2018-01-16 09:37:11 +02:00

582 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterRegistre
3DocType: PatientDivorcedDivorcé
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDétail de l'Abonnement
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
9DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
10DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifications par Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationÉvaluation
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs de Congés
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: ConsultationInvestigationsEnquêtes
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddCliquez sur Entrée pour Ajouter
21DocType: EmployeeRentedLoué
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelUn Ordre de Fabrication Arrêté ne peut pas être annulé, remettez le d'abord en marche pour l'annuler
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleMettre à Jour le Calendrier
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les Disponibilités
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'Emploi
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalJuridique
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
39DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
42DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Il n'y a aucune Fiche de Paie à traiter.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
48DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringIl est nécessaire de faire cette action aujourd'hui pour les documents récurrents mentionnés ci-dessus
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutRèglement
53DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
55Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
57DocType: Support SettingsSupport SettingsRéglages du Support
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
61Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftTraite Bancaire
63DocType: Membershipmembership validaty sectionsection validaty d'adhésion
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
65DocType: ConsultationConsultationConsultation
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintAfficher le calendrier de paiement dans Imprimer
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVentes et retours
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsAfficher les Variantes
69DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteFaire un site web
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantité
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
75DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
76DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCritères de texture du sol
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockEn Stock
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDétails du contact principal
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOuvrir les Questions
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDétail du modèle de conditions de paiement
87DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceTrier par prix
89Delay DaysJours de retard
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878InvoiceFacture
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock EntryFaire une entrée en stock de rétention
94DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDétails du poids de l'article
95DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPériodicité
96apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
97DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDéfense
99DocType: Salary ComponentAbbrAbré
100DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Ligne # {0} :
103DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
104DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
108DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
110DocType: EmployeeHoliday ListListe de Vacances
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantComptable
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListListe de prix de vente
113DocType: PatientTobacco Current UseConsommation actuelle de tabac
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RatePrix de vente
115DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Nouveau(elle) {0}: # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotification initiale par e-mail envoyée
120Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentArrondi
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotCréneaux Horaires du Médecin
125DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de Paiement
126DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
127DocType: StudentO+O+
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18RelatedEn Relation
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
131DocType: SubscriptionRepeat on DayRépéter Chaque
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
133DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
134DocType: BOMOperationsOpérations
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143KgKg
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un Emploi.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +104BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La nomenclature n'est pas spécifiée pour l'article de sous-traitance {0} sur la ligne {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submitttedRésultat {0} soumis
144DocType: Item AttributeIncrementIncrément
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanPériode
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
149DocType: PatientMarriedMarié
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromObtenir les articles de
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrix non UOM Dependent
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedAucun article référencé
156DocType: Asset RepairError DescriptionErreur de description
157DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa Date de lAmortissement Suivant ne peut pas être avant la Date dAchat
162DocType: CropPerennialVivace
163DocType: ConsultationConsultation DateDate de Consultation
164apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersListes et découverte de produits pour les utilisateurs d'ERPNext
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743Not items foundPas d'objets trouvés
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
169DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
171DocType: AccountCreditCrédit
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRapports de Stock
175DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}La limite de crédit a été franchie pour le client {0} {1}/{2}
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
179DocType: Delivery TripDeparture TimeHeure de départ
180DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
181DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568Taxable AmountMontant Taxable
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMSélectionner LDM
188DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeGérer le montant anticipé donné à l'employé
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
192DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
193DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenir les Détails de la Spécification
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
195DocType: LeadInterestedIntéressé
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +226OpeningOuverture
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30From {0} to {1}Du {0} au {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesÉchec de la configuration des taxes
199DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotification de livraison
201DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
204DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
206DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
211DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
213DocType: BOMTotal CostCoût Total
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanPrêt Employé
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un Email de Demande de Paiement
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFournisseur / Type de Fournisseur
226DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsommable
229DocType: StudentB-B-
230DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaRécupérer les Demandes de Matériel de Type Production sur la base des critères ci-dessus
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Désinscription réussie.
232DocType: Assessment ResultGradeNote
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsNombre de Sièges
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Pour ajouter un sujet dynamique, utilisez des tags jinja comme <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTâche de Maintenance des Actifs
237DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMOrdre de Production déjà créé pour tous les articles avec LDM
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual SalarySalaire Annuel
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif Quotidien de Travail
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesCharges de Stock
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
247DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUDM de test de laboratoire
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
252apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
253DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
254DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
255DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerEngrais
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
257DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
259DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeÂge Minimum
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleRéglages pour le Module RH
263DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
264DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
265DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSAfficher uniquement les points de vente
267DocType: DriverDriving License CategoriesCatégories de permis de conduire
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
269DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
270DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
271DocType: LeadRequest TypeType de Demande
272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCréer un Employé
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
274apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne)
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionExécution
276apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
277DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatut d'Entretien
278apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDétails de l&#39;adhésion
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
280apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
283DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
284DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuel
285DocType: Academic TermAcademics UserUtilisateur académique
286DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
287DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
288apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
289DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
290DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
291apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsÉtats Financiers
292DocType: GuardianStudentsÉtudiants
293apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
294DocType: Physician ScheduleTime SlotsCréneaux Horaires
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
297DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
298apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModèle d&#39;article
299apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochimie
300DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
301apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out ValueValeur Sortante
302DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes Clients
303DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380Set as DefaultDéfinir par défaut
305Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
306apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersAller aux Clients
307apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
309DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258Insufficient StockStock Insuffisant
311DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
312DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
313DocType: Bank GuaranteeBank AccountCompte Bancaire
314DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
316DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
317DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTélévision
319DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
320apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
321DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
322DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
323DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
324apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
325DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
326DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
327DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
328DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
329DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
331apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
332DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
333DocType: Codification TableMedical CodeCode Médical
334DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Si cochée, comprendra des articles hors stock dans les Demandes de Matériel.
335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
336DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
337DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype lié
338Production Orders in ProgressOrdres de Production en Cours
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
340apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
341DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
342DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
343DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
344DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAjouter un Article
345DocType: Lab TestCustom ResultRésultat Personnalisé
346DocType: Delivery StopContact NameNom du Contact
347DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
348DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
349DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnité terrestre décrivant divers biens fonciers
350DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
351DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
352apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Plan d'Évaluation:
353apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
354apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
355DocType: Lab TestSubmitted DateDate Soumise
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
357DocType: Payment TermCredit MonthsMois de crédit
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPour arrêter d&#39;envoyer des notifications d&#39;erreurs répétitives du système, nous avons coché la case Disabled dans l&#39;abonnement
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul l'Approbateur de Congé sélectionné peut soumettre cette Demande de Congé
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per YearCongés par Année
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
364apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
365DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
366apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreLitre
367DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsVeuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants
369DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509Leave BlockedLaisser Verrouillé
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank EntriesÉcritures Bancaires
373DocType: CropAnnualAnnuel
374DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
375DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
376DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
377DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
378DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperDevelopeur Logiciel
381DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
382DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de Fournisseur
383DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
384Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
385DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
386DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
387DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
388TerretoryTerritoire
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952Material RequestDemande de Matériel
391DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
392DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
394DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMontant total du capital
395DocType: Student GuardianRelationRelation
396DocType: Student GuardianMotherMère
397DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHeure de fin de la réservation
398DocType: CropBiennialBiennal
399apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
400DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
402apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersCommandes ouvertes
403apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityFaible Sensibilité
404DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
405apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
406DocType: LeadSuggestionsSuggestions
407DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
408DocType: Payment TermPayment Term NameNom du terme de paiement
409DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
411DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
412DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
413DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
414DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCompte de Charges
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
416DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.
417DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestDernier
419DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 ans
420DocType: Education SettingsEducation SettingsParamètres d&#39;éducation
421DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
422DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
423DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
424DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
425DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier Approbateur de Congé dans la liste sera défini comme Approbateur par défaut
426DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
427apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnApprendre
428DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
430DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les Comptes
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
433DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
435DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
436DocType: DriverFleet ManagerGestionnaire de Flotte
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
438apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
439DocType: ItemVariant OfVariante De
440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Fabrication"
441DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadResponsable du Compte Clôturé
442DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
443DocType: PhysicianTime per AppointmentTemps par Rendez-Vous
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
445DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
446apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
447DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
448DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
449apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
450DocType: LeadIndustryIndustrie
451DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'Emploi
452DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre cette Société. Voir le calendrier ci-dessous pour plus de détails
454DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
455apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantRésistant
456DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
457DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeType de Facture
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteBon de Livraison
459DocType: ConsultationEncounter ImpressionImpression de la Visite
460apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
462DocType: VolunteerMorningMatin
463apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
464DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNouveau lot étudiant
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
467DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
468DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
471apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributs Variant
472apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
473DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
474DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
475DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
476apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
477apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec un tiers ou pour transfert interne
478DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
480DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationDemande de subvention
481apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de poste (e.g. Directeur Général, Directeur...)
483DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
484DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
485apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgent] Erreur lors de la création de %s récurrents pour %s
487DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalyse reliée
488DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
490apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Select ItemSélectionner l'Article
491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
492apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
494DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la Facture
495DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
496apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
498DocType: Purchase Order% Received% Reçu
499apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
500DocType: VolunteerWeekendsFins de semaine
501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
502DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d'Action
503DocType: Chapter MemberWebsite URLURL de site web
504Finished GoodsProduits Finis
505DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
506DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
507DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeType d'Entretien
508apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
510apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
511apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAjouter des Articles
512DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
513DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'Approbateur de Congés
514DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsRevenus, Retenues, et autres composantes Salariales
516DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
517apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
519apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
520DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
521DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
522DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNom d'Article
523DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
524DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
525DocType: EmployeeWidowedVeuf
526DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
527DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCode de l&#39;article&gt; Groupe de produits&gt; Marque
529DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal en suspens
531DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
532DocType: Dosage StrengthStrengthForce
533apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524Create a new CustomerCréer un nouveau Client
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
536Purchase RegisterRegistre des Achats
537DocType: Scheduling ToolRecheduleReplanifier
538DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
539DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle Approbateur de Congés'
541DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
542DocType: Student LogMedicalMédical
543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingRaison de perdre
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberMettre à jour le numéro
545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
547DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Le bureau est fermé aux dates suivantes selon la Liste de Vacances : {0}
549apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
550DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
551DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
552DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
553DocType: SubscriptionYearlyAnnuel
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
555DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
556DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
558DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
559DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
560DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
561DocType: Delivery Note% Installed% Installé
562apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
564DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
565apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
566DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
567DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
568DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
569DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
570apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDétails de l&#39;adresse principale
571DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
572DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogJournal de Maintenance des Actifs
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
574DocType: ChapterNon ProfitÀ But Non Lucratif
575DocType: Production OrderNot StartedNon Commencé
576DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
577DocType: AccountOld ParentGrand Parent
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} n&#39;est pas associé à {2} {3}
580DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
582DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
583apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
584DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
585DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
587DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
588DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
589apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Données de Base des Vacances
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice ItemOuverture d&#39;un poste de facture
591DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
592DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
593DocType: BOMCostingCoût
594DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
595DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
596DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
597DocType: DriverDRIVER-.#####CHAUFFEUR-.#####
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQté Totale
599apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
600DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
601DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
602DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
603DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
604apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
605DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
606DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et Dépôts
608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal des Congés attribués est obligatoire
610DocType: PatientAB PositiveAB Positif
611DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
612apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
613apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registre des présences.
614DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
615DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
616DocType: Employee LoanTotal PaymentPaiement Total
617DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
619DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
620DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
621DocType: PatientAllergiesAllergies
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
623DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
624DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression Artérielle (Systolique)
625DocType: Pricing RuleValid UptoValide Jusqu'au
626DocType: Training EventWorkshopAtelier
627DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
628apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
630DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUtilisateur du profil PDV
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeRevenu Direct
632DocType: Patient AppointmentDate TImeDate Heure
633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerAgent Administratif
635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesCréation d&#39;entreprise et taxes
636apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
637DocType: Codification TableCodification TableTableau de Codifications
638DocType: Timesheet DetailHrsHrs
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
640DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
641DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
642apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
644DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
645DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
647apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVeuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé
648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
649DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
650DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
652Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
653DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
654apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationCandidature Étudiante
655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
656DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
657DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
658apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityHaute Sensibilité
659apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Volontaire Type d&#39;information.
660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
661DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
662DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
663DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de Risque
664DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
665DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence Respiratoire
666apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
667DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature Corporelle
668DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
669DocType: Detected DiseaseDiseaseMaladie
670apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Définir le Type de Projet.
671DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
672DocType: PhysicianOP Consulting ChargeHonoraires de Consulations Externe
673apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Configurez votre
674DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
675apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
677DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
678DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
679DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
680DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
681DocType: CropProduced ItemsArticles produits
682DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
684DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementExigence Matériel
685DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
687DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
688DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
689DocType: TerritoryFor referencePour référence
690DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de Rendez-Vous
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)Fermeture (Cr)
693apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
694apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemDéplacer l'Article
695DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
696DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
697DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
698DocType: BudgetIgnoreIgnorer
699apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
700apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
701DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
702apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
703DocType: Pricing RuleValid FromValide à Partir de
704DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
705DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
706apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
707DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de Tiers
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDéjà défini par défaut dans le profil pos {0} pour l&#39;utilisateur {1}, aimablement désactivé par défaut
712apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
716DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
717apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Salaire soumis pour la période du {0} au {1}
719DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
720Lead IdId du Prospect
721DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
722DocType: Assessment PlanCourseCours
723DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
724apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
726DocType: IssueResolutionRésolution
727DocType: C-FormIVIV
728apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
729DocType: Expense ClaimPayable AccountComptes Créditeurs
730DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
731DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
732DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
733apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClients Récurrents
734DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
735apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCréer une variante
736DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOuverture de l&#39;outil de création de facture
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnRetour de Ventes
738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
739Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
740DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
741DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
742DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de Confirmation
743apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
744DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
745apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
746DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
747DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)Ouverture (Cr)
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
750apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
752DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
753DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
754DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
755DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountMontant Principal
756DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Total en Attente: {0}
758DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
760DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
761apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
762DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRéservation de restaurant
763DocType: Land UnitLand Unit NameNom de l&#39;unité de terrain
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingRédaction de Propositions
765DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upEmballer
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailAvertir les clients par courrier électronique
768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
769DocType: Employee AdvanceClaimed AmountMontant réclamé
770DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSi cochée, les matières premières pour les articles qui sont sous-traités seront inclus dans les Demandes de Matériel
771apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62MastersDonnées de Base
772DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
773apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
774apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingSuivi du Temps
775DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l&#39;avance demandée
777DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
778DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
779DocType: Training EventConferenceConférence
780DocType: TimesheetBilledFacturé
781DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
784DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
785apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance
786DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
787DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'Organisation
788DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en Mètres)
789DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
790DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
791apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
792DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
793apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation de la performance.
794DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
795DocType: Project TaskWeightPoids
796DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
797apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
798DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour le Module d'Achats
799apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
801DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
802DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
803DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
806apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementGestion des Prêts des Employés
807DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
808apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerDirecteur
810DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Veuillez définir un compte dans l&#39;entrepôt {0}
813apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
814DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
815DocType: Installation NoteIN-DANS-
816DocType: Production Order OperationIn minutesEn Minutes
817DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
818DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
819DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
820DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Feuille de Temps créée :
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
824DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
825DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
826DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
827DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir en Groupe
829DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
830DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
831DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
832DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
833apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
834DocType: CompanyFixed DaysJours Fixes
835DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
836DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
837apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingÉdition
839DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
840apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
842DocType: AssetAsset Owner CompanySociété Propriétaire de l'Actif
843DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
845DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
846DocType: ItemMaterial TransferTransfert de Matériel
847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)Ouverture (Dr)
849apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
850apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
851GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
852DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReporter
853DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
854DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
855DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
856DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316FinishTerminer
858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBase
859DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
860apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463Write Off AmountMontant de la Reprise
861DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
862DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
863DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
864DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
865DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestriel
866DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
867DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
868DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
869DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
870DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
871DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
872DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
873DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
874DocType: Purchase Order Item SuppliedReserve WarehouseEntrepôt de réserve
875DocType: LeadLead is an OrganizationLe plomb est une organisation
876DocType: Guardian InterestInterestIntérêt
877apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
878DocType: Instructor LogOther DetailsAutres Détails
879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
880DocType: Lab TestTest TemplateModèle de Test
881DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServi
882apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informations sur le chapitre
883DocType: AccountAccountsComptes
884DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
885apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
888DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
889DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
890apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipAperçu Fiche de Salaire
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
893DocType: AccountExpenses Included In ValuationCharges Incluses dans la Valorisation
894apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysVous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours
895DocType: Land UnitLongitudeLongitude
896Absent Student ReportRapport des Absences
897DocType: CropCrop Spacing UOMUOM d&#39;espacement des cultures
898DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
899DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTerme de la Lettre de Proposition
900DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.L'article a des variantes.
902apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentÉtudiants total
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
904DocType: BinStock ValueValeur du Stock
905apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Les enregistrements d'honoraires seront créés en arrière-plan. En cas d'erreur, le message d'erreur sera mis à jour dans l'annexe.
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existSociété {0} n'existe pas
907apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} a des frais valides jusqu'à {1}
908apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeType d'Arbre
909DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
910DocType: GST AccountIGST AccountCompte IGST
911DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
912DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
913DocType: Hub SettingsUnregisterAnnuler l&#39;inscription
914DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
915apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
916DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
917DocType: Purchase OrderLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
918DocType: Hub SettingsPublishPublier
919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
920DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
921apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsSociété et Comptes
922apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In ValueEn Valeur
923apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33Invalid Posting TimeHeure de publication non valide
924DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
925DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
926ReservedRéservé
927DocType: DriverLicense DetailsDétails de la licence
928DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
931apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
932DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVeuillez d&#39;abord sélectionner Sample Retention Warehouse dans Stock Settings
934DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
935apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
937DocType: PatientO NegativeO Négatif
938DocType: Production Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
939Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
941apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsMemebership Type Détails
942DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
943DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
944DocType: EmployeeCell NumberNuméro de Téléphone
945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Il n&#39;y a pas d&#39;employé pour les critères donnés. Vérifiez que les bordereaux de salaire n&#39;ont pas déjà été créés.
946apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
947apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
949apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la Fabrication
950DocType: Soil TextureSandLe sable
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyÉnergie
952DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
953apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de paie mensuelle.
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
955apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableVeuillez sélectionner une table
956DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} est une adresse e-mail invalide dans 'Destinataires'
958DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
959apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144Antibiotic.Antibiotique.
960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
961DocType: Warranty ClaimCI-CI-
962apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
963DocType: StudentA+A +
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
966DocType: AssetMaintenanceEntretien
967DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
968DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
970apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetCréer une Feuille de Temps
972DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réel** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
973DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
974DocType: Bank GuaranteeProjectProjet
975DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
977DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
978DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Note de Frais
979DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
980apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAjouter des Créneaux
981apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
982DocType: Employee LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
983apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentExaminer l&#39;invitation envoyée
984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesCharges d'Entretien de Bureau
986apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Aller à
987apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
989DocType: Asset RepairDowntimeTemps d&#39;arrêt
990DocType: AccountLiabilityPassif
991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
992DocType: Salary DetailDo not include in totalNe pas inclure au total
993DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
995apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
996DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
997DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
999DocType: ItemMax Sample QuantityQuantité maximum d&#39;échantillon
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionAucune Autorisation
1001apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedDevis demandé
1002DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence Cardiaque / Pouls
1003DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Tiers, sélectionnez dabord le Type de Tiers
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
1006DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
1007apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Nos
1008DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
1009apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTests de laboratoire et signes vitaux
1010DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
1011apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
1012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
1013DocType: SubscriptionStoppedArrêté
1014DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
1015apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
1016DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
1017DocType: Land UnitTree DetailsDétails de lArbre
1018DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
1019DocType: VolunteerAvailability TimeslotDélai de disponibilité
1020Support AnalyticsAnalyse du Support
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
1022DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
1023DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
1025apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Téléchargez votre tête de lettre (Gardez-le web comme 900px par 100px)
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableLigne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
1029apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
1030DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les Champs dans une Variante
1031DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
1032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
1033DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
1034apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
1035apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierClients et Fournisseurs
1036DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
1038apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
1039DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
1040Production Order Stock ReportRapport de Stock de lOrdre de Production
1041apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149Sensitivity Naming.Nommage de la sensibilité.
1042DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
1043DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
1044DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les Articles
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
1046apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionConfigurer l'Institution
1047DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
1048apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
1049DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
1050DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
1051DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
1052DocType: CropTarget WarehouseEntrepôt Cible
1053DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDétails de l&#39;employé de la paye
1054apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
1055DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
1056DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
1057DocType: Stock EntrySTE-STE-
1058DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
1059apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
1061apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
1062DocType: Production OrderItem To ManufactureArticle à Fabriquer
1063apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
1064DocType: Water AnalysisCollection Temperature Température de collecte
1065DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
1066DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
1067apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
1068apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
1069DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
1070DocType: Drug PrescriptionInterval UOMUDM d'Intervalle
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
1072DocType: ItemHub Publishing DetailsDétails Publiés sur le Hub
1073apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Ouverture'
1074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
1075DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
1076DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat du Résultat
1077DocType: Expense ClaimExpensesCharges
1078DocType: Delivery StopDelivery NotesBons de livraison
1079DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
1080Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
1081DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensuel
1082DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
1083DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenu de l&#39;engrais
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentRecherche & Développement
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
1086DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
1087DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
1088DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
1089DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
1090DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrix ou Réduction
1091apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
1093DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
1094apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubInscrivez-vous au Hub
1095DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
1096DocType: VolunteerEveningSoir
1097DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsObtenir seulement des Matières Premières
1098DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderContrôle de limite de crédit de contournement à la commande client
1099apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Évaluation des Performances.
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1101apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.LÉcriture de Paiement {0} est liée à la Commande {1}, vérifiez si elle doit être récupérée comme une avance dans cette facture.
1102DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1103apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1104apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-de-Vente
1105DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création des honoraires
1106DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1108DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1109DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier la Tarification
1110DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1111Available QtyQté Disponible
1112DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1113DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1114DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d'Action
1115DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestion Client
1116DocType: Delivery TripDelivery StopsArrêts de livraison
1117DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1118DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1119DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1120apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubActiver le Hub
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1122DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigurez votre institut dans ERPNext
1124DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalyse des plantes
1125DocType: Job ApplicantHoldTenir
1126DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1127DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1128DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1129DocType: Restaurant TableMinimum SeatingSièges Minimum
1130DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1131DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptReçu dAchat
1133Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1134apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1137DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1138apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +228Closing (Opening + Total)Fermeture (ouverture + total)
1141DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1142apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1143apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1144DocType: Crop CycleISO 8016 standardNorme ISO 8016
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1146DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1148DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1150DocType: Prescription DurationNumberNombre
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCréation de {0} facture
1152DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandard du code médical
1153DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composition d&#39;argile (%)
1154DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de Production
1155apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Veuillez sauvegarder avant d&#39;assigner une tâche.
1156apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance ValueValeur du Solde
1157DocType: Lab TestLab TechnicianTechnicien de laboratoire
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de Prix de Vente
1159DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1160DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1161DocType: Lab TestSample IDID de l'Échantillon
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1163DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1164DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1166DocType: Fee StructureComponentsComposants
1167apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272Please enter Asset Category in Item {0}Veuillez entrer une Catégorie d'Actif dans la rubrique {0}
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1169DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1170apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisà générer. Si vous êtes retardé, vous devrez modifier manuellement le champ &quot;Répéter le jour du mois&quot; de ceci
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1172DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1174apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1175DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans la Facture PDV lorsque ce mode est sélectionné.
1176DocType: LeadLEAD-LEAD-
1177DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1178DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1179DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModèle de termes de paiement
1180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa Marque
1181DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1182DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1183DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture dAchat
1184DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1186DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1187DocType: PhysicianAppointmentsRendez-Vous
1188apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1189DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1190LeaderBoardClassement
1191DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise)
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1193DocType: Payment RequestPaidPayé
1194DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1195DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1196DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1197DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1198DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1199DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1200DocType: Employee LoanSanctionedSanctionné
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1203DocType: Crop CycleCrop CycleCycle de récolte
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1205DocType: Student AdmissionPublish on websitePublier sur le site web
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1207DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1208DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTâche d&#39;agriculture
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeRevenu Indirect
1210DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1211DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Liste de prix (créée automatiquement)
1212DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariance
1214Company NameNom de la Société
1215DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917Select Item for TransferSélectionner l'Article à Transferer
1217DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1218apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1219DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture du sol
1220DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1221DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1222DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChimique
1226DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1227DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet Ordre de Fabrication.
1229apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1230apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterMètre
1231DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1232DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1233DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMontant total de l&#39;avance
1234DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivée estimée
1235apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsEnregistrer les paramètres
1236DocType: Delivery StopNotified by EmailNotifié par courriel
1237apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsProduits demandés
1238DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1240DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1242DocType: Timesheet DetailBillFacture
1243apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateLa Date de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel Actif
1244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBlanc
1245DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1247DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1248DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Faire
1250DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1251DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNouvel employé
1253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1254apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1255apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1256DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1257apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1258DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de Rendez-Vous
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1260DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1261DocType: ConsultationDoctorDocteur
1262DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1263DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCours Calendrier
1265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsOptions du Stock
1266DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDésactiver la récupération des derniers détails d&#39;achat dans la commande d&#39;achat
1267DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1268apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Qté pour {0}
1270DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1271DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1272apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolOutil de Répartition des Congés
1273DocType: ItemHub Category to PublishCatégorie du Hub à publier
1274DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1275DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresse de Facturation GSTIN
1276DocType: Assessment PlanEvaluateÉvaluer
1277DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1278DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1279DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1280DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1281DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1282DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1283apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1285DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.La création de variantes a été placée en file d&#39;attente.
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1288DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1290DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1291apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544DiscountRemise
1292DocType: MembershipMembershipAdhésion
1293DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1294DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1295DocType: WorkstationWagesSalaires
1296DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNom du responsable de la maintenance
1297DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1299apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1300apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.
1302apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1303DocType: ItemManufacturerFabricant
1304DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1305DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1306DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1307DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountMontant de Vente
1309DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'Approbateur de Dépenses pour cet enregistrement. Veuillez Mettre à Jour le 'Status' et Enregistrer
1311DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1312DocType: IssueIssueQuestion
1313apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsDossiers
1314DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1315DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1317apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
1319DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1320DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1321Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1323DocType: Delivery TripDelivery TripVoyage de livraison
1324DocType: StudentA-A-
1325DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsInclure des articles hors stock
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesFrais de Vente
1327DocType: ConsultationDiagnosisDiagnostique
1328apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1329DocType: GL EntryAgainstContre
1330DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1331DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire d'Implémentation
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614ZIP CodeCode Postal
1333apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1334DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1335apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1336DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1337DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par Défaut
1338DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePourcentage d'Allocation en cas de Surproduction
1339DocType: Employee LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1340DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1341DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenir les Dates de Congés
1342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1343DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1344apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighDu moins cher au plus cher
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}Email envoyé à {0}
1346apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1347apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1348apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1349DocType: Delivery TripDriver NameNom du conducteur
1350apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeÂge Moyen
1351DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1352apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1353apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVoir Tous Les Produits
1354apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsToutes les LDM
1356DocType: PatientDefault CurrencyDevise par Défaut
1357DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'Employé
1358DocType: DriverCellphone NumberNuméro de téléphone portable
1359apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1360DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1361DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1362DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1363DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1364apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAttribut Invalide
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1366apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1367DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1368DocType: Employee AdvanceClaimedRéclamé
1369DocType: CropRow SpacingÉcartement des rangs
1370apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1371DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1372DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1373apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribution %
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1375DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1376DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
1377DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderL'Ordre de Production {0} doit être annulé avant dannuler cette Commande Client
1379apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1380Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1382DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1383apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1384DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1385DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1386DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1387apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearAnnée de Début
1388apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1389DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1390DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1392Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1393DocType: LeadConsultantConsultant
1394DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type de Fabrication
1396apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1397GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1398DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestAucune requête à effectuer
1400apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSélectionnez vos domaines
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1402DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.
1403apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementGestion
1405DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1406DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1407DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1408DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst un Retour
1409apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82CautionMise en Garde
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1411DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1412DocType: ItemUOMsUDMs
1413apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1415DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1417DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1418DocType: Employee LoanPartially DisbursedPartiellement Décaissé
1419apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Accorder des informations.
1420apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1421DocType: AccountBalance SheetBilan
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1423DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1425apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1427DocType: LeadLeadProspect
1428DocType: Email DigestPayablesDettes
1429DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1431apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1432Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.Mise à jour des heures d&#39;arrivée estimées.
1434DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDétails d&#39;inscription
1435DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1436apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1437DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1439apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1440DocType: HolidayHolidayVacances
1441DocType: Support SettingsClose Issue After DaysFermer Problème Après Jours
1442DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1443DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1445DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1446apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1447DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1448DocType: Purchase OrderGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1449DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1450DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1452DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRôle de maintenance
1453apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1454Trial BalanceBalance Générale
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1456apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1457DocType: Sales OrderSO-SO-
1458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1459DocType: StudentO-O-
1460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchRecherche
1461DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1462apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1463DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1464apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir le Livre
1466DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1467apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1469DocType: Crop CycleLess than a yearMoins d&#39;un an
1470apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldReste du Monde
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1473DocType: CropYield UOMUOM de rendement
1474Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1475DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1476DocType: ItemIs Item from HubEst un article sur le Hub
1477apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendes Payés
1479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLivre des Comptes
1480DocType: Stock ReconciliationDifference AmountÉcart de Montant
1481DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1483DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1484DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1485DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeMode de paiement
1487DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1488apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0}
1489DocType: StudentSTUD.STUD.
1490DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité À Fabriquer
1491DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1492DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1493DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1494Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1495apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningOuverture Temporaire
1497apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubAfficher le Hub
1498Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1500DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1502DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1503apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1504DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1505DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1506DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1507apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to à
1509DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Paiement du salaire de {0} à {1}
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1513DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1515DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1516apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedDésolé, les sociétés ne peuvent pas être fusionnées
1518apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescriptions de test de laboratoire
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPetit
1521DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOuverture d&#39;un outil de création de facture
1522DocType: Education SettingsEmployee NumberNuméro d'Employé
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1524DocType: Project% Completed% Complété
1525Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1526apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1527DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1528DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1529DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1530apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1531DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractContrat
1533DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest de laboratoire Datetime
1534DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesCharges Indirectes
1537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1538DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgriculture
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786Sync Master DataSync Données de Base
1540DocType: Asset RepairRepair CostCoût de réparation
1541apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginÉchec de la connexion
1543DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de Test Spécial
1544DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de Paiement
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1546DocType: Student ApplicantAPAP
1547DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1549DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1550DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1551DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1552DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1553DocType: VolunteerVolunteer NameNom du bénévole
1554apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsVeuillez configurer le système de nommage de l&#39;instructeur dans Education&gt; Paramètres de l&#39;éducation
1555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Règle d&#39;expédition non applicable pour le pays {0}
1557DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1558Assessment Plan StatusStatut du Plan d'Évaluation
1559DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1560DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1561DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1562apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateVeuillez sélectionner Médecin et Date
1563DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1565apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyLe total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1567apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1571DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1572apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1573DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1574DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1575Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1576apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For SupplierPour Fournisseur
1577DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1578DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1580apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedHonoraires Créés
1581apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1582DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1583apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Sortant
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1585DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1586DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1589DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1590DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1591apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1592DocType: Journal EntryJournal EntryÉcriture de Journal
1593DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountMontant non réclamé
1594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} articles en cours
1595DocType: WorkstationWorkstation NameNom du Bureau
1596DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1597DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1598apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1600DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1601DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1602DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1603DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1604DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1605DocType: Sales PartnerAgentAgent
1606DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1607DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1608DocType: BOM OperationWorkstationBureau
1609DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1610DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d'Inscription
1611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareMatériel
1612DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de la prescription
1613DocType: AttendanceHR ManagerResponsable RH
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveCongé de Privilège
1616DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1617apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpar
1618apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
1619DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1620DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixAttribution d&#39;un nom au préfixe de série
1621DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
1622DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1623DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
1624DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de Tiers
1625BOM BrowserExplorateur LDM
1626apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
1627DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1630apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
1631apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodAlimentation
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Balance Agée 3
1633DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
1635apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Voulez-vous publier vos articles sur le Hub?
1636apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
1638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1639DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
1640Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
1641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
1643DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
1644DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
1645DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
1646DocType: POS ProfileAccountingComptabilité
1647DocType: EmployeeEMP/EMP/
1648apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
1649DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
1650apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159Following accounts might be selected in GST Settings:Les comptes suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres de TPS:
1651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
1652DocType: Activity CostProjectsProjets
1653DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
1654apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1655DocType: Production Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
1656DocType: ItemWill also apply to variantsS'appliquera également aux variantes
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1658DocType: QuotationShopping CartPanier
1659apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
1660DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1661DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1663DocType: PhysicianContacts and AddressContacts et Adresse
1664DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
1665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
1666DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
1667DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
1668DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
1669DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1670DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCritères d&#39;analyse de l&#39;eau
1671DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Stock Entries already created for Production Order Écritures de Stock déjà créées pour l'Ordre de Fabrication
1673DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
1674DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsAdmissibilité et Détails
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
1676DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
1677apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Max : {0}
1679apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
1680DocType: Email DigestFor CompanyPour la Société
1681apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1682apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les réglages du portail.
1683DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountMontant d'Achat
1685DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
1686DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
1687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleDes erreurs se sont produites lors de la création du programme
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
1690DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1691DocType: EmployeeOwnedDétenu
1692DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
1693DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1694Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
1695DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
1697DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
1698DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1699apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS ProfileSélectionnez le profil POS
1700DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1701Accounts BrowserNavigateur des Comptes
1702DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
1703DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
1704DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
1705Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatRéglages d'impression mis à jour au format d'impression respectif
1707DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
1708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeApprenti
1709DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
1711DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
1712DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
1714DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
1715DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1717DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
1718DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
1719apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
1720DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
1722DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
1723apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154Lab Test Template.Modèle de test de laboratoire.
1724DocType: WeatherWeather ParameterParamètre météo
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
1726DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDétails de la Collection
1727DocType: POS ProfileAllow Print Before PayAutoriser l&#39;impression avant la paie
1728DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture de sol liée
1729DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
1731apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
1732DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1733DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
1734DocType: Course ScheduleSHSH
1735DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
1736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesSous-Ensembles
1737DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
1738DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
1739DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
1740DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agriculture (beta)
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing SlipBordereau de Colis
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentLoyer du Bureau
1746apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
1747DocType: DiseaseCommon NameNom commun
1748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Échec de l'Importation !
1749apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
1750DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de Travail au Bureau
1751DocType: Vital SignsBlood PressurePression Artérielle
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystAnalyste
1753DocType: ItemInventoryInventaire
1754DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
1755DocType: Quality InspectionQI-QI-
1756DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1757DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamÉquipe de maintenance
1758apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
1759DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
1760DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1761DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
1762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGouvernement
1763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
1764apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNom de l&#39;Institut
1765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
1766apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVariantes de l'Article
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServices
1768DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
1769DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
1770apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
1771DocType: Sales InvoiceSourceSource
1772apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
1773DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
1775DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des Honoraires
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1777apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
1778DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
1779DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
1780DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
1781DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOuvrir les Projets
1783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
1785DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
1787DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
1788DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
1789apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1790DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
1791DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
1793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsDéfinition des valeurs par défaut
1794apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
1795DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1796apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458POS Profile is required to use Point-of-SaleUn profil PDV est requis pour utiliser le point de vente
1797DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
1799DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
1800DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
1801DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
1802DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
1803DocType: Plant AnalysisResult DatetimeRésultat Datetime
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Veuillez créer un nouveau compte au sein du Plan Comptable.
1805Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
1806DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
1807DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
1808apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}
1809DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
1811DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
1812DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
1813apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDétails de Memebership
1814DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
1816DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOuverture des factures
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
1819DocType: UOMUOM NameNom UDM
1820DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
1821apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountMontant de la Contribution
1822DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
1823DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1824DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
1825DocType: Expense ClaimEXPEXP
1826DocType: Water AnalysisContainerRécipient
1827apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
1828DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestion des collections d'échantillons
1829DocType: PatientTobacco Past UseConsommation passée de tabac
1830DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
1831DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
1832apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}L'Utilisateur {0} est déjà affecté au Médecin {1}
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
1834apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxBoîte
1835apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible SupplierFournisseur Potentiel
1836DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
1837apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
1838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Santé (bêta)
1839DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
1840DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
1841DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
1842DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
1843apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
1844DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAction si le Budget Annuel est Dépassé
1845apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
1846DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
1847apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
1848DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
1850Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
1851DocType: ConsultationMedical CodingCodification médicale
1852DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de Rappel
1853Lead NameNom du Prospect
1854POSPDV
1855DocType: C-FormIIIIII
1856apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
1857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
1858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packPas dArticles à emballer
1860DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de Fabrication est obligatoire
1862DocType: Employee LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
1863DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
1864DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1865apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Notes de frais de la société
1866apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
1868DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificat requis
1869DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
1870apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassif du Stock
1872DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1873DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
1874apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389Select CompanySélectionnez une entreprise
1875Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.
1877DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
1878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRow {idx}: {field} est requis pour créer les factures {invoice_type} d&#39;ouverture
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
1881apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
1882DocType: ConsultationAppointmentRendez-Vous
1883apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
1884apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAutres Rapports
1885apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Veuillez sélectionner au moins un domaine.
1886DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
1889DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
1890DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
1892DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084Search ItemRechercher Article
1894DocType: Payment SchedulePayment AmountMontant du paiement
1895DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédecin Référent
1896apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountMontant Consommé
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
1898DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
1900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedDéjà terminé
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock Existant
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importation Réussie !
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
1904apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
1905DocType: PhysicianHospitalHôpital
1906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Âge (Jours)
1909DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
1910DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
1911DocType: AccountAccount NameNom du Compte
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
1913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
1914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de Fournisseur principal
1915DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1917DocType: SubscriptionReference DocumentDocument de Référence
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1919DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
1920DocType: Grant ApplicationApplicant TypeType de demandeur
1921DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate d'Envoi du Véhicule
1922DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCode Médical Standard par Défaut
1923DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
1925DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
1926apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles de livraison, liste de prix, etc.
1927apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
1928apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Trier par Prix ...
1929apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
1930DocType: Party AccountParty AccountCompte de Tiers
1931apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRessources Humaines
1932DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
1933apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRejeter
1934DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
1935DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
1936DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
1939DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1940DocType: MembershipINRINR
1941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} DigestRapport {Frequency}
1942DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
1945DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
1946apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'Exercice {0}. L'exercice {0} est défini par défaut dans les Réglages Globaux
1948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsUn client avec un nom identique existe déjà
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?
1950DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPoids net total
1951DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
1952apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupAucun plan d&#39;évaluation lié à ce groupe d&#39;évaluation
1953Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
1955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
1956apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
1958DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
1959apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
1960apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
1961apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
1962apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableStock disponible
1963DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
1964apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
1966apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
1967DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de Résultat
1968apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
1969Lead DetailsDétails du Prospect
1970DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilité et compétences
1971DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
1972DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1973DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
1974DocType: Lab TestTechnician NameNom du Technicien
1975DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
1977DocType: Restaurant ReservationNo ShowNon Présenté
1978apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesVeuillez définir la série de dénomination pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Naming Series
1979DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
1981DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
1982apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilité Modérée
1983DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
1984DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
1985apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total''Total'
1987DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1988DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
1990DocType: PatientMedicationMédicaments
1991apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
1992DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
1993DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
1994DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
1995DocType: GST SettingsGST AccountsComptes de la TPS
1996DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
1997DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
1998DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de Vente
1999apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConfirmer l'Action
2000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
2002apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentAccomplissement
2003apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVoir Panier
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesFrais de Marketing
2005Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
2007DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
2008apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetDate de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel actif
2009DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
2010apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
2011DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
2012DocType: Agriculture TaskNext Business DayLe jour ouvrable suivant
2013DocType: CustomerPrimary Contact DetailCoordonnées principales
2014DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
2015Student Fee CollectionFrais de Scolarité
2016apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Durée du Rendez-Vous (min.)
2017DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
2018DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Entrepôt requis à la Ligne N° {0}
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
2021DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de Départ à la Retraite
2022DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenir Modèle
2023DocType: Material RequestTransferredTransféré
2024DocType: VehicleDoorsPortes
2025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!Installation d'ERPNext Terminée!
2026DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCollecter les honoraires pour l'inscription des patients
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossible de modifier les attributs suite à des mouvements d'inventaire. Faites un nouvel article et transférez la quantité en main au nouvel article
2028DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePoids
2029DocType: Purchase InvoiceTax BreakupRépartition des Taxes
2030DocType: Packing SlipPS-PS-
2031DocType: MemberNon Profit MemberMembre à but non lucratif
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte "Pertes et Profits" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
2033DocType: Payment SchedulePayment TermTerme de paiement
2034apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients
2035DocType: Land UnitAreaRégion
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNouveau Contact
2037DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
2038DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLieu d'Approvisionnement
2039DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
2040DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception Matériel
2041DocType: HomepageProductsProduits
2042DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
2043apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Sélectionnez l'Article (facultatif)
2044DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGroupe Étudiant Calendrier des Honoraires
2045DocType: StudentAB+AB+
2046DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.
2047DocType: LeadNext Contact ByContact Suivant Par
2048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
2050DocType: QuotationOrder TypeType de Commande
2051Item-wise Sales RegisterRegistre des Ventes par Article
2052DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
2053apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesBalances d'Ouverture
2054DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'Amortissement
2055DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetCible Totale
2057DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composition de sable (%)
2058DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un Emploi
2059DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestDemande de Matériel du Plan de Production
2060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
2061DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.
2063DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoN° du Lot
2064DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
2065DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructeur de Groupe d'Étudiant
2066DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Note d&#39;évaluation (sur 10)
2067apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoN° du Mobile du Tuteur 1
2068apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201MainPrincipal
2069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2070DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
2071DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmployés HTML
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
2073DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser Encaissé ?
2074apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryLe champ Opportunité De est obligatoire
2075DocType: Email DigestAnnual ExpensesCharges Annuelles
2076DocType: ItemVariantsVariantes
2077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase OrderFaire un Bon de Commande
2078DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer À
2079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
2080DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
2081DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution au Total Net
2082DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode de l'Article du Client
2083DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRéconciliation du Stock
2084DocType: TerritoryTerritory NameNom de la Région
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
2086apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un Emploi.
2087DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
2088DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
2089DocType: ItemSerial Nos and BatchesN° de Série et Lots
2090apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForce du Groupe d'Étudiant
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryL'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
2092apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsÉvaluation
2093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsÉvénements de formation
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
2095DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une Règle de Livraison
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Veuillez entrer
2097apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsSurfacturation supérieure à {2} impossible pour l'Article {0} à la ligne {1}. Pour permettre la surfacturation, veuillez le définir dans les Réglages d'Achat
2098apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogJournal de maintenance
2099apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or WarehouseVeuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
2100DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
2101DocType: Sales OrderTo Deliver and BillÀ Livrer et Facturer
2102DocType: Student GroupInstructorsInstructeurs
2103DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant du Crédit dans la Devise du Compte
2104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedLDM {0} doit être soumise
2105DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'Autorisation
2106apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour lArticle rejeté {1}
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808PaymentPaiement
2108apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.L'Entrepôt {0} n'est lié à aucun compte, veuillez mentionner ce compte dans la fiche de l'Entrepôt ou définir un compte d'Entrepôt par défaut dans la Société {1}.
2109apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGérer vos commandes
2110DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps et Coût Réels
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2}
2112DocType: CropCrop SpacingEspacement des cultures
2113DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation du Cours
2114DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationDemande de Congé d'Étudiant
2115DocType: ItemWill also apply for variantsS'appliquera également pour les variantes
2116apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}
2117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employé {0} sur une demi-journée sur {1}
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0}
2119apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnSur
2120apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Grouper les articles au moment de la vente.
2121DocType: Quotation ItemActual QtyQuantité Réelle
2122DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
2123DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
2124DocType: Hub CategoryHub NodeNoeud du Hub
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.
2126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAssocié
2127DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement d'Actif
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181New CartNouveau Panier
2129apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un Article avec un numéro de serie
2130DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une Liste de Réception
2131DocType: VehicleWheelsRoues
2132DocType: Packing SlipTo Package No.Au N° de Paquet
2133DocType: Patient RelationFamilyFamille
2134DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsLes Demandes de Matériel
2135DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'Émission
2136DocType: Activity CostActivity CostCoût de l'Activité
2137DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDétails de la Feuille de Temps
2138DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQté Consommée
2139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTélécommunications
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa devise de facturation doit être égale à la devise de la société par défaut ou à la devise du compte du partenaire
2141DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement)
2142DocType: Soil TextureLoamTerreau
2143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateLigne {0}: la date d&#39;échéance ne peut pas être antérieure à la date d&#39;envoi
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryFaire une Écriture de Paiement
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1}
2146Sales Invoice TrendsTendances des Factures de Vente
2147DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les Congés
2148apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPour
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
2150DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de Livraison
2151apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Arbre des Centres de Coûts financiers.
2152DocType: Serial NoDelivery Document NoNuméro de Document de Livraison
2153apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Veuillez définir Compte de Gain/Perte sur les Cessions dImmobilisations de la Société {0}
2154DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat
2155DocType: Serial NoCreation DateDate de Création
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la Liste de Prix {1}
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si "Applicable pour" est sélectionné comme {0}
2158DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de la Demande de Matériel
2159DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
2160DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps pour les Ordres de Fabrication. Le suivi des Opérations ne nécessite pas dOrdres de Fabrication
2161DocType: StudentStudent Mobile NumberNuméro de Mobile de l'Étudiant
2162DocType: ItemHas VariantsA Variantes
2163apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseMettre à jour la Réponse
2164apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
2165DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la Répartition Mensuelle
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryLe N° du lot est obligatoire
2167DocType: Sales PersonParent Sales PersonCommercial Parent
2168apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowDu plus cher au moins cher
2169apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSélectionnez d&#39;abord le programme
2170DocType: Patient AppointmentPatient AgeÂge du patient
2171apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestion de Projets
2172DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de Biens ou Services.
2173DocType: BudgetFiscal YearExercice Fiscal
2174DocType: Asset Maintenance LogPlannedPrévu
2175DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Comptes débiteurs par défaut à utiliser si non définis dans la fiche Patient pour enregistrer les honoraires de consultation.
2176DocType: Vehicle LogFuel PricePrix du Carburant
2177DocType: BudgetBudgetBudget
2178apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenDéfinir comme ouvert
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce nest pas un compte de produits ou de charges
2181apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
2182DocType: Student AdmissionApplication Form RouteChemin du Formulaire de Candidature
2183apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRégion / Client
2184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLe Type de Congé {0} ne peut pas être alloué, car cest un congé sans solde
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant restant sur la Facture {2}
2186DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.
2187DocType: LeadFollow UpSuivre
2188DocType: ItemIs Sales ItemEst un Article à Vendre
2189apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de Groupe d'Article
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'article {0} n'est pas configuré pour les Numéros de Série. Vérifiez la fiche de l'Article
2191DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps d'Entretien
2192Amount to DeliverNombre à Livrer
2193apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}Le même objet a été saisi à plusieurs reprises. {0}
2194apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Début de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
2195apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.Il y a eu des erreurs.
2196DocType: GuardianGuardian InterestsPart du Tuteur
2197DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
2198apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPlusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice
2199DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byLes Enregistrements de l'Instructeur seront créés par
2200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} créé
2201DocType: GST AccountGST AccountCompte de TPS
2202DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPour la Commande Client
2203Serial No StatusStatut du N° de Série
2204DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingSolde
2205DocType: SupplierWarn POsAvertir lors de Bons de Commande
2206Daily Timesheet SummaryRécapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence
2207apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}"Ligne {0} : Pour régler la périodicité de {1}, la différence entre la date de début et la date de fin \ doit être supérieure ou égale à {2}"
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsBasé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
2209DocType: Pricing RuleSellingVente
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}Montant {0} {1} déduit de {2}
2211DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le Salaire
2212DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID de lEmployé
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting DateLa Date d'Échéance ne peut être antérieure à la Date de Comptabilisation
2214DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe d'Articles du Site Web
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDroits de Douane et Taxes
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateVeuillez entrer la date de Référence
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
2218DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTable pour l'Article qui sera affiché sur le site Web
2219DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté Fournie
2220DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemArticle de Demande de Matériel
2221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Arbre de Groupes dArticles .
2222DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsObtenir les détails de l&#39;employé
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeImpossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge
2224DocType: AssetSoldVendu
2225Item-wise Purchase HistoryHistorique d'Achats par Article
2226apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Veuillez cliquer sur Générer Calendrier pour récupérer le N° Série ajouté à l'article {0}
2227DocType: AccountFrozenGelé
2228Open Production OrdersOuvrir les Ordres de Fabrication
2229DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
2230DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowLigne de Référence
2231DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'Installation
2232DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
2233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les Transactions pour cette Société
2234DocType: PatientO PositiveO Positif
2235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne #{0} : LOpération {1} nest pas terminée pour {2} qtés de produits finis de lOrdre de Production # {3}. Veuillez mettre à jour le statut des opérations via les Journaux de Temps
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestissements
2237DocType: IssueResolution DetailsDétails de la Résolution
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
2239DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCritères d'Acceptation
2240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableVeuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus
2241DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'Attribut
2242DocType: BOMShow In WebsiteAfficher dans le Site Web
2243DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteAfficher la Quantité sur le Site
2244DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountMontant Total Créditeur
2245DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée Prévue (en heures)
2246DocType: Item ReorderCheck in (group)Enregistrement (groupe)
2247DocType: Soil TextureSiltLimon
2248Qty to OrderQuantité à Commander
2249DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedLe titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés
2250apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
2251DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutes avant la Première Réponse
2252DocType: Pricing RuleMargin TypeType de Marge
2253apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} heures
2254DocType: CourseDefault Grading ScaleÉchelle de Notation par Défault
2255DocType: AppraisalFor Employee NameNom de l'Employé
2256DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
2257apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsCréneaux Disponibles
2258DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de Facture
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentFaire un Paiement
2260DocType: RoomRoom NameNom de la Chambre
2261DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurée de la prescription
2262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}
2263DocType: Activity CostCosting RateTaux des Coûts
2264apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Clients
2265Campaign EfficiencyEfficacité des Campagnes
2266DocType: DiscussionDiscussionDiscussion
2267DocType: Payment EntryTransaction IDIdentifiant de Transaction
2268DocType: VolunteerAnytimeÀ tout moment
2269DocType: PatientSurgical HistoryAntécédents Chirurgicaux
2270DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de la Lettre de Démission
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Veuillez définir la Date d'Embauche pour l'employé {0}
2273DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Montant Total de Facturation (via Feuille de Temps)
2274apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRevenus de Clients Récurrents
2275DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilo Clay Loam
2276DocType: ChapterChapterChapitre
2277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de Notes de Frais"
2278apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairPaire
2279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for ProductionSélectionner la LDM et la Qté pour la Production
2280DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d'Amortissement
2281apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Partenaires de Vente
2282DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPour le Compte
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin
2284DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
2285DocType: ItemHas Batch NoA un Numéro de Lot
2286apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Facturation Annuelle : {0}
2287apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Taxe sur les Biens et Services (GST India)
2288DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de Page d'Accise
2289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatorySociété, Date Début et Date Fin sont obligatoires
2290apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationObtenir depuis la Consultation
2291DocType: AssetPurchase DateDate d'Achat
2292DocType: VolunteerVolunteer TypeType de bénévole
2293DocType: StudentPersonal DetailsDonnées Personnelles
2294apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Veuillez définir 'Centre de Coûts des Amortissements dActifs de la Société {0}
2295Maintenance SchedulesÉchéanciers d'Entretien
2296DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps)
2297DocType: Soil TextureSoil TypeLe type de sol
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}Montant {0} {1} pour {2} {3}
2299Quotation TrendsTendances des Devis
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362Debit To account must be a Receivable accountLe compte de débit doit être un compte Débiteur
2302DocType: Shipping RuleShipping AmountMontant de la Livraison
2303DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreScore de la Période
2304apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersAjouter des Clients
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMontant en Attente
2306DocType: Lab Test TemplateSpecialSpécial
2307DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFacteur de Conversion
2308DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
2309Vehicle ExpensesFrais de Véhicule
2310DocType: Serial NoInvoice DetailsDétails de la Facture
2311DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteAfficher sur le site Web
2312apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valeur attendue après utilisation complète doit être supérieure ou égale à {0}
2313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onDémarrer
2314DocType: Hub CategoryHub CategoryCatégorie du Hub
2315DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2316DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNuméro de Véhicule
2317DocType: Employee LoanLoan AmountMontant du Prêt
2318apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadAjouter un en-tête
2319DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleVéhicule Autonome
2320DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingClassement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ligne {0} : Liste de Matériaux non trouvée pour lArticle {1}
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodLe Total des feuilles attribuées {0} ne peut pas être inférieur aux feuilles déjà approuvées {1} pour la période
2323DocType: Journal EntryAccounts ReceivableComptes Débiteurs
2324Supplier-Wise Sales AnalyticsAnalyse des Ventes par Fournisseur
2325DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSélectionner les Employés pour la Grille de Salaire actuelle
2326DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNom de l'Adresse de la Société
2327DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtiliser LDM à Plusieurs Niveaux
2328DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les Écritures Réconciliées
2329DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Cours Parent (Laisser vide, si cela ne fait pas partie du Cours Parent)
2330DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide pour tous les types d'employés
2331DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer les Charges sur la Base de
2332apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144TimesheetsFeuilles de Temps
2333DocType: HR SettingsHR SettingsParamètres RH
2334DocType: Salary Slipnet pay infoInfo de salaire net
2335DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.
2336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La Note de Frais est en attente d'approbation. Seul l'Approbateur des Frais peut mettre à jour le statut.
2337DocType: Email DigestNew ExpensesNouvelles Charges
2338DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de la Remise Supplémentaire
2339DocType: PatientPatient DetailsDétails du patient
2340DocType: PatientB PositiveB Positif
2341apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ligne #{0} : Qté doit égale à 1, car lArticle est un actif immobilisé. Veuillez utiliser une ligne distincte pour une qté multiple.
2342DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowAutoriser la Liste de Blocage des Congés
2343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
2344DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistre médical du patient
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGroupe vers Non-Groupe
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsSportif
2347DocType: Loan TypeLoan NameNom du Prêt
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal Réel
2349DocType: Lab Test UOMTest UOMUDM de Test
2350DocType: Student SiblingsStudent SiblingsFrères et Sœurs de l'Étudiants
2351apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitUnité
2352apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify CompanyVeuillez spécifier la Société
2353Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et Fidélisation des Clients
2354DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskTâche de maintenance
2355DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsL'entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
2356DocType: Production OrderSkip Material TransferSauter le Transfert de Materiel
2357apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date clé {2}. Veuillez créer une entrée de taux de change manuellement
2358DocType: POS ProfilePrice ListListe de Prix
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est désormais lExercice par défaut. Veuillez actualiser la page pour que les modifications soient prises en compte.
2360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsNotes de Frais
2361DocType: IssueSupportSupport
2362BOM SearchRecherche LDM
2363DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publier "En Stock" ou "Pas en Stock" sur le Hub sur la base du stock disponible dans cet entrepôt.
2364DocType: VehicleFuel TypeType de Carburant
2365apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyVeuillez spécifier la devise de la Société
2366DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Solde du stock dans le Lot {0} deviendra négatif {1} pour l'Article {2} à l'Entrepôt {3}
2368apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelLes Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de lArticle
2369DocType: Email DigestPending Sales OrdersCommandes Client en Attente
2370apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}
2371DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRappeler Avant
2372apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion de l'UDM est obligatoire dans la ligne {0}
2373DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemarticle_demande_de_materiel
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryLigne #{0} : Le Type de Document de Référence doit être une Commande Client, une Facture de Vente ou une Écriture de Journal
2375DocType: Salary ComponentDeductionDéduction
2376DocType: ItemRetain SampleConserver l&#39;échantillon
2377apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires.
2378DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceDifférence de Montant
2379apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}
2380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personVeuillez entrer lID Employé de ce commercial
2381DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des Clients par région
2382apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionEn production
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroLÉcart de Montant doit être égal à zéro
2384DocType: ProjectGross MarginMarge Brute
2385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstVeuillez dabord entrer l'Article en Production
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceSolde Calculé du Relevé Bancaire
2387DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModèle de Test Normal
2388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userUtilisateur Désactivé
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913QuotationDevis
2390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossible de lier une Réponse à Appel d'Offres reçue à Aucun Devis
2391DocType: QuotationQTN-QTN-
2392DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction Totale
2393Production AnalyticsAnalyse de la Production
2394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions de ce patient. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedCoût Mise à Jour
2396DocType: PatientDate of BirthDate de Naissance
2397apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'article {0} a déjà été retourné
2398DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Exercice** représente un Exercice Financier. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis en **Exercice**.
2399DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse du Client / Prospect
2400DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupConfiguration de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2401apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameNom du Plan d'Évaluation
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention : certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
2403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLes prospects vous aident à obtenir des contrats, ajoutez tous vos contacts et plus dans votre liste de prospects
2404DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps d'Exploitation Réel
2405DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable À (Utilisateur)
2406DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
2407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionDescription de l'Emploi
2408DocType: Student ApplicantAppliedAppliqué
2409apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Re-openRé-ouvrir
2410DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQté par UDM du Stock
2411apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNom du Tuteur 2
2412apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesLes caractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" ne sont pas autorisés dans le nommage des séries
2413DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une Trace des Campagnes de Vente. Garder une trace des Prospects, Devis, Commandes Client etc. depuis les Campagnes pour mesurer le Retour sur Investissement.
2414DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
2415SO QtySO Qté
2416DocType: GuardianWork AddressAdresse du Bureau
2417DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer le Résultat Total
2418DocType: Asset RepairManufacturing ManagerResponsable Fabrication
2419apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}N° de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
2420DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueValeur minimale autorisée
2421apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsL&#39;utilisateur {0} existe déjà
2422apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsLivraisons
2423DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Montant Total Alloué (Devise Société)
2424DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerÀ livrer à la clientèle
2425DocType: BOMScrap Material CostCoût de Mise au Rebut des Matériaux
2426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN° de Série {0} ne fait partie de aucun Entrepôt
2427DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentNotification par e-mail envoyée
2428DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise Société)
2429DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41Show Payment DetailsAfficher les détails du paiement
2431DocType: ConsultationConsultation TimeDurée de Consultation
2432DocType: C-FormQuarterTrimestre
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesCharges Diverses
2434DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par Défaut
2435apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCompte de Charge et d'Écarts est obligatoire pour objet {0} car il impacte la valeur globale des actions
2436DocType: Payment RequestPRPR
2437DocType: Cheque Print TemplateBank NameNom de la Banque
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Au-dessus
2439DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountCompte de Prêt d'un Employé
2440DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des Jours de Congé
2441DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque : Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivés
2442apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNombre d'Interactions
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant SettingsParamètres de Variante d'Article
2444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Sélectionner la Société ...
2445DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide pour tous les départements
2446apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Type demploi (CDI, CDD, Stagiaire, etc.)
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour lArticle {1}
2448DocType: Payroll EntryFortnightlyBimensuel
2449DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe la Devise
2450DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Poids (En Kilogramme)
2451DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.chapters / chapter_name laisser vide automatiquement défini après l&#39;enregistrement du chapitre.
2452apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169Please set GST Accounts in GST SettingsVeuillez définir les comptes de TPS dans les paramètres de la TPS
2453apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31Type of BusinessType de commerce
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVeuillez sélectionner le Montant Alloué, le Type de Facture et le Numéro de Facture dans au moins une ligne
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New PurchaseCoût du Nouvel Achat
2456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Commande Client requise pour l'Article {0}
2457DocType: Grant ApplicationGrant DescriptionDescription de la subvention
2458DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prix (Devise Société)
2459DocType: Student GuardianOthersAutres
2460DocType: Payment EntryUnallocated AmountMontant Non Alloué
2461apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Impossible de trouver un article similaire. Veuillez sélectionner une autre valeur pour {0}.
2462DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaxes et Frais
2463DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un Produit ou un Service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
2464apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesPas de mise à jour supplémentaire
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowImpossible de sélectionner le type de charge comme étant «Le Montant de la Ligne Précédente» ou «Montant Total de la Ligne Précédente» pour la première ligne
2466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCela couvre toutes les fiches d'Évaluation liées à cette Configuration
2467apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLe sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver
2468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12BankingBanque
2469apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAjouter des Feuilles de Temps
2470DocType: Vehicle ServiceService ItemPoste de Service
2471DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGarantie Bancaire
2472apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVeuillez cliquer sur Générer Calendrier pour obtenir le calendrier
2473DocType: BinOrdered QuantityQuantité Commandée
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"e.g. "Construire des outils pour les constructeurs"
2475DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalles de l'Échelle de Notation
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1} : LÉcriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3}
2477DocType: Fee ScheduleIn ProcessEn Cours
2478DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise par Article
2479apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Arbre des comptes financiers.
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362{0} against Sales Order {1}{0} pour la Commande Client {1}
2481DocType: AccountFixed AssetActif Immobilisé
2482apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryInventaire Sérialisé
2483DocType: Employee LoanAccount InfoInformation du Compte
2484DocType: Activity TypeDefault Billing RatePrix de Facturation par Défaut
2485DocType: FeesInclude PaymentInclure le Paiement
2486apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Groupes d'Étudiants créés.
2487DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMontant Total de Facturation
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Il doit y avoir un compte Email entrant par défaut activé pour que cela fonctionne. Veuillez configurer un compte Email entrant par défaut (POP / IMAP) et essayer à nouveau.
2489apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Le programme dans la structure des frais et le groupe d&#39;étudiants {0} sont différents.
2490DocType: Fee ScheduleReceivable AccountCompte Débiteur
2491apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ligne #{0} : LActif {1} est déjà {2}
2492DocType: Quotation ItemStock BalanceSolde du Stock
2493apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentDe la Commande Client au Paiement
2494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123CEOPDG
2495DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxAvec Paiement de Taxe
2496DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail de la Note de Frais
2497DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICAT POUR LE FOURNISSEUR
2498DocType: Land UnitIs ContainerEst le conteneur
2499DocType: Crop CycleThis will be day 1 of the crop cycleCe sera le jour 1 du cycle de la culture
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +869Please select correct accountVeuillez sélectionner un compte correct
The file is too large to be shown. View Raw