2018-04-03 15:49:16 +02:00

739 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
2DocType: PatientDivorcedРазведен
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsИзвештаи за проценка
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailДетали за зачленување
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
9DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
10DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-mail известувања
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationевалуација
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОстави Approvers
18DocType: Sales PartnerDealerДилер
19DocType: Work OrderWO-WO-
20DocType: ConsultationInvestigationsИстраги
21DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
22DocType: EmployeeRentedИзнајмени
23DocType: Purchase OrderPO-поли-
24DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantРабота на апликантот
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalПравни
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
39DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
42DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесени План за плата за обработка.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
48DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringНеопходно е да се преземе оваа акција денес сама за горенаведените периодични
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПлаќање
53DocType: Pricing RuleApply OnApply On
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
55Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
57DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationНов Оставете апликација
61Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftБанкарски Draft
63DocType: Membershipmembership validaty sectionчлен валидација дел
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
65DocType: ConsultationConsultationКонсултација
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи го распоредот за исплата во печатење
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsПродажба и враќање
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПрикажи Варијанти
69DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteИзработка на веб-страница
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКол
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
75DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
76DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритериуми за текстура на почвата
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockЗалиха
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни детали за контакт
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетали за шаблонот за исплата
87DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на гости
88DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
89Delay DaysДенови на одложување
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889InvoiceФактура
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетали за телесната тежина
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПоените
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОдбрана
98DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Ред # {0}:
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
103DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
105DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
107DocType: Work Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
108apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
109DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписок со Празници
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantСметководител
111DocType: Hub SettingsSelling Price ListПродажба на ценовник
112DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
113apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateПродажба стапка
114DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
115DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
116DocType: CompanyPhone NoТелефон број
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Нов {0}: # {1}
118DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentИспратена е почетна е-пошта
119Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
120DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСенди Клеј Loam
121DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
123DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЛекар Распоред Време Слот
124DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
125DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
126DocType: StudentO+O +
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedповрзани
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
129DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
130DocType: SubscriptionRepeat on DayПовторете го денот
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
132DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса на компанијата
133DocType: BOMOperationsОперации
134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
135DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
136apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
137DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
138apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
140apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отворање на работа.
141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
142apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
143DocType: Item AttributeIncrementПрираст
144apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanTimespan
145apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Изберете Магацински ...
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
148DocType: PatientMarriedБрак
149apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromСе предмети од
151DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦена Не зависена од UOM
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
155DocType: Asset RepairError DescriptionГрешка Опис
156DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryБакалница
158DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
161DocType: CropPerennialПовеќегодишна
162DocType: ConsultationConsultation DateДатум на консултации
163DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористете формат за прилагодени парични текови
164DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
165DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundНе се пронајдени производи
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
168DocType: LeadPerson NameИме лице
169DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
170DocType: AccountCreditКредит
171DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsакции на извештаи
174DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
177DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме на заминување
178DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
179DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
180Completed Work OrdersЗавршени работни налози
181apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable Amountоданочливиот износ
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
183DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
184DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975Select BOMизберете Бум
187DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
188apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeУправувајте со однапред износот даден на вработениот
190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
191DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
192apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
193DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningОтворање
195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Од {0} до {1}
196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Програма:
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНе успеа да се постават даноци
198DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
199DocType: Delivery TripDelivery NotificationИзвестување за испорака
200DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
202DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
203DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
205DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
206DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
210DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
212DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
213DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
214DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanвработен кредит
215DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountСостојба на сметката
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
220DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
222DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +657Work Order has been {0}Работна нарачка е {0}
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобавувачот Вид / Добавувачот
226DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација на настанот
228DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставки за средства
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableПотрошни
230DocType: StudentB-Б-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.Успешно нерегистриран.
232DocType: Assessment ResultGradeодделение
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>За да додадете динамичен предмет, користете ги џинските ознаки како <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за одржување на средства
237DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232Annual SalaryГодишна плата
239DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
240DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
241apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Трошоци
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
248DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
249DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
250DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
251DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
252DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на квалитетот
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
255DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
256DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
257DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerЃубрива
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
259DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
261DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
263DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
264DocType: Production PlanMaterial Request DetailМатеријал Барам детали
265DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysСтандардни дена за валидност на понудата
266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleПрилагодувања за Модул со хумани ресурси
268DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
269DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
270DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
271DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПрикажи само POS
273DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории за возачка дозвола
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
275DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
276DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
277DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeНаправете вработените
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
281DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОневозможува создавање на логови за време на работните налози. Операциите нема да се следат против работниот налог
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionИзвршување
283apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
284DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржување Статус
285apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетали за членство
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
287apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
290DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253PreferenceПредност
292DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуални
293DocType: Academic TermAcademics Userакадемиците пристап
294DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
295DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
296apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
297DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
298DocType: Share TransferShare TransferСподели трансфер
299DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
300apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
301DocType: GuardianStudentsстудентите
302apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
303DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна работа Резиме група
304DocType: Physician ScheduleTime SlotsВременски слотови
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
307DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
308apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон за предметот
309apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryБиохемија
310DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
311apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueОд вредност
312DocType: Production PlanSales OrdersПродај Нарачка
313DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
314apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultПостави како стандарден
315DocType: Production PlanPLN-PLN-
316Purchase Order TrendsНарачка трендови
317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersОдете на клиенти
318DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinДоцна проверка
319apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
320apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Распредели листови за оваа година.
321DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275Insufficient Stockнедоволна Акции
323DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
324DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
325DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкарска сметка
326DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
328apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemИзберете алтернативна ставка
329DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
330DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
332DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
333apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
334apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
335DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
336DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
337DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
339DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
340DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
341DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
342DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
343DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
346DocType: Sales PartnerResellerПрепродавач
347DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
349DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
350DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeПоврзан Doctype
351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
352apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
353DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
354DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
355DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
356DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
357DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
358DocType: Delivery StopContact NameИме за Контакт
359DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +27Tax Id: Id на даноците:
361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Студентски проект:
362DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
363DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемјиште единица опишува различни земјиште средства
364DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
365DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
366apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
367apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
368DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
370Open Work OrdersОтвори работни задачи
371DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
373apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionЗа да престанеме да испраќаме повторувачки известувања за грешки од системот, ние го проверивме полето Disabled во претплатата
374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240Leaves per YearОстава на годишно ниво
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
377apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
378DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Litreлитарски
380DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
382DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedОстави блокирани
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesБанката записи
386DocType: CropAnnualГодишен
387DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
388DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
389DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
390DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
391DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
392apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperРазвивач на софтвер
394DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
395DocType: Pricing RuleSupplier TypeДобавувачот Тип
396DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
397Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
398DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
399DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
400DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
401TerretoryTerretory
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
403apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064Material RequestМатеријал Барање
404DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
405GSTR-2GSTR-2
406DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
408DocType: Salary SlipTotal Principal AmountВкупен главен износ
409DocType: Student GuardianRelationВрска
410DocType: Student GuardianMotherмајка
411DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
412DocType: CropBiennialБиенале
413apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
414DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
416apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77Open OrdersОтвори нарачки
417apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityНиска чувствителност
418DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
419apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
420DocType: LeadSuggestionsПредлози
421DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
422DocType: Payment TermPayment Term NameИме на терминот за плаќање
423DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
425DocType: ShareholderAddress HTMLHTML адреса
426DocType: LeadMobile No.Мобилен број
427DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
428DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
430DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.
431DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
432apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestНајнови
433DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
434DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразование
435DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
436DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
437DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
438DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
439DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрвиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
440DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
441apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnНаучат
442DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
444DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
446apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
447DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
449DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
450DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
452apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordПогрешна лозинка
453DocType: ItemVariant OfВаријанта на
454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
455DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
456DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
458apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardСтудентски извештај картичка
459DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
460apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameИме Guardian1
461DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
462DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
463apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
464DocType: LeadIndustryИндустрија
465DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
466DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против оваа компанија. Погледнете временска рамка подолу за детали
468DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
469apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantОтпорна
470apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
471DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
472DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeТип на фактура
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteПотврда за испорака
474DocType: ConsultationEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
475apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
477DocType: VolunteerMorningУтро
478apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
479DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
482DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
483DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос по амортизација
485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
486apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВаријанта атрибути
487apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
488DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
489DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
490DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
491apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
492apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
494DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
496DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationАпликација за грант
497apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
498apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн).
499DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
500DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
501apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Итно] Грешка при создавање на повторувачки% s за% s
503DocType: Land UnitLInked AnalysisLInked Analysis
504DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73Application period cannot be across two allocation recordsПериодот на примена не може да биде во две записи за распределба
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
508apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
509DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemМапа на Барање за материјали
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретворат во не-групата
511DocType: Project UpdateGood/SteadyДобро / стабилно
512DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДатум на фактурата
513DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
514apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
516DocType: Purchase Order% Received% Доби
517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
518DocType: VolunteerWeekendsВикенди
519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +127Credit Note AmountЗабелешка кредит Износ
520apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) не може да биде поголема од планираната квантитативност ({2}) во работниот ред {3}
521DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
522DocType: Chapter MemberWebsite URLURL на веб страната
523Finished GoodsГотови производи
524DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
525DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
526DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип одржување
527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
528apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Име на ученикот:
529apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
530apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка.
531apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
532apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодај ставки
533DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
534DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
535apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsПриходи, одбивања и други компоненти Плата
536DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
537DocType: Job Offer TermJob Offer TermРок за понуда за работа
538apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
539apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
540apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
541apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
542DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
543DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
544DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
545DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameТочка Име
546DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
547DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
548DocType: EmployeeWidowedВдовци
549DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
550DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
551DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total OutstandingВкупно Најдобро
553DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
554DocType: Dosage StrengthStrengthСила
555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerКреирај нов клиент
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
557apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
558Purchase RegisterКупување Регистрирај се
559apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПациентот не е пронајден
560DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
561DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
562DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
563DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
564DocType: Student LogMedicalМедицинска
565apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingПричина за губење
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberАжурирајте го бројот на сметката
567apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
568apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
569DocType: AnnouncementReceiverприемник
570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
571apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
572DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
573DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
574DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
575DocType: SubscriptionYearlyГодишно
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
577DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
578DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateСреден Продажен курс
580DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
581DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
582DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
583DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
584apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
586DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
587apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
588DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Продажба Враќање
589DocType: AccountIs GroupЕ група
590DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
591DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
592DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
593apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsДетали за примарна адреса
594DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
595DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник за одржување на средства
596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
597DocType: ChapterNon ProfitНепрофитна
598DocType: Production PlanNot StartedНе е стартуван
599DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
600DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
604DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакцијата не е дозволена против прекинатиот работен налог {0}
607DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
608apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
609DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
610DocType: SMS LogSent OnИспрати на
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
612DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
613DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
614apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Одмор господар.
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтворање фактура точка
616DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
617DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
618DocType: BOMCostingЧини
619DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
620DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
621apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
622DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderРаботниот ред
624DocType: DriverDRIVER-.#####DRIVER -. #####
625DocType: Sales InvoiceTotal QtyВкупно Количина
626apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
627apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
628DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
629DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
630DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
631DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
632apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
633DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
634DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
637DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПосетено од родители
638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryВкупно Отсуства распределени е задолжително
639DocType: PatientAB PositiveАБ Позитивен
640DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
642apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присуство евиденција.
643DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
644DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
645DocType: Employee LoanTotal PaymentВкупно исплата
646DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
648DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
649DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
650DocType: PatientAllergiesАлергии
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
652DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
653DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
654DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
655DocType: Training EventWorkshopРаботилница
656DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
659DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeДиректните приходи
661DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerАдминистративен службеник
664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesПоставување компанија и даноци
665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
667DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
668DocType: Timesheet DetailHrsчасот
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
670DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
671DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
672apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
674DocType: Work OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
675DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
677apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogИзберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
679DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
680DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не постои.
682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
683Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
684DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
685apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationСтудентска апликација
686apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
688DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
689DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
690apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityВисока чувствителност
691apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информации за тип на волонтер.
692DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање на готовинскиот тек
693apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
694DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
695DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
696apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба
697DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
698DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239Stock Entries already created for Work Order Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
700DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
701apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingУправување Склучување
702DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
703DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
704DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
705apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
706DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
707DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
708apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Поставете го вашиот
709DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПрикажи марки
710DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
713DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
714DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
715DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
716DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
717DocType: CropProduced ItemsПроизведени предмети
718DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
720DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
722DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
723DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
724DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
725DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Затворање (ЦР)
728apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
729apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПремести ставка
730DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
731DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
732DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
733DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
734apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
735apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
736DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
737apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
738DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
739DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
740DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
741apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
742DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелниот магацин во ред {0} мора да биде ист како Работна нарачка
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВеќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено
748apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
752DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
753apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Плата за лична достава за период од {0} до {1}
755DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
756Lead IdПотенцијален клиент Id
757DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
758DocType: Assessment PlanCourseКурс
759DocType: TimesheetPayslipPayslip
760apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
762DocType: IssueResolutionРезолуција
763DocType: C-FormIVIV
764apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Испорачани: {0}
765DocType: Expense ClaimPayable AccountТреба да се плати сметката
766DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
767DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
768DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
769apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
770DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
771apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantКреирај варијанта
772DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateПредавање Бил Датум
773DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
774DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтворање алатка за создавање фактура
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnПродажбата Враќање
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
777Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
778DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
779DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
780DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
781apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
782DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
783apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
784DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
785DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Отворање (ЦР)
787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
788apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
791DocType: Share BalanceShare BalanceСподели баланс
792DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
793DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
794DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
795DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountглавнината
796DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
797apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
798DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
800DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
801DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандардна линија за наведување на фактури
802apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
803DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
804DocType: Land UnitLand Unit NameИме на земјиштето
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingПишување предлози
806DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upЗавиткување
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailИзвестување на клиенти преку е-пошта
809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
810DocType: Employee AdvanceClaimed AmountОбвинетиот износ
811apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersМајстори
812DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
813apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
814apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingСледење на времето
815DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
817DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
818DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
819DocType: Training EventConferenceконференција
820DocType: TimesheetBilledФактурирани
821DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
822apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
824apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
825DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
827DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
828DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
829DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
830DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
831DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
832apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
833DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Шаблон за ефикасност на мислењата.
835DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
836DocType: Project TaskWeightТежина
837DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
838apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
839DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
840apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
842DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
843DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
844DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
847apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementВработен за управување со кредит
848DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
849apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Врска со Guardian2
850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerМенаџер
851DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
852apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Поставете сметка во Магацин {0}
854apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
855DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
856DocType: Installation NoteIN-во-
857DocType: Work Order OperationIn minutesВо минути
858DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
859DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
860DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
861DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
862Hotel Room OccupancyХотелско сместување
863apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Timesheet е основан:
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
865apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollзапишат
866DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
867DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
868DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
869DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретворат во група
871DocType: Delivery TripTOUR-.#####ТУР -. #####
872DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
873DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
874DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
875apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДадени Износ
876DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
877DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
878apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingОбјавување
880DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставувања за извештај
881DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
882apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedКонсумира
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
884DocType: AssetAsset Owner CompanyДруштво за сопственост на средства
885DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
887DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
888DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
889apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можам да најдам патека за
890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Отворање (д-р)
891apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
892apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа се прават периодични документи
893GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
894DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПрезакажувам
895DocType: Employee LoanTotal Interest PayableВкупно камати
896DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
897DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
898DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316FinishЗаврши
900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseбаза
901DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
902apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551Write Off AmountОтпише Износ
903DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
904DocType: Journal EntryBill NoБил Не
905DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
906DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
907DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
908DocType: SubscriptionQuarterlyКвартален
909apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
910DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
911DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
912DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
913DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
914DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
915DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
916DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
917DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
918DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
919DocType: Sales InvoicePort CodeПристаниште код
920apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957Reserve WarehouseРезервен магацин
921DocType: LeadLead is an OrganizationОлово е организација
922DocType: Guardian InterestInterestинтерес
923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
924DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детали
925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
926DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
927DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
928apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Поглавје информации.
929DocType: AccountAccountsСметки
930DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
931apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingМаркетинг
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
934DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
935DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
936apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
939DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
940apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysВие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
941DocType: Land UnitLongitudeДолжина
942Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
943DocType: CropCrop Spacing UOMРаспределба на култури UOM
944DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
945DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
946DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item has variants.Ставка има варијанти.
948apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentВкупно студент
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
950DocType: BinStock ValueАкции вредност
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existКомпанијата {0} не постои
952apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
953apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeТип на дрвото
954DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
955DocType: GST AccountIGST AccountIGST сметка
956DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
957DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
958DocType: Hub SettingsUnregisterОдрегистрирај се
959DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
960apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
961apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
962DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
963DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
964DocType: Hub SettingsPublishОбјавете
965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
966Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
967DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
968apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и сметки
969apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In Valueво вредност
970DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизација
971apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeНевалидно време за објавување
972DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
973DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
974DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
975ReservedЗадржани
976DocType: DriverLicense DetailsДетали за лиценцата
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankПолето Од Содружниците не може да биде празно
978DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
981apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
982DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstВе молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
984DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
985apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
986apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОткажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
988DocType: PatientO NegativeО негативно
989DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
990Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
992apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетали за типот на меморија
993DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
994DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
995DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дадени критериуми нема вработен. Проверете дека лизгачките листови не се веќе создадени.
997apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
998apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
1000apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
1001DocType: Soil TextureSandПесок
1002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергија
1003DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
1004apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечен извештај плата.
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
1006apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableИзберете табела
1007DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} е неважечка е-поштенска адреса во &#39;Примачи&#39;
1009DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
1010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
1011DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
1013DocType: StudentA+A +
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
1016DocType: AssetMaintenanceОдржување
1017DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
1018apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusВе молиме да го ажурирате статусот на проектот
1019DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина на примерокот што може да се задржи
1020DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Како проектот напредува токму сега?
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +419Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
1022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetНаправете timesheet
1024DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
1025DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
1026DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
1027DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
1029DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
1030DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлатка за генерирање на извештај за учениците
1031DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
1032DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
1033apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsДодај Timeslots
1034apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
1035DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
1036apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentИспратена покана за преглед
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
1039apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Оди до
1040apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
1042DocType: Asset RepairDowntimeПрекини
1043DocType: AccountLiabilityОдговорност
1044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
1045apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Академски термин:
1046DocType: Salary DetailDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
1047DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1063Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
1049apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedЦеновник не е избрано
1050DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
1051DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
1053DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина на примероци
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionНема дозвола
1055DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
1056DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
1059DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
1060apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosБр
1061DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1062apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораториски тестови и витални знаци
1063DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
1065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе се пронајдени вработен
1066DocType: SubscriptionStoppedЗапрен
1067DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
1068apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1069apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1070apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Ажурирање на проектот.
1071DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
1072DocType: Land UnitTree DetailsДетали за дрво
1073DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
1074DocType: VolunteerAvailability TimeslotДостапност Timeslot
1075Support AnalyticsПоддршка Аналитика
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
1077DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМапа на готовински тек
1078DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
1079DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1081apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1085apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
1086DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
1087DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
1088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
1089DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
1090apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsC-Форма записи
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existАкциите веќе постојат
1092apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierКлиентите и вршителите
1093DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
1095apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
1096DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
1097DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
1098DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
1099DocType: Production PlanSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
1100DocType: Share TransferTo ShareholderЗа Содружник
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
1102apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionПоставување институција
1103DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
1104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
1105DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
1106DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1107DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
1108DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете корисници
1109DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemХотел соба Цената точка
1110DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
1111DocType: CropTarget WarehouseЦелна Магацински
1112DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетали за вработените во платниот список
1113apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseВе молам изберете еден магацин
1114DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
1115DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
1116DocType: Stock EntrySTE-STE-
1117DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
1118apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsСите групи на ставки
1119apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
1120DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1121apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1122apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1123DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на собирање
1124DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1125DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1126apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1127apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
1128DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1129DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1130DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveРесетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1132DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1133apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117'Opening'&#39;Отворање&#39;
1134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
1135DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
1136DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1137DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1138DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1139Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1140DocType: Payroll EntryBimonthlyна секои два месеци
1141DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1142DocType: FertilizerFertilizer ContentsСодржина на ѓубрива
1143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentИстражување и развој
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
1145DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1146DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1147DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1148DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1151DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1152DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1153DocType: VolunteerEveningВечер
1154DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПроверка на кредитниот лимит на бајпас во Нарачка за продажба
1155apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Оценка.
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1157apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
1158DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1159apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
1160apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePoint-of-Продажба
1161DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1162DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1164DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1165DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
1166DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
1167Available QtyНа располагање Количина
1168DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1169DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1170DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1171DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1172DocType: Delivery TripDelivery StopsИспораката се прекинува
1173DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1174DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1175DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1176Final Assessment GradesОценки за завршна оценка
1177apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubОвозможи Hub
1178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1179DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextПоставете го вашиот институт во ERPNext
1181DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа на растенијата
1182DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +127Alternate ItemАлтернативна точка
1184DocType: Project UpdateProgress DetailsДетали за напредок
1185DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1186DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1187DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1188DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1189DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1190DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptКупување Потврда
1192Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1193apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1195apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтрирај Вкупно нула количина
1196apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
1197DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1198apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
1199apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1200apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414No Items available for transferНема достапни ставки за пренос
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Затворање (отворање + вкупно)
1202DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1203apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1204apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1205DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 стандард
1206DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтапка или попуст
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1208DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1210DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1212DocType: Prescription DurationNumberБрој
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСоздавање {0} Фактура
1214DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1215DocType: Soil TextureClay Composition (%)Состав на глина (%)
1216apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Те молам снимете пред доделување задача.
1217apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueБиланс вредност
1218DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1219apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListЦена за продажба Листа
1220DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1221DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1222DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1224DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1225DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1227DocType: Fee StructureComponentsделови
1228DocType: Item BarcodeItem BarcodeТочка Баркод
1229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Item Variants {0} updatedТочка Варијанти {0} ажурирани
1231DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1232apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisда се генерира. Ако е одложено, ќе треба рачно да го промените полето &quot;Повторете на денот на месецот&quot; за ова
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1234DocType: Share TransferFrom Folio NoОд фолија бр
1235DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1237apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1238DocType: LeadLEAD-LEAD-
1239DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1240DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1241DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон Услови за плаќање
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandБренд
1243DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1244DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1245DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceКупување на фактура
1246DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1248DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1249DocType: PhysicianAppointmentsНазначувања
1250apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1251DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1252LeaderBoardтабла
1253DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1255DocType: Payment RequestPaidПлатени
1256DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1257DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Беа креирани следните работни налози:
1259DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1260DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1261Employee Advance SummaryКратка резиме на вработените
1262DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум достапен за употреба
1263DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1264DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1265DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирани
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1268DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1270DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1272DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1273DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за земјоделство
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeИндиректни доход
1275DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1276DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1277DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријанса
1279Company NameИме на компанијата
1280DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1281DocType: Share BalancePurchasedКупена
1282DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.
1283DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1284apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1285DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура на почвата
1286DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1287DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1288DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1289apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardПечатење на извештај картичка
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1293DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1294DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1295apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1296apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1297apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterМетар
1298DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1299apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
1300DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1301DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountВкупно авансно износ
1302DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПредвидено пристигнување
1303apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsЗачувај поставки
1304DocType: Delivery StopNotified by EmailПријавено преку е-пошта
1305DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1307DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1308apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1309DocType: Timesheet DetailBillБил
1310apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateСледна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteБела
1312DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
1315DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1316DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1317DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Доделување {0} до {1} (ред {2})
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Направете
1320DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1321DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов вработен
1323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1324apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1325apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1326DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1327apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтворање Количина
1328DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1330DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1331DocType: ConsultationDoctorДоктор
1332DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1333DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1334apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseраспоред на курсот
1335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Stock OptionsОпции на акции
1336DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderОневозможете ги прибирањето на последните податоци за набавка во Нарачка за нарачка
1337DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1338apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1339apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381Qty for {0}Количина за {0}
1340DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1341DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1342apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОстави алатката Распределба
1343DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1344DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1345DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1346DocType: Assessment PlanEvaluateОценете
1347DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1348DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1349DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1350DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1351DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1352DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1353apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1355DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Краток преглед на работа за {0}
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1359DocType: Production PlanGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1361DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1362apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Состојките на почвата не содржат до 100
1363apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountПопуст
1364DocType: MembershipMembershipЧленство
1365DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1366DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1367DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1368DocType: WorkstationWagesПлати
1369DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName Manager
1370DocType: Agriculture TaskUrgentИтно
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1372apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Не може да се најде променлива:
1373apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1375apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1376DocType: ItemManufacturerПроизводител
1377DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1378DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1379DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1380DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблонот за проверка на квалитет
1381DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1382DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountПродажба Износ
1384DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1385DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1386DocType: Share TransferIssueПрашање
1387apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsРекорди
1388DocType: AssetScrappedукинат
1389DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1391apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1392apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentвработување
1393DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1394DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1395Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripПат за испорака
1398DocType: StudentA-А-
1399DocType: Share TransferTransfer TypeВид на трансфер
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesТрошоци за продажба
1401DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1402apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1403DocType: GL EntryAgainstПротив
1404DocType: ItemDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1405apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85Discдиск
1406DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартнер имплементација
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodeПоштенски
1408apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1409DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1410apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesАкции правење записи
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsВе молиме подесете Систем за имиџ на вработените во човечки ресурси&gt; Поставувања за човечки ресурси
1412DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1413DocType: ItemDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1414DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageВо текот на производство Додаток Процент
1415DocType: Employee LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1416DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1417DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1419apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да се направи за час на фактурирање
1420DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}Е-мејл испратен до {0}
1422apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1423apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1424apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1425DocType: Delivery TripDriver NameИме на возачот
1426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросечна возраст
1427DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1428DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1429apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1430apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на сите производи
1431apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1432apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsсите BOMs
1434apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
1435DocType: PatientDefault CurrencyСтандардна валута
1436DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд Вработен
1437DocType: DriverCellphone NumberБрој на мобилен телефон
1438DocType: ProjectMonitor ProgressСледи напредок
1439apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1440DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1441DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1442DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1443DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1446apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1447DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1448DocType: Employee AdvanceClaimedТврдеше
1449DocType: CropRow SpacingРастојание меѓу редови
1450apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1451apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНема варијанта на ставка за избраната ставка
1452DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1453DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1454apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Учество%
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1456DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1457DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1458DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1459apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1460Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1462DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1464DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1465DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1466DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
1467apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearПочетна година
1468apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77PDC/LCPDC / LC
1470DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1471DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1473Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1474DocType: LeadConsultantКонсултант
1475apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceПосетеност на состаноци на наставниците за родители
1476DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1478apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1479GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1480DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНишто да побара
1482apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете ги вашите домени
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1484DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
1485DocType: Setup Progress ActionDomainsДомени
1486apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementЗа управување со
1488DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1489DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1490DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1491DocType: Purchase InvoiceIs ReturnЕ враќање
1492apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionВнимание
1493apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1495DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1496DocType: ItemUOMsUOMs
1497apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1499DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1501DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1502DocType: Employee LoanPartially Disbursedделумно исплатени
1503apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Информации за грант.
1504apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1505DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1507DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
1508DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingВкупно Средба на наставниците со родители
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1510apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1512DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1513DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1514DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1516apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
1518Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Ажурирање на времето за пристигнување.
1520DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетали за запишување
1521DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1522apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerВе молиме изберете клиент
1523DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1525DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови за оценување
1526apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1527DocType: HolidayHolidayПразник
1528DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1529DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1530DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1531DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1533DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1534apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityЧлен активност
1535apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1536apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1537DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1538DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа истите елементи
1539DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1540DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1542DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleОдржување улога
1543apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1544Trial BalanceСудскиот биланс
1545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1546apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesПоставување на вработените
1547DocType: Sales OrderSO-SO-
1548DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник за резервација на хотел
1549apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1550DocType: StudentO-О-
1551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchИстражување
1552DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1553apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1554DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1555apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1557DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1558apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestПрви
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1560DocType: Crop CycleLess than a yearПомалку од една година
1561apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студентски мобилен број
1562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104Rest Of The WorldОстатокот од светот
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1564DocType: CropYield UOMПринос UOM
1565Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1566DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1567DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
1568apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1570apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСметководство Леџер
1571DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазликата Износ
1572apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Др. {0} на Остави на {1}
1573DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsЗадржана добивка
1575DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена во ПОС
1576DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1577DocType: BOMItem DescriptionОпис
1578DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeНачин на плаќање
1580DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1581apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
1582DocType: StudentSTUD.Обетка.
1583DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1584DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1585DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1586DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1587Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1588apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремено отворање
1590apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubПрегледајте Hub
1591Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1593DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1595DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
1596apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1597DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1598DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1599DocType: ItemDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1600apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to до
1602DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326Payment of salary from {0} to {1}Исплата на плата од {0} до {1}
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1606DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1608DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
1609apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1610apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallМали
1613DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтворање алатка за создавање на фактура
1614DocType: Education SettingsEmployee NumberБрој вработен
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1616DocType: Project% Completed% Завршено
1617Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1618apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1619DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1620DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1621DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1622apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1623DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractДоговор
1625DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораториско тестирање на податоци
1626DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1630DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемјоделството
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync мајстор на податоци
1632DocType: Asset RepairRepair CostПоправка трошоци
1633apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНе успеав да се најавам
1635DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
1636DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плаќање
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1638DocType: Student ApplicantAPАП
1639DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1641DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1642DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1643DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1644DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1645DocType: VolunteerVolunteer NameИме на волонтерот
1646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за пренесување не важи за земја {0}
1648DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1649Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
1650DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1651DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1652DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1653apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DateВе молиме изберете лекар и датум
1654DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1655DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1657apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1659apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитал опрема
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
1663DocType: ItemITEM-ITEM-
1664apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1665DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1666DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1667Team Updatesтим Новости
1668apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For SupplierЗа Добавувачот
1669DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1670DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1672apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСоздадена такса
1673apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1674DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
1675apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingВкупно Тековно
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1677DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1678DocType: Patient AppointmentDurationВреметраење
1679apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставка {0}, количината мора да биде позитивен број
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1682DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1683DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1684DocType: Daily Work Summary GroupReminderПотсетник
1685apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1686DocType: Journal EntryJournal EntryВесник Влегување
1687DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНеизвесен износ
1688apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} ставки во тек
1689DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1690DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1691DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАлтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1695DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1696DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршување на привремена проценка
1697DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1698DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1699DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
1700DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1701DocType: Sales PartnerAgentАгент
1702DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1703DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1704DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1705DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1706DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1707DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
1708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareХардвер
1709DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
1710DocType: AttendanceHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveПривилегија Leave
1713DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1714DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationОваа вредност се користи за пресметка на пропорционално време
1715apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1716DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1717DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс на именување на серии
1718DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1719DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1720DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
1721DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1722BOM BrowserBOM пребарувач
1723apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
1724DocType: Item BarcodeEANEAN
1725DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1728apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1729apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodХрана
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1731DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1732apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1736DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1737Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1740DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1741DocType: Project UpdateGreat/QuicklyВелики / Брзо
1742DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1743DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1744DocType: POS ProfileAccountingСметководство
1745DocType: EmployeeEMP/EMP /
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1747DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1748apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
1749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1750DocType: Activity CostProjectsПроекти
1751DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1752apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1753DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1755DocType: QuotationShopping CartКошничка
1756apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1757DocType: POS ProfileCampaignКампања
1758DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1759DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1760DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1761apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1762DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1763DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1764DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1765DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1766DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритериуми за анализа на вода
1767DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1768DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1769DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1771DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1772apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382Max: {0}Макс: {0}
1774apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1775DocType: Email DigestFor CompanyЗа компанијата
1776apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1778DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountКупување Износ
1780DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1781DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки во креирањето на наставниот план
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1785DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1786DocType: EmployeeOwnedСопственост
1787DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1788DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1789Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1790DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1792DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1793DocType: AppraisalGoalsЦели
1794apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileИзберете POS профил
1795DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
1796Accounts BrowserСметки Browser
1797DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
1798DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
1799DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
1800Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1802DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
1803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeЧирак
1804DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
1806DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1807DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
1809DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
1810DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
1812DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
1813DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
1814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
1815DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1817DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1818DocType: WeatherWeather ParameterПараметар на времето
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
1820DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsДетали за колекцијата
1821DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи печатење пред исплата
1822DocType: Land UnitLinked Soil TextureПоврзана текстура на почвата
1823DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1825apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1826DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1827DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
1828DocType: Course ScheduleSHSH
1829DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesПод собранија
1831DocType: AssetAsset NameИме на средства
1832DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
1833DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
1834DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
1835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Терминот за плаќање по ред {0} е веројатно дупликат.
1837apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Земјоделство (бета)
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipПакување фиш
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentКанцеларијата изнајмување
1840apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
1841DocType: DiseaseCommon NameЗаедничко име
1842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Увоз Не успеав!
1843apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Постои адреса додаде уште.
1844DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
1845DocType: Vital SignsBlood PressureКрвен притисок
1846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystАналитичарот
1847DocType: ItemInventoryИнвентар
1848DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
1849DocType: Quality InspectionQI-QI-
1850DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
1851DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamТим за одржување
1852apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВо Количина
1853DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
1854DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
1855DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
1856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentВладата
1857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1858apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameИме на Институтот
1859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
1860apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsТочка Варијанти
1861apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
1862DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
1863DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
1864apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
1865DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1866DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да го направите клиентот да се пребарува со овие полиња
1867apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
1868DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
1869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1870DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на надоместокот
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
1872apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1873DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
1874DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
1875DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN законик
1876DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
1877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
1880DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
1882DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1883DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
1884apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
1885DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
1886DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
1887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
1888apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsПоставување на стандардни вредности
1889apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsКреирај води
1890DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1891apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale
1892DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција
1894DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
1895DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
1896DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1897DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardОценка на добавувачи
1898DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат на Datetime
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
1900Support Hour DistributionПоддршка Часовна дистрибуција
1901DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
1902DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
1903apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}
1904DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
1906DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
1907DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
1908DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчекувани часови
1909apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетали за меморандумот
1910DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
1911apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Ве молиме внесете ги сите потребни резултати од резултатот
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
1913DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтворање фактури
1915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
1916DocType: UOMUOM NameUOM Име
1917DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN законик
1918apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountПридонес Износ
1919DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
1920DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1921DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1922DocType: Expense ClaimEXPEXP
1923DocType: Water AnalysisContainerКонтејнер
1924apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1925DocType: Item AlternativeTwo-wayДвонасочен
1926DocType: ProjectDay to SendДен за испраќање
1927DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправување со собирање примероци
1928DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнорирај постоечки нарачан број
1929apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Ве молиме поставете ја серијата што ќе се користи.
1930DocType: PatientTobacco Past UseКористење на тутун за минатото
1931DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
1932DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
1933apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Корисникот {0} веќе е назначен на лекар {1}
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
1935apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКутија
1936apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible Supplierможни Добавувачот
1937DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
1938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1939apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравство (бета)
1940DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
1941DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
1942DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
1943DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
1944apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1945apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1946DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција доколку годишниот буџет пречекорување
1947apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
1948DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
1949apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
1950DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
1952Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
1953DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодирање
1954DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПотсетник
1955Lead NameИме на Потенцијален клиент
1956POSPOS
1957DocType: C-FormIIIIII
1958apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
1960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
1961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНема податоци за пакет
1962DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
1963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
1964DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин на отплата
1965DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
1966DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1967apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Барања за сметка на компанијата.
1968apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
1970DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredПотребен сертификат
1971DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
1972apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обврски
1974DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
1975DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
1976apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanyИзберете компанија
1977Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
1978DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionОддел за печатење
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Корисникот {0} нема стандарден POS профил. Проверете стандардно на редот {1} за овој корисник.
1980DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
1981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е потребен за создавање на фактури за отворање {invoice_type}
1983DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailПримарна адреса и контакт детали
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
1985apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
1986DocType: ConsultationAppointmentНазначување
1987apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправете цитат
1988apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other Reportsдруги извештаи
1989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Ве молиме изберете барем еден домен.
1990DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
1992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
1993DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
1994DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
1995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
1996DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemБарај точка
1998DocType: Payment SchedulePayment AmountИсплата Износ
1999DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianОсврнувајќи се лекар
2000apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонзумира Износ
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashНето промени во Пари
2002DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
2004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643Already completedвеќе завршени
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandАкции во рака
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Увоз успешно!
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
2008apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
2009DocType: PhysicianHospitalБолница
2010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Возраст (во денови)
2013DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
2014DocType: CustomerCustomer POS IdId ПОС клиентите
2015DocType: AccountAccount NameИме на сметка
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
2018apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Добавувачот Тип господар.
2019DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
2021DocType: Share BalanceTo NoДа Не
2022DocType: SubscriptionReference Documentреферентен документ
2023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
2024DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
2025DocType: Grant ApplicationApplicant TypeТип на апликант
2026DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостаток во услугите
2027DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
2028DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандарден стандард за медицински кодови
2029DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
2031DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
2032apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
2033apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Опишан
2034apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
2035DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
2036apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовечки ресурси
2037DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
2038apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectReject
2039DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
2040DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
2041DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
2042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
2044DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
2045DocType: MembershipINRINR
2046apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Фреквенција} Digest
2047DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
2048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
2050DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
2051apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
2053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsПотрошувач со исто име веќе постои
2054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Ова ќе достави дописници за плати и ќе создаде пресметувачки дневник. Дали сакате да продолжите?
2055DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightВкупно нето тежина
2056DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCПодобност за ИТЦ
2057DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
2058Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
2060apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2061apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитниот лимит е преминал за клиент {0} ({1} / {2})
2062apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
2063apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
2065DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
2066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
2067apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Вкупно (без данок)
2068apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
2069apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
2070apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора да биде поголем од 0
2071apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableДостапни акции
2072DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
2073apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
2074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
2075apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
2076apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
2077DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента на резултати
2078apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
2079Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
2080DocType: VolunteerAvailability and SkillsДостапност и вештини
2081DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
2082DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
2083DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
2084DocType: Lab TestTechnician NameИме на техничар
2085DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
2086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
2087DocType: Restaurant ReservationNo ShowНема шоу
2088DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
2090DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
2091apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2092DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
2093DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
2094apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211'Total'„Вкупно“
2096DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОвозможи Кошничка
2097DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
2099DocType: ConsultationMedicationЛекови
2100DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВклучете непродавни предмети
2101DocType: Project UpdateChallenging/SlowПредизвикува / Бавно
2102apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
2103DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
2104DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
2105DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
2106DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2107DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
2108DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
2109DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
2110apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionПотврди акција
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
2113apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentисполнување
2114apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartВиди во кошничката
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
2116Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
2117apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе може да се креираат стандардни критериуми. Преименувајте ги критериумите
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
2119DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
2120apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
2121DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
2122DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
2123apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
2124DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
2125DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледен работен ден
2126DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временски интервал
2127DocType: Cash Flow MapperSection HeaderГлава на делот
2128Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
2129apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Времетраење на назначување (мин.)
2130DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
2131DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Магацински бара во ред Нема {0}
2133apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
2134DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
2135DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
2136DocType: Material RequestTransferredпренесени
2137DocType: VehicleDoorsврати
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
2139DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationНаплати надоместок за регистрација на пациентите
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНе може да се променат атрибутите по трансакција со акции. Направете нова ставка и да пренесете акции на новата ставка
2141DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2142DocType: Purchase InvoiceTax Breakupданок распад
2143DocType: Packing SlipPS-PS-
2144DocType: MemberNon Profit MemberНепрофитен член
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
2146DocType: Payment SchedulePayment TermРок на плаќање
2147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
2148DocType: Land UnitAreaПовршина
2149apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2150DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
2151DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМесто на набавка
2152DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
2153DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
2154DocType: HomepageProductsПроизводи
2155DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2156apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Изберете ставка (опционално)
2157DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоред на студентска група
2158DocType: StudentAB+AB +
2159DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
2160DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
2161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
2163DocType: QuotationOrder TypeЦел Тип
2164Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
2165DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
2166apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesОтворање на салда
2167DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
2168DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetВкупно Целна вредност
2170DocType: Soil TextureSand Composition (%)Композиција на песок (%)
2171DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
2172DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
2173DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
2175DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
2176DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
2177DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
2178DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
2179DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Оценка за оценка (од 10)
2180apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
2181apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218MainГлавните
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantВаријанта
2183DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
2184DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
2186DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
2187apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
2188DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
2189DocType: ItemVariantsВаријанти
2190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149Make Purchase OrderНаправи нарачка
2191DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
2192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
2193DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
2194DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
2195DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
2196DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
2197DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
2198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
2199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносителот на барањето за работа.
2200DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
2201DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
2202DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
2203DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
2204apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
2205apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
2207apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsоценувања
2208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsНастани за обука
2209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
2210apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Следете ги главните извори на енергија.
2211DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
2212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Ве молиме внесете
2213apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogПријава за одржување
2214apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
2215DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
2216apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%Износот на попуст не може да биде поголем од 100%
2217DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
2218DocType: Student GroupInstructorsинструктори
2219DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
2221apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementУправување со акции
2222DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
2223apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentПлаќање
2225apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}.
2226apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправување со вашите нарачки
2227DocType: Work Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
2229DocType: CropCrop SpacingРастојание на култури
2230DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
2231DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
2232DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
2233apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
2235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
2236apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2237apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
2238DocType: Material Request Plan ItemActual QtyКрај на Количина
2239DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференци
2240DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читањето 10
2241DocType: ItemBarcodesБаркодове
2242DocType: Hub CategoryHub NodeЦентар Јазол
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
2244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateСоработник
2245DocType: Asset MovementAsset Movementсредства движење
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Work Order {0} must be submittedРаботен налог {0} мора да биде поднесен
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New Cartнов кошничка
2248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemСтавка {0} не е во серија
2249DocType: SMS CenterCreate Receiver ListКреирај Листа ресивер
2250DocType: VehicleWheelsтркала
2251DocType: Packing SlipTo Package No.Пакет бр
2252DocType: Patient RelationFamilyСемејство
2253DocType: Production PlanMaterial Requestsматеријал барања
2254DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум на издавање
2255DocType: Activity CostActivity CostЦена активност
2256DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailtimesheet детали
2257DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонзумира Количина
2258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyМонетарната валута мора да биде еднаква на валутата на валутата на девизната или партиската сметка на друштвото
2260DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
2261DocType: Soil TextureLoamLoam
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705Row {0}: Due Date cannot be before posting dateРед {0}: Датумот на достасаност не може да биде пред датумот на објавување
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryНаправете плаќање Влегување
2264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
2265Sales Invoice TrendsПродажбата Трендови Фактура
2266DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesСпроведување / одобрија Лисја
2267apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForЗа
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
2269DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорака Магацински
2270apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
2271DocType: Serial NoDelivery Document NoИспорака л.к
2272apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
2273DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsСе предмети од Набавка Разписки
2274DocType: Serial NoCreation DateДатум на креирање
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}
2277DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Барање Датум
2278DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemАртикал од Понуда од Добавувач
2279DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудентски мобилен број
2280DocType: ItemHas VariantsИма варијанти
2281apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsНе може да се преоптоварување за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да овозможите преголема наплата, ве молиме поставете ги Подесувања на акции
2282apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseАжурирај го одговорот
2283apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
2284DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месечна Дистрибуција
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2287DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител продажбата на лице
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameПродавачот и купувачот не можат да бидат исти
2289DocType: ProjectCollect ProgressСобери напредок
2290apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПрво изберете ја програмата
2291DocType: Patient AppointmentPatient AgeВозраст на пациентот
2292apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsУправување со проекти
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224Serial no {0} has been already returnedСерискиот број {0} веќе е вратен
2294DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Снабдувач на стоки или услуги.
2295DocType: BudgetFiscal YearФискална година
2296DocType: Asset Maintenance LogPlannedПланирано
2297DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Ненаплатени сметки што треба да се користат ако не се поставени во Пациентот за да се резервираат трошоци за консултации.
2298DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Група на клиенти&gt; Територија
2300DocType: BudgetBudgetБуџет
2301apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenПоставете го отворен
2302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци
2304apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнати
2305DocType: Student AdmissionApplication Form RouteФормулар Пат
2306apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerПодрачје / клиентите
2307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
2309DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
2310DocType: LeadFollow UpСледете го
2311DocType: ItemIs Sales ItemЕ продажба Точка
2312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeТочка Група на дрвото
2313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterСтавка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
2314DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржување Време
2315Amount to DeliverИзнос за да овозможи
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Истата ставка е внесена неколку пати. {0}
2317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
2318apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Имаше грешки.
2319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} помеѓу {2} и {3}:
2320DocType: GuardianGuardian InterestsГардијан Интереси
2321DocType: Naming SeriesCurrent ValueСегашна вредност
2322apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearпостојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
2323DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byЗаписи за инструктори кои треба да се креираат од
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} создаден
2325DocType: GST AccountGST AccountGST сметка
2326DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив Продај Побарувања
2327Serial No StatusСериски № Статус
2328DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingНајдобро
2329DocType: SupplierWarn POsПредупредувајте ПО
2330Daily Timesheet SummaryДневен timesheet Резиме
2331apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}
2332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОва е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
2333DocType: Pricing RuleSellingПродажби
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Износот {0} {1} одзема против {2}
2335DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информации
2336DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и вработените проект
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateПоради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
2338DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupВеб-страница Точка група
2339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНе е утврдена плата за плати за гореспоменатите критериуми ИЛИ платен лист веќе е поднесен
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesДавачки и даноци
2341DocType: Projects SettingsProjects SettingsПодесувања на проектите
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateВе молиме внесете референтен датум
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
2344DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот
2345DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyОпрема што се испорачува Количина
2346DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Барање Точка
2347apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дрвото на точка групи.
2348DocType: Production PlanTotal Produced QtyВкупно произведена количина
2349DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsДознајте детали за вработените
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
2351DocType: AssetSoldпродаден
2352Item-wise Purchase HistoryТочка-мудар Набавка Историја
2353apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
2354DocType: AccountFrozenЗамрзнати
2355DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)База Износ (Фирма валута)
2356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928Raw MaterialsСуровини
2357DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowСуд ред
2358DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
2359DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsДетали за сметководство
2360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyБришење на сите трансакции за оваа компанија
2361DocType: PatientO PositiveО Позитивно
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsИнвестиции
2363DocType: IssueResolution DetailsРезолуцијата Детали за
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsалокации
2365DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaПрифаќање критериуми
2366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableВе молиме внесете Материјал Барања во горната табела
2367DocType: Item AttributeAttribute NameАтрибут Име
2368DocType: BOMShow In WebsiteПрикажи Во вебсајт
2369DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПрикажи Кол во веб-страница
2370DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountВкупно се плаќаат Износ
2371DocType: TaskExpected Time (in hours)Се очекува времето (во часови)
2372DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете во (група)
2373DocType: Soil TextureSiltSilt
2374Qty to OrderКоличина да нарачате
2375DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedглавата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба
2376apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Gantt шема на сите задачи.
2377DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до првата реакција
2378DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргина Тип
2379apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
2380DocType: CourseDefault Grading ScaleАватарот на Скала за оценување
2381DocType: AppraisalFor Employee NameЗа име на вработениот
2382DocType: Holiday ListClear TableЈасно Табела
2383apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsДостапни слотови
2384DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentНаправете Плакањето
2386DocType: RoomRoom Nameсоба Име
2387DocType: Prescription DurationPrescription DurationВреметраење на рецепт
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}
2389DocType: Activity CostCosting RateЦена на Чинење
2390apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsАдресите на клиентите и контакти
2391Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2392Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2393DocType: DiscussionDiscussionдискусија
2394DocType: Payment EntryTransaction IDтрансакција проект
2395DocType: VolunteerAnytimeВо секое време
2396DocType: PatientSurgical HistoryХируршка историја
2397DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка писмо Датум
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
2399apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetНе е поставена
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2402DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Вкупен износ за наплата (преку време лист)
2403apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете приходи за корисници
2404DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
2405DocType: ChapterChapterПоглавје
2406apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairПар
2407DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Стандардната сметка автоматски ќе се ажурира во POS фактура кога е избран овој режим.
2408apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количина за производство
2409DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизација Распоред
2410apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродажбата партнер адреси и контакти
2411DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив профил
2412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Half Day Date should be between From Date and To DateПоловина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
2413DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateКрај Датум
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Поставете го Центарот за стандардни трошоци во {0} компанија.
2415DocType: ItemHas Batch NoИма Batch Не
2416apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Годишен регистрации: {0}
2417apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
2418DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизни Број на страница
2419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, од денот и до денес е задолжителна
2420apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationДојдете од консултации
2421DocType: AssetPurchase DateДата на продажба
2422DocType: VolunteerVolunteer TypeТип на волонтер
2423DocType: StudentPersonal DetailsЛични податоци
2424apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
2425Maintenance SchedulesРаспоред за одржување
2426DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Крај Крај Датум (преку време лист)
2427DocType: Soil TextureSoil TypeТип на почва
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Износот {0} {1} од {2} {3}
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageНова порака
2430Quotation TrendsТрендови на Понуди
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
2432DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateGoCardless мандат
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountДебит сметка мора да биде побарувања сметка
2434DocType: Shipping RuleShipping AmountИспорака Износ
2435DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод на рејтинг
2436apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersДодади Клиентите
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountВо очекување Износ
2438DocType: Lab Test TemplateSpecialСпецијални
2439DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorКонверзија Фактор
2440DocType: Purchase OrderDeliveredДадени
2441Vehicle ExpensesТрошоци возило
2442DocType: Serial NoInvoice DetailsДетали за фактура
2443DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteПокажи на веб-страница
2444apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
2445apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onПочнете
2446DocType: Hub CategoryHub CategoryКатегорија на категории
2447DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2448DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој на возило
2449DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос на кредитот
2450DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadДодај меморандум
2451DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамо-управување со моторно возило
2452DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingПостојана
2453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
2454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodВкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
2455DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПобарувања
2456Supplier-Wise Sales AnalyticsДобавувачот-wise Продажбата анализи
2457DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxИскористениот Централен данок на ИТЦ
2458DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзбор на вработените за тековната плата структура
2459DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса на компанијата Име
2460DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMКористете Мулти-ниво на бирото
2461DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВклучи се помири записи
2462DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2463DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2464DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
2465DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирање пријави Врз основа на
2466DocType: Projects SettingsTimesheetstimesheets
2467DocType: HR SettingsHR SettingsПоставки за човечки ресурси
2468DocType: Salary Slipnet pay infoнето плата информации
2469DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Оваа вредност се ажурира на ценовната листа на стандардни продажби.
2470DocType: Email DigestNew Expensesнови трошоци
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountPDC / LC Износ
2472DocType: ShareholderShareholderАкционер
2473DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДополнителен попуст Износ
2474DocType: Cash Flow MapperPositionПозиција
2475DocType: PatientPatient DetailsДетали за пациентот
2476DocType: PatientB PositiveБ Позитивен
2477apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество.
2478DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОстави Забрани Листа Дозволете
2479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceAbbr не може да биде празно или простор
2480DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordМедицински рекорд на пациенти
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupГрупа за Не-групата
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsСпорт
2483DocType: Loan TypeLoan Nameзаем Име
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualВкупно Крај
2485DocType: Lab Test UOMTest UOMТест UOM
2486DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентски Браќа и сестри
2487apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitЕдиница
2488apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanyВе молиме назначете фирма,
2489Customer Acquisition and LoyaltyСтекнување на клиентите и лојалност
2490DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskЗадача за одржување
2491apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Ве молиме наместете B2C Limit во GST Settings.
2492DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСкладиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети
2493DocType: Work OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2494DocType: Work OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2495apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
2496DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
2498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsСметка побарувања
2499DocType: IssueSupportПоддршка
2500BOM SearchBOM пребарувај
The file is too large to be shown. View Raw