Amountمبلغ CGST
398CRMإدارة علاقات الزبائن
399CWIP Accountحساب CWIP
400Calculated Bank Statement balanceحساب رصيد الحساب المصرفي
401Campaignالحملة
402Can be approved by {0}يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}
403Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
404Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
405Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0}
406Can only make payment against unbilled {0}يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
408Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodلا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
409Can't create standard criteria. Please rename the criteriaلا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
410Cancelإلغاء
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimإلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
413Cancel Subscriptionإلغاء الاشتراك
414Cancel the journal entry {0} firstقم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً
415Canceledألغيت
416Cannot Submit, Employees left to mark attendanceلا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemلا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0}لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.
425Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
429Cannot create Retention Bonus for left Employeesلا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
432Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة "التقييم" أو "التقييم والإجمالي"
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'
435Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsلا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
438Cannot promote Employee with status Leftلا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
441Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.
444Cannot set quantity less than delivered quantityلا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
445Cannot set quantity less than received quantityلا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsلا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
447Cannot transfer Employee with status Leftلا يمكن نقل الموظف بالحالة Left
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
449Capital Equipmentsالمعدات الكبيرة
450Capital Stockرأس المال
451Capital Work in Progressالعمل الرأسمالي في التقدم
452Cartعربة
453Cart is Emptyالسلة فارغة
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0}رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0}
455Cashنقد
456Cash Flow Statementبيان التدفق النقدي
457Cash Flow from Financingالتدفق النقدي من التمويل
458Cash Flow from Investingالتدفق النقد من الاستثمار
459Cash Flow from Operationsالتدفق النقدي من العمليات
460Cash In Handالنقدية الحاضرة
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryالحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
462Cashier Closingإغلاق أمين الصندوق
463Categoryفئة
464Category Nameاسم التصنيف
465Cautionالحذر
466Central Taxالضريبة المركزية
467Certificationشهادة
468Cessسيس
469Change Amountتغيير المبلغ
470Change Item Codeتغيير رمز البند
471Change Release Dateتغيير تاريخ الإصدار
472Change Template Codeتغيير قالب القالب
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
474Chapterالفصل
475Chapter information.معلومات الفصل.
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateالرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
477ChargebleChargeble
478Charges are updated in Purchase Receipt against each itemتحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
479Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionوسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
480Chart of Cost Centersدليل مراكز التكلفة
481Check allحدد الكل
482Checkoutدفع
483Chemicalكيماويات
484Chequeشيك
485Cheque/Reference Noرقم الصك / السند المرجع
486Cheques Requiredالشيكات المطلوبة
487Cheques and Deposits incorrectly clearedالشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.
491Circular Reference ErrorCircular Reference Error
492Cityمدينة
493City/Townالمدينة / البلدة
494Clayطين
495Clear filtersمرشحات واضحة
496Clear valuesالقيم واضحة
497Clearance Dateتاريخ الاستحقاق
498Clearance Date not mentionedلم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق
499Clearance Date updatedتم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated
500Clientعميل
501Client IDرمز العميل
502Client Secretسر العميل
503Clinical Procedureالإجراء السريري
504Clinical Procedure Templateنموذج الإجراء السريري
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.
506Close Loanإغلاق القرض
507Close the POSأغلق POS
508Closedمغلق
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
510Closing (Cr)إغلاق (دائن)
511Closing (Dr)إغلاق (مدين)
512Closing (Opening + Total)الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)
513Closing Account {0} must be of type Liability / Equityيجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity
514Closing Balanceالرصيد الختامي
515Codeرمز
516Collapse Allانهيار جميع
517Colorاللون
518Colourاللون
519Combined invoice portion must equal 100%يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
520Commercialتجاري
521Commissionعمولة
522Commission Rate %نسبة العمولة ٪
523Commission on Salesعمولة على المبيعات
524Commission rate cannot be greater than 100لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100
525Community Forumمنتديات
526Company (not Customer or Supplier) master.ماستر الشركة (ليس زبون أو مورد).
527Company Abbreviationاختصار الشركة
528Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersلا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
529Company Nameاسم الشركة
530Company Name cannot be Companyاسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.
532Company is manadatory for company accountالشركة هي manadatory لحساب الشركة
533Company name not sameاسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same
534Company {0} does not existالشركة {0} غير موجودة
535Compensatory leave request days not in valid holidaysأيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة
536Complaintشكوى
537Completion Dateتاريخ الانتهاء
538Computerالحاسوب
539Conditionالحالة
540Configureتهيئة
541Configure {0}تكوين {0}
542Confirmed orders from Customers.طلبات مؤكدة من الزبائن.
543Connect Amazon with ERPNextالاتصال الأمازون مع ERPNext
544Connect Shopify with ERPNextقم بتوصيل Shopify باستخدام ERPNext
545Connect to Quickbooksالاتصال Quickbooks
546Connected to QuickBooksمتصلة QuickBooks
547Connecting to QuickBooksالاتصال QuickBooks
548Consultationاستشارة
549Consultationsالاستشارات
550Consultingالاستشارات
551Consumableمستهلك
552Consumedمستهلك
553Consumed Amountالقيمة المستهلكة
554Consumed Qtyتستهلك الكمية
555Consumer Productsمنتجات المستهلك
556Contactاتصال
557Contact Usاتصل بنا
558Contentمحتوى
559Content Mastersالماجستير المحتوى
560Content Typeنوع المحتوى
561Continue Configurationمتابعة التكوين
562Contractعقد
563Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
564Contribution %المساهمة %
565Contribution Amountقيمة المساهمة
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
567Conversion rate cannot be 0 or 1لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
568Convert to Groupتحويل إلى تصنيف (مجموعة)
569Convert to Non-Groupتحويل الي تصنيف (غير المجموعه)
570Cosmeticsمستحضرات التجميل
571Cost Centerمركز التكلفة
572Cost Center Numberرقم مركز التكلفة
573Cost Center and Budgetingمركز التكلفة والميزانية
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}
575Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
577Cost Centersمراكز التكلفة
578Cost Updatedتم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated
579Cost as onالتكلفة كما في
580Cost of Delivered Itemsتكلفة السلع والمواد المسلمة
581Cost of Goods Soldتكلفة البضاعة المباعة
582Cost of Issued Itemsتكلفة المواد المصروفة
583Cost of New Purchaseتكلفة الشراء الجديد
584Cost of Purchased Itemsتكلفة البنود التي تم شراؤها
585Cost of Scrapped Assetتكلفة الأصول الملغاة او المخردة
586Cost of Sold Assetتكلفة الأصول المباعة
587Cost of various activitiesتكلفة الأنشطة المختلفة
588Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againتعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد &quot;إشعار ائتمان الإصدار&quot; وإرساله مرة أخرى
589Could not generate Secretلا يمكن أن تولد السرية
590Could not retrieve information for {0}.تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
593Could not submit some Salary Slipsلا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب
594Could not update stock, invoice contains drop shipping item.تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
595Country wise default Address Templatesنماذج العناوين الافتراضية للبلدان
596Course Code: رمز المقرر:
597Course Enrollment {0} does not existsتسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
598Course Scheduleالجدول الزمني للمقرر التعليمي
599Course: دورة:
600CrCr
601Createانشاء
602Create BOMإنشاء BOM
603Create Delivery Tripاستحداث رحلة تسليم
604Create Employeeإنشاء موظف
605Create Employee Recordsإنشاء سجلات موظف
606Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollإنشاء سجلات موظف لإدارة الإجازات والمطالبة بالنفقات والرواتب
607Create Fee Scheduleإنشاء جدول الرسوم
608Create Feesإنشاء رسوم
609Create Inter Company Journal Entryإنشاء Inter Journal Journal Entry
610Create Invoiceإنشاء فاتورة
611Create Invoicesإنشاء الفواتير
612Create Job Cardإنشاء بطاقة العمل
613Create Journal Entryإنشاء إدخال دفتر اليومية
614Create Leadإنشاء عميل محتمل
615Create Leadsإنشاء زبائن محتملين
616Create Maintenance Visitإنشاء زيارة الصيانة
617Create Material Requestإنشاء طلب المواد
618Create Multipleخلق متعددة
619Create Opening Sales and Purchase Invoicesإنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء
620Create Payment Entriesإنشاء إدخالات الدفع
621Create Payment Entryإنشاء إدخال الدفع
622Create Print Formatإنشاء تنسيق طباعة
623Create Purchase Orderإنشاء أمر الشراء
624Create Purchase Ordersإنشاء أمر شراء
625Create Quotationإنشاء اقتباس
626Create Sales Invoiceإنشاء فاتورة مبيعات
627Create Sales Orderإنشاء أمر مبيعات
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeقم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
629Create Sample Retention Stock Entryإنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ
630Create Studentخلق طالب
631Create Student Batchإنشاء دفعة الطالب
632Create Student Groupsإنشاء مجموعات الطلاب
633Create Supplier Quotationإنشاء اقتباس مورد
634Create Tax Templateإنشاء قالب الضريبة
635Create Timesheetإنشاء الجدول الزمني
636Create Userإنشاء مستخدم جديد
637Create Usersإنشاء المستخدمين
638Create Variantإنشاء متغير
639Create Variantsإنشاء المتغيرات
640Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .
641Create customer quotesإنشاء عروض مسعرة للزبائن
642Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
643Created {0} scorecards for {1} between: تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:
644Creating Company and Importing Chart of Accountsإنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
645Creating Feesإنشاء الرسوم
646Creating student groupsإنشاء مجموعات الطلاب
647Creating {0} Invoiceإنشاء الفاتورة {0}
648Creditدائن
649Credit ({0})الائتمان ({0})
650Credit Accountحساب دائن
651Credit Balanceرصيد الإئتمان
652Credit Cardبطاقة ائتمان
653Credit Days cannot be a negative numberلا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
654Credit Limitالحد الائتماني
655Credit Noteإشعار دائن
656Credit Note Amountملاحظة الائتمان المبلغ
657Credit Note Issuedالائتمان مذكرة صادرة
658Credit Note {0} has been created automaticallyتم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
660Creditorsالدائنين
661Criteria weights must add up to 100%يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
662Crop Cycleدورة المحاصيل
663Crops & Landsالمحاصيل والأراضي
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.
665Currency can not be changed after making entries using some other currencyلا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
666Currency exchange rate master.الماستر الخاص بأسعار صرف العملات.
667Currency for {0} must be {1}العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1}
668Currency is required for Price List {0}العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
669Currency of the Closing Account must be {0}عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
670Currency of the price list {0} must be {1} or {2}العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
671Currency should be same as Price List Currency: {0}يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
672Current Assetsأصول متداولة
673Current BOM and New BOM can not be sameفاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same
674Current Liabilitiesالخصوم المتداولة
675Current Qtyالكمية الحالية
676Current invoice {0} is missingالفاتورة الحالية {0} مفقودة
677Custom HTMLمخصصةHTML
678Custom?مخصص
679Customerالعميل
680Customer Addresses And Contactsعناوين العملاء وجهات الإتصال
681Customer Contactمعلومات اتصال العميل
682Customer Database.قاعدة بيانات العميل
683Customer Groupمجموعة العميل
684Customer LPOالعميل لبو
685Customer LPO No.العميل لبو رقم
686Customer Nameاسم العميل
687Customer POS Idالرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء
688Customer Serviceخدمة العملاء
689Customer and Supplierالعميل والمورد
690Customer is requiredالعميل مطلوب
691Customer isn't enrolled in any Loyalty Programالعميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
692Customer required for 'Customerwise Discount'الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن
693Customer {0} does not belong to project {1}العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1}
694Customer {0} is created.تم إنشاء العميل {0}.
695Customers in Queueالعملاء في قائمة الانتظار
696Customize Homepage Sectionsتخصيص أقسام الصفحة الرئيسية
697Customizing FormsCustomizing Forms
698Daily Project Summary for {0}ملخص المشروع اليومي لـ {0}
699Daily Remindersتذكير يومي
700Data Import and Exportاستيراد وتصدير البيانات
701Data Import and Settingsاستيراد البيانات والإعدادات
702Database of potential customers.قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.
703Date Formatتنسيق التاريخ
704Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining
705Date of Birthتاريخ الميلاد
706Date of Birth cannot be greater than today.تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم.
707Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationيجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
708Date of Joiningتاريخ الالتحاق بالعمل
709Date of Joining must be greater than Date of Birthتاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth
710Date of Transactionتاريخ المعاملة
711Dayيوم
712Debitمدين
713Debit ({0})مدين ({0})
714Debit Accountحساب مدين
715Debit Noteإشعار مدين
716Debit Note Amountمبلغ إشعار المدين
717Debit Note Issuedتم اصدار إشعار الخصم
718Debit To is requiredمدين الى مطلوب
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
720Debtorsمدينون
721Debtors ({0})المدينون ({0})
722Declare Lostأعلن فقدت
723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateيجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه
725Default BOM for {0} not foundفاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1}لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}
727Default Letter Headرأس الرسالة الأفتراضي
728Default Tax Templateنموذج الضرائب الافتراضي
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
731Default settings for buying transactions.إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.
732Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.
733Default tax templates for sales and purchase are created.تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.
734Defaultsالافتراضات
735Defenseالدفاع
736Define Project type.تعريف نوع المشروع.
737Define budget for a financial year.تحديد ميزانية السنة المالية
738Define various loan typesتحديد أنواع القروض المختلفة
739Delحذف
740Delay in payment (Days)التأخير في الدفع (أيام)
741Delete all the Transactions for this Companyحذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company
742Deletion is not permitted for country {0}الحذف غير مسموح به في البلد {0}
743Deliveredتسليم
744Delivered Amountالقيمة التي تم تسليمها
745Delivered Qtyالكمية المستلمة
746Delivered: {0}تسليم: {0}
747Deliveryتسليم
748Delivery Dateتاريخ التسليم
749Delivery Noteإشعار التسليم
750Delivery Note {0} is not submittedلم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted
751Delivery Note {0} must not be submittedملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderمذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
753Delivery Notes {0} updatedتم تعديل إشعار التسليم {0}
754Delivery Statusحالة التسليم
755Delivery Tripرحلة التسليم
756Delivery warehouse required for stock item {0}مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0}
757Departmentقسم
758Department Storesمتجر متعدد الاقسام
759Depreciationإهلاك
760Depreciation Amountقيمة الإهلاك
761Depreciation Amount during the periodقيمة الإهلاك خلال الفترة
762Depreciation Dateتاريخ الإهلاك
763Depreciation Eliminated due to disposal of assetsتم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول
764Depreciation Entryحركة الإهلاك
765Depreciation Methodطريقة الإهلاك
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateصف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء
770Designerمصمم
771Detailed Reasonسبب مفصل
772Detailsتفاصيل
773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeتفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
774Details of the operations carried out.تفاصيل العمليات المنجزة
775Diagnosisالتشخيص
776Did not find any item called {0}لم يتم العثور على أي بند يسمى {0}
777Diff Qtyالفرق بالكمية
778Difference Accountحساب الفرق
779Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
780Difference Amountمقدار الفرق
781Difference Amount must be zeroمبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
783Direct Expensesالنفقات المباشرة
784Direct Incomeإيراد مباشر
785Disableتعطيل
786Disabled template must not be default templateيجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
787Disburse Loanصرف القرض
788Disbursedمصروف
789Discالقرص
790Dischargeإبراء الذمة
791Discountخصم
792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار
793Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
794Diseases & Fertilizersالأمراض والأسمدة
795Dispatchارسال
796Dispatch Notificationإعلام الإرسال
797Dispatch Stateحالة الإرسال
798Distanceمسافه: بعد
799Distributionتوزيع
800Distributorموزع
801Dividends Paidتوزيع الأرباح
802Do you really want to restore this scrapped asset?هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟
803Do you really want to scrap this asset?هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟
804Do you want to notify all the customers by email?هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
805Doc Dateوثيقة التاريخ
806Doc Nameاسم الوثيقة
807Doc Typeنوع الوثيقة
808Docs Searchبحث المستندات
809Document Nameاسم المستند
810Document Typeنوع الوثيقة
811Domainشبكة النطاق
812Domainsالمجالات
813Doneتم
814Donorالجهات المانحة
815Donor Type information.المانح نوع المعلومات.
816Donor information.معلومات الجهات المانحة.
817Download JSONتحميل JSON
818Draftمشروع
819Drop Shipإسقاط الشحن
820Drugالادوية
821Due / Reference Date cannot be after {0}تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateتاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد
823Due Date is mandatory(تاريخ الاستحقاق) إلزامي
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}
825Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
826Duplicate customer group found in the cutomer group tableتم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
827Duplicate entryإدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry
828Duplicate item group found in the item group tableتم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table
829Duplicate roll number for student {0}رقم لفة مكرر للطالب {0}
830Duplicate row {0} with same {1}صف مكرر {0} مع نفس {1}
831Duplicate {0} found in the tableمكرر {0} موجود في الجدول
832Duration in Daysالمدة في أيام
833Duties and Taxesالرسوم والضرائب
834E-Invoicing Information Missingالفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة
835ERPNext DemoERPNext تجريبي
836ERPNext Settingsإعدادات ERPNext
837Earliestأولا
838Earnest Moneyالعربون
839Editتصحيح
840Edit Publishing Detailsتحرير تفاصيل النشر
841Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
842Educationالتعليم
843Either location or employee must be requiredالموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي
844Either target qty or target amount is mandatoryالكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
845Either target qty or target amount is mandatory.الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
846Electricalكهربائي
847Electronic Equipmentsالمعدات الإلكترونية
848Electronicsإلكترونيات
849Eligible ITCمؤهل ITC
850Email Accountحساب البريد الإلكتروني
851Email Addressالبريد الالكتروني
852Email Address must be unique, already exists for {0}البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}
853Email Digest: الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:
854Email Reminders will be sent to all parties with email contactsسيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
855Email Sentإرسال البريد الإلكتروني
856Email Templateقالب البريد الإلكتروني
857Email not found in default contactلم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
858Email sent to {0}أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
859Employeeالموظف
860Employee Advancesسلف الموظفين
861Employee IDهوية الموظف
862Employee Lifecycleدورة حياة الموظف
863Employee Nameاسم الموظف
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض
865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
866Employee cannot report to himself.الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.
867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
868Employee {0} of grade {1} have no default leave policyليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية
869Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
870Enabledتمكين
871Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
872End Dateنهاية التاريخ
873End Date can not be less than Start Dateتاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date
874End Date cannot be before Start Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
875End Yearنهاية السنة
876End Year cannot be before Start Yearنهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام
877End onينتهي في
878Ends On date cannot be before Next Contact Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
879Energyطاقة
880Engineerمهندس
881Enough Parts to Buildيكفي لبناء أجزاء
882Enrollسجل
883Enrolling studentتسجيل الطالب
884Enrolling studentsتسجيل الطلاب
885Enter depreciation detailsأدخل تفاصيل الاستهلاك
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
889Enter value betweeen {0} and {1}أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
890Entertainment & Leisureالترفيه وتسلية
891Entertainment Expensesنفقات الترفيه
892Equityحقوق الملكية
893Error Logسجل الأخطاء
894Error evaluating the criteria formulaحدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير
895Error in formula or condition: {0}خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0}
896Error: Not a valid id?خطأ: هوية غير صالحة؟
897Estimated Costالتكلفة التقديرية
898Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
899Exchange Gain/Lossأرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
900Exchange Rate Revaluation master.سيد إعادة تقييم سعر الصرف.
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})
902Excise Invoiceالمكوس الفاتورة
903Executionتنفيذ
904Executive Searchالبحث التنفيذي
905Expand Allتوسيع الكل
906Expected Delivery Dateتاريخ التسليم المتوقع
907Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateيجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
908Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
909Expected Hrsالساعات المتوقعة
910Expected Start Dateتاريخ البدأ المتوقع
911Expenseنفقة
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
913Expense Accountحساب النفقات
914Expense Claimطلب النفقات
915Expense Claimsالمستحقات المالية
916Expense account is mandatory for item {0}اجباري حساب النفقات للصنف {0}
917Expensesالنفقات
918Expenses Included In Asset Valuationالنفقات المدرجة في تقييم الأصول
919Expenses Included In Valuationالمصروفات متضمنة في تقييم السعر
920Expired Batchesدفعات منتهية الصلاحية
921Expires Onتنتهي صلاحيته في
922Expiring Onتنتهي في
923Expiry (In Days)انتهاء (في يوم)
924Exploreإستكشاف
925Export E-Invoicesتصدير الفواتير الإلكترونية
926Extra Largeكبير جدا
927Extra Smallصغير جدا
928Failفشل
929Failedباءت بالفشل
930Failed to create websiteفشل في إنشاء الموقع الالكتروني
931Failed to install presetsفشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
932Failed to loginفشل في تسجيل الدخول
933Failed to setup companyأخفق إعداد الشركة
934Failed to setup defaultsفشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
935Failed to setup post company fixturesفشل في إعداد تركيبات الشركة بعد
936Faxفاكس
937Feeرسوم
938Fee Createdالرسوم التي تم إنشاؤها
939Fee Creation Failedأخفق إنشاء الرسوم
940Fee Creation Pendingإنشاء الرسوم معلقة
941Fee Records Created - {0}سجلات الرسوم تم انشاؤها - {0}
942FeedbackFeedback
943Feesرسوم
944Femaleأنثى
945Fetch Dataابحث عن المعلومة
946Fetch Subscription Updatesجلب تحديثات الاشتراك
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
948Fetching records......جلب السجلات ......
949Field Nameاسم الحقل
950Fieldnameاسم الحقل
951Fieldsالحقول
952Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;
953Filter Total Zero Qtyتصفية مجموع صفر الكمية
954Finance Bookكتاب المالية
955Financial / accounting year.مالي / سنة محاسبية.
956Financial Servicesالخدمات المالية
957Financial Statementsالبيانات المالية
958Financial Yearسنة مالية
959Finishإنهاء
960Finished Goodجيد جيد
961Finished Good Item Codeانتهى رمز السلعة جيدة
962Finished Goodsالسلع تامة الصنع
963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryغير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentلا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة
965First Nameالاسم الأول
966Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
967Fiscal Yearالسنة المالية
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateيجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateيجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
971Fiscal Year {0} does not existالسنة المالية {0} غير موجودة
972Fiscal Year {0} is requiredالسنة المالية {0} مطلوبة
973Fixed Assetالأصول الثابتة
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.
975Fixed Assetsالاصول الثابتة
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelتم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
977Following accounts might be selected in GST Settings:قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
978Following course schedules were createdتم إنشاء الجداول الزمنية التالية
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterالعناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
981Food, Beverage & Tobaccoالأغذية والمشروبات والتبغ
982Forلأجل
983For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.
984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryللكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory
985For Supplierللمورد
986For Warehouseلمستودع
987For Warehouse is required before Submitمستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit
988For an item {0}, quantity must be negative numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا
989For an item {0}, quantity must be positive numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا
990For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;
991For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included
992For row {0}: Enter Planned Qtyبالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
993For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry
994For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry
995Forum Activityنشاط المنتدى
996Free item code is not selectedلم يتم تحديد رمز العنصر المجاني
997Freight and Forwarding Chargesرسوم الشحن
998Frequencyتكرر
999Fridayالجمعة
1000Fromمن
1001From Address 1من العنوان 1
1002From Address 2من العنوان 2
1003From Currency and To Currency cannot be same(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
1004From Date and To Date lie in different Fiscal Yearمن التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة
1005From Date cannot be greater than To Date(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
1006From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
1008From Datetimeمن (التاريخ والوقت)
1009From Delivery Noteمن اشعار التسليم
1010From Fiscal Yearمن السنة المالية
1011From GSTINمن GSTIN
1012From Party Nameمن اسم الحزب
1013From Pin Codeمن الرقم السري
1014From Placeمن المكان
1015From Range has to be less than To Range(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
1016From Stateمن الدولة
1017From Timeمن وقت
1018From Time Should Be Less Than To Timeمن وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
1019From Time cannot be greater than To Time.(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
1020From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedمن مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
1021From and To dates requiredالتواريخ من وإلى مطلوبة
1022From value must be less than to value in row {0}(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
1023From {0} | {1} {2}من {0} | {1} {2}
1024Fulfillmentاستيفاء
1025Full Nameالاسم الكامل
1026Fully Depreciatedاستهلكت بالكامل
1027Furnitures and Fixturesأثاث وتركيبات
1028Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsيمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1031GSTINGSTIN
1032GSTR3B-FormGSTR3B-نموذج
1033Gain/Loss on Asset Disposalالربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
1034Gantt Chartمخطط جانت
1035Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1036Genderجنس
1037Generalعام
1038General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
1040Generate Secretتوليد سر
1041Get Invociesالحصول على الدعوات
1042Get Invoicesالحصول على الفواتير
1043Get Invoices based on Filtersالحصول على الفواتير على أساس المرشحات
1044Get Items from BOMتنزيل الاصناف من BOM
1045Get Items from Healthcare Servicesاحصل على عناصر من خدمات الرعاية الصحية
1046Get Items from Prescriptionsالحصول على عناصر من الوصفات
1047Get Items from Product Bundleالحصول على أصناف من حزمة المنتج
1048Get Suppliersالحصول على الموردين
1049Get Suppliers Byالحصول على الموردين من قبل
1050Get Updatesالحصول على التحديثات
1051Get customers fromالحصول على العملاء من
1052Get from Patient Encounterالحصول على من لقاء المريض
1053Getting Startedابدء
1054GitHub Sync IDمعرف مزامنة جيثب
1055Global settings for all manufacturing processes.إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
1056Go to the Desktop and start using ERPNextERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
1057GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA التكليف
1058GoCardless payment gateway settingsإعدادات بوابة الدفع GoCardless
1059Goal and Procedureالهدف والإجراءات
1060Goals cannot be emptyلا يمكن أن تكون الاهداف فارغة
1061Goods In Transitالبضائع في العبور
1062Goods Transferredنقل البضائع
1063Goods and Services Tax (GST India)ضريبة السلع والخدمات (ضريبة السلع والخدمات الهند)
1064Goods are already received against the outward entry {0}تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
1065Governmentحكومة
1066Grand Totalالمجموع الإجمالي
1067Grantمنحة
1068Grant Applicationطلب المنحة
1069Grant Leavesجرانت ليفز
1070Grant information.منح المعلومات.
1071Groceryبقالة
1072Gross Profitالربح الإجمالي
1073Gross Profit %الربح الإجمالي٪
1074Gross Profit / Lossالربح الإجمالي / الخسارة
1075Gross Purchase Amountاجمالي مبلغ المشتريات
1076Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory
1077Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1078Group by Partyمجموعة حسب الحزب
1079Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1080Group by Voucher (Consolidated)مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactionsلا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
1082Group to Non-Group(من تصنيف (مجموعة) إلى تصنيف (غير المجموعة
1083Group your students in batchesمجموعة الطلاب على دفعات
1084Groupsمجموعات
1085Guardian1 Email IDمعرف البريد الإلكتروني للوصي 1
1086Guardian1 Mobile Noرقم الهاتف النقال للوصي 1
1087Guardian1 Nameاسم الوصي 1
1088Guardian2 Email IDGuardian2 معرف البريد الإلكتروني
1089Guardian2 Mobile NoGuardian2 رقم الجوال
1090Guardian2 Nameاسم Guardian2
1091HR Managerمدير الموارد البشرية
1092HSNHSN
1093HSN/SACHSN / SAC
1094Half Yearlyنصف سنوي
1095Half-Yearlyنصف سنوية
1096Hardwareالمعدات
1097Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1098Health Careالرعاية الصحية
1099Healthcareالرعاىة الصحية
1100Healthcare (beta)الرعاية الصحية (إصدار تجريبي)
1101Healthcare Practitionerطبيب الرعاية الصحية
1102Healthcare Practitioner not available on {0}ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0}
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1}
1104Healthcare Service Unitوحدة خدمة الرعاية الصحية
1105Healthcare Service Unit Treeوحدة خدمة الرعاية الصحية
1106Healthcare Service Unit Typeنوع وحدة خدمة الرعاية الصحية
1107Healthcare Servicesخدمات الرعاية الصحية
1108Healthcare Settingsإعدادات الرعاية الصحية
1109Help Results forمساعدة نتائج
1110Highمستوى عالي
1111High Sensitivityحساسية عالية
1112Holdمعلق
1113Hold Invoiceعقد الفاتورة
1114Holidayعطلة
1115Holiday Listقائمة العطلات
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
1117Hotelsالفنادق
1118Hourlyباستمرار
1119Hoursساعات
1120How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟
1121Hub Categoryفئة المحور
1122Hub Sync IDمعرف مزامنة المحور
1123Human ResourceHuman Resource
1124Human Resourcesالموارد البشرية
1125IFSC Codeرمز IFSC
1126IGST Amountكمية IGST
1127IP Addressعنوان IP
1128ITC Available (whether in full op part)مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
1129ITC Reversedعكس مركز التجارة الدولية
1130Identifying Decision Makersتحديد صناع القرار
1131If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
1132If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
1133If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة &#39;معدل&#39;، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل &quot;معدل&quot;، بدلا من حقل &quot;قائمة الأسعار السعر&quot;.
1134If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
1135If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.
1136If you have any questions, please get back to us.إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
1137Ignore Existing Ordered Qtyتجاهل الكمية الموجودة المطلوبة
1138Imageصورة
1139Image Viewعرض الصورة
1140Import Dataبيانات الاستيراد
1141Import Day Book Dataاستيراد بيانات دفتر اليوم
1142Import Logسجل الاستيراد
1143Import Master Dataاستيراد البيانات الرئيسية
1144Import in Bulkاستيراد بكميات كبيرة
1145Import of goodsاستيراد البضائع
1146Import of servicesاستيراد الخدمات
1147Importing Items and UOMsاستيراد العناصر و UOMs
1148Importing Parties and Addressesاستيراد الأطراف والعناوين
1149In Maintenanceفي الصيانة
1150In Productionفي الانتاج
1151In Qtyكمية قادمة
1152In Stock Qtyفي سوق الأسهم الكمية
1153In Stock: متوفر:
1154In Valueالقيمة القادمة
1155In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentفي حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق
1156Inactiveغير نشط
1157Incentivesالحوافز
1158Include Default Book Entriesتضمين إدخالات دفتر افتراضي
1159Include Exploded Itemsتشمل البنود المستبعدة
1160Include POS Transactionsتشمل معاملات نقطه البيع
1161Include UOMتضمين UOM
1162Included in Gross Profitالمدرجة في الربح الإجمالي
1163Incomeالإيرادات
1164Income Accountحساب الدخل
1165Income Taxضريبة الدخل
1166Incomingالوارد
1167Incoming Rateمعدل الواردة
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
1169Increment cannot be 0لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0
1171Indirect Expensesنفقات غير مباشرة
1172Indirect Incomeدخل غير مباشرة
1173Individualفرد
1174Ineligible ITCغير مؤهل ITC
1175Initiatedبدأت
1176Inpatient Recordسجل المرضى الداخليين
1177Installation Noteملاحظة التثبيت
1178Installation Note {0} has already been submittedمذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
1180Installing presetsتثبيت الإعدادات المسبقة
1181Institute Abbreviationاختصار المؤسسة
1182Institute Nameاسم المؤسسة
1183Instructorالمحاضر
1184Insufficient Stockالمالية غير كافية
1185Insurance Start date should be less than Insurance End dateيجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
1186Integrated Taxضريبة متكاملة
1187Inter-State Suppliesاللوازم بين الدول
1188Internet Publishingنشر على شبكة الإنترنت
1189Intra-State Suppliesاللوازم داخل الدولة
1190Introductionمقدمة
1191Invalid Attributeخاصية غير صالحة
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemطلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
1197Invalid Posting Timeوقت نشر غير صالح
1198Invalid attribute {0} {1}خاصية غير صالحة {0} {1}
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1200Invalid reference {0} {1}مرجع غير صالح {0} {1}
1201Invalid {0}غير صالح {0}
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.
1203Invalid {0}: {1}{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1}
1204Inventoryجرد
1205Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1206Investmentsالاستثمارات
1207Invoiceفاتورة
1208Invoice Createdتم إنشاء الفاتورة
1209Invoice Discountingخصم الفواتير
1210Invoice Patient Registrationتسجيل فاتورة المريض
1211Invoice Posting Dateتاريخ ترحيل الفاتورة
1212Invoice Typeنوع الفاتورة
1213Invoice already created for all billing hoursالفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
1214Invoice can't be made for zero billing hourلا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة
1215Invoice {0} no longer existsالفاتورة {0} لم تعد موجودة
1216Invoicedفواتير
1217Invoiced Amountقيمة الفواتير
1218Invoicesالفواتير
1219Invoices for Costumers.فواتير العملاء.
1220Inward supplies from ISDإمدادات الداخل من ISD
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
1222Is Activeنشط
1223Is Defaultافتراضي
1224Is Existing Assetهل أصل موجود
1225Is Frozenمجمدة
1226Is Groupهل مجموعة
1227Issueالمشكلات
1228Issue Materialقضية المواد
1229Issuedنشر
1230Issuesقضايا
1231It is needed to fetch Item Details.هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
1232Itemالسلعة
1233Item 1صنف رقم 1
1234Item 2صنف رقم 2
1235Item 3صنف رقم 3
1236Item 4صنف رقم 4
1237Item 5صنف رقم 5
1238Item Cartسلة البنود
1239Item Codeرمز السلعة
1240Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي
1241Item Code required at Row No {0}رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0}
1242Item Descriptionوصف الصنف
1243Item Groupمجموعة الصنف
1244Item Group Treeشجرة فئات البنود
1245Item Group not mentioned in item master for item {0}فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
1246Item Nameاسم السلعة
1247Item Price added for {0} in Price List {1}تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1248Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.
1249Item Price updated for {0} in Price List {1}سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableصنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول &#39;{1}&#39; أعلاه
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable
1252Item Templateقالب الصنف
1253Item Variant Settingsإعدادات متنوع السلعة
1254Item Variant {0} already exists with same attributesمتغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص
1255Item Variantsمتغيرات الصنف
1256Item Variants updatedتم تحديث متغيرات العنصر
1257Item has variants.البند لديه متغيرات.
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonالصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح "احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة "
1259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountيتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة
1260Item variant {0} exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes
1261Item {0} does not existالعنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist
1262Item {0} does not exist in the system or has expiredالصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
1263Item {0} has already been returnedتمت إرجاع الصنف{0} من قبل
1264Item {0} has been disabledالصنف{0} تم تعطيله
1265Item {0} has reached its end of life on {1}الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}
1266Item {0} ignored since it is not a stock itemتم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون
1267Item {0} is a template, please select one of its variants{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
1268Item {0} is cancelledتم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled
1269Item {0} is disabledتم تعطيل البند {0}
1270Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي
1271Item {0} is not a stock Itemالعنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item
1272Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank
1275Item {0} must be a Fixed Asset Itemالبند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة
1276Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1277Item {0} must be a non-stock itemالصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item
1278Item {0} must be a stock Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item
1279Item {0} not foundلم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}الصنف {0} غير موجودة في "مواد الخام المتوفره" الجدول في أمر الشراء {1}
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
1282Item: {0} does not exist in the systemالصنف: {0} غير موجود في النظام
1283Itemsالاصناف
1284Items Filterتصفية الاصناف
1285Items and Pricingالسلع والتسعيرات
1286Items for Raw Material Requestعناصر لطلب المواد الخام
1287Job Cardبطاقة عمل
1288Job card {0} createdتم إنشاء بطاقة العمل {0}
1289Joinانضم
1290Journal Entries {0} are un-linkedإدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة
1291Journal Entryالقيود اليومية
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherقيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى
1293Kanban Boardلوح كانبان
1294Key Reportsالتقارير الرئيسية
1295LMS Activityنشاط LMS
1296Lab Testفخص المختبر
1297Lab Test Reportتقرير اختبار المختبر
1298Lab Test Sampleعينة اختبار المختبر
1299Lab Test Templateقالب اختبار المختبر
1300Lab Test UOMاختبار مختبر أوم
1301Lab Tests and Vital Signsاختبارات المختبر وعلامات حيوية
1302Lab result datetime cannot be before testing datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
1304Labelملصق
1305Laboratoryمختبر
1306Largeكبير
1307Last Communicationآخر الاتصالات
1308Last Communication Dateتاريخ الاتصال الأخير
1309Last Nameاسم العائلة
1310Last Order Amountقيمة آخر طلب
1311Last Order Dateتاريخ أخر أمر بيع
1312Last Purchase Priceسعر الشراء الأخير
1313Last Purchase Rateآخر سعر الشراء
1314Latestاخير
1315Latest price updated in all BOMsأحدث سعر تحديثها في جميع بومس
1316Leadمبادرة البيع
1317Lead Countعد الزبون المحتمل
1318Lead Ownerمالك الزبون المحتمل
1319Lead Owner cannot be same as the Lead(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل)
1320Lead Time Daysالمدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
1321Lead to Quotationمن مبادرة البيع إلى عرض السعر
1322Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsالعروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك
1323Learnتعلم
1324Leave Managementإدارة الإجازات
1325Leave and Attendanceاﻹجازات والحضور
1326Leave application {0} already exists against the student {1}ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1}
1327Leaves has been granted sucessfullyتم منح الأوراق بنجاح
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
1329Ledgerحساب الاستاد
1330Legalقانوني
1331Legal Expensesنفقات قانونية
1332Letter Headترئيس الرسالة
1333Letter Heads for print templates.رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.
1334Levelالمستوى
1335Liabilityالخصوم
1336Limit Crossedالحدود تجاوزت
1337Link to Material Requestرابط لطلب المواد
1338List of all share transactionsقائمة بجميع معاملات الأسهم
1339List of available Shareholders with folio numbersقائمة المساهمين المتاحين بأرقام الأوراق
1340Loading Payment Systemتحميل نظام الدفع
1341Loanقرض
1342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
1343Loans (Liabilities)القروض (الخصوم)
1344Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول)
1345Localمحلي
1346Logs for maintaining sms delivery statusسجلات للحفاظ على حالات التسليم لرسائل
1347Lostمفقود
1348Lost Reasonsأسباب ضائعة
1349Lowمنخفض
1350Low Sensitivityحساسية منخفضة
1351Lower Incomeدخل أدنى
1352Loyalty Amountمبلغ الولاء
1353Loyalty Point Entryدخول نقطة الولاء
1354Loyalty Pointsنقاط الولاء
1355Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.
1356Loyalty Points: {0}نقاط الولاء: {0}
1357Loyalty Programبرنامج الولاء
1358Mainرئيسي
1359Maintenanceالصيانة
1360Maintenance Logسجل الصيانة
1361Maintenance Managerمدير الصيانة
1362Maintenance Scheduleجدول الصيانة
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1}جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitيجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
1367Maintenance Userعضو الصيانة
1368Maintenance Visitزيارة صيانة
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1371Makeسنة الصنع
1372Make Paymentقم بالدفع
1373Make project from a template.جعل المشروع من قالب.
1374Making Stock Entriesإنشاء إدخالات مخزون
1375Maleذكر
1376Manage Customer Group Tree.إدارة شجرة مجموعات الزبائن.
1377Manage Sales Partners.ادارة شركاء المبيعات.
1378Manage Sales Person Tree.إدارة شجرة موظفي المبيعات.
1379Manage Territory Tree.ادارة شجرة الأقاليم.
1380Manage your ordersإدارة طلباتك
1381Managementالإدارة
1382Managerمدير
1383Managing Projectsإدارة المشاريع
1384Managing Subcontractingإدارة التعاقدات الفرعية
1385Mandatoryإلزامي
1386Mandatory field - Academic Yearحقل إلزامي - السنة الأكاديمية
1387Mandatory field - Get Students Fromحقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
1388Mandatory field - Programحقل إلزامي - البرنامج
1389Manufactureصناعة
1390Manufacturerالصانع
1391Manufacturer Part Numberرقم قطعة المُصَنِّع
1392Manufacturingالتصنيع
1393Manufacturing Quantity is mandatoryكمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory
1394Mappingرسم الخرائط
1395Mapping Typeنوع رسم الخرائط
1396Mark Absentتسجيل غياب
1397Mark Half Dayحدد كنصف يوم
1398Mark Presentحدد كحضور
1399Marketingالتسويق
1400Marketing Expensesنفقات تسويقية
1401Marketplaceالسوق
1402Marketplace Errorخطأ في السوق
1403Mastersالرئيسية
1404Match Payments with Invoicesمطابقة الدفعات مع الفواتير
1405Match non-linked Invoices and Payments.مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.
1406Materialمواد
1407Material Consumptionاهلاك المواد
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
1409Material Receiptأستلام مواد
1410Material Requestطلب مواد
1411Material Request Dateتاريخ طلب المادة
1412Material Request Noطلب مواد لا
1413Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1415Material Request to Purchase OrderMaterial Request to Purchase Order
1416Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه
1417Material Request {0} submitted.تم تقديم طلب المواد {0}.
1418Material Transferنقل المواد
1419Material Transferredنقل المواد
1420Material to Supplierمواد للمورد
1421Max discount allowed for item: {0} is {1}%الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
1422Max: {0}الحد الأقصى: {0}
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
1425Maximum discount for Item {0} is {1}%الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪
1426Medical Codeالرمز الطبي
1427Medical Code Standardالرمز الطبي القياسي
1428Medical Departmentالقسم الطبي
1429Medical Recordالسجل الطبي
1430Mediumمتوسط
1431Member Activityنشاط العضو
1432Member IDمعرف العضو
1433Member Nameاسم العضو
1434Member information.معلومات العضو
1435Membershipعضوية
1436Membership Detailsتفاصيل العضوية
1437Membership IDمعرف العضوية
1438Membership Typeنوع العضوية
1439Memebership Detailsتفاصيل العضوية
1440Memebership Type Detailsتفاصيل نوع العضوية
1441Mergeدمج
1442Merge Accountدمج الحساب
1443Merge with Existing Accountدمج مع حساب موجود
1444Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyالدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company
1445Message Examplesأمثلة رسالة
1446Message Sentتم ارسال الرسالة
1447Methodطريقة
1448Middle Incomeالدخل المتوسط
1449Middle Nameالاسم الأوسط
1450Middle Name (Optional)الاسم الأوسط (اختياري)
1451Min Amt can not be greater than Max Amtمين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
1452Min Qty can not be greater than Max Qtyالكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
1453Minimum Lead Age (Days)الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)
1454Miscellaneous Expensesنفقات متنوعة
1455Missing Currency Exchange Rates for {0}أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
1457Missing value for Password, API Key or Shopify URLالقيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ
1458Mode of Paymentطريقة الدفع
1459Mode of Paymentsطريقة الدفع
1460Mode of Transportوسيلة تنقل
1461Mode of Transportationطريقة النقل
1462Modelالموديل
1463Moderate Sensitivityحساسية معتدلة
1464Mondayيوم الاثنين
1465Monthlyشهريا
1466Monthly Distributionالتوزيع الشهري
1467Moreأكثر
1468More Informationالمزيد من المعلومات
1469More...المزيد...
1470Motion Picture & Videoالصور المتحركة والفيديو
1471Moveحرك
1472Move Itemحرك بند
1473Multi Currencyمتعدد العملات
1474Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.
1476Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
1477Multiple Variantsمتغيرات متعددة
1478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearيوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year
1479Musicموسيقى
1480Name error: {0}اسم الخطأ: {0}
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersاسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
1482Name or Email is mandatoryالاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory
1483Nature Of Suppliesطبيعة الامدادات
1484Navigatingالتنقل
1485Needs Analysisتحليل الاحتياجات
1486Negative Quantity is not allowedالكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed
1487Negative Valuation Rate is not allowedمعدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed
1488Negotiation/Reviewالتفاوض / مراجعة
1489Net Asset value as onصافي قيمة الأصول كما في
1490Net Cash from Financingصافي النقد من التمويل
1491Net Cash from Investingصافي النقد من الاستثمار
1492Net Cash from Operationsصافي النقد من العمليات
1493Net Change in Accounts Payableصافي التغير في الحسابات الدائنة
1494Net Change in Accounts Receivableصافي التغير في الحسابات المدينة
1495Net Change in Cashصافي التغير في النقد
1496Net Change in Equityصافي التغير في حقوق الملكية
1497Net Change in Fixed Assetصافي التغير في الأصول الثابتة
1498Net Change in Inventoryصافي التغير في المخزون
1499Net ITC Available(A) - (B)صافي ITC المتوفر (A) - (B)
1500Net Profitصافي الربح
1501Net Totalصافي المجموع
1502New Account Nameاسم الحساب الجديد
1503New Addressعنوان جديد
1504New BOMقائمة مواد جديدة
1505New Batch ID (Optional)معرف الدفعة الجديد (اختياري)
1506New Batch Qtyجديد دفعة الكمية
1507New Companyشركة جديدة
1508New Cost Center Nameاسم مركز تكلفة جديد
1509New Customer Revenueايرادات الزبائن الجدد
1510New Customersالعملاء الجدد
1511New Departmentالقسم الجديدة
1512New Employeeموظف جديد
1513New Locationموقع جديد
1514New Quality Procedureإجراءات الجودة الجديدة
1515New Sales Invoiceفاتورة مبيعات جديدة
1516New Sales Person Nameاسم شخص المبيعات الجديد
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
1518New Warehouse Nameاسم المخزن الجديد
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}
1520New taskمهمة جديدة
1521New {0} pricing rules are createdيتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
1522Newspaper Publishersناشر الصحف
1523Nextالتالي
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
1525Next Contact Date cannot be in the pastتاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past
1526Next Stepsالخطوات القادمة
1527No Actionلا رد فعل
1528No Customers yet!لا زبائن حتى الان!
1529No Dataلا توجد بيانات
1530No Delivery Note selected for Customer {}لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}
1531No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1532No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1533No Items available for transferلا توجد عناصر متاحة للنقل
1534No Items selected for transferلم يتم تحديد أي عناصر للنقل
1535No Items to packلا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack
1536No Items with Bill of Materials to Manufactureلا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع
1537No Items with Bill of Materials.لا توجد عناصر مع جدول المواد.
1538No Permissionلا يوجد تصريح
1539No Remarksلا ملاحظات
1540No Result to submitلا توجد نتيجة لإرسال
1541No Student Groups created.لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
1542No Students inلا يوجد طلاب في
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.لم يتم العثور على بيانات &quot;حجب الضرائب&quot; للسنة المالية الحالية.
1544No Work Orders createdلم يتم إنشاء أوامر العمل
1545No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1546No contacts with email IDs found.لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.
1547No data for this periodلا بيانات لهذه الفترة
1548No description givenلم يتم اعطاء وصف
1549No employees for the mentioned criteriaلا يوجد موظفون للمعايير المذكورة
1550No gain or loss in the exchange rateلا مكسب أو خسارة في سعر الصرف
1551No items listedلم يتم إدراج أية عناصر
1552No items to be received are overdueلا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
1553No material request createdلم يتم إنشاء طلب مادي
1554No of Interactionsلا من التفاعلات
1555No of Sharesعدد األسهم
1556No pending Material Requests found to link for the given items.لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.
1557No products foundلا توجد منتجات
1558No products found.لم يتم العثور على منتجات.
1559No record foundلم يتم العثور على أي سجل
1560No records found in the Invoice tableلم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
1561No records found in the Payment tableلم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
1562No tasksلايوجد مهام
1563No time sheetsلا يوجد سجل التوقيت
1564No valuesلا توجد قيم
1565No {0} found for Inter Company Transactions.لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.
1566Non GST Inward Suppliesاللوازم غير GST الداخل
1567Non Profitغير ربحية
1568Non Profit (beta)غير الربح (تجريبي)
1569Non-GST outward suppliesاللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
1570Non-Group to Groupمن تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة)
1571Noneلا شيء
1572None of the items have any change in quantity or value.لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.
1573NosNos
1574Not Availableغير متوفرة
1575Not Markedلم يتم وضع علامة
1576Not Paid and Not Deliveredلم يتم الدفع ولم يتم التسليم
1577Not Permittedلا يسمح
1578Not Startedلم تبدأ
1579Not activeغير نشطة
1580Not allow to set alternative item for the item {0}لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
1581Not allowed to update stock transactions older than {0}غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0}
1582Not authorized to edit frozen Account {0}غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0}
1583Not authroized since {0} exceeds limitsغير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
1584Not permitted for {0}غير مسموح به {0}
1585Not permitted, configure Lab Test Template as requiredغير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
1586Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
1588Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن " حساب النقد او المصرف" لم يتم تحديده
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
1593Note: {0}ملاحظة : {0}
1594Notesملاحظات
1595Nothing is included in grossلا شيء مدرج في الإجمالي
1596Nothing more to show.لا شيء أكثر لإظهار.
1597Notify Customers via Emailإعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني
1598Numberرقم
1599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsعدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
1600Number of Interactionعدد مرات التفاعل
1601Number of Orderرقم أمر البيع
1602Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixعدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
1603Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixعدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة
1604Number of root accounts cannot be less than 4لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
1605Odometerعداد المسافات
1606Office Equipmentsأدوات مكتبية
1607Office Maintenance Expensesنفقات صيانة المكاتب
1608Office Rentايجار مكتب
1609On Holdفي الانتظار
1610On Net Totalعلى صافي الاجمالي
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
1612Online Auctionsمزادات على الانترنت
1613Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.
1614Only users with {0} role can register on Marketplaceيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
1615Open BOM {0}فتح قائمة المواد {0}
1616Open Item {0}فتح البند {0}
1617Open Notificationsفتح الإشعارات
1618Open Ordersالطلبات المفتوحة
1619Open a new ticketافتح تذكرة جديدة
1620Openingافتتاحي
1621Opening (Cr)افتتاحي (Cr)
1622Opening (Dr)افتتاحي (Dr)
1623Opening Accounting Balanceفتح ميزان المحاسبة
1624Opening Accumulated Depreciationالاهلاك التراكمي الافتتاحي
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}
1626Opening Balanceالرصيد الافتتاحي
1627Opening Balance Equityالرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearتاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
1629Opening Date should be before Closing Dateتاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق
1630Opening Entry Journalافتتاح مجلة الدخول
1631Opening Invoice Creation Toolأداة إنشاء فاتورة افتتاحية
1632Opening Invoice Itemفتح الفاتورة البند
1633Opening Invoicesفتح الفواتير
1634Opening Invoices Summaryملخص الفواتير الافتتاحية
1635Opening Qtyالكمية الافتتاحية
1636Opening Stockمخزون أول المدة
1637Opening Stock Balanceرصيد فتح المخزون
1638Opening Valueالقيمة الافتتاحية
1639Opening {0} Invoice createdفتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
1640Operationعملية
1641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}
1642Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsالعملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
1643Operationsالعمليات
1644Operations cannot be left blankلا يمكن ترك (العمليات) فارغة
1645Opp Countأوب كونت
1646Opp/Lead %أوب / ليد٪
1647Opportunitiesالفرص
1648Opportunities by lead sourceالفرص من خلال المصدر الرئيسي
1649Opportunityفرصة
1650Opportunity Amountمبلغ الفرصة
1651Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
1653Optionsخيارات
1654Order Countعدد الطلبات
1655Order Entryادخال الطلبية
1656Order Valueقيمة الطلب
1657Order rescheduled for syncتمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة
1658Order/Quot %أوردر / كوت٪
1659Orderedتم طلبه
1660Ordered Qtyأمرت الكمية
1661Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1662Ordersأوامر
1663Orders released for production.أوامر أصدرت للإنتاج.
1664Organizationمنظمة
1665Organization Nameاسم المنظمة
1666Otherآخر
1667Other Reportsتقارير أخرى
1668Other outward supplies(Nil rated,Exempted)اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
1669Othersبدلات أخرى
1670Out Qtyكمية خارجة
1671Out Valueالقيمة الخارجه
1672Out of Orderخارج عن السيطرة
1673Outgoingالصادر
1674Outstandingمعلقة
1675Outstanding Amountالمبلغ المستحق
1676Outstanding Amtالقيمة القائمة
1677Outstanding Cheques and Deposits to clearالشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1679Outward taxable supplies(zero rated)الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
1680Overdueتأخير
1681Overlap in scoring between {0} and {1}التداخل في التسجيل بين {0} و {1}
1682Overlapping conditions found between:الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:
1683Ownerمالك
1684PANمقلاة
1685POSنقطة البيع
1686POS Profileالملف الشخصي لنقطة البيع
1687POS Profile is required to use Point-of-Saleمطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
1688POS Profile required to make POS Entryملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
1689POS Settingsإعدادات نقاط البيع
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
1691Packing Slipقائمة بمحتويات الشحنة
1692Packing Slip(s) cancelledتم إلغاء قائمة الشحنة
1693Paidمدفوع
1694Paid Amountالمبلغ المدفوع
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1697Paid and Not Deliveredتم الدفع ولم يتم التسليم
1698Parameterالمعلمة
1699Parent Item {0} must not be a Stock Itemالبند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
1700Parents Teacher Meeting Attendanceحضور أولياء الأمور للمدرسين
1701Partially Depreciatedاستهلكت جزئيا
1702Partially Receivedتلقى جزئيا
1703Partyالطرف المعني
1704Party Nameاسم الطرف
1705Party Typeنوع الطرف
1706Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}
1707Party Type is mandatoryحقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory
1708Party is mandatoryحقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory
1709Past Due Dateتاريخ الاستحقاق السابق
1710Patientصبور
1711Patient Appointmentموعد المريض
1712Patient Encounterلقاء المريض
1713Patient not foundلم يتم العثور على المريض
1714Pay Remainingدفع المتبقية
1715Pay {0} {1}ادفع {0} {1}
1716Payableواجب الدفع
1717Payable Accountحساب الدائنين
1718Paymentدفع
1719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsدفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1720Payment Confirmationتأكيد الدفعة
1721Payment Documentوثيقة الدفع
1722Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1723Payment Entries {0} are un-linkedتدوين مدفوعات {0} غير مترابطة
1724Payment Entryتدوينات المدفوعات
1725Payment Entry already existsتدوين المدفوعات موجود بالفعل
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
1727Payment Entry is already createdتدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsعملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1729Payment Gatewayبوابة الدفع
1730Payment Gateway Account not created, please create one manually.حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
1731Payment Gateway Nameاسم بوابة الدفع
1732Payment Modeطريقة الدفع
1733Payment Receipt Noteإشعار إيصال الدفع
1734Payment Requestطلب الدفع من قبل المورد
1735Payment Request for {0}طلب الدفع ل {0}
1736Payment Temsتيمس الدفع
1737Payment Termمصطلح الدفع
1738Payment Termsشروط الدفع
1739Payment Terms Templateنموذج شروط الدفع
1740Payment Terms based on conditionsشروط الدفع على أساس الشروط
1741Payment Typeنوع الدفع
1742Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
1744Payment request {0} createdتم إنشاء طلب الدفع {0}
1745Paymentsالمدفوعات
1746Payroll Payableرواتب واجبة الدفع
1747Payslipقسيمة الدفع
1748Pending Activitiesالأنشطة المعلقة
1749Pending Amountفي انتظار المبلغ
1750Pending Leavesالأوراق المعلقة
1751Pending Qtyالكمية التي قيد الانتظار
1752Pending Quantityفي انتظار الكمية
1753Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1754Pending activities for todayالأنشطة في انتظار لهذا اليوم
1755Pension Fundsصناديق التقاعد
1756Percentage Allocation should be equal to 100%مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
1757Perception Analysisتحليل التصور
1758Periodفترة
1759Period Closing Entryقيد إغلاق الفترة/المدة
1760Period Closing Voucherقيد إغلاق الفترة
1761Periodicityدورية
1762Personal Detailsتفاصيل شخصي
1763Pharmaceuticalالأدوية
1764Pharmaceuticalsالصيدليات
1765Physicianالطبيب المعالج
1766Place Of Supply (State/UT)مكان التوريد (الولاية / يو تي)
1767Place Orderتقديم الطلب
1768Plan Nameاسم الخطة
1769Plan for maintenance visits.التخطيط لزيارات الصيانة.
1770Planned Qtyالمخطط الكمية
1771Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.
1772Planningالتخطيط
1773Plants and Machineriesوحدات التصنيع والآلات
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsالرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
1776Please add the account to root level Company - الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
1777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyيرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
1778Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء النقر على "إنشاء جدول" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}
1780Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule
1781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}
1782Please define grade for Threshold 0%يرجى تحديد المستوى للحد 0%
1783Please enable Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز
1785Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noالرجاء إدخال "هل تعاقد بالباطن" ب نعم أو لا
1787Please enter API Consumer Keyالرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات
1788Please enter API Consumer Secretالرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات
1789Please enter Account for Change Amountالرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount
1790Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
1791Please enter Cost Centerيرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center
1792Please enter Delivery Dateالرجاء إدخال تاريخ التسليم
1793Please enter Employee Id of this sales personالرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا
1794Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account
1795Please enter Item Code to get Batch Numberالرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number
1796Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة
1797Please enter Item firstالرجاء إدخال البند أولا
1798Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first
1799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
1800Please enter Preferred Contact Emailالرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email
1801Please enter Production Item firstالرجاء إدخال بند الإنتاج أولا
1802Please enter Purchase Receipt firstالرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first
1803Please enter Receipt Documentالرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document
1804Please enter Reference dateالرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date
1805Please enter Reqd by Dateالرجاء إدخال ريد حسب التاريخ
1806Please enter Woocommerce Server URLالرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce
1807Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال حساب الشطب
1808Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
1809Please enter company firstالرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first
1810Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة اولاً
1811Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
1812Please enter message before sendingالرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
1813Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأب
1814Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}
1815Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.
1816Please enter valid Financial Year Start and End Datesالرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
1817Please enter valid email addressالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
1818Please enter {0} firstالرجاء إدخال {0} أولاً
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
1822Please login as another user to register on Marketplaceالرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
1824Please mention Basic and HRA component in Companyيرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة
1825Please mention Round Off Account in Companyيرجى ذكر حساب التقريب في الشركة
1826Please mention Round Off Cost Center in Companyيرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة
1827Please mention no of visits requiredيرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required
1828Please mention the Lead Name in Lead {0}يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0}
1829Please pull items from Delivery Noteالرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note
1830Please register the SIREN number in the company information fileيرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}
1832Please save the patient firstيرجى حفظ المريض أولا
1833Please save the report again to rebuild or updateيرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
1834Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowالرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
1835Please select Apply Discount Onالرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)
1836Please select BOM against item {0}الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}
1837Please select BOM for Item in Row {0}الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
1838Please select BOM in BOM field for Item {0}يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
1839Please select Category firstالرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first
1840Please select Charge Type firstيرجى تحديد نوع الرسوم أولا
1841Please select Companyالرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company
1842Please select Company and Posting Date to getting entriesيرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات
1843Please select Company firstالرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logيرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
1845Please select Completion Date for Completed Repairيرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
1846Please select Courseالرجاء تحديد الدورة التدريبية
1847Please select Drugيرجى اختيار المخدرات
1848Please select Existing Company for creating Chart of Accountsالرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
1849Please select Healthcare Serviceيرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
1850Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleالرجاء اختيار البند حيث "هل بند مخزون" يكون "لا" و "هل بند مبيعات" يكون "نعم" وليس هناك حزم منتجات اخرى
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateيرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
1852Please select Party Type firstيرجى تحديد نوع الطرف أولا
1853Please select Patientيرجى تحديد المريض
1854Please select Patient to get Lab Testsيرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر
1855Please select Posting Date before selecting Partyالرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party
1856Please select Posting Date firstالرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first
1857Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List
1858Please select Programيرجى تحديد البرنامج
1859Please select Qty against item {0}الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstيرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
1861Please select Start Date and End Date for Item {0}الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantيرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
1863Please select a BOMيرجى تحديد بوم
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementالرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
1865Please select a Companyالرجاء اختيار الشركة
1866Please select a batchيرجى تحديد دفعة
1867Please select a field to edit from numpadالرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
1868Please select a tableيرجى تحديد جدول
1869Please select a valid Dateيرجى تحديد تاريخ صالح
1870Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}
1871Please select a warehouseيرجى تحديد مستودع
1872Please select at least one domain.الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.
1873Please select correct accountيرجى اختيارالحساب الصحيح
1874Please select dateيرجى تحديد التاريخ
1875Please select item codeالرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code
1876Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
1877Please select the Companyيرجى تحديد الشركة
1878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;
1880Please select the document type firstيرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
1881Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
1882Please select {0}الرجاء اختيار {0}
1883Please select {0} firstالرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first
1884Please set 'Apply Additional Discount On'يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}يرجى تحديد "مركز تكلفة اهلاك الأصول" للشركة {0}
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}يرجى تحديد "احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" للشركة {0}
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}
1888Please set B2C Limit in GST Settings.الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.
1889Please set Companyيرجى تعيين الشركة
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company'الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي &#39;كومباني&#39;
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
1893Please set GST Accounts in GST Settingsيرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
1894Please set Hotel Room Rate on {}يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
1895Please set Number of Depreciations Bookedالرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleالرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}
1899Please set account in Warehouse {0}يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}
1900Please set an active menu for Restaurant {0}الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
1901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1}
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableيرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
1904Please set default account in Salary Component {0}الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
1905Please set default customer in Restaurant Settingsيرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
1906Please set default {0} in Company {1}يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}
1907Please set filter based on Item or Warehouseيرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordيرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة
1909Please set recurring after savingيرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ
1910Please set the Customer Addressيرجى ضبط عنوان العميل
1911Please set the Default Cost Center in {0} company.يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestيرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
1913Please set the Item Code firstيرجى تعيين رمز العنصر أولا
1914Please set the Payment Scheduleيرجى ضبط جدول الدفع
1915Please set {0} for address {1}يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
1916Please setup Students under Student Groupsيرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
1917Please specify Companyيرجى تحديد شركة
1918Please specify Company to proceedالرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed
1919Please specify a valid 'From Case No.'يرجى تحديد صالح "من رقم الحالة"\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
1921Please specify at least one attribute in the Attributes tableيرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
1922Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة للشركة
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
1924Please specify from/to rangeيرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range
1925Please supply the specified items at the best possible ratesيرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
1926Please wait 3 days before resending the reminder.يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
1927Point of Saleنقطة البيع
1928Point-of-Saleنقطة البيع
1929Point-of-Sale Profileملف نقطة البيع
1930Portalبوابة
1931Possible Supplierمورد محتمل
1932Postal Expensesنفقات بريدية
1933Posting Dateتاريخ الترحيل
1934Posting Date cannot be future dateلا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date
1935Posting Timeنشر التوقيت
1936Posting date and posting time is mandatoryتاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory
1937Posting timestamp must be after {0}الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}
1938Potential opportunities for selling.فرص بيع محتملة.
1939Practitioner Scheduleجدول ممارس
1940Pre Salesقبل البيع
1941Preferenceتفضيل
1942Prescribed Proceduresالإجراءات المقررة
1943Prescriptionوصفة طبية
1944Prescription Dosageوصفة الجرعة
1945Prescription Durationمدة الوصفة الطبية
1946Prescriptionsوصفات
1947Prevالسابق
1948Previewمعاينة
1949Previous Financial Year is not closedالسنة المالية السابقة ليست مغلقة
1950Priceالسعر
1951Price Listقائمة الأسعار
1952Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
1953Price List Rateسعر السلعة حسب قائمة الأسعار
1954Price List master.الماستر الخاص بقائمة الأسعار.
1955Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
1956Price List {0} is disabled or does not existقائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها
1957Price or product discount slabs are requiredألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
1958Pricingالتسعير
1959Pricing Ruleقاعدة التسعير
1960Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
1961Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
1962Pricing Rule {0} is updatedيتم تحديث قاعدة التسعير {0}
1963Pricing Rules are further filtered based on quantity.كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
1964Primary Address Detailsتفاصيل العنوان الرئيسي
1965Primary Contact Detailsتفاصيل الاتصال الأساسية
1966Print Formatتنسيق الطباعة
1967Print IRS 1099 Formsطباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099
1968Print Report Cardطباعة بطاقة التقرير
1969Print Settingsإعدادات الطباعة
1970Print and Stationeryطباعة وقرطاسية
1971Print settings updated in respective print formatتم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format
1972Print taxes with zero amountطباعة الضرائب مع مبلغ صفر
1973Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
1974Private Equityرأس المال الخاص
1975Procedureإجراء
1976Process Day Book Dataعملية دفتر اليوم البيانات
1977Process Master Dataمعالجة البيانات الرئيسية
1978Processing Chart of Accounts and Partiesمعالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
1979Processing Items and UOMsمعالجة العناصر و UOMs
1980Processing Party Addressesمعالجة عناوين الحزب
1981Processing Vouchersتجهيز القسائم
1982Procurementالشراء
1983Produced Qtyالكمية المنتجة
1984Productالمنتج
1985Product Bundleحزم المنتجات
1986Product Searchبحث عن منتج
1987Productionالإنتاج
1988Production Itemبند انتاج
1989Productsالمنتجات
1990Profit and Lossالربح والخسارة
1991Profit for the yearالربح السنوي
1992Programبرنامج
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
1994Program {0} does not exist.البرنامج {0} غير موجود.
1995Program: برنامج:
1996Progress % for a task cannot be more than 100.التقدم٪ لاي مهمة لا يمكن أن تكون أكثر من 100.
1997Project Collaboration Invitationدعوة للمشاركة في المشاريع
1998Project Idهوية المشروع
1999Project Managerمدير المشروع
2000Project Nameاسم المشروع
2001Project Start Dateتاريخ بدء المشروع
2002Project Statusحالة المشروع
2003Project Summary for {0}ملخص المشروع لـ {0}
2004Project Update.تحديث المشروع.
2005Project Valueقيمة المشروع
2006Project activity / task.نشاط او مهمة لمشروع .
2007Project master.المدير الرئيسي بالمشروع.
2008Project-wise data is not available for Quotationالبيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر
2009Projectedالمخطط له
2010Projected Qtyالكمية المتوقعة
2011Projected Quantity Formulaالصيغة الكمية المتوقعة
2012Projectsمشاريع
2013Proposal Writingتجهيز العروض
2014Proposal/Price Quoteاقتراح / سعر الاقتباس
2015Prospectingتنقيب
2016Provisional Profit / Loss (Credit)الربح / الخسارة المؤقته (دائن)
2017Publicationsالمنشورات
2018Publish Items on Websiteنشر عناصر على الموقع
2019Publishedنشرت
2020Publishingنشر
2021Purchaseالشراء
2022Purchase Amountقيمة الشراء
2023Purchase Dateتاريخ الشراء
2024Purchase Invoiceفاتورة شراء
2025Purchase Invoice {0} is already submittedفاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
2026Purchase Managerمدير المشتريات
2027Purchase Master Managerالمدير الرئيسي للمشتريات
2028Purchase Orderأمر الشراء
2029Purchase Order Amountمبلغ أمر الشراء
2030Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
2031Purchase Order Dateتاريخ أمر الشراء
2032Purchase Order Items not received on timeلم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد
2033Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0}
2034Purchase Order to Paymentمدفوعات امر الشراء
2035Purchase Order {0} is not submittedطلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
2037Purchase Orders given to Suppliers.اوامر شراء تم اصدارها للموردين.
2038Purchase Price Listقائمة أسعار الشراء
2039Purchase Receiptإستلام المشتريات
2040Purchase Receipt {0} is not submittedإيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
2041Purchase Tax Templateقالب الضرائب على المشتريات
2042Purchase Userعضو الشراء
2043Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesطلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك
2044Purchasingالمشتريات
2045Purpose must be one of {0}الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2046Qtyالكمية
2047Qty To Manufactureالكمية للتصنيع
2048Qty Totalالكمية المجموع
2049Qty for {0}الكمية ل {0}
2050Qualificationالمؤهل
2051Qualityجودة
2052Quality Actionجودة العمل
2053Quality Goal.هدف الجودة.
2054Quality Inspectionفحص الجودة
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
2056Quality Managementإدارة الجودة
2057Quality Meetingاجتماع الجودة
2058Quality Procedureإجراءات الجودة
2059Quality Procedure.إجراءات الجودة.
2060Quality Reviewمراجعة جودة
2061Quantityكمية
2062Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
2064Quantity must be less than or equal to {0}يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0}
2065Quantity must not be more than {0}الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
2066Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1}
2067Quantity should be greater than 0الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0
2068Quantity to Makeكمية لجعل
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0."الكمية لتصنيع" يجب أن تكون أكبر من 0.
2070Quantity to Produceكمية لإنتاج
2071Quantity to Produce can not be less than Zeroلا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
2072Query Optionsخيارات الاستعلام
2073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
2075Quick Journal Entryقيد دفتر يومية سريع
2076Quot Countعدد النقاط
2077Quot/Lead %مناقصة / زبون محتمل٪
2078Quotationعرض أسعار
2079Quotation {0} is cancelledالعرض المسعر {0} تم إلغائه
2080Quotation {0} not of type {1}عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}
2081Quotationsعروض مسعرة
2082Quotations are proposals, bids you have sent to your customersعروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
2083Quotations received from Suppliers.عروض تم استقبالها من الموردين.
2084Quotations: عروض مسعرة:
2085Quotes to Leads or Customers.قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
2087Rangeنطاق
2088Rateسعر السلعة المفردة
2089Rate:معدل:
2090Ratingتقييم
2091Raw Materialالمواد الخام
2092Raw Materialsمواد أولية
2093Raw Materials cannot be blank.لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.
2094Re-openاعادة فتح
2095Read blogقراءة بلوق
2096Read the ERPNext Manualاقرا دليل مستخدم ERPNext
2097Reading Uploaded Fileقراءة ملف تم الرفع
2098Real Estateالعقارات
2099Reason For Putting On Holdسبب لوضع في الانتظار
2100Reason for Holdسبب الانتظار
2101Reason for hold: سبب الانتظار:
2102Receiptإيصال
2103Receipt document must be submittedيجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted
2104Receivableمستحق
2105Receivable Accountحساب مدين
2106Receivedتلقيت
2107Received Onوردت في
2108Received Quantityالكمية المستلمة
2109Received Stock Entriesتلقى إدخالات الأسهم
2110Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
2111Recipientsالمستلمين
2112Reconcileتوفيق
2113Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
2114Recordsتسجيل
2115Redirect URLإعادة توجيه URL
2116Refالمرجع
2117Ref Dateتاريخ المرجع
2118Referenceمرجع
2119Reference #{0} dated {1}المرجع # {0} بتاريخ {1}
2120Reference Dateالمرجع تاريخ
2121Reference Doctype must be one of {0}المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0}
2122Reference Documentوثيقة مرجعية
2123Reference Document Typeمرجع نوع الوثيقة
2124Reference No & Reference Date is required for {0}رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0}
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionرقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
2126Reference No is mandatory if you entered Reference Dateرقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date
2127Reference No.رقم المرجع.
2128Reference Numberرقم الارتباط
2129Reference Typeنوع المرجع
2130Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}
2131Referencesالمراجع
2132Refresh Tokenتحديث رمز
2133Registerتسجيل
2134Rejectedمرفوض
2135Relatedذات صلة
2136Relation with Guardian1العلاقة مع ولي الامر 1
2137Relation with Guardian2العلاقة مع ولي الامر 2
2138Release Dateتاريخ النشر
2139Reload Linked Analysisإعادة تحميل التحليل المرتبط
2140Remainingالمتبقية
2141Remaining Balanceالرصيد المتبقي
2142Remarksملاحظات
2143Reminder to update GSTIN Sentتذكير بتحديث غستن المرسلة
2144Remove item if charges is not applicable to that itemإزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
2145Removed items with no change in quantity or value.العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
2146Reopenإعادة فتح
2147Reorder Levelمستوى اعادة الطلب
2148Reorder Qtyالكمية المحددة عند اعادة الطلب
2149Repeat Customer Revenueايرادات الزبائن المكررين
2150Repeat Customersالزبائن المكررين
2151Replace BOM and update latest price in all BOMsاستبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس
2152Repliedرد
2153Reportتقرير
2154Report Typeنوع التقرير
2155Report Type is mandatoryنوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory
2156Reportsتقارير
2157Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2158Reqd Qtyالكمية المقسمة
2159Request for Quotationطلب للحصول على الاقتباس
2160Request for Quotationsطلب عروض مسعره
2161Request for Raw Materialsطلب المواد الخام
2162Request for purchase.طلب للشراء.
2163Request for quotation.طلب للحصول على عرض مسعر.
2164Requested Qtyالكمية المطلبة
2165Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2166Requesting Siteطلب موقع
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2}طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
2168Requestorالطالب
2169Required Onمطلوب في
2170Required Qtyمطلوب الكمية
2171Required Quantityالكمية المطلوبة
2172Rescheduleإعادة جدولة
2173Researchابحاث
2174Research & Developmentالبحث و التطوير
2175Researcherالباحث
2176Resend Payment Emailإعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني
2177Reserve Warehouseاحتياطي مستودع
2178Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2179Reserved Qty for Productionالكمية المحجوزة للانتاج
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
2181Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedمستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
2183Reserved for manufacturingمحفوظة لتصنيع
2184Reserved for saleمحفوظة للبيع
2185Reserved for sub contractingمحجوزة للتعاقد من الباطن
2186Resistantمقاومة
2187Resolve error and upload again.حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
2188Rest Of The Worldباقي أنحاء العالم
2189Restart Subscriptionإعادة تشغيل الاشتراك
2190Restaurantمطعم
2191Result Dateتاريخ النتيجة
2192Result already Submittedتم إرسال النتيجة من قبل
2193Resumeاستئنف
2194Retailبيع قطاعي
2195Retail & Wholesaleبيع بالتجزئة والجملة
2196Retail Operationsعمليات بيع المفرق
2197Retained Earningsأرباح محتجزة
2198Retention Stock Entryالاحتفاظ الأسهم
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedالاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
2200Returnعودة
2201Return / Credit Noteارجاع / اشعار دائن
2202Return / Debit Noteارجاع / اشعار مدين
2203Returnsالنتائج
2204Reverse Journal Entryعكس دخول المجلة
2205Review Invitation Sentتم إرسال دعوة المراجعة
2206Review and Actionمراجعة والعمل
2207Rooms Bookedالغرف غرف الفندق مكيفة،
2208Root Companyشركة الجذر
2209Root Typeنوع الجذر
2210Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory
2211Root cannot be edited.الجذرلا يمكن تعديل.
2212Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center
2213Round Offتقريب
2214Rounded Totalتقريب إجمالي
2215Routeمسار
2216Row # {0}: الصف # {0}
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2}
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
2220Row # {0}: Serial No is mandatoryالصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeالصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveالصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
2226Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.الصف # {0}: لا يمكن تعيين &quot;معدل&quot; إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
2231Row #{0}: Item addedالصف # {0}: تمت إضافة العنصر
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherالصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsالصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists
2234Row #{0}: Please set reorder quantityالصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2236Row #{0}: Qty increased by 1الصف # {0}: زادت الكمية بمقدار 1
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4})
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryالصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من &quot;مطالبة النفقات&quot; أو &quot;دفتر اليومية&quot;
2239Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryالصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry
2240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnالصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1}
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateالصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1}الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}
2245Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesالصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1}الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}
2250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3}
2251Row {0}: Activity Type is mandatory.الصف {0}: نوع النشاط إلزامي.
2252Row {0}: Advance against Customer must be creditالصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debitالصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2}
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2}
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1}
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: معامل التحويل إلزامي
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1}الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}
2263Row {0}: Depreciation Start Date is requiredالصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1}الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1}
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatoryالصف {0}: سعر صرف إلزامي
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountالصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء
2267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}
2269Row {0}: From time must be less than to timeالصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
2271Row {0}: Invalid reference {1}الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceالصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.الصف {0}: يرجى اختيار "دفعة مقدمة" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة.
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesالصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleالصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الدفع
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1}
2279Row {0}: Qty is mandatoryالصف {0}: الكمية إلزامي
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}الصف {0}: تم رفض فحص الجودة للعنصر {1}
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\n<br>\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1}الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1}
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.
2284Row {0}: {1} must be greater than 0الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0
2285Row {0}: {1} {2} does not match with {3}الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}
2286Row {0}:Start Date must be before End Dateالصف {0}: يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء\n<br>\nRow {0}:Start Date must be before End Date
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}
2288Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2289Rules for applying pricing and discount.قواعد لتطبيق التسعيرات والتخفيض.
2290S.O. No.S.O. رقم
2291SGST Amountالمبلغ SGST
2292SO Qtyكمية طلبات الشراء
2293Safety Stockمخزونات السلامة
2294Salaryالراتب
2295Salary Slip submitted for period from {0} to {1}تم تقديم كشف الراتب للفترة من {0} إلى {1}
2296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declarationيجب تقديم هيكل الرواتب قبل تقديم بيان الإعفاء الضريبي
2297Salesمبيعات
2298Sales Accountحساب مبيعات
2299Sales Expensesنفقات المبيعات
2300Sales Funnelهرم المبيعات
2301Sales Invoiceفاتورة مبيعات
2302Sales Invoice {0} has already been submittedسبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderفاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2304Sales Managerمدير المبيعات
2305Sales Master Managerالمدير الرئيسي للمبيعات
2306Sales Orderطلب المبيعات
2307Sales Order Itemمواد طلب المبيعات
2308Sales Order required for Item {0}طلب البيع مطلوب للبند {0}\n<br>\nSales Order required for Item {0}
2309Sales Order to Paymentترتيب مبيعات لدفع
2310Sales Order {0} is not submittedلا يتم اعتماد أمر التوريد {0}\n<br>\nSales Order {0} is not submitted
2311Sales Order {0} is not validأمر البيع {0} غير موجود\n<br>\nSales Order {0} is not valid
2312Sales Order {0} is {1}طلب المبيعات {0} هو {1}
2313Sales Ordersأوامر البيع
2314Sales Partnerشريك المبيعات
2315Sales Pipelineخط أنابيب المبيعات
2316Sales Price Listقائمة مبيعات الأسعار
2317Sales Returnمبيعات المعاده
2318Sales Summaryملخص المبيعات
2319Sales Tax Templateقالب ضريبة المبيعات
2320Sales Teamفريق المبيعات
2321Sales Userعضو المبيعات
2322Sales and Returnsالمبيعات والمرتجعات
2323Sales campaigns.حملات المبيعات
2324Sales orders are not available for productionطلبات المبيعات غير متوفرة للإنتاج
2325Salutationاللقب
2326Same Company is entered more than onceتم إدخال نفس الشركة أكثر من مره\n<br>\nSame Company is entered more than once
2327Same item cannot be entered multiple times.لا يمكن إدخال البند نفسه عدة مرات.
2328Same supplier has been entered multiple timesتم إدخال المورد نفسه عدة مرات
2329Sample Collectionجمع العينات
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}
2331Sanctionedمقرر
2332Sandرمل
2333Saturdayالسبت
2334Saving {0}حفظ {0}
2335Scan Barcodeمسح الباركود
2336Scheduleجدول
2337Schedule Admissionجدول القبول
2338Schedule Courseدورة الجدول الزمني
2339Schedule Dateجدول التسجيل
2340Schedule Dischargeالجدول الزمني التفريغ
2341Scheduledمن المقرر
2342Scheduled Uptoمجدولة
2343Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?جداول التداخلات {0} ، هل تريد المتابعة بعد تخطي الفتحات المتراكبة؟
2344Score cannot be greater than Maximum Scoreالنتيجة لا يمكن أن يكون أكبر من درجة القصوى
2345Scorecardsبطاقات الأداء
2346Scrappedألغت
2347Searchالبحث
2348Search Resultsنتائج البحث
2349Search Sub Assembliesبحث التجميعات الفرعية
2350Search by item code, serial number, batch no or barcodeالبحث عن طريق رمز البند ، والرقم التسلسلي ، لا يوجد دفعة أو الباركود
2351Seasonality for setting budgets, targets etc.موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
2352Secret Keyالمفتاح السري
2353Secretaryأمين
2354Section Codeكود القسم
2355Secured Loansالقروض المضمونة
2356Securities & Commodity Exchangesالأوراق المالية والبورصات
2357Securities and Depositsالأوراق المالية و الودائع
2358See All Articlesانظر جميع المقالات
2359See all open ticketsشاهد جميع التذاكر المفتوحة
2360See past ordersانظر الطلبات السابقة
2361See past quotationsانظر الاقتباسات الماضية
2362Selectحدد
2363Select Alternate Itemاختر البند البديل
2364Select Attribute Valuesحدد قيم السمات
2365Select BOMحدد مكتب الإدارة
2366Select BOM and Qty for Productionاختر فاتورة المواد و الكمية للانتاج
2367Select BOM, Qty and For Warehouseاختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن
2368Select Batchحدد الدفعة
2369Select Batch Numbersحدد أرقام الدفعة
2370Select Brand...اختر الماركة ...
2371Select Companyحدد الشركة
2372Select Company...حدد الشركة ...
2373Select Customerحدد العميل
2374Select Daysحدد أيام
2375Select Default Supplierحدد الافتراضي مزود
2376Select DocTypeحدد نوع المستند
2377Select Fiscal Year...اختر السنة المالية ...
2378Select Item (optional)حدد العنصر (اختياري)
2379Select Items based on Delivery Dateحدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم
2380Select Items to Manufactureحدد العناصر لتصنيع
2381Select Loyalty Programاختر برنامج الولاء
2382Select Patientحدد المريض
2383Select Possible Supplierاختار المورد المحتمل
2384Select Quantityإختيار الكمية
2385Select Serial Numbersحدد الأرقام التسلسلية
2386Select Target Warehouseحدد مستودع الهدف
2387Select Warehouse...حدد مستودع ...
2388Select an account to print in account currencyحدد حسابا للطباعة بعملة الحساب
2389Select at least one value from each of the attributes.حدد قيمة واحدة على الأقل من كل سمة.
2390Select change amount accountتحديد تغيير حساب المبلغ\n<br>\nSelect change amount account
2391Select company firstاختر الشركة أولا
2392Select students manually for the Activity based Groupحدد الطلاب يدويا لمجموعة الأنشطة القائمة
2393Select the customer or supplier.حدد العميل أو المورد.
2394Select the nature of your business.حدد طبيعة عملك.
2395Select the program firstحدد البرنامج أولا
2396Select to add Serial Number.حدد لإضافة الرقم التسلسلي.
2397Select your Domainsحدد النطاقات الخاصة بك
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديها حقول بيع وشراء محددة.
2399Sellباع
2400Sellingالمبيعات
2401Selling Amountكمية البيع
2402Selling Price Listقائمة أسعار البيع
2403Selling Rateمعدل البيع
2404Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
2405Send Grant Review Emailإرسال بريد إلكتروني منح مراجعة
2406Send Nowأرسل الآن
2407Send SMSSMS أرسل رسالة
2408Send mass SMS to your contactsإرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
2409Sensitivityحساسية
2410Sentأرسلت
2411Serial No and Batchالرقم التسلسلي والدفعة
2412Serial No is mandatory for Item {0}رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى الدفعة {1}
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي الى مذكرة تسليم {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}
2415Serial No {0} does not belong to Item {1}الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Item {1}
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى المستودع {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Warehouse {1}
2417Serial No {0} does not belong to any Warehouseالرقم المتسلسل {0} لا يرتبط باي المستودع\n<br>\nSerial No {0} does not belong to any Warehouse
2418Serial No {0} does not existالرقم المتسلسل {0} غير موجود\n<br>\nSerial No {0} does not exist
2419Serial No {0} has already been receivedرقم المسلسل {0} وقد وردت بالفعل
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}الرقم التسلسلي {0} يتبع عقد الصيانة حتى {1}\n<br>\nSerial No {0} is under maintenance contract upto {1}
2421Serial No {0} is under warranty upto {1}الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}\n<br>\nSerial No {0} is under warranty upto {1}
2422Serial No {0} not foundلم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\n<br>\nSerial No {0} not found
2423Serial No {0} not in stockرقم المسلسل {0} ليس في الأوراق المالية
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionالرقم المتسلسل {0} الكمية {1} لا يمكن أن يكون كسر\n<br>\nSerial No {0} quantity {1} cannot be a fraction
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0}الرقم التسلسلي المطلوب للعنصر المتسلسل {0}\n<br>\nSerial Nos Required for Serialized Item {0}
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}الرقم التسلسلي: {0} تم الإشارة إليه من قبل في فاتورة المبيعات: {1}
2427Serial Numbersالأرقام التسلسلية
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Noteلا تتطابق الأرقام التسلسلية في الصف {0} مع ملاحظة التسليم
2429Serial no {0} has been already returnedالمسلسل no {0} قد تم إرجاعه بالفعل
2430Serial number {0} entered more than onceالرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
2431Serialized Inventoryجرد المتسلسلة
2432Series Updatedتم تحديث الرقم المتسلسل
2433Series Updated Successfullyتم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح
2434Series is mandatoryالترقيم المتسلسل إلزامي
2435Serviceخدمة
2436Service Level Agreementاتفاقية مستوى الخدمة
2437Service Level Agreement.اتفاقية مستوى الخدمة.
2438Service Level.مستوى الخدمة.
2439Service Stop Date cannot be after Service End Dateلا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة
2440Service Stop Date cannot be before Service Start Dateلا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة
2441Servicesالخدمات
2442Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.تعيين القيم الافتراضية مثل الشركة، والعملة، والسنة المالية الحالية، وما إلى ذلك.
2443Set Detailsمجموعة التفاصيل
2444Set New Release Dateتعيين تاريخ الإصدار الجديد
2445Set Project and all Tasks to status {0}?عيّن Project وجميع المهام إلى الحالة {0}؟
2446Set Statusتعيين الحالة
2447Set Tax Rule for shopping cartمجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
2448Set as Closedعلى النحو مغلق
2449Set as Completedتعيين كـ مكتمل
2450Set as Lostعلى النحو المفقودة
2451Set as Openعلى النحو المفتوحة
2452Set default inventory account for perpetual inventoryتعيين حساب المخزون الافتراضي للمخزون الدائم
2453Set this if the customer is a Public Administration company.حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة.
2454Set {0} in asset category {1} or company {2}تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2}
2455Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1}
2456Setting defaultsتعيين الإعدادات الافتراضية
2457Setting up Emailإعداد البريد الإلكتروني
2458Setting up Email Accountإعداد حساب بريد إلكتروني
2459Setting up Employeesإعداد الموظفين
2460Setting up Taxesإعداد الضرائب
2461Setting up companyتأسيس شركة
2462Settingsإعدادات
2463Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.إعدادات عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
2464Settings for website homepageإعدادات موقعه الإلكتروني
2465Settings for website product listingإعدادات قائمة منتجات الموقع
2466Settledتسوية
2467Setup Gateway accounts.إعدادت بوابة الحسايات.
2468Setup SMS gateway settingsإعدادات العبارة SMS
2469Setup cheque dimensions for printingأبعاد الاختيار الإعداد للطباعة
2470Setup default values for POS Invoicesإعداد القيم الافتراضية لفواتير نقاط البيع
2471Setup mode of POS (Online / Offline)وضع الإعداد بوس (الانترنت / غير متصل)
2472Setup your Institute in ERPNextإعداد المعهد الخاص بك في إربنكست
2473Share Balanceرصيد السهم
2474Share Ledgerمشاركة دفتر الأستاذ
2475Share Managementإدارة المشاركة
2476Share Transferنقل المشاركة
2477Share Typeنوع المشاركة
2478Shareholderالمساهم
2479Ship To Stateالسفينة الى الدولة
2480Shipmentsشحنات
2481Shipping Addressعنوان الشحن
2482Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Ruleعنوان الشحن ليس لديه بلد، وهو مطلوب لقاعدة الشحن هذه
2483Shipping rule only applicable for Buyingالشحن القاعدة المعمول بها فقط للشراء
2484Shipping rule only applicable for Sellingالشحن القاعدة المعمول بها فقط للبيع
2485Shopify SupplierShopify المورد
2486Shopping Cartسلة التسوق
2487Shopping Cart Settingsإعدادات سلة التسوق
2488Short Nameالاسم المختصر
2489Shortage Qtyنقص الكمية
2490Show Completedعرض مكتمل
2491Show Cumulative Amountإظهار المبلغ التراكمي
2492Show Openعرض مفتوح
2493Show Opening Entriesإظهار إدخالات الافتتاح
2494Show Payment Detailsإظهار تفاصيل الدفع
2495Show Return Entriesإظهار إرجاع الإدخالات
2496Show Variant Attributesعرض سمات متغير
2497Show Variantsاظهار المتغيرات
2498Show closedمشاهدة مغلقة
2499Show exploded viewعرض عرض انفجرت
2500Show only POSإظهار نقاط البيع فقط
The file is too large to be shown. View Raw