2018-04-03 15:49:16 +02:00

610 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
2DocType: PatientDivorcedDivorcé
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapports d'évaluation
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDétail de l'Abonnement
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
9DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
10DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifications par Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationÉvaluation
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs de Congés
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: Work OrderWO-WO-
20DocType: ConsultationInvestigationsEnquêtes
21DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddCliquez sur Entrée pour Ajouter
22DocType: EmployeeRentedLoué
23DocType: Purchase OrderPO-PO-
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleMettre à Jour le Calendrier
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les Disponibilités
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'Emploi
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalJuridique
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
39DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
42DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348There are no submitted Salary Slips to process.Il n'y a aucune Fiche de Paie à traiter.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
48DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringIl est nécessaire de faire cette action aujourd'hui pour les documents récurrents mentionnés ci-dessus
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutRèglement
53DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
55Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
57DocType: Support SettingsSupport SettingsRéglages du Support
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
61Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftTraite Bancaire
63DocType: Membershipmembership validaty sectionsection validaty d'adhésion
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
65DocType: ConsultationConsultationConsultation
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintAfficher le calendrier de paiement dans Imprimer
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVentes et retours
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsAfficher les Variantes
69DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteFaire un site web
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantité
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
75DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
76DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCritères de texture du sol
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockEn Stock
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDétails du contact principal
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOuvrir les Questions
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDétail du modèle de conditions de paiement
87DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNom de l'invité
88DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
89Delay DaysJours de retard
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889InvoiceFacture
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDétails du poids de l'article
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPériodicité
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDéfense
98DocType: Salary ComponentAbbrAbré
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Ligne # {0} :
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
103DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
105DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
107DocType: Work Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
108apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
109DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListListe de Vacances
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantComptable
111DocType: Hub SettingsSelling Price ListListe de prix de vente
112DocType: PatientTobacco Current UseConsommation actuelle de tabac
113apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RatePrix de vente
114DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
115DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
116DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Nouveau(elle) {0}: # {1}
118DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotification initiale par e-mail envoyée
119Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
120DocType: Soil TextureSandy Clay Loamterreau de sol argileux
121DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentArrondi
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
123DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotCréneaux Horaires du Médecin
124DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de Paiement
125DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
126DocType: StudentO+O+
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedEn Relation
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
129DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
130DocType: SubscriptionRepeat on DayRépéter Chaque
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
132DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
133DocType: BOMOperationsOpérations
134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
135DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
136apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
137DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
138apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKg
140apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un Emploi.
141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La nomenclature n'est pas spécifiée pour l'article de sous-traitance {0} sur la ligne {1}
142apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submitttedRésultat {0} soumis
143DocType: Item AttributeIncrementIncrément
144apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanPériode
145apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
148DocType: PatientMarriedMarié
149apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromObtenir les articles de
151DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrix non dépendent d' UOM
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedAucun article référencé
155DocType: Asset RepairError DescriptionErreur de description
156DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
158DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa Date de lAmortissement Suivant ne peut pas être avant la Date dAchat
161DocType: CropPerennialVivace
162DocType: ConsultationConsultation DateDate de Consultation
163DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtiliser le format de flux de trésorerie personnalisé
164DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
165DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundPas d'objets trouvés
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
168DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
169DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
170DocType: AccountCreditCrédit
171DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRapports de Stock
174DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
177DocType: Delivery TripDeparture TimeHeure de départ
178DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
179DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
180Completed Work OrdersOrdres de travail terminés
181apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable AmountMontant Taxable
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
183DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
184DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal
186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975Select BOMSélectionner LDM
187DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
188apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeGérer le montant anticipé donné à l'employé
190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
191DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
192apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
193DocType: LeadInterestedIntéressé
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningOuverture
195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Du {0} au {1}
196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programme:
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesÉchec de la configuration des taxes
198DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
199DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotification de livraison
200DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
202DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
203DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
205DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
206DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
210DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
212DocType: BOMTotal CostCoût Total
213DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
214DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanPrêt Employé
215DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un Email de Demande de Paiement
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
220DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
222DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +657Work Order has been {0}Le bon de travail a été {0}
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFournisseur / Type de Fournisseur
226DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
228DocType: Asset SettingsAsset SettingsParamètres de l'actif
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsommable
230DocType: StudentB-B-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.Désinscription réussie.
232DocType: Assessment ResultGradeNote
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsNombre de Sièges
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Pour ajouter un sujet dynamique, utilisez des tags jinja comme <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTâche de Maintenance des Actifs
237DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232Annual SalarySalaire Annuel
239DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif Quotidien de Travail
240DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
241apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesCharges de Stock
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
246apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
247DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUDM de test de laboratoire
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
251DocType: BOMQuality Inspection TemplateModèle d&#39;inspection de la qualité
252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
253apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
254DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
255DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
256DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerEngrais
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
258DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
260DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeÂge Minimum
261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
262DocType: CustomerPrimary AddressAdresse principale
263DocType: Production PlanMaterial Request DetailDétail de la demande de matériel
264DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysValidité des jours de validité
265apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
266apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleRéglages pour le Module RH
267DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
268DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
269DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Définir la valeur de facture pour B2C. B2CL et B2CS calculés sur la base de cette valeur de facture.
270DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSAfficher uniquement les points de vente
272DocType: DriverDriving License CategoriesCatégories de permis de conduire
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
274DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
275DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
276DocType: LeadRequest TypeType de Demande
277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCréer un Employé
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne)
280DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDésactive la création de journaux de temps par rapport aux ordres de travail. Les opérations ne doivent pas être suivies par ordre de travail
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionExécution
282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
283DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatut d'Entretien
284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDétails de l&#39;adhésion
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
289DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253PreferencePréférence
291DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuel
292DocType: Academic TermAcademics UserUtilisateur académique
293DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
294DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
296DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
297DocType: Share TransferShare TransferTransfert de partage
298DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsÉtats Financiers
300DocType: GuardianStudentsÉtudiants
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
302DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGroupe résumé de travail quotidien
303DocType: Physician ScheduleTime SlotsCréneaux Horaires
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
306DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModèle d&#39;article
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochimie
309DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueValeur Sortante
311DocType: Production PlanSales OrdersCommandes Clients
312DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultDéfinir par défaut
314DocType: Production PlanPLN-PLN-
315Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersAller aux Clients
317DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinArrivée tardive
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
320DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275Insufficient StockStock Insuffisant
322DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
323DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
324DocType: Bank GuaranteeBank AccountCompte Bancaire
325DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
327apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemSélectionnez un autre élément
328DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
329DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTélévision
331DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
334DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
335DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
336DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
337apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
338DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
339DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
340DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
341DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
342DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
344apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
345DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
346DocType: Codification TableMedical CodeCode Médical
347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
348DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
349DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype lié
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
352DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
353DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
354DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
355DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAjouter un Article
356DocType: Lab TestCustom ResultRésultat Personnalisé
357DocType: Delivery StopContact NameNom du Contact
358DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +27Tax Id: Numéro d&#39;identification fiscale
360apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Carte d&#39;étudiant:
361DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
362DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsParcelle décrivant divers biens fonciers
363DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
364DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
365apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
366apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
367DocType: Lab TestSubmitted DateDate Soumise
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
369Open Work OrdersOrdres de travail ouverts
370DocType: Payment TermCredit MonthsMois de crédit
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
372apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPour arrêter d&#39;envoyer des notifications d&#39;erreurs répétitives du système, nous avons coché la case Disabled dans l&#39;abonnement
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240Leaves per YearCongés par Année
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
376apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
377DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitre
379DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsVeuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants
381DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedLaisser Verrouillé
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesÉcritures Bancaires
385DocType: CropAnnualAnnuel
386DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
387DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
388DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
389DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
390DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperDevelopeur Logiciel
393DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
394DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de Fournisseur
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
396Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
397DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
398DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
399DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
400TerretoryTerritoire
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064Material RequestDemande de Matériel
403DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
404GSTR-2GSTR-2
405DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
407DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMontant total du capital
408DocType: Student GuardianRelationRelation
409DocType: Student GuardianMotherMère
410DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHeure de fin de la réservation
411DocType: CropBiennialBiennal
412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
413DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
415apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77Open OrdersCommandes ouvertes
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityFaible Sensibilité
417DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
418apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
419DocType: LeadSuggestionsSuggestions
420DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
421DocType: Payment TermPayment Term NameNom du terme de paiement
422DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
424DocType: ShareholderAddress HTMLAdresse HTML
425DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
426DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
427DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCompte de Charges
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
429DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.
430DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestDernier
432DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 ans
433DocType: Education SettingsEducation SettingsParamètres d&#39;éducation
434DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
435DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
436DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
437DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
438DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier Approbateur de Congé dans la liste sera défini comme Approbateur par défaut
439DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
440apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnApprendre
441DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
443DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les Comptes
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
446DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
448DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
449DocType: DriverFleet ManagerGestionnaire de Flotte
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
451apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
452DocType: ItemVariant OfVariante De
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Fabrication"
454DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadResponsable du Compte Clôturé
455DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardCarte de rapport d&#39;étudiant
458DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
459apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
460DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
461DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
462apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
463DocType: LeadIndustryIndustrie
464DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'Emploi
465DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre cette Société. Voir le calendrier ci-dessous pour plus de détails
467DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantRésistant
469apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Veuillez régler le tarif de la chambre d&#39;hôtel sur {}
470DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
471DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeType de Facture
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteBon de Livraison
473DocType: ConsultationEncounter ImpressionImpression de la Visite
474apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
476DocType: VolunteerMorningMatin
477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
478DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNouveau groupe d'étudiants
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
481DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
482DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
485apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributs Variant
486apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
487DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
488DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
489DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
490apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
491apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec un tiers ou pour transfert interne
492DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
494DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationDemande de subvention
495apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de poste (e.g. Directeur Général, Directeur...)
497DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
498DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgent] Erreur lors de la création de %s récurrents pour %s
501DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalyse reliée
502DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73Application period cannot be across two allocation recordsLa période d&#39;application ne peut pas être sur deux enregistrements d&#39;allocation
504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
506apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
507DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemObjet du plan de demande de matériel
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
509DocType: Project UpdateGood/SteadyBon / stable
510DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la Facture
511DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
512apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
514DocType: Purchase Order% Received% Reçu
515apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
516DocType: VolunteerWeekendsFins de semaine
517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +127Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité planifiée ({2}) dans le bon de travail {3}
519DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d'Action
520DocType: Chapter MemberWebsite URLURL de site web
521Finished GoodsProduits Finis
522DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
523DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
524DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeType d'Entretien
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nom d&#39;étudiant:
527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
528apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Il semble y avoir un problème avec la configuration GoCardless du serveur. Ne vous inquiétez pas, en cas d&#39;échec, le montant sera remboursé sur votre compte.
529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
530apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAjouter des Articles
531DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
532DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
533apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsRevenus, Retenues, et autres composantes Salariales
534DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
535DocType: Job Offer TermJob Offer TermTerme de l&#39;offre d&#39;emploi
536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
539DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
540DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
541DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNom d'Article
542DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
543DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
544DocType: EmployeeWidowedVeuf
545DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
546DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
547DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total OutstandingTotal en suspens
549DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
550DocType: Dosage StrengthStrengthForce
551apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerCréer un nouveau Client
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
553apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
554Purchase RegisterRegistre des Achats
555apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPatient non trouvé
556DocType: Scheduling ToolRecheduleReplanifier
557DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
558DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
559DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
560DocType: Student LogMedicalMédical
561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingRaison de perdre
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberMettre à jour le numéro
563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
564apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
565DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Le bureau est fermé aux dates suivantes selon la Liste de Vacances : {0}
567apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
568DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
569DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
570DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
571DocType: SubscriptionYearlyAnnuel
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
573DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
574DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
576DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
577DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
578DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
579DocType: Delivery Note% Installed% Installé
580apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
582DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
583apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
584DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Ventes Retour
585DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
586DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
587DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
588DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
589apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDétails de l&#39;adresse principale
590DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
591DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogJournal de Maintenance des Actifs
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
593DocType: ChapterNon ProfitÀ But Non Lucratif
594DocType: Production PlanNot StartedNon Commencé
595DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
596DocType: AccountOld ParentGrand Parent
597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} n&#39;est pas associé à {2} {3}
599DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513Transaction not allowed against stopped Work Order {0}La transaction n&#39;est pas autorisée sur l&#39;ordre de travail arrêté {0}
602DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
603apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
604DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
605DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
607DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
608DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
609apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Données de Base des Vacances
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOuverture d&#39;un poste de facture
611DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
612DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
613DocType: BOMCostingCoût
614DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
615DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
616apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
617DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
618apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderOrdre de travail
619DocType: DriverDRIVER-.#####CHAUFFEUR-.#####
620DocType: Sales InvoiceTotal QtyQté Totale
621apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
622DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
623DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
624DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
625DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
626apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
627DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
628DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et Dépôts
630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
631DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAssisté par les parents
632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal des Congés attribués est obligatoire
633DocType: PatientAB PositiveAB Positif
634DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registre des présences.
637DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
638DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
639DocType: Employee LoanTotal PaymentPaiement Total
640DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
642DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
643DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
644DocType: PatientAllergiesAllergies
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
646DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
647DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression Artérielle (Systolique)
648DocType: Pricing RuleValid UptoValide Jusqu'au
649DocType: Training EventWorkshopAtelier
650DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
651apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
653DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUtilisateur du profil PDV
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeRevenu Direct
655DocType: Patient AppointmentDate TImeDate Heure
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerAgent Administratif
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesCréation d&#39;entreprise et taxes
659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
660DocType: Codification TableCodification TableTableau de Codifications
661DocType: Timesheet DetailHrsHrs
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
663DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
664DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
667DocType: Work OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
668DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
670apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVeuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
672DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
673DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} n&#39;existe pas
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
676Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
677DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
678apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationCandidature Étudiante
679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
680DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
681DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
682apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityHaute Sensibilité
683apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Volontaire Type d&#39;information.
684DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModèle de cartographie des flux de trésorerie
685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
686DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
687DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
688apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon autorisé, configurez le modèle de test de laboratoire au besoin
689DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de Risque
690DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239Stock Entries already created for Work Order Entrées de stock déjà créées pour l&#39;ordre de travail
692DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence Respiratoire
693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
694DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature Corporelle
695DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
696DocType: Detected DiseaseDiseaseMaladie
697apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Définir le Type de Projet.
698DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
699DocType: PhysicianOP Consulting ChargeHonoraires de Consulations Externe
700apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configurez votre
701DocType: Student Report Generation ToolShow MarksAfficher les marques
702DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
705DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
706DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
707DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
708DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
709DocType: CropProduced ItemsArticles produits
710DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
712DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
714DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
715DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
716DocType: TerritoryFor referencePour référence
717DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de Rendez-Vous
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Fermeture (Cr)
720apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
721apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemDéplacer l'Article
722DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
723DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
724DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
725DocType: BudgetIgnoreIgnorer
726apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
727apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
728DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
729apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
730DocType: Pricing RuleValid FromValide à Partir de
731DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
732DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
733apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
734DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderL&#39;entrepôt cible dans la ligne {0} doit être identique à l&#39;ordre de travail
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de Tiers
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDéjà défini par défaut dans le profil pos {0} pour l&#39;utilisateur {1}, aimablement désactivé par défaut
740apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
744DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
745apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Salaire soumis pour la période du {0} au {1}
747DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
748Lead IdId du Prospect
749DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
750DocType: Assessment PlanCourseCours
751DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
752apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
754DocType: IssueResolutionRésolution
755DocType: C-FormIVIV
756apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
757DocType: Expense ClaimPayable AccountComptes Créditeurs
758DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
759DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
760DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
761apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClients Récurrents
762DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
763apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCréer une variante
764DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateDate de facturation
765DocType: Production PlanProduction PlanPlan de production
766DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOuverture de l&#39;outil de création de facture
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnRetour de Ventes
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
769Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
770DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
771DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
772DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de Confirmation
773apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
774DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
776DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
777DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Ouverture (Cr)
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
780apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
782DocType: Share BalanceShare BalancePartager le solde
783DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
784DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
785DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
786DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountMontant Principal
787DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Total en Attente: {0}
789DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
791DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
792DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSérie de dénomination de facture par défaut
793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
794DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRéservation de restaurant
795DocType: Land UnitLand Unit NameNom de la parcelle
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingRédaction de Propositions
797DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upEmballer
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailAvertir les clients par courrier électronique
800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
801DocType: Employee AdvanceClaimed AmountMontant réclamé
802apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersDonnées de Base
803DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
804apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
805apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSuivi du Temps
806DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l&#39;avance demandée
808DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
809DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
810DocType: Training EventConferenceConférence
811DocType: TimesheetBilledFacturé
812DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
814apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
815DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance
817DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
818DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'Organisation
819DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en Mètres)
820DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
821DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
822apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
823DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation de la performance.
825DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
826DocType: Project TaskWeightPoids
827DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
828apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
829DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour le Module d'Achats
830apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
832DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
833DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
834DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
836apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
837apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementGestion des Prêts des Employés
838DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
839apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerDirecteur
841DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
842apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Veuillez définir un compte dans l&#39;entrepôt {0}
844apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
845DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
846DocType: Installation NoteIN-DANS-
847DocType: Work Order OperationIn minutesEn Minutes
848DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
849DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
850DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
851DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
852Hotel Room OccupancyOccupation de la chambre de l&#39;hôtel
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Feuille de Temps créée :
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
855apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
856DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
857DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
858DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
859DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir en Groupe
861DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
862DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
863DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
864DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
866DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
867DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
868apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingÉdition
870DocType: Accounts SettingsReport SettingsParamètres de rapport
871DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
872apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedConsommé
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
874DocType: AssetAsset Owner CompanySociété Propriétaire de l'Actif
875DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
877DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
878DocType: ItemMaterial TransferTransfert de Matériel
879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Ouverture (Dr)
881apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
882apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
883GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
884DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReporter
885DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
886DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
887DocType: Work Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
888DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316FinishTerminer
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBase
891DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
892apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551Write Off AmountMontant de la Reprise
893DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
894DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
895DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
896DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
897DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestriel
898apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
899DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
900DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
901DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
902DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
903DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
904DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
905DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
906DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
907DocType: Sales InvoicePort CodeCode du port
908apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957Reserve WarehouseEntrepôt de réserve
909DocType: LeadLead is an OrganizationLe prospect est une organisation
910DocType: Guardian InterestInterestIntérêt
911apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
912DocType: Instructor LogOther DetailsAutres Détails
913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
914DocType: Lab TestTest TemplateModèle de Test
915DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServi
916apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informations sur le chapitre
917DocType: AccountAccountsComptes
918DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
919apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
922DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
923DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
924apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipAperçu Fiche de Salaire
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
927DocType: AccountExpenses Included In ValuationCharges Incluses dans la Valorisation
928apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysVous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours
929DocType: Land UnitLongitudeLongitude
930Absent Student ReportRapport des Absences
931DocType: CropCrop Spacing UOMUOM d&#39;espacement des cultures
932DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsNe sélectionnez que si vous avez configuré les documents Cash Flow Mapper
933DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
934DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item has variants.L'article a des variantes.
936apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentÉtudiants total
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
938DocType: BinStock ValueValeur du Stock
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existSociété {0} n'existe pas
940apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} a des frais valides jusqu'à {1}
941apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeType d'Arbre
942DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
943DocType: GST AccountIGST AccountCompte IGST
944DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
945DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
946DocType: Hub SettingsUnregisterAnnuler l&#39;inscription
947DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
949DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
950DocType: Purchase OrderLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
951DocType: Hub SettingsPublishPublier
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
953Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
954DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsSociété et Comptes
956apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In ValueEn Valeur
957DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOptions d&#39;amortissement
958apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeHeure de publication non valide
959DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
960DocType: Hotel RoomCapacityCapacité
961DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
962ReservedRéservé
963DocType: DriverLicense DetailsDétails de la licence
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankLe champ De l&#39;actionnaire ne peut pas être vide
965DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
968apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
969DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVeuillez d&#39;abord sélectionner Sample Retention Warehouse dans Stock Settings
971DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
972apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
973apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPaiement annulé Veuillez vérifier votre compte GoCardless pour plus de détails
974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
975DocType: PatientO NegativeO Négatif
976DocType: Work Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
977Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
979apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsMemebership Type Détails
980DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
981DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
982DocType: EmployeeCell NumberNuméro de Téléphone
983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Il n&#39;y a pas d&#39;employé pour les critères donnés. Vérifiez que les bordereaux de salaire n&#39;ont pas déjà été créés.
984apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
987apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la Fabrication
988DocType: Soil TextureSandLe sable
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyÉnergie
990DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
991apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de paie mensuelle.
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
993apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableVeuillez sélectionner une table
994DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} est une adresse e-mail invalide dans 'Destinataires'
996DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
998DocType: Warranty ClaimCI-CI-
999apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
1000DocType: StudentA+A +
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
1002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
1003DocType: AssetMaintenanceEntretien
1004DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
1005apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusVeuillez mettre à jour votre statut de projet
1006DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée
1007DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Comment le projet progresse-t-il maintenant?
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +419Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
1009apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetCréer une Feuille de Temps
1011DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réel** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
1012DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
1013DocType: Bank GuaranteeProjectProjet
1014DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
1016DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
1017DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolOutil de génération de rapports d&#39;étudiants
1018DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Note de Frais
1019DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
1020apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAjouter des Créneaux
1021apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
1022DocType: Employee LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
1023apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentExaminer l&#39;invitation envoyée
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesCharges d'Entretien de Bureau
1026apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Aller à
1027apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
1029DocType: Asset RepairDowntimeTemps d&#39;arrêt
1030DocType: AccountLiabilityPassif
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
1032apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Terme académique
1033DocType: Salary DetailDo not include in totalNe pas inclure au total
1034DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1063Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
1036apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
1037DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
1038DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
1040DocType: ItemMax Sample QuantityQuantité maximum d&#39;échantillon
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionAucune Autorisation
1042DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence Cardiaque / Pouls
1043DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Tiers, sélectionnez dabord le Type de Tiers
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
1046DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
1047apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nos
1048DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
1049apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTests de laboratoire et signes vitaux
1050DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
1053DocType: SubscriptionStoppedArrêté
1054DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
1055apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
1056apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Mise à jour du projet
1057DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
1058DocType: Land UnitTree DetailsDétails de lArbre
1059DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
1060DocType: VolunteerAvailability TimeslotDélai de disponibilité
1061Support AnalyticsAnalyse du Support
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
1063DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMappeur de flux de trésorerie
1064DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
1065DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
1067apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Téléchargez votre tête de lettre (Gardez-le web comme 900px par 100px)
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableLigne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
1071apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
1072DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les Champs dans une Variante
1073DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
1075DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
1076apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existLes actions existent déjà
1078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierClients et Fournisseurs
1079DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
1081apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
1082DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
1083DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
1084DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
1085DocType: Production PlanSelect ItemsSélectionner les Articles
1086DocType: Share TransferTo ShareholderPour l&#39;actionnaire
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
1088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfigurer l'Institution
1089DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
1090apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
1091DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
1092DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1093DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
1094DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSélectionner les utilisateurs
1095DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemObjet de prix de chambre d&#39;hôtel
1096DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
1097DocType: CropTarget WarehouseEntrepôt Cible
1098DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDétails de la paye de l'employé
1099apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
1100DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
1101DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
1102DocType: Stock EntrySTE-STE-
1103DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
1104apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
1105apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
1106DocType: Work OrderItem To ManufactureArticle à Fabriquer
1107apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1108apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
1109DocType: Water AnalysisCollection Temperature Température de collecte
1110DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
1111DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
1112apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
1113apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
1114DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
1115DocType: Drug PrescriptionInterval UOMUDM d'Intervalle
1116DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveResélectionner, si l&#39;adresse choisie est éditée après sauvegarde
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
1118DocType: ItemHub Publishing DetailsDétails Publiés sur le Hub
1119apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117'Opening''Ouverture'
1120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
1121DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
1122DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat du Résultat
1123DocType: Expense ClaimExpensesCharges
1124DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
1125Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
1126DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensuel
1127DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
1128DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenu de l&#39;engrais
1129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentRecherche & Développement
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
1131DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
1132DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
1133DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
1134DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
1137DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
1138DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
1139DocType: VolunteerEveningSoir
1140DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderContrôle de limite de crédit de contournement à la commande client
1141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Évaluation des Performances.
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.LÉcriture de Paiement {0} est liée à la Commande {1}, vérifiez si elle doit être récupérée comme une avance dans cette facture.
1144DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1145apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1146apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePoint-de-Vente
1147DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création des honoraires
1148DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1150DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1151DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier la Tarification
1152DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1153Available QtyQté Disponible
1154DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1155DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1156DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d'Action
1157DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestion Client
1158DocType: Delivery TripDelivery StopsArrêts de Livraison
1159DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1160DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1161DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1162Final Assessment GradesNiveaux d&#39;évaluation finale
1163apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubActiver le Hub
1164apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1165DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigurez votre institut dans ERPNext
1167DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalyse des plantes
1168DocType: Job ApplicantHoldTenir
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +127Alternate ItemAutre article
1170DocType: Project UpdateProgress DetailsDétails du progrès
1171DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1172DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1173DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1174DocType: Restaurant TableMinimum SeatingSièges Minimum
1175DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1176DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptReçu dAchat
1178Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1179apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1181apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltre Total Zéro Qté
1182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1183DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1184apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1186apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414No Items available for transferAucun article disponible pour le transfert
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Fermeture (ouverture + total)
1188DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1189apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1190apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1191DocType: Crop CycleISO 8016 standardNorme ISO 8016
1192DocType: Pricing RuleRate or DiscountTaux ou rabais
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1194DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1196DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1198DocType: Prescription DurationNumberNombre
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCréation de {0} facture
1200DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandard du code médical
1201DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composition d&#39;argile (%)
1202apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Veuillez sauvegarder avant d&#39;assigner une tâche.
1203apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueValeur du Solde
1204DocType: Lab TestLab TechnicianTechnicien de laboratoire
1205apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de Prix de Vente
1206DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1207DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1208DocType: Lab TestSample IDID de l'Échantillon
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1210DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1211DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1213DocType: Fee StructureComponentsComposants
1214DocType: Item BarcodeItem BarcodeCode barre article
1215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Veuillez entrer une Catégorie d'Actif dans la rubrique {0}
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1217DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1218apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisà générer. Si vous êtes retardé, vous devrez modifier manuellement le champ &quot;Répéter le jour du mois&quot; de ceci
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1220DocType: Share TransferFrom Folio NoDe Folio No
1221DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1223apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1224DocType: LeadLEAD-LEAD-
1225DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1226DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1227DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModèle de termes de paiement
1228apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa Marque
1229DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1230DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1231DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture dAchat
1232DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1234DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1235DocType: PhysicianAppointmentsRendez-Vous
1236apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1237DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1238LeaderBoardClassement
1239DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise)
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1241DocType: Payment RequestPaidPayé
1242DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1243DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Les ordres de travail suivants ont été créés:
1245DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1246DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1247Employee Advance SummaryRécapitulatif des avancements
1248DocType: AssetAvailable-for-use DateDisponible pour l&#39;utilisation Date
1249DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1250DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1251DocType: Employee LoanSanctionedSanctionné
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1254DocType: Crop CycleCrop CycleCycle de récolte
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1256DocType: Student AdmissionPublish on websitePublier sur le site web
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1258DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1259DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTâche d&#39;agriculture
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeRevenu Indirect
1261DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1262DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Liste de prix (créée automatiquement)
1263DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariance
1265Company NameNom de la Société
1266DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1267DocType: Share BalancePurchasedAcheté
1268DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Renommez la valeur de l&#39;attribut dans l&#39;attribut de l&#39;élément.
1269DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1270apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1271DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture du sol
1272DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1273DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1274DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1275apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimer le rapport
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChimique
1279DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1280DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1281apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1282apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMètre
1283DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1284apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLe test de laboratoire datetime ne peut pas être effectué avant la date de collecte
1285DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1286DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMontant total de l&#39;avance
1287DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivée estimée
1288apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsEnregistrer les paramètres
1289DocType: Delivery StopNotified by EmailNotifié par courriel
1290DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1292DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1294DocType: Timesheet DetailBillFacture
1295apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateLa Date de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel Actif
1296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBlanc
1297DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Vous pouvez sélectionner au maximum une option dans la liste des cases à cocher.
1300DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1301DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Affectation de {0} à {1} (ligne {2})
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Faire
1304DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1305DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNouvel employé
1307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1308apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1309apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1310DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1312DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de Rendez-Vous
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1314DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1315DocType: ConsultationDoctorDocteur
1316DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1317DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1318apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCours Calendrier
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Stock OptionsOptions du Stock
1320DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDésactiver la récupération des derniers détails d&#39;achat dans la commande d&#39;achat
1321DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381Qty for {0}Qté pour {0}
1324DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1325DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1326apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolOutil de Répartition des Congés
1327DocType: ItemHub Category to PublishCatégorie du Hub à publier
1328DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1329DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresse de Facturation GSTIN
1330DocType: Assessment PlanEvaluateÉvaluer
1331DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1332DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1333DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1334DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1335DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1336DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1337apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1339DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.La création de variantes a été placée en file d&#39;attente.
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Résumé des travaux pour {0}
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1343DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1345DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1346apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Les compositions de sol ne totalisent pas 100
1347apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountRemise
1348DocType: MembershipMembershipAdhésion
1349DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1350DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1351DocType: WorkstationWagesSalaires
1352DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNom du responsable de la maintenance
1353DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.
1358apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1359DocType: ItemManufacturerFabricant
1360DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1361DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1362DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1363DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNom du modèle d&#39;inspection de la qualité
1364DocType: ProjectFirst EmailPremier Email
1365DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountMontant de Vente
1367DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1368DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1369DocType: Share TransferIssueQuestion
1370apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsDossiers
1371DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1372DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1374apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1375apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
1376DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1377DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1378Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripLivraison
1381DocType: StudentA-A-
1382DocType: Share TransferTransfer TypeType de transfert
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesFrais de Vente
1384DocType: ConsultationDiagnosisDiagnostique
1385apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1386DocType: GL EntryAgainstContre
1387DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85DiscRem
1389DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire d'Implémentation
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodeCode Postal
1391apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1392DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1393apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsVeuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
1395DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1396DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par Défaut
1397DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePourcentage d'Allocation en cas de Surproduction
1398DocType: Employee LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1399DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1400DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenir les Dates de Congés
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourLa facture ne peut pas être faite pour une heure de facturation nulle
1403DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}Email envoyé à {0}
1405apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1408DocType: Delivery TripDriver NameNom du conducteur
1409apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeÂge Moyen
1410DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1411apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1412apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVoir Tous Les Produits
1413apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsToutes les LDM
1415apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Les chambres d&#39;hôtel de type {0} sont indisponibles le {1}
1416DocType: PatientDefault CurrencyDevise par Défaut
1417DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'Employé
1418DocType: DriverCellphone NumberNuméro de téléphone portable
1419DocType: ProjectMonitor ProgressSurveiller les progrès
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1421DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1422DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1423DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1424DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAttribut Invalide
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1427apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1428DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1429DocType: Employee AdvanceClaimedRéclamé
1430DocType: CropRow SpacingÉcartement des rangs
1431apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1432apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemIl n&#39;y a pas de variante d&#39;article pour l&#39;article sélectionné
1433DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1434DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1435apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Contribution %
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1437DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1438DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
1439DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1440apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1441Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1443DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1445DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1446DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1447DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearAnnée de Début
1449apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77PDC/LCPDC / LC
1451DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1452DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1454Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1455DocType: LeadConsultantConsultant
1456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceParticipation des parents à la réunion des enseignants
1457DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type de Fabrication
1459apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1460GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1461DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestAucune requête à effectuer
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSélectionnez vos domaines
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1465DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.
1466DocType: Setup Progress ActionDomainsDomaines
1467apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementGestion
1469DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1470DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1471DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1472DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst un Retour
1473apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionMise en Garde
1474apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Le jour de début est supérieur au jour de fin de la tâche &#39;{0}&#39;
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1476DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1477DocType: ItemUOMsUDMs
1478apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1480DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1482DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1483DocType: Employee LoanPartially DisbursedPartiellement Décaissé
1484apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Accorder des informations.
1485apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1486DocType: AccountBalance SheetBilan
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1488DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1489DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingRéunion des enseignants Total Parents
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1491apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1493DocType: LeadLeadProspect
1494DocType: Email DigestPayablesDettes
1495DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1497apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Le changement de groupe de clients pour le client sélectionné n&#39;est pas autorisé.
1499Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Mise à jour des heures d&#39;arrivée estimées.
1501DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDétails d&#39;inscription
1502DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1503apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1504DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1506DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsConditions d&#39;évaluation
1507apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1508DocType: HolidayHolidayVacances
1509DocType: Support SettingsClose Issue After DaysFermer Problème Après Jours
1510DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1511DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1513DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1514apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActivité des membres
1515apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1516DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1517DocType: Purchase OrderGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1518DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1519DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1521DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRôle de maintenance
1522apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1523Trial BalanceBalance Générale
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1526DocType: Sales OrderSO-SO-
1527DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtilisateur de réservation d&#39;hôtel
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1529DocType: StudentO-O-
1530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchRecherche
1531DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1532apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1533DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1534apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir le Livre
1536DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1537apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1539DocType: Crop CycleLess than a yearMoins d&#39;un an
1540apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104Rest Of The WorldReste du Monde
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1543DocType: CropYield UOMUOM de rendement
1544Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1545DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1546DocType: ItemIs Item from HubEst un article sur le Hub
1547apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendes Payés
1549apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLivre des Comptes
1550DocType: Stock ReconciliationDifference AmountÉcart de Montant
1551apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} en congé le {1}
1552DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1554DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Changement de POS
1555DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1556DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1557DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeMode de paiement
1559DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1560apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0}
1561DocType: StudentSTUD.STUD.
1562DocType: Work OrderQty To ManufactureQuantité À Fabriquer
1563DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1564DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1565DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1566Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1567apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningOuverture Temporaire
1569apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubAfficher le Hub
1570Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1572DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1574DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1575apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1576DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1577DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1578DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1579apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to à
1581DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326Payment of salary from {0} to {1}Paiement du salaire de {0} à {1}
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1585DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1587DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1588apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1589apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescriptions de test de laboratoire
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPetit
1592DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOuverture d&#39;un outil de création de facture
1593DocType: Education SettingsEmployee NumberNuméro d'Employé
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1595DocType: Project% Completed% Complété
1596Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1597apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1598DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1599DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1600DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1601apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1602DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractContrat
1604DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest de laboratoire Datetime
1605DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesCharges Indirectes
1608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1609DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgriculture
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync Données de Base
1611DocType: Asset RepairRepair CostCoût de réparation
1612apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginÉchec de la connexion
1614DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de Test Spécial
1615DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de Paiement
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1617DocType: Student ApplicantAPAP
1618DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1620DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1621DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1622DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1623DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1624DocType: VolunteerVolunteer NameNom du bénévole
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Règle d&#39;expédition non applicable pour le pays {0}
1627DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1628Assessment Plan StatusStatut du Plan d'Évaluation
1629DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1630DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1631DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1632apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DateVeuillez sélectionner Médecin et Date
1633DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1635apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyLe total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1637apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1641DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1642apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1643DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1644DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1645Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1646apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For SupplierPour Fournisseur
1647DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1648DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedHonoraires Créés
1651apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1652DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1653apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingTotal Sortant
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1655DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1656DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPour un article {0}, la quantité doit être un nombre positif
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1660DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1661DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1662DocType: Daily Work Summary GroupReminderRappel
1663apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1664DocType: Journal EntryJournal EntryÉcriture de Journal
1665DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountMontant non réclamé
1666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} articles en cours
1667DocType: WorkstationWorkstation NameNom du Bureau
1668DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1669DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeL&#39;article alternatif ne doit pas être le même que le code article
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1673DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1674DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalisation de l&#39;évaluation provisoire
1675DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1676DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1677DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1678DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1679DocType: Sales PartnerAgentAgent
1680DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1681DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1682DocType: BOM OperationWorkstationBureau
1683DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1684DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d'Inscription
1685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareMatériel
1686DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de la prescription
1687DocType: AttendanceHR ManagerResponsable RH
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveCongé de Privilège
1690DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1691DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationCette valeur est utilisée pour le calcul pro-rata temporis
1692apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
1693DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1694DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixAttribution d&#39;un nom au préfixe de série
1695DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
1696DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1697DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
1698DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de Tiers
1699BOM BrowserExplorateur LDM
1700apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
1701DocType: Item BarcodeEANEAN
1702DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1705apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
1706apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodAlimentation
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Balance Agée 3
1708DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
1709apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
1710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1713DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
1714Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
1715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
1717DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
1718DocType: Project UpdateGreat/QuicklySuper / rapidement
1719DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
1720DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
1721DocType: POS ProfileAccountingComptabilité
1722DocType: EmployeeEMP/EMP/
1723apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
1724DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
1725apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:Les comptes suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres de TPS:
1726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
1727DocType: Activity CostProjectsProjets
1728DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
1729apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1730DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1732DocType: QuotationShopping CartPanier
1733apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
1734DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1735DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1736DocType: PhysicianContacts and AddressContacts et Adresse
1737DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
1738apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
1739DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
1740DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
1741DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
1742DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1743DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCritères d&#39;analyse de l&#39;eau
1744DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1745DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
1746DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsAdmissibilité et Détails
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
1748DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
1749apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1750apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382Max: {0}Max : {0}
1751apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
1752DocType: Email DigestFor CompanyPour la Société
1753apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1754apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les réglages du portail.
1755DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountMontant d'Achat
1757DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
1758DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
1759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleDes erreurs se sont produites lors de la création du programme
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
1762DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1763DocType: EmployeeOwnedDétenu
1764DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
1765DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1766Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
1767DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
1769DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
1770DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1771apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileSélectionnez le profil POS
1772DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1773Accounts BrowserNavigateur des Comptes
1774DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
1775DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
1776DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
1777Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatRéglages d'impression mis à jour au format d'impression respectif
1779DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeApprenti
1781DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
1783DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
1784DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
1786DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
1787DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1789DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
1790DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
1791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
1792DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
1794DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
1795DocType: WeatherWeather ParameterParamètre météo
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
1797DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDétails de la Collection
1798DocType: POS ProfileAllow Print Before PayAutoriser l&#39;impression avant la paie
1799DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture de sol liée
1800DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
1802apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
1803DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1804DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
1805DocType: Course ScheduleSHSH
1806DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
1807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesSous-Ensembles
1808DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
1809DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
1810DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
1811DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
1814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agriculture (beta)
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipBordereau de Colis
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentLoyer du Bureau
1817apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
1818DocType: DiseaseCommon NameNom commun
1819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Échec de l'Importation !
1820apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
1821DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de Travail au Bureau
1822DocType: Vital SignsBlood PressurePression Artérielle
1823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystAnalyste
1824DocType: ItemInventoryInventaire
1825DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
1826DocType: Quality InspectionQI-QI-
1827DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1828DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamÉquipe de maintenance
1829apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
1830DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
1831DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1832DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGouvernement
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNom de l&#39;Institut
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
1837apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVariantes de l'Article
1838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServices
1839DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
1840DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
1841apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
1842DocType: Sales InvoiceSourceSource
1843DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSélectionnez, pour rendre le client consultable avec ces champs
1844apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
1845DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
1847DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des Honoraires
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1849apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
1850DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
1851DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
1852DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
1853DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
1854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOuvrir les Projets
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
1857DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
1859DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
1860DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
1861apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1862DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
1863DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
1864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
1865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsDéfinition des valeurs par défaut
1866apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
1867DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1868apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleUn profil PDV est requis pour utiliser le point de vente
1869DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
1871DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
1872DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
1873DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
1874DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
1875DocType: Plant AnalysisResult DatetimeRésultat Datetime
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Veuillez créer un nouveau compte au sein du Plan Comptable.
1877Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
1878DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
1879DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
1880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}
1881DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
1883DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
1884DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
1885DocType: Timesheet DetailExpected HrsHeures attendues
1886apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDétails de Memebership
1887DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
1888apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Veuillez entrer toutes les valeurs de résultat requises
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
1890DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOuverture des factures
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
1893DocType: UOMUOM NameNom UDM
1894DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
1895apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountMontant de la Contribution
1896DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
1897DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1898DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
1899DocType: Expense ClaimEXPEXP
1900DocType: Water AnalysisContainerRécipient
1901apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
1902DocType: Item AlternativeTwo-wayDeux voies
1903DocType: ProjectDay to SendJour pour envoyer
1904DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestion des collections d'échantillons
1905DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorer la quantité commandée existante
1906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Veuillez définir la série à utiliser.
1907DocType: PatientTobacco Past UseConsommation passée de tabac
1908DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
1909DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
1910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}L'Utilisateur {0} est déjà affecté au Médecin {1}
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
1912apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxBoîte
1913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible SupplierFournisseur Potentiel
1914DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
1915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
1916apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Santé (bêta)
1917DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
1918DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
1919DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
1920DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
1921apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
1922DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAction si le Budget Annuel est Dépassé
1923apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
1924DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
1925apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
1926DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
1928Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
1929DocType: ConsultationMedical CodingCodification médicale
1930DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de Rappel
1931Lead NameNom du Prospect
1932POSPDV
1933DocType: C-FormIIIIII
1934apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packPas dArticles à emballer
1938DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de Fabrication est obligatoire
1940DocType: Employee LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
1941DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
1942DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1943apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Notes de frais de la société
1944apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
1946DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificat requis
1947DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
1948apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassif du Stock
1950DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1951DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
1952apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanySélectionnez une entreprise
1953Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
1954DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSection impression
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.
1956DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRow {idx}: {field} est requis pour créer les factures {invoice_type} d&#39;ouverture
1959DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailAdresse principale et coordonnées
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
1961apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
1962DocType: ConsultationAppointmentRendez-Vous
1963apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
1964apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsAutres Rapports
1965apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Veuillez sélectionner au moins un domaine.
1966DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
1969DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
1970DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
1972DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemRechercher Article
1974DocType: Payment SchedulePayment AmountMontant du paiement
1975DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédecin Référent
1976apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountMontant Consommé
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
1978DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
1980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643Already completedDéjà terminé
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock Existant
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importation Réussie !
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
1984apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
1985DocType: PhysicianHospitalHôpital
1986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Âge (Jours)
1989DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
1990DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
1991DocType: AccountAccount NameNom du Compte
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
1994apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de Fournisseur principal
1995DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1997DocType: Share BalanceTo NoPour Non
1998DocType: SubscriptionReference DocumentDocument de Référence
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
2000DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
2001DocType: Grant ApplicationApplicant TypeType de demandeur
2002DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Déficience dans les services
2003DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate d'Envoi du Véhicule
2004DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCode Médical Standard par Défaut
2005DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
2007DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
2008apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles de livraison, liste de prix, etc.
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
2010apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
2011DocType: Party AccountParty AccountCompte de Tiers
2012apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRessources Humaines
2013DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
2014apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRejeter
2015DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
2016DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
2017DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
2018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
2020DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
2021DocType: MembershipINRINR
2022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} DigestRapport {Frequency}
2023DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
2024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
2026DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
2027apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'Exercice {0}. L'exercice {0} est défini par défaut dans les Réglages Globaux
2029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsUn client avec un nom identique existe déjà
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?
2031DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPoids net total
2032DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCAdmissibilité pour ITC
2033DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
2034Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
2036apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
2038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
2039apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
2041DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
2042apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
2043apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (hors taxes)
2044apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
2045apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
2046apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableStock disponible
2047DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
2048apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
2050apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
2051DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de Résultat
2052apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
2053Lead DetailsDétails du Prospect
2054DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilité et compétences
2055DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
2056DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
2057DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
2058DocType: Lab TestTechnician NameNom du Technicien
2059DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
2060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
2061DocType: Restaurant ReservationNo ShowNon Présenté
2062DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
2064DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
2065apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilité Modérée
2066DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
2067DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
2068apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211'Total''Total'
2070DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
2071DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
2073DocType: ConsultationMedicationMédicaments
2074DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsInclure les articles non stockés
2075DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifficile / lent
2076apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
2077DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
2078DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
2079DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
2080DocType: GST SettingsGST AccountsComptes de la TPS
2081DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
2082DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
2083DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de Vente
2084apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConfirmer l'Action
2085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
2087apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentAccomplissement
2088apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVoir Panier
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesFrais de Marketing
2090Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
2091apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossible de créer des critères standard. Veuillez renommer les critères
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
2093DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
2094apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetDate de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel actif
2095DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
2096apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
2097DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
2098DocType: Agriculture TaskNext Business DayLe jour ouvrable suivant
2099DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
2100DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEn-tête de section
2101Student Fee CollectionFrais de Scolarité
2102apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Durée du Rendez-Vous (min.)
2103DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
2104DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Entrepôt requis à la Ligne N° {0}
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
2107DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de Départ à la Retraite
2108DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenir Modèle
2109DocType: Material RequestTransferredTransféré
2110DocType: VehicleDoorsPortes
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116ERPNext Setup Complete!Installation d'ERPNext Terminée!
2112DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCollecter les honoraires pour l'inscription des patients
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossible de modifier les attributs suite à des mouvements d'inventaire. Faites un nouvel article et transférez la quantité en main au nouvel article
2114DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePoids
2115DocType: Purchase InvoiceTax BreakupRépartition des Taxes
2116DocType: Packing SlipPS-PS-
2117DocType: MemberNon Profit MemberMembre à but non lucratif
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte "Pertes et Profits" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
2119DocType: Payment SchedulePayment TermTerme de paiement
2120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients
2121DocType: Land UnitAreaRégion
2122apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNouveau Contact
2123DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
2124DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLieu d'Approvisionnement
2125DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
2126DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception Matériel
2127DocType: HomepageProductsProduits
2128DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
2129apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Sélectionnez l'Article (facultatif)
2130DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGroupe Étudiant Calendrier des Honoraires
2131DocType: StudentAB+AB+
2132DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.
2133DocType: LeadNext Contact ByContact Suivant Par
2134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
2135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
2136DocType: QuotationOrder TypeType de Commande
2137Item-wise Sales RegisterRegistre des Ventes par Article
2138DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
2139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances d'Ouverture
2140DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'Amortissement
2141DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetCible Totale
2143DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composition de sable (%)
2144DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un Emploi
2145DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestDemande de Matériel du Plan de Production
2146DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.
2148DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoN° du Lot
2149DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
2150DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructeur de Groupe d'Étudiant
2151DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Note d&#39;évaluation (sur 10)
2152apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoN° du Mobile du Tuteur 1
2153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218MainPrincipal
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2155DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
2156DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmployés HTML
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
2158DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser Encaissé ?
2159apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryLe champ Opportunité De est obligatoire
2160DocType: Email DigestAnnual ExpensesCharges Annuelles
2161DocType: ItemVariantsVariantes
2162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149Make Purchase OrderFaire un Bon de Commande
2163DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer À
2164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
2165DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
2166DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution au Total Net
2167DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode de l'Article du Client
2168DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRéconciliation du Stock
2169DocType: TerritoryTerritory NameNom de la Région
2170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
2171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un Emploi.
2172DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
2173DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
2174DocType: ItemSerial Nos and BatchesN° de Série et Lots
2175apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForce du Groupe d'Étudiant
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryL'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
2177apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsÉvaluation
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsÉvénements de formation
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
2180apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Suivre les pistes par source de plomb.
2181DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une Règle de Livraison
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Veuillez entrer
2183apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogJournal de maintenance
2184apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseVeuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
2185DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
2186apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%Le montant de l&#39;escompte ne peut pas être supérieur à 100%
2187DocType: Sales OrderTo Deliver and BillÀ Livrer et Facturer
2188DocType: Student GroupInstructorsInstructeurs
2189DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant du Crédit dans la Devise du Compte
2190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be submittedLDM {0} doit être soumise
2191apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementGestion des partages
2192DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'Autorisation
2193apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour lArticle rejeté {1}
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentPaiement
2195apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.L'Entrepôt {0} n'est lié à aucun compte, veuillez mentionner ce compte dans la fiche de l'Entrepôt ou définir un compte d'Entrepôt par défaut dans la Société {1}.
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGérer vos commandes
2197DocType: Work Order OperationActual Time and CostTemps et Coût Réels
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2}
2199DocType: CropCrop SpacingEspacement des cultures
2200DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation du Cours
2201DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationDemande de Congé d'Étudiant
2202DocType: ItemWill also apply for variantsS'appliquera également pour les variantes
2203apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}
2204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employé {0} sur une demi-journée sur {1}
2205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0}
2206apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnSur
2207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Grouper les articles au moment de la vente.
2208DocType: Material Request Plan ItemActual QtyQuantité Réelle
2209DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
2210DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
2211DocType: ItemBarcodesCodes-barres
2212DocType: Hub CategoryHub NodeNoeud du Hub
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.
2214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAssocié
2215DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement d'Actif
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Work Order {0} must be submittedLe bon de travail {0} doit être soumis
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New CartNouveau Panier
2218apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un Article avec un numéro de serie
2219DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une Liste de Réception
2220DocType: VehicleWheelsRoues
2221DocType: Packing SlipTo Package No.Au N° de Paquet
2222DocType: Patient RelationFamilyFamille
2223DocType: Production PlanMaterial RequestsLes Demandes de Matériel
2224DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'Émission
2225DocType: Activity CostActivity CostCoût de l'Activité
2226DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDétails de la Feuille de Temps
2227DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQté Consommée
2228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTélécommunications
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa devise de facturation doit être égale à la devise de la société par défaut ou à la devise du compte du partenaire
2230DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement)
2231DocType: Soil TextureLoamTerreau
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705Row {0}: Due Date cannot be before posting dateLigne {0}: la date d&#39;échéance ne peut pas être antérieure à la date d&#39;envoi
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryFaire une Écriture de Paiement
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1}
2235Sales Invoice TrendsTendances des Factures de Vente
2236DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les Congés
2237apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPour
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
2239DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de Livraison
2240apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Arbre des Centres de Coûts financiers.
2241DocType: Serial NoDelivery Document NoNuméro de Document de Livraison
2242apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Veuillez définir Compte de Gain/Perte sur les Cessions dImmobilisations de la Société {0}
2243DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat
2244DocType: Serial NoCreation DateDate de Création
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la Liste de Prix {1}
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si "Applicable pour" est sélectionné comme {0}
2247DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de la Demande de Matériel
2248DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
2249DocType: StudentStudent Mobile NumberNuméro de Mobile de l'Étudiant
2250DocType: ItemHas VariantsA Variantes
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsImpossible de surfacturer pour l&#39;article {0} de la ligne {1} plus de {2}. Pour autoriser la surfacturation, veuillez définir les paramètres de stock.
2252apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseMettre à jour la Réponse
2253apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
2254DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la Répartition Mensuelle
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryLe N° du lot est obligatoire
2256DocType: Sales PersonParent Sales PersonCommercial Parent
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameLe vendeur et l&#39;acheteur ne peuvent pas être les mêmes
2258DocType: ProjectCollect ProgressCollecter les progrès
2259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSélectionnez d&#39;abord le programme
2260DocType: Patient AppointmentPatient AgeÂge du patient
2261apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsGestion de Projets
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224Serial no {0} has been already returnedLe numéro de série {0} a déjà été renvoyé
2263DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de Biens ou Services.
2264DocType: BudgetFiscal YearExercice Fiscal
2265DocType: Asset Maintenance LogPlannedPrévu
2266DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Comptes débiteurs par défaut à utiliser si non définis dans la fiche Patient pour enregistrer les honoraires de consultation.
2267DocType: Vehicle LogFuel PricePrix du Carburant
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryClient&gt; Groupe de clients&gt; Territoire
2269DocType: BudgetBudgetBudget
2270apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenDéfinir comme ouvert
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce nest pas un compte de produits ou de charges
2273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
2274DocType: Student AdmissionApplication Form RouteChemin du Formulaire de Candidature
2275apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRégion / Client
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLe Type de Congé {0} ne peut pas être alloué, car cest un congé sans solde
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant restant sur la Facture {2}
2278DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.
2279DocType: LeadFollow UpSuivre
2280DocType: ItemIs Sales ItemEst un Article à Vendre
2281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de Groupe d'Article
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'article {0} n'est pas configuré pour les Numéros de Série. Vérifiez la fiche de l'Article
2283DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps d'Entretien
2284Amount to DeliverNombre à Livrer
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Le même objet a été saisi à plusieurs reprises. {0}
2286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Début de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
2287apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Il y a eu des erreurs.
2288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : L&#39;employé {0} a déjà postulé pour {1} entre {2} et {3}:
2289DocType: GuardianGuardian InterestsPart du Tuteur
2290DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
2291apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPlusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice
2292DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byLes Enregistrements de l'Instructeur seront créés par
2293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} créé
2294DocType: GST AccountGST AccountCompte de TPS
2295DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPour la Commande Client
2296Serial No StatusStatut du N° de Série
2297DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingSolde
2298DocType: SupplierWarn POsAvertir lors de Bons de Commande
2299Daily Timesheet SummaryRécapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence
2300apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}"Ligne {0} : Pour régler la périodicité de {1}, la différence entre la date de début et la date de fin \ doit être supérieure ou égale à {2}"
2301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsBasé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
2302DocType: Pricing RuleSellingVente
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Montant {0} {1} déduit de {2}
2304DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le Salaire
2305DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID de lEmployé
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateLa Date d'Échéance ne peut être antérieure à la Date de Comptabilisation
2307DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe d'Articles du Site Web
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedAucun bulletin de salaire ne peut être soumis pour les critères sélectionnés ci-dessus OU le bulletin de salaire déjà soumis
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDroits de Douane et Taxes
2310DocType: Projects SettingsProjects SettingsParamètres de projets
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateVeuillez entrer la date de Référence
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
2313DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTable pour l'Article qui sera affiché sur le site Web
2314DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté Fournie
2315DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemArticle de Demande de Matériel
2316apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Arbre de Groupes dArticles .
2317DocType: Production PlanTotal Produced QtyQuantité totale produite
2318DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsObtenir les détails de l&#39;employé
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeImpossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge
2320DocType: AssetSoldVendu
2321Item-wise Purchase HistoryHistorique d'Achats par Article
2322apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Veuillez cliquer sur Générer Calendrier pour récupérer le N° Série ajouté à l'article {0}
2323DocType: AccountFrozenGelé
2324DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
2325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928Raw MaterialsMatières premières
2326DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowLigne de Référence
2327DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'Installation
2328DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
2329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les Transactions pour cette Société
2330DocType: PatientO PositiveO Positif
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestissements
2332DocType: IssueResolution DetailsDétails de la Résolution
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
2334DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCritères d'Acceptation
2335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableVeuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus
2336DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'Attribut
2337DocType: BOMShow In WebsiteAfficher dans le Site Web
2338DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteAfficher la Quantité sur le Site
2339DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountMontant Total Créditeur
2340DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée Prévue (en heures)
2341DocType: Item ReorderCheck in (group)Enregistrement (groupe)
2342DocType: Soil TextureSiltLimon
2343Qty to OrderQuantité à Commander
2344DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedLe titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés
2345apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
2346DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutes avant la Première Réponse
2347DocType: Pricing RuleMargin TypeType de Marge
2348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} heures
2349DocType: CourseDefault Grading ScaleÉchelle de Notation par Défault
2350DocType: AppraisalFor Employee NameNom de l'Employé
2351DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
2352apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsCréneaux Disponibles
2353DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de Facture
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentFaire un Paiement
2355DocType: RoomRoom NameNom de la Chambre
2356DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurée de la prescription
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}
2358DocType: Activity CostCosting RateTaux des Coûts
2359apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Clients
2360Campaign EfficiencyEfficacité des Campagnes
2361DocType: DiscussionDiscussionDiscussion
2362DocType: Payment EntryTransaction IDIdentifiant de Transaction
2363DocType: VolunteerAnytimeÀ tout moment
2364DocType: PatientSurgical HistoryAntécédents Chirurgicaux
2365DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de la Lettre de Démission
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.
2367apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetNon Défini
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Veuillez définir la Date d'Embauche pour l'employé {0}
2369DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Montant Total de Facturation (via Feuille de Temps)
2370apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRevenus de Clients Récurrents
2371DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilo Clay Loam
2372DocType: ChapterChapterChapitre
2373apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairPaire
2374DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Le compte par défaut sera automatiquement mis à jour dans la facture de point de vente lorsque ce mode est sélectionné.
2375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970Select BOM and Qty for ProductionSélectionner la LDM et la Qté pour la Production
2376DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d'Amortissement
2377apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Partenaires de Vente
2378DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPour le Compte
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Half Day Date should be between From Date and To DateLa Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin
2380DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Veuillez définir le Centre de coûts par défaut dans la société {0}.
2382DocType: ItemHas Batch NoA un Numéro de Lot
2383apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Facturation Annuelle : {0}
2384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Taxe sur les Biens et Services (GST India)
2385DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de Page d'Accise
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatorySociété, Date Début et Date Fin sont obligatoires
2387apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationObtenir depuis la Consultation
2388DocType: AssetPurchase DateDate d'Achat
2389DocType: VolunteerVolunteer TypeType de bénévole
2390DocType: StudentPersonal DetailsDonnées Personnelles
2391apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Veuillez définir 'Centre de Coûts des Amortissements dActifs de la Société {0}
2392Maintenance SchedulesÉchéanciers d'Entretien
2393DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps)
2394DocType: Soil TextureSoil TypeLe type de sol
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Montant {0} {1} pour {2} {3}
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageNouveau Message
2397Quotation TrendsTendances des Devis
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
2399DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateMandat GoCardless
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountLe compte de débit doit être un compte Débiteur
2401DocType: Shipping RuleShipping AmountMontant de la Livraison
2402DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreScore de la Période
2403apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersAjouter des Clients
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMontant en Attente
2405DocType: Lab Test TemplateSpecialSpécial
2406DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFacteur de Conversion
2407DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
2408Vehicle ExpensesFrais de Véhicule
2409DocType: Serial NoInvoice DetailsDétails de la Facture
2410DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteAfficher sur le site Web
2411apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valeur attendue après utilisation complète doit être supérieure ou égale à {0}
2412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onDémarrer
2413DocType: Hub CategoryHub CategoryCatégorie du Hub
2414DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2415DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNuméro de Véhicule
2416DocType: Employee LoanLoan AmountMontant du Prêt
2417DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadAjouter un en-tête
2418DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleVéhicule Autonome
2419DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingClassement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ligne {0} : Liste de Matériaux non trouvée pour lArticle {1}
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodLe Total des feuilles attribuées {0} ne peut pas être inférieur aux feuilles déjà approuvées {1} pour la période
2422DocType: Journal EntryAccounts ReceivableComptes Débiteurs
2423Supplier-Wise Sales AnalyticsAnalyse des Ventes par Fournisseur
2424DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxTaxe centrale ITC supprimée
2425DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSélectionner les Employés pour la Grille de Salaire actuelle
2426DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNom de l'Adresse de la Société
2427DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMUtiliser LDM à Plusieurs Niveaux
2428DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les Écritures Réconciliées
2429DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Cours Parent (Laisser vide, si cela ne fait pas partie du Cours Parent)
2430DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide pour tous les types d'employés
2431DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer les Charges sur la Base de
2432DocType: Projects SettingsTimesheetsFeuilles de Temps
2433DocType: HR SettingsHR SettingsParamètres RH
2434DocType: Salary Slipnet pay infoInfo de salaire net
2435DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.
2436DocType: Email DigestNew ExpensesNouvelles Charges
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountPDC / LC Montant
2438DocType: ShareholderShareholderActionnaire
2439DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de la Remise Supplémentaire
2440DocType: Cash Flow MapperPositionPosition
2441DocType: PatientPatient DetailsDétails du patient
2442DocType: PatientB PositiveB Positif
2443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ligne #{0} : Qté doit égale à 1, car lArticle est un actif immobilisé. Veuillez utiliser une ligne distincte pour une qté multiple.
2444DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowAutoriser la Liste de Blocage des Congés
2445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
2446DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistre médical du patient
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGroupe vers Non-Groupe
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsSportif
2449DocType: Loan TypeLoan NameNom du Prêt
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal Réel
2451DocType: Lab Test UOMTest UOMUDM de Test
2452DocType: Student SiblingsStudent SiblingsFrères et Sœurs de l'Étudiants
2453apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitUnité
2454apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanyVeuillez spécifier la Société
2455Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et Fidélisation des Clients
2456DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskTâche de maintenance
2457apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Veuillez définir la limite B2C dans les paramètres GST.
2458DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsL'entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
2459DocType: Work OrderSkip Material TransferSauter le Transfert de Materiel
2460apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date clé {2}. Veuillez créer une entrée de taux de change manuellement
2461DocType: POS ProfilePrice ListListe de Prix
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est désormais lExercice par défaut. Veuillez actualiser la page pour que les modifications soient prises en compte.
2463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsNotes de Frais
2464DocType: IssueSupportSupport
2465BOM SearchRecherche LDM
2466DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)Coût total du matériel consommé (via la saisie des stocks)
2467DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publier "En Stock" ou "Pas en Stock" sur le Hub sur la base du stock disponible dans cet entrepôt.
2468DocType: VehicleFuel TypeType de Carburant
2469apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyVeuillez spécifier la devise de la Société
2470DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Solde du stock dans le Lot {0} deviendra négatif {1} pour l'Article {2} à l'Entrepôt {3}
2472apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelLes Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de lArticle
2473DocType: Email DigestPending Sales OrdersCommandes Client en Attente
2474apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}
2475DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRappeler Avant
2476apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion de l'UDM est obligatoire dans la ligne {0}
2477DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemarticle_demande_de_materiel
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryLigne #{0} : Le Type de Document de Référence doit être une Commande Client, une Facture de Vente ou une Écriture de Journal
2479DocType: Salary ComponentDeductionDéduction
2480DocType: ItemRetain SampleConserver l&#39;échantillon
2481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires.
2482DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceDifférence de Montant
2483apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}
2484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personVeuillez entrer lID Employé de ce commercial
2485DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des Clients par région
2486apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +76In ProductionEn production
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65Difference Amount must be zeroLÉcart de Montant doit être égal à zéro
2488DocType: ProjectGross MarginMarge Brute
2489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61Please enter Production Item firstVeuillez dabord entrer l'Article en Production
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceSolde Calculé du Relevé Bancaire
2491DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModèle de Test Normal
2492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userUtilisateur Désactivé
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919QuotationDevis
2494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossible de lier une Réponse à Appel d'Offres reçue à Aucun Devis
2495DocType: QuotationQTN-QTN-
2496DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction Totale
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18Select an account to print in account currencySélectionnez un compte à imprimer dans la devise du compte
2498Production AnalyticsAnalyse de la Production
2499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions de ce patient. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Cost UpdatedCoût Mise à Jour
The file is too large to be shown. View Raw