2018-04-03 15:49:16 +02:00

730 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Заплата
2DocType: PatientDivorcedРазведен
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsДоклади за оценка
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПотребителски продукти
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailПодробности за абонамента
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierУведомете доставчика
9DocType: ItemCustomer ItemsКлиентски елементи
10DocType: ProjectCosting and BillingОстойностяване и фактуриране
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comПубликуване т да hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsИзвестия по имейл
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationоценка
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureМерна единица по подразбиране
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactВсички продажби Partner Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОдобряващи отсъствия
18DocType: Sales PartnerDealerТърговец
19DocType: Work OrderWO-WO-
20DocType: ConsultationInvestigationsИзследвания
21DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddЩракнете върху Enter to Add
22DocType: EmployeeRentedОтдаден под наем
23DocType: Purchase OrderPO-PO-
24DocType: Vehicle ServiceMileageкилометраж
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Наистина ли искате да се бракувате от този актив?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleАктуализиране на график
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзбор на доставчик по подразбиране
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Изисква се валута за Ценоразпис {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ще се изчисли при транзакция.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactКлиент - Контакти
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери наличността
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantКандидат За Работа
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsТова се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalПравен
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByИзисквани от
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВърнете Срещу Бележка за доставка
39DocType: Purchase Order% Billed% Фактуриран
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на клиента
42DocType: VehicleNatural GasПрироден газ
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкова сметка не може да бъде с име като {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348There are no submitted Salary Slips to process.Няма изпратени заплата за обработка.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsПо подразбиране 10 минути
48DocType: Leave TypeLeave Type NameТип отсъствие - Име
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openПокажи отворен
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringНеобходимо е само днес да предприемем това действие за споменатото по-горе повтаряне
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyНомерацията е успешно обновена
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПоръчка
53DocType: Pricing RuleApply OnНанася се върху
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Множество цени елемент.
55Purchase Order Items To Be ReceivedПокупка Поръчка артикули да бъдат получени
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAll доставчика Свържи се с
57DocType: Support SettingsSupport SettingsНастройки на модул Поддръжка
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationНова молба за отсъствие
61Batch Item Expiry StatusПартида - Статус на срок на годност
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftБанков чек
63DocType: Membershipmembership validaty sectionчлен валиден раздел
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountВид на разплащателна сметка
65DocType: ConsultationConsultationконсултация
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПоказване на графика на плащанията в печат
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsПродажби и връщания
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПокажи Варианти
69DocType: Academic TermAcademic TermАкадемик Term
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатериал
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteСъздаване на уебсайт
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличество
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Списъка със сметки не може да бъде празен.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Заеми (пасиви)
75DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на изтичане
76DocType: ItemCountry of OriginСтрана на произход
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритерии за почвената текстура
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockВ наличност
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни данни за контакт
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesоткрити въпроси
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство Plan Точка
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДобавете нов ред
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareГрижа за здравето
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Забавяне на плащане (дни)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailУсловия за плащане
87DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на госта
88DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛабораторни предписания
89Delay DaysЗабавни дни
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseExpense Service
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889InvoiceФактура
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsЕлемент за теглото на елемента
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} се изисква
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОтбрана
98DocType: Salary ComponentAbbrСъкращение
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултати на (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Ред # {0}:
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountОбщо Остойностяване сума
103DocType: Delivery NoteVehicle NoПревозно средство - Номер
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListМоля изберете Ценоразпис
105DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsНастройки за обмяна на валута
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow {0}: платежен документ се изисква за завършване на trasaction
107DocType: Work Order OperationWork In ProgressНезавършено производство
108apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМоля, изберете дата
109DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписък на празиниците
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantСчетоводител
111DocType: Hub SettingsSelling Price ListЦенова листа за продажба
112DocType: PatientTobacco Current UseТютюновата текуща употреба
113apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateПродажна цена
114DocType: Cost CenterStock UserСклад за потребителя
115DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
116DocType: CompanyPhone NoТелефон No
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Нов {0} # {1}
118DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПървоначално изпратено имейл съобщение
119Sales Partners CommissionКомисионна за Търговски партньори
120DocType: Soil TextureSandy Clay LoamПясъчен глинест слой
121DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentНастройка на закръгляването
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersСъкращение не може да има повече от 5 символа
123DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЧасовник за график на лекаря
124DocType: Payment RequestPayment RequestЗаявка за плащане
125DocType: AssetValue After DepreciationСтойност след амортизация
126DocType: StudentO+O+
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedсроден
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител
129DocType: Grading ScaleGrading Scale NameОценъчна скала - Име
130DocType: SubscriptionRepeat on DayПовторете в деня
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Това е корен сметка и не може да се редактира.
132DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдрес на компанията
133DocType: BOMOperationsОперации
134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
135DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име
136apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не в някоя активна фискална година.
137DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Подробности docname
138apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}
139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
140apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Откриване на работа.
141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е посочена за подизпълнение елемент {0} на ред {1}
142apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатът е изпратен
143DocType: Item AttributeIncrementУвеличение
144apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanПериод от време
145apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Изберете склад ...
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceСъщата фирма се вписват повече от веднъж
148DocType: PatientMarriedОмъжена
149apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Не е разрешен за {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromВземете елементи от
151DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦената не е зависима от UOM
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Продукт {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНяма изброени елементи
155DocType: Asset RepairError DescriptionОписание на грешката
156DocType: Payment ReconciliationReconcileСъгласувайте
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryХранителни стоки
158DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Четене 1
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПенсионни фондове
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледваща дата на амортизация не може да бъде преди датата на покупка
161DocType: CropPerennialцелогодишен
162DocType: ConsultationConsultation DateДата на консултацията
163DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatИзползвайте персонализиран формат на паричен поток
164DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсички продажби Person
165DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.
166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundНе са намерени
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingЗаплата Структура Липсващ
168DocType: LeadPerson NameЛице Име
169DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemФактурата за продажба - позиция
170DocType: AccountCreditКредит
171DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterРазходен център за отписване
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"например "Основно училище" или "университет"
173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsСток Доклади
174DocType: WarehouseWarehouse DetailСкалд - Детайли
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Е фиксиран актив" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента
177DocType: Delivery TripDeparture TimeЧас на отпътуване
178DocType: Vehicle ServiceBrake OilСпирачна течност
179DocType: Tax RuleTax TypeДанъчна тип
180Completed Work OrdersЗавършени работни поръчки
181apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable AmountОблагаема сума
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
183DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Позиция - снимка (ако не слайдшоу)
184DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(надница на час / 60) * действително отработено време
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника
186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975Select BOMИзберете BOM
187DocType: SMS LogSMS LogSMS Журнал
188apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsРазходи за доставени изделия
189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeУправлявайте авансовата сума, предоставена на служителя
190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateОтпускът на {0} не е между От Дата и До дата
191DocType: Student LogStudent LogStudent Вход
192apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони за класиране на доставчиците.
193DocType: LeadInterestedЗаинтересован
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningНачален
195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}От {0} до {1}
196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: програма:
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНеуспешно настройване на данъци
198DocType: ItemCopy From Item GroupКопирай от група позиция
199DocType: Delivery TripDelivery NotificationУведомление за доставка
200DocType: Journal EntryOpening EntryНачално записване
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка за плащане
202DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsПогасяване Над брой периоди
203DocType: Stock EntryAdditional CostsДопълнителни разходи
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
205DocType: LeadProduct EnquiryКаталог Запитване
206DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupВалидирайте партида за студенти в студентска група
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Няма запис за отпуск за служител {0} за {1}
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМоля, въведете първата компания
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstМоля, изберете първо фирма
210DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Graduate
211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦел - На
212DocType: BOMTotal CostОбща Цена
213DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
214DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanСлужител кредит
215DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИзпращане на имейл с искане за плащане
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredПозиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижим имот
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзвлечение от сметка
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармации
220DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetИма дълготраен актив
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273Available qty is {0}, you need {1}Налични Количество е {0}, трябва {1}
222DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзискайте Сума
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +657Work Order has been {0}Работната поръчка е {0}
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДоставчик тип / Доставчик
226DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationМестоположение на събитието
228DocType: Asset SettingsAsset SettingsНастройки на активите
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableКонсумативи
230DocType: StudentB-B-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.Успешно е било регистрирано.
232DocType: Assessment ResultGradeКлас
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрой на седалките
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>За да добавите динамичен обект, използвайте джиджи тагове като <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставени от доставчик
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за поддръжка на активи
237DocType: SMS CenterAll ContactВсички контакти
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232Annual SalaryГодишна заплата
239DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЕжедневната работа Резюме
240DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearПриключване на финансовата година
241apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} е замразен
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМоля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesСток Разходи
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseИзберете склад - цел
245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМоля, въведете Предпочитан контакт Email
246apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
247DocType: Journal EntryContra EntryОбратно записване
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит във валута на фирмата
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораторен тест UOM
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusМонтаж - Статус
251DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на качеството
252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
253apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
254DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
255DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseДоставка на суровини за поръчка
256DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerтор
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
258DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказване на продукти като списък
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Item {0} is not active or end of life has been reachedПозиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл
260DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална възраст
261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
262DocType: CustomerPrimary AddressОсновен адрес
263DocType: Production PlanMaterial Request DetailПодробности за заявка за материал
264DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysНачални дни на валидност на котировката
265apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и
266apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleНастройки за модул ТРЗ
267DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
268DocType: Sales InvoiceChange AmountПромяна сума
269DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.
270DocType: BOM Update ToolNew BOMНова спецификация на материал
271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПоказване само на POS
272DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории лицензионни шофьори
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateМоля, въведете дата на доставка
274DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправи Амортизация Влизане
275DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
276DocType: LeadRequest TypeЗаявка Тип
277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeСъздай Служител
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingРадиопредаване
279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн)
280DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderДеактивира създаването на дневници срещу работните поръчки. Операциите не трябва да бъдат проследени срещу работната поръчка
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionИзпълнение
282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Подробности за извършените операции.
283DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusСтатус на поддръжка
284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетайли за членството
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПозиции и ценообразуване
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Общо часове: {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}
289DocType: Drug PrescriptionIntervalинтервал
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253PreferenceПредпочитание
291DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуален
292DocType: Academic TermAcademics UserПотребители Академици
293DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума На фигура
294DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoЗаем - Информация
295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посещения за поддръжка.
296DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на таблицата за доставчиците
297DocType: Share TransferShare TransferТрансфер на акции
298DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи клиенти
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансови отчети
300DocType: GuardianStudentsУченици
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
302DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupЕжедневна група за обобщаване на работата
303DocType: Physician ScheduleTime SlotsВремеви слотове
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingЦеноразписът трябва да е за покупка или продажба
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
306DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Отстъпка от Ценоразпис (%)
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон на елемента
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215Biochemistryбиохимия
309DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Общи условия
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueИзх. стойност
311DocType: Production PlanSales OrdersПоръчки за продажба
312DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОценка
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultПо подразбиране
314DocType: Production PlanPLN-PLN-
315Purchase Order TrendsПоръчката Trends
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersОтидете на Клиентите
317DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКъсно пристигане
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkИскането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Разпределяне на листа за годината.
320DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseДВ Създаване Tool Course
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275Insufficient StockНедостатъчна наличност
322DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИзключване планиране на капацитета и проследяване на времето
323DocType: Email DigestNew Sales OrdersНова поръчка за продажба
324DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкова Сметка
325DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceОставя отрицателен баланс
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;
327apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemИзберете алтернативен елемент
328DocType: EmployeeCreate UserСъздаване на потребител
329DocType: Selling SettingsDefault TerritoryТеритория по подразбиране
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизия
331DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Updated чрез &quot;Time Log&quot;
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
334DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСписък с номерации за тази транзакция
335DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryАктивиране на постоянен инвентаризация
336DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountПо подразбиране ТРЗ Задължения сметка
337apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАктуализация Email Group
338DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отваря Влизане
339DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е отметнато, елементът няма да се покаже в фактурата за продажби, но може да се използва при създаването на групови тестове.
340DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпоменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо
341DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
342DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupНастройка на критериите
343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before SubmitЗа склад се изисква преди изпращане
344apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnПолучен на
345DocType: Sales PartnerResellerReseller
346DocType: Codification TableMedical CodeМедицински кодекс
347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyМоля, въведете Company
348DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemСрещу ред от фактура за продажба
349DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeСвързани
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingНетни парични средства от Финансиране
351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е пълен, не беше записан
352DocType: LeadAddress & ContactАдрес и контакти
353DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДобави неизползвани отпуски от предишни разпределения
354DocType: Sales PartnerPartner websiteПартньорски уебсайт
355DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДобави елемент
356DocType: Lab TestCustom ResultПотребителски резултат
357DocType: Delivery StopContact NameКонтакт - име
358DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерии за оценка на курса
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +27Tax Id: Данъчен номер:
360apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Идент. № на студента:
361DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
362DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемя, описваща различни поземлени активи
363DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsРазстоянието между редовете за сумата с думи
364DocType: VehicleAdditional Detailsдопълнителни детайли
365apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе е зададено описание
366apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Заявка за покупка.
367DocType: Lab TestSubmitted DateИзпратена дата
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectТова се основава на графици създадените срещу този проект
369Open Work OrdersОтваряне на поръчки за работа
370DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може да бъде по-малко от 0
372apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionЗа да престанете да изпращате известия за повтарящи се грешки от системата, проверихме полето &quot;Забранено&quot; в абонамента
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningОблекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240Leaves per YearОтпуск на година
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.
376apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не принадлежи на фирмата {1}
377DocType: Email DigestProfit & LossПечалба & загуба
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreЛитър
379DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsМоля, настройте студентите под групи студенти
381DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПозиция Website Specification
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedОставете Блокиран
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740Item {0} has reached its end of life on {1}Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1}
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesБанкови записи
385DocType: CropAnnualГодишен
386DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСклад за помирение Точка
387DocType: Stock EntrySales Invoice NoФактура за продажба - Номер
388DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимално количество за поръчка
389DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Група инструмент за създаване на курса
390DocType: LeadDo Not ContactНе притеснявайте
391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationХората, които учат във вашата организация
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperРазработчик на софтуер
393DocType: ItemMinimum Order QtyМинимално количество за поръчка
394DocType: Pricing RuleSupplier TypeДоставчик Тип
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateКурс Начална дата
396Student Batch-Wise AttendanceStudent партиди Присъствие
397DocType: POS ProfileAllow user to edit RateПозволи на потребителя да редактира Rate
398DocType: ItemPublish in HubПубликувай в Hub
399DocType: Student AdmissionStudent Admissionприем на студенти
400TerretoryТеритория
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762Item {0} is cancelledТочка {0} е отменена
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064Material RequestЗаявка за материал
403DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАктуализация Клирънсът Дата
404GSTR-2GSTR-2
405DocType: ItemPurchase DetailsЗакупуване - Детайли
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Позиция {0} не е открита в "суровини Доставени"в Поръчката {1}
407DocType: Salary SlipTotal Principal AmountОбща главна сума
408DocType: Student GuardianRelationВръзка
409DocType: Student GuardianMotherмайка
410DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме за край на резервацията
411DocType: CropBiennialдвегодишен
412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потвърдените поръчки от клиенти.
413DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОтхвърлени Количество
414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗаявката за плащане {0} бе създадена
415apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77Open OrdersОтваряне на поръчките
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityНиска чувствителност
417DocType: Notification ControlNotification ControlКонтрол на уведомления
418apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingМоля, потвърдете, след като завършите обучението си
419DocType: LeadSuggestionsПредложения
420DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.
421DocType: Payment TermPayment Term NameИме на Платежния термин
422DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionСъздаване на документи за събиране на проби
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}
424DocType: ShareholderAddress HTMLАдрес HTML
425DocType: LeadMobile No.Моб. номер
426DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериране на график
427DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Head
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstМоля изберете вид на разхода първо
429DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.
430DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Група Student
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestПоследен
432DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
433DocType: Education SettingsEducation SettingsНастройки за обучение
434DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекция
435DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
436DocType: Email DigestNew QuotationsНови Оферти
437DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeИмейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
438DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПървият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ
439DocType: Tax RuleShipping CountyДоставка Област
440apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnУча
441DocType: AssetNext Depreciation DateСледваща дата на амортизация
442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeРазходите за дейността според Служител
443DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНастройки за сметки
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0}
445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление на продажбите Person Tree.
446DocType: Job ApplicantCover LetterМотивационно писмо
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНеуредени Чекове и Депозити
448DocType: ItemSynced With HubСинхронизирано с хъб
449DocType: DriverFleet ManagerМениджър на автопарк
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2}
451apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordГрешна Парола
452DocType: ItemVariant OfВариант на
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от "Количество за производство"
454DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗакриване на профила Head
455DocType: EmployeeExternal Work HistoryВъншно работа
456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorЦиклична референция - Грешка
457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardКарта на студентите
458DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ стационар
459apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameНаименование Guardian1
460DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
461DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeРазстояние от левия край
462apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
463DocType: LeadIndustryИндустрия
464DocType: EmployeeJob ProfileРабота - профил
465DocType: BOM ItemRate & AmountОцени и сума
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsТова се основава на транзакции срещу тази компания. За подробности вижте хронологията по-долу
467DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestИзпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259Resistantустойчив
469apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Моля, посочете цената на стаята в хотел {}
470DocType: Journal EntryMulti CurrencyМного валути
471DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeВид фактура
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteСкладова разписка
473DocType: ConsultationEncounter ImpressionСреща впечатление
474apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesСъздаване Данъци
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetРазходи за продадения актив
476DocType: VolunteerMorningСутрин
477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.
478DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска партида
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} е въведен два пъти в данък за позиция
480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesРезюме за тази седмица и предстоящи дейности
481DocType: Student ApplicantAdmittedПриети
482DocType: WorkstationRent CostРазход за наем
483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationСума след амортизация
484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстоящи Календар на събитията
485apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВариант атрибути
486apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearМоля, изберете месец и година
487DocType: EmployeeCompany EmailФирмен Email
488DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебит сума във валута на сметката
489DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРезултати от класирането
490apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueСтойност на поръчката
491apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне
492DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за Държави
493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setТази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
494DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationПриложение за безвъзмездна помощ
495apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredОбщо Поръчка Смятан
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.).
497DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСкоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента
498DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolИнструмент за създаване на график на курса
499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgent] Грешка при създаване на повтарящи се% s за% s
501DocType: Land UnitLInked AnalysisLInked Анализ
502DocType: Item TaxTax RateДанъчна Ставка
503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73Application period cannot be across two allocation recordsПериодът на кандидатстване не може да бъде в две записи за разпределение
504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вече разпределена за Служител {1} за период {2} {3}, за да
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedФактурата за покупка {0} вече е изпратена
506apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
507DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemЕлемент от плана за материали
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupКонвертиране в не-Група
509DocType: Project UpdateGood/SteadyДобър / Steady
510DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДата на фактура
511DocType: GL EntryDebit AmountДебит сума
512apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1}
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentМоля, вижте прикачения файл
514DocType: Purchase Order% Received% Получени
515apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСъздаване на ученически групи
516DocType: VolunteerWeekendsСъбота и неделя
517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +127Credit Note AmountКредитна бележка Сума
518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планираното количество ({2}) в работната поръчка {3}
519DocType: Setup Progress ActionAction DocumentДокумент за действие
520DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
521Finished GoodsГотова продукция
522DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
523DocType: Quality InspectionInspected ByИнспектирани от
524DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип Поддръжка
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е записан в курса {2}
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Име на студента:
527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1}
528apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изглежда има проблем с конфигурацията на GoCardless на сървъра. Не се притеснявайте, в случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.
529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
530apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДобави елементи
531DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПозиция проверка на качеството на параметър
532DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateГрафик Дата
533apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsДоходи, удръжки и други компоненти за заплати
534DocType: Packed ItemPacked ItemОпакован артикул
535DocType: Job Offer TermJob Offer TermСрок на офертата за работа
536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройките по подразбиране за закупуване.
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадължително поле - Вземете студенти от
539DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesРегистрирани курсове
540DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмяна На Валута
541DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameИме на артикул
542DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
543DocType: Email DigestCredit BalanceКредит баланс
544DocType: EmployeeWidowedОвдовял
545DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапитване за оферта
546DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalИзисква се одобрение от лабораторни тестове
547DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно Време
548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total OutstandingОбщо неизпълнени
549DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.
550DocType: Dosage StrengthStrengthсила
551apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerСъздаване на нов клиент
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.
553apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСъздаване на поръчки за покупка
554Purchase RegisterПокупка Регистрация
555apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПациентът не е намерен
556DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
557DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesПриложимите цени
558DocType: WorkstationConsumable CostКонсумативи цена
559DocType: Purchase ReceiptVehicle DateКамион Дата
560DocType: Student LogMedicalМедицински
561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingПричина за загубата
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberАктуализиране на номера на профила
563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadСобственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент
564apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountРазпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
565DocType: AnnouncementReceiverПолучател
566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}
567apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesВъзможности
568DocType: Lab Test TemplateSingleЕдиничен
569DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentОбщо кредит за погасяване
570DocType: AccountCost of Goods SoldСебестойност на продадените стоки
571DocType: SubscriptionYearlyГодишно
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterМоля, въведете Cost Center
573DocType: Drug PrescriptionDosageдозиране
574DocType: Journal Entry AccountSales OrderПоръчка за продажба
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateСр. Курс продава
576DocType: Assessment PlanExaminer NameНаименование на ревизора
577DocType: Lab Test TemplateNo ResultНяма резултати
578DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateБрой и процент
579DocType: Delivery Note% Installed% Инсталиран
580apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Класните стаи / лаборатории и т.н., където може да бъдат насрочени лекции.
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМоля, въведете име на компанията първа
582DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДоставчик Наименование
583apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочетете инструкциите ERPNext
584DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-връщане на продажбите
585DocType: AccountIs GroupЕ група
586DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВ очакване на поръчки за покупка
587DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
588DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПровери за уникалност на фактура на доставчик
589apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsОсновни данни за адреса
590DocType: Vehicle ServiceOil ChangeСмяна на масло
591DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogРегистрационен файл за поддръжка на активите
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"До Case No." не може да бъде по-малко от "От Case No."
593DocType: ChapterNon ProfitNon Profit
594DocType: Production PlanNot StartedНе е започнал
595DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
596DocType: AccountOld ParentПредишен родител
597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадължително поле - академична година
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е свързана с {2} {3}
599DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка транзакция има отделен въвеждащ текст.
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Please set default payable account for the company {0}Моля, задайте по подразбиране платим акаунт за фирмата {0}
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за работа {0}
602DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин
603apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобални настройки за всички производствени процеси.
604DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoЗамразени Сметки до
605DocType: SMS LogSent OnИзпратено на
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableУмение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
607DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
608DocType: Sales OrderNot ApplicableНе Е Приложимо
609apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Основен празник
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтваряне на фактура
611DocType: Request for Quotation ItemRequired DateИзисвани - Дата
612DocType: Delivery NoteBilling AddressАдрес на фактуриране
613DocType: BOMCostingОстойностяване
614DocType: Tax RuleBilling County(Фактура) Област
615DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер
616apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
617DocType: Request for QuotationMessage for SupplierСъобщение за доставчика
618apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderРаботна поръчка
619DocType: DriverDRIVER-.#####ШОФЬОР -. #####
620DocType: Sales InvoiceTotal QtyОбщо Количество
621apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDИдентификационен номер на
622DocType: ItemShow in Website (Variant)Покажи в уебсайта (вариант)
623DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравни проблеми
624DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете ТРЗ Период
625DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатен
626apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗапазено за продажба
627DocType: Packing SlipFrom Package No.От Пакет номер
628DocType: Item AttributeTo RangeДо диапазон
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенни книжа и депозити
630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка
631DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsУчастваха родители
632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryОбщо отсъствия разпределени е задължително
633DocType: PatientAB PositiveAB Положителен
634DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОписание на позиция за работа
635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayПредстоящите дейности за днес
636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присъствие запис.
637DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
638DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanИзползвани за производство на План
639DocType: Employee LoanTotal PaymentОбщо плащане
640DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време между операциите (в минути)
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено
642DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
643DocType: Journal EntryAccounts PayableЗадължения
644DocType: PatientAllergiesалергии
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemИзбраните списъците с материали не са за една и съща позиция
646DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестяване на други
647DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Кръвно налягане (систолично)
648DocType: Pricing RuleValid UptoВалиден до
649DocType: Training EventWorkshopцех
650DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреждавайте поръчки за покупка
651apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Изброите някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДостатъчно Части за изграждане
653DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПотребителски потребителски профил на POS
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeПреки приходи
655DocType: Patient AppointmentDate TImeВреме за среща
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка
657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerАдминистративният директор
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesСъздаване на дружество и данъци
659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМоля, изберете Курс
660DocType: Codification TableCodification TableКодификационна таблица
661DocType: Timesheet DetailHrsЧасове
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanyМоля изберете фирма
663DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика Акаунт
664DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINДоставчик GSTIN
665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача, тъй като зависим задача {0} не е затворена.
666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedМоля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане
667DocType: Work OrderAdditional Operating CostДопълнителна експлоатационни разходи
668DocType: Lab Test TemplateLab RoutineРутинна лаборатория
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
670apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМоля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции
672DocType: Shipping RuleNet WeightНето Тегло
673DocType: EmployeeEmergency PhoneТелефон за спешни
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не съществува.
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyКупи
676Serial No Warranty ExpiryСериен № Гаранция - Изтичане
677DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОфлайн POS Име
678apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationПриложение на студентите
679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Моля, определете степен за Threshold 0%
680DocType: Sales OrderTo DeliverДа достави
681DocType: Purchase Invoice ItemItemАртикул
682apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityВисока чувствителност
683apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информация за типа доброволци.
684DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за картографиране на парични потоци
685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionСериен № - позиция не може да бъде част
686DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Dr - Cr)
687DocType: AccountProfit and LossПриходи и разходи
688apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията
689DocType: PatientRisk FactorsРискови фактори
690DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори на околната среда
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239Stock Entries already created for Work Order Вече се създават записи за поръчка за работа
692DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна скорост
693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingУправление Подизпълнители
694DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на тялото
695DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
696DocType: Detected DiseaseDiseaseболест
697apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Определете типа на проекта.
698DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункция за тежест
699DocType: PhysicianOP Consulting ChargeРазходи за консултации по ОП
700apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Настройте вашето
701DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПоказване на марки
702DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyСъкращение вече се използва за друга компания
705DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupКлиентска група по подразбиране
706DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
707DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка
708DocType: BOMOperating CostЕксплоатационни разходи
709DocType: CropProduced ItemsПроизведени елементи
710DocType: Sales Order ItemGross ProfitБрутна Печалба
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Увеличаване не може да бъде 0
712DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзтриване на транзакциите на фирма
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
714DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДобавяне / Редактиране на данъци и такси
715DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДоставчик - Фактура номер
716DocType: TerritoryFor referenceЗа референция
717DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотвърждение за назначаване
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали
719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Закриване (Cr)
720apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдравейте
721apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПреместване на елемент
722DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гаранционен период (дни)
723DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemМонтаж Забележка Точка
724DocType: Production Plan ItemPending QtyЧакащо Количество
725DocType: BudgetIgnoreИгнорирай
726apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
727apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingПроверете настройките размери за печат
728DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetЗаплата Slip график
729apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДоставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка
730DocType: Pricing RuleValid FromВалидна от
731DocType: Sales InvoiceTotal CommissionОбщо комисионна
732DocType: Pricing RuleSales PartnerТърговски партньор
733apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Всички оценъчни карти на доставчици.
734DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПокупка Квитанция Задължително
735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелевият склад в ред {0} трябва да бъде същият като работната поръчка
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredОценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе са намерени записи в таблицата с фактури
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstМоля изберете Company и Party Type първи
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране
740apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Финансови / Счетоводство година.
741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesНатрупаните стойности
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedСъжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторията е задължителна в POS профила
744DocType: SupplierPrevent RFQsПредотвратяване на RFQ
745apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи поръчка за продажба
746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}
747DocType: Project TaskProject TaskЗадача по проект
748Lead IdПотенциален клиент - Номер
749DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalОбщо
750DocType: Assessment PlanCourseКурс
751DocType: TimesheetPayslipФиш за заплата
752apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartПозиция в количка
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
754DocType: IssueResolutionРезолюция
755DocType: C-FormIVIV
756apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Доставени: {0}
757DocType: Expense ClaimPayable AccountПлатими Акаунт
758DocType: Payment EntryType of PaymentВид на плащане
759DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusСтатус на фактуриране и доставка
760DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
761apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовторете клиенти
762DocType: Leave Control PanelAllocateРазпределяйте
763apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantСъздайте вариант
764DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДоставка на сметката
765DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
766DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтваряне на инструмента за създаване на фактури
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnПродажби - Връщане
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
769Total Stock SummaryОбщо обобщение на наличностите
770DocType: AnnouncementPosted ByПубликувано от
771DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Доставени от доставчик (Drop Ship)
772DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageСъобщение за потвърждение
773apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База данни за потенциални клиенти.
774DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или елемент
775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.База данни с клиенти.
776DocType: QuotationQuotation ToОферта до
777DocType: LeadMiddle IncomeСреден доход
778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Откриване (Cr)
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.
780apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeОтпусната сума не може да бъде отрицателна
781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyМоля, задайте фирмата
782DocType: Share BalanceShare BalanceБаланс на акциите
783DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурирана Сума
784DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбучение Резултати Employee
785DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.
786DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountразмер на главницата
787DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestОбщо дължими лихви
788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Общо неизключение: {0}
789DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetФактурата за продажба - График
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
791DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане
792DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандартна серия за наименуване на фактури
793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСъздаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати
794DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторант Резервация
795DocType: Land UnitLand Unit NameИме на единица земя
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingПредложение за писане
797DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлащането - отстъпка/намаление
798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upОбобщавайки
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailУведомявайте клиентите си по имейл
800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idСъществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
801DocType: Employee AdvanceClaimed AmountСумата по иск
802apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMasters
803DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка
804apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesАктуализация банка Дати Транзакционните
805apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingпроследяване на времето
806DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERКОПИЕ ЗА ТРАНСПОРТА
807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да бъде по-голяма от заявената предварително сума
808DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година - Компания
809DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Подробности
810DocType: Training EventConferenceконференция
811DocType: TimesheetBilledФактурирана
812DocType: BatchBatch DescriptionПартида Описание
813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsСъздаване на студентски групи
814apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Плащане Gateway профил не е създаден, моля създадете една ръчно.
815DocType: Supplier ScorecardPer YearНа година
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе отговарят на условията за приемане в тази програма съгласно DOB
817DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажби данъци и такси
818DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизация на профил
819DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Височина (в метър)
820DocType: StudentSibling Detailsсъбрат Детайли
821DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceService Vehicle
822apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично задейства искане за обратна връзка въз основа на условия.
823DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за Оставка
824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Шаблон за атестирането.
825DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитно Известие Издадено
826DocType: Project TaskWeightтегло
827DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / журнални записвания - Детайли
828apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" не е във Фискална година {2}
829DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНастройки на модул - Закупуване
830apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежи на компания {1}
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМоля, въведете Покупка Квитанция първия
832DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДоставчик наименуването им,
833DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Остойностяване Курсове
834DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафик за поддръжка
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.
836apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryНетна промяна в Инвентаризация
837apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementСлужител - управление на кредита
838DocType: EmployeePassport NumberНомер на паспорт
839apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Връзка с Guardian2
840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerМениджър
841DocType: Payment EntryPayment From / ToПлащане от / към
842apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Моля, задайте профил в Склад {0}
844apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Въз основа на" и "Групиране По" не могат да бъдат еднакви
845DocType: Sales PersonSales Person TargetsТърговец - Цели
846DocType: Installation NoteIN-IN-
847DocType: Work Order OperationIn minutesВ минути
848DocType: IssueResolution DateРезолюция Дата
849DocType: Lab Test TemplateCompoundсъединение
850DocType: Student Batch NameBatch NameПартида Име
851DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксимален брой посещения
852Hotel Room OccupancyЗаседание в залата на хотела
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:График създаден:
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}
855apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollЗаписване
856DocType: GST SettingsGST SettingsНастройки за GST
857DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByЗадаване на име на клиента от
858DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЩе покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад
859DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountСума на амортизацията
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupКонвертиране в Група
861DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
862DocType: Activity CostActivity TypeВид Дейност
863DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа отделен доставчик
864DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Базова цена на час (Валута на компанията)
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДоставени Сума
866DocType: Quotation ItemItem BalanceБаланс на позиция
867DocType: Sales InvoicePacking ListОпаковъчен Лист
868apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Поръчки дадени доставчици.
869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingИздаване
870DocType: Accounts SettingsReport SettingsНастройки на отчетите
871DocType: Activity CostProjects UserПроекти на потребителя
872apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedКонсумирана
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
874DocType: AssetAsset Owner CompanyДружество собственик на активи
875DocType: CompanyRound Off Cost CenterРазходен център при закръгляне
876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПоддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
877DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
878DocType: ItemMaterial TransferПрехвърляне на материал
879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можах да намеря път за
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Откриване (Dr)
881apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Време на осчетоводяване трябва да е след {0}
882apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа правите периодични документи
883GST Itemised Purchase RegisterGST Подробен регистър на покупките
884DocType: Course Scheduling ToolRescheduleпренасрочвайте
885DocType: Employee LoanTotal Interest PayableОбщо дължима лихва,
886DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПриземи Разходни данъци и такси
887DocType: Work Order OperationActual Start TimeДействително Начално Време
888DocType: BOM OperationOperation TimeОперация - време
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316Finishзавършек
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseбаза
891DocType: TimesheetTotal Billed HoursОбщо Фактурирани Часа
892apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551Write Off AmountСума за отписване
893DocType: Leave Block List AllowAllow UserПозволи на потребителя
894DocType: Journal EntryBill NoФактура - Номер
895DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalПечалба / Загуба на профила за продажба на активи
896DocType: Vehicle LogService DetailsДетайли за услугата
897DocType: SubscriptionQuarterlyТримесечно
898apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
899DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
900DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredСкладова разписка е задължителна
901DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberНомер на банковата гаранция
902DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритерии за оценка на
903DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основен курс (Валута на компанията)
904DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Присъствие
905DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
906DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnИзписване на суровини въз основа на
907DocType: Sales InvoicePort CodeПристанищен код
908apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957Reserve WarehouseРезервен склад
909DocType: LeadLead is an OrganizationВодещият е организация
910DocType: Guardian InterestInterestЛихва
911apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПредварителни продажби
912DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детайли
913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierДоставчик
914DocType: Lab TestTest TemplateТестов шаблон
915DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервира
916apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Информация за главата.
917DocType: AccountAccountsСметки
918DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километраж Стойност (Последна)
919apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони на критериите за оценка на доставчика.
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingМаркетинг
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdЗапис за плащането вече е създаден
922DocType: Request for QuotationGet SuppliersВземи доставчици
923DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockНаличност
924apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipПреглед на фиш за заплата
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е била въведена на няколко пъти
927DocType: AccountExpenses Included In ValuationРазходи, включени в остойностяване
928apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни
929DocType: Land UnitLongitudeдължина
930Absent Student ReportДоклад за отсъствия на учащи се
931DocType: CropCrop Spacing UOMРазреждане на интервала за разрязване
932DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате настройки за документиране на паричните потоци
933DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следващият имейл ще бъде изпратен на:
934DocType: Supplier ScorecardPer WeekНа седмица
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item has variants.Позицията има варианти.
936apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentОбщо студент
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е намерена
938DocType: BinStock ValueСтойността на наличностите
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existКомпания {0} не съществува
940apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има валидност до {1}
941apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTree Type
942DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличество Консумирано на бройка
943DocType: GST AccountIGST AccountIGST профил
944DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранция - Дата на изтичане
945DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличество и Склад
946DocType: Hub SettingsUnregisterОтмяна на регистрацията
947DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисионен процент (%)
948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМоля, изберете Програма
949DocType: ProjectEstimated CostОчаквани разходи
950DocType: Purchase OrderLink to material requestsПрепратка към материални искания
951DocType: Hub SettingsPublishпубликувам
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceКосмически
953Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
954DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна карта - Запис
955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпания и сметки
956apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In ValueВ стойност
957DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизация
958apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeНевалидно време за публикуване
959DocType: LeadCampaign NameИме на кампанията
960DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
961DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори възможността след брой дни
962ReservedРезервирано
963DocType: DriverLicense DetailsДетайли на лиценза
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankПолето &quot;Акционер&quot; не може да бъде празно
965DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsДоставка на суровини
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТекущи активи
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121{0} is not a stock Item{0} не е в наличност
968apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Моля, споделете отзивите си към обучението, като кликнете върху &quot;Обратна връзка за обучението&quot; и след това върху &quot;Ново&quot;
969DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСметка по подрозбиране
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstМоля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас
971DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Получената сума (фирмена валута)
972apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadПотенциален клиент трябва да се настрои, ако възможност е създадена за потенциален клиент
973apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлащането е отменено. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности
974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayМоля изберете седмичен почивен ден
975DocType: PatientO NegativeO Отрицателно
976DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано Крайно време
977Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
979apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетайли за типовете членове
980DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoПоръчка на Клиента - Номер
981DocType: BudgetBudget AgainstБюджет срещу
982DocType: EmployeeCell NumberКлетка номер
983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дадените критерии няма служител. Проверете дали заплатите не са вече създадени.
984apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAuto Материал Исканията Генерирани
985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostЗагубен
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
987apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗапазено за производство
988DocType: Soil TextureSandПясък
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергия
990DocType: OpportunityOpportunity FromВъзможност - От
991apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечно извлечение заплата.
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.
993apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableМоля, изберете таблица
994DocType: BOMWebsite SpecificationsСайт Спецификации
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} е невалиден имейл адрес в полето &quot;Получатели&quot;
996DocType: Special Test ItemsParticularsподробности
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: От {0} от вид {1}
998DocType: Warranty ClaimCI-CI-
999apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Превръщане Factor е задължително
1000DocType: StudentA+A+
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}
1002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM)
1003DocType: AssetMaintenanceПоддръжка
1004DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueПозиция атрибут - Стойност
1005apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusМоля, актуализирайте състоянието на проекта си
1006DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимално количество проба, което може да бъде запазено
1007DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Как е напредъкът на проекта точно сега?
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +419Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3}
1009apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажби кампании.
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetВъведи отчет на време
1011DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.
1012DocType: EmployeeBank A/C No.Банкова сметка номер
1013DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
1014DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Четене 7
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedЧастична поръчано
1016DocType: Lab TestLab TestЛабораторен тест
1017DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolИнструмент за генериране на доклади за учениците
1018DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeExpense претенция Type
1019DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНастройките по подразбиране за пазарската количка
1020apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsДобавете Timeslots
1021apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
1022DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка Приходи от лихви
1023apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentПреглед на изпратената покана
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнология
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesРазходи за поддръжка на офис
1026apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Отидете
1027apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountСъздаване на имейл акаунт
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstМоля, въведете Точка първа
1029DocType: Asset RepairDowntimeпрестой
1030DocType: AccountLiabilityОтговорност
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
1032apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Академичен термин:
1033DocType: Salary DetailDo not include in totalНе включвайте общо
1034DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСебестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1063Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1}
1036apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedНе е избран ценоразпис
1037DocType: EmployeeFamily BackgroundСемейна среда
1038DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИзпрати е-мейл
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Внимание: Невалиден прикачен файл {0}
1040DocType: ItemMax Sample QuantityМакс. Количество проби
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionНяма разрешение
1042DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСърдечна честота / импулс
1043DocType: CompanyDefault Bank AccountБанкова сметка по подразб.
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstЗа да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Обнови Наличност" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}
1046DocType: VehicleAcquisition DateДата на придобиване
1047apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos
1048DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
1049apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораторни тестове и жизнени знаци
1050DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанково извлечение - Подробности
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНяма намерен служител
1053DocType: SubscriptionStoppedСпряно
1054DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко възложи на продавача
1055apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студентската група вече е актуализирана.
1056apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Актуализация на проекта.
1057DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсички клиенти Контакти
1058DocType: Land UnitTree DetailsДърво - Детайли
1059DocType: Training EventEvent StatusСтатус Събитие
1060DocType: VolunteerAvailability TimeslotНаличност Timeslot
1061Support AnalyticsАнализи на поддръжката
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.
1063DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperКасовият поток
1064DocType: ItemWebsite WarehouseСклад за уебсайта
1065DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимална сума на фактурата
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3}
1067apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Качете писмото си с главата (поддържайте го удобно като 900px на 100px)
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledГрафик {0} вече е завършен или анулиран
1071apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНяма задачи
1072DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопиране на полетата до вариант
1073DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationНачална начислената амортизация
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
1075DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за записване Tool
1076apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsCи-форма записи
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existАкциите вече съществуват
1078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierКлиенти и доставчици
1079DocType: Email DigestEmail Digest SettingsИмейл преглед Settings
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Благодаря ви за вашия бизнес!
1081apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Заявки за поддръжка от клиенти.
1082DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeДействие
1083DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсионна възраст
1084DocType: BinMoving Average RateПълзяща средна стойност - Курс
1085DocType: Production PlanSelect ItemsИзберете артикули
1086DocType: Share TransferTo ShareholderКъм акционера
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} срещу Сметка {1} от {2}
1088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionИнституция за настройка
1089DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberНомер на превозното средство / автобуса
1090apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleГрафик на курса
1091DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитата
1092DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretУикенд Тайк
1093DocType: Maintenance VisitCompletion StatusСтатус на Завършване
1094DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете Потребители
1095DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemЕлемент за ценообразуване в хотелски стаи
1096DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВъведете пенсионна възраст в години
1097DocType: CropTarget WarehouseЦелеви склад
1098DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетайл на служителите за заплати
1099apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseМоля, изберете склад
1100DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЗапочвайки място от левия край
1101DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentОставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
1102DocType: Stock EntrySTE-STE-
1103DocType: Upload AttendanceImport AttendanceИмпорт - Присъствие
1104apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsВсички стокови групи
1105apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматично композира съобщение при представяне на сделките.
1106DocType: Work OrderItem To ManufactureАртикул за производство
1107apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1108apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статусът е {2}
1109DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на събиране
1110DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОсигуряване на адрес, регистриран в компания
1111DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutАктивиране Checkout
1112apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentПоръчка за покупка на плащане
1113apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозно Количество
1114DocType: Sales InvoicePayment Due DateДължимото плащане Дата
1115DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1116DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПреименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesПозиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
1118DocType: ItemHub Publishing DetailsПодробна информация за издателя
1119apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117'Opening'"Начален баланс"
1120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOpen To Do
1121DocType: Notification ControlDelivery Note MessageСкладова разписка - Съобщение
1122DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултатите
1123DocType: Expense ClaimExpensesРазходи
1124DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeПозиция Variant Умение
1125Purchase Receipt TrendsПокупка Квитанция Trends
1126DocType: Payroll EntryBimonthlyДва пъти месечно
1127DocType: Vehicle ServiceBrake PadСпирачна накладка
1128DocType: FertilizerFertilizer ContentsСъдържание на тора
1129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentПроучване & развитие
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума за Bill
1131DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрация Детайли
1132DocType: TimesheetTotal Billed AmountОбщо Обявен сума
1133DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Поръчка Количество
1134DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставете Block List Дата
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да бъде същата като основната позиция
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesОбщо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси
1137DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
1138DocType: SMS LogRequested NumbersЖелани номера
1139DocType: VolunteerEveningвечер
1140DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПоставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба
1141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Оценката на изпълнението.
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartАктивирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плащането Влизане {0} е свързан срещу Поръчка {1}, проверете дали тя трябва да се извади като предварително в тази фактура.
1144DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФондова Детайли
1145apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроект - Стойност
1146apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SaleТочка на продажба
1147DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус за създаване на такси
1148DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказание на километража
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит'
1150DocType: AccountBalance must beБалансът задължително трябва да бъде
1151DocType: Hub SettingsPublish PricingПубликуване на ценообразуване
1152DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageExpense искането се отхвърля Message
1153Available QtyВ наличност Количество
1154DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа предишния ред Total
1155DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОтхвърлени Количество
1156DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за действие
1157DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправление на клиента
1158DocType: Delivery TripDelivery StopsДоставката спира
1159DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дни
1160DocType: Serial NoIncoming RateПостъпили Курсове
1161DocType: Packing SlipGross WeightБрутно Тегло
1162Final Assessment GradesОценъчни оценки
1163apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubАктивиране на хъб
1164apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.
1165DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключи празници в общия брой на работните дни
1166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextНастройте своя институт в ERPNext
1167DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализ на растенията
1168DocType: Job ApplicantHoldДържа
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +127Alternate ItemАлтернативна позиция
1170DocType: Project UpdateProgress DetailsПодробни данни за напредъка
1171DocType: EmployeeDate of JoiningДата на Присъединяване
1172DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАктуализация Номериране
1173DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedПреотстъпват
1174DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално сядане
1175DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesПозиция атрибут - Стойности
1176DocType: Examination ResultExamination ResultРазглеждане Резултати
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptПокупка Разписка
1178Received Items To Be BilledПриети артикули, които да се фактирират
1179apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Обмяна На Валута - основен курс
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
1181apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтриране общо нулев брой
1182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
1183DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материал за частите
1184apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryТърговски дистрибутори и територия
1185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601BOM {0} must be activeBOM {0} трябва да бъде активен
1186apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414No Items available for transferНяма налични елементи за прехвърляне
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Затваряне (отваряне + общо)
1188DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизация - Запис
1189apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstМоля, изберете вида на документа първо
1190apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение
1191DocType: Crop CycleISO 8016 standardСтандарт ISO 8016
1192DocType: Pricing RuleRate or DiscountПроцент или Отстъпка
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1}
1194DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобходим Количество
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
1196DocType: Bank ReconciliationTotal AmountОбща Сума
1197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1198DocType: Prescription DurationNumberномер
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСъздаване на {0} фактура
1200DocType: Medical CodeMedical Code StandardСтандартен медицински код
1201DocType: Soil TextureClay Composition (%)Състав на глина (%)
1202apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Моля, запазете, преди да зададете задача.
1203apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueБалансова стойност
1204DocType: Lab TestLab TechnicianЛабораторен техник
1205apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродажби Ценоразпис
1206DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.
1207DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута на сметката
1208DocType: Lab TestSample IDИдентификатор на образец
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyМоля, посочете закръглят Account в Company
1210DocType: Purchase ReceiptRangeДиапазон
1211DocType: SupplierDefault Payable AccountsПо подразбиране Платими сметки
1212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСлужител {0} не е активен или не съществува
1213DocType: Fee StructureComponentsКомпоненти
1214DocType: Item BarcodeItem BarcodeПозиция Barcode
1215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Моля, въведете Asset Категория т {0}
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Item Variants {0} updatedПозиция Варианти {0} актуализиран
1217DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Четене 6
1218apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisда бъдат генерирани. Ако бъде забавено, ще трябва да промените ръчно полето &quot;Повторение на деня на месеца&quot; на това
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура
1220DocType: Share TransferFrom Folio NoОт фолио №
1221DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактурата за покупка - аванс
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
1223apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Определяне на бюджета за финансовата година.
1224DocType: LeadLEAD-LEAD-
1225DocType: EmployeePermanent Address IsПостоянен адрес е
1226DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операция попълва за колко готова продукция?
1227DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон за условия на плащане
1228apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandМарката
1229DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Интервю Детайли
1230DocType: ItemIs Purchase ItemДали Покупка Точка
1231DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceФактура за покупка
1232DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Деайли Номер
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceНова фактурата за продажба
1234DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueОбщо Изходящ Value
1235DocType: PhysicianAppointmentsНазначения
1236apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearОткриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
1237DocType: LeadRequest for InformationЗаявка за информация
1238LeaderBoardСписък с водачите
1239DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Оцени с марджин (валута на компанията)
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesСинхронизиране на офлайн Фактури
1241DocType: Payment RequestPaidПлатен
1242DocType: Program FeeProgram FeeТакса програма
1243DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Бяха създадени следните работни поръчки:
1245DocType: Salary SlipTotal in wordsОбщо - СЛОВОМ
1246DocType: Material Request ItemLead Time DateВреме за въвеждане - Дата
1247Employee Advance SummaryОбобщена информация за служителите
1248DocType: AssetAvailable-for-use DateНалична за използване дата
1249DocType: GuardianGuardian NameНаименование Guardian
1250DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма формат за печат
1251DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирана
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}
1254DocType: Crop CycleCrop CycleЦикъл на изрязване
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.
1256DocType: Student AdmissionPublish on websiteПубликуване на интернет страницата
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата
1258DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПоръчка за покупка Точка
1259DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за селското стопанство
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeНепряк доход
1261DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Присъствие Tool
1262DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценоразпис (създадено автоматично)
1263DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДата Настройки
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВариране
1265Company NameИме на фирмата
1266DocType: SMS CenterTotal Message(s)Общо съобщения
1267DocType: Share BalancePurchasedЗакупен
1268DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента
1269DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДопълнителна отстъпка Процент
1270apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosВижте списък на всички помощни видеоклипове
1271DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТечност на почвата
1272DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка.
1273DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsПозволи на потребителя да редактира Ценоразпис Курсове по сделки
1274DocType: Pricing RuleMax QtyMax Количество
1275apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardОтпечатайте отчетната карта
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително
1278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХимически
1279DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
1280DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Разходи за суровини (фирмена валута)
1281apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}
1282apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterметър
1283DocType: WorkstationElectricity CostРазход за ток
1284apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeПродължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране
1285DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе изпращайте на служителите напомняне за рождени дни
1286DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountОбща сума за предварително плащане
1287DocType: Delivery StopEstimated ArrivalОчаквано пристигане
1288apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsЗапазване на настройките
1289DocType: Delivery StopNotified by EmailНотифициран по имейл
1290DocType: ItemInspection CriteriaКритериите за инспекция
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПрехвърлен
1292DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website позиция
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
1294DocType: Timesheet DetailBillФактура
1295apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateСледваща дата на амортизация е въведена като минала дата
1296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteБял
1297DocType: SMS CenterAll Lead (Open)All Lead (Open)
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само една опция от списъка с отметки.
1300DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВземи платени аванси
1301DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматично създаване на нова папка
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Присвояване на {0} до {1} (ред {2})
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Правя
1304DocType: Student AdmissionAdmission Start DateПрием - Начална дата
1305DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsОбща сума - Словом
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов служител
1307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен.
1308apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоята количка
1309apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Тип поръчка трябва да е един от {0}
1310DocType: LeadNext Contact DateСледваща дата за контакт
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyНачално Количество
1312DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderНапомняне за назначаване
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountМоля, въведете Account за промяна сума
1314DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Име
1315DocType: ConsultationDoctorЛекар
1316DocType: Holiday ListHoliday List NameИме на списък на празниците
1317DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс на заема
1318apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseГрафик на курса
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Stock OptionsСток Options
1320DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderДеактивиране на извличането на последните данни за покупката в поръчката за покупка
1321DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimExpense претенция
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
1323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381Qty for {0}Количество за {0}
1324DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationЗаявяване на отсъствия
1325DocType: PatientPatient RelationОтношение на пациента
1326apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolИнструмент за разпределение на остъствията
1327DocType: ItemHub Category to PublishКатегория хъб за публикуване
1328DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставете Block Списък Дати
1329DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдрес за фактуриране GSTIN
1330DocType: Assessment PlanEvaluateОценява
1331DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Курсове
1332DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptКацнал на разхода за закупуване Разписка
1333DocType: CompanyDefault TermsУсловия по подразбиране
1334DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритерии
1335DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПриемо-предавателен протокол - ред
1336DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountСметка за Каса / Банка
1337apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Моля, посочете {0}
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
1339DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка до
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.Създаването на варианти е поставено на опашка.
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Обобщена работа за {0}
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696Attribute table is mandatoryУмение маса е задължително
1343DocType: Production PlanGet Sales OrdersВземи поръчките за продажби
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} не може да бъде отрицателно
1345DocType: Training EventSelf-StudyСамоподготовка
1346apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Почвените състави не прибавят до 100
1347apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountОтстъпка
1348DocType: MembershipMembershipчленство
1349DocType: AssetTotal Number of DepreciationsОбщ брой на амортизации
1350DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginОцени с марджин
1351DocType: WorkstationWagesЗаплати
1352DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме на мениджъра на поддръжката
1353DocType: Agriculture TaskUrgentСпешно
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}
1355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Променливата не може да се намери:
1356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadМоля, изберете поле, което да редактирате от numpad
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.
1358apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОтидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
1359DocType: ItemManufacturerПроизводител
1360DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПокупка Квитанция Точка
1361DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1362DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentФактурата за продажба - Плащане
1363DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблона за проверка на качеството
1364DocType: ProjectFirst EmailПърви имейл
1365DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseВключено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountПродажба Сума
1367DocType: Repayment ScheduleInterest AmountСума на лихва
1368DocType: Serial NoCreation Document NoСъздаване документ №
1369DocType: Share TransferIssueИзписване
1370apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRecords
1371DocType: AssetScrappedБрак
1372DocType: Purchase InvoiceReturnsСе завръща
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseСклад - незав.производство
1374apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1}
1375apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentназначаване на работа
1376DocType: LeadOrganization NameНаименование на организацията
1377DocType: Tax RuleShipping StateДоставка - състояние
1378Projected Quantity as SourceПрогнозно количество като Източник
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПозициите трябва да се добавят с помощта на "Вземи от поръчка за покупки" бутона
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripПланиране на доставките
1381DocType: StudentA-A-
1382DocType: Share TransferTransfer TypeТип трансфер
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesПродажби Разходи
1384DocType: ConsultationDiagnosisдиагноза
1385apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard Изкупуването
1386DocType: GL EntryAgainstСрещу
1387DocType: ItemDefault Selling Cost CenterРазходен център за продажби по подразбиране
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85Discдиск
1389DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартньор за внедряване
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodeПощенски код
1391apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Поръчка за продажба {0} е {1}
1392DocType: OpportunityContact InfoИнформация за контакт
1393apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesВъвеждане на складови записи
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsМоля, настройте система за наименуване на служители в Човешки ресурси&gt; Настройки за персонала
1395DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тегло мерна единица
1396DocType: ItemDefault SupplierДоставчик по подразбиране
1397DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageСвръхпроизводство - позволен процент
1398DocType: Employee LoanRepayment Scheduleпогасителен план
1399DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionПравило за условия на доставка
1400DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesВземи Седмични почивни дни
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateКрайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да бъде направена за нула час на фактуриране
1403DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете име на компанията на първо място.
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}Email изпратена на {0}
1405apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Оферти получени от доставчици.
1406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}За {0} | {1} {2}
1408DocType: Delivery TripDriver NameИме на водача
1409apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeСредна възраст
1410DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateДата на замразяване на присъствие
1411apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Изборите някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
1412apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на всички продукти
1413apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална водеща възраст (дни)
1414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsВсички спецификации на материали
1415apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1}
1416DocType: PatientDefault CurrencyВалута по подразбиране
1417DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОт служител
1418DocType: DriverCellphone Numberномер на мобилен телефон
1419DocType: ProjectMonitor ProgressНаблюдение на напредъка
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула
1421DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи Разлика Влизане
1422DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПрисъствие От дата
1423DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлючова област на ефективността
1424DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден атрибут
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} трябва да бъде изпратено
1427apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0}
1428DocType: SMS CenterTotal CharactersОбщо знаци
1429DocType: Employee AdvanceClaimedТвърдеше
1430DocType: CropRow SpacingРазстояние между редовете
1431apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
1432apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНяма вариант на елемента за избрания елемент
1433DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетайли на Cи-форма Фактура
1434DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceЗаплащане помирение Invoice
1435apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Принос %
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Както е описано в Настройките за купуване, ако поръчката за доставка е задължителна == &quot;ДА&quot;, тогава за да се създаде фактура за покупка, потребителят трябва първо да създаде поръчка за покупка за елемент {0}
1437DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.
1438DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутор
1439DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКоличка за пазаруване - Правила за доставка
1440apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;
1441Ordered Items To Be BilledПоръчани артикули, които да се фактурират
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОт диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон
1443DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални настройки по подразбиране
1444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationПроект Collaboration Покана
1445DocType: Salary SlipDeductionsУдръжки
1446DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1447DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на действието
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearСтарт Година
1449apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77PDC/LCPDC / LC
1451DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodНачална дата на периода на текущата фактура за
1452DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатен отпуск
1453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorГрешка при Планиране на капацитета
1454Trial Balance for PartyОборотка за партньор
1455DocType: LeadConsultantКонсултант
1456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceУчастие на учители в родители
1457DocType: Salary SlipEarningsПечалба
1458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство
1459apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceНачален баланс
1460GST Sales RegisterТърговски регистър на GST
1461DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceФактурата за продажба - Аванс
1462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНяма нищо за заявка
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете вашите домейни
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Друг рекорд Бюджет &quot;{0}&quot; вече съществува срещу {1} {2} &quot;за фискалната година {3}
1465DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.
1466DocType: Setup Progress ActionDomainsДомейни
1467apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Актуалната Начална дата" не може да бъде след "Актуалната Крайна дата"
1468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementУправление
1469DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНастройки платеца
1470DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;
1471DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1472DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДали Return
1473apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionВнимание
1474apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteВръщане / дебитно известие
1476DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеноразпис - Държава
1477DocType: ItemUOMsМерни единици
1478apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Код не може да се променя за сериен номер
1480DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorМерна единица - фактор на превръщане
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberМоля, въведете Код, за да получите Batch Номер
1482DocType: Stock SettingsDefault Item GroupГрупа елементи по подразбиране
1483DocType: Employee LoanPartially DisbursedЧастично Изплатени
1484apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Дайте информация.
1485apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Доставчик - база данни.
1486DocType: AccountBalance SheetБаланс
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Разходен център за позиция с Код '
1488DocType: Fee ValidityValid TillВалиден До
1489DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingОбща среща на учителите по родители
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.
1491apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДопълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
1493DocType: LeadLeadПотенциален клиент
1494DocType: Email DigestPayablesЗадължения
1495DocType: CourseCourse IntroВъведение - Курс
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdФондова Влизане {0} е създаден
1497apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.
1499Purchase Order Items To Be BilledПокупка Поръчка артикули, които се таксуват
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Актуализиране на очакваните часове на пристигане.
1501DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетайли за записване
1502DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетен коефициент
1503apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerМоля, изберете клиент
1504DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактурата за покупка, т
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
1506DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУсловия за оценяване
1507apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Позиция 1
1508DocType: HolidayHolidayПразник
1509DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатваряне на проблем след брой дни
1510DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете празно, ако важи за всички клонове
1511DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВалидност в дни
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е приложима за фактура: {0}
1513DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеизравнени данни за плащане
1514apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityДейност на членовете
1515apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountБрой на поръчките
1516DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуща фискална година
1517DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупирай същите елементи
1518DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalЗабранете Закръглена Сума Общо
1519DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoВъзстановяване Info
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
1521DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleРоля за поддръжка
1522apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Duplicate row {0} with same {1}Дублиран ред {0} със същия {1}
1523Trial BalanceОборотна ведомост
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} не е намерена
1525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesСъздаване Служители
1526DocType: Sales OrderSO-SO-
1527DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserПотребителски резервационен хотел
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstМоля изберете префикс първо
1529DocType: StudentO-О-
1530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchПроучване
1531DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата, извършена
1532apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableМоля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути
1533DocType: AnnouncementAll StudentsВсички студенти
1534apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemПозиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПоказване на счетоводна книга
1536DocType: Grading ScaleIntervalsИнтервали
1537apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНай-ранната
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupАртикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т
1539DocType: Crop CycleLess than a yearПо-малко от година
1540apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104Rest Of The WorldОстаналата част от света
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПродуктът {0} не може да има партида
1543DocType: CropYield UOMДобив UOM
1544Budget Variance ReportБюджет Вариацията Доклад
1545DocType: Salary SlipGross PayБрутно възнаграждение
1546DocType: ItemIs Item from HubЕлементът е от Центъра
1547apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Вид дейност е задължително.
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidДивиденти - изплащани
1549apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСчетоводен Дневник
1550DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Сума
1551apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Д-р {0} в Leave on {1}
1552DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратно начисляване
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsНеразпределена Печалба
1554DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промяна в ПОС
1555DocType: Vehicle LogService DetailДетайли за услуга
1556DocType: BOMItem DescriptionПозиция Описание
1557DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeРежимът на плащане
1559DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДоставени артикули
1560apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Моля, задайте активно меню за ресторант {0}
1561DocType: StudentSTUD.STUD.
1562DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличество за производство
1563DocType: Email DigestNew IncomeНови приходи
1564DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПоддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка
1565DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemВъзможност - позиция
1566Student and Guardian Contact DetailsСтудентски и Guardian Данни за контакт
1567apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходим, за да изпратите имейл
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningВременно Откриване
1569apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubПреглед на Центъра
1570Employee Leave BalanceСлужител - полагащ се отпуск в дни
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1}
1572DocType: Patient AppointmentMore InfoПовече Информация
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}
1574DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsДействия в Scorecard
1575apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПример: Магистър по компютърни науки
1576DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОтхвърлени Warehouse
1577DocType: GL EntryAgainst VoucherСрещу ваучер
1578DocType: ItemDefault Buying Cost CenterРазходен център за закупуване по подразбиране
1579apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to да се
1581DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysВреме за въвеждане в дни
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryЗадължения Резюме
1583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326Payment of salary from {0} to {1}Изплащане на заплата от {0} до {1}
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1585DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesВземи неплатените фактури
1586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validПоръчка за продажба {0} не е валидна
1587DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреждавайте за нова заявка за оферти
1588apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesПоръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
1589apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsПредписания за лабораторни тестове
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallМалък
1592DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури
1593DocType: Education SettingsEmployee NumberБрой на служителите
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0}
1595DocType: Project% Completed% Завършен
1596Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума по фактура (без данък)
1597apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Позиция 2
1598DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1599DocType: Training EventTraining Eventобучение на Събитията
1600DocType: ItemAuto re-orderАвто повторна поръчка
1601apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedОбщо Постигнати
1602DocType: EmployeePlace of IssueМясто на издаване
1603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractДоговор
1604DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторно тестване
1605DocType: Email DigestAdd QuoteДобави оферта
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesНепреки разходи
1608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Кол е задължително
1609DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемеделие
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataСинхронизиране на основни данни
1611DocType: Asset RepairRepair CostЦена на ремонта
1612apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВашите продукти или услуги
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНеуспешно влизане
1614DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпециални тестови елементи
1615DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плащане
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLСайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
1617DocType: Student ApplicantAPAP
1618DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1620DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоръчка
1621DocType: VehicleFuel UOMмерна единица гориво
1622DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoСклад - Информация за контакт
1623DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountСметка за разлики от отписване
1624DocType: VolunteerVolunteer NameИме на доброволците
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Имейлът на служителя не е намерен, следователно не е изпратен имейл
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за доставка не е приложимо за държавата {0}
1627DocType: ItemForeign Trade DetailsВъншна търговия - Детайли
1628Assessment Plan StatusСтатус на плана за оценка
1629DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен доход
1630DocType: Serial NoSerial No DetailsСериен № - Детайли
1631DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПозиция данъчна ставка
1632apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DateМоля изберете Лекар и дата
1633DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberНомер на ролката в групата
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна
1635apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyОбщо за всички работни тежести трябва да бъде 1. Моля, коригира теглото на всички задачи по проекта съответно
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedСкладова разписка {0} не е подадена
1637apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemПозиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапиталови Активи
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstМоля, първо задайте кода на елемента
1641DocType: ItemITEM-ITEM-
1642apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
1643DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionРедактиране на Описание
1644DocType: AntibioticAntibioticантибиотик
1645Team UpdatesЕкип - промени
1646apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For SupplierЗа доставчик
1647DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1648DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСъздаване на формат за печат
1650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСъздадена е такса
1651apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не се намери никакъв елемент наречен {0}
1652DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaФормула на критериите
1653apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingОбщо Outgoing
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
1655DocType: Authorization RuleTransactionТранзакция
1656DocType: Patient AppointmentDurationпродължителност
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberЗа елемент {0} количеството трябва да е положително число
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.
1660DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite стокови групи
1661DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1662DocType: Daily Work Summary GroupReminderнапомняне
1663apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceСериен номер {0} влезли повече от веднъж
1664DocType: Journal EntryJournal EntryВестник Влизане
1665DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепоискана сума
1666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} артикула са в производство
1667DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станция - Име
1668DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeКод на клас
1669DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Позиция Group
1670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email бюлетин:
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАлтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не принадлежи към позиция {1}
1673DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦел - Разпределение
1674DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Финализиране на временната оценка
1675DocType: Salary SlipBank Account No.Банкова сметка номер
1676DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТова е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
1677DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)
1678DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Четене 8
1679DocType: Sales PartnerAgentАгент
1680DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationДанъци и такси - Изчисление
1681DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyАвтоматично отписване на амортизацията на активи
1682DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станция
1683DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапитване за оферта - Доставчик
1684DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрационно съобщение
1685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareХардуер
1686DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозировка за рецепта
1687DocType: AttendanceHR ManagerЧР мениджър
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyМоля изберете фирма
1689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeavePrivilege отпуск
1690DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДоставчик Дата Invoice
1691DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationТази стойност се използва за изчисление pro-rata temporis
1692apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartТрябва да се активира функционалността за количка за пазаруване
1693DocType: Payment EntryWriteoffОтписване
1694DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixНаименуване на серийния префикс
1695DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОценка Template Goal
1696DocType: Salary ComponentEarningПриходи
1697DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритерии за оценяване
1698DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyКомпания - валута
1699BOM BrowserBOM Browser
1700apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМоля, актуализирайте състоянието си за това събитие за обучение
1701DocType: Item BarcodeEANEAN
1702DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДобави или Приспадни
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Припокриване условия намерени между:
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
1705apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueОбща стойност на поръчката
1706apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodХрана
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Застаряването на населението Range 3
1708DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрои на Посещения
1709apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1}
1710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗаписване на студент
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
1713DocType: ProjectStart and End DatesНачална и крайна дата
1714Delivered Items To Be BilledДоставени изделия, които да се фактурират
1715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Складът не може да се променя за Serial No.
1717DocType: Authorization RuleAverage DiscountСредна отстъпка
1718DocType: Project UpdateGreat/QuicklyГолям / Бързо
1719DocType: Purchase Invoice ItemUOMмерна единица
1720DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1721DocType: POS ProfileAccountingСчетоводство
1722DocType: EmployeeEMP/EMP/
1723apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Моля, изберете партиди за договорени покупки
1724DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизационни Списъци
1725apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:
1726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70Application period cannot be outside leave allocation periodСрок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
1727DocType: Activity CostProjectsПроекти
1728DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута на транзакция
1729apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
1730DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперация - Описание
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.
1732DocType: QuotationShopping CartКоличка за пазаруване
1733apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingСр Daily Outgoing
1734DocType: POS ProfileCampaignКампания
1735DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1736DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адрес
1737DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1738apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очаквана начална дата" не може да бъде след "Очаквана крайна дата"
1739DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Крайна дата
1740DocType: Holiday ListHolidaysВаканция
1741DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирано количество
1742DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountПозиция - Сума на данък
1743DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритерии за анализ на водата
1744DocType: ItemMaintain StockПоддържане на наличности
1745DocType: EmployeePrefered EmailПредпочитан Email
1746DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsДопустимост и подробности
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetНетна промяна в дълготрайни материални активи
1748DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете празно, ако се отнася за всички наименования
1749apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
1750apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382Max: {0}Макс: {0}
1751apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОт дата/час
1752DocType: Email DigestFor CompanyЗа компания
1753apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникации - журнал.
1754apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.
1755DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПрофил за проследяване на проследяващия доставчик
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountСума на покупките
1757DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдрес за доставка Име
1758DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentПравила и условия - съдържание
1759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки при създаването на График на курса
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100не може да бъде по-голямо от 100
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752Item {0} is not a stock ItemПозиция {0} е не-в-наличност позиция
1762DocType: Maintenance VisitUnscheduledНерепаративен
1763DocType: EmployeeOwnedСобственост
1764DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи от неплатен отпуск
1765DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПо-голямо число, по-висок приоритет
1766Purchase Invoice TrendsФактурата за покупка Trends
1767DocType: EmployeeBetter ProspectsПо-добри перспективи
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди
1769DocType: VehicleLicense PlateРегистрационен номер
1770DocType: AppraisalGoalsЦели
1771apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileИзберете POS профил
1772DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранция / AMC Status
1773Accounts BrowserБраузър на сметки
1774DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлащане - Референция
1775DocType: GL EntryGL EntryЗаписване в главна книга
1776DocType: HR SettingsEmployee SettingsНастройки на служители
1777Batch-Wise Balance HistoryБаланс по партиди
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНастройки за печат обновяват в съответния формат печат
1779DocType: Package CodePackage Codeпакет Код
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeЧирак
1781DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINФирма GSTIN
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedОтрицателно количество не е позволено
1783DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
1784DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Служител не може да докладва пред самия себе си.
1786DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.
1787DocType: Email DigestBank BalanceБаланс на банка
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
1789DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профил на работа, необходими квалификации и т.н.
1790DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на Сметка
1791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Данъчно правило за транзакции.
1792DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документа за преименуване.
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2}
1794DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Общо данъци и такси (фирмена валута)
1795DocType: WeatherWeather ParameterПараметър на времето
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПокажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
1797DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsПодробности за колекцията
1798DocType: POS ProfileAllow Print Before PayРазрешаване на печат преди заплащане
1799DocType: Land UnitLinked Soil TextureСвързана текстура на почвата
1800DocType: Shipping RuleShipping AccountДоставка Акаунт
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
1802apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
1803DocType: Quality InspectionReadingsЧетения
1804DocType: Stock EntryTotal Additional CostsОбщо допълнителни разходи
1805DocType: Course ScheduleSHSH
1806DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрап Cost (Company валути)
1807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesВъзложени Изпълнения
1808DocType: AssetAsset NameНаименование на активи
1809DocType: ProjectTask WeightЗадача Тегло
1810DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДо стойност
1811DocType: Asset MovementStock ManagerСклад за мениджъра
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171Source warehouse is mandatory for row {0}Източник склад е задължително за ред {0}
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.
1814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Селското стопанство (бета)
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipПриемо-предавателен протокол
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentОфис под наем
1817apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsНастройки Setup SMS Gateway
1818DocType: DiseaseCommon NameЧесто срещано име
1819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Импортирането неуспешно!
1820apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Не е добавен адрес все още.
1821DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станция - Работно време
1822DocType: Vital SignsBlood PressureКръвно налягане
1823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystАналитик
1824DocType: ItemInventoryИнвентаризация
1825DocType: ItemSales DetailsПродажби Детайли
1826DocType: Quality InspectionQI-QI-
1827DocType: OpportunityWith ItemsС артикули
1828DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamЕкип за поддръжка
1829apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВ Количество
1830DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupУтвърждаване на записания курс за студенти в студентската група
1831DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedExpense искането се отхвърля
1832DocType: ItemItem AttributeПозиция атрибут
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentПравителство
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameНаименование институт
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМоля, въведете погасяване сума
1837apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsЕлемент Варианти
1838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
1839DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Заплата поднасяне на служителите
1840DocType: Cost CenterParent Cost CenterРазходен център - Родител
1841apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierИзберете Възможен доставчик
1842DocType: Sales InvoiceSourceИзточник
1843DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета
1844apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПокажи затворен
1845DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДали си тръгне без Pay
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
1847DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на таксата
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе са намерени в таблицата за плащане записи
1849apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3}
1850DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтудентите, HTML
1851DocType: POS ProfileApply DiscountПрилагане на отстъпка
1852DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN кодекс
1853DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceОбщо Experience
1854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОтворени проекти
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledПриемо-предавателен протокол (и) анулиране
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingПарични потоци от инвестиционна
1857DocType: Program CourseProgram Courseпрограма на курса
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesТоварни и спедиция Такси
1859DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageФирма Лозунгът за уебсайт страница
1860DocType: Item GroupItem Group NameИме на група позиции
1861apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenВзети
1862DocType: StudentDate of LeavingДата на напускане
1863DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовата листа
1864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsНастройване на настройките по подразбиране
1866apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsСъздаване потенциален клиент
1867DocType: Maintenance ScheduleSchedulesГрафици
1868apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale
1869DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНетна сума
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено
1871DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Детайли Номер
1872DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДопълнителни такси
1873DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
1874DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardДоказателствена карта на доставчика
1875DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат Време
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан.
1877Support Hour DistributionРазпределение на часовете за поддръжка
1878DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitПоддръжка посещение
1879DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставянето Сертификат номер
1880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Анулирано назначаване, Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}
1881DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseСвободно Batch Количество в склада
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatАктуализация на Print Format
1883DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpПоземлен Cost Помощ
1884DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адрес за доставка
1885DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчакван час
1886apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетайли за членовете на семейството
1887DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блокиране на празници на важни дни.
1888apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Моля, въведете всички задължителни резултатни стойности
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106Accounts Receivable SummaryВземания Резюме
1890DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна погасителна сума
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтваряне на фактури
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМоля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee
1893DocType: UOMUOM NameМерна единица - Име
1894DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN код
1895apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountПринос Сума
1896DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдрес За Доставка
1897DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.
1898DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
1899DocType: Expense ClaimEXPEXP
1900DocType: Water AnalysisContainerКонтейнер
1901apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
1902DocType: Item AlternativeTwo-wayДвупосочен
1903DocType: ProjectDay to SendДен за Изпращане
1904DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправление на колекцията от проби
1905DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнориране на съществуващи поръчани количества
1906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Моля, задайте серията, която да се използва.
1907DocType: PatientTobacco Past UseИзползване на тютюн в миналото
1908DocType: Sales Invoice ItemBrand NameМарка Име
1909DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsПревозвач Детайли
1910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Потребител {0} вече е назначен за лекар {1}
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemИзисква се склад по подразбиране за избрания елемент
1912apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКутия
1913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible SupplierВъзможен доставчик
1914DocType: BudgetMonthly DistributionМесечно разпределение
1915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver
1916apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравеопазване (бета)
1917DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство планира продажбите Поръчка
1918DocType: Sales PartnerSales Partner TargetТърговски партньор - Цел
1919DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален Размер на заема
1920DocType: Pricing RulePricing RuleЦенообразуване Правило
1921apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублиран номер на ролката за ученик {0}
1922DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededДействие в случай, че, Годишния Бюджет е превишен
1923apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderЗаявка за материал към поръчка за покупка
1924DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLУспешно плащане URL
1925apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
1926DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкови сметки
1928Bank Reconciliation StatementБанково извлечение - Резюме
1929DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодиране
1930DocType: Healthcare SettingsReminder MessageСъобщение за напомняне
1931Lead NameПотенциален клиент - име
1932POSPOS
1933DocType: C-FormIIIIII
1934apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceНачална наличност - Баланс
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} трябва да се появи само веднъж
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНяма елементи за опаковане
1938DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОт стойност
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608Manufacturing Quantity is mandatoryПроизвеждано количество е задължително
1940DocType: Employee LoanRepayment MethodВъзстановяване Метод
1941DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта
1942DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Четене 4
1943apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Искане за фирмен разход.
1944apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsУчениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
1946DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredИзисква се сертификат
1947DocType: CompanyDefault Holiday ListСписък на почивни дни по подразбиране
1948apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2}
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesСток Задължения
1950DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДоставчик Склад
1951DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт - мобилен номер
1952apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanyИзберете фирма
1953Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатериал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
1954DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionРаздел за печат
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.
1956DocType: Student GroupSet 0 for no limitОпределете 0 за без лимит
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Деня (и), на който кандидатствате за отпуск е празник. Не е нужно да кандидатствате за отпуск.
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е необходим, за да се създадат Фактурите {invoice_type} Отваряне
1959DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailОсновен адрес и данни за контакт
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПовторно изпращане на плащане Email
1961apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНова задача
1962DocType: ConsultationAppointmentуговорена среща
1963apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи оферта
1964apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsДруги справки
1965apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Моля, изберете поне един домейн.
1966DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависима задача
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188Leave of type {0} cannot be longer than {1}Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
1969DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Опитайте планира операции за Х дни предварително.
1970DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop напомняне за рождени дни
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}
1972DocType: SMS CenterReceiver ListПолучател - Списък
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemТърсене позиция
1974DocType: Payment SchedulePayment AmountСума За Плащане
1975DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianПрепращащ лекар
1976apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонсумирана Сума
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashНетна промяна в паричната наличност
1978DocType: Assessment PlanGrading ScaleОценъчна скала
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableМерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
1980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643Already completedвече приключи
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandСклад в ръка
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Импортът е успешен!
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Вече съществува заявка за плащане {0}
1984apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsРазходите за изписани стоки
1985DocType: PhysicianHospitalБолница
1986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385Quantity must not be more than {0}Количество не трябва да бъде повече от {0}
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПредходната финансова година не е затворена
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Възраст (дни)
1989DocType: Quotation ItemQuotation ItemОферта Позиция
1990DocType: CustomerCustomer POS IdИдентификационен номер на ПОС на клиента
1991DocType: AccountAccount NameИме на Сметка
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОт дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
1994apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Доставчик Type майстор.
1995DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДоставчик Част номер
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Обменен курс не може да бъде 0 или 1
1997DocType: Share BalanceTo NoКъм Не
1998DocType: SubscriptionReference DocumentРеферентен документ
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е отменен или спрян
2000DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредит контрольор
2001DocType: Grant ApplicationApplicant TypeТип на кандидата
2002DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостиг на услуги
2003DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateКамион Дата на изпращане
2004DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандартен стандарт за медицински кодове
2005DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / ВАС
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Квитанция {0} не е подадена
2007DocType: CompanyDefault Payable AccountСметка за задължения по подразбиране
2008apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Начислен
2010apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyЗапазено Количество
2011DocType: Party AccountParty AccountСметка на компания
2012apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовешки Ресурси
2013DocType: LeadUpper IncomeUpper подоходно
2014apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectОтхвърляне
2015DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебит сума във валута на фирмата
2016DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Позиция
2017DocType: AppraisalFor EmployeeЗа служител
2018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryНаправи Изплащането Влизане
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
2020DocType: CompanyDefault ValuesСтойности по подразбиране
2021DocType: MembershipINRINR
2022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
2023DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedОбща сума възстановена
2024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsТова се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
2026DocType: CustomerDefault Price ListЦеноразпис по подразбиране
2027apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdзапис Движение Asset {0} е създаден
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
2029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлиент със същото име вече съществува
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Това ще изпрати Скача за заплати и ще създаде вписване в счетоводния дневник. Искаш ли да продължиш?
2031DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightОбщо нетно тегло
2032DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCДопустимост за ITC
2033DocType: Journal EntryEntry TypeВлизане Type
2034Customer Credit BalanceКлиентско кредитно салдо
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableНетна промяна в Задължения
2036apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитният лимит е прекратен за клиенти {0} ({1} / {2})
2038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент е необходим за "Customerwise Discount"
2039apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Актуализиране дати банкови платежни с списания.
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦенообразуване
2041DocType: QuotationTerm DetailsУсловия - Детайли
2042apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.
2043apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Общо (без данъци)
2044apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодещ брой
2045apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} трябва да е по-голяма от 0
2046apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableНаличен наличност
2047DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планиране на капацитет за (дни)
2048apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementдоставяне
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.
2050apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадължително поле - Програма
2051DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонент за резултатите
2052apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранционен иск
2053Lead DetailsПотенциален клиент - Детайли
2054DocType: VolunteerAvailability and SkillsНаличност и умения
2055DocType: Salary SlipLoan repaymentПогасяване на кредита
2056DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрайна дата на периода на текущата фактура за
2057DocType: Pricing RuleApplicable ForТАКИВА
2058DocType: Lab TestTechnician NameИме на техник
2059DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура
2060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
2061DocType: Restaurant ReservationNo ShowНяма показване
2062DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДоставка Правило Country
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОставете и Присъствие
2064DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастично завършени
2065apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2066DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключи празници в рамките на отпуските като отпуски
2067DocType: Sales InvoicePacked ItemsОпаковани артикули
2068apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранция иск срещу Serial No.
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211'Total'&#39;Обща сума&#39;
2070DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartАктивиране на количката
2071DocType: EmployeePermanent AddressПостоянен Адрес
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
2073DocType: ConsultationMedicationлечение
2074DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВключете некласирани елементи
2075DocType: Project UpdateChallenging/SlowПредизвикателна / Slow
2076apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeМоля изберете код артикул
2077DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteОбучение в същия институт
2078DocType: TerritoryTerritory ManagerМениджър на територия
2079DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До склад (по избор)
2080DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2081DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платената сума (фирмена валути)
2082DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДопълнителна отстъпка
2083DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродажби - Настройка
2084apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionПотвърдете действието
2085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлайн Търгове
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothМоля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете
2087apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentизпълняване
2088apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartВиж в кошницата
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesРазходите за маркетинг
2090Item Shortage ReportПозиция Недостиг Доклад
2091apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе може да се създадат стандартни критерии. Моля, преименувайте критериите
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде
2093DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатериал Заявка използва за направата на този запас Влизане
2094apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледваща дата на амортизация е задължителна за нов актив
2095DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchРазделна курсова група за всяка партида
2096apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Единична единица на дадена позиция.
2097DocType: Fee CategoryFee CategoryКатегория Такса
2098DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледващ работен ден
2099DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозиране по интервал от време
2100DocType: Cash Flow MapperSection HeaderСекция Header
2101Student Fee CollectionStudent за събиране на такси
2102apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Продължителност на срещата (мин.)
2103DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправи счетоводен запис за всеки склад Movement
2104DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedОбщо Leaves Отпуснати
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Склад се изисква за ред номер {0}
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesМоля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати
2107DocType: EmployeeDate Of RetirementДата на пенсиониране
2108DocType: Upload AttendanceGet TemplateВземи шаблон
2109DocType: Material RequestTransferredПрехвърлен
2110DocType: VehicleDoorsВрати
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116ERPNext Setup Complete!ERPNext инсталирането приключи!
2112DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationСъберете такса за регистрация на пациента
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemАтрибутите не могат да се променят след сделка с акции. Направете нов елемент и преместете запас в новата позиция
2114DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2115DocType: Purchase InvoiceTax BreakupДанъчно разделяне
2116DocType: Packing SlipPS-PS-
2117DocType: MemberNon Profit MemberЧлен с нестопанска цел
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка "Печалби и загуби" {2}. Моля, задайте Разходен Център по подразбиране за компанията.
2119DocType: Payment SchedulePayment TermУсловия за плащане
2120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГрупа Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти
2121DocType: Land UnitArea■ площ
2122apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2123DocType: TerritoryParent TerritoryТеритория - Родител
2124DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМясто на доставка
2125DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Четене 2
2126DocType: Stock EntryMaterial ReceiptРазписка за материал
2127DocType: HomepageProductsПродукти
2128DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2129apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Изберете елемент (по избор)
2130DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupСхема на студентската група за такси
2131DocType: StudentAB+AB+
2132DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.
2133DocType: LeadNext Contact ByСледваща Контакт с
2134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Количество, необходимо за елемент {0} на ред {1}
2135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}
2136DocType: QuotationOrder TypeТип поръчка
2137Item-wise Sales RegisterТочка-мъдър Продажби Регистрация
2138DocType: AssetGross Purchase AmountБрутна сума на покупката
2139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesНачални салда
2140DocType: AssetDepreciation MethodМетод на амортизация
2141DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Това ли е данък, включен в основната ставка?
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetОбщо Цел
2143DocType: Soil TextureSand Composition (%)Състав на пясъка (%)
2144DocType: Job ApplicantApplicant for a JobЗаявител на Job
2145DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство План Материал Заявка
2146DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONРавнение JSON
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Твърде много колони. Експортирайте доклада и го отпечатайте с помощта на приложение за електронни таблици.
2148DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoПартиден №
2149DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderОставя множество Продажби Поръчки срещу поръчка на клиента,
2150DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorИнструктор на група студенти
2151DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Маркер за оценка (от 10)
2152apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Не
2153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218MainОсновен
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantВариант
2155DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsОпределете префикс за номериране серия от вашите сделки
2156DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLСлужители HTML
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM по подразбиране ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или шаблон
2158DocType: EmployeeLeave Encashed?Отсъствието е платено?
2159apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatory"Възможност - От" полето е задължително
2160DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните разходи
2161DocType: ItemVariantsВарианти
2162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149Make Purchase OrderНаправи поръчка
2163DocType: SMS CenterSend ToИзпрати на
2164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133There is not enough leave balance for Leave Type {0}Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
2165DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountОтпусната сума
2166DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПринос към Net Общо
2167DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКлиентски Код на позиция
2168DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationСклад за помирение
2169DocType: TerritoryTerritory NameТеритория Име
2170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitСклад за Незавършено производство се изисква преди изпращане
2171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Заявител на Йов.
2172DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceСклад и справочник
2173DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконова информация и друга обща информация за вашия доставчик
2174DocType: ItemSerial Nos and BatchesСерийни номера и партиди
2175apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудентска група
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
2177apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsоценки
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsСъбития за обучение
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Дублиран Пореден № за позиция {0}
2180apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Следенето се проследява от водещия източник.
2181DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУсловие за Правило за Доставка
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Моля, въведете
2183apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogДневник за поддръжка
2184apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseМоля, задайте филтър на базата на т или Warehouse
2185DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии)
2186apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%Сумата на отстъпката не може да бъде по-голяма от 100%
2187DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа се доставят и фактурира
2188DocType: Student GroupInstructorsинструктори
2189DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyКредитна сметка във валута на сметката
2190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be submittedBOM {0} трябва да бъде изпратен
2191apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementУправление на споделянето
2192DocType: Authorization ControlAuthorization ControlРазрешение Control
2193apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentПлащане
2195apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Склад {0} не е свързан с нито един профил, моля, посочете профила в склада, или задайте профил по подразбиране за рекламни места в компанията {1}.
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправление на вашите поръчки
2197DocType: Work Order OperationActual Time and CostДействителното време и разходи
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
2199DocType: CropCrop SpacingРазреждане на пространството
2200DocType: CourseCourse AbbreviationКурс - Съкращение
2201DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent оставите приложението
2202DocType: ItemWill also apply for variantsЩе се прилага и за варианти
2203apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не може да бъде отменено, тъй като вече е {0}
2204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Служител {0} на половин ден на {1}
2205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Общо работно време не трябва да са по-големи от работното време макс {0}
2206apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Пакетни позиции в момент на продажба.
2208DocType: Material Request Plan ItemActual QtyДействително Количество
2209DocType: Sales Invoice ItemReferencesПрепратки
2210DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Четене 10
2211DocType: ItemBarcodesБаркодове
2212DocType: Hub CategoryHub NodeHub Node
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитай отново.
2214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateСътрудник
2215DocType: Asset MovementAsset MovementAsset движение
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Work Order {0} must be submittedПоръчката за работа {0} трябва да бъде изпратена
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New CartНова пазарска количка
2218apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПозиция {0} не е сериализирани позиция
2219DocType: SMS CenterCreate Receiver ListСъздаване на списък за получаване
2220DocType: VehicleWheelsКолела
2221DocType: Packing SlipTo Package No.До пакет No.
2222DocType: Patient RelationFamilyсемейство
2223DocType: Production PlanMaterial RequestsЗаявки за материали
2224DocType: Warranty ClaimIssue DateДата на изписване
2225DocType: Activity CostActivity CostРазходи за дейността
2226DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailГрафик - детайли
2227DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонсумирано Количество
2228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалутата за фактуриране трябва да бъде равна или на валутата на валутата или валутата на партията
2230DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)
2231DocType: Soil TextureLoamглинеста почва
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705Row {0}: Due Date cannot be before posting dateРед {0}: Дневната дата не може да бъде преди датата на публикуване
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryВъвеждане на плащане
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1}
2235Sales Invoice TrendsТенденциите във фактурите за продажба
2236DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесете / Одобряване Leaves
2237apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForЗа
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се отнася ред само ако типът такса е "На предишния ред - Сума" или "Предишния ред - Общо"
2239DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseСклад за доставка
2240apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Дърво на разходните центрове.
2241DocType: Serial NoDelivery Document NoДоставка документ №
2242apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Моля, задайте &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания {0}
2243DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsВземи елементите от Квитанция за покупки
2244DocType: Serial NoCreation DateДата на създаване
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1}
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}
2247DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateЗаявка за материал - Дата
2248DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemОферта на доставчик - позиция
2249DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent мобилен номер
2250DocType: ItemHas VariantsИма варианти
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsНе може да надхвърля стойността {0} на ред {1} повече от {2}. За да позволите прекалено таксуване, моля, задайте настройките за запас
2252apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseАктуализиране на отговора
2253apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Вие вече сте избрали елементи от {0} {1}
2254DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месец Дистрибуцията
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryИдентификационният номер на партидата е задължителен
2256DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител Продажби Person
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameПродавачът и купувачът не могат да бъдат същите
2258DocType: ProjectCollect ProgressСъбиране на напредъка
2259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПърво изберете програмата
2260DocType: Patient AppointmentPatient AgeВъзраст на пациента
2261apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsУправление на Проекти
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224Serial no {0} has been already returnedСерийният номер {0} вече е върнат
2263DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Доставчик на стоки или услуги.
2264DocType: BudgetFiscal YearФискална Година
2265DocType: Asset Maintenance LogPlannedпланиран
2266DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.По подразбиране сметки за вземания, които трябва да се използват, ако не са зададени в Пациента да резервира такси за консултация.
2267DocType: Vehicle LogFuel Priceцена на гориво
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Група клиенти&gt; Територия
2269DocType: BudgetBudgetБюджет
2270apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenЗадайте Отвори
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход
2273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнато
2274DocType: Student AdmissionApplication Form RouteЗаявление форма Път
2275apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТеритория / Клиент
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payТип отсъствие {0} не може да бъде разпределено, тъй като то е без заплащане
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
2278DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Словом ще бъде видим след като запазите фактурата.
2279DocType: LeadFollow UpПоследвай
2280DocType: ItemIs Sales ItemЕ-продажба Точка
2281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeПозиция Group Tree
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПозиция {0} не е настройка за серийни номера. Проверете настройките.
2283DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeПоддръжка на времето
2284Amount to DeliverСума за Избави
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Същият елемент е въведен няколко пъти. {0}
2286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Дата на срока Start не може да бъде по-рано от началото на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
2287apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Имаше грешки.
2288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Служител {0} вече кандидатства за {1} между {2} и {3}:
2289DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Интереси
2290DocType: Naming SeriesCurrent ValueТекуща стойност
2291apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearСъществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година
2292DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byИнструктори, които трябва да бъдат създадени от
2293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} е създаден(а)
2294DocType: GST AccountGST AccountGST профил
2295DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderСрещу поръчка за продажба
2296Serial No StatusСериен № - Статус
2297DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingнеизплатен
2298DocType: SupplierWarn POsПредупреждавайте ОО
2299Daily Timesheet SummaryDaily график Резюме
2300apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: Към комплектът {1} периодичност, разлика между от и към днешна дата \ трябва да бъде по-голямо от или равно на {2}
2301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsТова се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности
2302DocType: Pricing RuleSellingПродажба
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Сума {0} {1} приспада срещу {2}
2304DocType: EmployeeSalary InformationЗаплата
2305DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и Employee ID
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateПадежа, не може да бъде, преди дата на осчетоводяване
2307DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite т Group
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНе бе намерено известие за заплата за изброените по-горе критерии или вече изпратена бележка за заплатата
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesМита и такси
2310DocType: Projects SettingsProjects SettingsНастройки на проекти
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateМоля, въведете Референтна дата
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи на плащания не може да се филтрира по {1}
2313DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТаблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site
2314DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДоставено количество
2315DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemЗаявка за материал - позиция
2316apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дърво на стокови групи.
2317DocType: Production PlanTotal Produced QtyОбщ брой произведени количества
2318DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsПолучете подробности за служителите
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
2320DocType: AssetSoldпродаден
2321Item-wise Purchase HistoryТочка-мъдър История на покупките
2322apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}
2323DocType: AccountFrozenЗамръзен
2324DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Базовата сума (Валута на компанията)
2325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928Raw MaterialsСурови материали
2326DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowРеферентен Ред
2327DocType: Installation NoteInstallation TimeВреме за монтаж
2328DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsСчетоводство Детайли
2329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyИзтриване на всички транзакции за тази фирма
2330DocType: PatientO PositiveO Положителен
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsИнвестиции
2332DocType: IssueResolution DetailsРезолюция Детайли
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsРазпределянето
2334DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритерии за приемане
2335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableМоля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе
2336DocType: Item AttributeAttribute NameИме на атрибута
2337DocType: BOMShow In WebsiteПокажи в уебсайта
2338DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПокажи Количество в сайта
2339DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountОбщо Задължения Сума
2340DocType: TaskExpected Time (in hours)Очаквано време (в часове)
2341DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете в (група)
2342DocType: Soil TextureSiltтиня
2343Qty to OrderКоличество към поръчка
2344DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedГлавата на сметка при пасив или капиталов, в които ще се отчитат печалба / загуба
2345apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Гант диаграма на всички задачи.
2346DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до първи отговор
2347DocType: Pricing RuleMargin TypeТип марж
2348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
2349DocType: CourseDefault Grading ScaleОценъчна скала по подразбиране
2350DocType: AppraisalFor Employee NameЗа Име на служител
2351DocType: Holiday ListClear TableИзчистване на таблица
2352apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsНалични слотове
2353DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура номер
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentНаправи плащане
2355DocType: RoomRoom Nameстая Име
2356DocType: Prescription DurationPrescription DurationПродължителност на рецептата
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}
2358DocType: Activity CostCosting RateОстойностяване Курсове
2359apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsАдреси на клиенти и контакти
2360Campaign EfficiencyЕфективност на кампаниите
2361DocType: DiscussionDiscussionдискусия
2362DocType: Payment EntryTransaction IDНомер на транзакцията
2363DocType: VolunteerAnytimeПо всяко време
2364DocType: PatientSurgical HistoryХирургическа история
2365DocType: EmployeeResignation Letter DateДата на молбата за напускане
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.
2367apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetНе е зададен
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Моля, задайте датата на присъединяване за служител {0}
2369DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Обща сума за плащане (чрез Time Sheet)
2370apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете Приходи Customer
2371DocType: Soil TextureSilty Clay LoamСилти глинести лом
2372DocType: ChapterChapterглава
2373apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairДвойка
2374DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.По подразбиране профилът ще бъде автоматично актуализиран в POS фактура, когато е избран този режим.
2375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количество за производство
2376DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизационен план
2377apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsАдреси и контакти за партньори за продажби
2378DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountСрещу Сметка
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Half Day Date should be between From Date and To DateПоловин ден Дата трябва да бъде между "От Дата" и "До дата"
2380DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateДействителна дата
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Моля, задайте Центъра за разходи по подразбиране в {0} компания.
2382DocType: ItemHas Batch NoИма партиден №
2383apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Годишно плащане: {0}
2384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Данъци за стоки и услуги (GST Индия)
2385DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизите Page Number
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryКомпания, От дата и До дата е задължително
2387apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationИзтеглете от Консултация
2388DocType: AssetPurchase DateДата на закупуване
2389DocType: VolunteerVolunteer TypeТип доброволци
2390DocType: StudentPersonal DetailsЛични Данни
2391apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}
2392Maintenance SchedulesГрафици за поддръжка
2393DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Действително Крайна дата (чрез Time Sheet)
2394DocType: Soil TextureSoil TypeТип на почвата
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Сума {0} {1} срещу {2} {3}
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageНово съобщение
2397Quotation TrendsОферта Тенденции
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
2399DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateGoCardless Mandate
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountДебитиране на сметката трябва да е сметка за вземания
2401DocType: Shipping RuleShipping AmountДоставка Сума
2402DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод Резултат
2403apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersДобавете клиенти
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountДо Сума
2405DocType: Lab Test TemplateSpecialСпециален
2406DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorКоефициент на преобразуване
2407DocType: Purchase OrderDeliveredДоставени
2408Vehicle ExpensesКамион Разходи
2409DocType: Serial NoInvoice DetailsДанни за фактурите
2410DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteПоказване на уебсайта
2411apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очаквана стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {0}
2412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onЗапочнете
2413DocType: Hub CategoryHub CategoryКатегория хъб
2414DocType: Purchase InvoiceSEZСИЗ
2415DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberНомер на превозно средство
2416DocType: Employee LoanLoan AmountЗаета сума
2417DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadДобавяне на буквите
2418DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамоходно превозно средство
2419DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingСтойност на таблицата с доставчици
2420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Спецификация на материалите не е намерена за позиция {1}
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodОбщо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
2422DocType: Journal EntryAccounts ReceivableВземания
2423Supplier-Wise Sales AnalyticsДоставчик мъдър анализ на продажбите
2424DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxИзползва централния данък на ITC
2425DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзберете служители за текущата Заплата Структура
2426DocType: Sales InvoiceCompany Address NameИме на фирмен адрес
2427DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMИзползвайте Multi-Level BOM
2428DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВключи засечени позиции
2429DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Основен курс (Оставете празно, ако това не е част от курса за родители)
2430DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете празно, ако важи за всички видове наети лица
2431DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnРазпредели такси на базата на
2432DocType: Projects SettingsTimesheetsГрафик (Отчет)
2433DocType: HR SettingsHR SettingsНастройки на човешките ресурси (ЧР)
2434DocType: Salary Slipnet pay infoНет Инфо.БГ заплащане
2435DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Тази стойност се актуализира в ценовата листа по подразбиране.
2436DocType: Email DigestNew ExpensesНови разходи
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountСума на PDC / LC
2438DocType: ShareholderShareholderакционер
2439DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДопълнителна отстъпка сума
2440DocType: Cash Flow MapperPositionпозиция
2441DocType: PatientPatient DetailsДетайли за пациента
2442DocType: PatientB PositiveB Положителен
2443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row {0}: Кол трябва да бъде 1, като елемент е дълготраен актив. Моля, използвайте отделен ред за множествена бр.
2444DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставете Block List Позволете
2445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceСъкращение не може да бъде празно или интервал
2446DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordМедицински запис на пациента
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupГрупа към не-група
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsСпортове
2449DocType: Loan TypeLoan NameЗаем - Име
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualОбщо Край
2451DocType: Lab Test UOMTest UOMИзпробване на UOM
2452DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентските Братя и сестри
2453apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitЕдиница
2454apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanyМоля, посочете фирма
2455Customer Acquisition and LoyaltyСпечелени и лоялност на клиенти
2456DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskЗадача за поддръжка
2457apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Моля, задайте B2C Limit в настройките на GST.
2458DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСклад, в койт се поддържа запас от отхвърлените артикули
2459DocType: Work OrderSkip Material TransferПропуснете прехвърлянето на материали
2460apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се намери валутен курс за {0} до {1} за ключова дата {2}. Моля, създайте ръчно запис на валута
2461DocType: POS ProfilePrice ListЦенова Листа
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната.
2463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsРазходните Вземания
2464DocType: IssueSupportПоддръжка
2465BOM SearchBOM Търсене
2466DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)Общо разходи за потребление на материали (чрез вписване в наличност)
2467DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Публикувайте &quot;На склад&quot; или &quot;Не на склад&quot; на Hub въз основа на наличностите, налични в този склад.
2468DocType: VehicleFuel Typeгориво
2469apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМоля, посочете валута във фирмата
2470DocType: WorkstationWages per hourЗаплати на час
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
2472apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСлед Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на
2473DocType: Email DigestPending Sales OrdersЧакащи Поръчки за продажби
2474apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} е невалидна. Валутата на сметката трябва да е {1}
2475DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeНапомняй преди
2476apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Мерна единица - фактор на превръщане се изисква на ред {0}
2477DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от продажбите Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане
2479DocType: Salary ComponentDeductionНамаление
2480DocType: ItemRetain SampleЗапазете пробата
2481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: От време и До време - е задължително.
2482DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceсума Разлика
2483apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356Item Price added for {0} in Price List {1}Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
2484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМоля, въведете Id Служител на този търговец
2485DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификация на клиентите по регион
2486apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +76In ProductionВ производството
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65Difference Amount must be zeroРазликата в сумата трябва да бъде нула
2488DocType: ProjectGross MarginБрутна печалба
2489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61Please enter Production Item firstМоля, въведете Производство Точка първа
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceИзчисли Баланс на банково извлечение
2491DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормален тестов шаблон
2492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userзабранени потребители
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919QuotationОферта
2494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984Cannot set a received RFQ to No QuoteНе може да се зададе получена RFQ в Без котировка
2495DocType: QuotationQTN-QTN-
2496DocType: Salary SlipTotal DeductionОбщо Приспадане
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18Select an account to print in account currencyИзберете профил, който да печата във валута на профила
2498Production AnalyticsПроизводство - Анализи
2499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsТова се основава на транзакции срещу този пациент. За подробности вижте графиката по-долу
2500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Cost UpdatedРазходите са обновени
The file is too large to be shown. View Raw