2018-04-03 15:49:16 +02:00

669 KiB

1DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
2DocType: PatientDivorcedطلاق
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment Reportsد ارزونې راپورونه
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer Productsد استهلاکي تولیداتو
7DocType: Purchase ReceiptSubscription Detailد ګډون تفصیل
8DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
9DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
10DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email Notificationsليک د خبرتیا
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationارزونې
15DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
17DocType: EmployeeLeave Approversتصویبونکي ووځي
18DocType: Sales PartnerDealerمشتری
19DocType: Work OrderWO-WO-
20DocType: ConsultationInvestigationsتحقیقات
21DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
22DocType: EmployeeRentedد کشت
23DocType: Purchase OrderPO-تبديليږي
24DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
26DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default Supplierانتخاب Default عرضه
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
30DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
32DocType: Job ApplicantJob Applicantدنده متقاضي
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legalد حقوقي
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
39DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
42DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348There are no submitted Salary Slips to process.د پروسې لپاره د معاشونو نشتوالی شتون نلري.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
48DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openوښایاست خلاص
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringدا اړینه ده چې دا عمل خپل ځان ته د پورته ذکر شوي تکرار لپاره ونیسو
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6Checkoutبشپړ ی وګوره
53DocType: Pricing RuleApply OnApply د
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
55Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
56DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
57DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start Dateد تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave Applicationنوي اجازه کاریال
61Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank Draftبانک مسوده
63DocType: Membershipmembership validaty sectionد غړیتوب تصدیق کول برخه
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
65DocType: ConsultationConsultationمشورې
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show Variantsانکړپټه ښودل تانبه
69DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialد مادي
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteویب پاڼه جوړول
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
75DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
76DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
77DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In Stockپه ګدام کښي
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesد پرانیستې مسایل
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health Careروغتیایی پاملرنه
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
87DocType: Hotel Room ReservationGuest Nameد میلمه نوم
88DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
89Delay Daysناوخته ورځ
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseخدمتونو د اخراجاتو
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889Invoiceصورتحساب
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21Defenseد دفاع
98DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:د کتارونو تر # {0}:
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
103DocType: Delivery NoteVehicle Noموټر نه
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
105DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionد کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ
107DocType: Work Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
108apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateمهرباني غوره نیټه
109DocType: Daily Work Summary GroupHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127Accountantمحاسب
111DocType: Hub SettingsSelling Price Listد نرخ پلور لیست
112DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
113apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling Rateد پلور کچه
114DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
115DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
116DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}نوي {0}: # {1}
118DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
119Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
120DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
121DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
123DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time Slotد ډاکټرانو مهال ویش وخت وخت
124DocType: Payment RequestPayment Requestد پیسو غوښتنه
125DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
126DocType: StudentO+اې +
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedاړوند
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
129DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
130DocType: SubscriptionRepeat on Dayپه ورځ کې تکرار کړئ
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
132DocType: Sales InvoiceCompany Addressشرکت پته
133DocType: BOMOperationsعملیاتو په
134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
135DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
136apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
137DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
138apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgکيلوګرام
140apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.د دنده پرانيستل.
141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
142DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
143apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74Timespanد وخت موده
144apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...وټاکئ ګدام ...
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingد اعلاناتو
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
147DocType: PatientMarriedواده
148apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromله توکي ترلاسه کړئ
150DocType: Price ListPrice Not UOM Dependantبیه د UOM پرځای نه ده
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
152apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}د محصول د {0}
153apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedهیڅ توکي لست
154DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
155DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30Groceryدغذا
157DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension Fundsد تقاعد د بسپنو
159apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateبل د استهالک نېټه مخکې رانيول نېټه نه شي
160DocType: CropPerennialپیړۍ
161DocType: ConsultationConsultation Dateد مشورې نیټه
162DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
163DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
164DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
165apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundنه توکي موندل
166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
167DocType: LeadPerson Nameکس نوم
168DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
169DocType: AccountCreditد اعتبار
170DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
171apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
172apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsدحمل راپورونه
173DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
174apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
176DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
177DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
178DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
179Completed Work Ordersد کار بشپړ شوي سپارښتنې
180apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable Amountد ماليې وړ مقدار
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
182DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
183DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
185apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975Select BOMانتخاب هیښ
186DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
187apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
188apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the Employeeد کارمندانو ته ورکړل شوي وړاندیز شوي مقدار اداره کړئ
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
190DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
191apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
192DocType: LeadInterestedعلاقمند
193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216Openingد پرانستلو
194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}څخه د {0} د {1}
195apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: پروګرام:
196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesد مالیې په ټاکلو کې پاتې راغلل
197DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
198DocType: Delivery TripDelivery Notificationد سپارلو خبرتیا
199DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
201DocType: Employee LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
202DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
204DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
205DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
209DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
210apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onهدف د
211DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
212DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
213DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanد کارګر د پور
214DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real Estateاملاک
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of Accountد حساب اعلامیه
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41Pharmaceuticalsد درملو د
219DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273Available qty is {0}, you need {1}موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
221DocType: Expense Claim DetailClaim Amountادعا مقدار
222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +657Work Order has been {0}د کار امر {0}
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
224apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / Supplierعرضه ډول / عرضه
225DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
226apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event Locationد موقع ځای
227DocType: Asset SettingsAsset Settingsد امستنې امستنې
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68Consumableد مصرف
229DocType: StudentB-B-
230apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.په بریالیتوب سره ندی ثبت شوی.
231DocType: Assessment ResultGradeټولګي
232DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
233DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>د متحرک موضوع اضافه کولو لپاره، د جینج ټګګ په څیر کاروئ <div style=""><pre style=""> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
234DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
235DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
236DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232Annual Salaryکلنی معاش
238DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
239DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
240apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
241apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock Expensesدحمل داخراجاتو
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
246apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumد CompAuxNum
247DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
250DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
251DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
253apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
254DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
255DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
256DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
258DocType: Products SettingsShow Products as a Listانکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Item {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
260DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
262DocType: CustomerPrimary Addressلومړني پته
263DocType: Production PlanMaterial Request Detailد موادو غوښتنې وړاندیز
264DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
265apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
266apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR Moduleد بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
267DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
268DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
269DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
270DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSیواځې POS ښودل
272DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
274DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
275DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
276DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make Employeeد کارګر د کمکیانو لپاره
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingbroadcasting
279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
280DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Orderد کاري امرونو په وړاندې د وخت وختونو جوړول. عملیات باید د کار د نظم په وړاندې تعقیب نشي
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionد اجرا
282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
283DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership Detailsد غړیتوب تفصیلات
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Total ساعتونو: {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
289DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253Preferenceغوره توب
291DocType: Grant ApplicationIndividualانفرادي
292DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
293DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
294DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
296DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
297DocType: Share TransferShare Transferد شریک لیږد
298DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsمالي بیانونه
300DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
302DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary Groupد ورځني کاري لنډیز ګروپ
303DocType: Physician ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
306DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item Templateد توکي ټکي
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215Biochemistryبایو کیمیا
309DocType: Job OfferSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out Valueله جملې څخه د ارزښت
311DocType: Production PlanSales Ordersخرڅلاو امر
312DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
314DocType: Production PlanPLN-PLN-
315Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to Customersګمرکونو ته لاړ شئ
317DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
320DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275Insufficient Stockناکافي دحمل
322DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
323DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
324DocType: Bank GuaranteeBank Accountد بانک ګڼوڼ
325DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
327apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate Itemبدیل توکي غوره کړئ
328DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
329DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisionټلويزيون د
331DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeژورنالډ
334DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
335DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
336DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
337apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
338DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
339DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
340DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
341DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
342DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
344apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Onد ترلاسه
345DocType: Sales PartnerResellerد پلورنې
346DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter Companyمهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
348DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
349DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
352DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
353DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
354DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
355DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
356DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
357DocType: Delivery StopContact Nameتماس نوم
358DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +27Tax Id: د مالیې ادرس:
360apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: د زده کونکي ID:
361DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
362DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsد ځمکې واحد د بیالبیلو ځمکو شتمنیو تشریح کوي
363DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
364DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
365apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenنه توضيحات ورکړل
366apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
367DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
369Open Work Ordersد کار خلاص فعالیتونه
370DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
372apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionد سیسټم څخه د تکرار غلطی خبرتیاوو لیږلو مخه نیولو لپاره، موږ په ګډون کې د معلولینو ساحه وګورئ
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240Leaves per Yearروان شو هر کال
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
376apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
377DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Litreني
379DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
381DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740Item {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank Entriesبانک توکي
385DocType: CropAnnualکلنی
386DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
387DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
388DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
389DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
390DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software Developerد پوستکالي د پراختیا
393DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
394DocType: Pricing RuleSupplier Typeعرضه ډول
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
396Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
397DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
398DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
399DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
400TerretoryTerretory
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762Item {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064Material Requestد موادو غوښتنه
403DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
404GSTR-2GSTR-2
405DocType: ItemPurchase Detailsرانيول نورولوله
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
407DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
408DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
409DocType: Student GuardianMotherمور
410DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
411DocType: CropBiennialدوه کلن
412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
413DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
415apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77Open Ordersپرانیستونکي څیزونه
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low Sensitivityلږ حساسیت
417DocType: Notification ControlNotification Controlخبرتیا د کنټرول
418apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
419DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
420DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
421DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
422DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
424DocType: ShareholderAddress HTMLپته د HTML
425DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
426DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
427DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
429DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
430DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestتازه
432DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
433DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
434DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
435DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
436DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
437DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
438DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverپه لست کې د اجازه لومړی Approver به د تلواله اجازه Approver په توګه جوړ شي
439DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
440apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167Learnوکړئ
441DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
443DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
446DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
448DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
449DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
451apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong Passwordغلط شفر
452DocType: ItemVariant Ofد variant
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
454DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
455DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report Cardد زده کوونکو راپور ورکونکی
458DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
459apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 نوم
460DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
461DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
462apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
463DocType: LeadIndustryصنعت
464DocType: EmployeeJob Profileدنده پېژندنه
465DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsدا د دې شرکت په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
467DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259Resistantمقاومت
469apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
470DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
471DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice Typeصورتحساب ډول
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
473DocType: ConsultationEncounter Impressionاغیزه اغیزه
474apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up Taxesمالیات ترتیبول
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
476DocType: VolunteerMorningسهار
477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
478DocType: Program Enrollment ToolNew Student Batchد زده کوونکو نوې ډله
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
481DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
482DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
485apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant Attributesمختلف ډولونه
486apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
487DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
488DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
489DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
490apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
491apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
492apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
493DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
495DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
496apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
497apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور).
498DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
499DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
500apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[متوجه] د بیاکتنې لپاره د٪ s لپاره تېروتنه
502DocType: Land UnitLInked Analysisمحدود معلومات
503DocType: Item TaxTax Rateد مالياتو د Rate
504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73Application period cannot be across two allocation recordsد غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
507apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
508DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan Itemد موادو د غوښتنې پلان توکي
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
510DocType: Project UpdateGood/Steadyښه / ثابت
511DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Dateصورتحساب نېټه
512DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
513apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentمهرباني مل وګورئ
515DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
516apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
517DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +127Credit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
519DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
520DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
521Finished Goodsپای ته سامانونه
522DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
523DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
524DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: د زده کونکی نوم:
527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
528apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.داسې ښکاري چې د سرور د ګورتورډ کنټرول سره یو مسله وي. اندیښنه مه کوئ، د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.
529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext قالب
530apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add Itemsسامان ورزیات کړئ
531DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
532DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
533apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsعوايد، وضع او نورو معاش برخې
534DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
535DocType: Job Offer TermJob Offer Termد دندې وړاندیز موده
536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
540DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
541DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
542DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
543DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem Nameد قالب نوم
544DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
545DocType: Email DigestCredit Balanceپورونو د بیلانس
546DocType: EmployeeWidowedکونډې
547DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
548DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
549DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکار ساعتونه
550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Outstandingبشپړ شوی
551DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
552DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
553apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
555apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase Ordersرانيول امر جوړول
556Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
557apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundناروغ ندی موندلی
558DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
559DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
560DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
561DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
562DocType: Student LogMedicalد طب
563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingد له لاسه ورکولو لامل
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account Numberد نوي حساب ورکولو شمیره
565apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
566apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
567DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
568apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
569apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesفرصتونه
570DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
571DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
572DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
573DocType: SubscriptionYearlyکلنی
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
575DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
576DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
578DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
579DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
580DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
581DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
582apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
584DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
585apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
586DocType: Purchase Invoice01-Sales Returnد پلور پلورنې 01
587DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
588DocType: Email DigestPending Purchase Ordersرانيول امر په تمه
589DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
590DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
591apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
592DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
593DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
595DocType: ChapterNon Profitغیر ګټه
596DocType: Production PlanNot Startedپیل نه دی
597DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
598DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
599apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
602DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Please set default payable account for the company {0}مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513Transaction not allowed against stopped Work Order {0}د کار امر بندولو لپاره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
605DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
606apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
607DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
608DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
610DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
611DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
612apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.د رخصتۍ د بادار.
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
614DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
615DocType: Delivery NoteBilling Addressدبیل پته
616DocType: BOMCostingلګښت
617DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
618DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
619apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefټوټه رف
620DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work Orderد کار امر
622DocType: DriverDRIVER-.#####ډرایور -. #####
623DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotal Qty
624apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
625DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
626DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
627DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
628DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
629apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
630DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
631DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and Depositsامنيت او د سپما
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
634DocType: Student Report Generation ToolAttended by Parentsد والدینو لخوا تمرکز
635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal پاڼي تخصيص الزامی دی
636DocType: PatientAB PositiveAB مثبت دی
637DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
639apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.د حاضرۍ ریکارډ.
640DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
641DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
642DocType: Employee LoanTotal Paymentټول تاديه
643DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
645DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
646DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
647DocType: PatientAllergiesالندي
648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
649DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
650DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
651DocType: Pricing RuleValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
652DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
653DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
654apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
656DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomeمستقيم عايداتو
658DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative Officerاداري مامور
661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesد شرکت او مالیاتو ترتیب کول
662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
663apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
664DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
665DocType: Timesheet DetailHrsبجو
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
667DocType: Stock Entry DetailDifference Accountتوپير اکانټ
668DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
669apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedلطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
671DocType: Work OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
672DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticsد سينګار
674apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
676DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
677DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} شتون نلري.
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyکشاورزی
680Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
681DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
682apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student Applicationد زده کونکي غوښتنلیک
683apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
684apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
685DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
686DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
687apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High Sensitivityلوړ حساسیت
688apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
689DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping Templateد نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
690apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
691DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
692DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
693apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredاجازه نشته، د لابراتوار ټکي سمبول چې اړتیا وي
694DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
695DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239Stock Entries already created for Work Order د استخراج اسنادونه د مخه د کار امر لپاره جوړ شوي
697DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
698apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
699DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
700DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
701DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
702apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
703DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
704DocType: PhysicianOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
705apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your خپل جوړ کړئ
706DocType: Student Report Generation ToolShow Marksنښانې ښکاره کړئ
707DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
708apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
710DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
711DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
712DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
713DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
714DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
715DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
717DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
719DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
720DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
721DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
722DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)تړل د (سي آر)
725apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1Helloسلام
726apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move Itemخوځول د قالب
727DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
728DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
729DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
730DocType: BudgetIgnoreله پامه
731apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
732apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
733DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
734apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
735DocType: Pricing RuleValid Fromد اعتبار له
736DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
737DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
738apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
739DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Target warehouse in row {0} must be same as Work Orderپه صفار {0} کې هدف ګودام باید د کار امر په توګه وي
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesجمع ارزښتونه
747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
749DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
750apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orderد کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
752DocType: Project TaskProject Taskد پروژې د کاري
753Lead Idسرب د Id
754DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
755DocType: Assessment PlanCourseکورس
756DocType: TimesheetPayslipورقې
757apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartد توکي په ګاډۍ
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateمالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
759DocType: IssueResolutionد حل
760DocType: C-FormIVIV
761apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}تحویلوونکی: {0}
762DocType: Expense ClaimPayable Accountد تادیې وړ حساب
763DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
764DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
765DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
766apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat Customersتکرار پېرودونکي
767DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
768apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create Variantبڼه جوړه کړئ
769DocType: Sales InvoiceShipping Bill Dateد تیلو لیږد نیټه
770DocType: Production PlanProduction Planد تولید پلان
771DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales Returnخرڅلاو Return
773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodنوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره
774Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
775DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
776DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
777DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
778apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
779DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
780apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.پيرودونکو ډیټابیس.
781DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
782DocType: LeadMiddle Incomeد منځني عايداتو
783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)د پرانستلو په (آر)
784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
785apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
788DocType: Share BalanceShare Balanceد شریک بیلنس
789DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
790DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
791DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
792DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountد مدیر مقدار
793DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
794apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
795DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
797DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
798DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDefault انوائس نومونې لړۍ
799apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
800DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
801DocType: Land UnitLand Unit Nameد ځمکې واحد
802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal Writingد پروپوزل ليکلو
803DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upپورته کول
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
807DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
808apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180Mastersبادارانو
809DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
810apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
811apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingد وخت د معلومولو
812DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
814DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
815DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
816DocType: Training EventConferenceکنفرانس
817DocType: TimesheetBilledد بلونو د
818DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
821apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
822DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
824DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
825DocType: EmployeeOrganization Profileاداره پېژندنه
826DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
827DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
828DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
829apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.په خپلکارې توګه د پر بنسټ د شرايطو نظر غوښتنه اچول کیږي.
830DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
831apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.د نتائجو د کينډۍ.
832DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
833DocType: Project TaskWeightد وزن
834DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
835apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
836DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
837apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
839DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
840DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
841DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
844apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan Managementد کارګر د پور د مدیریت
845DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
846apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
847apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124Managerمدير
848DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
849apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
851apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
852DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
853DocType: Installation NoteIN-د داخل
854DocType: Work Order OperationIn minutesپه دقيقو
855DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
856DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
857DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
858DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
859Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Timesheet جوړ:
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
862apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollکې شامل کړي
863DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
864DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
865DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
866DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to Groupد ګروپ ته واړوئ
868DocType: Delivery TripTOUR-.#####ټور -. #####
869DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
870DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
871DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
872apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered Amountتحویلوونکی مقدار
873DocType: Quotation ItemItem Balanceد قالب بیلانس
874DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
875apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublishing
877DocType: Accounts SettingsReport Settingsد راپور امستنې
878DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40Consumedپه مصرف
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
881DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
882DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
883apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
884DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
885DocType: ItemMaterial Transferد توکو لېږدونه د
886apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
888apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
889apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsد بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
890GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
891DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
892DocType: Employee LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
893DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
894DocType: Work Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
895DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316Finishفنلند
897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseاډه
898DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
899apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551Write Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
900DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
901DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
902DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
903DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
904DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
905DocType: SubscriptionQuarterlyدرې میاشتنی
906apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
907DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
908DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
909DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
910DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
911DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
912DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
913DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
914DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
915DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
916DocType: Sales InvoicePort Codeپورت کوډ
917apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957Reserve Warehouseد ریزرو ګودام
918DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
919DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
920apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesمخکې خرڅلاو
921DocType: Instructor LogOther Detailsنور جزئيات
922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
923DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
924DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
925apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.د فصل فصل.
926DocType: AccountAccountsحسابونه
927DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
928apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109Marketingبازار موندنه
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
931DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
932DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
933apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
936DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
937apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
938DocType: Land UnitLongitudeاوږد مهاله
939Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
940DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
941DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsیوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
942DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
943DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item has variants.د قالب د بېرغونو لري.
945apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total Studentټول زده کونکي
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
947DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existشرکت {0} نه شته
949apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
950apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree Typeد ونې ډول
951DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
952DocType: GST AccountIGST Accountد IGST حساب
953DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
954DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
955DocType: Hub SettingsUnregisterندی راجستر
956DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
958apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
959DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
960DocType: Purchase OrderLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
961DocType: Hub SettingsPublishخپرول
962apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceفضایي
963Fichier des Ecritures Comptables [FEC]فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC]
964DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
965apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and Accountsشرکت او حسابونه
966apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In Valueپه ارزښت
967DocType: Asset SettingsDepreciation Optionsد استهالک انتخابونه
968apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
969DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
970DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
971DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
972Reservedخوندي دي
973DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankد ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
975DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsاوسني شتمني
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
978apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
979DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
981DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
982apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Leadاداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
983apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsتادیات رد شوی. مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ
984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
985DocType: PatientO Negativeاې منفي
986DocType: Work Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
987Sales Person Target Variance Item Group-Wiseخرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
989apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type Detailsد یادښت ډولونه
990DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
991DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
992DocType: EmployeeCell Numberګرځنده شمیره
993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.د ورکړل شوي معیارونو لپاره هیڅ کارمند نشته. وګورۍ چې د معاش سلپسونه لا دمخه ندي رامینځته شوي.
994apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
995apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostله لاسه
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
997apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
998DocType: Soil TextureSandرڼا
999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25Energyد انرژۍ د
1000DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
1001apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.میاشتنی معاش خبرپاڼه.
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
1003apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
1004DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
1005DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
1006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
1007DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1008apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
1009DocType: StudentA+A +
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
1012DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
1013DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
1014apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project Statusمهرباني وکړئ خپل د پروژې حالت تازه کړئ
1015DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
1016DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?د پروژې پرمختګ پرمختګ اوس څه ډول دی؟
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +419Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
1018apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
1019apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetTimesheet د کمکیانو لپاره
1020DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
1021DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1022DocType: Bank GuaranteeProjectد پروژې د
1023DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
1025DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
1026DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation Toolد زده کونکو د راپور جوړونې وسیله
1027DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
1028DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
1029apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
1030apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
1031DocType: Employee LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
1032apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13Biotechnologyد ټېکنالوجۍ
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
1035apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to ورتګ
1036apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
1037apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
1038DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
1039DocType: AccountLiabilityLiability
1040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
1041apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: اکادمیک اصطلاح:
1042DocType: Salary DetailDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1043DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1044apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
1045DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1046DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1048DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No Permissionنه د اجازې د
1050DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1051DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1053apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1054DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1055apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nosوځيري
1056DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1057apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1058DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1059apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
1060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1061DocType: SubscriptionStoppedودرول
1062DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1063apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1065apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.د پروژې تازه حال.
1066DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1067DocType: Land UnitTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1068DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1069DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1070Support Analyticsد ملاتړ Analytics
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1072DocType: Cash Flow MapperCash Flow Mapperد نغدو پیسو نقشې
1073DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1074DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1076apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه د 900px په 100px سره وساتئ)
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableد قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته &#39;{doctype}&#39; جدول
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1080apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksنه دندو
1081DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1082DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1084DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1085apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsC-فورمه سوابق
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1087apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1088DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1090apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1091DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1092DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1093DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1094DocType: Production PlanSelect Itemsانتخاب سامان
1095DocType: Share TransferTo Shareholderد شریکونکي لپاره
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1097apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup Institutionد تاسیساتو بنسټ
1098DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1099apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course Scheduleکورس د مهال ويش
1100DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1101DocType: GoCardless SettingsWebhooks Secretد ویبوکس پټ
1102DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1103DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1104DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing Itemد هوټل خونه د قیمت کولو توکي
1105DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1106DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1107DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1108apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1109DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1110DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentد وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
1111DocType: Stock EntrySTE-STE-
1112DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1113apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item Groupsټول د قالب ډلې
1114apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز.
1115DocType: Work OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1116apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibکامپلیټ
1117apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1118DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1119DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1120DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1121apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1122apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyوړاندوینی Qty
1123DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1124DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1125DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1127DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1128apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Doد پرانستې ته ایا
1130DocType: Notification ControlDelivery Note Messageد سپارنې پرمهال يادونه پيغام
1131DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1132DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1133DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1134Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1135DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1136DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1137DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & Developmentد څیړنې او پراختیا
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to Billته بیل اندازه
1140DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1141DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1142DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1143DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1146DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1147DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1148DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1149DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales Orderد پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
1150apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.د اجرآتو ارزونه.
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
1153DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueد پروژې د ارزښت
1155apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePoint-of-خرڅول
1156DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1157DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1159DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1160DocType: Hub SettingsPublish Pricingد بیې د خپرېدو
1161DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Messageاخراجاتو ادعا رد پيغام
1162Available Qtyموجود Qty
1163DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1164DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1165DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1166DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1167DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1168DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1169DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1170DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1171Final Assessment Gradesد ارزونې ارزونه
1172apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable Hubحب فعال کړئ
1173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1174DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1176DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1177DocType: Job ApplicantHoldونیسئ
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +127Alternate Itemبدیل توکي
1179DocType: Project UpdateProgress Detailsد پرمختګ تفصیلات
1180DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1181DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1182DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1183DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1184DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1185DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase Receiptرانيول رسيد
1187Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1188apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1190apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero Qtyټول زیرو مقدار فلټر کړئ
1191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
1192DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1193apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and Territoryخرڅلاو همکارانو او خاوره
1194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601BOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1195apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414No Items available for transferد لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1197DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1198apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1199apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1200DocType: Crop CycleISO 8016 standardد ISO 8016 معیارونه
1201DocType: Pricing RuleRate or Discountاندازه یا رخصتۍ
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1203DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1205DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet Publishingد انټرنېټ Publishing
1207DocType: Prescription DurationNumberشمېره
1208DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1209DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1210apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1211apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance Valueتوازن ارزښت
1212DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1213apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1214DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1215DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1216DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1218DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1219DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1221DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1222DocType: Item BarcodeItem Barcodeد توکو بارکوډ
1223apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
1224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Item Variants {0} updatedد قالب تانبه {0} تازه
1225DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1226apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisتولید شي. که ځنډ کیږي، تاسو باید په دستي توګه د &quot;میاشتې په ورځ تکرار&quot; بدل کړئ
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1228DocType: Share TransferFrom Folio Noله فولولو نه
1229DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1231apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1232DocType: LeadLEAD-په پرلپسې ډول
1233DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1234DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1235DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1236apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The Brandد دتوليد
1237DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1238DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1239DocType: Journal Entry AccountPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1240DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1242DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1243DocType: PhysicianAppointmentsټاکنې
1244apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1245DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1246LeaderBoardLeaderBoard
1247DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1249DocType: Payment RequestPaidورکړل
1250DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1251DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
1253DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1254DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1255Employee Advance Summaryد کارموندنې پرمختیا لنډیز
1256DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
1257DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1258DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1259DocType: Employee LoanSanctionedتحریم
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1262DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1264DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1266DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1267DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect Incomeنامستقیم عايداتو
1269DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1270DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1271DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Varianceمتفرقه
1273Company Nameدکمپنی نوم
1274DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1275DocType: Share BalancePurchasedاخیستل شوي
1276DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.د Attribute ارزښت په Item Attribute کې بدل کړئ.
1277DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1278apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1279DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1280DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
1281DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1282DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1283apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report Cardد چاپ راپور کارت
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalکيمياوي
1287DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1288DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
1289apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1290apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1291apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterمتره
1292DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1293apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی
1294DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1295DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1296DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1297apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save Settingsترتیبونه ساتل
1298DocType: Delivery StopNotified by Emailد بریښناليک لخوا خبر شوی
1299DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedوليږدول
1301DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1303DocType: Timesheet DetailBillبیل
1304apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateبل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208Whiteسپین
1306DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیزاین انتخاب انتخاب وکړئ.
1309DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1310DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1311DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2}){0} ته {1} وټاکئ (قطار {2})
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make د کمکیانو لپاره د
1314DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1315DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New Employeeنوی کارمند
1317apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
1318apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My Cartزما په ګاډۍ
1319apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
1320DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1321apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening Qtyپرانيستل Qty
1322DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1324DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1325DocType: ConsultationDoctorډاکټر
1326DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1327DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1328apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseمهال ويش کورس
1329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Stock Optionsدحمل غوراوي
1330DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase Orderد اخیستو وړ کول د اخستنې د اخري وروستیو پیرود تفصیلات
1331DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1332apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381Qty for {0}د Qty {0}
1334DocType: Leave ApplicationLeave Applicationرخصت کاریال
1335DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1336apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation Toolپريږدئ تخصيص اوزار
1337DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1338DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1339DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1340DocType: Assessment PlanEvaluateارزونه
1341DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1342DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1343DocType: CompanyDefault Termsdefault اصطلاح
1344DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1345DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1346DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1347apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1349DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}د {0} لپاره کاري کاري لنډیز
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696Attribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1353DocType: Production PlanGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1355DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1356apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100د خاورې ترکیبونه تر 100 پورې زیاتوالی نه کوي
1357apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567Discountتخفیف
1358DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1359DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1360DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1361DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1362DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1363DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1364DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1366apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1367apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1369apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1370DocType: ItemManufacturerجوړوونکی
1371DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1372DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1373DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1374DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template Nameد کیفیت تفتیش چوکاټ
1375DocType: ProjectFirst Emailلومړی برېښلیک
1376DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseپه خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling Amountپلورل مقدار
1378DocType: Repayment ScheduleInterest Amountپه زړه مقدار
1379DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1380DocType: Share TransferIssueIssue
1381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11Recordsریکارډونه
1382DocType: AssetScrappedپرزه
1383DocType: Purchase InvoiceReturnsپه راستنېدو
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP ګدام
1385apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1386apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentد استخدام
1387DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1388DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1389Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery Tripد لېږد سفر
1392DocType: StudentA-خبرتیاوي
1393DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1395DocType: ConsultationDiagnosisتشخیص
1396apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingمعياري خريداري
1397DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1398DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1399apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85Discډیسک
1400DocType: Sales PartnerImplementation Partnerد تطبیق همکار
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP Codeزیپ کوډ
1402apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1403DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1404apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settingsمهرباني وکړئ د بشري منابعو&gt; بشري سیسټمونو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ
1406DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1407DocType: ItemDefault Supplierdefault عرضه
1408DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance Percentageتولید امتياز سلنه
1409DocType: Employee LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1410DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1411DocType: Holiday ListGet Weekly Off Datesد اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
1412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1413apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourد صفر د بلې ساعتونو لپاره رسیدنه نشي کیدی
1414DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1416apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1417apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1418apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1419DocType: Delivery TripDriver Nameد موټر نوم
1420apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageمنځنی عمر
1421DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1422DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1423apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
1424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All Productsښکاره ټول محصولات د
1425apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1426apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsټول BOMs
1428apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
1429DocType: PatientDefault Currencydefault د اسعارو
1430DocType: Expense ClaimFrom Employeeله کارګر
1431DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1432DocType: ProjectMonitor Progressپرمختګ څارنه
1433apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1434DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1435DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1436DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1437DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1438apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeناباوره ځانتیا
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1440apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1441DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1442DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
1443DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1445apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemد ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
1446DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1447DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1448apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %بسپنه٪
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
1450DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1451DocType: Sales PartnerDistributorویشونکی-
1452DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1453apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
1454Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1456DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1458DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1459DocType: Leave AllocationLAL/لعل /
1460DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
1461apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearبیا کال
1462apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}د GSTIN لومړی 2 ګڼې باید سره د بهرنیو چارو شمېر سمون {0}
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77PDC/LCPDC / LC
1464DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1465DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning Errorد ظرفیت د پلان کې تېروتنه
1467Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1468DocType: LeadConsultantمشاور
1469apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting Attendanceد والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
1470DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1472apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1473GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
1474DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestهېڅ غوښتنه
1476apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}بل د بودجې د ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د وړاندې موجود {1} &#39;{2}&#39; مالي کال لپاره د {3}
1478DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
1479DocType: Setup Progress ActionDomainsDomains
1480apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117Managementمدیریت
1482DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
1483DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
1484DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
1485DocType: Purchase InvoiceIs Returnآیا بیرته
1486apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92Cautionاحتیاط
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
1488DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
1489DocType: ItemUOMsUOMs
1490apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1492DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
1494DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
1495DocType: Employee LoanPartially Disbursedپه نسبی ډول مصرف
1496apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.د مرستې معلومات.
1497apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.عرضه ډیټابیس.
1498DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
1500DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
1501DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher Meetingد والدینو ټول ټیم
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
1503apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1505DocType: LeadLeadسرب د
1506DocType: Email DigestPayablesPayables
1507DocType: CourseCourse Introکورس سریزه
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
1509apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
1511Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.د رسیدلو اټکل وخت.
1513DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
1514DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
1515apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
1516DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
1517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
1518DocType: Student Report Generation ToolAssessment Termsد ارزونې شرایط
1519apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1د قالب 1
1520DocType: HolidayHolidayرخصتي
1521DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
1522DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1523DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
1525DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
1526apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member Activityد غړو فعالیت
1527apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1528apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1529DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1530DocType: Purchase OrderGroup same itemsګروپ ورته توکي
1531DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
1532DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
1534DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
1535apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Duplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
1536Trial Balanceد محاکمې بیلانس
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443Fiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
1538apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up Employeesمامورین ترتیبول
1539DocType: Sales OrderSO-اصطالح
1540DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
1541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
1542DocType: StudentO-فرنګ
1543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchد څیړنې
1544DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
1545apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
1546DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
1547apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgerمحتویات پنډو
1549DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
1550apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestژر
1551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
1552DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
1553apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
1554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104Rest Of The Worldد نړۍ پاتې
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
1556DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
1557Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
1558DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
1559DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
1560apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends Paidد سهم ورکړل
1562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting Ledgerد محاسبې د پنډو
1563DocType: Stock ReconciliationDifference Amountتوپیر رقم
1564apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {2} په Leave on {1}
1565DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained Earningsساتل شوې ګټه
1567DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - په POS کې بدلون
1568DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
1569DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
1570DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment Modeد تادیې موډل
1572DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
1573DocType: StudentSTUD.خپلو پټيو کې.
1574DocType: Work OrderQty To ManufactureQty تولید
1575DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
1576DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
1577DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
1578Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
1579apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary Openingلنډمهاله پرانیستل
1581apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View Hubحب وګوره
1582Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
1584DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
1586DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
1587apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
1588DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
1589DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
1590DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
1591apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to ته
1593DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326Payment of salary from {0} to {1}څخه د {0} د معاش د ورکړې د {1}
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
1597DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
1598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
1599DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
1600apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
1601apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
1603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197Smallد کوچنیو
1604DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
1605DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
1607DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
1608Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
1609apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2د قالب 2
1610DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1611DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
1612DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
1613apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal السته
1614DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
1615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractد قرارداد د
1616DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
1617DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesغیر مستقیم مصارف
1620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98Row {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
1621DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
1623DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
1624apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
1625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginننوتل کې ناکام شو
1626DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
1627DocType: Mode of PaymentMode of Paymentد تادیاتو اکر
1628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
1629DocType: Student ApplicantAPAP
1630DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
1631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
1632DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1633DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
1634DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
1635DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
1636DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
1638DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
1639Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
1640DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
1641DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
1642DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
1643apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and Dateمهرباني وکړئ د ډاکټر او تاریخ ټاکنه وکړئ
1644DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1645DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1647apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyد ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
1649apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
1652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1653DocType: ItemITEM-ITEM-
1654apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
1655DocType: Sales Invoice ItemEdit Descriptionسمول Description
1656DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
1657Team Updatesټيم اوسمهالونه
1658apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For Supplierد عرضه
1659DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
1660DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print Formatچاپ شکل جوړول
1662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee Createdفیس جوړه شوه
1663apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
1664DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
1665apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingTotal باورلیک
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
1667DocType: Authorization RuleTransactionد راکړې ورکړې
1668DocType: Patient AppointmentDurationموده
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
1671DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
1672DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
1673DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
1674apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
1675DocType: Journal EntryJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
1676DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
1677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
1678DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
1679DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
1680DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
1681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:ولېږئ Digest:
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeبدیل توکي باید د شونې کوډ په څیر نه وي
1683apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617BOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1684DocType: Sales PartnerTarget Distributionد هدف د ویش
1685DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - د انتقالي ارزونې ارزونه
1686DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
1687DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
1688DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
1689DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
1690DocType: Sales PartnerAgentاستازي
1691DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
1692DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1693DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1694DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1695DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
1696DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
1697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154Hardwareهډوتري
1698DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
1699DocType: AttendanceHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a Companyلطفا یو شرکت غوره
1701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege Leaveامتیاز څخه ځي
1702DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
1703DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationدا ارزښت د پروټاټا ټیم کارکونکو حساب لپاره کارول کیږي
1704apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
1705DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1706DocType: Stock SettingsNaming Series Prefixد نوم سیسټم لومړیتوب
1707DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
1708DocType: Salary ComponentEarningوټې
1709DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
1710DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
1711BOM Browserهیښ د لټووني
1712apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
1713DocType: Item BarcodeEANEAN
1714DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
1717apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal نظم ارزښت
1718apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodد خوړو د
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Ageing Range 3
1720DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
1721apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
1722apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentشمولیت محصل
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
1724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
1725DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
1726Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1729DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
1730DocType: Project UpdateGreat/Quicklyلوی / ژر
1731DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1732DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
1733DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
1734DocType: EmployeeEMP/د چاپېريال د /
1735apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
1736DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
1737apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
1738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70Application period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
1739DocType: Activity CostProjectsد پروژو
1740DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
1741apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
1742DocType: Work Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
1744DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1745apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
1746DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
1747DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
1748DocType: PhysicianContacts and Addressاړیکې او پته
1749DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
1750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
1751DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
1752DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
1753DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
1754DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amountد قالب د مالیې د مقدار
1755DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
1756DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
1757DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
1758DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
1760DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsخالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
1761apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
1762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382Max: {0}اعظمي: {0}
1763apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimeله Datetime
1764DocType: Email DigestFor Companyد شرکت
1765apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.د مخابراتو يادښت.
1766apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
1767DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying Amountد خريداري مقدار
1769DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
1770DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
1771apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
1773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752Item {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
1774DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
1775DocType: EmployeeOwnedد دولتي
1776DocType: Salary DetailDepends on Leave Without Payپه پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
1777DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
1778Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
1779DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
1781DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
1782DocType: AppraisalGoalsموخې
1783apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
1784DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
1785Accounts Browserحسابونه د لټووني
1786DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
1787DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
1788DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
1789Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
1791DocType: Package CodePackage Codeبستې کوډ
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeشاګرد
1793DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINشرکت GSTIN
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
1795DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
1796DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
1798DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
1799DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
1801DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
1802DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
1803apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
1804DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
1806DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
1807DocType: WeatherWeather Parameterد موسم پیرس
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesوښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
1809DocType: Lab Test TemplateCollection Detailsد راټولولو تفصیلات
1810DocType: POS ProfileAllow Print Before Payد پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
1811DocType: Land UnitLinked Soil Textureد خاوری لاندی ساختمان
1812DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
1814apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد کمکیانو لپاره د خرڅلاو امر تاسو ته د خپل کاري پلان کې مرسته وکړي او پر وخت ورسوي
1815DocType: Quality InspectionReadingsنانود
1816DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
1817DocType: Course ScheduleSHSH
1818DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
1819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliesفرعي شورا
1820DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
1821DocType: ProjectTask Weightکاري وزن
1822DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
1823DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171Source warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
1826apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)کرنه (بیٹا)
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing Slipبسته بنديو ټوټه
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentدفتر کرایې
1829apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
1830DocType: DiseaseCommon Nameعام نوم
1831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!د وارداتو کې ناکام شو!
1832apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
1833DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
1834DocType: Vital SignsBlood Pressureد وينې فشار
1835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystشنونکي
1836DocType: ItemInventoryموجودي
1837DocType: ItemSales Detailsد پلورنې په بشپړه توګه کتل
1838DocType: Quality InspectionQI-QI-
1839DocType: OpportunityWith Itemsد هغو اقلامو
1840DocType: Asset MaintenanceMaintenance Teamد ساتنی ټیم
1841apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In Qtyپه Qty
1842DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس
1843DocType: Notification ControlExpense Claim Rejectedاخراجاتو ادعا رد کړه
1844DocType: ItemItem Attributeد قالب ځانتیا
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147Governmentد دولت
1846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logاخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
1847apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Nameد انستیتوت نوم
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment Amountلطفا د قسط اندازه ولیکۍ
1849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item Variantsد قالب تانبه
1850apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Servicesخدمتونه
1851DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail معاش د کارکونکو ټوټه
1852DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent لګښت مرکز
1853apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible Supplierممکنه عرضه وټاکئ
1854DocType: Sales InvoiceSourceسرچینه
1855DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsغوره کړئ، د دې پېرېدونکو سره د پیرودونکي د موندلو وړ کولو لپاره
1856apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedانکړپټه ښودل تړل
1857DocType: Leave TypeIs Leave Without Payده پرته د معاشونو د وتو
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemد شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
1859DocType: Fee ValidityFee Validityد فیس اعتبار
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableهیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
1861apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
1862DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLزده کوونکو د HTML
1863DocType: POS ProfileApply DiscountApply کمښت
1864DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN کوډ
1865DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal تجربې
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsد پرانیستې پروژو
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledبسته بنديو ټوټه (s) لغوه
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from Investingله پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
1869DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام د کورس
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding Chargesبار او استول په تور
1871DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageد ویب پاڼه شرکت Tagline
1872DocType: Item GroupItem Group Nameد قالب ډلې نوم
1873apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27Takenوړل
1874DocType: StudentDate of Leavingد پریښودل نېټه
1875DocType: Pricing RuleFor Price Listد بیې په لېست کې
1876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchاجرايي پلټنه
1877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsد غوراوي ترتیبونه
1878apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsلامل جوړول
1879DocType: Maintenance ScheduleSchedulesمهال ويش
1880apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-Saleد پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی
1881DocType: Purchase Invoice ItemNet Amountخالص مقدار
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي
1883DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noهیښ تفصیلي نه
1884DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesاضافي تور
1885DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
1886DocType: Supplier ScorecardSupplier Scorecardد کټګورۍ کره کارت
1887DocType: Plant AnalysisResult Datetimeد پاټا وخت
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.لطفا د حسابونو چارټ نوی ګڼون جوړ کړی.
1889Support Hour Distributionد ملاتړ وخت تقسیمول
1890DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ساتنې او سفر
1891DocType: StudentLeaving Certificate Numberپریښودل سند شمیره
1892apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0}
1893DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseموجود دسته Qty په ګدام
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print Formatتازه چاپ شکل
1895DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Helpتيرماښام لګښت مرسته
1896DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressانتخاب استونې پته
1897DocType: Timesheet DetailExpected Hrsمتوقع هیر
1898apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership Detailsد یادونې تفصیلات
1899DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
1900apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)مهرباني وکړئ ټولې اړینې پایلې د ارزښت ارزښت
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106Accounts Receivable Summaryحسابونه ترلاسه لنډيز
1902DocType: Employee LoanMonthly Repayment Amountمیاشتنی پور بيرته مقدار
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening Invoicesد انوګانو پرانیستل
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
1905DocType: UOMUOM NameUOM نوم
1906DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN کوډ
1907apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution Amountمرستې مقدار
1908DocType: Purchase InvoiceShipping Addressد وړلو او راوړلو پته
1909DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
1910DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
1911DocType: Expense ClaimEXPمتفرقه
1912DocType: Water AnalysisContainerکانټینر
1913apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
1914DocType: Item AlternativeTwo-wayدوه اړخیزه
1915DocType: ProjectDay to Sendورځ لېږل
1916DocType: Healthcare SettingsManage Sample Collectionد نمونې ټولګه سمبال کړئ
1917DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered Quantityد اوسني ترتیب شوي مقدار ناباوره کول
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.مهرباني وکړئ هغه لړۍ وټاکئ چې کارول کیږي.
1919DocType: PatientTobacco Past Useد تمباکو پخوانی کارول
1920DocType: Sales Invoice ItemBrand Nameدتوليد نوم
1921DocType: Purchase ReceiptTransporter Detailsته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemDefault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
1923apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Boxبکس
1924apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible Supplierممکنه عرضه
1925DocType: BudgetMonthly Distributionمیاشتنی ویش
1926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
1927apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
1928DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Orderتولید پلان خرڅلاو نظم
1929DocType: Sales PartnerSales Partner Targetخرڅلاو همکار هدف
1930DocType: Loan TypeMaximum Loan Amountاعظمي پور مقدار
1931DocType: Pricing RulePricing Ruleد بیې د حاکمیت
1932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1933apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1934DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceededکه کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو
1935apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase Orderد نظم پیري موادو غوښتنه
1936DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLد پیسو د برياليتوب په حافظی
1937apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
1938DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank Accountsبانک حسابونه
1940Bank Reconciliation Statementبانک پخلاينې اعلامیه
1941DocType: ConsultationMedical Codingطبي کوډ
1942DocType: Healthcare SettingsReminder Messageد یادونې پیغام
1943Lead Nameسرب د نوم
1944POSPOS
1945DocType: C-FormIIIIII
1946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock Balanceپرانيستل دحمل بیلانس
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
1949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packنه سامان ته واچوئ
1950DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608Manufacturing Quantity is mandatoryدفابريکي مقدار الزامی دی
1952DocType: Employee LoanRepayment Methodدبيرته طريقه
1953DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteکه وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
1954DocType: Quality Inspection ReadingReading 4لوستلو 4
1955apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.د شرکت د لګښت د ادعا.
1956apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsزده کوونکي دي د نظام په زړه کې، ستاسو د ټولو زده کوونکو اضافه
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
1958DocType: Asset Maintenance TaskCertificate Requiredسند ضروري دی
1959DocType: CompanyDefault Holiday Listافتراضي رخصتي بشپړفهرست
1960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock Liabilitiesدحمل مسؤلیتونه
1962DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseعرضه ګدام
1963DocType: OpportunityContact Mobile Noد تماس د موبايل په هيڅ
1964apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select Companyد شرکت غوره کول
1965Material Requests for which Supplier Quotations are not createdمادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
1966DocType: Student Report Generation ToolPrint Sectionد چاپ برخه
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
1968DocType: Student GroupSet 0 for no limitجوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
1969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoicesصف {idx}: {field} اړین دی چې د پرانیستلو {invoice_type} انوګانې جوړ کړي
1971DocType: CustomerPrimary Address and Contact Detailلومړني پته او د اړیکو تفصیل
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment Emailبیا ولېږې قطعا د ليک
1973apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskنوې دنده
1974DocType: ConsultationAppointmentتقویت
1975apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make Quotationد داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د
1976apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other Reportsنور راپورونه
1977apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.مهرباني وکړئ لږترلږه یو ډومین انتخاب کړئ.
1978DocType: Dependent TaskDependent Taskاتکا کاري
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188Leave of type {0} cannot be longer than {1}د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
1981DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
1982DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop کالیزې په دوراني ډول
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0}
1984DocType: SMS CenterReceiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search Itemد لټون د قالب
1986DocType: Payment SchedulePayment Amountد تادياتو مقدار
1987DocType: Patient AppointmentReferring Physicianډاکټر ته حواله کول
1988apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountپه مصرف مقدار
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in Cashپه نغدو خالص د بدلون
1990DocType: Assessment PlanGrading Scaleد رتبو او مقياس
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableد {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
1992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643Already completedلا د بشپړ
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In Handدحمل په لاس کې
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!د وارداتو بریالی!
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
1996apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued Itemsد خپریدلو سامان لګښت
1997DocType: PhysicianHospitalروغتون
1998apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385Quantity must not be more than {0}اندازه بايد زيات نه وي {0}
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedمخکینی مالي کال تړل نه دی
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)عمر (ورځې)
2001DocType: Quotation ItemQuotation Itemد داوطلبۍ د قالب
2002DocType: CustomerCustomer POS Idپيرودونکو POS Id
2003DocType: AccountAccount Nameدحساب نوم
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To Dateله نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionشعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
2006apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.عرضه ډول بادار.
2007DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberعرضه برخه شمېر
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
2009DocType: Share BalanceTo Noنه
2010DocType: SubscriptionReference Documentماخذ لاسوند
2011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
2012DocType: Accounts SettingsCredit Controllerاعتبار کنټرولر
2013DocType: Grant ApplicationApplicant Typeد غوښتنلیک ډول
2014DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03 - په خدمتونو کې کمښت
2015DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch Dateچلاونه د موټرو نېټه
2016DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code Standardاصلي طبی کوډ معياري
2017DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / د ژېړو
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedرانيول رسيد {0} نه سپارل
2019DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault د راتلوونکې اکانټ
2020apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}٪ محاسبې ته
2022apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtyخوندي دي Qty
2023DocType: Party AccountParty Accountګوند حساب
2024apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human Resourcesبشري منابع
2025DocType: LeadUpper Incomeد مشرانو پر عايداتو
2026apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Rejectرد
2027DocType: Journal Entry AccountDebit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د ډیبیټ
2028DocType: BOM ItemBOM Itemهیښ د قالب
2029DocType: AppraisalFor Employeeد کارګر
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement Entryد تادياتو د داخلولو د کمکیانو لپاره د
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitد کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
2032DocType: CompanyDefault Valuesتلواله ارزښتونو ته
2033DocType: MembershipINRINR
2034apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{} د فریکونسي Digest
2035DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTotal مقدار بیرته
2036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
2038DocType: CustomerDefault Price ListDefault د بیې په لېست
2039apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdد شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsتاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
2041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsیو ورته پیرود چې ورته نوم یې شتون لري لا دمخه لا شتون لري
2042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟
2043DocType: Purchase InvoiceTotal Net Weightد ټول ټیټ وزن
2044DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCد آی.پی.سی لپاره وړتیا
2045DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوتلو ډول
2046Customer Credit Balanceپيرودونکو پور بیلانس
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts Payableپه حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
2048apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2049apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})د پیرودونکي محدودې د پیرودونکو لپاره تیریږي. {0} ({1} / {2})
2050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
2051apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingد بیې
2053DocType: QuotationTerm Detailsاصطلاح په بشپړه توګه کتل
2054apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
2055apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)ټول (د مالیې پرته)
2056apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
2057apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
2058apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} بايد په پرتله ډيره وي 0
2059apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock Availableد استوګنې شتون
2060DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)د ظرفیت د پلان د (ورځې)
2061apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementد تدارکاتو
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
2063apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
2064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
2065DocType: Special Test TemplateResult Componentد پایلو برخې
2066apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty Claimګرنټی ادعا
2067Lead Detailsسرب د نورولوله
2068DocType: VolunteerAvailability and Skillsشتون او مهارتونه
2069DocType: Salary SlipLoan repaymentدبيرته
2070DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodد روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
2071DocType: Pricing RuleApplicable Forد تطبیق لپاره
2072DocType: Lab TestTechnician Nameد تخنیک نوم
2073DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of Invoiceد صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0}
2075DocType: Restaurant ReservationNo Showنه ښکاره ول
2076DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryانتقال د حاکمیت د هېواد
2077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and Attendanceپريږدئ او د حاضرۍ
2078DocType: Maintenance VisitPartially Completedتر یوه بریده بشپړ شوي
2079apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate Sensitivityمنځنی حساسیت
2080DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesدننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
2081DocType: Sales InvoicePacked Itemsډک توکی
2082apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211'Total'&#39;ټول&#39;
2084DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping Cartخرید په ګاډۍ فعال کړه
2085DocType: EmployeePermanent Addressدایمی استو ګنځی
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
2087DocType: ConsultationMedicationدرمل
2088DocType: Production PlanInclude Non Stock Itemsد غیر سټیټ شواهدو شاملول
2089DocType: Project UpdateChallenging/Slowننګونې / ورو
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeلطفا توکی کوډ وټاکئ
2091DocType: Student SiblingStudying in Same Instituteپه ورته انستیتیوت زده کړه
2092DocType: TerritoryTerritory Managerخاوره د مدير
2093DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)ته ګدام (اختیاري)
2094DocType: GST SettingsGST Accountsد GST حسابونه
2095DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
2096DocType: Purchase InvoiceAdditional Discountاضافي کمښت
2097DocType: Selling SettingsSelling Settingsخرڅول امستنې
2098apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm Actionعمل تایید کړئ
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online Auctionsپه آنلاین توګه لیلام
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
2101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentتحقق
2102apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in Cartمحتویات یی په ګاډۍ
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing Expensesبازار موندنه داخراجاتو
2104Item Shortage Reportد قالب په کمښت کې راپور
2105apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaمعياري معیارونه نشي جوړولای. مهرباني وکړئ د معیارونو نوم بدل کړئ
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooد وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
2107DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entryد موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
2108apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetبل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
2109DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2110DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2111apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.د يو قالب واحد واحد.
2112DocType: Fee CategoryFee Categoryفیس کټه ګورۍ
2113DocType: Agriculture TaskNext Business Dayد سوداګرۍ بله ورځ
2114DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalد وخت وقفې سره دوسیه
2115DocType: Cash Flow MapperSection Headerبرخه برخه
2116Student Fee Collectionد زده کونکو د فیس کلکسیون
2117apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)د تقاعد موده (منٹ)
2118DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock Movementد هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
2119DocType: Leave AllocationTotal Leaves Allocatedټولې پاڼې د تخصيص
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
2121apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
2122DocType: EmployeeDate Of Retirementنېټه د تقاعد
2123DocType: Upload AttendanceGet Templateترلاسه کينډۍ
2124DocType: Material RequestTransferredسپارل
2125DocType: VehicleDoorsدروازو
2126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup بشپړ!
2127DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient Registrationد ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemد ذخیرې له معاملې وروسته امتیازات نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ
2129DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2130DocType: Purchase InvoiceTax Breakupد مالياتو د تګلاردا
2131DocType: Packing SlipPS-PS-
2132DocType: MemberNon Profit Memberغیر انتفاعي غړی
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} د {1}: لګښت مرکز د &#39;ګټه او زیان&#39; ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ.
2134DocType: Payment SchedulePayment Termد تادیاتو موده
2135apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
2136DocType: Land UnitAreaسیمه
2137apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New Contactنوي سره اړيکي
2138DocType: TerritoryParent TerritoryParent خاوره
2139DocType: Purchase InvoicePlace of Supplyد تجهیز ځای
2140DocType: Quality Inspection ReadingReading 2لوستلو 2
2141DocType: Stock EntryMaterial Receiptد موادو د رسيد
2142DocType: HomepageProductsمحصولات
2143DocType: AnnouncementInstructorد لارښوونکي
2144apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)توکي غوره کړئ (اختیاري)
2145DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student Groupد فیس شیدو محصل ګروپ
2146DocType: StudentAB+AB +
2147DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
2148DocType: LeadNext Contact Byبل د تماس By
2149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
2151DocType: QuotationOrder Typeنظم ډول
2152Item-wise Sales Registerد قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
2153DocType: AssetGross Purchase AmountGross رانيول مقدار
2154apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening Balancesد توازن خلاصول
2155DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک Method
2156DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal هدف
2158DocType: Soil TextureSand Composition (%)د رڼا جوړښت (٪)
2159DocType: Job ApplicantApplicant for a Jobد دنده متقاضي
2160DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material Requestتولید پلان د موادو غوښتنه
2161DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONپخلاینې JSON
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.
2163DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noدسته نه
2164DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Orderد مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه
2165DocType: Student Group InstructorStudent Group Instructorد زده کوونکو د ډلې د لارښوونکي
2166DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر)
2167apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 د موبايل په هيڅ
2168apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Mainاصلي
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72Variantvariant
2170DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsچې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
2171DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLد کارکوونکو د HTML
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
2173DocType: EmployeeLeave Encashed?ووځي Encashed؟
2174apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryفرصت له ډګر الزامی دی
2175DocType: Email DigestAnnual Expensesد کلني لګښتونو
2176DocType: ItemVariantsتانبه
2177apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149Make Purchase Orderد کمکیانو لپاره د اخستلو امر
2178DocType: SMS CenterSend Toلېږل
2179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133There is not enough leave balance for Leave Type {0}لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
2180DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountځانګړې اندازه
2181DocType: Sales TeamContribution to Net Totalله افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
2182DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item Codeپيرودونکو د قالب کوډ
2183DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationدحمل پخلاينې
2184DocType: TerritoryTerritory Nameخاوره نوم
2185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before Submitکار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
2186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.د دنده متقاضي.
2187DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګدام او ماخذ
2188DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
2189DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2190DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2191apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2192apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
2194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsارزونه
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training Eventsد روزنې پیښې
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
2197apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.د لیډ سرچینه لخوا الرښوونه.
2198DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleلپاره يو نقل د حاکمیت شرط
2199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter ولیکۍ
2200apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance Logد ساتنې ساتنه
2201apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or Warehouseلطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
2202DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
2203apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%د استخراج مقدار نشي کولی 100٪
2204DocType: Sales OrderTo Deliver and Billته کول او د بیل
2205DocType: Student GroupInstructorsد ښوونکو
2206DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو د پورونو مقدار
2207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be submittedهیښ {0} بايد وسپارل شي
2208apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share Managementد شریک مدیریت
2209DocType: Authorization ControlAuthorization Controlد واک ورکولو د کنټرول
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Paymentد پیسو
2212apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}.
2213apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersستاسو د امر اداره
2214DocType: Work Order OperationActual Time and Costواقعي وخت او لګښت
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
2216DocType: CropCrop Spacingد کرهنې فاصله
2217DocType: CourseCourse Abbreviationکورس Abbreviation
2218DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave Applicationد زده کوونکو ته لاړل کاریال
2219DocType: ItemWill also apply for variantsبه هم د بېرغونو درخواست
2220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}کارکوونکی د {0} په نيمه ورځ په {1}
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
2223apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90Onد
2224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
2225DocType: Material Request Plan ItemActual Qtyواقعي Qty
2226DocType: Sales Invoice ItemReferencesماخذونه
2227DocType: Quality Inspection ReadingReading 10لوستلو 10
2228DocType: ItemBarcodesبارکوډ
2229DocType: Hub CategoryHub Nodeمرکزي غوټه
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
2231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129Associateملګري
2232DocType: Asset MovementAsset Movementد شتمنیو غورځنګ
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Work Order {0} must be submittedد کار امر {0} باید وسپارل شي
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New Cartد نوي په ګاډۍ
2235apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized Item{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
2236DocType: SMS CenterCreate Receiver Listجوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
2237DocType: VehicleWheelsپه عرابو
2238DocType: Packing SlipTo Package No.ته بسته شمیره
2239DocType: Patient RelationFamilyکورنۍ
2240DocType: Production PlanMaterial Requestsمادي غوښتنې
2241DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
2242DocType: Activity CostActivity Costفعالیت لګښت
2243DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet تفصیلي
2244DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyپه مصرف Qty
2245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52Telecommunicationsد مخابراتو
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyد بلې پیسو پیسې باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي
2247DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
2248DocType: Soil TextureLoamلوام
2249apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705Row {0}: Due Date cannot be before posting dateصف {0}: د تاریخ نیټه د نیټې نیټې څخه مخکې نشي کیدی
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment Entryد پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1}
2252Sales Invoice Trendsخرڅلاو صورتحساب رجحانات
2253DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApply / پاڼي منظور کړل
2254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3Forد
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;یا د&#39; مخکینی کتارونو تر Total &#39;
2256DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد سپارنې پرمهال ګدام
2257apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
2258DocType: Serial NoDelivery Document Noد سپارنې سند نه
2259apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب &#39;جوړ {0}
2260DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase Receiptsسامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
2261DocType: Serial NoCreation Dateجوړېدنې نېټه
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
2264DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد موادو غوښتنه نېټه
2265DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation Itemعرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
2266DocType: StudentStudent Mobile Numberد زده کوونکو د موبايل په شمېر
2267DocType: ItemHas Variantsلري تانبه
2268apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settingsد {1} څخه په {1} څخه زیات {2} د اضافي زیان نشي کولی. د اضافه کولو اجازه ورکول، مهرباني وکړئ د سټیټ سیسټمونو کې ځای ونیسئ
2269apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update Responseتازه ځواب
2270apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
2271DocType: Monthly DistributionName of the Monthly Distributionد میاشتنی ویش نوم
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2274DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent خرڅلاو شخص
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameپلورونکي او پیرودونکی ورته نشي
2276DocType: ProjectCollect Progressپرمختګ راټول کړئ
2277apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstلومړی پروګرام غوره کړئ
2278DocType: Patient AppointmentPatient Ageد ناروغۍ عمر
2279apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing Projectsد پروژو د اداره کولو
2280DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
2281DocType: BudgetFiscal Yearپولي کال، مالي کال
2282DocType: Asset Maintenance LogPlannedپلان شوی
2283DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.د رسیدونکي اصلي رسیدونکي حسابونه باید وکارول شي که چیرې ناروغانو ته د مشورې ورکولو تورونه ونه سپارل شي.
2284DocType: Vehicle LogFuel Priceد ګازو د بیو
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; Territoryپېرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
2286DocType: BudgetBudgetد بودجې د
2287apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set Openپرانيستی
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountد بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
2290apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedالسته
2291DocType: Student AdmissionApplication Form Routeد غوښتنليک فورمه لار
2292apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / Customerخاوره / پيرودونکو
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payپريږدئ ډول {0} نه شي ځانګړي شي ځکه چې دی پرته له معاش څخه ووځي
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
2295DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
2296DocType: LeadFollow Upتعقیب یی کړه
2297DocType: ItemIs Sales Itemآیا د پلورنې د قالب
2298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group Treeد قالب ګروپ ونو
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
2300DocType: Maintenance VisitMaintenance Timeد ساتنې او د وخت
2301Amount to Deliverاندازه کول
2302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}ورته سامان څو ځله ننوتل شوی. {0}
2303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
2304apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.تېروتنې وې.
2305DocType: GuardianGuardian Interestsګارډین علاقه
2306DocType: Naming SeriesCurrent Valueاوسنی ارزښت
2307apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearلپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
2308DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byد روزونکي ریکارډونه باید جوړ شي
2309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} جوړ
2310DocType: GST AccountGST Accountد GST حساب
2311DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Orderپه وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
2312Serial No Statusشعبه حالت
2313DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingبيالنس
2314DocType: SupplierWarn POsپوسټونه ویناوئ
2315Daily Timesheet Summaryهره ورځ Timesheet لنډيز
2316apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsدا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
2318DocType: Pricing RuleSellingپلورل
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
2320DocType: EmployeeSalary Informationمعاش معلومات
2321DocType: Sales PersonName and Employee IDنوم او د کارګر ID
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting Dateله امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
2323DocType: Website Item GroupWebsite Item Groupوېب پاڼه د قالب ګروپ
2324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedد پورته ټاکل شوي معیارونو لپاره جمع کولو لپاره هیڅ معاش ندی موندلی یا د معاش معاشی دمخه وړاندیز شوی
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and Taxesدندې او مالیات
2326DocType: Projects SettingsProjects Settingsد پروژې ترتیبونه
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateلطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
2329DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
2330DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied Qtyتهيه Qty
2331DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد موادو غوښتنه د قالب
2332apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.د قالب ډلې ونه ده.
2333DocType: Production PlanTotal Produced Qtyټول تولید شوي مقدار
2334DocType: Payroll EntryGet Employee Detailsد کارمندانو جزئیات ترلاسه کړئ
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeنه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
2336DocType: AssetSoldپلورل
2337Item-wise Purchase Historyد قالب-هوښيار رانيول تاریخ
2338apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په &#39;تولید مهال ویش&#39; کلیک {0}
2339DocType: AccountFrozenګنګل
2340DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
2341apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928Raw Materialsخام توکي
2342DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowماخذ د کتارونو
2343DocType: Installation NoteInstallation Timeنصب او د وخت
2344DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsد محاسبې په بشپړه توګه کتل
2345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this Companyدا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
2346DocType: PatientO Positiveاې مثبت
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsپانګه اچونه
2348DocType: IssueResolution Detailsد حل په بشپړه توګه کتل
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsتخصیصونه
2350DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriaد منلو وړ ټکي
2351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableمهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي
2352DocType: Item AttributeAttribute Nameنوم منسوب
2353DocType: BOMShow In Websiteخپرونه په وېب پاڼه
2354DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in Websiteپه ویب پاڼه مقدار وښایاست
2355DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Amountټول د راتلوونکې مقدار
2356DocType: TaskExpected Time (in hours)د تمی د وخت (په ساعتونو)
2357DocType: Item ReorderCheck in (group)په چک (ډله)
2358DocType: Soil TextureSiltSilt
2359Qty to OrderQty ته اخلي.
2360DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedد حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي
2361apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.د ټولو دندو Gantt چارت.
2362DocType: OpportunityMins to First Responseته لومړی غبرګون دقیقه
2363DocType: Pricing RuleMargin Typeڅنډی ډول
2364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ساعتونو
2365DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault د رتبو مقياس
2366DocType: AppraisalFor Employee Nameد کارګر نوم
2367DocType: Holiday ListClear Tableروښانه جدول
2368apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsشتون لري
2369DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make Paymentد تادیاتو د کمکیانو لپاره د
2371DocType: RoomRoom Nameکوټه نوم
2372DocType: Prescription DurationPrescription Durationد نسخه موده
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
2374DocType: Activity CostCosting Rateلګښت کچه
2375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And Contactsپيرودونکو Addresses او د اړيکې
2376Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2377Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2378DocType: DiscussionDiscussionد بحث
2379DocType: Payment EntryTransaction IDد راکړې ورکړې ID
2380DocType: VolunteerAnytimeهرکله
2381DocType: PatientSurgical Historyجراحي تاریخ
2382DocType: EmployeeResignation Letter Dateد استعفا ليک نېټه
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
2384apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not Setنه
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2387DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
2388apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer Revenueتکرار پيرودونکو د عوایدو
2389DocType: Soil TextureSilty Clay Loamد سپیټ مټ لوام
2390DocType: ChapterChapterفصل
2391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Pairجوړه
2392DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.کله چې دا اکر غوره شو نو اصلي حساب به په POS انو کې خپل ځان تازه شي.
2393apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970Select BOM and Qty for Productionد تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ
2394DocType: AssetDepreciation Scheduleد استهالک ويش
2395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And Contactsخرڅلاو همکار پتې او د اړيکو
2396DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountپه وړاندې حساب
2397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Half Day Date should be between From Date and To Dateنيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي
2398DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateواقعي نېټه
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.مهرباني وکړئ د شرکت په {0} کمپنۍ کې د اصلي لګښت مرکز ولیکئ.
2400DocType: ItemHas Batch Noلري دسته نه
2401apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}کلنی اولګښت: {0}
2402apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند)
2403DocType: Delivery NoteExcise Page Numberوسیله Page شمېر
2404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryشرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
2405apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Consultationمشوره ترلاسه کړئ
2406DocType: AssetPurchase Dateرانيول نېټه
2407DocType: VolunteerVolunteer Typeداوطلب ډول
2408DocType: StudentPersonal Detailsد شخصي نورولوله
2409apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز &#39;{0}
2410Maintenance Schedulesد ساتنې او ویش
2411DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
2412DocType: Soil TextureSoil Typeد خاوری ډول
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New Messageنوی پیغام
2415Quotation Trendsد داوطلبۍ رجحانات
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
2417DocType: GoCardless MandateGoCardless Mandateد ګرمډرډ منډټ
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountد حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
2419DocType: Shipping RuleShipping Amountانتقال مقدار
2420DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod Scoreد دورې کچه
2421apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add Customersپېرېدونکي ورزیات کړئ
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending Amountانتظار مقدار
2423DocType: Lab Test TemplateSpecialځانګړې
2424DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion Factorد تغیر فکتور
2425DocType: Purchase OrderDeliveredتحویلوونکی
2426Vehicle Expensesموټر داخراجاتو
2427DocType: Serial NoInvoice Detailsصورتحساب نورولوله
2428DocType: Grant ApplicationShow on Websiteپه ویب پاڼه کې ښودل
2429apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
2430apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onپېل کول
2431DocType: Hub CategoryHub Categoryحب کټګوري
2432DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2433DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberموټر شمېر
2434DocType: Employee LoanLoan Amountد پور مقدار
2435DocType: Student Report Generation ToolAdd Letterheadليټريډ زياتول
2436DocType: Program EnrollmentSelf-Driving Vehicleد ځان د چلونې د وسایطو د
2437DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standingد کټګورۍ د رایو کارډونه
2438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1}
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
2440DocType: Journal EntryAccounts Receivableحسابونه ترلاسه
2441Supplier-Wise Sales Analyticsعرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
2442DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central Taxد آی ټي ټي مرکزي مرکز
2443DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary Structureد اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
2444DocType: Sales InvoiceCompany Address Nameشرکت پته نوم
2445DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMڅو د ليول هیښ استفاده
2446DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesراوړې توکي شامل دي
2447DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2448DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2449DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesخالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
2450DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپه تور د وېشلو پر بنسټ
2451DocType: Projects SettingsTimesheetsدحاضري
2452DocType: HR SettingsHR Settingsد بشري حقونو څانګې امستنې
2453DocType: Salary Slipnet pay infoخالص د معاشونو پيژندنه
2454DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
2455DocType: Email DigestNew Expensesنوي داخراجاتو
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountPDC / LC مقدار
2457DocType: ShareholderShareholderشريکونکي
2458DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amountاضافي کمښت مقدار
2459DocType: Cash Flow MapperPositionحالت
2460DocType: PatientPatient Detailsد ناروغ توضیحات
2461DocType: PatientB PositiveB مثبت
2462apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
2463DocType: Leave Block List AllowLeave Block List Allowپريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
2464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceAbbr نه شي خالي يا ځای وي
2465DocType: Patient Medical RecordPatient Medical Recordد ناروغ درملنه
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-Groupد غیر ګروپ ګروپ
2467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportsلوبې
2468DocType: Loan TypeLoan Nameد پور نوم
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal واقعي
2470DocType: Lab Test UOMTest UOMد ام ای امتحان
2471DocType: Student SiblingsStudent Siblingsد زده کونکو د ورور
2472apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Unitد واحد
2473apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify Companyمهرباني وکړئ د شرکت مشخص
2474Customer Acquisition and Loyaltyپيرودونکو د استملاک او داری
2475DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance Taskد ساتنې ساتنه
2476apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.مهرباني وکړئ د GST ترتیباتو کې B2C محدودیت وټاکئ.
2477DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
2478DocType: Work OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2479DocType: Work OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2480apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyلپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي
2481DocType: POS ProfilePrice Listد بیې په لېست
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره.
2483apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense Claimsاخراجاتو د ادعا
2484DocType: IssueSupportد ملاتړ
2485BOM Searchهیښ پلټنه
2486DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)د مصرف شوو موادو مجموعه لګښت (د ذخیرې ننوتلو له لارې)
2487DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.په هوب کې &quot;په اسٹاک کې&quot; یا &quot;نه په ذخیره&quot; کې خپور کړئ په دې ګودام کې موجود زیرمې پورې اړه لري.
2488DocType: VehicleFuel Typeد تیلو د ډول
2489apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in Companyلطفا په شرکت اسعارو مشخص
2490DocType: WorkstationWages per hourپه هر ساعت کې د معاشونو
2491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}دحمل په دسته توازن {0} به منفي {1} لپاره د قالب {2} په ګدام {3}
2492apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelمادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې
2493DocType: Email DigestPending Sales Ordersانتظار خرڅلاو امر
2494apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1}
2495DocType: Healthcare SettingsRemind Beforeمخکې یادونه وکړئ
2496apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0}
2497DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryد کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
2499DocType: Salary ComponentDeductionمجرايي
2500DocType: ItemRetain Sampleنمونه ساتل
The file is too large to be shown. View Raw