Frappe PR Bot b8b5fa6291
feat: Updated translation (#20954)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-03-16 17:59:42 +05:30

923 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod Nameد مودې نوم
2DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterراجستر
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Receivedیو څه برخه ترلاسه شوې
5DocType: PatientDivorcedطلاق
6DocType: Support SettingsPost Route Keyد پوسټ کلید
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent Linkد پیښې لینک
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
9DocType: Content QuestionContent Questionد مینځپانګې پوښتنه
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
11DocType: Customer Feedback TableQualitative Feedbackکیفي فیډبیک
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment Reportsد ارزونې راپورونه
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted Accountحسابونه د ترلاسه کولو وړ تخفیف حساب
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledلغوه شوی
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer Productsد استهلاکي تولیداتو
16DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب ګوند ډول
18DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesمسؤلیتونه
20DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
21DocType: QuickBooks MigratorToken Endpointد توین پای ټکی
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave Periodد فعالې دورې دوره نشي موندلی
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationارزونې
26DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
28DocType: DepartmentLeave Approversتصویبونکي ووځي
29DocType: EmployeeBio / Cover Letterد بیو / پوښ لیک
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...توکي موندل ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsتحقیقات
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLد پټنوم، د API کلیدي یا د پیرودونکي URL لپاره ورک شوي ارزښت
34DocType: EmployeeRentedد کشت
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll Accountsټول حسابونه
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status Leftد رتبې سره د کارمندانو لیږد نشي کولی
37DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
39DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default Supplierانتخاب Default عرضه
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow Employeeکارمند ښکاره کول
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption Amountد معیاري مالیې معافې مقدار
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange Rateد نوی بدلولو کچه
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT -YYYY-
47DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
48DocType: Shift TypeEnable Auto Attendanceد آٹو ګډون فعال کړئ
49apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and Dateمهرباني وکړئ ګودام او نیټه دننه کړئ
50DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost Reasonفرصت له لاسه وتلی دلیل
51DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
52DocType: Retention BonusBonus Payment Dateد بونس تادیاتو نیټه
53DocType: Appointment LetterJob Applicantدنده متقاضي
54DocType: Job CardTotal Time in Minsپه کانونو کې ټول وخت
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
56DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work Orderد کار د نظم لپاره د سلنې زیاتوالی
57DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV -YYYY.-
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalد حقوقي
59DocType: Sales InvoiceTransport Receipt Dateد ترانسپورت رسید نیټه
60DocType: Shopify SettingsSales Order Seriesد خرڅلاو امر لړۍ
61DocType: Vital SignsTongueژبو
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
63DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact Withاجازه ورکړل شوې چې له سره بدلون ومومي
64DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
65DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
66DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
67DocType: Asset CategoryFinance Book Detailد مالیې کتاب تفصیل
68apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedټول تخفیف لیکل شوی
69DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
70apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll Numberد معاش شمیره
71apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
72DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA Exemptionد HRA معافیت
73DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
74DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
75DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectپیغام به کاروونکو ته واستول شي چې په پروژه کې خپل دریځ ترلاسه کړي
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
77DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary Structureد معاش د جوړښت په اساس HRA
78DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
80apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start Dateد خدماتو بند بند تاریخ د خدماتو نیټه وړاندې نشي
81DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
82DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
83apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openوښایاست خلاص
84apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorد کارمند ID د بل ښوونکي سره تړاو لري
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
86apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutبشپړ ی وګوره
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsغیر سټاک توکي
88apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{1} په قطار کې {1}
89DocType: Asset Finance BookDepreciation Start Dateد استهالک نیټه د پیل نیټه
90DocType: Pricing RuleApply OnApply د
91DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
92Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
93DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
94DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
95apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsناباوره سندونه
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From Homeله کور څخه کار په نښه کړئ
97apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC شتون لري (ایا په بشپړ انتخابي برخه کې)
98DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS Settingsد ایمیزون MWS ترتیبات
99apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing Vouchersپروسس واوچرز
100apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
101Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank Draftبانک مسوده
103DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV -YYYY-
104apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late Entriesد وروستۍ مرحلې ننوتل
105DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
106apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationمشورې
107DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedتوکي توکی نوی شوی
109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow Variantsانکړپټه ښودل تانبه
111DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
112DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub Categoryد کارکونکي مالیې معافې فرعي کټګوري
113apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'مهرباني وکړئ په کمپنۍ &#39;٪ s&#39; کې پته وټاکئ
114apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialد مادي
115DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
116Customers Without Any Sales Transactionsد پلور هر ډول معاملو پرته پیرودونکي
117DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planningد وړتیا پلان کول غیر فعال کړئ
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
119DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesد اټکل شوي راتلو وختونو محاسبه کولو لپاره د ګوګل میپس سمت API وکاروئ
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
121DocType: Patient EncounterEncounter Timeد منلو وخت
122DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated Costټول اټکل شوی لګښت
123DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
124DocType: RoutingRouting Nameد لرې کولو نوم
125DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
126DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
127apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn Stockپه ګدام کښي
128apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesد پرانیستې مسایل
130DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
131DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger Entryد لیجر ننوتل پریږدئ
132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
133DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
134apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Leadمشر جوړ کړئ
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth Careروغتیایی پاملرنه
136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
137DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
138DocType: Hotel Room ReservationGuest Nameد میلمه نوم
139DocType: Delivery NoteIssue Credit Noteد پور کریډیټ یادښت
140DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
141Delay Daysناوخته ورځ
142apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseخدمتونو د اخراجاتو
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
144DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceصورتحساب
145DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted Amountاعظمي معافیت
146DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
147DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/Lossخالص ګټه / زیان
150DocType: Employee Group TableERPNext User IDد ERPNext کارن نوم
151DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
152apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureمهرباني وکړئ د ټاکل شوې پروسې ترلاسه کولو لپاره ناروغ غوره کړئ
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseد دفاع
154DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
155DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
156DocType: Tally MigrationTally Creditors Accountد ټیلیټ کریډیټ حساب
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:د کتارونو تر # {0}:
159DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
160DocType: Sales InvoiceVehicle Noموټر نه
161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
162DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
163DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking Slotsد ګمارنې بکینګ سلاټونه
164DocType: Work Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
165DocType: Leave Control PanelBranch (optional)څانګه (اختیاري)
166apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateمهرباني غوره نیټه
167apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyMinimum Qty لږ تر لږه مقدار
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}د BOM تکرار: {0} د {1} ماشوم نشی کیدی
169DocType: Finance BookFinance Bookد مالیې کتاب
170DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC -YYYY-
171DocType: Appointment Booking SettingsHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
172apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and Actionبیا کتنه او عمل
173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}دا کارمند لا دمخه د ورته مهال ویش سره لاګ لري. {0}
174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantمحاسب
175apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price Listد نرخ پلور لیست
176DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
177apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling Rateد پلور کچه
178DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
179DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
180DocType: Delivery StopContact Informationد اړیکې معلومات
181apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...د هرڅه لپاره لټون ...
182Stock and Account Value Comparisonد سټاک او حساب ارزښت پرتله کول
183apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.pyDisbursed Amount cannot be greater than loan amountورکړل شوې پیسې د پور مقدار څخه نشي کیدی
184DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
185DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
186DocType: Bank Statement SettingsStatement Header Mappingد بیان سرلیک نقشې
187Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
188DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
189DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
191DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
192DocType: Payment OrderPayment Requestد پیسو غوښتنه
193apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.د دې لپاره چې د پیرودونکو لپاره ټاکل شوي د وفادارۍ لیکو لوګو لیدلو لپاره.
194DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
195DocType: StudentO+اې +
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedاړوند
197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
198DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
199DocType: Employee TrainingTraining Dateد روزنې نیټه
200apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to Marketplaceد بازار موندنې لپاره کاروونکي اضافه کړئ
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
202DocType: POS ProfileCompany Addressشرکت پته
203DocType: BOMOperationsعملیاتو په
204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
205apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowد ای - ویز بل JSON د اوس لپاره د پلور بیرته راتګ لپاره نشي تولید کیدی
206DocType: SubscriptionSubscription Start Dateد ګډون نېټه پېل
207DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.د منلو وړ اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د ناروغانو لپاره د استیناف فیس نه وي ټاکل شوي.
208DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
209apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2د دویم پته څخه
210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From Declarationد اعلامیې څخه جزیات ترلاسه کړئ
211apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
212DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
213apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{1}} {1} د پلار په شرکت کې حاضر نه دی
215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Dateد ازموینې دورې پای نیټه د آزموینې دوره د پیل نیټه نه شي کیدی
216DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding Categoryد مالیاتو مالیه کټګوري
217apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstلومړی د {0} ژورنال ننوتل رد کړئ
218DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV -YYYY-
219apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
220DocType: Vital SignsReflexesکڅوړه
221DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
222apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forد مرستې پایلې
223apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...وټاکئ ګدام ...
224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingد اعلاناتو
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
226DocType: PatientMarriedواده
227apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromله توکي ترلاسه کړئ
229DocType: Stock EntrySend to Subcontractorضمني قراردادي ته یې واستوئ
230DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding Amountد مالیه ورکوونکي د پیسو تادیه کول
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount Creditedټولې پیسې اعتبار شوي
233apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedهیڅ توکي لست
234DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
235DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryدغذا
237DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension Fundsد تقاعد د بسپنو
239DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/Lossلاسته راوړنې / ضایع
240DocType: CropPerennialپیړۍ
241DocType: ProgramIs Publishedخپور شوی
242apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.د بلینګ څخه اجازه ورکولو لپاره ، د حسابونو ترتیباتو یا توکي کې &quot;د اضافي بلینګ الاونس&quot; تازه کړئ.
243DocType: Patient AppointmentProcedureکړنلاره
244DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
245DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
246DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundنه توکي موندل
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
249DocType: LeadPerson Nameکس نوم
250Supplier Ledger Summaryد عرضه کونکي لنډیز
251DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
252apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdدوه ګونی پروژه رامینځته شوی
253DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure Tableد کیفیت پروسې جدول
254DocType: AccountCreditد اعتبار
255DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: &quot;لومړنی ښوونځی&quot; یا &quot;پوهنتون&quot;
257apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsدحمل راپورونه
258DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateد کاربن چیک وروستي نیټه راتلونکي نیټه نشي کیدی
260apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;آیا ثابته شتمني&quot; کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
262DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
263DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
264DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
265Completed Work Ordersد کار بشپړ شوي سپارښتنې
266DocType: Support SettingsForum Postsد فورم پوسټونه
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageدا دنده د شاليد دندې په توګه منل شوې ده. که په شاليد کې د پروسس کولو په اړه کومه مسله شتون ولري ، سیسټم به د دې سټاک پخالینې کې د غلطۍ په اړه نظر اضافه کړي او د مسودې مرحلې ته به بیرته راستون شي.
268apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.قطار # {0}: توکي {1} نشي ړنګولی چې دې ته ورته د کاري امر سپارلی دی.
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedبښنه غواړو ، د کوپن کوډ اعتبار نه دی پیل شوی
270apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountد ماليې وړ مقدار
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
272DocType: Leave PolicyLeave Policy Detailsد پالیسي تفصیلات پریږدئ
273DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
274DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMانتخاب هیښ
277DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
278DocType: Call LogRingingزنګ وهل
279apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
281DocType: Inpatient RecordAdmission Scheduledد داخلیدو نیټه
282DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
283apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
284DocType: LeadInterestedعلاقمند
285apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningد پرانستلو
286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: پروګرام:
287apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.pyValid From Time must be lesser than Valid Upto Time.د وخت څخه اعتبار باید تر وخت څخه لږ وي.
288DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
289DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
291DocType: LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than Zeroد تولید مقدار د صفر څخه کم نشي
293DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
295DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
296DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
298DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss Accountد غیر رسمي تبادلې ګټې / ضایع حساب
299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
300apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
301DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.مهرباني وکړئ د بشري سایټونو کې د وینډوز د خبرتیا نوښت لپاره د ډیزاینټ ټاپ ډک کړئ
303apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget Onهدف د
304DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!د تخصیص موده پای ته ورسیده
306DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
307DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded Leavesد لیږل شوي پاvesو اعظمي اعظمي حد
308DocType: Salary SlipEmployee Loanد کارګر د پور
309DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS -YY .- ایم. ایم.
310DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
312DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyپریښودل که چیرې عرضه کوونکي په غیر ناممکن ډول بند شي
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal Estateاملاک
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of Accountد حساب اعلامیه
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsد درملو د
316DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future Paymentsراتلونکي تادیات وښایاست
318DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT -YYYY-
319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedدا د بانکي حساب دمخه ترکیب شوی دی
320DocType: HomepageHomepage Sectionد پاpageې برخه
321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}د کار امر {0}
322DocType: BudgetApplicable on Purchase Orderد اخیستلو د امر په اړه د تطبیق وړ دی
323DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM -YYYY-
324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setد معاش معاشونو لپاره د پاسورډ تګلاره نده ټاکل شوې
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
326DocType: LocationLocation Nameد ځای نوم
327DocType: Quality Procedure TableResponsible Individualمسؤل فرد
328DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
329apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent Locationد موقع ځای
330apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable Stockموجود سټاک
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableد مصرف
332DocType: StudentB-B-
333DocType: Assessment ResultGradeټولګي
334DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
335DocType: Loan TypeGrace Period in Daysپه ورځو کې د فضل موده
336DocType: Sales InvoiceOverdue and Discountedډیرښت او تخفیف
337apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}شتمني {0} د ساتونکي سره تړاو نلري {1}
338apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Disconnectedاړیکه قطع شوه
339DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
340DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
341DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual Salaryکلنی معاش
343DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
344DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
345apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock Expensesدحمل داخراجاتو
348DocType: AppointmentCalendar Eventتقویم پیښه
349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
352DocType: Purchase Invoice ItemAccepted Qtyمنل شوی مقدار
353DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
354DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
355DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
356DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
357DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
358apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
359apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
360DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
361DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.نشي کولی د سیریل نمبر لخوا د \ توکي {0} په حیث د انتقال تضمین او د سیریل نمبر
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}بیچ نمبر د بنډ شوي توکو لپاره اړین ندي {0}
365DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice Itemد بانک بیان پیسې د رسیدنې توکي
366DocType: Salary DetailTax on flexible benefitد لچک وړ ګټې باندې مالیه
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
368DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
369DocType: CustomerPrimary Addressلومړني پته
370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff Qtyمختلف مقدار
371DocType: Production PlanMaterial Request Detailد موادو غوښتنې وړاندیز
372DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.د ګمارنې په ورځ پیرودونکي او اجنټ ته د بریښنالیک له لارې خبر ورکړئ.
373DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
374apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
375apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.د کیفیت پروسیجر.
376DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
377DocType: Payroll EntryValidate Attendanceحاضری تصدیق کول
378DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
379DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate Receivedسند ترلاسه شو
380DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
381DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
382apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed Proceduresټاکل شوي کړنلارې
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSیواځې POS ښودل
384DocType: Supplier GroupSupplier Group Nameد سپلویزی ګروپ نوم
385DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
387DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
388DocType: Closed DocumentClosed Documentتړل شوی لاسوند
389DocType: HR SettingsLeave Settingsپریښودل ترتیبات
390DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
391DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
392DocType: Purpose of TravelPurpose of Travelد سفر موخه
393DocType: Payroll PeriodPayroll Periodsد معاش اندازه
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingbroadcasting
395apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.د لاندې شیانو د ډیفالټ چمتو کونکي لیست څخه چمتو کونکي غوره کړئ.
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionد اجرا
398apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
399DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
400DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in Valueد توکو مالیه مقدار په ارزښت کې شامل دی
401apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.jsLoan Security Unpledgeد پور امنیت نه مني
402apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership Detailsد غړیتوب تفصیلات
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
404apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Total ساعتونو: {0}
406DocType: LoanLoan Managerد پور مدیر
407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
408DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR -YYYY-
409DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
410DocType: Pricing RulePromotional Scheme Idد پروموشنل سکیم پیژند
411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceغوره توب
412apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeداخلي تحویلۍ (د چارج له اړولو څخه مسؤل دي
413DocType: SupplierIndividualانفرادي
414DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
415DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
416DocType: Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
417apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCنور ټول ITC
418apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
419DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
420DocType: Support SettingsSearch APIsد API لټونونه
421DocType: Share TransferShare Transferد شریک لیږد
422Expiring Membershipsد غړیتوب پای ته رسیدو
423apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogبلاګ ولولئ
424DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
425apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial Statementsمالي بیانونه
426DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
427apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
428DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary Groupد ورځني کاري لنډیز ګروپ
429DocType: Practitioner ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
431DocType: Shift AssignmentShift Requestد شفټ غوښتنه
432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
433DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
434apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem Templateد توکي ټکي
435DocType: Job OfferSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
436apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valueله جملې څخه د ارزښت
437DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings Itemد بانکي بیان ترتیبات توکي
438DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce Settingsد واو کامیریک امستنې
439DocType: Leave Ledger EntryTransaction Nameد راکړې ورکړې نوم
440DocType: Production PlanSales Ordersخرڅلاو امر
441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.د پیرودونکو لپاره د وفاداري ډیری وفادارۍ پروګرام وموندل شو. لطفا په لاسلیک ډول وټاکئ.
442DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
443apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.د پای نیټه د ټاکل شوي توکي لپاره لازمي ده.
445Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
446DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsد تړلي تادیاتو موندل
448apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
449DocType: Quiz ResultSelected Optionټاکل شوی غوراوی
450DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
451DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment Descriptionد تادیاتو تفصیل
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockناکافي دحمل
453DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
454DocType: Bank AccountBank Accountد بانک ګڼوڼ
455DocType: Travel ItineraryCheck-out Dateد چیک نیټه
456DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
458apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate Itemبدیل توکي غوره کړئ
459DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
460DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionټلويزيون د
462DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.پیرودونکي یا عرضه کوونکي غوره کړئ.
464apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemپه دوسیه کې د هیواد کوډ په سیسټم کې ترتیب شوي هیواد کوډ سره سمون نه خوري
465apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.pyAccount {0} does not belong to Company {1}ګڼون {0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1}
466apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.د لومړني په توګه یوازې یو لومړیتوب غوره کړئ.
467apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}د وخت سلایټ ټوپ شوی، سلایډ {0} څخه {1} د اضافي سلایډ {2} څخه {3}
469DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
470DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
471DocType: Bank GuaranteeCharges Incurredلګښتونه مصرف شوي
472apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.د پوښتنې ارزولو پر مهال یو څه غلط شو.
473DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Settingsد بریا امستنې
474DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
475apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit Detailsتوضيحات
476apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
477DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer Groupsیوازې د دې پیرودونکو ډلو پیرودونکي وښایاست
478DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
479apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationلاسوند
480DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
481DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
482DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
483DocType: CompanyArrear Componentد ارار برخې
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick Listد سټاک ننوتنه لا دمخه د دې غوره شوي لیست خلاف رامینځته شوې
485apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountد تادیې ننوتلو نامعلومه اندازه {0} \ د بانک لیږد لیږد شوي غیر منازعې پيسې څخه لوړه ده.
486DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
488apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived Onد ترلاسه
489DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
490apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextایمیزون سره د ERPNext سره نښلول
491apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact Usموږ سره اړیکه ونیسئ
492DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
493DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
495apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
496DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
497DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
498DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
499DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
500DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding Configد ګوند مالیاتي مالیه تڼۍ
501DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
502apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentد خپل بریښنالیک تصدیق کولو او د لیدو تایید لپاره لاندې لینک باندې کلیک وکړئ
503apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedبانکي حسابونه اضافه شوي
504DocType: Call LogContact Nameتماس نوم
505DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourپه هر ساعت کې ټول حسابونه ترکیب کړئ
506DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
507DocType: Pricing Rule DetailRule Appliedقانون پلي شوی
508DocType: Service Level PriorityResolution Time Periodد حل وخت موده
509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: د مالیې ادرس:
510apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: د زده کونکي ID:
511DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
512DocType: Healthcare PractitionerPractitioner Schedulesد تمرین کونکي جدولونه
513DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
514DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
515apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenنه توضيحات ورکړل
516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from Warehouseتوکي د ګودام څخه راوړي
517apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
518DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected Amountراغونډ شوي مقدار
519DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredد شرکت ساحه اړینه ده
521apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
522DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMلږترلږه مقدار باید د سټاک UOM مطابق وي
523DocType: Call LogRecording URLد ثبت کولو URL
524apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateد پیل نیټه د اوسني نیټې څخه مخکې نشي کیدی
525Open Work Ordersد کار خلاص فعالیتونه
526DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge Itemد ناروغانو مشوره ورکول د محصول توکي
527DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
529DocType: ContractFulfilledبشپړ شوی
530DocType: Inpatient RecordDischarge Scheduledلګول شوی ویش
531DocType: POS Closing VoucherCashierکیشیر
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per Yearروان شو هر کال
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
534apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
535DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
536DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
538DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesبانک توکي
542DocType: Sales InvoiceIs Internal Customerداخلي پیرودونکي دي
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)که چیرته د اتوم انټینټ چک شي نو بیا به پیرودونکي به په اتومات ډول د اړوند وفادار پروګرام سره خوندي شي) خوندي ساتل (
544DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
545DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
546DocType: Website Filter FieldWebsite Filter Fieldد ویب پا Filې فلټر ډګر
547apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply Typeد سپړنې ډول
548DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
549DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
550DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware Developerد پوستکالي د پراختیا
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock Entryد نمونې ساتلو سټاک ننوتنه جوړه کړئ
553DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
554DocType: SupplierSupplier Typeعرضه ډول
555DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
556Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
557DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
558DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
559DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
561apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateد استهالک صف {0}: د استهالک نیټه د تیر نیټې په توګه داخل شوې ده
562DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and Conditionsد بشپړتیا شرایط او شرایط
563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial Requestد موادو غوښتنه
564DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
565apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle Qtyد بنډل مقدار
566apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.jsCannot create loan until application is approvedپور نشي رامینځته کولی ترڅو غوښتنلیک تصویب شي
567GSTR-2GSTR-2
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
569DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
570DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
571DocType: Quiz ResultCorrectدرست
572DocType: Student GuardianMotherمور
573DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
574DocType: Salary Slip LoanLoan Repayment Entryد پور بیرته تادیه کول
575DocType: CropBiennialدوه کلن
576BOM Variance Reportد بام متفاوت راپور
577apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
578DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
580DocType: Inpatient RecordAdmitted Datetimeاعتراف شوی وخت
581DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseد کار په پرمختګ کې ګودام څخه د پسونو خاموش توکي
582apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen Ordersپرانیستونکي څیزونه
583apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow Sensitivityلږ حساسیت
584apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncسپارښتنه د همغږۍ لپاره بیا ځای پرځای شوه
585apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
586DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
587DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
588DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.دا شرکت به د پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي.
589DocType: Plaid SettingsPlaid Public Keyد کیلي عامه کیلي
590DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
591DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
593apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service Unitsد روغتیا ټولو خدماتو واحدونه
594apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting Opportunityد فرصت په بدلولو باندې
595DocType: LoanTotal Principal Paidبشپړه پرنسپل ورکړې
596DocType: Bank AccountAddress HTMLپته د HTML
597DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of Paymentsد تادیاتو موډل
599DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
600DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
602DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
603DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
604apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestتازه
605DocType: Packed ItemActual Batch Quantityد واقعي بیچ مقدار
606DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
607DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
608DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
609apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information Missingد E - رسیدلي معلومات ورکیدل
610DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL -YYYY.-
611DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base Currencyبیلانس په اساس په اسعارو کې
612DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
613DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
614DocType: Loan Interest AccrualLoan Interest Accrualد پور د ګټې ګټې
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.حاضری د {1} په توګه د تګ په حیث د {1} لپاره ندی ورکړل شوی.
616DocType: Journal EntryPayment Orderد تادیې امر
617apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify Emailبریښنالیک تایید کړئ
618DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other Sourcesد نورو سرچینو څخه عاید
619DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredکه خالي ، اصلي پلورنځي ګ Accountون یا د شرکت ډیفالټ به په پام کې ونیول شي
620DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
621DocType: Work OrderThis is a location where operations are executed.دا یو داسې ځای دی چیرې چې عملیات اجرا کیږي.
622DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
623DocType: Currency ExchangeFor Sellingد پلورلو لپاره
624apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnوکړئ
625Trial Balance (Simple)د محاکمې انډول (ساده)
626DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred Expenseد لیږد شوي لګښت فعالول
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon Codeنافذ کوپن کوډ
628DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
629apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
630DocType: Loan SecurityHaircut %ویښتان
631DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
633apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
634DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
636DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
637apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDد ISD څخه داخلي تحویلي
638DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong Passwordغلط شفر
641DocType: POS ProfileOffline POS Settingsد نښې POS امستنې
642DocType: Stock Entry DetailReference Purchase Receiptد حوالې پیرود رسید
643DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO -YYYY-
644apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant Ofد variant
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
646apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based Onموده په روانه ده
647DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
648DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
649apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report Cardد زده کوونکو راپور ورکونکی
651apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin Codeد پنډ کوډ څخه
652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales Personد پلورونکي شخص ښودل
653DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
654apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 نوم
655DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
656DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
657apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
658DocType: LeadIndustryصنعت
659DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
660apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingد ویب پا productې محصول لیست کولو لپاره تنظیمات
661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax Totalد مالیې مجموعه
662apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated Taxد مدغم مالیې مقدار
663DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
664DocType: Accounting DimensionDimension Nameابعاد نوم
665apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantمقاومت
666apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
667DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
668DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Typeصورتحساب ډول
669DocType: LoanLoan Security Detailsد پور د امنیت توضیحات
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateد نیټې څخه اعتبار باید تر نیټې نیټې د اعتبار څخه لږ وي
671DocType: Purchase InvoiceSet Accepted Warehouseمنل شوی ګودام تنظیم کړئ
672DocType: Employee Benefit ClaimExpense Proofد پیسو لګښت
673apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}خوندي کول {0}
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
675DocType: Patient EncounterEncounter Impressionاغیزه اغیزه
676apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Taxesمالیات ترتیبول
677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
678DocType: VolunteerMorningسهار
679apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
680DocType: Program Enrollment ToolNew Student Batchد زده کوونکو نوې ډله
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
683DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
684DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
685apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedد توکو لیست ایستل شوی
686apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorد پلیډ لیږد سیستم تېروتنه
687DocType: Leave Ledger EntryIs Expiredختم شوی دی
688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
690apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant Attributesمختلف ډولونه
691apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
692DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
693DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
694DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
695apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueنظم ارزښت
696apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueنظم ارزښت
697DocType: Certified ConsultantCertified Consultantتصدیق شوي مشاور
698apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
699DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeد پای وخت د پیل وخت څخه مخکې نشي کیدی
701apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 دقیقه لوبه.
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
703DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
704apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
705DocType: Certification ApplicationNot Certifiedتصدیق شوی ندی
706DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset Valueد نوي شتمني ارزښت
707DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
708DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
709DocType: Crop CycleLInked Analysisمحدود معلومات
710DocType: POS Closing VoucherPOS Closing Voucherد POS وتلو سوغاتر
711DocType: Invoice DiscountingLoan Start Dateد پور د پیل نیټه
712DocType: ContractLapsedتاوان
713DocType: Item Tax Template DetailTax Rateد مالياتو د Rate
714apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsد کورس نوم لیکنه {0} شتون نلري
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsد غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
717DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based Onد فرعي قراردادیانو پر بنسټ د بیرغول خاموش مواد
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
719apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
720DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan Itemد موادو د غوښتنې پلان توکي
721DocType: Leave TypeAllow Encashmentد منلو اجازه ورکړه
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
723DocType: Exotel SettingsAccount SIDګ Sون SID
724DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Dateصورتحساب نېټه
725DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
726apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
727DocType: Support Search SourceResponse Result Key Pathد ځواب پایلې کلیدي لار
728DocType: Journal EntryInter Company Journal Entryد انټرنیټ جریان ژورنال
729apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateټاکل شوې نیټه د پوسټ / چمتو کونکي انوائس نیټه څخه مخکې نشي کیدی
730DocType: Employee TrainingEmployee Trainingد کارمندانو روزنه
731DocType: Quotation ItemAdditional Notesاضافي یادښتونه
732DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
734DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
736DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
737DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
738Finished Goodsپای ته سامانونه
739DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
740DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
741DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS -YYYY-
742DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
743apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: د زده کونکی نوم:
745DocType: POS Closing VoucherDifferenceتوپیر
746DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery Stopsد سپارلو بندیزونو ترمنځ ځنډ
747apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
748apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.داسې ښکاري چې د سرور د ګورتورډ کنټرول سره یو مسله وي. اندیښنه مه کوئ، د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.
749apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext قالب
750apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd Itemsسامان ورزیات کړئ
751DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
752DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
753DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
754DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
755DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
756apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Dateقطار # {0}: د خدمت پای پای نیټه د انوائس پوسټ کولو نیټې څخه مخکې نشي کیدی
757DocType: Job Offer TermJob Offer Termد دندې وړاندیز موده
758apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
760apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
761apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
762DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
763DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
764DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
765apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.د خدماتو کچې تړون بیا تنظیم کول.
766apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem Nameد قالب نوم
767DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
768apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit Balanceپورونو د بیلانس
769DocType: EmployeeWidowedکونډې
770DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
771DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
772DocType: AttendanceWorking Hoursکار ساعتونه
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal Outstandingبشپړ شوی
774DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
775DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.سلنه تاسو ته اجازه درکول شوې چې د غوښتل شوې اندازې په مقابل کې نور بیلونه ورکړئ. د مثال په توګه: که چیرې د آرډر ارزښت د یو توکي لپاره $ 100 دی او زغم د 10 as په توګه ټاکل شوی وي نو بیا تاسو ته د. 110 ډالرو بیل کولو اجازه درکول کیږي.
776DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
777apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeد دې بارکوډ سره توکي نشي موندلی
778apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
779apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring Onد وخت تمه کول
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase Returnرانيول Return
782apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase Ordersرانيول امر جوړول
783Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
784apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundناروغ ندی موندلی
785DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
786DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
787DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
788DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email Scheduleد کمپاین بریښنالیک مهال ویش
789DocType: Student LogMedicalد طب
790DocType: Work OrderThis is a location where scraped materials are stored.دا یو داسې ځای دی چیرې چې سکریپ شوي توکي زیرمه شوي.
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Drugمهرباني وکړئ د مخدره توکو انتخاب وکړئ
792apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
793DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
794DocType: LocationArea UOMساحه UOM
795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
796apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesفرصتونه
797DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
798DocType: Compensatory Leave RequestWork From Dateد نېټې څخه کار
799DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
800DocType: Project UserView attachmentsضمیمه وګورئ
801DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
802DocType: ArticlePublish Dateنیټه خپرول
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
804DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
805DocType: DATEV SettingsDATEV Settingsد DATV تنظیمات
806DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
808DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
809DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
810DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".د فیل بیک بیک لړۍ &quot;SO-WOO-&quot; ده.
811DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
812DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.د شرکتونو دواړو شرکتونو باید د انټرنیټ د راکړې ورکړې سره سمون ولري.
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
815DocType: Travel ItineraryNon-Vegetarianغیر سبزیج
816DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
817apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
818DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In Calendarد ټولو څانګو د غړو پاڼي په Calendar کې ښکاره کړئ
819DocType: Purchase Invoice01-Sales Returnد پلور پلورنې 01
820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM Lineمقدار په BOM لاین کې
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on Holdپه موقتي توګه ساتل
822DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
823apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw Materialsد خامو موادو لپاره غوښتنه
824DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
825DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
826apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
827apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankد دې بانک لپاره عامه نښه نده
828DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMد کاري امر / BOM مطابق عملیاتي لګښت
830DocType: Leave EncashmentLeave Balanceتوازن پریږدئ
831DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
833DocType: Certification ApplicationNon Profitغیر ګټه
834DocType: Production PlanNot Startedپیل نه دی
835DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
836DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
837apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
838apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
840DocType: OpportunityConverted Byلخوا بدل شوی
841apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.تاسو اړتیا لرئ مخکې لدې چې کوم بیاکتنې اضافه کړئ تاسو د بازار ځای کارونکي په توګه ننوتل ته اړتیا لرئ.
842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: د خام توکي په وړاندې عملیات اړین دي {1}
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}د کار امر بندولو لپاره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
844DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
845apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
846DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
847apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book Dataپروسې د کتاب کتاب ډاټا
848DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
849apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}د {0} څخه راتګ
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
851DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
852DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
853DocType: Amazon MWS SettingsUKبرطانيه
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
855DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
856DocType: Accounts SettingsBilling Addressدبیل پته
857DocType: Bank Statement SettingsStatement Headersد بیان سرلیکونه
858DocType: Travel RequestCostingلګښت
859DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
860DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
861DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
862DocType: BOMWork Orderد کار امر
863DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotal Qty
864apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
865DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
866DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
867DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
868DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
869apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
870DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionقطار # {0}: د معاملې بشپړولو لپاره د تادیې سند اړین دی
872DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and Depositsامنيت او د سپما
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
875DocType: Student Report Generation ToolAttended by Parentsد والدینو لخوا تمرکز
876DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB مثبت دی
877DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
879DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
880DocType: DriverApplicable for external driverد بهرني ډرایور لپاره د تطبیق وړ
881DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
882DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)ټول لګښت (د شرکت اسعارو)
883DocType: Repayment ScheduleTotal Paymentټول تاديه
884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.د بشپړ کار د نظم لپاره لیږد رد نه شي کولی.
885DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsپو د مخه د ټولو پلورونو د امر توکو لپاره جوړ شوی
887DocType: Healthcare Service UnitOccupiedاشغال شوی
888DocType: Clinical ProcedureConsumablesمصرفونه
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book Entriesد ډیفالټ کتاب ننوتل شامل کړئ
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.پلان شوی مقدار: مقدار ، د کوم لپاره ، د کاري امر راپورته شوی ، مګر پاتې دی چې تولید شي.
892DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;مامور_ فیلډ_ویلیو&#39; او &#39;ټایمسټیمپ&#39; اړین دی.
894DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.د دې تادیې غوښتنه کې د ټاکل شوي {0} مقدار د تادیې د ټولو پلانونو محاسبه مقدار څخه توپیر لري: {1}. ډاډ ترلاسه کړئ چې دا د سند سپارلو دمخه درست دی.
896DocType: PatientAllergiesالندي
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
898apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item Codeد توکو کوډ بدل کړئ
899DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
900DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
901DocType: Item PriceValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
902DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)د لېږدول شوي پا (و ختمیدل (ورځې)
903DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
904DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
905DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From Dateله نېټه څخه کرایه شوی
906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
907DocType: Loan SecurityLoan Security Codeد پور امنیت کوډ
908apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstمهرباني وکړئ لومړی خوندي کړئ
909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.توکي د خامو موادو د ایستلو لپاره اړین دي کوم چې ورسره تړاو لري.
910DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
911apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: د استملاک د پیل نیټه اړینه ده
912DocType: Purchase Invoice ItemService Start Dateد خدماتو د پیل نیټه
913DocType: Subscription InvoiceSubscription Invoiceد ګډون تفتیش
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect Incomeمستقيم عايداتو
915DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative Officerاداري مامور
918apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Courseلطفا کورس انتخاب
919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Courseلطفا کورس انتخاب
920DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
921DocType: Timesheet DetailHrsبجو
922apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>تر نن نیټې</b> لازمي فلټر دی.
923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}په {0} کې بدلونونه
924DocType: Employee SkillEmployee Skillد کارمندانو مهارت
925DocType: Employee AdvanceReturned Amountبیرته ورکړل شوې اندازه
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference Accountتوپير اکانټ
927DocType: Pricing RuleDiscount on Other Itemپه نورو توکو کې تخفیف
928DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
929apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView Formفورمه وګورئ
930DocType: Work OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
931DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsد سينګار
933apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
935DocType: SupplierBlock Supplierد بلاک سپارل
936DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
937DocType: Job OpeningPlanned number of Positionsپلان شوي شمېره د پوستونو
938DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} شتون نلري.
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyکشاورزی
941Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
942DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
943DocType: TaskDependenciesانحصار
944DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment Referenceد تادیاتو سرچینه
945DocType: SupplierHold Typeډول ډول ونیسئ
946apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
947apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
948DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment Itemد بانک بیان پیسې د تادیاتو توکي
949DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
950DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
951apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh Sensitivityلوړ حساسیت
952apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
953DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping Templateد نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
954DocType: Travel RequestCosting Detailsد لګښت لګښتونه
955apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return Entriesبیرته راستنيدنې وښایاست
956apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
957DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
958DocType: Bank GuaranteeProvidingچمتو کول
959DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
960DocType: Tally MigrationTally Migrationد ټیلی مهاجرت
961apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredاجازه نشته، د لابراتوار ټکي سمبول چې اړتیا وي
962DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
963DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order د استخراج اسنادونه د مخه د کار امر لپاره جوړ شوي
965apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersتیرې سپارښتنې وګورئ
966DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
967apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
968DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
969DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} نشي کولی ځکه چې سیریل نمبر {2} د ګودام پورې تړاو نلري {3}
971DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
972DocType: CompanyDefault Deferred Expense Accountد ټاکل شوي مصرف شوي مصرف حساب
973apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
974DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
975DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual Amountټوله اصلی رقم
976DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
977DocType: Student Report Generation ToolShow Marksنښانې ښکاره کړئ
978DocType: Support SettingsGet Latest Queryوروستنۍ پوښتنې ترلاسه کړئ
979DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
982DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment Temsد تادیې ټیمونه
984DocType: EmployeeIFSC Codeد IFSC کود
985DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
986DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
987DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
988DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to Invoicesد انوګانو لپاره راکړې ورکړه
989apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callپه ایکسټیل راتلو کال کې غلطي
990DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock Invoiceد انوون انډول
992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
993DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
994DocType: Production Plan ItemQuantity and Descriptionمقدار او توضیحات
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
996DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
997DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
998DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
999DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
1000DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP -YYYY.-
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)تړل د (سي آر)
1003DocType: Purchase InvoiceRegistered Compositionثبت شوی جوړښت
1004apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloسلام
1005apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemخوځول د قالب
1006DocType: Employee IncentiveIncentive Amountحساس مقدار
1007Employee Leave Balance Summaryد کارمند رخصت توازن لنډیز
1008DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entryد پور ټول مجموعی / د Debit اندازه باید د ژورنالیستانو انټرنټ سره ورته وي
1010DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
1011DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
1012DocType: BudgetIgnoreله پامه
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
1014DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding Accountفریٹ او مخکښ حساب
1015apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
1016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary Slipsد معاش معاشونه جوړ کړئ
1017DocType: Vital SignsBloatedلوټ شوی
1018DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
1019apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
1020DocType: Item PriceValid Fromد اعتبار له
1021apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: ستاسو کچونګ:
1022DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
1023DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding Accountد مالیه ورکوونکي مالیه حساب
1024DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
1025apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
1026apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.pyOrder Amountد مقدار مقدار
1027DocType: LoanDisbursed Amountورکړل شوې پیسې
1028DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
1029DocType: Sales InvoiceRailرېل
1030apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual Costاصل لګښت
1031DocType: ItemWebsite Imageد ویب پا Imageې عکس
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work Orderپه صفار {0} کې هدف ګودام باید د کار امر په توګه وي
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
1037apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated Valuesجمع ارزښتونه
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
1040DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from Shopifyپیرودونکي ګروپ به د ګروپي پیرودونکو لخوا د پیژندنې په وخت کې ټاکل شوي ګروپ ته وټاکي
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
1042DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
1043DocType: Hub UserHub Userحب کارن
1044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
1045apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100د اسکور قیمت پاس کول باید د 0 او 100 ترمنځ وي
1046DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed Pointsسپارل شوي ټکي
1047Lead Idسرب د Id
1048DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
1049DocType: Assessment PlanCourseکورس
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection Codeد برخې کود
1051DocType: TimesheetPayslipورقې
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedد قیمت مقررات {0} نوي شوي دي
1053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateنیمایي نیټه باید د نیټې او تر نیټې پورې وي
1054DocType: POS Closing VoucherExpense Amountد لګښت اندازه
1055apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartد توکي په ګاډۍ
1056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeد وړتیا پلان کولو غلطي ، د پیل شوي وخت وخت د پای وخت سره ورته کیدی نشي
1057DocType: Quality ActionResolutionد حل
1058DocType: EmployeePersonal Bioشخصي بیو
1059DocType: C-FormIVIV
1060apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDد غړیتوب ID
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse Entryد ګودام ننوتلو کې ترلاسه کړئ
1062apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}تحویلوونکی: {0}
1063DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksد بکس بکسونو سره پيوستون
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}مهرباني وکړئ د ډول لپاره حساب (لیجر) وپیژنئ / جوړ کړئ - {0}
1065DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable Accountد تادیې وړ حساب
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyAccount is mandatory to get payment entriesحساب د تادیې ننوتلو ترلاسه کولو لپاره لازمي دی
1067DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryد نیمایي نیټه لازمي ده
1069DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
1070DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
1071apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat Customersتکرار پېرودونکي
1072DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate Variantبڼه جوړه کړئ
1074DocType: Sales InvoiceShipping Bill Dateد تیلو لیږد نیټه
1075DocType: Production PlanProduction Planد تولید پلان
1076DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
1077DocType: Salary ComponentRound to the Nearest Integerنږدی عدد پوری
1078DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartاجازه راکړئ چې توکي په کارت کې نه اضافه شي
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales Returnخرڅلاو Return
1080DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No Inputد سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ
1081Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
1082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.تاسو کولی شئ یوازې د {0} خالي تشخیص او بودیجه {1} \ لپاره {2} لپاره د کارموندنې پلان په توګه {3} د پلار شرکت {4} لپاره.
1083DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
1084DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
1085DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
1086apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
1087DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
1088apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.پيرودونکو ډیټابیس.
1089DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
1090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle Incomeد منځني عايداتو
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)د پرانستلو په (آر)
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
1093DocType: Purchase InvoiceOverseasبهرنی
1094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
1095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
1096DocType: Share BalanceShare Balanceد شریک بیلنس
1097DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS د کیلي لاسرسي
1098DocType: Production PlanDownload Required Materialsاړین توکي ډاونلوډ کړئ
1099DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House Rentمیاشتني کور کرایه
1100apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as Completedد بشپړ شوي په توګه وټاکئ
1101DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
1102DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
1103DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
1104DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountد مدیر مقدار
1105DocType: Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
1106apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
1107apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen Contactاړیکه پرانیستل
1108DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}سریال لړز شوي توکي {0} لپاره اړین ندي
1111DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
1112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and Closingپرانیستل او بندول
1113DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDefault انوائس نومونې لړۍ
1114apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processد اوسمهال د پروسې په ترڅ کې یوه تېروتنه رامنځته شوه
1116DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
1117apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Itemsستاسو توکي
1118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal Writingد پروپوزل ليکلو
1119DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
1120DocType: Service Level PriorityService Level Priorityد خدمت کچې لومړیتوب
1121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upپورته کول
1122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
1123DocType: ItemBatch Number Seriesد بسته شمېره لړۍ
1124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
1125DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire Allocationد تخصیص وخت تېرول
1127DocType: QuickBooks MigratorAuthorization Settingsد اجازې ترتیبات
1128DocType: Travel ItineraryDeparture Datetimeد راتګ دوره
1129apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishد خپرولو لپاره توکي نشته
1130apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د توکو کوډ غوره کړئ
1131DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST -YYYY-
1132DocType: Travel Request CostingTravel Request Costingد سفر غوښتنه لګښت
1133apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersبادارانو
1134DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding Templateد کارموندنې کاري چوکاټ
1135DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
1136apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
1137apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingد وخت د معلومولو
1138DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
1139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
1140DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
1141DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
1142DocType: Training EventConferenceکنفرانس
1143DocType: Employee GradeDefault Salary Structureد معاش تنفسي جوړښت
1144DocType: Stock EntrySend to Warehouseګودام ته واستوئ
1145apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesځوابونه
1146DocType: TimesheetBilledد بلونو د
1147DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
1148apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
1149apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
1151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyGroup Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}د ګروپ ګودامونه په معاملاتو کې نشي کارول کیدی. مهرباني وکړئ د {0} ارزښت بدل کړئ
1152DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
1153apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
1154DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
1155DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP -YYYY.-
1156DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
1157DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
1158DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
1159DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
1160DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
1161DocType: TaskWeightد وزن
1162DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
1164DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
1165apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
1167DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
1168DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
1171DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailsد کارموندنې پرمختګ توضیحات
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
1173DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
1174DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit Accountحسابونه د ترلاسه کولو وړ کریډیټ حساب
1175apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerمدير
1177DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal Yearله مالي کال څخه
1179apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
1181apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
1182DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
1183DocType: GSTR 3B ReportDecemberدسمبر
1184DocType: Work Order OperationIn minutesپه دقيقو
1185apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsتیرې نرخونه وګورئ
1186DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
1187DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
1188DocType: OpportunityProbability (%)احتمال (٪)
1189apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch Notificationد لیږدولو خبرتیا
1190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect Propertyملکیت غوره کړه
1191DocType: Course ActivityCourse Activityد کورس فعالیت
1192DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
1193DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
1194DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss Accountد ګټې او زیان حساب لپاره لازمي
1195Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
1197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollکې شامل کړي
1198DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}پیسو باید د قیمت د لیست کرنسی په شان وي: {0}
1200DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
1201DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
1202DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to Groupد ګروپ ته واړوئ
1204DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
1205DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
1206DocType: WorkstationProduction Capacityد تولید ظرفیت
1207DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
1208Qty To Be Billedد مقدار بیل کول
1209apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered Amountتحویلوونکی مقدار
1210DocType: Coupon CodeGift Cardډالۍ کارت
1211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.د تولید لپاره خوندي مقدار: د تولید توکو جوړولو لپاره د خامو موادو مقدار.
1212DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption Dateد استملاک نېټه
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledد دې بانک لیږد دمخه په بشپړه توګه پخلا شوی
1214DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
1215apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
1216DocType: ContractContract Templateد تړون چوکاټ
1217DocType: Clinical Procedure ItemTransfer Qtyمقدار انتقال کړئ
1218DocType: Purchase Invoice ItemAsset Locationد ځای شتمني
1219apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To Dateله نیټې څخه نیټې تر نیټې نه لوی کیدی شي
1220DocType: Tax RuleShipping Zipcodeد لېږد زېرمو
1221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingPublishing
1222DocType: Accounts SettingsReport Settingsد راپور امستنې
1223DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedپه مصرف
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
1226DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
1227DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
1228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1229apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?تاسو څه سره د مرستې ضرورت لرئ؟
1230DocType: Employee CheckinShift Startد شفټ پیل
1231DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of Slotsد درزونو شتون
1232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial Transferد توکو لېږدونه د
1233DocType: Cost CenterCost Center Numberد لګښت مرکز شمیره
1234apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
1236DocType: Compensatory Leave RequestWork End Dateد کار پای نیټه
1237DocType: LoanApplicantغوښتنلیک ورکوونکی
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
1239GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
1240apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyد تطبیق وړ که چیرې شرکت محدود مسؤلیت شرکت وي
1241apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateد تمې او تحویلي نیټې د داخلې مهالویش نیټې څخه کم نشي
1242DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
1243DocType: Item Tax TemplateItem Tax Templateد توکو مالیه ټیمپلیټ
1244DocType: LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
1245apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for Holdد نیول لپاره دلیل
1246DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
1247apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesقطار {0}: مهرباني وکړئ د پلور مالیات او لګښتونو کې د مالیې معافیت دلیل تنظیم کړئ
1248DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal Objectiveد کیفیت موخې هدف
1249DocType: Work Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
1250DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense Accountد لیږد شوي لګښت حساب
1251DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
1252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishفنلند
1253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseاډه
1254DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
1255DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item Groupد مقرراتو د توکو ګروپ
1256DocType: Travel ItineraryTravel Toسفر ته
1257apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.د تبادلې نرخ بیا ارزونې ماسټر.
1258apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
1259DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
1260DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
1261DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
1262DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
1263DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
1264DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
1265DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...د معاشاتو سلونه جمع کول ...
1267DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
1268DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
1269DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
1270DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
1271apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit Issueسپکاوی ټکی
1272DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
1273DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
1274DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
1275DocType: Sales InvoicePort Codeپورت کوډ
1276apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve Warehouseد ریزرو ګودام
1277DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountد راستنیدونکي پیسې د نامشروع مقدار څخه لوی نشي
1279DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre Salesمخکې خرڅلاو
1281DocType: Instructor LogOther Detailsنور جزئيات
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySuplierSuplier
1283apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery Dateد تحویلي واقعیت تاریخ
1284DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
1285DocType: Loan Security PledgeSecuritiesامنیتونه
1286DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
1287apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.د فصل فصل.
1288DocType: AccountAccountsحسابونه
1289DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
1290apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
1291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingبازار موندنه
1292DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty Pointsد وفاداري وفادارۍ ټکي
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
1294DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
1295DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
1296DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount سیسټم به د مقدار یا اندازې ډیروالي یا کمولو ته خبر ورکړي
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
1298apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Timesheetټایم شیټ جوړ کړئ
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
1300DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
1301apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase Invoicesد پیسو پیرود
1302apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
1303DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock Availabilityد ذخیرې شتون ښودل
1304apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}{0} د شتمني په کټګوری {1} یا کمپنۍ {2} کې مقرر کړئ.
1305apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)د 17 برخې په توګه (5)
1306DocType: LocationLongitudeاوږد مهاله
1307Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
1308DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
1309DocType: Loyalty ProgramSingle Tier Programد واحد ټیر پروګرام
1310DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)تحویلي وروسته (ورځې)
1311DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsیوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
1312apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1د پته 1 څخه
1313DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
1314DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.د قالب د بېرغونو لري.
1316apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal Studentټول زده کونکي
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
1318DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existشرکت {0} نه شته
1320apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
1321apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree Typeد ونې ډول
1322DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)د کارمند درجه (اختیاري)
1323DocType: Pricing RuleApply Rule On Otherپه نورو باندې قانون پلي کړئ
1324DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
1325DocType: Shift TypeLate Entry Grace Periodد ننوتلو څخه د مخه نیولو موده
1326DocType: GST AccountIGST Accountد IGST حساب
1327DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
1328DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
1329DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
1330DocType: AssetAllow Monthly Depreciationد میاشتني تخفیف ته اجازه ورکړئ
1331apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Programمهرباني غوره پروګرام
1332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Programمهرباني غوره پروګرام
1333DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
1334DocType: Supplier QuotationLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
1335apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishخپرول
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceفضایي
1337Fichier des Ecritures Comptables [FEC]فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC]
1338DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
1339apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.د کاسټمرانو لپاره غوښتنې.
1340apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueپه ارزښت
1341DocType: Asset CategoryDepreciation Optionsد استهالک انتخابونه
1342apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredیا هم ځای یا کارمند ته اړتیا وي
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate Employeeکارمند جوړ کړئ
1344apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
1345DocType: Salary ComponentCondition and Formulaحالت او فورمول
1346DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
1347apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task Completionد ټکی کام بشپړول
1348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}د {0} او {1} ترمنځ د وتلو موده نشته
1349DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerد روغتیا پاملرنه
1350DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
1351DocType: Travel Request CostingExpense Typeد لګښت ډول
1352DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
1353Reservedخوندي دي
1354DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankد ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
1356DocType: Leave AllocationAllocationتخصیص
1357DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyجوړښتونه په بریالیتوب سره ټاکل شوي دي
1359apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase Invoicesد پرانستلو پلور او پیرود رسیدونه رامینځته کړئ
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Assetsاوسني شتمني
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
1362apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
1363DocType: Call LogCaller Informationزنګ وهونکي معلومات
1364DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.مهرباني وکړئ د ډېرو راټول شویو قواعدو لپاره د ډیری ټیر پروګرام ډول غوره کړئ.
1367DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
1368apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsتادیات رد شوی. مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ
1369DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP Warehouseد WIP ګودام ته د موادو لیږد پریږدئ
1370DocType: ContractN/AN / A
1371DocType: Task TypeTask Typeد ډول ډول
1372DocType: TopicTopic Contentد موضوع مینځپانګه
1373DocType: Delivery SettingsSend with Attachmentد ضمیمه سره لیږل
1374DocType: Service LevelPrioritiesلومړیتوبونه
1375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
1376DocType: Inpatient RecordO Negativeاې منفي
1377DocType: Work Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
1378DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item Groupsیوازې د دې توکو ډلو څخه توکي ښودل
1379DocType: LoanIs Secured Loanخوندي پور دی
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
1381apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type Detailsد یادښت ډولونه
1382DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
1383DocType: Clinical ProcedureConsume Stockد سټاک مصرف کول
1384DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost Reasonsورک شوي دلایل
1386apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
1387DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)کاري ساعتونه چې لاندې نیمه ورځ په نښه شوې. (د غیر فعالولو لپاره صفر)
1388DocType: Job CardTotal Completed Qtyټول بشپړ شوی مقدار
1389DocType: HR SettingsAuto Leave Encashmentاتومات پرېږدۍ نقشه
1390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostله لاسه
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
1392DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit Amountد زیاتو ګټې ګټې
1393apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
1394DocType: Soil TextureSandرڼا
1395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyد انرژۍ د
1396DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
1398apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityد ورکړل شوي مقدار څخه کم مقدار نشي ټاکلی
1399apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
1400DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sمهرباني وکړئ حساب د ریښې کچې شرکت ته ورسوئ -٪
1402DocType: Content ActivityContent Activityد مینځپانګه چارندتیا
1403DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
1404DocType: Employee CheckinEmployee Checkinد کارمند چیکین
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
1406apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleمیلونه د کمپاین مهالویش پراساس رهبري یا تماس ته لیږي
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
1408DocType: StudentA+A +
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
1410DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation Accountد تبادلې بیه د بیا رغونې حساب
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max Amtد منټ امټ د میکس امټ څخه لوی نشي کیدی
1412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesمهرباني وکړئ د شرکتونو او لیکنو نیټه وټاکئ تر څو ثبتات ترلاسه کړي
1414DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
1415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient Encounterد ناروغۍ له لارې ترلاسه کړئ
1416DocType: SubscriberSubscriberګډون کوونکي
1417DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
1418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.د پیسو تبادله باید د اخیستلو یا خرڅلاو لپاره تطبیق شي.
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledیوازې تمدید شوې تخصیص لغوه کیدی شي
1420DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
1421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
1422apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
1423apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown Callerنامعلوم کالونکی
1424DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
1425DocType: Quality ActionCorrectiveاصلاح کوونکی
1426DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1427DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
1428DocType: Purchase InvoiceUIN Holdersد UIN ساتونکي
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
1430DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
1431DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation Toolد زده کونکو د راپور جوړونې وسیله
1432DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time Slotد روغتیایی مراحل مهال ویش وخت
1433apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc Nameد نوم نوم
1434DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
1435DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave Itemتوکي خوندي کړئ
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew Expenseنوی لګښت
1438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered Qtyد اوسني ترتیب شوي مقدار څخه سترګې پټې کړئ
1439apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
1440apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}مهرباني وکړئ په ګورډ کې حساب ورکړئ {0} یا په لومړني انوینٹری حساب کې د شرکت {1}
1441apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
1442DocType: LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
1443DocType: Bank TransactionUnreconciledناتړل شوی
1444DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)د شفټ پای وخت (دقیقو کې) وروسته د چیک آئوٹ اجازه ورکړئ
1445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsد صفر څخه ډیرې ګټې باید د ګټو مخنیوی وکړي
1446apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1447DocType: Shift AssignmentShift Assignmentد لیږد تخصیص
1448DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer Propertyد کارموندنې لیږد ملکیت
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankد ساحې د انډول / مسؤلیت حساب خالي نشی کیدی
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To Timeوخت څخه باید د وخت څخه لږ وي
1451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyد ټېکنالوجۍ
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.توکي {0} (سیریل نمبر: {1}) د مصرف کولو لپاره د مصرف کولو وړ ندي \ د پلور آرڈر {2} بشپړولو لپاره.
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
1454BOM Explorerد BOM سپړونکی
1455DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price Listد لوړې بیې لیست وړاندې د ERPN د پرچون پلورونکو قیمتونو څخه د نوي کولو قیمت
1456apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
1457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
1458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds Analysisد اړتیاوو تحلیل
1459DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
1460DocType: AccountLiabilityLiability
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
1462apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: اکادمیک اصطلاح:
1463DocType: Salary DetailDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1464DocType: Quiz ActivityQuiz Activityد کوئز چارندتیا
1465DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1466DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1467DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1468DocType: Quality GoalWeekdayد اونۍ ورځ
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1470DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo Permissionنه د اجازې د
1472DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment Checklistد قرارداد د بشپړتیا چک لست
1473DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1474DocType: CustomerDefault Company Bank Accountد شرکت اصلي بانک حساب
1475DocType: SupplierDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1477apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1478DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1479apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosوځيري
1480DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1481apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}لاندې سریال نمبرونه رامینځته شوي: <br><br> {0}
1483DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1485DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1486apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1487apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1488DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave Applicationد پخوانۍ رخصتۍ غوښتنلیک محدود کړئ
1489apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.د پروژې تازه حال.
1490DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1491DocType: LocationTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1492DocType: Marketplace SettingsRegisteredثبت شوی
1493DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1494DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1495apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport Analyticsد ملاتړ Analytics
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1497DocType: Cash Flow MapperCash Flow Mapperد نغدو پیسو نقشې
1498DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1499DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1501apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.برنامې {0} شتون نلري.
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1504DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks Migratorد شایک بکس کښونکي
1505apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksنه دندو
1506apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidد پلور انوائس {0} د پیسو په توګه جوړ شوی
1507DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1508DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1510DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1511apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsC-فورمه سوابق
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1513apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1514DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1516apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1517DocType: Employee Property HistoryEmployee Property Historyد کارموندنې ملکیت تاریخ
1518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedپر اساس متغییر نشي بدلیدلی
1519DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1520DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1521DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1522DocType: Share TransferTo Shareholderد شریکونکي لپاره
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1524apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Stateله دولت څخه
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...د پاڼو تخصیص
1526DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1527apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New Contactنوې اړیکه جوړه کړئ
1528apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse Scheduleکورس د مهال ويش
1529DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B Reportد GSTR 3B راپور
1530DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1531DocType: GoCardless SettingsWebhooks Secretد ویبوکس پټ
1532DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}د تادیاتو مجموعي مقدار له {than څخه زیات نشي
1534DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1535DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing Itemد هوټل خونه د قیمت کولو توکي
1536DocType: Loyalty Program CollectionTier Nameد ټیر نوم
1537DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1538DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-JOB. ######
1539DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1540DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1541apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1542DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1543Territory Target Variance Based On Item Groupد توکیو ګروپ پراساس د سیمې اهداف تغیر
1544DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1545apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item Groupsټول د قالب ډلې
1546DocType: Work OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1547DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)د کار ډول (اختیاري)
1548DocType: Pricing RuleThreshold for Suggestionد وړاندیز لپاره درشل
1549apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1550DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1551DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1552DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1553apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1554apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected Qtyوړاندوینی Qty
1555DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.خوندي مقدار: مقدار د پلور لپاره امر کړی ، مګر تحویلی شوی نه دی.
1557DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1558DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1560DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1561apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To Doد پرانستې ته ایا
1563DocType: Pricing RuleMixed Conditionsمخلوط شرایط
1564apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary Savedد کال لنډیز خوندي شو
1565DocType: IssueVia Customer Portalد پیرودونکي پورټیټ سره
1566DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual Amountاصل رقم
1567apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST Amountد SGST مقدار
1568DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1569DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1570DocType: Service LevelSupport Hoursد ملاتړ ساعتونه
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery Notesد سپارلو یادښتونه
1572DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1573Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1574DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1575DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1576DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & Developmentد څیړنې او پراختیا
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to Billته بیل اندازه
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment Termsد تادیې شرایطو پراساس
1580apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext Settingsد ERP نیټې امستنې
1581DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1582DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1583DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1584DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1585DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback Parameterد کیفیت فیډبیک پیرامیټر
1586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1588DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.که چیرې فعال شي ، سیسټم به د چاودیدونکو توکو لپاره کاري امر رامینځته کړي چې په مقابل کې BOM شتون لري.
1589DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of Syncله همغږۍ وتلې ارزښتونه
1591apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference Valueد توپیر ارزښت
1592DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1593DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1594DocType: QuizQuiz Configurationد کوز تشکیلات
1595DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales Orderد پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
1596DocType: Vital SignsNormalعادي
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1598DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1599apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Valueد پروژې د ارزښت
1600apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-خرڅول
1601DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد پلور ترتیبونه رامینځته کړئ ترڅو تاسو سره مرسته وکړي خپل کار پلان کړئ او وخت په وخت تحویل کړئ
1603DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1605DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1606Available Qtyموجود Qty
1607DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery Noteد پلور امر او د سپارلو نوټ چمتو کولو لپاره اصلي ګودامونه
1608DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1609DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1610DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1611apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.pyLoan Type for interest and penalty ratesد سود او جریمې نرخونو لپاره پور پور
1612DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1613DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsد سپارښتنو تفصیلات مطابقت کولو څخه دمخه تل خپل محصوالت د ایمیزون میګاواټ څخه سمبال کړئ
1614DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1615DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}په قطار {0} کې د توکي لپاره د خدماتو د دریدو نیټه نشي بدلولی
1617DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1618DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1619DocType: Leave TypeEncashment Threshold Daysد دریمې دورې اختطاف کول
1620Final Assessment Gradesد ارزونې ارزونه
1621apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1622DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py% Of Grand Totalد لوی مجموعي
1624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1625DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1626DocType: TaskTimelineد وخت وخت
1627apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldونیسئ
1628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate Itemبدیل توکي
1629DocType: Shopify LogRequest Dataد ډاټا ډاټا
1630DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1631DocType: Delivery NoteInter Company Referenceد شرکت شرکت حواله
1632DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1633DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1634DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1635apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.jsThe question cannot be duplicateپوښتنه نشي کیدی
1636DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1637DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase Receiptرانيول رسيد
1639Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1640apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock Settingsمهرباني وکړئ اصلي سټاک UOM د سټاک تنظیماتو کې تنظیم کړئ
1641DocType: Purchase InvoiceAccounting Dimensionsد محاسبې ابعاد
1642Subcontracted Raw Materials To Be Transferredفرعي تړون شوي خام توکي لیږدول کیږي
1643apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1644Sales Person Target Variance Based On Item Groupد توکو ګروپ پراساس د پلور افراد د هدف توپیر
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1646apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero Qtyټول زیرو مقدار فلټر کړئ
1647DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1648apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.مهرباني وکړئ د زیاتو ننوتلو له امله د توکي یا ګودام پراساس فلټر تنظیم کړئ.
1649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1650apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferد لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
1651DocType: Employee Boarding ActivityActivity Nameد فعالیت نوم
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release Dateد خپریدو نیټه
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentد محصول مقدار ختمول <b>{0}</b> او د مقدار لپاره <b>{1}</b> توپیر نلري
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1655DocType: Delivery SettingsDispatch Notification Attachmentد لیږدونې خبرتیا ضمیمه
1656DocType: Payroll EntryNumber Of Employeesد کارمندانو شمیر
1657DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1658apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.تاسو باید د بیا تنظیم کولو کچې ساتلو لپاره په سټاک ترتیباتو کې د آو ری آرډر وړ کړئ.
1660apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1661DocType: Pricing RuleRate or Discountاندازه یا رخصتۍ
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank Detailsد بانک توضیحات
1663DocType: Vital SignsOne Sidedیو اړخ
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1665DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1666DocType: Marketplace SettingsCustom Dataدودیز ډاټا
1667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1668DocType: Service DayService Dayد خدمت ورځ
1669apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityد ریموٹ فعالیت تازه کولو توان نلري
1670DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal Yearد نیټې او نیټې څخه نیټه په بیلابیلو مالي کال کې
1672apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceناروغ {0} د انوائس لپاره د پیرودونکو احترام نلري
1673DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback Templateد کیفیت فیډبیک ټیمپلیټ
1674apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS Activityد LMS فعالیت
1675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet Publishingد انټرنېټ Publishing
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoiceد {0} رسید جوړول
1677DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1678DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1679DocType: Item GroupItem Group Defaultsد توکو ګروپ غلطی
1680apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1681apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance Valueتوازن ارزښت
1682DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1683apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1684DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty Programپیرودونکي د وفادارۍ په پروګرام کې ندی ثبت شوي
1686DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1687DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1689DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1690DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1692DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1693DocType: Support Search SourceSearch Term Param Nameد تلاش اصطلاح پارام نوم
1694DocType: Item BarcodeItem Barcodeد توکو بارکوډ
1695DocType: Delivery TripIn Transitپه لیږد کې
1696DocType: Woocommerce SettingsEndpointsد پای ټکی
1697DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure Buttonد ساز ت Butۍ وښیه
1698DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1700DocType: Share TransferFrom Folio Noله فولولو نه
1701DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1702DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outهر باوري چیک او چیک چیک
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1704apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1705DocType: Shopify Tax AccountERPNext Accountد ERPNext حساب
1706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.تعلیمي کال چمتو کړئ او د پیل او پای نیټه یې وټاکئ.
1707apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} بند شوی دی نو دا معامله نشي کولی
1708DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRکه چیرې د میاشتني بودیجې راټولول د MR په پایله کې کړنې
1709DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter Supplierعرضه کونکي ته ننوتل
1711DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1712apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}د روغتیا پاملرنې کار کونکي {0} په {1} شتون نلري
1713DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1714apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe Brandد دتوليد
1715DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To Dateکرایه شوی نیټه
1716DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material Consumptionد څو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1717DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1718DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1719DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1720DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work Orderد کار د نظم په وړاندې د ډیرو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1721DocType: GL EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1722DocType: Email DigestNew Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1723DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1724DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsټاکنې
1725apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction Initialisedعمل پیل شوی
1726apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1727DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1728DocType: Course ActivityActivity Dateد فعالیت نیټه
1729apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}د {} {
1730DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1731apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesکټګورۍ
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1733DocType: Payment RequestPaidورکړل
1734DocType: Service LevelDefault Priorityلومړیتوب لومړیتوب
1735DocType: PledgePledgeژمنه
1736DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1737DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1738DocType: Employee Skill MapEmployee Skill Mapد کارمندانو مهارت نقشه
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
1740DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1741DocType: Inpatient RecordDischargedخراب شوي
1742DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1743Employee Advance Summaryد کارموندنې پرمختیا لنډیز
1744DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
1745DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1746DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1747DocType: Support SettingsGet Started Sectionsد پیل برخې برخه واخلئ
1748Loan Repayment and Closureد پور بیرته تادیه کول او بندول
1749DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD -YYYY-
1750DocType: Invoice DiscountingSanctionedتحریم
1751Base Amountاساس رقم
1752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}د ټولې مرستې مقدار: {0}
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1754DocType: Payroll EntrySalary Slips Submittedد معاش معاشونه وړاندې شوي
1755DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1757DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1758apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Placeله ځای څخه
1759DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1761DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS -YYYY-
1762DocType: SubscriptionCancelation Dateد تایید نیټه
1763DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1764DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Incomeنامستقیم عايداتو
1766DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1767DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1768DocType: Pick List ItemPicked Qtyغوره شوی
1769DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1770apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsیوه پوښتنه باید له یو څخه ډیر انتخابونه ولري
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceمتفرقه
1772DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailد کارموندنې وده
1773DocType: Delivery TripDriver Emailد ډرایور بریښنالیک
1774DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1775DocType: Share BalancePurchasedاخیستل شوي
1776DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.د Attribute ارزښت په Item Attribute کې بدل کړئ.
1777DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1778apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1779DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1780DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1781DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report Cardد چاپ راپور کارت
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalکيمياوي
1786DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1787DocType: QuizLatest Attemptوروستۍ هڅه
1788DocType: Quiz ResultQuiz Resultد ازموینې پایله
1789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}د اختصاص شویو پاڼو پاڼو ټول ډولونه د ویلو ډول {0}
1790apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1791apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1792DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1793apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی
1794DocType: Subscription PlanCostلګښت
1795DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1796DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1797DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1798apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All Articlesټول مقالې وګورئ
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk Inګرځیدل
1800DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedوليږدول
1802DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1804DocType: Timesheet DetailBillبیل
1805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteسپین
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.د انټر شرکت شرکت معاملاتو لپاره ناباوره شرکت
1807DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیزاین انتخاب انتخاب وکړئ.
1809DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1810DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1811DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1812DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.هغه کارن چې به د پیرودونکو ، توکو او پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي. دا کارونکی باید اړوند اجازه ولري.
1813DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress Accountingد پرمختګ محاسبې کې سرمایه کار وړ کړئ
1814DocType: POS FieldPOS Fieldد پوز ډګر
1815DocType: SupplierRepresents Companyشرکت ته تکرار کوي
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake د کمکیانو لپاره د
1817DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1818DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew Employeeنوی کارمند
1820DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1821apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening Qtyپرانيستل Qty
1822DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})د عملیاتو {0} لپاره: مقدار ({1}) د انتظار پاتې مقدار ({2}) څخه لوی نشی کیدی
1825DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1826DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1827apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsد توکو او UOMs واردول
1828DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsتفصیلات ته اضافه شوی
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedبښنه غواړو ، د کوپن کوډ ختم شو
1831DocType: Communication MediumCatch Allټول واخلئ
1832apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseمهال ويش کورس
1833DocType: BudgetApplicable on Material Requestد موادو غوښتنلیک باندې د تطبیق وړ دی
1834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock Optionsدحمل غوراوي
1835apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartپه کیارت کې شامل شوي توکي نشته
1836DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1837apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}د Qty {0}
1839DocType: AttendanceLeave Applicationرخصت کاریال
1840DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1841DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1842DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. توکی {0}: {1} Qty تولید شو.
1844DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1845DocType: HomepageHero Section Based Onپر بنسټ د هیرو برخه
1846DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA Exemptionد ټولو وړیا HRA معافیت
1847apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.ناسم GSTIN! یو GSTIN باید 15 حروف ولري.
1848DocType: Assessment PlanEvaluateارزونه
1849DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1850DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1851DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1852DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1853DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1854DocType: Travel ItineraryTrainروزنه
1855Delayed Item Reportځنډ شوي توکي راپور
1856apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCمستحق ITC
1857DocType: Healthcare Service UnitInpatient Occupancyد داخل بستر درملنه
1858apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First Itemsخپل لومړی توکي خپاره کړئ
1859DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY-
1860DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.د شفټ پای ته رسیدو څخه وروسته وخت چې د ګډون لپاره چک ګ forل کیږي.
1861apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1863DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}د {0} لپاره کاري کاري لنډیز
1866DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.په لیست کې د لومړي کنوانسیون وړاندیز به د Default Default Leave Approver په توګه وټاکل شي.
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1868apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed Daysځنډیدلې ورځې
1869DocType: Production PlanGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1871apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to Quickbooksد ساکټونو سره نښلول
1872apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesپاک ارزښتونه
1873DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1874DocType: POS Closing VoucherPeriod End Dateد پای نیټه نیټه
1875apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transportد ټرانسپورټ رسید نمبر او نیټه ستاسو د انتخاب شوي ترانسپورت طریقې لپاره لازمي دي
1876apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100د خاورې ترکیبونه تر 100 پورې زیاتوالی نه کوي
1877apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountتخفیف
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRow {0}: {1} اړین دی چې د {2} انوګانې جوړ کړي
1879DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1880DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1881apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C Numberدبیټ A / C شمیره
1882DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1883DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1884DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)بیرته راستنیدنه (د Debit Note)
1885DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1886DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1887apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting Siteد غوښتنې ځای
1888DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1889apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......د ریکارډونو راوړل ......
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1891apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1892apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1894DocType: Subscription PlanFixed rateثابت شوی نرخ
1895apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitاعتراف
1896apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1897apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay Remainingمعاش ورکول
1898DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerجوړوونکی
1899DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1900DocType: Leave AllocationTotal Leaves Encashedټول پاڼیزونه مات شوي
1901DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1902DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template Nameد کیفیت تفتیش چوکاټ
1903DocType: ProjectFirst Emailلومړی برېښلیک
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of Joiningد نیټې نیټه باید د شاملیدو نیټې څخه لوی یا مساوي وي
1905DocType: CompanyException Budget Approver Roleد استثنا د بودیجې موقعیت رول
1906DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateیو ځل بیا ټاکل شوی، دا رسید به د نیټې نیټه پورې تر سره شي
1907DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling Amountپلورل مقدار
1909DocType: Loan Interest AccrualInterest Amountپه زړه مقدار
1910DocType: Job CardTime Logsوخت خبرتیاوې
1911DocType: Sales InvoiceLoyalty Amountد وفادارۍ مقدار
1912DocType: Employee TransferEmployee Transfer Detailد کارموندنې لیږد تفصیل
1913DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1914DocType: Manufacturing SettingsOther Settingsنور امستنې
1915DocType: LocationLocation Detailsد موقعیت تفصیلات
1916DocType: Share TransferIssueIssue
1917apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsریکارډونه
1918DocType: AssetScrappedپرزه
1919DocType: Appointment Booking SettingsAgentsاجنټان
1920DocType: ItemItem Defaultsد توکو خوندیتوب
1921DocType: Cashier ClosingReturnsپه راستنېدو
1922DocType: Job CardWIP WarehouseWIP ګدام
1923apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1924apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pySanctioned Amount limit crossed for {0} {1}د ټاکل شوي مقدار حد د {0} {1} لپاره تجاوز شو
1925apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentد استخدام
1926DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1927DocType: Support SettingsShow Latest Forum Postsد وروستي فورمې لیکونه ښودل
1928DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1929Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery Tripد لېږد سفر
1932DocType: StudentA-خبرتیاوي
1933DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
1934DocType: Pricing RuleQuantity and Amountمقدار او اندازه
1935DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLد بریالیتوب لارښود URL
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1937DocType: DiagnosisDiagnosisتشخیص
1938apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard Buyingمعياري خريداري
1939DocType: Attendance RequestExplanationتشریح
1940DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1941DocType: Item DefaultSales Defaultsد پلور تیري
1942DocType: Sales Order ItemWork Order Qtyد کار امر مقدار
1943DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1944apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscډیسک
1945DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for Subcontractد فرعي قرارداد کولو لپاره انتقال شوي توکي
1946apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order Dateد پیرود امر نیټه
1947DocType: Email DigestPurchase Orders Items Overdueد پیرودونکو توکو پیرودلو ته اړتیا ده
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP Codeزیپ کوډ
1949apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1950DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1951apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status Leftنشي کولی د رتبې سره کارمندانو ته وده ورکړي
1953DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1954DocType: Item DefaultDefault Supplierdefault عرضه
1955DocType: LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1956DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1958apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourد صفر د بلې ساعتونو لپاره رسیدنه نشي کیدی
1959DocType: CompanyDate of Commencementد پیل نیټه
1960DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1962apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1963DocType: Quality GoalJanuary-April-July-Octoberد جنوري - اپریل - جولای - اکتوبر
1964apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1965apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.دا د ريټرو سپلائر ګروپ دی او نشي کولی چې سمبال شي.
1967DocType: Sales InvoiceDriver Nameد موټر نوم
1968apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage Ageمنځنی عمر
1969DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1970DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1971DocType: Payment RequestInwardاندرور
1972DocType: Accounting DimensionDimension Defaultsد طلوع ټلواله
1973apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1974apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1975apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use Dateد کاروونې نیټه شتون لري
1976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsټول BOMs
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal Entryد انټر شرکت ژورنال ننوتنه جوړه کړئ
1978DocType: CompanyParent Companyد والدین شرکت
1979apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
1980apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and Operationsد خامو موادو او عملیاتو کې بدلونونو لپاره BOMs پرتله کړئ
1981DocType: Healthcare PractitionerDefault Currencydefault د اسعارو
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountدا حساب بیا تنظیم کړئ
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%د {0} لپاره خورا لږ رعایت دی {1}٪
1984DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileد حسابونو دوتنې د ګمرکي چارټ ضمیمه کړئ
1985DocType: Asset Movement ItemFrom Employeeله کارګر
1986apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesد خدمتونو واردول
1987DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1988DocType: ProjectMonitor Progressپرمختګ څارنه
1989DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item Codeد مقرراتو مقرراتو توکي
1990apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1991DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1992DocType: Supplier QuotationAuto Repeat Sectionد اتوماتیک برخې برخه
1993DocType: Service Level PriorityResponse Timeد غبرګون وخت
1994DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1995DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1996DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1997apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeناباوره ځانتیا
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1999apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail Campaignsد بریښنالیک کمپاینونه
2000DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseد دننه باوري پیرود تعقیبولو لپاره
2001DocType: Buying SettingsDefault Supplier Groupد اصلي پیرودونکي ګروپ
2002apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
2003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}د {0} برخې {1} څخه زیات وي
2004DocType: Department ApproverDepartment Approverد څانګې موقعیت
2005DocType: QuickBooks MigratorApplication Settingsد کاریال سایټونه
2006DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
2007apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of Accountsد شرکت رامینځته کول او د حسابونو واردولو چارټ
2008DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
2009DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
2010apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
2011apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemد ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
2012DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
2013DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
2014DocType: Clinical ProcedureProcedure Templateکړنلارې کاريال
2015apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish Itemsتوکي خپاره کړئ
2016apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %بسپنه٪
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
2018HSN-wise-summary of outward suppliesد بهرنی تجهیزاتو HSN-wise- لنډیز
2019DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
2020apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Stateبیانول، خبرې کول
2021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorویشونکی-
2022DocType: Asset Finance BookAsset Finance Bookد اثاثې مالي کتاب
2023DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
2024apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
2025DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable Percentد تطبیق وړ سلنه
2026Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
2028DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
2029apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
2030DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
2031DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearبیا کال
2033DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
2034DocType: Shift TypeProcess Attendance Afterوروسته د پروسې ګډون
2035IRS 1099IRS 1099
2036DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
2037DocType: Payment RequestOutwardبهر
2038apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} Creationپه {0} جوړونه کې
2039apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT Taxد دولت / UT مالیه
2040Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
2041Gross and Net Profit Reportد ناخالص او خالص ګټې راپور
2042apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Proceduresد کړنلارو ونې
2043DocType: LeadConsultantمشاور
2044apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting Attendanceد والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
2045DocType: Salary SlipEarningsعوايد
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
2047apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
2048GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
2049DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
2050apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
2051apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify Supplierد پرچون پلورونکي عرضه کول
2052DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice Itemsد تادیاتو انوونټ توکي
2053DocType: Repayment ScheduleIs Accruedمصرف شوی دی
2054DocType: Payroll EntryEmployee Detailsد کارکونکو تفصیلات
2055apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML Filesد XML فایلونو پروسس کول
2056DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2057DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
2058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementمدیریت
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}ښودل {0}
2060DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.د ورکړل شويو توکو لپاره د تړلو لپاره د موادو پاتې غوښتنې شتون نلري.
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstلومړی شرکت غوره کړئ
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entryګ : <b>ون</b> : <b>{0}</b> سرمایه کار دی چې په پرمختګ کې دی او د ژورنال ننوتلو سره تازه کیدی نشي
2064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsد پرتله کولو لیست فعالیت د لیست دلیلونه اخلي
2065DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
2066DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
2067DocType: Delivery NoteIs Returnآیا بیرته
2068apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionاحتیاط
2069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport Successfulبریالی واردول
2070apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and Procedureهدف او پروسیژر
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
2072DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
2073DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.د اټکل شوي مقدار په اړه نورو معلوماتو لپاره ، <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">دلته کلیک وکړئ</a> .
2074DocType: Sales InvoiceSet Source Warehouseد سرچینې ګودام تنظیم کړئ
2075DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2076DocType: Account SubtypeAccount Subtypeګ Accountون ډول
2077apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
2079DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
2080apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
2081DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point Entryد وفادارۍ ټکي ننوتل
2082DocType: Employee CheckinShift Endد شفټ پای
2083DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
2084DocType: LoanPartially Disbursedپه نسبی ډول مصرف
2085DocType: Job Card Time LogTime In Minsوخت په وختونو کې
2086apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.د مرستې معلومات.
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?دا عمل به دا حساب د هر بهرني خدمت څخه ERPNext سره ستاسو د بانکي حسابونو سره مدغم کړي. دا نشي ورکول کیدی. ایا تاسو باوري یاست؟
2088apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.عرضه ډیټابیس.
2089DocType: Contract TemplateContract Terms and Conditionsد قرارداد شرایط او شرایط
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.تاسو نشي کولی هغه یو بل ریکارډ بیا پیل کړئ چې رد شوی نه وي.
2091DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
2092DocType: Leave TypeIs Earned Leaveارزانه اجازه
2093apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order Amountد پیرود امر مقدار
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
2095DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
2096DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher Meetingد والدینو ټول ټیم
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
2098apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
2100DocType: Loan RepaymentLoan Closureد پور تړل
2101DocType: Call LogLeadسرب د
2102DocType: Email DigestPayablesPayables
2103DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth Tokenد MWS ثبوت ټاټین
2104DocType: Email CampaignEmail Campaign For لپاره د بریښنالیک کمپاین
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemتاسو د ژغورلو لپاره د وفادارۍ ټکي نلرئ
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}مهرباني وکړئ د شرکت {1} په وړاندې د مالیه ورکوونکي کټګورۍ کټګوری {0}
2108apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
2110Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}قطار {1}: د اثاثې نوم ورکولو لړۍ د توکي {0} لپاره د اوټو جوړولو لپاره لازمي دی
2112DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.د شرکت لپاره د ډیرو شواهدو غلطی ندی ټاکلی.
2114DocType: Customer GroupCredit Limitsد کریډیټ حدود
2115DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
2116apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
2117DocType: Leave PolicyLeave Allocationsتخصیص پریږدئ
2118DocType: Job CardStarted Timeپیل شوی وخت
2119DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
2121DocType: Student Report Generation ToolAssessment Termsد ارزونې شرایط
2122apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1د قالب 1
2123DocType: HolidayHolidayرخصتي
2124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryد پریښودو اجازه درملنه ده
2125DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
2126Eway Billد تل لپاره
2127apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.تاسو ته اړتیا لرئ چې د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره د کاروونکو لپاره د کاروونکو اضافه کولو لپاره یو کارن وي.
2128DocType: AttendanceEarly Exitوختي وتل
2129DocType: Job OpeningStaffing Planد کار کولو پلان
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentد ای - ویز بل JSON یوازې د وړاندې شوي سند څخه رامینځته کیدی شي
2131apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and Benefitsد کارمند مالیات او ګټې
2132DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
2133DocType: UnpledgeHaircutویښتان
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
2135DocType: Certified ConsultantName of Consultantد مشاور نوم
2136DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
2137apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember Activityد غړو فعالیت
2138apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countنظم د شمېرنې
2139apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countنظم د شمېرنې
2140DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
2141DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsګروپ ورته توکي
2142DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
2143DocType: Marketplace SettingsSync in Progressپه پرمختګ کې همکاري
2144DocType: DepartmentParent Departmentد والدین څانګه
2145DocType: Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
2147DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
2148apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
2149DocType: Marketplace SettingsDisable Marketplaceد بازار ځای بندول
2150DocType: Quality MeetingMinutesدقیقې
2151apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured Itemsستاسو ب Featې شوي توکي
2152Trial Balanceد محاکمې بیلانس
2153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow Completedبشپړ شو
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
2155apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Employeesمامورین ترتیبول
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock Entryد سټاک ننوتنه وکړئ
2157DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
2158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet Statusوضعیت وټاکئ
2159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
2160DocType: ContractFulfilment Deadlineد پوره کولو وروستۍ نیټه
2161apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youتاسره نږدې
2162DocType: StudentO-فرنګ
2163DocType: Subscription SettingsSubscription Settingsد ګډون ترتیبونه
2164DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat Referenceد اتوماتو بیاکتنه حواله تازه کړئ
2165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}د اختر اختیاري لیست د رخصتي دورې لپاره ټاکل شوی ندی {0}
2166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchد څیړنې
2167apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2د ادرس لپاره 2
2168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeقطار {0}: د وخت څخه باید د وخت څخه لږ وي
2169DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
2170apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
2171DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
2172apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView Ledgerمحتویات پنډو
2174DocType: Cost CenterLftمن
2175DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
2176DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled Transactionsمنل شوې لیږدونه
2177apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestژر
2178DocType: Crop CycleLinked Locationاړونده ځای
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet Invociesبلنې ترلاسه کړئ
2181DocType: DesignationSkillsمهارتونه
2182DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
2183apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
2184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The Worldد نړۍ پاتې
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
2186DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
2187DocType: Loan Security PledgePartially Pledgedیو څه ژمنه شوې
2188Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
2189DocType: Sanctioned Loan AmountSanctioned Loan Amountد منل شوي پور مقدار
2190DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
2191DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare Servicesد روغتیایی خدمتونو څخه توکي ترلاسه کړئ
2193apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished Qtyبشپړ شوی مقدار
2194apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends Paidد سهم ورکړل
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting Ledgerد محاسبې د پنډو
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference Amountتوپیر رقم
2198DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained Earningsساتل شوې ګټه
2200DocType: Job CardTiming Detailد وخت وخت
2201DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - په POS کې بدلون
2202DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
2203DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
2204DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment Modeد تادیې موډل
2206DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
2207apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}مهرباني وکړئ د رستورانت لپاره فعال مینو تنظیم کړئ {0}
2208apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %د کمیسیون کچه٪
2209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureQty تولید
2210DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
2211apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen Leadخلاص لیډ
2212DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
2213DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
2214DocType: Quality ActionQuality Reviewد کیفیت بیاکتنه
2215Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge Accountګڼون ضمیمه کړئ
2217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
2218DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.ګډون به یوازې د دې نیټې وروسته په اوتومات ډول په نښه شي.
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary Openingلنډمهاله پرانیستل
2220Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
2221apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality Procedureد کیفیت نوی پروسیژر
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
2223DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
2224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than Joining Date.د زیږون نیټه د شمولیت له نیټې څخه لوی نشي.
2225DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
2226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}عرضه کونکی {0} په {1} کې ونه موندل شو
2227DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
2228DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
2229DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew Paymentنوې پیسې
2231apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)د اصلي عرضه کوونکي لپاره (اختیاري)
2233DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
2234apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})هدف ({})
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
2237DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
2238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
2239DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
2240apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
2241apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
2243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallد کوچنیو
2244DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderکه چیرې پیرودونکي په امر کې پیرودونکي نه وي، نو د سپارلو په وخت کې به، سیسټم به د سپارلو لپاره د پیرودونکي پیرود په اړه غور وکړي
2245DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
2246DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing Paymentsد کیشیر بند تړل
2247DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
2248DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace Periodد ګرمې دورې وروسته انوائس فسخه کړئ
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
2250DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
2251Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
2252DocType: Asset Finance BookRate of Depreciationد استهلاک کچه
2253apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial Numbersسریال نمبر
2254apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}قطار {0}: د توکي {1} لپاره د کیفیت تفتیش رد شو
2255apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2د قالب 2
2256DocType: Pricing RuleValidate Applied Ruleتطبیق شوی قانون باوري کړئ
2257DocType: QuickBooks MigratorAuthorization Endpointد واکمنۍ پایله
2258DocType: Employee OnboardingNotify users by emailکاروونکي د بریښنالیک له لارې خبر کړئ
2259DocType: Travel RequestInternationalنړیوال
2260DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
2261DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
2262DocType: AttendanceLate Entryناوخته ننوتل
2263apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedTotal السته
2264DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
2265DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price Discountد پروموشنل سکیم قیمت تخفیف
2266DocType: ContractContractد قرارداد د
2267DocType: GSTR 3B ReportMayمی
2268DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
2269DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesغیر مستقیم مصارف
2272apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
2273DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
2274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales Orderد پلور امر جوړول
2275apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for Assetد شتمنیو لپاره د محاسبې داخله
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} د ګروپ نوډ ندي. مهرباني وکړئ د ګروپ نوډ د اصلي لګښت مرکز په توګه وټاکئ
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock Invoiceد انو انو بلاک
2278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to Makeد مقدار کولو لپاره مقدار
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
2280DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
2281DocType: Quality Meeting TableUnder Reviewد بیاکتنې لاندې
2282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginننوتل کې ناکام شو
2283DocType: Coupon CodePromotionalپروموشنل
2284DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
2285apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د کاروونکي راجستر کولو لپاره د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره یو کارن وي.
2286apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey Reportsمهم راپورونه
2287DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of Paymentد تادیاتو اکر
2288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsستاسو د ټاکل شوې تنخواې جوړښت سره سم تاسو د ګټو لپاره درخواست نشو کولی
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
2290DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
2291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeضميمه
2293DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
2294DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
2295DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
2296DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
2297DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
2298apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}په نورو قطارونو کې د دوه ځله ټاکل شوي نیټې سره قطعونه وموندل شول: {0}
2299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
2300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}د معاش ورکولو جوړښت د کارمندانو لپاره ټاکل شوی نیټه {0} په ټاکل شوي نیټه {1}
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}د بار وړلو قانون په هیواد کې د تطبیق وړ ندي {0}
2302DocType: Import Supplier InvoiceImport Invoicesچلونې واردول
2303DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
2304Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
2305DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
2306DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
2307DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
2308apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party Nameد ګوند نوم
2309apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary Amountد خالص معاش معاش
2310DocType: Pick ListDelivery against Sales Orderد پلور امر په مقابل کې تحویلي
2311DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
2312DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
2315apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
2319apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc Typeد ډاټا ډول
2320apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.pyLoan Security Pledge Created : {0}د پور د امنیت ژمنه جوړه شوه: {0}
2321apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
2322DocType: Subscription PlanBilling Interval Countد بلې درجې د شمېرنې شمېره
2323apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient Encountersګمارل شوي او د ناروغانو مسؤلین
2324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingارزښت ورک دی
2325DocType: EmployeeDepartment and Gradeڅانګه او درجه
2326DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
2327Team Updatesټيم اوسمهالونه
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor Supplierد عرضه
2329DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
2330DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print Formatچاپ شکل جوړول
2332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee Createdفیس جوړه شوه
2333apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
2334apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems Filterد توکو فلټر
2335DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
2336apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingTotal باورلیک
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
2338DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionد راکړې ورکړې
2339DocType: Call LogDurationموده
2340apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberد یو توکي {0} لپاره ، مقدار باید مثبت شمیر وي
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
2342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysد معاوضې غوښتنې غوښتنه غوښتنه د اعتبار وړ رخصتیو کې نه دي
2343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
2344DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
2345DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
2346DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
2347apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable Valueد لاسرسی وړ ارزښت
2348apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
2349DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
2350apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINله GSTIN څخه
2351DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
2352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
2353DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
2354DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
2355DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
2356apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:ولېږئ Digest:
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeبدیل توکي باید د شونې کوډ په څیر نه وي
2358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
2359DocType: Promotional SchemeProduct Discount Slabsد محصول تخفیف سلیبونه
2360DocType: Target DetailTarget Distributionد هدف د ویش
2361DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - د انتقالي ارزونې ارزونه
2362apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and Addressesد ګوندونو او ادرسونو واردول
2363DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
2364DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
2365DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
2366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase Orderد اخیستلو امر جوړول
2367DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
2368DocType: Inpatient RecordDischarge Noteد مسموم کولو یادداشت
2369DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent Appointmentsد متقابلو ګمارنو شمیر
2370apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting Startedپیل کول
2371DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
2372DocType: Loan Interest AccrualPayable Principal Amountد تادیې وړ پیسې
2373DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
2374DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
2375DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
2376DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
2377DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
2378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareهډوتري
2379DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
2380DocType: Appointment Booking SettingsHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a Companyلطفا یو شرکت غوره
2382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege Leaveامتیاز څخه ځي
2383DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
2384apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
2385DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2386DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS -YYYY.-
2387DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>مثال:</b> سال - {لومړی_ نوم} - {نیټه_د_مختلف.امیر} <br> دا به د SAL-Jane-1972 په څیر رمز رامینځته کړي
2388DocType: Stock SettingsNaming Series Prefixد نوم سیسټم لومړیتوب
2389DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
2390DocType: Salary ComponentEarningوټې
2391DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
2392DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
2393DocType: Delivery TripTotal Estimated Distanceټول اټکل شوی فاصله
2394DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid Accountحسابونه د نه ترلاسه کیدونکي حساب څخه
2395DocType: Tally MigrationTally Companyټیلی شرکت
2396apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM Browserهیښ د لټووني
2397apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
2398DocType: Item BarcodeEANEAN
2399DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
2401DocType: Bank Transaction MappingField in Bank Transactionد بانک په راکړې ورکړې کې ډګر
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
2403Inactive Sales Itemsد پلور غیر فعال توکي
2404DocType: Quality ReviewAdditional Informationنور معلومات
2405apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueTotal نظم ارزښت
2406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodد خوړو د
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Ageing Range 3
2408DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher Detailsد POS وتلو د سوغات تفصیلات
2409DocType: Shopify LogShopify Logد پیرود لوګو
2410apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.هیڅ اړیکه ونه موندل شوه.
2411DocType: Inpatient OccupancyCheck Inکتل
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment Entryد تادیې ننوتنه جوړه کړئ
2413DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
2414apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
2415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentشمولیت محصل
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
2418DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
2419DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment Termsد تړون فورمه د بشپړتیا شرایط
2420Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
2421DocType: Coupon CodeMaximum Useاعظمي استفاده
2422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
2423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
2424DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
2425DocType: Pricing RuleUOMUOM
2426DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA Exemptionکلنۍ HRA معافیت
2427DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
2428DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
2429DocType: AssetPurchase Receipt Amountد پیرود پیسې
2430DocType: Employee SeparationExit Interview Summaryد وتلو مرکه لنډیز
2431apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
2432DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
2433apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales Invoiceد پلور انوائس جوړ کړئ
2434apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCغیر معقول ITC
2435DocType: TaskDependent Tasksانحصاري وظایف
2436apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
2437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to Produceد تولید مقدار
2438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
2439DocType: Activity CostProjectsد پروژو
2440DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
2441apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
2442apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidځینې برېښلیکونه ناباوره دي
2443DocType: Work Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
2445DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
2446apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
2447DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
2448DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
2449apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem Reportedتوکی راپور شوی
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
2451DocType: Healthcare PractitionerContacts and Addressاړیکې او پته
2452DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outچیک او چیک چیک وټاکئ
2453DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)د زیاتو ګټې (مقدار)
2454apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesنوټونه اضافه کړئ
2455DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
2456apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodد دې دورې لپاره هیڅ معلومات نشته
2457DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
2458DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
2459DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
2460DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
2461DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
2462DocType: Loan Security UnpledgeUnpledge Timeد نه منلو وخت
2463DocType: Terms and ConditionsApplicable Modulesد تطبیق وړ ماډلونه
2464DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
2465DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross Profitپه ناخالصه ګټه کې شامل دي
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
2468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd Qtyریق مقدار
2469DocType: Work OrderThis is a location where final product stored.دا یو داسې ځای دی چیرې چې وروستی محصول ساتل شوی.
2470apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
2471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}اعظمي: {0}
2472apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom Datetimeله Datetime
2473DocType: Shopify SettingsFor Companyد شرکت
2474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
2475DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying Amountد خريداري مقدار
2477apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyCompany of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.د شتمنۍ شرکت {0} او د پیرودلو سند {1} سمون نه خوري.
2478DocType: POS Closing VoucherModes of Paymentد تادیاتو موارد
2479DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of Accountsد حسابونو چارټ
2481DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
2482apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
2483DocType: Communication MediumTimeslotsټایمزلوټونه
2484DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.په لیست کې د لومړنۍ لګښتونو ارزونه به د اصلي لګښت لګښت په توګه وټاکل شي.
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
2486apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د مدیر څخه پرته د سیسټم مدیر او د منجمنت مدیر رول سره په مارکیټ کې ثبت کولو لپاره بلکې.
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
2488DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC -YYYY-
2489DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
2490DocType: EmployeeOwnedد دولتي
2491DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
2492Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
2493apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundهیڅ محصول ونه موندل شو
2494DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
2495DocType: Travel ItineraryGluten Freeګلوټ وړیا
2496DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total Spentلږ تر لږه مجموعه
2497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
2498DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)د پای نیټه موده (په ورځو کې)
2499DocType: Inpatient RecordDischarge Dateد ویجاړ نیټه
2500DocType: Subscription PlanPrice Determinationد نرخ ټاکل
The file is too large to be shown. View Raw