2018-01-16 09:37:11 +02:00

568 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterRegistrare
3DocType: PatientDivorcedDivorced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDettaglio dell'abbonamento
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: ConsultationInvestigationsindagini
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddFare clic su Invio per aggiungere
21DocType: EmployeeRentedAffittato
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
24DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAggiorna la pianificazione
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerificare la disponibilità
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legallegale
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
39DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
42DocType: VehicleNatural GasGas naturale
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
48DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringÈ necessario prendere questa azione oggi stessa per quanto sopra riportato
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
53DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
55Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
57DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
61Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftAssegno Bancario
63DocType: Membershipmembership validaty sectionsezione validaty di appartenenza
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
65DocType: ConsultationConsultationConsultazione
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostra programma pagamenti in stampa
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVendite e restituzioni
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
69DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteFare un sito web
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantità
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
75DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
76DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriteri di consistenza del suolo
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDettagli del contatto principale
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesProblemi Aperti
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAggiungi nuova riga
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailTermini di pagamento Dettagli del modello
87DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescrizione di laboratorio
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceOrdina per Prezzo
89Delay DaysGiorni di ritardo
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878InvoiceFattura
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock EntryEffettua la registrazione di stock di conservazione
94DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDettagli peso articolo
95DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicità
96apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
97DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDifesa
99DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
100DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Row # {0}:
103DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
104DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsImpostazioni di cambio valuta
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
108DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
110DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantRagioniere
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListListino prezzi di vendita
113DocType: PatientTobacco Current UseUso corrente di tabacco
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateTasso di vendita
115DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotifica email iniziale inviata
120Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRegolazione arrotondamento
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotSlot di orario di programmazione medico
125DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
126DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
127DocType: StudentO+O +
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18RelatedCorrelata
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
131DocType: SubscriptionRepeat on DayRipetere il giorno
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
133DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
134DocType: BOMOperationsOperazioni
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143KgKg
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +104BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La distinta componenti non viene specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Risultato inviato
144DocType: Item AttributeIncrementIncremento
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanArco di tempo
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
149DocType: PatientMarriedSposato
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non consentito per {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromOttenere elementi dal
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrezzo non dipendente da UOM
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
156DocType: Asset RepairError DescriptionDescrizione dell'errore
157DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryDrogheria
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
162DocType: CropPerennialPerenne
163DocType: ConsultationConsultation DateData di consultazione
164apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersElenco e scoperta di prodotti per gli utenti di ERPNext
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743Not items foundNessun articolo trovato
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
169DocType: LeadPerson NameNome della Persona
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
171DocType: AccountCreditAvere
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro di costo Svalutazioni
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "Scuola Elementare" o "Università"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReports Magazzino
175DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
179DocType: Delivery TripDeparture TimeOrario di partenza
180DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
181DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568Taxable AmountImponibile
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
188DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeGestisci l'importo anticipato dato al Dipendente
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
192DocType: Student LogStudent LogStudent Log
193DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
195DocType: LeadInterestedInteressati
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +226OpeningApertura
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30From {0} to {1}Da {0} a {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesImpossibile impostare le tasse
199DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotifica di consegna
201DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
204DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
206DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstSeleziona prima azienda
211DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
213DocType: BOMTotal CostCosto totale
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailInvia la richiesta di pagamento
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
226DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsumabile
229DocType: StudentB-B-
230DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Registrazione cancellata con successo.
232DocType: Assessment ResultGradeGrado
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsNo delle sedute
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Per aggiungere argomento dinamico, utilizzare i tag jinja come <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAttività di manutenzione degli asset
237DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual SalaryStipendio Annuo
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
247DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
252apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
253DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
254DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
255DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizzante
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
257DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
259DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEtà minima
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
263DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
264DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
265DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostra solo POS
267DocType: DriverDriving License CategoriesCategorie di patenti di guida
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateInserisci la data di consegna
269DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
270DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
271DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingemittente
274apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Imposta modalità del POS (Online / Offline)
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionesecuzione
276apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
277DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStato di manutenzione
278apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDettagli iscrizione
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
280apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
283DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervallo
284DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuale
285DocType: Academic TermAcademics UserUtenti accademici
286DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
287DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
288apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
289DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
290DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
291apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
292DocType: GuardianStudentsAlunni
293apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
294DocType: Physician ScheduleTime SlotsFasce orarie
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
297DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
298apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModello di oggetto
299apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochimica
300DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
301apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out ValueValore out
302DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
303DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380Set as DefaultImposta come predefinito
305Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
306apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersVai ai clienti
307apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
309DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258Insufficient Stockinsufficiente della
311DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
312DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
313DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
314DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
316DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
317DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisiontelevisione
319DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
320apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
321DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
322DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
323DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
324apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
325DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
326DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.
327DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
328DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
329DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
331apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
332DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
333DocType: Codification TableMedical CodeCodice medico
334DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyInserisci Società
336DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
337DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDocty collegato
338Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
340apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
341DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
342DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
343DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
344DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAggiungi articolo
345DocType: Lab TestCustom ResultRisultato personalizzato
346DocType: Delivery StopContact NameNome Contatto
347DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
348DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
349DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnità di terra che descrive vari beni terreni
350DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
351DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
352apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Piano di valutazione:
353apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
354apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
355DocType: Lab TestSubmitted DateData di invio
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
357DocType: Payment TermCredit MonthsMesi di credito
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPer interrompere l&#39;invio di notifiche di errore ripetitive dal sistema, abbiamo verificato il campo Disabled nel sottoscrizione
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per YearFerie per Anno
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
364apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
365DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
366apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreLitro
367DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsImpostare gli studenti in gruppi di studenti
369DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509Leave BlockedLascia Bloccato
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank EntriesRegistrazioni bancarie
373DocType: CropAnnualannuale
374DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
375DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
376DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
377DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
378DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperSoftware Developer
381DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
382DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
383DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
384Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
385DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
386DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
387DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
388TerretoryTerritorio
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952Material RequestRichiesta materiale
391DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
392DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
394DocType: Salary SlipTotal Principal AmountImporto principale totale
395DocType: Student GuardianRelationRelazione
396DocType: Student GuardianMotherMadre
397DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeTermine di prenotazione
398DocType: CropBiennialBiennale
399apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
400DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdLa richiesta di pagamento {0} è stata creata
402apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersOrdini aperti
403apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivitySensibilità bassa
404DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
405apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
406DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
407DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
408DocType: Payment TermPayment Term NameNome del termine di pagamento
409DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrea documenti per la raccolta di campioni
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
411DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
412DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
413DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
414DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
416DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.
417DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
419DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 anni
420DocType: Education SettingsEducation SettingsImpostazioni di educazione
421DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
422DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
423DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
424DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
425DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
426DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
427apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnGuide
428DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
430DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
433DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
435DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
436DocType: DriverFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
438apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordPassword Errata
439DocType: ItemVariant OfVariante di
440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
441DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
442DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
443DocType: PhysicianTime per AppointmentTempo per appuntamento
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorCircular Error Reference
445DocType: Appointment TypeIs InpatientÈ ospedaliero
446apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
447DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
448DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
449apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
450DocType: LeadIndustryIndustria
451DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
452DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
454DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
455apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantResistente
456DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
457DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeTipo Fattura
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteDocumento Di Trasporto
459DocType: ConsultationEncounter ImpressionIncontro impressione
460apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
462DocType: VolunteerMorningMattina
463apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
464DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNew Student Batch
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
467DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
468DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
471apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributi Variante
472apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
473DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
474DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
475DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
476apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
477apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
478DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
480DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationRichiesta di sovvenzione
481apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
483DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
484DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
485apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgente] Errore durante la creazione di% s ricorrenti per% s
487DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalisi di LInked
488DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
490apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Select ItemSeleziona elemento
491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
492apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
494DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData Fattura
495DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
496apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentSi prega di vedere allegato
498DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
499apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
500DocType: VolunteerWeekendsFine settimana
501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
502DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento d&#39;azione
503DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del sito web
504Finished GoodsBeni finiti
505DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
506DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
507DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo di manutenzione
508apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
510apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
511apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAggiungi articoli
512DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
513DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
514DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
516DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
517apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
519apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
520DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
521DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
522DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNome Articolo
523DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
524DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
525DocType: EmployeeWidowedVedovo
526DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
527DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRichiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
529DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingAssolutamente stupendo
531DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
532DocType: Dosage StrengthStrengthForza
533apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
536Purchase RegisterRegistro Acquisti
537DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
538DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
539DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
541DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
542DocType: Student LogMedicalMedico
543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberAggiorna il numero di conto
545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
547DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
549apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
550DocType: Lab Test TemplateSingleSingolo
551DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
552DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
553DocType: SubscriptionYearlyAnnuale
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
555DocType: Drug PrescriptionDosageDosaggio
556DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
558DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
559DocType: Lab Test TemplateNo ResultNessun risultato
560DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
561DocType: Delivery Note% Installed% Installato
562apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
564DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
565apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
566DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
567DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
568DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
569DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
570apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDettagli indirizzo primario
571DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
572DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro di manutenzione delle risorse
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
574DocType: ChapterNon ProfitNon Profit
575DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
576DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
577DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato a {2} {3}
580DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
582DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
583apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
584DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
585DocType: SMS LogSent OnInviata il
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
587DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
588DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
589apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice ItemArticolo di fattura di apertura
591DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
592DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo di fatturazione
593DocType: BOMCostingValutazione Costi
594DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
595DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
596DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
597DocType: DriverDRIVER-.#####DRIVER -. #####
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
599apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
600DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
601DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
602DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
603DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
604apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
605DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
606DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
610DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
611DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
612apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
613apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
614DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
615DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
616DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
617DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
619DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
620DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
621DocType: PatientAllergiesallergie
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
623DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
624DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pressione sanguigna (sistolica)
625DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
626DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
627DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
628apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
630DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfilo utente POS
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
632DocType: Patient AppointmentDate TImeAppuntamento
633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative Officerresponsabile amministrativo
635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesImpostare società e tasse
636apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseSeleziona Corso
637DocType: Codification TableCodification TableTabella di codificazione
638DocType: Timesheet DetailHrsore
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select CompanySelezionare prego
640DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
641DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
642apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere l'attività; esistono attività dipendenti {0} non completate.
643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
644DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
645DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaboratorio di routine
646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
647apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
649DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
650DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
652Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
653DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
654apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationApplicazione per studenti
655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
656DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
657DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
658apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityAlta sensibilità
659apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informazioni sul tipo di volontariato.
660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
661DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
662DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
663DocType: PatientRisk FactorsFattori di rischio
664DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPericoli professionali e fattori ambientali
665DocType: Vital SignsRespiratory rateFrequenza respiratoria
666apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
667DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura corporea
668DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
669DocType: Detected DiseaseDiseaseMalattia
670apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
671DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
672DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCarica di consulenza OP
673apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Imposta il tuo
674DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
675apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
677DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
678DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
679DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
680DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
681DocType: CropProduced ItemsArticoli prodotti
682DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
684DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
685DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
687DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
688DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N.
689DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
690DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConferma dell&#39;appuntamento
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)Chiusura (Cr)
693apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
694apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemSposta elemento
695DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
696DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
697DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
698DocType: BudgetIgnoreIgnora
699apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
700apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
701DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
702apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
703DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
704DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
705DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
706apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
707DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultGià impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita
712apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
716DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
717apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
719DocType: Project TaskProject TaskAttività Progetto
720Lead IdId del Lead
721DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
722DocType: Assessment PlanCourseCorso
723DocType: TimesheetPayslipBusta paga
724apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
726DocType: IssueResolutionRisoluzione
727DocType: C-FormIVIV
728apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
729DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
730DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
731DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
732DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
733apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
734DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
735apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrea variante
736DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolStrumento di creazione fattura di apertura
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnRitorno di vendite
738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
739Total Stock SummarySommario totale delle azioni
740DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
741DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
742DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessaggio di conferma
743apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
744DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
745apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
746DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
747DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)Opening ( Cr )
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
750apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
752DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
753DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
754DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
755DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
756DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Totale in sospeso: {0}
758DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetTimesheet Fattura di Vendita
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
760DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
761apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
762DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationPrenotazione Ristorante
763DocType: Land UnitLand Unit NameNome unità di terra
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingScrivere proposta
765DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeduzione di Pagamento
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAvvolgendo
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailInvia ai clienti tramite e-mail
768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
769DocType: Employee AdvanceClaimed AmountImporto richiesto
770DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
771apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62MastersPrincipali
772DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
773apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
774apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingMonitoraggio tempo
775DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto
777DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
778DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
779DocType: Training EventConferenceConferenza
780DocType: TimesheetBilledAddebbitato
781DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
784DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
785apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
786DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
787DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
788DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altezza (in metro)
789DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
790DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
791apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
792DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
793apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
794DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
795DocType: Project TaskWeightPeso
796DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
797apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
798DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
799apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
801DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
802DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
803DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
806apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
807DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
808apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerManager
810DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
813apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
814DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
815DocType: Installation NoteIN-IN-
816DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
817DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
818DocType: Lab Test TemplateCompoundComposto
819DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
820DocType: Fee ValidityMax number of visitNumero massimo di visite
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Scheda attività creata:
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollIscriversi
824DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
825DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
826DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
827DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
829DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
830DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
831DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
832DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
833apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
834DocType: CompanyFixed DaysGiorni fissi
835DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
836DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
837apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43Publishingeditoria
839DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
840apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
842DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
843DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
845DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
846DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)Opening ( Dr)
849apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
850apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPer eseguire documenti ricorrenti
851GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
852DocType: Course Scheduling ToolRescheduleRiprogrammare
853DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
854DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
855DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
856DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316FinishFinire
858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBase
859DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale Ore Fatturate
860apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463Write Off AmountImporto Svalutazione
861DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
862DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
863DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
864DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
865DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestralmente
866DocType: Lab Test TemplateGroupedraggruppate
867DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
868DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
869DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
870DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
871DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
872DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetScheda attività
873DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
874DocType: Purchase Order Item SuppliedReserve WarehouseRiserva magazzino
875DocType: LeadLead is an OrganizationLead è un&#39;organizzazione
876DocType: Guardian InterestInterestInteresse
877apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
878DocType: Instructor LogOther DetailsAltri dettagli
879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
880DocType: Lab TestTest TemplateModello di prova
881DocType: Restaurant Order Entry ItemServedservito
882apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informazioni sul capitolo
883DocType: AccountAccountsContabilità
884DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
885apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdIl Pagamento è già stato creato
888DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
889DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
890apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
893DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
894apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysPuoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
895DocType: Land UnitLongitudeLongitudine
896Absent Student ReportReport Assenze Studente
897DocType: CropCrop Spacing UOMCrop Spacing UOM
898DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
899DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
900DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.Articolo ha varianti.
902apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentStudente totale
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
904DocType: BinStock ValueValore Giacenza
905apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.I record delle tariffe verranno creati in background. In caso di errore il messaggio di errore verrà aggiornato nell&#39;Appendice.
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
907apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} ha la validità della tassa fino a {1}
908apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree Typealbero Type
909DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
910DocType: GST AccountIGST AccountAccount IGST
911DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
912DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
913DocType: Hub SettingsUnregisterAnnullare la registrazione
914DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
915apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleziona Programma
916DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
917DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
918DocType: Hub SettingsPublishPubblicare
919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
920DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
921apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsAzienda e Contabilità
922apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In Valuein Valore
923apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33Invalid Posting TimeTempo di pubblicazione non valido
924DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
925DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
926Reservedriservato
927DocType: DriverLicense DetailsDettagli della licenza
928DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
931apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
932DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
934DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
935apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
937DocType: PatientO NegativeO negativo
938DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
939Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
941apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDettagli tipo di unità
942DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
943DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
944DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Non ci sono dipendenti per i criteri indicati. Verifica che gli Scivoli salariali non siano già stati creati.
946apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
947apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
949apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
950DocType: Soil TextureSandSabbia
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
952DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
953apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
955apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableSeleziona una tabella
956DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} è un indirizzo email non valido in &#39;Destinatari&#39;
958DocType: Special Test ItemsParticularsparticolari
959apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144Antibiotic.Antibiotico.
960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
961DocType: Warranty ClaimCI-CI-
962apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
963DocType: StudentA+A+
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
966DocType: AssetMaintenanceManutenzione
967DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
968DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantità massima di campione che può essere conservata
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
970apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetCrea un Timesheet
972DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
973DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
974DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
975DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
977DocType: Lab TestLab TestTest di laboratorio
978DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
979DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
980apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAggiungi Timelots
981apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
982DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
983apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentRivedi l&#39;invito inviato
984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
986apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Vai a
987apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
989DocType: Asset RepairDowntimeI tempi di inattività
990DocType: AccountLiabilityresponsabilità
991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
992DocType: Salary DetailDo not include in totalNon includere in totale
993DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
995apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
996DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
997DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
999DocType: ItemMax Sample QuantityQuantità di campione massima
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionNessuna autorizzazione
1001apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedQuotazione richiesta
1002DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrequenza cardiaca / impulso
1003DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
1006DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
1007apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Nosnos
1008DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
1009apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTest di laboratorio e segni vitali
1010DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
1011apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
1012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
1013DocType: SubscriptionStoppedArrestato
1014DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
1015apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
1016DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
1017DocType: Land UnitTree DetailsDettagli Albero
1018DocType: Training EventEvent StatusStato evento
1019DocType: VolunteerAvailability TimeslotOrario di disponibilità
1020Support AnalyticsAnalytics Support
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
1022DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
1023DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
1025apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Carica la tua testata (Rendila web friendly come 900px per 100px)
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291Timesheet {0} is already completed or cancelledLa scheda attività {0} è già stata completata o annullata
1029apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
1030DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopia campi in variante
1031DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
1032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Il punteggio deve essere minore o uguale a 5
1033DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
1034apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsRecord C -Form
1035apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
1036DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
1038apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
1039DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype d'Azione
1040Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
1041apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149Sensitivity Naming.Attribuzione di sensibilità.
1042DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
1043DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
1044DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
1046apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionConfigura istituzione
1047DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
1048apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
1049DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
1050DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
1051DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
1052DocType: CropTarget WarehouseMagazzino di Destinazione
1053DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDettaglio dipendente del libro paga
1054apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseSeleziona un magazzino
1055DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
1056DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
1057DocType: Stock EntrySTE-STEREO
1058DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
1059apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsTutti i Gruppi
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
1061apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
1062DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
1063apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
1064DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura di raccolta
1065DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
1066DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
1067apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
1068apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
1069DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
1070DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervallo UOM
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
1072DocType: ItemHub Publishing DetailsDettagli di pubblicazione Hub
1073apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Apertura'
1074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
1075DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
1076DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato risultato
1077DocType: Expense ClaimExpensesSpese
1078DocType: Delivery StopDelivery NotesBolle di consegna
1079DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
1080Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
1081DocType: Payroll EntryBimonthlyogni due mesi
1082DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
1083DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenuto di fertilizzante
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
1086DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
1087DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale Importo Fatturato
1088DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
1089DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
1090DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
1091apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
1093DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
1094apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubRegistrati per Hub
1095DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
1096DocType: VolunteerEveningSera
1097DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
1098DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderIgnorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
1099apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
1101apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il Pagamento {0} è legato all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
1102DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
1103apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
1104apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
1105DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStato della creazione della tariffa
1106DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
1108DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
1109DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
1110DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
1111Available QtyDisponibile Quantità
1112DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
1113DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
1114DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo di azione
1115DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestisci il Cliente
1116DocType: Delivery TripDelivery StopsFermate di consegna
1117DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
1118DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
1119DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
1120apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubAbilita Hub
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1122DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
1123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextImposta il tuo istituto in ERPNext
1124DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalisi delle piante
1125DocType: Job ApplicantHoldMantieni
1126DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
1127DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
1128DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
1129DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinima sede
1130DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
1131DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
1133Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
1134apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
1137DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
1138apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
1139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +228Closing (Opening + Total)Chiusura (apertura + totale)
1141DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
1142apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
1143apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1144DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 standard
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
1146DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1148DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1150DocType: Prescription DurationNumberNumero
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreazione di {0} fattura
1152DocType: Medical CodeMedical Code StandardCodice medico standard
1153DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composizione di argilla (%)
1154DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
1155apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Si prega di salvare prima di assegnare attività.
1156apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance ValueValore Saldo
1157DocType: Lab TestLab TechnicianTecnico di laboratorio
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
1159DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.
1160DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
1161DocType: Lab TestSample IDID del campione
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
1163DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
1164DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
1165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
1166DocType: Fee StructureComponentscomponenti
1167apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
1169DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
1170apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisda generare. Se è ritardato, dovrai cambiare manualmente il campo &quot;Ripeti in Giorno del mese&quot;
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1172DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnticipo Fattura di Acquisto
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
1174apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
1175DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
1176DocType: LeadLEAD-LEAD-
1177DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
1178DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1179DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModello di termini di pagamento
1180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandIl marchio / brand
1181DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
1182DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
1183DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFattura di Acquisto
1184DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
1186DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
1187DocType: PhysicianAppointmentsappuntamenti
1188apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1189DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
1190LeaderBoardClassifica
1191DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate With Margin (Company Currency)
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Offline InvoicesSincronizzazione Fatture Off-line
1193DocType: Payment RequestPaidPagato
1194DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1195DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1196DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1197DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1198DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1199DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
1200DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1203DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1205DocType: Student AdmissionPublish on websitePubblicare sul sito web
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1207DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1208DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskAttività agricola
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1210DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1211DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Listino prezzi (creato automaticamente)
1212DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1214Company NameNome Azienda
1215DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
1217DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1218apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1219DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture del suolo
1220DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1221DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1222DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalchimico
1226DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1227DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1229apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1230apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Metermetro
1231DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1232DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1233DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountImporto anticipato totale
1234DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivo Stimato
1235apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsSalva le impostazioni
1236DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificato via email
1237apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsProdotti richiesti
1238DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1240DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1242DocType: Timesheet DetailBillConto
1243apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBianco
1245DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1247DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1248DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Fare
1250DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1251DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuovo impiegato
1253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1254apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1255apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1256DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1257apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1258DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderAppuntamento promemoria
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1260DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudente Batch Nome
1261DocType: ConsultationDoctorMedico
1262DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1263DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
1265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsStock Options
1266DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDisabilitare il recupero degli ultimi dettagli di acquisto in ordine d&#39;acquisto
1267DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1268apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Quantità per {0}
1270DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1271DocType: PatientPatient RelationRelazione paziente
1272apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1273DocType: ItemHub Category to PublishCategoria Hub per pubblicare
1274DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1275DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINIndirizzo di fatturazione GSTIN
1276DocType: Assessment PlanEvaluateValutare
1277DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1278DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1279DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1280DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1281DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1282DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1283apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1285DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.La creazione di varianti è stata accodata.
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1288DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1290DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1291apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544DiscountSconto
1292DocType: MembershipMembershipmembri
1293DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1294DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginPrezzo con margine
1295DocType: WorkstationWagesSalari
1296DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNome del responsabile della manutenzione
1297DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1299apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1300apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746Please select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
1302apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1303DocType: ItemManufacturerProduttore
1304DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1305DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1306DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1307DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountImporto di vendita
1309DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1311DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1312DocType: IssueIssueProblema
1313apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRecords
1314DocType: AssetScrappedDemolita
1315DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1317apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1319DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1320DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1321Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1323DocType: Delivery TripDelivery TripViaggio di consegna
1324DocType: StudentA-A-
1325DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1327DocType: ConsultationDiagnosisDiagnosi
1328apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1329DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1330DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1331DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614ZIP CodeCAP
1333apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1334DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1335apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesCreazione scorte
1336DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1337DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1338DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1339DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1340DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1341DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1343DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1344apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighDal basso all&#39;alto
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}E-mail inviata a {0}
1346apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1347apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1348apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1349DocType: Delivery TripDriver NameNome del driver
1350apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1351DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1352apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1353apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1354apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMstutte le Distinte Materiali
1356DocType: PatientDefault CurrencyValuta Predefinita
1357DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1358DocType: DriverCellphone Numbernumero di cellulare
1359apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1360DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1361DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1362DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1363DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1364apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1366apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1367DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1368DocType: Employee AdvanceClaimedHa sostenuto
1369DocType: CropRow SpacingRow Spacing
1370apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1371DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1372DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1373apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1375DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1376DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1377DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1379apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1380Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1382DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1383apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1384DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1385DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1386DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1387apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1388apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1389DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1390DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1392Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1393DocType: LeadConsultantConsulente
1394DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1396apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1397GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1398DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestNiente da chiedere
1400apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleziona i tuoi domini
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1402DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.I campi verranno copiati solo al momento della creazione.
1403apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementAmministrazione
1405DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1406DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1407DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1408DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1409apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82CautionAttenzione
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1411DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1412DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1413apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1415DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1417DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1418DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1419apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Concedere informazioni
1420apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1421DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1423DocType: Fee ValidityValid TillValido fino a
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1425apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1427DocType: LeadLeadLead
1428DocType: Email DigestPayablesDebiti
1429DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1431apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1432Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
1434DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDettagli iscrizione
1435DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1436apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerSeleziona un cliente
1437DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1439apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1440DocType: HolidayHolidayVacanza
1441DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi Problema dopo giorni
1442DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1443DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1445DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1446apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1447DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1448DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1449DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1450DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1452DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRuolo di manutenzione
1453apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1454Trial BalanceBilancio di verifica
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1456apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1457DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1459DocType: StudentO-O-
1460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchricerca
1461DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1462apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1463DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1464apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1466DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1467apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1469DocType: Crop CycleLess than a yearMeno di un anno
1470apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldResto del Mondo
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1473DocType: CropYield UOMResa UOM
1474Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1475DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1476DocType: ItemIs Item from HubÈ elemento da Hub
1477apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1480DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1481DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1483DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1484DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1485DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeModalità di pagamento
1487DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1488apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Imposta un menu attivo per il ristorante {0}
1489DocType: StudentSTUD.PERNO.
1490DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1491DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1492DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1493DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1494Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1495apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1497apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubVisualizza Hub
1498Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1500DocType: Patient AppointmentMore InfoUlteriori Informazioni
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1502DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1503apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1504DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1505DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1506DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1507apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to a
1509DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1513DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1515DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1516apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1518apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescrizioni di laboratorio
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPiccolo
1521DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura dello strumento per la creazione di fatture
1522DocType: Education SettingsEmployee NumberNumero Dipendente
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1524DocType: Project% Completed% Completato
1525Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1526apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1527DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1528DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1529DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1530apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1531DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractcontratto
1533DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest di laboratorio datetime
1534DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungi Citazione
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1538DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureagricoltura
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786Sync Master DataSync Master Data
1540DocType: Asset RepairRepair Costcosto di riparazione
1541apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginImpossibile accedere
1543DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticoli speciali di prova
1544DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1546DocType: Student ApplicantAPAP
1547DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1549DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1550DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1551DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1552DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountImporto a differenza Svalutazione
1553DocType: VolunteerVolunteer NameNome del volontario
1554apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsInstalla il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
1555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
1557DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1558Assessment Plan StatusStato del piano di valutazione
1559DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1560DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1561DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1562apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateSeleziona Medico e Data
1563DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1565apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi delle attività dovrebbe essere 1. Modificare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1567apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1571DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1572apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1573DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1574DocType: AntibioticAntibioticAntibiotico
1575Team Updatessquadra Aggiornamenti
1576apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For Supplierper Fornitore
1577DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1578DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1580apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee creata
1581apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1582DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1583apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1585DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1586DocType: Patient AppointmentDurationDurata
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1589DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1590DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1591apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1592DocType: Journal EntryJournal EntryRegistrazione Contabile
1593DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountImporto non reclamato
1594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1595DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1596DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1597DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1598apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1600DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1601DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1602DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1603DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1604DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1605DocType: Sales PartnerAgentAgente
1606DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1607DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1608DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1609DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1610DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessaggio di registrazione
1611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1612DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosaggio prescrizione
1613DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a CompanySeleziona una società
1615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveLascia Privilege
1616DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData Fattura Fornitore
1617apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1618apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1619DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1620DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefisso serie di denominazione
1621DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1622DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1623DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1624DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1625BOM BrowserSfoglia BOM
1626apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1627DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungi o Sottrai
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1630apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1631apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodcibo
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1633DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1635apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Vuoi pubblicare i tuoi articoli in Hub?
1636apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentstudente iscrivendosi
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1639DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1640Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1643DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1644DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1645DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1646DocType: POS ProfileAccountingContabilità
1647DocType: EmployeeEMP/EMP /
1648apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1649DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1650apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159Following accounts might be selected in GST Settings:Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
1651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1652DocType: Activity CostProjectsProgetti
1653DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1654apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1655DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1656DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1658DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1659apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1660DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1661DocType: SupplierName and TypeNome e Tipo
1662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1663DocType: PhysicianContacts and AddressContatti e indirizzo
1664DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1666DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1667DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1668DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1669DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1670DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriteri di analisi dell&#39;acqua
1671DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
1672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1673DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1674DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsEligibilità e dettagli
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1676DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1677apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Max: {0}
1679apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1680DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1681apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1682apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1683DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountImporto Acquisto
1685DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1686DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleSi sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1690DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1691DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1692DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1693DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1694Purchase Invoice TrendsAndamento Fatture di Acquisto
1695DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1697DocType: VehicleLicense PlateTarga
1698DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1699apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS ProfileSelezionare Profilo POS
1700DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1701Accounts BrowserEsplora Conti
1702DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRiferimento di Pagamento
1703DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1704DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1705Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1707DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeapprendista
1709DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1711DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1712DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1714DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1715DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1717DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1718DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1719apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1720DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1722DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1723apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154Lab Test Template.Modello di test di laboratorio.
1724DocType: WeatherWeather ParameterParametro meteorologico
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1726DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDettagli raccolta
1727DocType: POS ProfileAllow Print Before PayConsenti stampa prima del pagamento
1728DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture del suolo collegata
1729DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1731apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1732DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1733DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1734DocType: Course ScheduleSHSH
1735DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliessub Assemblies
1737DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1738DocType: ProjectTask WeightPeso Attività
1739DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1740DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricoltura (beta)
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing SlipDocumento di trasporto
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1746apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfigura impostazioni gateway SMS
1747DocType: DiseaseCommon NameNome comune
1748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Importazione non riuscita!
1749apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1750DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1751DocType: Vital SignsBlood PressurePressione sanguigna
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystanalista
1753DocType: ItemInventoryInventario
1754DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1755DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1756DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1757DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamSquadra di manutenzione
1758apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1759DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1760DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1761DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGoverno
1763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1764apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNome Istituto
1765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1766apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVarianti Voce
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServizi
1768DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1769DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1770apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1771DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1772apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1773DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1775DocType: Fee ValidityFee ValidityValidità della tariffa
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1777apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1778DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1779DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1780DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1781DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1785DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1787DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1788DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1789apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1790DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1791DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsImpostazione delle impostazioni predefinite
1794apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
1795DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1796apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458POS Profile is required to use Point-of-SaleIl profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale
1797DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1799DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1800DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1801DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1802DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1803DocType: Plant AnalysisResult DatetimeRisultato Data / ora
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1805Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1806DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1807DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1808apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Appuntamento annullato, esamina e annulla la fattura {0}
1809DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1811DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1812DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1813apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDettagli di estensione
1814DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1816DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesApertura fatture
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1819DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1820DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1821apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1822DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1823DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1824DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1825DocType: Expense ClaimEXPEXP
1826DocType: Water AnalysisContainerContenitore
1827apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1828DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestione del campione di raccolta
1829DocType: PatientTobacco Past UseUso passato del tabacco
1830DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1831DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1832apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}L&#39;utente {0} è già assegnato a Physician {1}
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1834apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxScatola
1835apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible SupplierFornitore Possibile
1836DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1837apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Sanità (beta)
1839DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1840DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1841DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1842DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1843apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1844DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1845apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1846DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1847apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1848DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1850Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1851DocType: ConsultationMedical CodingCodifica medica
1852DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessaggio di promemoria
1853Lead NameNome Lead
1854POSPOS
1855DocType: C-FormIIIIII
1856apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1860DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1862DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1863DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1864DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1865apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1866apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1868DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificato richiesto
1869DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1870apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1872DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1873DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1874apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389Select CompanySeleziona Azienda
1875Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.
1877DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRiga {idx}: {field} è richiesto per creare le fatture di apertura {fattoice_type}
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1881apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuova attività
1882DocType: ConsultationAppointmentAppuntamento
1883apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
1884apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1885apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Si prega di selezionare almeno un dominio.
1886DocType: Dependent TaskDependent TaskAttività dipendente
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1889DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1890DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1892DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084Search ItemCerca Articolo
1894DocType: Payment SchedulePayment AmountPagamento Importo
1895DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMedico di riferimento
1896apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1898DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedGià completato
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importazione Corretta!
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1904apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1905DocType: PhysicianHospitalOspedale
1906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedIl Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1909DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
1910DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1911DocType: AccountAccount NameNome account
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1915DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1917DocType: SubscriptionReference DocumentDocumento di riferimento
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1919DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1920DocType: Grant ApplicationApplicant TypeTipo di candidato
1921DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1922DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardStandard di codice medico di default
1923DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1925DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1926apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
1927apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Fatturato
1928apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Ordina per Prezzo ...
1929apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1930DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1931apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1932DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1933apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRifiutare
1934DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1935DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1936DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1939DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1940DocType: MembershipINRINR
1941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
1942DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1945DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1946apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEsiste già un cliente con lo stesso nome
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?
1950DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso netto totale
1951DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1952apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1953Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1956apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1958DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1959apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1960apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1961apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1962apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableDisponibile a magazzino
1963DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1964apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1966apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1967DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente risultato
1968apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1969Lead DetailsDettagli Lead
1970DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilità e competenze
1971DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1972DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1973DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1974DocType: Lab TestTechnician NameNome tecnico
1975DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1977DocType: Restaurant ReservationNo ShowNessuno spettacolo
1978apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
1979DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1981DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1982apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilità moderata
1983DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1984DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1985apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total'&#39;Totale&#39;
1987DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1988DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1990DocType: PatientMedicationmedicazione
1991apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1992DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1993DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1994DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1995DocType: GST SettingsGST AccountsConti GST
1996DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1997DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1998DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1999apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConferma azione
2000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
2002apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCompimento
2003apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
2005Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
2007DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
2008apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
2009DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
2010apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
2011DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
2012DocType: Agriculture TaskNext Business DayIl prossimo giorno lavorativo
2013DocType: CustomerPrimary Contact DetailDettaglio contatto principale
2014DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosaggio per intervallo di tempo
2015Student Fee CollectionStudent Fee Collection
2016apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Durata dell'appuntamento (minuti)
2017DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
2018DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
2021DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
2022DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
2023DocType: Material RequestTransferredtrasferito
2024DocType: VehicleDoorsPorte
2025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
2026DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationRaccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
2028DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
2029DocType: Purchase InvoiceTax BreakupElenco imposte
2030DocType: Packing SlipPS-PS-
2031DocType: MemberNon Profit MemberMembro non profit
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
2033DocType: Payment SchedulePayment TermTermine di pagamento
2034apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
2035DocType: Land UnitAreaLa zona
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
2037DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
2038DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
2039DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
2040DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
2041DocType: HomepageProductsprodotti
2042DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
2043apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Seleziona voce (opzionale)
2044DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupSchema di apprendimento gruppo studenti
2045DocType: StudentAB+AB+
2046DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
2047DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
2048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
2050DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
2051Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
2052DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
2053apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesSaldi di bilancio
2054DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
2055DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
2057DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composizione di sabbia (%)
2058DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
2059DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
2060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
2061DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
2063DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
2064DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
2065DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
2066DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Segno di valutazione (su 10)
2067apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
2068apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201Mainprincipale
2069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2070DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
2071DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
2073DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
2074apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
2075DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
2076DocType: ItemVariantsVarianti
2077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
2078DocType: SMS CenterSend ToInvia a
2079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2080DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
2081DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
2082DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
2083DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
2084DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
2086apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
2087DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
2088DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
2089DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
2090apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
2092apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsPerizie
2093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventi formativi
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
2095DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Prego entra
2097apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
2098apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogRegistro di manutenzione
2099apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
2100DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
2101DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
2102DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
2103DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
2104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
2105DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
2106apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808PaymentPagamento
2108apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
2109apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
2110DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
2112DocType: CropCrop SpacingSpaziatura
2113DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
2114DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
2115DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
2116apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
2117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
2119apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
2120apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
2121DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
2122DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
2123DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
2124DocType: Hub CategoryHub NodeNodo hub
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
2126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAssociate
2127DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181New CartNuovo carrello
2129apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
2130DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
2131DocType: VehicleWheelsRuote
2132DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
2133DocType: Patient RelationFamilyFamiglia
2134DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
2135DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
2136DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
2137DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDettagli scheda attività
2138DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
2139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito
2141DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
2142DocType: Soil TextureLoamterra grassa
2143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateRiga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Pagamento
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
2146Sales Invoice TrendsAndamento Fatture di vendita
2147DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
2148apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPer
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
2150DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
2151apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
2152DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
2153apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
2154DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
2155DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
2158DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
2159DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
2160DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
2161DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2162DocType: ItemHas VariantsHa varianti
2163apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseAggiorna risposta
2164apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
2165DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
2167DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
2168apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowDa alto a basso
2169apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSelezionare prima il programma
2170DocType: Patient AppointmentPatient AgeEtà del paziente
2171apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
2172DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
2173DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
2174DocType: Asset Maintenance LogPlannedprevisto
2175DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Se non è impostato nel paziente per prenotare le spese di consultazione, è necessario utilizzare i conti di crediti di default.
2176DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
2177DocType: BudgetBudgetBudget
2178apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenImposta aperta
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
2181apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
2182DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
2183apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
2184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
2186DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
2187DocType: LeadFollow UpSeguito
2188DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
2189apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
2191DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
2192Amount to DeliverImporto da consegnare
2193apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {0}
2194apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
2195apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.Ci sono stati degli errori.
2196DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
2197DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
2198apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
2199DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
2200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} creato
2201DocType: GST AccountGST AccountAccount GST
2202DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
2203Serial No StatusSerial No Stato
2204DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingIn sospeso
2205DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
2206Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
2207apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
2209DocType: Pricing RuleSellingVendite
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
2211DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
2212DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
2214DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1}
2218DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
2219DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
2220DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
2221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
2222DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsOttieni i dettagli dei dipendenti
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
2224DocType: AssetSoldVenduto
2225Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
2226apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
2227DocType: AccountFrozenCongelato
2228Open Production OrdersAprire ordini di produzione
2229DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
2230DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
2231DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
2232DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
2233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
2234DocType: PatientO PositiveO positivo
2235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
2237DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
2239DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
2240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
2241DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
2242DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
2243DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
2244DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
2245DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
2246DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
2247DocType: Soil TextureSiltLimo
2248Qty to OrderQtà da Ordinare
2249DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2250apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
2251DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
2252DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
2253apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
2254DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
2255DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
2256DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
2257apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsSlot disponibili
2258DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura N
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentEffettua un Pagamento
2260DocType: RoomRoom NameNome della stanza
2261DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurata della prescrizione
2262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2263DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
2264apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
2265Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
2266DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
2267DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
2268DocType: VolunteerAnytimein qualsiasi momento
2269DocType: PatientSurgical HistoryStoria chirurgica
2270DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
2273DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
2274apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
2275DocType: Soil TextureSilty Clay LoamArgilloso Silty Clay
2276DocType: ChapterChapterCapitolo
2277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
2278apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairCoppia
2279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
2280DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
2281apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
2282DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
2284DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
2285DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
2286apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
2287apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
2288DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
2289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
2290apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationOttenga dalla consultazione
2291DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
2292DocType: VolunteerVolunteer TypeTipo di volontariato
2293DocType: StudentPersonal DetailsDettagli personali
2294apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
2295Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
2296DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
2297DocType: Soil TextureSoil TypeTipo di terreno
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
2299Quotation TrendsTendenze di preventivo
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
2302DocType: Shipping RuleShipping AmountImporto spedizione
2303DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
2304apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersAggiungi clienti
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
2306DocType: Lab Test TemplateSpecialSpeciale
2307DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFattore di Conversione
2308DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
2309Vehicle ExpensesSpese del veicolo
2310DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
2311DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteMostra sul sito web
2312apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
2313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onInizia
2314DocType: Hub CategoryHub CategoryCategoria Hub
2315DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2316DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
2317DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
2318apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadAggiungi carta intestata
2319DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
2320DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
2323DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
2324Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
2325DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
2326DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
2327DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
2328DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
2329DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
2330DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
2331DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
2332apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144TimesheetsSchede attività
2333DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
2334DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
2335DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
2336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
2337DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
2338DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
2339DocType: PatientPatient DetailsDettagli del paziente
2340DocType: PatientB PositiveB Positivo
2341apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
2342DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
2343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
2344DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistro medico paziente
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportssportivo
2347DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
2349DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2350DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
2351apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitUnità
2352apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2353Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2354DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskCompito di manutenzione
2355DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2356DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2357apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2358DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsRimborsi spese
2361DocType: IssueSupportPost Vendita
2362BOM SearchBOM Ricerca
2363DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.
2364DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2365apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2366DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2368apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2369DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2370apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2371DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRicorda prima
2372apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2373DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2375DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2376DocType: ItemRetain SampleConservare il campione
2377apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2378DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
2379apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2381DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
2382apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionIn produzione
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
2384DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
2385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
2387DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModello di prova normale
2388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913QuotationPreventivo
2390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
2391DocType: QuotationQTN-QTN-
2392DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
2393Production AnalyticsAnalytics di produzione
2394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsQuesto è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto
2395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedCosto Aggiornato
2396DocType: PatientDate of BirthData Compleanno
2397apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2398DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2399DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2400DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupImpostazione Scorecard Fornitore
2401apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameNome del piano di valutazione
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2404DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2405DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2406DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2408DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2409apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Re-openRiaprire
2410DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2411apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2412apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2413DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2414DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2415SO QtySO Quantità
2416DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2417DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2418DocType: Asset RepairManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2419apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2420DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueValore minimo consentito
2421apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsL&#39;&#39;utente {0} esiste già
2422apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsSpedizioni
2423DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2424DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2425DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2427DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentEmail di notifica inviata
2428DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2429DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41Show Payment DetailsMostra i dettagli del pagamento
2431DocType: ConsultationConsultation TimeTempo di consultazione
2432DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2434DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2435apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2436DocType: Payment RequestPRPR
2437DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2439DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2440DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2441DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2442apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant SettingsImpostazioni delle varianti dell&#39;elemento
2444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2445DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2446apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2448DocType: Payroll EntryFortnightlyQuindicinale
2449DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2450DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Peso (in chilogrammo)
2451DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.
2452apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169Please set GST Accounts in GST SettingsSi prega di impostare account GST in Impostazioni GST
2453apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31Type of BusinessTipo di affare
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
2457DocType: Grant ApplicationGrant DescriptionDescrizione della sovvenzione
2458DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2459DocType: Student GuardianOthersAltri
2460DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2461apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2462DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2463DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2464apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCiò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione
2467apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12Bankingbancario
2469apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAggiungere schede attività
2470DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2471DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2472apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2473DocType: BinOrdered QuantityQuantità Ordinata
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2475DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2477DocType: Fee ScheduleIn ProcessIn Process
2478DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2479apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2481DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2482apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventorySerialized Inventario
2483DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2484DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2485DocType: FeesInclude PaymentIncludi il pagamento
2486apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Gruppo Studenti creato.
2487DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto Totale di Fatturazione
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2489apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.
2490DocType: Fee ScheduleReceivable AccountConto Crediti
2491apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2492DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2493apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123CEOAmministratore delegato
2495DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxCon pagamento di imposta
2496DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2497DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2498DocType: Land UnitIs ContainerÈ contenitore
2499DocType: Crop CycleThis will be day 1 of the crop cycleQuesto sarà il giorno 1 del ciclo colturale
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +869Please select correct accountSeleziona account corretto
The file is too large to be shown. View Raw