Frappe PR Bot d8ddc321f8
chore: Update translations (#23577)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Marica <maricadsouza221197@gmail.com>
2020-10-14 10:28:21 +05:30

596 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea rata de evaluare
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
6'Entries' cannot be empty'Intrările' nu pot fi vide
7'From Date' is required'Din Data' este necesar
8'From Date' must be after 'To Date''Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
10'Opening'&quot;Deschiderea&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
12'To Date' is required'Până la data' este necesară
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Actualizare stoc&quot; nu poate fi verificată de vânzare de active fixe
16) for {0}) pentru {0}
171 exact match.1 potrivire exactă.
1890-Above90-si mai mult
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExistă un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
20A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
22A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
23A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
24A qustion must have at least one correct optionsO chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} există între {1} și {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyCheie API
29Abbr can not be blank or spaceAbr. nu poate fi gol sau spațiu
30Abbreviation already used for another companyAbreviere deja folosita pentru o altă companie
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersPrescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere
32Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
33About the CompanyDespre companie
34About your companyDespre Compania ta
35AboveDeasupra
36AbsentAbsent
37Academic TermTermen academic
38Academic Term: Termen academic:
39Academic YearAn academic
40Academic Year: An academic:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
42Access TokenAcces Token
43Accessable ValueValoare accesibilă
44AccountCont
45Account NumberNumar de cont
46Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
47Account Pay OnlyContul Plătiți numai
48Account TypeTipul Contului
49Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit".
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Credit".
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
54Account with child nodes cannot be set as ledgerCont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil
55Account with existing transaction can not be converted to group.Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
56Account with existing transaction can not be deletedUn cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
58Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
60Account {0} does not existContul {0} nu există
61Account {0} does not existsContul {0} nu există
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
64Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copil {1}
65Account {0} is frozenContul {0} este Blocat
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: cont părinte {1} nu există
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountContul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedContul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
73AccountantContabil
74AccountingContabilitate
75Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă a activelor
76Accounting Entry for StockIntrare Contabilă pentru Stoc
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2}
78Accounting LedgerRegistru Jurnal
79Accounting journal entries.Inregistrari contabile de jurnal.
80AccountsConturi
81Accounts ManagerManager de Conturi
82Accounts PayableConturi de plată
83Accounts Payable SummaryRezumat conturi pentru plăți
84Accounts ReceivableConturi de Incasare
85Accounts Receivable SummaryRezumat conturi de încasare
86Accounts UserConturi de utilizator
87Accounts table cannot be blank.Planul de conturi nu poate fi gol.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Înregistrarea jurnalelor de angajare pentru salariile de la {0} la {1}
89Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
90Accumulated Depreciation AmountSumă Amortizarea cumulată
91Accumulated Depreciation as onAmortizarea ca pe acumulat
92Accumulated Monthlylunar acumulat
93Accumulated ValuesValorile acumulate
94Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
95Achieved ({})Realizat ({})
96ActionAcțiune:
97Action InitialisedAcțiune inițiată
98ActionsAcțiuni
99ActiveActiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
101Activity Cost per EmployeeCost activitate per angajat
102Activity TypeTip Activitate
103Actual CostCostul actual
104Actual Delivery DateData de livrare efectivă
105Actual QtyCant. Efectivă
106Actual Qty is mandatoryCantitatea efectivă este obligatorie
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.
109Actual qty in stockCant. efectivă în stoc
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
111AddAdaugă
112Add / Edit PricesAdăugați / editați preturi
113Add All SuppliersAdăugați toți furnizorii
114Add CommentAdăugă Comentariu
115Add CustomersAdăugați clienți
116Add EmployeesAdăugă Angajați
117Add ItemAdăugă Element
118Add ItemsAdăugă Elemente
119Add LeadsAdaugă Oportunități
120Add Multiple TasksAdăugă Sarcini Multiple
121Add RowAdăugă Rând
122Add Sales PartnersAdăugă Parteneri de Vânzări
123Add Serial NoAdăugaţi Nr. de Serie
124Add StudentsAdăugă Elevi
125Add SuppliersAdăugă Furnizori
126Add Time SlotsAdăugă Intervale de Timp
127Add TimesheetsAdăugă Pontaje
128Add TimeslotsAdăugă Intervale de Timp
129Add Users to MarketplaceAdăugă Utilizatori la Marketplace
130Add a new addressAdăugați o adresă nouă
131Add cards or custom sections on homepageAdăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală
132Add more items or open full formAdăugă mai multe elemente sau deschide formular complet
133Add notesAdăugați note
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte
135Add to DetailsAdăugă la Detalii
136Add/Remove RecipientsAdăugaţi/Stergeţi Destinatari
137AddedAdăugat
138Added to detailsAdăugat la detalii
139Added {0} users{0} utilizatori adăugați
140Additional Salary Component Exists.Există o componentă suplimentară a salariului.
141AddressAdresă
142Address Line 2Adresă Linie 2
143Address NameNumele adresei
144Address TitleTitlu adresă
145Address TypeTip adresă
146Administrative ExpensesCheltuieli administrative
147Administrative OfficerOfițer administrativ
148AdministratorAdministrator
149AdmissionAdmitere
150Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
151Admissions for {0}Admitere pentru {0}
152Admitadmite
153AdmittedAdmis
154Advance AmountSumă în avans
155Advance PaymentsPlățile în avans
156Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1}
158AdvertisingPublicitate
159AerospaceSpaţiul aerian
160AgainstComparativ
161Against AccountComparativ contului
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryComparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherComparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra facturii furnizorului {0} din data {1}
165Against VoucherContra voucherului
166Against Voucher TypeContra tipului de voucher
167AgeVârstă
168Age (Days)Vârsta (zile)
169Ageing Based OnUzură bazată pe
170Ageing Range 1Clasă de uzură 1
171Ageing Range 2Clasă de uzură 2
172Ageing Range 3Clasă de uzură 3
173AgricultureAgricultură
174Agriculture (beta)Agricultura (beta)
175Airlinelinie aeriană
176All AccountsToate conturile
177All Addresses.Toate adresele.
178All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
179All BOMstoate BOM
180All Contacts.Toate contactele.
181All Customer GroupsToate grupurile de clienți
182All DayToată ziua
183All DepartmentsToate departamentele
184All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
185All Item GroupsToate grupurile articolului
186All JobsToate locurile de muncă
187All ProductsToate produsele
188All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
189All Student AdmissionsToate Admitere Student
190All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
191All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.
192All TerritoriesToate Teritoriile
193All Warehousestoate Depozite
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
195All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
196All other ITCToate celelalte ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.
198Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
199Allocated AmountSumă alocată
200Allocated LeavesFrunzele alocate
201Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
202Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit
204Alternate ItemArticol alternativ
205Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului
206Amended FromModificat din
207AmountSumă
208Amount After DepreciationSuma după amortizare
209Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
210Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
211Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.
212Amount to BillSumă pentru facturare
213Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} împotriva {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă împotriva {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
217AmtSuma
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExistă un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.
220An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemExistă un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul
222AnalystAnalist
223AnalyticsGoogle Analytics
224Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
225Annual SalarySalariu anual
226AnonymousAnonim
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
230AntibioticAntibiotic
231Apparel & AccessoriesÎmbrăcăminte și accesorii
232Applicable ForAplicabil pentru
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLSe aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL
234Applicable if the company is a limited liability companySe aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipSe aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate
236ApplicantSolicitant
237Applicant TypeTipul solicitantului
238Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
239Application period cannot be across two allocation recordsPerioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare
240Application period cannot be outside leave allocation periodPerioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
241AppliedAplicat
242Apply NowAplica acum
243Appointment ConfirmationConfirmare programare
244Appointment Duration (mins)Durata intalnire (minute)
245Appointment TypeTip de întâlnire
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate
247Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
248Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeExpertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
250ApprenticeÎncepător
251Approval StatusStatus aprobare
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Statusul aprobării trebuie să fie "Aprobat" sau "Respins"
253ApproveAproba
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
258Arrearrestanță
259As ExaminerCa Examiner
260As On DateCa pe data
261As SupervisorCa supraveghetor
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesConform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST
263As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsÎn conformitate cu structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii
265AssessmentEvaluare
266Assessment CriteriaCriterii de evaluare
267Assessment GroupGrup de evaluare
268Assessment Group: Grup de evaluare:
269Assessment PlanPlan de evaluare
270Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
271Assessment ReportRaport de evaluare
272Assessment ReportsRapoarte de evaluare
273Assessment ResultRezultatul evaluării
274Assessment Result record {0} already exists.Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.
275Assetactiv
276Asset CategoryCategorie activ
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix
278Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
279Asset MovementMiscarea activelor
280Asset Movement record {0} createdMișcarea de înregistrare a activelor {0} creat
281Asset NameDenumire activ
282Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
283Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Activul {0} nu aparține companiei {1}
288Asset {0} must be submittedActivul {0} trebuie transmis
289AssetsActive
290AssignAtribuiţi
291Assign Salary StructureAlocați structurii salariale
292Assign ToAtribuţi pentru
293Assign to EmployeesAtribuie la Angajați
294Assigning Structures...Alocarea structurilor ...
295AssociateAsociaţi
296At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentCel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedCel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
299Atleast one warehouse is mandatoryCel puţin un depozit este obligatoriu
300Attach LogoAtașați logo
301AttachmentAtașament
302AttachmentsAtaşamente
303Attendanceprezență
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPrezenţa de la data și Prezența până la data sunt obligatorii
305Attendance can not be marked for future datesPrezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
306Attendance date can not be less than employee's joining dateData de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului
307Attendance for employee {0} is already markedPrezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrezența pentru angajatul {0} este deja marcată pentru această zi
309Attendance has been marked successfully.Prezența a fost marcată cu succes.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
312Attribute table is mandatoryTabelul atribut este obligatoriu
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
314AuthorAutor
315Authorized SignatorySemnatar autorizat
316Auto Material Requests GeneratedCereri materiale Auto Generat
317Auto RepeatAuto Repetare
318Auto repeat document updatedDocumentul repetat automat a fost actualizat
319AutomotiveAutopropulsat
320AvailableDisponibil
321Available LeavesFrunzele disponibile
322Available QtyCantitate disponibilă
323Available SellingVânzări disponibile
324Available for use date is requiredData de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară
325Available slotsSloturi disponibile
326Available {0}Disponibile {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
328Average AgeVarsta medie
329Average RateRata medie
330Avg Daily OutgoingIeșire zilnică medie
331Avg. Buying Price List RateMed. Achiziționarea ratei listei de prețuri
332Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
333Avg. Selling RateRată Medie de Vânzare
334BOMBOM
335BOM BrowserBOM Browser
336BOM NoNr. BOM
337BOM RateRata BOM
338BOM Stock ReportBOM Raport stoc
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
340BOM does not contain any stock itemBOM nu conține nici un element de stoc
341BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparţine articolului {1}
342BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
343BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie să fie introdus
344BalanceBilanţ
345Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
346Balance ({0})Sold ({0})
347Balance QtyCantitate de bilanţ
348Balance SheetBilanț
349Balance ValueValoarea bilanţului
350Balance for Account {0} must always be {1}Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
351Bankbancă
352Bank AccountCont bancar
353Bank AccountsConturi bancare
354Bank DraftCiorna bancară
355Bank EntriesIntrările bancare
356Bank NameDenumire bancă
357Bank Overdraft AccountDescoperire cont bancar
358Bank ReconciliationReconciliere bancară
359Bank Reconciliation StatementExtras de cont reconciliere bancară
360Bank StatementExtras de cont
361Bank Statement SettingsSetările declarației bancare
362Bank Statement balance as per General LedgerBanca echilibru Declarație pe General Ledger
363Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transfertranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern
365BankingBancar
366Banking and PaymentsBancare și plăți
367Barcode {0} already used in Item {1}Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod valid {1}
369BaseBaza
370Base URLURL-ul de bază
371Based OnBazat pe
372Based On Payment TermsPe baza condițiilor de plată
373BasicElementar
374BatchLot
375Batch EntriesÎnregistrări pe lot
376Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
377Batch InventoryLot Inventarul
378Batch NameNume lot
379Batch NoLot nr.
380Batch number is mandatory for Item {0}Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} din {1} Postul a expirat.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.
383Batch: Lot:
384BatchesSarjele
385Become a SellerDeveniți un vânzător
386BeginnerÎncepător
387BillFactură
388Bill DateDată factură
389Bill NoFactură nr.
390Bill of MaterialsReţete de Producţie
391Bill of Materials (BOM)Lista de materiale (BOM)
392Billable HoursOre Billable
393BilledFacturat
394Billed AmountSumă facturată
395BillingFacturare
396Billing AddressAdresa De Facturare
397Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere
398Billing AmountSuma de facturare
399Billing StatusStare facturare
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid
401Bills raised by Suppliers.Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
402Bills raised to Customers.Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
403BiotechnologyBiotehnologie
404Birthday ReminderAmintirea zilei de naștere
405BlackNegru
406Blanket Orders from Costumers.Comenzi cuverturi de la clienți.
407Block InvoiceBlocați factura
408BomsBOM
409Bonus Payment Date cannot be a past dateData de plată Bonus nu poate fi o dată trecută
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTrebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
411Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
412Branchramură
413BroadcastingTransminiune
414Brokeragebrokeraj
415Browse BOMNavigare BOM
416Budget AgainstBuget împotriva
417Budget ListLista de bugete
418Budget Variance ReportRaport de variaţie buget
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli
421BuildingsCorpuri
422Bundle items at time of sale.Set de articole în momemntul vânzării.
423Business Development ManagerManager pentru Dezvoltarea Afacerilor
424BuyA cumpara
425BuyingCumpărare
426Buying AmountSumă de cumpărare
427Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
428Buying RateRata de cumparare
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}
430By {0}Până la {0}
431Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
432C-Form recordsÎnregistrări formular-C
433C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
434CEOCEO
435CESS AmountSuma CESS
436CGST AmountSuma CGST
437CRMCRM
438CWIP AccountContul CWIP
439Calculated Bank Statement balanceCalculat Bank echilibru Declaratie
440Callsapeluri
441CampaignCampanie
442Can be approved by {0}Poate fi aprobat/a de către {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii
450CancelAnulează
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
453Cancel SubscriptionAnulează Abonament
454Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
455CanceledAnulat
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
477Cannot find Item with this barcodeNu se poate găsi articolul cu acest cod de bare
478Cannot find active Leave PeriodNu se poate găsi perioada activă de plecare
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
480Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
483Cannot set a received RFQ to No QuoteNu se poate seta un RFQ primit la nici o cotatie
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
487Cannot set quantity less than delivered quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată
488Cannot set quantity less than received quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
490Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante
492Capital EquipmentsEchipamente de capital
493Capital StockCapital Stock
494Capital Work in ProgressCapitalul în curs de desfășurare
495CartCoș
496Cart is EmptyCosul este gol
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
498CashNumerar
499Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
500Cash Flow from FinancingCash Flow de la finanțarea
501Cash Flow from InvestingCash Flow de la Investiții
502Cash Flow from OperationsCash Flow din Operațiuni
503Cash In HandBani în mână
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
505Cashier ClosingÎncheierea caselor
506Casual LeaveConcediu Aleator
507CategoryCategorie
508Category NameNume Categorie
509CautionPrudență
510Central TaxImpozitul central
511CertificationCertificare
512CessCESS
513Change AmountSumă schimbare
514Change Item CodeModificați codul elementului
515Change Release DateModificați data de lansare
516Change Template CodeSchimbați codul de șablon
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
518ChapterCapitol
519Chapter information.Informații despre capitol.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"
521ChargebleChargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție
524Chart Of AccountsDiagramă Conturi
525Chart of Cost CentersDiagramă Centre de Cost
526Check allSelectați toate
527CheckoutVerifică
528ChemicalChimic
529ChequeCec
530Cheque/Reference NoCecul / de referință nr
531Cheques RequiredVerificări necesare
532Cheques and Deposits incorrectly clearedCecuri și Depozite respingă incorect
533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnoduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
536Circular Reference ErrorEroare de referință Circular
537CityOraș
538City/TownOras/Localitate
539Claimed AmountSuma solicitată
540ClayLut
541Clear filtersȘterge filtrele
542Clear valuesValori clare
543Clearance DateData Aprobare
544Clearance Date not mentionedData Aprobare nespecificata
545Clearance Date updatedClearance-ul Data actualizat
546ClientClient
547Client IDID-ul clientului
548Client SecretSecret Client
549Clinical ProcedureProcedura clinică
550Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
552Close LoanÎmprumut închis
553Close the POSÎnchideți POS
554ClosedÎnchis
555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
556Closing (Cr)De închidere (Cr)
557Closing (Dr)De închidere (Dr)
558Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
559Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
560Closing BalanceSoldul de încheiere
561CodeCod
562Collapse AllReduceți totul În această
563ColorCuloare
564ColourCuloare
565Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
566CommercialComercial
567CommissionComision
568Commission Rate %Rata comisionului %
569Commission on SalesComision pentru Vânzări
570Commission rate cannot be greater than 100Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
571Community ForumCommunity Forum
572Company (not Customer or Supplier) master.Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
573Company AbbreviationAbreviere Companie
574Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
575Company NameDenumire Furnizor
576Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.
578Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
579Company name not sameNumele companiei nu este același
580Company {0} does not existFirma {0} nu există
581Compensatory OffFara Masuri Compensatorii
582Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile
583ComplaintReclamație
584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât "Cantitate de Fabricare"
585Completion DateData Finalizare
586ComputerComputer
587ConditionCondiție
588ConfigureConfigurarea
589Configure {0}Configurare {0}
590Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
591Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
592Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
593Connect to QuickbooksConectați-vă la agendele rapide
594Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
595Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
596ConsultationConsultare
597Consultationsconsultări
598ConsultingConsilia
599ConsumableConsumabile
600ConsumedConsumat
601Consumed AmountConsumat Suma
602Consumed QtyCantitate consumată
603Consumer ProductsProduse consumator
604ContactPersoana de Contact
605Contact DetailsDetalii Persoana de Contact
606Contact NumberNumar de contact
607Contact UsContacteaza-ne
608ContentContinut
609Content MastersMaeștri de conținut
610Content TypeTip Conținut
611Continue ConfigurationContinuați configurarea
612ContractContract
613Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
614Contribution %Contribuția%
615Contribution AmountContribuția Suma
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
617Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
618Convert to GroupTransformă în grup
619Convert to Non-GroupConverti la non-Group
620CosmeticsCosmetică
621Cost CenterCentrul de cost
622Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
623Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și buget
624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
625Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
627Cost CentersCentre de cost
628Cost UpdatedCost actualizat
629Cost as onCost cu o schimbare ca pe
630Cost of Delivered ItemsCostul de articole livrate
631Cost of Goods SoldCost Bunuri Vândute
632Cost of Issued ItemsCostul de articole emise
633Cost of New PurchaseCostul de achiziție nouă
634Cost of Purchased ItemsCostul de produsele cumparate
635Cost of Scrapped AssetCostul de active scoase din uz
636Cost of Sold AssetCostul de active vândute
637Cost of various activitiesCostul diverse activități
638Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
639Could not generate SecretNu am putut genera secret
640Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
643Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
644Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
645Country wise default Address TemplatesȘabloanele țară înțelept adresa implicită
646CourseCurs
647Course Code: Codul cursului:
648Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea la curs {0} nu există
649Course ScheduleProgram de curs de
650Course: Curs:
651CrCr
652CreateCreează
653Create BOMCreați BOM
654Create Delivery TripCreați călătorie de livrare
655Create Disbursement EntryCreați intrare pentru dezbursare
656Create EmployeeCreați angajat
657Create Employee RecordsCrearea angajaților Records
658Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe
659Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
660Create FeesCreați taxe
661Create Inter Company Journal EntryCreați jurnalul companiei Inter
662Create InvoiceCreați factură
663Create InvoicesCreați facturi
664Create Job CardCreați carte de muncă
665Create Journal EntryCreați intrarea în jurnal
666Create LeadCreați Lead
667Create LeadsCreează Piste
668Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
669Create Material RequestCreați solicitare de materiale
670Create MultipleCreați mai multe
671Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție
672Create Payment EntriesCreați intrări de plată
673Create Payment EntryCreați intrare de plată
674Create Print FormatCreați Format imprimare
675Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
676Create Purchase OrdersCreare comenzi de aprovizionare
677Create QuotationCreare Ofertă
678Create Salary SlipCrea Fluturasul de Salariul
679Create Salary SlipsCreați buletine de salariu
680Create Sales InvoiceCreați factură de vânzări
681Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp
683Create Sample Retention Stock EntryCreați intrare de stoc de reținere a eșantionului
684Create StudentCreați student
685Create Student BatchCreați lot de elevi
686Create Student GroupsCreați Grupurile de studenți
687Create Supplier QuotationCreați ofertă pentru furnizori
688Create Tax TemplateCreați șablonul fiscal
689Create TimesheetCreați o foaie de lucru
690Create UserCreaza utilizator
691Create UsersCreați utilizatori
692Create VariantCreați varianta
693Create VariantsCreați variante
694Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.
695Create customer quotesCreați citate client
696Create rules to restrict transactions based on values.Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
697Created ByCreat de
698Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
699Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea companiei și importul graficului de conturi
700Creating FeesCrearea de taxe
701Creating Payment Entries......Crearea intrărilor de plată ......
702Creating Salary Slips...Crearea salvărilor salariale ...
703Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
704Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
705CreditCredit
706Credit ({0})Credit ({0})
707Credit AccountCont de credit
708Credit BalanceBalanța de credit
709Credit CardCard de credit
710Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
711Credit LimitLimita de credit
712Credit NoteNota de credit
713Credit Note AmountNota de credit Notă
714Credit Note IssuedNota de credit Eliberat
715Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
717Creditorscreditorii
718Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
719Crop CycleCiclu de recoltare
720Crops & LandsCulturi și terenuri
721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
722Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
723Currency exchange rate master.Maestru cursului de schimb valutar.
724Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
725Currency is required for Price List {0}Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
726Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
727Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
728Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0}
729CurrentActual
730Current AssetsActive curente
731Current BOM and New BOM can not be sameFDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
732Current Job OpeningsLocuri de munca disponibile
733Current LiabilitiesRaspunderi Curente
734Current QtyCantitate curentă
735Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
736Custom HTMLPersonalizat HTML
737Custom?Personalizat?
738CustomerClient
739Customer Addresses And ContactsAdrese de clienți și Contacte
740Customer ContactClientul A lua legatura
741Customer Database.Baza de Date Client.
742Customer GroupGrup Clienți
743Customer LPOClientul LPO
744Customer LPO No.Client nr. LPO
745Customer NameNume client
746Customer POS IdID POS utilizator
747Customer ServiceService Client
748Customer and SupplierClient și Furnizor
749Customer is requiredClientul este necesar
750Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
751Customer required for 'Customerwise Discount'Client necesar pentru 'Reducere Client'
752Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
753Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
754Customers in QueueClienții din coadă
755Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile homepage
756Customizing FormsPersonalizare Formulare
757Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
758Daily RemindersMemento de zi cu zi
759Daily Work SummarySumar Zilnic de Lucru
760Daily Work Summary GroupGrup de lucru zilnic de lucru
761Data Import and ExportDatele de import și export
762Data Import and SettingsImport de date și setări
763Database of potential customers.Bază de date cu clienți potențiali.
764Date FormatFormat Dată
765Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
766Date is repeatedData se repetă
767Date of BirthData Nașterii
768Date of Birth cannot be greater than today.Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
769Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării
770Date of JoiningData aderării
771Date of Joining must be greater than Date of BirthData Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
772Date of TransactionData tranzacției
773DatetimeDatăTimp
774DayZi
775DebitDebit
776Debit ({0})Debit ({0})
777Debit A/C NumberNumăr de debit A / C
778Debit AccountCont Debit
779Debit NoteNotă Debit
780Debit Note AmountSumă Notă Debit
781Debit Note IssuedNotă Debit Eliberată
782Debit To is requiredPentru debit este necesar
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
784DebtorsDebitori
785Debtors ({0})Debitorilor ({0})
786Declare LostDeclar pierdut
787DeductionDeducere
788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
790Default BOM for {0} not foundBOM implicit pentru {0} nu a fost găsit
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
792Default Letter HeadImplicit Scrisoare Șef
793Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
796Default settings for buying transactions.Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
797Default settings for selling transactions.Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
798Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
799DefaultsImplicite
800DefenseApărare
801Define Project type.Definiți tipul de proiect.
802Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
803Define various loan typesDefinirea diferitelor tipuri de împrumut
804Deldel
805Delay in payment (Days)Întârziere de plată (zile)
806Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile de acest companie
807Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
808DeliveredLivrat
809Delivered AmountSuma Pronunțată
810Delivered QtyCantitate Livrata
811Delivered: {0}Livrate: {0}
812DeliveryLivrare
813Delivery DateData de Livrare
814Delivery NoteNota de Livrare
815Delivery Note {0} is not submittedNota de Livrare {0} nu este introdusa
816Delivery Note {0} must not be submittedNota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
818Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
819Delivery StatusStarea de Livrare
820Delivery TripExcursie la expediere
821Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
822DepartmentDepartament
823Department StoresMagazine Departament
824DepreciationDepreciere
825Depreciation AmountSumă de amortizare
826Depreciation Amount during the periodSuma de amortizare în timpul perioadei
827Depreciation DateData de amortizare
828Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizare Eliminată din cauza eliminării activelor
829Depreciation Entryamortizare intrare
830Depreciation MethodMetoda de amortizare
831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
835Designerproiectant
836Detailed ReasonMotiv detaliat
837DetailsDetalii
838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers
839Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
840DiagnosisDiagnostic
841Did not find any item called {0}Nu am gasit nici un element numit {0}
842Diff QtyCantitate diferențială
843Difference AccountDiferența de Cont
844Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere
845Difference AmountDiferență Sumă
846Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
848Direct ExpensesCheltuieli directe
849Direct IncomeVenituri Directe
850DisableDezactivați
851Disabled template must not be default templateșablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit
852Disburse LoanÎmprumut de debit
853Disburseddebursate
854DiscDisc
855Dischargedescărcare
856DiscountReducere
857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
858Discount must be less than 100Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
859Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
860DispatchExpediere
861Dispatch NotificationNotificare de expediere
862Dispatch StateStatul de expediere
863DistanceDistanţă
864Distributiondistribuire
865DistributorDistribuitor
866Dividends PaidDividendele plătite
867Do you really want to restore this scrapped asset?Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
868Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să resturi acest activ?
869Do you want to notify all the customers by email?Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?
870Doc DateData Documentelor
871Doc NameDenumire Doc
872Doc TypeTip Doc
873Docs SearchCăutare în Docs
874Document NameDocument Nume
875Document StatusStare Document
876Document TypeTip Document
877DomainDomeniu
878DomainsDomenii
879DoneFăcut
880DonorDonator
881Donor Type information.Informații tip donator.
882Donor information.Informații despre donator.
883Download JSONDescărcați JSON
884DraftProiect
885Drop ShipDrop navelor
886DrugMedicament
887Due / Reference Date cannot be after {0}Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului
889Due Date is mandatoryDue Date este obligatorie
890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
891Duplicate Serial No entered for Item {0}Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
892Duplicate customer group found in the cutomer group tablegrup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer
893Duplicate entryInregistrare duplicat
894Duplicate item group found in the item group tableGrup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente
895Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
897Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
898Duration in DaysDurata în Zile
899Duties and TaxesImpozite și taxe
900E-Invoicing Information MissingInformații privind facturarea electronică lipsă
901ERPNext DemoERPNext Demo
902ERPNext SettingsSetări ERPNext
903Earliestcel mai devreme
904Earnest MoneyBanii cei mai castigati
905EarningCâștig Salarial
906EditEditați | ×
907Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
909EducationEducaţie
910Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
911Either target qty or target amount is mandatoryCantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
912Either target qty or target amount is mandatory.Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
913ElectricalElectric
914Electronic EquipmentsEchipamente electronice
915ElectronicsElectronică
916Eligible ITCITC eligibil
917Email AccountContul de e-mail
918Email AddressAdresa de email
919Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}
920Email Digest: Email Digest:
921Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
922Email SentE-mail trimis
923Email TemplateȘablon de e-mail
924Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
925Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
926EmployeeAngajat
927Employee A/C NumberNumărul A / C al angajaților
928Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
929Employee BenefitsBeneficiile angajatului
930Employee GradeClasa angajatilor
931Employee IDcard de identitate al angajatului
932Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
933Employee NameNume angajat
934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
935Employee ReferralReferirea angajaților
936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
937Employee cannot report to himself.Angajat nu pot raporta la sine.
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Statutul angajaților nu poate fi setat pe „Stânga”, deoarece următorii angajați raportează la acest angajat:
940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2}
941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
942Employee {0} has no maximum benefit amountAngajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului
943Employee {0} is not active or does not existAngajatul {0} nu este activ sau nu există
944Employee {0} is on Leave on {1}Angajatul {0} este activat Lăsați pe {1}
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
946Employee {0} on Half day on {1}Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1}
947EnableActivare
948Enable / disable currencies.Activare / dezactivare valute.
949EnabledActivat
950Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi
951End DateDată finalizare
952End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
953End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
954End YearAnul de încheiere
955End Year cannot be before Start YearSfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început
956End onTerminați
957End time cannot be before start timeOra de încheiere nu poate fi înainte de ora de începere
958Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.
959EnergyEnergie
960EngineerInginer
961Enough Parts to BuildPiese de schimb suficient pentru a construi
962EnrollA se inscrie
963Enrolling studentstudent inregistrat
964Enrolling studentsÎnscrierea studenților
965Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.
968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.
969Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoarea dintre {0} și {1}
970Entertainment & LeisureDivertisment & Relaxare
971Entertainment ExpensesCheltuieli de Divertisment
972Equityechitate
973Error Logeroare Log
974Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
975Error in formula or condition: {0}Eroare în formulă sau o condiție: {0}
976Error: Not a valid id?Eroare: Nu a id valid?
977Estimated CostCost estimat
978EvaluationEvaluare
979Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:
980EventEveniment
981Event LocationLocația evenimentului
982Event NameNumele evenimentului
983Exchange Gain/LossCheltuiala / Venit din diferente de curs valutar
984Exchange Rate Revaluation master.Master reevaluarea cursului de schimb.
985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2})
986Excise InvoiceFactura acciza
987ExecutionExecuţie
988Executive SearchCautare executiva
989Expand AllExtinde toate
990Expected Delivery DateData de Livrare Preconizata
991Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare
992Expected End DateData de Incheiere Preconizata
993Expected HrsSe așteptau ore
994Expected Start DateData de Incepere Preconizata
995Expensecheltuială
996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountCheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de "profit sau pierdere"
997Expense AccountCont de cheltuieli
998Expense ClaimSolicitare Cheltuială
999Expense Claim for Vehicle Log {0}Solicitare Cheltuială pentru Log Vehicul {0}
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogSolicitare Cheltuială {0} există deja pentru Log Vehicul
1001Expense ClaimsCreanțe cheltuieli
1002Expense account is mandatory for item {0}Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
1003Expensescheltuieli
1004Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
1005Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
1006Expired BatchesLoturile expirate
1007Expires OnExpira la
1008Expiring OnExpirând On
1009Expiry (In Days)Expirării (în zile)
1010ExploreExplorați
1011Export E-InvoicesExport facturi electronice
1012Extra LargeExtra mare
1013Extra SmallExtra Small
1014Faileșua
1015FailedA eșuat
1016Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
1017Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
1018Failed to loginEroare la autentificare
1019Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
1020Failed to setup defaultsSetările prestabilite nu au reușit
1021Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
1022FaxFax
1023Feetaxă
1024Fee CreatedTaxa a fost creată
1025Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
1026Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
1027Fee Records Created - {0}Taxa de inregistrare Creat - {0}
1028FeedbackReactie
1029FeesTaxele de
1030FemaleFeminin
1031Fetch DataFetch Data
1032Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
1033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
1034Fetching records......Recuperarea înregistrărilor ......
1035Field NameNume câmp
1036FieldnameNume câmp
1037FieldsCâmpuri
1038Fill the form and save itCompletați formularul și salvați-l
1039Filter Employees By (Optional)Filtrați angajații după (opțional)
1040Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;
1041Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
1042Finance BookCartea de finanțe
1043Financial / accounting year.An financiar / contabil.
1044Financial ServicesServicii financiare
1045Financial StatementsSituațiile financiare
1046Financial YearAn financiar
1047Finishfinalizarea
1048Finished GoodTerminat bine
1049Finished Good Item CodeCod articol bun finalizat
1050Finished GoodsProduse finite
1051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPostul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
1052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentProdusul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
1053First NamePrenume
1054Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}
1055Fiscal YearAn fiscal
1056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal
1057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
1058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
1059Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
1060Fiscal Year {0} is requiredAnul fiscal {0} este necesară
1061Fiscal Year {0} not foundAnul fiscal {0} nu a fost găsit
1062Fixed AssetActiv Fix
1063Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.
1064Fixed AssetsActive Fixe
1065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelCa urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
1066Following accounts might be selected in GST Settings:Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:
1067Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1070FoodProduse Alimentare
1071Food, Beverage & TobaccoProduse Alimentare, Bauturi si Tutun
1072ForPentru
1073For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.
1074For EmployeePentru angajat
1075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
1076For SupplierPentru Furnizor
1077For WarehousePentru depozit
1078For Warehouse is required before SubmitPentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
1079For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ
1080For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
1081For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”
1082For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse
1083For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
1084For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit
1085For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit
1086Form ViewVizualizare formular
1087Forum ActivityActivitatea Forumului
1088Free item code is not selectedCodul gratuit al articolului nu este selectat
1089Freight and Forwarding ChargesIncarcatura și Taxe de Expediere
1090FrequencyFrecvență
1091FridayVineri
1092FromDe la
1093From Address 1De la adresa 1
1094From Address 2Din adresa 2
1095From Currency and To Currency cannot be sameDin Valuta și In Valuta nu pot fi identice
1096From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1097From Date cannot be greater than To DateDe la data nu poate fi mai mare decât la data
1098From Date must be before To DateDin Data trebuie să fie anterioara Pana la Data
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
1100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}De la data {0} nu poate fi după data eliberării angajatului {1}
1101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1}
1102From DatetimeDe la Datetime
1103From Delivery NoteDin Nota de livrare
1104From Fiscal YearDin anul fiscal
1105From GSTINDe la GSTIN
1106From Party NameDe la numele partidului
1107From Pin CodeDin codul PIN
1108From PlaceDe la loc
1109From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică de la gama
1110From StateDin stat
1111From TimeDin Time
1112From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul
1113From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.
1114From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat
1115From and To dates requiredDatele De La și Pana La necesare
1116From date can not be less than employee's joining dateDe la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1117From value must be less than to value in row {0}Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
1118From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1119Fuel PricePreț de combustibil
1120Fuel Qtycombustibil Cantitate
1121FulfillmentÎmplinire
1122FullDeplin
1123Full NameNume complet
1124Full-timePermanent
1125Fully DepreciatedDepreciata pe deplin
1126Furnitures and FixturesFurnitures și Programe
1127Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsConturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsCentre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNoduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
1130Future dates not allowedDatele viitoare nu sunt permise
1131GSTINGSTIN
1132GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1133Gain/Loss on Asset DisposalCâștigul / Pierdere de eliminare a activelor
1134Gantt ChartDiagrama Gantt
1135Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1136GenderSex
1137GeneralGeneral
1138General LedgerRegistru Contabil General
1139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1140Generate SecretGenerați secret
1141Get Details From DeclarationObțineți detalii din declarație
1142Get EmployeesObțineți angajați
1143Get InvociesObțineți invocări
1144Get InvoicesObțineți facturi
1145Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1146Get Items from BOMObține articole din FDM
1147Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1148Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1149Get Items from Product BundleObține elemente din Bundle produse
1150Get SuppliersObțineți furnizori
1151Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1152Get UpdatesObțineți actualizări
1153Get customers fromObțineți clienți de la
1154Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1155Getting StartedNoțiuni de bază
1156GitHub Sync IDID-ul de sincronizare GitHub
1157Global settings for all manufacturing processes.Setările globale pentru toate procesele de producție.
1158Go to the Desktop and start using ERPNextDu-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
1159GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1160GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1161Goal and ProcedureObiectivul și procedura
1162Goals cannot be emptyObiectivele nu poate fi gol
1163Goods In TransitBunuri în tranzit
1164Goods TransferredMărfuri transferate
1165Goods and Services Tax (GST India)Mărfuri și servicii fiscale (GST India)
1166Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0}
1167GovernmentGuvern
1168Grand TotalTotal general
1169GrantAcorda
1170Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1171Grant LeavesGrant Frunze
1172Grant information.Acordați informații.
1173GroceryBăcănie
1174Gross PayPlata Bruta
1175Gross ProfitProfit brut
1176Gross Profit %Profit Brut%
1177Gross Profit / LossProfit brut / Pierdere
1178Gross Purchase AmountSumă brută Cumpărare
1179Gross Purchase Amount is mandatoryValoarea brută Achiziția este obligatorie
1180Group by AccountGrup in functie de Cont
1181Group by PartyGrup după partid
1182Group by VoucherGrup in functie de Voucher
1183Group by Voucher (Consolidated)Grup după Voucher (Consolidat)
1184Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții
1185Group to Non-GroupGrup non-grup
1186Group your students in batchesGrupa elevii în loturi
1187GroupsGrupuri
1188Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1189Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobil nr
1190Guardian1 NameNume Guardian1
1191Guardian2 Email IDCodul de e-mail Guardian2
1192Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobil nr
1193Guardian2 NameNume Guardian2
1194GuestOaspete
1195HR ManagerManager Resurse Umane
1196HSNHSN
1197HSN/SACHSN / SAC
1198Half DayJumătate de zi
1199Half Day Date is mandatoryData semestrului este obligatorie
1200Half Day Date should be between From Date and To DateJumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent
1201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului
1202Half YearlySemestrial
1203Half day date should be in between from date and to dateData de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data
1204Half-YearlySemestrial
1205HardwareHardware
1206Head of Marketing and SalesDirector de Marketing și Vânzări
1207Health CareServicii de Sanatate
1208HealthcareSănătate
1209Healthcare (beta)Servicii medicale (beta)
1210Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1211Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1212Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1213Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1214Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1215Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1216Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1217Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1218Hellobuna
1219Help Results forRezultate de ajutor pentru
1220HighRidicat
1221High SensitivitySensibilitate crescută
1222HoldPăstrarea / Ţinerea / Deţinerea
1223Hold InvoiceRețineți factura
1224HolidayVacanţă
1225Holiday ListLista de vacanță
1226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1227HotelsHoteluri
1228Hourlyore
1229Hoursore
1230House rent paid days overlapping with {0}Chirie de casă zile plătite care se suprapun cu {0}
1231House rented dates required for exemption calculationDatele de închiriat pentru casa cerute pentru calcularea scutirii
1232House rented dates should be atleast 15 days apartCăminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile
1233How Pricing Rule is applied?Cum se aplică regula pret?
1234Hub CategoryCategorie Hub
1235Hub Sync IDHub ID de sincronizare
1236Human ResourceResurse umane
1237Human ResourcesResurse umane
1238IFSC CodeCodul IFSC
1239IGST AmountSuma IGST
1240IP AddressAdresa IP
1241ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (fie în opțiune integrală)
1242ITC ReversedITC inversat
1243Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1244If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1245If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.
1246If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.
1247If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.
1248If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1249If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.
1250Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea comandată existentă
1251ImageImagine
1252Image ViewImagine Vizualizare
1253Import DataImportați date
1254Import Day Book DataImportați datele cărții de zi
1255Import LogImport Conectare
1256Import Master DataImportați datele de bază
1257Import in BulkImportare în masă
1258Import of goodsImportul de bunuri
1259Import of servicesImportul serviciilor
1260Importing Items and UOMsImportarea de articole și UOM-uri
1261Importing Parties and AddressesImportarea părților și adreselor
1262In MaintenanceÎn Mentenanță
1263In ProductionIn productie
1264In QtyÎn Cantitate
1265In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1266In Stock: In stoc:
1267In ValueÎn valoare
1268In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate
1269InactiveInactiv
1270Incentivesstimulente
1271Include Default Book EntriesIncludeți intrări implicite în cărți
1272Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1273Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1274Include UOMIncludeți UOM
1275Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1276IncomeVenit
1277Income AccountContul de venit
1278Income TaxImpozit pe venit
1279IncomingPrimite
1280Incoming RateRate de intrare
1281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1282Increment cannot be 0Creștere nu poate fi 0
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
1284Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1285Indirect IncomeVenituri indirecte
1286IndividualIndividual
1287Ineligible ITCITC neeligibil
1288InitiatedIniţiat
1289Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1290InsertIntroduceți
1291Installation NoteInstalare Notă
1292Installation Note {0} has already been submittedInstalarea Nota {0} a fost deja prezentat
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
1294Installing presetsInstalarea presetărilor
1295Institute AbbreviationInstitutul Abreviere
1296Institute NameNumele Institutului
1297InstructorInstructor
1298Insufficient StockStoc insuficient
1299Insurance Start date should be less than Insurance End dateAsigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării
1300Integrated TaxImpozit integrat
1301Inter-State SuppliesConsumabile inter-statale
1302Interest AmountSuma Dobânda
1303Interestsinterese
1304Interninterna
1305Internet PublishingEditura Internet
1306Intra-State SuppliesFurnizori intra-statale
1307IntroductionIntroducere
1308Invalid AttributeAtribut nevalid
1309Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemComanda nevalabilă pentru client și element selectat
1310Invalid Company for Inter Company Transaction.Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.
1311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.
1314Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1315Invalid attribute {0} {1}atribut nevalid {0} {1}
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
1317Invalid reference {0} {1}Referință invalid {0} {1}
1318Invalid {0}Invalid {0}
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.
1320Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1321InventoryInventarierea
1322Investment BankingInvestment Banking
1323Investmentsinvestiţii
1324InvoiceFactură
1325Invoice CreatedFactura creată
1326Invoice DiscountingReducerea facturilor
1327Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1328Invoice Posting DateData Postare factură
1329Invoice TypeTip Factura
1330Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1331Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile
1332Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1333Invoicedfacturată
1334Invoiced AmountSumă facturată
1335InvoicesFacturi
1336Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1337Inward supplies from ISDConsumabile interioare de la ISD
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1339Is ActiveEste activ
1340Is DefaultEste Implicit
1341Is Existing AssetEste activ existent
1342Is FrozenEste inghetat
1343Is GroupIs Group
1344IssueProblema
1345Issue MaterialEliberarea Material
1346IssuedEmis
1347IssuesProbleme
1348It is needed to fetch Item Details.Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
1349ItemObiect
1350Item 1Postul 1
1351Item 2Punctul 2
1352Item 3Punctul 3
1353Item 4Punctul 4
1354Item 5Punctul 5
1355Item CartCos
1356Item CodeCod articol
1357Item Code cannot be changed for Serial No.Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
1358Item Code required at Row No {0}Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
1359Item DescriptionDescriere Articol
1360Item GroupGrup Articol
1361Item Group TreeRamificatie Grup Articole
1362Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
1363Item NameNumele articolului
1364Item Price added for {0} in Price List {1}Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
1365Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.
1366Item Price updated for {0} in Price List {1}Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableRândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTaxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
1369Item TemplateȘablon de șablon
1370Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1371Item Variant {0} already exists with same attributesPostul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
1372Item VariantsVariante Postul
1373Item Variants updatedVariante de articol actualizate
1374Item has variants.Element are variante.
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton
1376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
1377Item variant {0} exists with same attributesPostul varianta {0} există cu aceleași atribute
1378Item {0} does not existArticolul {0} nu există
1379Item {0} does not exist in the system or has expiredArticolul {0} nu există în sistem sau a expirat
1380Item {0} has already been returnedArticolul {0} a fost deja returnat
1381Item {0} has been disabledPostul {0} a fost dezactivat
1382Item {0} has reached its end of life on {1}Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
1383Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc
1384Item {0} is a template, please select one of its variantsPostul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale
1385Item {0} is cancelledArticolul {0} este anulat
1386Item {0} is disabledPostul {0} este dezactivat
1387Item {0} is not a serialized ItemArticolul {0} nu este un articol serializat
1388Item {0} is not a stock ItemArticolul{0} nu este un element de stoc
1389Item {0} is not active or end of life has been reachedArticolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
1392Item {0} must be a Fixed Asset ItemPostul {0} trebuie să fie un element activ fix
1393Item {0} must be a Sub-contracted ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
1394Item {0} must be a non-stock itemPostul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
1395Item {0} must be a stock ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
1396Item {0} not foundArticolul {0} nu a fost găsit
1397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
1399Item: {0} does not exist in the systemPostul: {0} nu există în sistemul
1400ItemsArticole
1401Items FilterFiltrarea elementelor
1402Items and PricingArticole și Prețuri
1403Items for Raw Material RequestArticole pentru cererea de materii prime
1404Job CardCarte de muncă
1405Job DescriptionDescrierea postului
1406Job OfferOfertă de muncă
1407Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1408JobsPosturi
1409JoinA adera
1410Journal Entries {0} are un-linkedIntrările Jurnal {0} sunt ne-legate
1411Journal EntryIntrare în jurnal
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
1413Kanban BoardConsiliul de Kanban
1414Key ReportsRapoarte cheie
1415LMS ActivityActivitate LMS
1416Lab TestTest de laborator
1417Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1418Lab Test SampleTest de laborator
1419Lab Test TemplateLab Test Template
1420Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1421Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1422Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1423Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1424LabelEticheta
1425LaboratoryLaborator
1426Language NameNume limbă
1427LargeMare
1428Last CommunicationUltima comunicare
1429Last Communication DateUltima comunicare
1430Last NameNume
1431Last Order AmountUltima cantitate
1432Last Order DateUltima comandă Data
1433Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1434Last Purchase RateUltima Rate de Cumparare
1435LatestUltimul
1436Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1437LeadPistă
1438Lead CountNumăr Pistă
1439Lead OwnerProprietar Pistă
1440Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb
1441Lead Time DaysTimpul in Zile Conducere
1442Lead to QuotationPistă către Ofertă
1443Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsOportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce
1444LearnÎnvăța
1445Leave Approval NotificationLăsați notificarea de aprobare
1446Leave BlockedConcediu Blocat
1447Leave EncashmentLasă încasări
1448Leave ManagementLasă managementul
1449Leave Status NotificationLăsați notificarea de stare
1450Leave TypeTip Concediu
1451Leave Type is madatoryTipul de plecare este madatoriu
1452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLasă un {0} Tipul nu poate fi alocată, deoarece este în concediu fără plată
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
1454Leave Type {0} is not encashableTipul de plecare {0} nu este încasat
1455Leave Without PayConcediu Fără Plată
1456Leave and AttendancePlece și prezență
1457Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1}
1458Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1459Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1460Leave of type {0} cannot be longer than {1}Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
1461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLăsați câmpul gol pentru a efectua comenzi de achiziție pentru toți furnizorii
1462LeavesFrunze
1463Leaves Allocated Successfully for {0}Concedii alocate cu succes pentru {0}
1464Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"
1466Leaves per YearFrunze pe an
1467LedgerRegistru Contabil
1468LegalJuridic
1469Legal ExpensesCheltuieli Juridice
1470Letter HeadAntet Scrisoare
1471Letter Heads for print templates.Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
1472LevelNivel
1473LiabilityRăspundere
1474LicenseLicență
1475LifecycleCiclu de viață
1476LimitLimită
1477Limit Crossedlimita Traversat
1478Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1479List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1480List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1481Loading Payment SystemÎncărcarea sistemului de plată
1482LoanÎmprumut
1483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Suma creditului nu poate depăși valoarea maximă a împrumutului de {0}
1484Loan ApplicationCerere de împrumut
1485Loan ManagementManagementul împrumuturilor
1486Loan RepaymentRambursare a creditului
1487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor
1488Loans (Liabilities)Imprumuturi (Raspunderi)
1489Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1490LocalLocal
1491LogButuruga
1492Logs for maintaining sms delivery statusBusteni pentru menținerea statutului de livrare sms
1493LostPierdut
1494Lost ReasonsMotivele pierdute
1495LowScăzut
1496Low SensitivitySensibilitate scăzută
1497Lower IncomeMicsoreaza Venit
1498Loyalty AmountSuma de loialitate
1499Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1500Loyalty PointsPuncte de loialitate
1501Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1502Loyalty Points: {0}Puncte de fidelitate: {0}
1503Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1504MainPrincipal
1505MaintenanceMentenanţă
1506Maintenance LogJurnal Mentenanță
1507Maintenance ManagerManager Mentenanță
1508Maintenance ScheduleProgram Mentenanță
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
1510Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1}
1511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1513Maintenance UserÎntreținere utilizator
1514Maintenance VisitVizită Mentenanță
1515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
1517MakeRealizare
1518Make PaymentPlateste
1519Make project from a template.Realizați proiectul dintr-un șablon.
1520Making Stock EntriesEfectuarea de stoc Entries
1521MaleMasculin
1522Manage Customer Group Tree.Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
1523Manage Sales Partners.Gestionează Parteneri Vânzări
1524Manage Sales Person Tree.Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
1525Manage Territory Tree.Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
1526Manage your ordersGestionează Comenzi
1527ManagementManagement
1528ManagerManager
1529Managing ProjectsManagementul Proiectelor
1530Managing SubcontractingGestionarea Subcontracte
1531MandatoryObligatoriu
1532Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1533Mandatory field - Get Students FromDomeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la
1534Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1535ManufactureFabricare
1536ManufacturerProducător
1537Manufacturer Part NumberNumarul de piesa
1538ManufacturingProducţie
1539Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de fabricație este obligatorie
1540MappingCartografierea
1541Mapping TypeTipul de tipărire
1542Mark AbsentMark Absent
1543Mark AttendanceMarchează prezența
1544Mark Half DayMark jumatate de zi
1545Mark PresentMark Prezent
1546MarketingMarketing
1547Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1548MarketplacePiata de desfacere
1549Marketplace ErrorEroare de pe piață
1550MastersMasterat
1551Match Payments with InvoicesPlățile se potrivesc cu facturi
1552Match non-linked Invoices and Payments.Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
1553MaterialMaterial
1554Material ConsumptionConsumul de materiale
1555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1556Material ReceiptPrimirea de material
1557Material RequestCerere de material
1558Material Request DateCerere de material Data
1559Material Request NoCerere de material Nu
1560Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.
1561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
1562Material Request to Purchase OrderCerere de material de cumpărare Ordine
1563Material Request {0} is cancelled or stoppedCerere de material {0} este anulată sau oprită
1564Material Request {0} submitted.Cerere de materiale {0} trimisă.
1565Material TransferTransfer de material
1566Material TransferredMaterial transferat
1567Material to SupplierMaterial de Furnizor
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât valoarea scutirii maxime {0} din categoria scutirii de impozite {1}
1569Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsBeneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii
1570Max discount allowed for item: {0} is {1}%Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
1571Max: {0}Max: {0}
1572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1}
1575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Suma maximă de beneficii a componentei {0} depășește {1}
1576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1}
1577Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1}
1579MedicalMedical
1580Medical CodeCodul medical
1581Medical Code StandardCodul medical standard
1582Medical DepartmentDepartamentul medical
1583Medical RecordFișă medicală
1584MediumMedie
1585MeetingÎntâlnire
1586Member ActivityActivitatea membrilor
1587Member IDMembru ID
1588Member NameNumele membrului
1589Member information.Informații despre membri.
1590Membershipapartenență
1591Membership DetailsDetalii de membru
1592Membership IDID-ul de membru
1593Membership TypeTipul de membru
1594Memebership DetailsDetalii de membru
1595Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1596Mergecontopi
1597Merge AccountÎmbinare cont
1598Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1599Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyFuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company
1600Message ExamplesExemple de mesaje
1601Message SentMesajul a fost trimis
1602MethodMetoda
1603Middle IncomeVenituri medii
1604Middle NameAl doilea nume
1605Middle Name (Optional)Al Doilea Nume (Opțional)
1606Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1607Min Qty can not be greater than Max QtyMin Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
1608Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1609Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1610Missing Currency Exchange Rates for {0}Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0}
1611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1612Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1613Mode of PaymentModul de plată
1614Mode of PaymentsModul de plată
1615Mode of TransportMijloc de transport
1616Mode of TransportationMijloc de transport
1617Mode of payment is required to make a paymentModul de plată este necesară pentru a efectua o plată
1618ModelModel
1619Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1620MondayLuni
1621MonthlyLunar
1622Monthly DistributionDistributie lunar
1623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRambursarea lunară Suma nu poate fi mai mare decât Suma creditului
1624MoreMai mult
1625More InformationMai multe informatii
1626More than one selection for {0} not allowedNu sunt permise mai multe selecții pentru {0}
1627More...Mai Mult...
1628Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1629MoveMutare
1630Move ItemPostul mutare
1631Multi CurrencyMulti valutar
1632Multiple Item prices.Mai multe prețuri element.
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.
1634Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}
1635Multiple VariantsVariante multiple
1636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
1637MusicMuzica
1638My AccountContul Meu
1639Name error: {0}Numele de eroare: {0}
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1641Name or Email is mandatoryNume sau E-mail este obligatorie
1642Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1643NavigatingNavigarea
1644Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1645Negative Quantity is not allowedNu este permisă cantitate negativă
1646Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rata de evaluare nu este permis
1647Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1648Net Asset value as onValoarea activelor nete pe
1649Net Cash from FinancingNumerar net din Finantare
1650Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1651Net Cash from OperationsNumerar net din operațiuni
1652Net Change in Accounts PayableSchimbarea net în conturi de plătit
1653Net Change in Accounts ReceivableSchimbarea net în conturile de creanțe
1654Net Change in CashSchimbarea net în numerar
1655Net Change in EquitySchimbarea net în capitaluri proprii
1656Net Change in Fixed AssetSchimbarea net în active fixe
1657Net Change in InventorySchimbarea net în inventar
1658Net ITC Available(A) - (B)ITC net disponibil (A) - (B)
1659Net PayPlată netă
1660Net Pay cannot be less than 0Plata netă nu poate fi mai mică decât 0
1661Net ProfitProfit net
1662Net Salary AmountValoarea netă a salariului
1663Net TotalTotal net
1664Net pay cannot be negativeSalariul net nu poate fi negativ
1665New Account NameNume nou cont
1666New AddressAdresa noua
1667New BOMNou BOM
1668New Batch ID (Optional)ID-ul lotului nou (opțional)
1669New Batch QtyNumărul nou de loturi
1670New CompanyCompanie nouă
1671New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1672New Customer RevenueNoi surse de venit pentru clienți
1673New Customersclienti noi
1674New DepartmentDepartamentul nou
1675New EmployeeAngajat nou
1676New LocationLocație nouă
1677New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1678New Sales InvoiceAdauga factură de vânzări
1679New Sales Person NameNume nou Agent de vânzări
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
1681New Warehouse NameNume nou depozit
1682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0}
1683New taskSarcina noua
1684New {0} pricing rules are createdSunt create noi {0} reguli de preț
1685NewslettersBuletine
1686Newspaper PublishersEditorii de ziare
1687NextUrmător
1688Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb
1689Next Contact Date cannot be in the pastÎn continuare Contact Data nu poate fi în trecut
1690Next StepsPasii urmatori
1691No ActionFara actiune
1692No Customers yet!Nu există clienți încă!
1693No DataNo Data
1694No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1695No Employee FoundNu a fost găsit angajat
1696No Item with Barcode {0}Nici un articol cu coduri de bare {0}
1697No Item with Serial No {0}Nici un articol cu ordine {0}
1698No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1699No Items selected for transferNu există elemente selectate pentru transfer
1700No Items to packNu sunt produse în ambalaj
1701No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea
1702No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu Bill of Materials.
1703No PermissionNici o permisiune
1704No QuoteNici o citare
1705No RemarksNu Observații
1706No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1}
1708No Staffing Plans found for this DesignationNu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare
1709No Student Groups created.Nu există grupuri create de studenți.
1710No Students inNu există studenți în
1711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.
1712No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1713No accounting entries for the following warehousesNici o intrare contabile pentru următoarele depozite
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNr Structură activă sau Salariul implicit găsite pentru angajat al {0} pentru datele indicate
1715No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1716No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1717No description givenNici o descriere dat
1718No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1719No gain or loss in the exchange rateNu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb
1720No items listedNu sunt enumerate elemente
1721No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1722No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1723No more updatesNu există mai multe actualizări
1724No of InteractionsNr de interacțiuni
1725No of SharesNumărul de acțiuni
1726No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.
1727No products foundNu au fost găsite produse
1728No products found.Nu găsiți produse.
1729No record foundNu s-au găsit înregistrări
1730No records found in the Invoice tableNu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate
1731No records found in the Payment tableNu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
1732No replies fromNu există răspunsuri de la
1733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis
1734No tasksNu există nicio sarcină
1735No time sheetsNu există nicio foaie de timp
1736No valuesFără valori
1737No {0} found for Inter Company Transactions.Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.
1738Non GST Inward SuppliesConsumabile interioare non-GST
1739Non ProfitNon-Profit
1740Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1741Non-GST outward suppliesOferte externe non-GST
1742Non-Group to GroupNon-Grup la Grup
1743NoneNici unul
1744None of the items have any change in quantity or value.Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
1745Nosnos
1746Not AvailableIndisponibil
1747Not Markednemarcate
1748Not Paid and Not DeliveredNu sunt plătite și nu sunt livrate
1749Not PermittedNu este permisă
1750Not StartedNeînceput
1751Not activeNu este activ
1752Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1753Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
1754Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat
1755Not authroized since {0} exceeds limitsNu authroized din {0} depășește limitele
1756Not permitted for {0}Nu este permisă {0}
1757Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1758Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu
1759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
1760Note: Item {0} entered multiple timesNotă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece "Cash sau cont bancar" nu a fost specificat
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
1765Note: {0}Notă: {0}
1766NotesObservații
1767Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1768Nothing more to show.Nimic mai mult pentru a arăta.
1769Nothing to changeNimic de schimbat
1770Notice PeriodPerioada de preaviz
1771Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1772NumberNumăr
1773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri
1774Number of InteractionNumărul interacțiunii
1775Number of OrderNumărul de comandă
1776Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1777Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1778Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4
1779OdometerContorul de kilometraj
1780Office EquipmentsEchipamente de birou
1781Office Maintenance ExpensesCheltuieli Mentenanță Birou
1782Office RentBirou inchiriat
1783On HoldIn asteptare
1784On Net TotalPe Net Total
1785One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1786Online AuctionsLicitatii online
1787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedLăsați numai aplicațiile cu statut „Aprobat“ și „Respins“ pot fi depuse
1788Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1789Only users with {0} role can register on MarketplaceNumai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1790Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1791Open Item {0}Deschis Postul {0}
1792Open NotificationsNotificări deschise
1793Open OrdersComenzi deschise
1794Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1795OpeningDeschidere
1796Opening (Cr)Deschidere (Cr)
1797Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1798Opening Accounting BalanceSold Contabilitate
1799Opening Accumulated DepreciationDeschidere Amortizarea Acumulate
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0}
1801Opening BalanceSoldul de deschidere
1802Opening Balance EquitySold Equity
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDeschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal
1804Opening Date should be before Closing DateDeschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii
1805Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1806Opening Invoice Creation ToolDeschiderea Instrumentului de creare a facturilor
1807Opening Invoice ItemDeschidere element factură
1808Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1809Opening Invoices SummarySumar de deschidere a facturilor
1810Opening QtyDeschiderea Cantitate
1811Opening Stockdeschidere stoc
1812Opening Stock BalanceSold Stock
1813Opening ValueValoarea de deschidere
1814Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1815OperationOperație
1816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
1817Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni
1818OperationsOperatii
1819Operations cannot be left blankOperații nu poate fi lăsat necompletat
1820Opp CountOpp Count
1821Opp/Lead %Opp / Plumb%
1822OpportunitiesOportunități
1823Opportunities by lead sourceOportunități după sursă pistă
1824OpportunityOportunitate
1825Opportunity AmountOportunitate Sumă
1826Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0}
1827Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
1829OptionsOptiuni
1830Order CountNumărătoarea comenzilor
1831Order EntryIntrare comandă
1832Order ValueValoarea comenzii
1833Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1834Order/Quot %Ordine / Cotare%
1835OrderedOrdonat
1836Ordered QtyOrdonat Cantitate
1837Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.
1838OrdersComenzi
1839Orders released for production.Comenzi lansat pentru producție.
1840OrganizationOrganizare
1841Organization NameNumele Organizatiei
1842OtherAltul
1843Other ReportsAlte rapoarte
1844Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)
1845OthersAltel
1846Out QtyOut Cantitate
1847Out ValueValoarea afară
1848Out of OrderScos din uz
1849OutgoingTrimise
1850Outstandingremarcabil
1851Outstanding AmountRemarcabil Suma
1852Outstanding AmtImpresionant Amt
1853Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri restante și pentru a șterge Depozite
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
1855Outward taxable supplies(zero rated)Livrări impozabile externe (zero)
1856Overdueîntârziat
1857Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1858Overlapping conditions found between:Condiții se suprapun găsite între:
1859OwnerProprietar
1860PANTIGAIE
1861PO already created for all sales order itemsPO a fost deja creată pentru toate elementele comenzii de vânzări
1862POSPOS
1863POS ProfilePOS Profil
1864POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare
1865POS Profile required to make POS EntryPOS Profil necesare pentru a face POS intrare
1866POS SettingsSetări POS
1867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
1868Packing SlipSlip de ambalare
1869Packing Slip(s) cancelledSlip de ambalare (e) anulate
1870PaidPlătit
1871Paid AmountSuma plătită
1872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0}
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
1874Paid and Not DeliveredPlătite și nu sunt livrate
1875ParameterParametru
1876Parent Item {0} must not be a Stock ItemPostul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
1877Parents Teacher Meeting AttendanceConferința părinților la conferința părintească
1878Part-timePart-time
1879Partially Depreciatedparțial Depreciata
1880Partially ReceivedParțial primite
1881PartyPartener
1882Party NameNume partid
1883Party TypeTip de partid
1884Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0}
1885Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatorie
1886Party is mandatoryParty este obligatorie
1887PasswordParolă
1888Password policy for Salary Slips is not setPolitica de parolă pentru Salarii Slips nu este setată
1889Past Due DateData trecută
1890PatientRabdator
1891Patient AppointmentNumirea pacientului
1892Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1893Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1894Pay RemainingPlătiți rămase
1895Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1896Payableplătibil
1897Payable AccountContul furnizori
1898Payable AmountSumă plătibilă
1899PaymentPlată
1900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1901Payment ConfirmationConfirmarea platii
1902Payment DateData de plată
1903Payment DaysZile de plată
1904Payment DocumentDocumentul de plată
1905Payment Due DateData scadentă de plată
1906Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} sunt nesemnalate legate
1907Payment EntryIntrare plăţi
1908Payment Entry already existsExistă deja intrare plată
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
1910Payment Entry is already createdPlata Intrarea este deja creat
1911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1912Payment GatewayGateway de plată
1913Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.
1914Payment Gateway NameNumele gateway-ului de plată
1915Payment ModeModul de plată
1916Payment Receipt NotePlată Primirea Note
1917Payment RequestCerere de plata
1918Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1919Payment TemsTems de plată
1920Payment TermTermen de plata
1921Payment TermsTermeni de plată
1922Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1923Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1924Payment TypeTip de plată
1925Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
1927Payment of {0} from {1} to {2}Plata pentru {0} de la {1} la {2}
1928Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1929PaymentsPlăți
1930Payrollstat de plată
1931Payroll NumberNumăr de salarizare
1932Payroll PayableSalarizare plateste
1933Payslipfluturaș
1934Pending ActivitiesActivități în curs
1935Pending AmountÎn așteptarea Suma
1936Pending LeavesFrunze în așteptare
1937Pending QtyAșteptare Cantitate
1938Pending QuantityCantitate în așteptare
1939Pending ReviewRevizuirea în curs
1940Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1941Pension FundsFondurile de pensii
1942Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
1943Perception AnalysisAnaliza percepției
1944PeriodPerioada
1945Period Closing EntryIntrarea Perioada de închidere
1946Period Closing VoucherVoucher perioadă de închidere
1947PeriodicityPeriodicitate
1948Personal DetailsDetalii personale
1949PharmaceuticalFarmaceutic
1950PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1951PhysicianMedic
1952Pieceworkmuncă în acord
1953PincodeParola așa
1954Place Of Supply (State/UT)Locul livrării (stat / UT)
1955Place OrderLocul de comandă
1956Plan NameNumele planului
1957Plan for maintenance visits.Plan pentru vizite de mentenanță.
1958Planned QtyPlanificate Cantitate
1959Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.
1960PlanningPlanificare
1961Plants and MachineriesPlante și mașini
1962Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
1964Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -
1965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente
1966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
1967Please click on 'Generate Schedule'Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program"
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}
1969Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a obține programul
1970Please confirm once you have completed your trainingVă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea
1971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0}
1972Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
1973Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
1975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupActivați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru
1976Please enable pop-upsVă rugăm să activați pop-up-uri
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoVa rugam sa introduceti "este subcontractată" ca Da sau Nu
1978Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
1979Please enter API Consumer SecretIntroduceți secretul pentru clienți API
1980Please enter Account for Change AmountVă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă
1981Please enter Approving Role or Approving UserVă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
1982Please enter Cost CenterVa rugam sa introduceti Cost Center
1983Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
1984Please enter Employee Id of this sales personVă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
1985Please enter Expense AccountVa rugam sa introduceti cont de cheltuieli
1986Please enter Item Code to get Batch NumberVă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot
1987Please enter Item Code to get batch noVa rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
1988Please enter Item firstVa rugam sa introduceti Articol primul
1989Please enter Maintaince Details firstVa rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
1990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
1991Please enter Preferred Contact EmailVă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail
1992Please enter Production Item firstVa rugam sa introduceti de producție Articol întâi
1993Please enter Purchase Receipt firstVa rugam sa introduceti Primirea achiziția
1994Please enter Receipt DocumentVă rugăm să introduceți Document Primirea
1995Please enter Reference dateVă rugăm să introduceți data de referință
1996Please enter Repayment PeriodsVă rugăm să introduceți perioada de rambursare
1997Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
1998Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
1999Please enter Write Off AccountVa rugam sa introduceti Scrie Off cont
2000Please enter atleast 1 invoice in the tableVa rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
2001Please enter company firstVa rugam sa introduceti prima companie
2002Please enter company name firstVa rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
2003Please enter default currency in Company MasterVa rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
2004Please enter message before sendingVă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
2005Please enter parent cost centerVă rugăm să introduceți centru de cost părinte
2006Please enter quantity for Item {0}Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
2007Please enter relieving date.Vă rugăm să introduceți data alinarea.
2008Please enter repayment AmountVă rugăm să introduceți Suma de rambursare
2009Please enter valid Financial Year Start and End DatesVa rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
2010Please enter valid email addressIntroduceți adresa de e-mail validă
2011Please enter {0} firstVa rugam sa introduceti {0} primul
2012Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.
2013Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0}
2014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0}
2015Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
2016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
2017Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei
2018Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați rotunji contul în companie
2019Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
2020Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nici de vizite necesare
2021Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
2022Please pull items from Delivery NoteVă rugăm să trage elemente de livrare Nota
2023Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie
2024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
2025Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
2026Please save the report again to rebuild or updateVă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
2027Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una
2028Please select Apply Discount OnVă rugăm să selectați Aplicați Discount On
2029Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
2030Please select BOM for Item in Row {0}Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
2031Please select BOM in BOM field for Item {0}Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
2032Please select Category firstVă rugăm să selectați categoria întâi
2033Please select Charge Type firstVă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
2034Please select CompanyVă rugăm să selectați Company
2035Please select Company and DesignationSelectați Companie și desemnare
2036Please select Company and Party Type firstVă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul
2037Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări
2038Please select Company firstVă rugăm să selectați Company primul
2039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat
2040Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
2041Please select CourseSelectați cursul
2042Please select DrugSelectați Droguri
2043Please select EmployeeSelectați Angajat
2044Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi
2045Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
2046Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
2047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare
2048Please select Party Type firstVă rugăm să selectați Party Type primul
2049Please select PatientSelectați pacientul
2050Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
2051Please select Posting Date before selecting PartyVă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte
2052Please select Posting Date firstVă rugăm să selectați postarea Data primei
2053Please select Price ListVă rugăm să selectați lista de prețuri
2054Please select ProgramSelectați Program
2055Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate pentru elementul {0}
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc
2057Please select Start Date and End Date for Item {0}Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
2059Please select a BOMSelectați un BOM
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință
2061Please select a CompanyVă rugăm să selectați o companie
2062Please select a batchSelectați un lot
2063Please select a csv fileVă rugăm să selectați un fișier csv
2064Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
2065Please select a tableSelectați un tabel
2066Please select a valid DateSelectați o dată validă
2067Please select a value for {0} quotation_to {1}Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
2068Please select a warehouseTe rugăm să selectazi un depozit
2069Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
2070Please select correct accountVă rugăm să selectați contul corect
2071Please select dateVă rugăm să selectați data
2072Please select item codeVă rugăm să selectați codul de articol
2073Please select month and yearVă rugăm selectați luna și anul
2074Please select prefix firstVă rugăm să selectați prefix întâi
2075Please select the CompanySelectați compania
2076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
2077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
2078Please select the document type firstVă rugăm să selectați tipul de document primul
2079Please select weekly off dayVă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
2080Please select {0}Vă rugăm să selectați {0}
2081Please select {0} firstVă rugăm selectați 0} {întâi
2082Please set 'Apply Additional Discount On'Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0}
2085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
2086Please set B2C Limit in GST Settings.Setați limita B2C în setările GST.
2087Please set CompanyStabiliți compania
2088Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0}
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
2091Please set Email AddressVă rugăm să setați adresa de e-mail
2092Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
2093Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {}
2094Please set Number of Depreciations BookedVă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat
2095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0}
2096Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1}
2098Please set account in Warehouse {0}Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0}
2099Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
2100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
2101Please set at least one row in the Taxes and Charges TableVă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe
2102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
2103Please set default account in Salary Component {0}Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0}
2104Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
2105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare de ieșire din setările HR.
2106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul implicit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.
2107Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie
2108Please set filter based on Item or WarehouseVă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
2109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad
2110Please set recurring after savingVă rugăm să setați recurente după salvare
2111Please set the CompanyStabiliți compania
2112Please set the Customer AddressVă rugăm să setați Adresa Clientului
2113Please set the Date Of Joining for employee {0}Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0}
2114Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
2115Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
2116Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
2117Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Programul de plată
2118Please set the series to be used.Setați seria care urmează să fie utilizată.
2119Please set {0} for address {1}Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1}
2120Please setup Students under Student GroupsConfigurați elevii din grupurile de studenți
2121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;
2122Please specify CompanyVă rugăm să specificați companiei
2123Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei pentru a continua
2124Please specify a valid 'From Case No.'Vă rugăm să specificați un valabil "Din cauza nr"
2125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
2126Please specify at least one attribute in the Attributes tableVă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
2127Please specify currency in CompanyVă rugăm să specificați în valută companie
2128Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
2129Please specify from/to rangeVă rugăm să precizați de la / la gama
2130Please supply the specified items at the best possible ratesVă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
2131Please update your status for this training eventActualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire
2132Please wait 3 days before resending the reminder.Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.
2133Point of SalePoint of Sale
2134Point-of-SalePunct-de-Vânzare
2135Point-of-Sale ProfileProfil Punct-de-Vânzare
2136PortalPortal
2137Portal SettingsSetări portal
2138Possible Supplierposibil furnizor
2139Postal ExpensesCheltuieli poștale
2140Posting DateDată postare
2141Posting Date cannot be future dateDată postare nu poate fi data viitoare
2142Posting TimePostarea de timp
2143Posting date and posting time is mandatoryData postării și postarea de timp este obligatorie
2144Posting timestamp must be after {0}Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
2145Potential opportunities for selling.Potențiale oportunități de vânzare.
2146Practitioner ScheduleProgramul practicianului
2147Pre SalesVânzări pre
2148PreferencePreferinţă
2149Prescribed ProceduresProceduri prescrise
2150PrescriptionReteta medicala
2151Prescription DosageDozaj de prescripție
2152Prescription DurationDurata prescrierii
2153PrescriptionsPrescriptiile
2154PresentPrezenta
2155PrevAnterior
2156PreviewPrevizualizați
2157Preview Salary SlipPrevizualizare Salariu alunecare
2158Previous Financial Year is not closedExercițiul financiar precedent nu este închis
2159PricePreț
2160Price ListLista Prețuri
2161Price List Currency not selectedLista de pret Valuta nu selectat
2162Price List RateLista de prețuri Rate
2163Price List master.Maestru Lista de prețuri.
2164Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
2165Price List {0} is disabled or does not existListă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există
2166Price or product discount slabs are requiredEste necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului
2167PricingStabilirea pretului
2168Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
2169Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.
2170Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.
2171Pricing Rule {0} is updatedRegula prețurilor {0} este actualizată
2172Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
2173Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
2174Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
2175Principal AmountSumă principală
2176Print FormatPrint Format
2177Print IRS 1099 FormsTipărire formulare IRS 1099
2178Print Report CardPrint Print Card
2179Print SettingsSetări de imprimare
2180Print and StationeryImprimare și articole de papetărie
2181Print settings updated in respective print formatSetările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv
2182Print taxes with zero amountImprimă taxele cu suma zero
2183Printing and BrandingImprimarea și Branding
2184Private EquityPrivate Equity
2185Privilege LeavePrivilege concediu
2186Probationprobă
2187Probationary PeriodPerioadă de probă
2188ProcedureProcedură
2189Process Day Book DataProcesați datele despre cartea de zi
2190Process Master DataProcesați datele de master
2191Processing Chart of Accounts and PartiesProcesarea Graficului de conturi și părți
2192Processing Items and UOMsPrelucrare elemente și UOM-uri
2193Processing Party AddressesPrelucrarea adreselor partidului
2194Processing VouchersProcesarea voucherelor
2195Procurementachiziții publice
2196Produced QtyCantitate produsă
2197ProductProdus
2198Product BundleBundle produs
2199Product SearchCauta produse
2200ProductionProducţie
2201Production ItemProducția Postul
2202ProductsInstrumente
2203Profit and LossProfit și pierdere
2204Profit for the yearProfitul anului
2205ProgramProgram
2206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
2207Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
2208Program: Program:
2209Progress % for a task cannot be more than 100.Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.
2210Project Collaboration InvitationColaborare proiect Invitație
2211Project IdID-ul proiectului
2212Project ManagerManager de proiect
2213Project NameDenumirea proiectului
2214Project Start DateData de începere a proiectului
2215Project StatusStatus Proiect
2216Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2217Project Update.Actualizarea proiectului.
2218Project ValueValoare proiect
2219Project activity / task.Activitatea de proiect / sarcină.
2220Project master.Maestru proiect.
2221Project-wise data is not available for QuotationDate proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
2222ProjectedProiectat
2223Projected QtyNumărul estimat
2224Projected Quantity FormulaFormula de cantitate proiectată
2225Projectsproiecte
2226PropertyProprietate
2227Property already addedProprietățile deja adăugate
2228Proposal WritingPropunere de scriere
2229Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2230ProspectingProspectarea
2231Provisional Profit / Loss (Credit)Profit provizorie / Pierdere (Credit)
2232PublicationsPublicații
2233Publish Items on WebsitePublica Articole pe site-ul
2234PublishedData publicării
2235Publishingeditare
2236PurchaseCumpărarea
2237Purchase AmountSuma cumpărată
2238Purchase DateData cumpărării
2239Purchase InvoiceFactura de cumpărare
2240Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de cumpărare {0} este deja depusă
2241Purchase ManagerCumpărare Director
2242Purchase Master ManagerCumpărare Maestru de Management
2243Purchase OrderComandă de aprovizionare
2244Purchase Order AmountSuma comenzii de cumpărare
2245Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei)
2246Purchase Order DateData comenzii de cumpărare
2247Purchase Order Items not received on timeElemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp
2248Purchase Order number required for Item {0}Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
2249Purchase Order to PaymentComandă de aprovizionare de plata
2250Purchase Order {0} is not submittedComandă {0} nu este prezentat
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.
2252Purchase Orders given to Suppliers.A achiziționa ordine de date Furnizori.
2253Purchase Price ListCumparare Lista de preturi
2254Purchase ReceiptPrimirea de cumpărare
2255Purchase Receipt {0} is not submittedPrimirea de cumpărare {0} nu este prezentat
2256Purchase Tax TemplateAchiziționa Format fiscală
2257Purchase UserCumpărare de utilizare
2258Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.
2259Purchasingcumpărare
2260Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie una dintre {0}
2261QtyCantitate
2262Qty To ManufactureCantitate pentru fabricare
2263Qty TotalCantitate totală
2264Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2265QualificationCalificare
2266QualityCalitate
2267Quality ActionAcțiune de calitate
2268Quality Goal.Obiectivul de calitate.
2269Quality InspectionInspecție de calitate
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2}
2271Quality ManagementManagementul calității
2272Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2273Quality ProcedureProcedura de calitate
2274Quality Procedure.Procedura de calitate.
2275Quality ReviewEvaluarea calității
2276QuantityCantitate
2277Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}
2279Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0}
2280Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
2281Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
2282Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
2283Quantity to MakeCantitate de făcut
2284Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
2285Quantity to ProduceCantitate de produs
2286Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2287Query OptionsOpțiuni de interogare
2288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2290Quick Journal EntryQuick Jurnal de intrare
2291Quot CountContele de numere
2292Quot/Lead %Cota / Plumb%
2293QuotationOfertă
2294Quotation {0} is cancelledOfertă {0} este anulat
2295Quotation {0} not of type {1}Ofertă {0} nu de tip {1}
2296QuotationsCotațiile
2297Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.
2298Quotations received from Suppliers.Cotatiilor primite de la furnizori.
2299Quotations: Cotațiile:
2300Quotes to Leads or Customers.Citate la Oportunitati sau clienți.
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}
2302RangeInterval
2303RateRată
2304Rate:Rată:
2305Ratingevaluare
2306Raw MaterialMaterial brut
2307Raw MaterialsMaterie prima
2308Raw Materials cannot be blank.Materii Prime nu poate fi gol.
2309Re-openRe-deschide
2310Read blogCitiți blogul
2311Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2312Reading Uploaded FileCitind fișierul încărcat
2313Real EstateImobiliare
2314Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2315Reason for HoldMotiv pentru reținere
2316Reason for hold: Motivul de reținere:
2317ReceiptChitanţă
2318Receipt document must be submittedDocument primire trebuie să fie depuse
2319ReceivableDe încasat
2320Receivable AccountCont Încasări
2321ReceivedPrimit
2322Received OnPrimit la
2323Received QuantityCantitate primită
2324Received Stock EntriesÎnscrierile primite
2325Receiver List is empty. Please create Receiver ListReceptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
2326RecipientsDestinatarii
2327ReconcileReconcilierea
2328Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.
2329RecordsÎnregistrări
2330Redirect URLRedirecționare URL-ul
2331RefRe
2332Ref DateRef Data
2333ReferenceReferință
2334Reference #{0} dated {1}Reference # {0} din {1}
2335Reference DateData de referință
2336Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2337Reference DocumentDocumentul de referință
2338Reference Document TypeReferință Document Type
2339Reference No & Reference Date is required for {0}Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDe referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară
2341Reference No is mandatory if you entered Reference DateDe referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
2342Reference No.Numărul de referință
2343Reference NumberNumar de referinta
2344Reference OwnerProprietar Referință
2345Reference TypeTipul Referință
2346Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2347ReferencesReferințe
2348Refresh TokenActualizează Indicativ
2349RegionRegiune
2350RegisterÎnregistrare
2351RejectRespinge
2352RejectedRespinse
2353RelatedLegate de
2354Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2355Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2356Release DateData eliberării
2357Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2358RemainingRămas
2359Remaining BalanceBalanța rămasă
2360RemarksRemarci
2361Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2362Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
2363Removed items with no change in quantity or value.Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.
2364ReopenRedeschide
2365Reorder LevelNivel pentru re-comanda
2366Reorder QtyCantitatea de comandat
2367Repeat Customer RevenueRepetați Venituri Clienți
2368Repeat CustomersClienții repetate
2369Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile
2370RepliedA răspuns:
2371RepliesRăspunsuri
2372ReportRaport
2373Report BuilderConstructor Raport
2374Report TypeTip Raport
2375Report Type is mandatoryTip Raport obligatoriu
2376ReportsRapoarte
2377Reqd By DateCerere livrare la data de
2378Reqd QtyReqd Cantitate
2379Request for QuotationCerere de ofertă
2380Request for QuotationsCerere de Oferte
2381Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2382Request for purchase.Cerere de achizitie.
2383Request for quotation.Cerere de ofertă.
2384Requested QtyCant. Solicitată
2385Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.
2386Requesting SiteSolicitarea site-ului
2387Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2}
2388Requestorcare a făcut cererea
2389Required OnCerut pe
2390Required QtyCantitate ceruta
2391Required QuantityCantitatea necesară
2392RescheduleReprogramează
2393ResearchCercetare
2394Research & DevelopmentCercetare & Dezvoltare
2395ResearcherCercetător
2396Resend Payment EmailRetrimiteți e-mail-ul de plată
2397Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2398Reserved QtyCant. rezervata
2399Reserved Qty for ProductionCant. rezervata pentru producție
2400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.
2401Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.
2402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2403Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2404Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2405Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2406ResistantRezistent
2407Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2408Responsibilitiesresponsabilităţi
2409Rest Of The WorldRestul lumii
2410Restart SubscriptionReporniți Abonament
2411RestaurantRestaurant
2412Result DateData rezultatului
2413Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2414ResumeReluare
2415RetailCu amănuntul
2416Retail & WholesaleRetail & Wholesale
2417Retail OperationsOperațiunile de vânzare cu amănuntul
2418Retained EarningsVenituri reținute
2419Retention Stock EntryReținerea stocului
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2421ReturnÎntoarcere
2422Return / Credit NoteRevenire / credit Notă
2423Return / Debit NoteReturnare / debit Notă
2424ReturnsSe intoarce
2425Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2426Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2427Review and ActionRevizuire și acțiune
2428RoleRol
2429Rooms BookedCamere rezervate
2430Root CompanyCompanie de rădăcină
2431Root TypeRădăcină Tip
2432Root Type is mandatoryRădăcină de tip este obligatorie
2433Root cannot be edited.Rădăcină nu poate fi editat.
2434Root cannot have a parent cost centerRădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
2435Round OffRotunji
2436Rounded TotalRotunjite total
2437RouteTraseu
2438Row # {0}: Rând # {0}:
2439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2442Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Nu serial este obligatorie
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2448Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}
2449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2}
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2}
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2453Row #{0}: Item addedRândul # {0}: articol adăugat
2454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
2456Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
2458Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1
2459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2461Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare
2462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
2466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2}
2467Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2}
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1}
2472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2}
2473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans
2475Row {0}: Activity Type is mandatory.Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.
2476Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2}
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1}
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2}
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
2487Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară începerea amortizării
2488Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2489Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Cursul de schimb este obligatoriu
2490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2}
2493Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp
2494Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.
2495Row {0}: Invalid reference {1}Rândul {0}: referință invalid {1}
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare
The file is too large to be shown. View Raw